Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,300 --> 00:01:41,999
Ok, so, um...
2
00:01:42,739 --> 00:01:43,738
I, uh...
3
00:01:44,050 --> 00:01:45,675
I got one chance to tell the--
4
00:01:45,676 --> 00:01:48,128
to explain what happened and if I'm right,
5
00:01:48,129 --> 00:01:50,738
I've got about an hour to do it
and I want to get it right, so...
6
00:01:51,113 --> 00:01:52,425
here goes. Ahem.
7
00:01:55,999 --> 00:01:57,175
My name is howard fornoy.
8
00:01:57,176 --> 00:01:58,737
I was a documentary filmmaker.
9
00:01:58,738 --> 00:02:00,737
I want to tell you about the end of war,
10
00:02:00,738 --> 00:02:02,612
the degeneration of mankind,
11
00:02:02,613 --> 00:02:05,862
and the death of my brother,
robert fornoy, the messiah.
12
00:02:10,925 --> 00:02:12,612
It's a--
it's an epic story,
13
00:02:12,613 --> 00:02:14,566
and it's deserving of hours,
14
00:02:14,567 --> 00:02:17,613
but, uh, if anyone's
watching this,
15
00:02:17,614 --> 00:02:19,175
you'll have to settle for
the cliff notes version.
16
00:02:19,176 --> 00:02:20,737
What better way than this?
17
00:02:21,112 --> 00:02:23,925
I guess putting last things first,
let's start at the very beginning.
18
00:02:24,112 --> 00:02:25,863
Um...
19
00:02:28,050 --> 00:02:28,987
this is us.
20
00:02:30,300 --> 00:02:33,737
Uh, the fornoys of D.C. And new hampshire.
21
00:02:34,800 --> 00:02:40,863
Our summer cabin was overlooking the lake
that faces the white mountains.
22
00:02:41,550 --> 00:02:43,925
It's a chain that dates back
about 500 million years,
23
00:02:43,926 --> 00:02:46,363
which by anybody's definition
would be a beginning.
24
00:02:47,237 --> 00:02:48,362
Uh...
25
00:02:49,487 --> 00:02:51,237
ok, let's forget the very beginning.
26
00:02:51,238 --> 00:02:53,738
Um, my dad, richard,
27
00:02:53,739 --> 00:02:58,612
was a history major who made full professor
at hofstra by the time he was 30.
28
00:02:58,613 --> 00:03:03,862
10 years later, he was one of 6 vice-administrators
of the national archives in washington, D.C.
29
00:03:03,863 --> 00:03:05,488
And in line for the top spot.
30
00:03:05,489 --> 00:03:08,675
By day, dad kept his eye on
the declaration of independence,
31
00:03:08,676 --> 00:03:10,487
the constitution,
and the bill of rights,
32
00:03:10,488 --> 00:03:14,175
you might say he filed by day
and rocked by night.
33
00:03:14,800 --> 00:03:16,425
He was a helluva good guy, too.
34
00:03:21,487 --> 00:03:23,050
Give it up, D.C.!
35
00:03:24,784 --> 00:03:26,425
He had every record B.B. King ever cut,
36
00:03:26,426 --> 00:03:29,238
and he was known to play
a pretty mean blues guitar himself.
37
00:03:40,925 --> 00:03:43,363
as for mom,
she graduated magna cum laude from brown.
38
00:03:43,364 --> 00:03:47,924
Had a phi beta kappa key that
she used to wear on this funky fedora.
39
00:03:47,925 --> 00:03:50,487
She became a successful cpa in D.C.,
40
00:03:50,488 --> 00:03:52,738
Met my dad one night
at a springsteen concert
41
00:03:52,739 --> 00:03:55,175
and took in her shingle when
she became pregnant with yours truly.
42
00:03:55,176 --> 00:03:56,988
I came along in 1977.
43
00:03:57,488 --> 00:04:00,613
By '80, she was doing taxes for
some of my dad's associates.
44
00:04:00,614 --> 00:04:03,237
By the time bobby
was born in 1982,
45
00:04:03,238 --> 00:04:04,175
she was handling taxes,
46
00:04:04,176 --> 00:04:05,488
investment portfolios,
47
00:04:05,489 --> 00:04:07,862
and estate-planning for a dozen powerful men.
48
00:04:07,863 --> 00:04:09,362
She called it "her little hobby."
49
00:04:09,363 --> 00:04:10,425
Yeah, me,
50
00:04:10,426 --> 00:04:15,237
I was no disappointment to a couple of
people with mensa gold cards in their wallets.
51
00:04:15,488 --> 00:04:18,363
I maintained as and bs throughout school,
52
00:04:19,050 --> 00:04:23,550
and, uh... thanks to dad, I had
an affinity for film.
53
00:04:24,863 --> 00:04:27,675
Like a duck to water, I was wired
with the same creative dna.
54
00:04:27,988 --> 00:04:33,375
The winner for best student film is...
howard fornoy for airborne!
55
00:04:37,112 --> 00:04:38,863
I was a good boy with a bright mind
56
00:04:38,864 --> 00:04:42,050
who grew up in an atmosphere
of love and confidence,
57
00:04:42,051 --> 00:04:45,550
a faithful boy who loved and
respected his mom and dad.
58
00:04:48,425 --> 00:04:50,425
Bobby. Well...
59
00:04:51,675 --> 00:04:53,613
bobby was a whole other story.
60
00:04:55,550 --> 00:04:57,575
Drugs! More drugs!
61
00:04:57,862 --> 00:04:59,425
Come on, honey.
You can do it.
62
00:04:59,426 --> 00:05:02,425
Honey, you can do it, babe.
Just one more push!
63
00:05:02,426 --> 00:05:05,300
This kid is so gonna pay!
64
00:05:14,550 --> 00:05:17,113
Nobody, not even mensa
types like our folks,
65
00:05:17,114 --> 00:05:19,999
ever expects a kid like bobby.
Not ever.
66
00:05:21,050 --> 00:05:22,425
Can you say da-da?
67
00:05:23,238 --> 00:05:24,363
Come on, bobby.
68
00:05:29,315 --> 00:05:34,238
Come on, honey.
Say da-da.
69
00:05:34,999 --> 00:05:38,488
He's only a year old, richard.
He'll talk when he's ready.
70
00:05:40,300 --> 00:05:43,363
Can you say ma-ma?
Say ma-ma, honey.
71
00:05:45,487 --> 00:05:47,128
Howie, leave your brother alone.
72
00:05:48,800 --> 00:05:50,300
I mean it, howie.
73
00:05:50,675 --> 00:05:52,050
Bow-wow.
74
00:05:53,675 --> 00:05:56,050
Honey? Honey, the boy is speaking.
75
00:05:56,051 --> 00:05:56,925
Bow-wow.
76
00:05:58,737 --> 00:06:00,988
He's saying your name, howie.
77
00:06:00,989 --> 00:06:03,362
-My name is howie.
-Bow-wow.
78
00:06:03,519 --> 00:06:04,300
Bow-wow.
79
00:06:04,301 --> 00:06:08,300
Bow-wow it was,
and bow-wow it was to be.
80
00:06:08,301 --> 00:06:11,050
In spite of the nearly
5 years between us,
81
00:06:11,051 --> 00:06:12,238
we were inseparable.
82
00:06:12,239 --> 00:06:14,425
He could be a royal pain,
I could be a brat,
83
00:06:14,426 --> 00:06:16,300
but when push came to shove,
84
00:06:16,301 --> 00:06:19,425
we were the fabulous fornoy boys
and there was nothing--
85
00:06:19,426 --> 00:06:21,425
nothing that I wouldn't do for him.
86
00:06:21,426 --> 00:06:23,675
Bow-wow, faster, bow-wow!
87
00:06:24,425 --> 00:06:28,300
I remember the time we found one of those
thousand-piece jigsaw puzzles up in the attic,
88
00:06:28,612 --> 00:06:30,613
except we had lost the top
of the box it came in,
89
00:06:30,614 --> 00:06:32,825
and no one had a clue what it was of.
90
00:06:55,175 --> 00:06:58,862
The forest through the trees,
the trees through the forest.
91
00:06:59,050 --> 00:07:02,575
He, uh...
he had that gift.
92
00:07:03,925 --> 00:07:07,613
He read at two and began writing
short essays at three.
93
00:07:08,612 --> 00:07:11,237
Now, that was startling enough,
but there was more.
94
00:07:19,300 --> 00:07:21,675
If handwriting was
no longer a factor,
95
00:07:21,676 --> 00:07:22,175
you would have thought
96
00:07:22,176 --> 00:07:26,113
you were reading the work of a bright,
if extremely naive, fifth grader.
97
00:07:38,425 --> 00:07:40,050
And then, he developed headaches.
98
00:07:40,362 --> 00:07:43,237
Well, he would wake in the middle of the night
screaming in terrible pain.
99
00:07:44,176 --> 00:07:47,550
We were afraid he had some...
100
00:07:47,925 --> 00:07:49,675
physical problem.
101
00:07:50,628 --> 00:07:52,863
-Hey, son, are you sure this is on?
-Yeah. Dad, it's fine.
102
00:07:52,864 --> 00:07:55,388
You don't have to talk so loud.
I can hear you just fine.
103
00:07:55,862 --> 00:07:56,941
Go ahead, mom.
104
00:07:57,425 --> 00:07:59,425
Yeah. Well, we were sure
it was a brain tumor.
105
00:08:01,957 --> 00:08:04,113
Your son, mr. And mrs. Fornoy,
106
00:08:04,114 --> 00:08:06,425
is in a state of extreme frustration
107
00:08:06,426 --> 00:08:10,262
because his writing hand isn't working
as well as his brain.
108
00:08:13,499 --> 00:08:15,050
You mean it's stress.
109
00:08:18,050 --> 00:08:23,050
You have a child that is trying
to pass a mental kidney stone.
110
00:08:23,550 --> 00:08:26,363
Now, I can prescribe something
for his headaches,
111
00:08:26,364 --> 00:08:29,988
but he really needs a different kind
of drug altogether.
112
00:08:32,550 --> 00:08:35,112
And so, uh,
we got him a, uh...
113
00:08:35,800 --> 00:08:38,488
a commodore 64...
114
00:08:39,738 --> 00:08:42,050
with wordstar for christmas.
115
00:08:57,550 --> 00:08:59,388
Then the headaches stopped.
116
00:09:05,113 --> 00:09:07,237
I only want to add
that for the next 3 years
117
00:09:07,238 --> 00:09:11,200
he believed it was santa who left
the word-cruncher under the tree.
118
00:09:13,112 --> 00:09:15,863
Deadline.
Um...
119
00:09:17,050 --> 00:09:18,738
I once read a really funny piece
120
00:09:18,739 --> 00:09:20,800
that was titled the essential
gone with the wind
121
00:09:20,801 --> 00:09:22,475
and it went something like this--
122
00:09:23,300 --> 00:09:25,612
"a war," laughed scarlet.
"Oh, fiddle-de-dee."
123
00:09:25,613 --> 00:09:27,347
Boom! Ashley went to war.
124
00:09:27,348 --> 00:09:29,613
Atlanta burned. Rhett
walked in and walked out.
125
00:09:29,614 --> 00:09:31,925
"Oh, fiddle-de-dee," said
scarlett through her tears.
126
00:09:31,926 --> 00:09:33,862
"I'll think about it tomorrow,
for tomorrow is another day."
127
00:09:33,863 --> 00:09:35,113
Ba-ba-bam.
128
00:09:37,175 --> 00:09:38,331
The fornoy boys grow up.
129
00:09:38,332 --> 00:09:41,113
Howard went to university,
graduated cum laude,
130
00:09:41,114 --> 00:09:45,113
and settled down to a successful career
as a free-lance documentary filmmaker.
131
00:09:45,114 --> 00:09:45,800
New york.
132
00:09:45,801 --> 00:09:47,237
He was a good son.
133
00:09:47,238 --> 00:09:48,425
Called home twice a week.
134
00:09:48,487 --> 00:09:50,425
Stepped out with a lot of women.
135
00:09:50,426 --> 00:09:52,550
Married one.
Got divorced.
136
00:09:53,050 --> 00:09:54,737
Married another one,
got divorced again.
137
00:09:55,425 --> 00:09:57,050
My folks as great role models
notwithstanding,
138
00:09:57,051 --> 00:09:58,487
marriage was clearly not for me,
139
00:09:58,488 --> 00:10:00,863
but career-wise I was doing fine,
140
00:10:00,864 --> 00:10:03,300
so I went to hollywood,
141
00:10:03,800 --> 00:10:06,237
managed to get myself nominated for an oscar.
142
00:10:06,238 --> 00:10:12,613
And the award for best documentary goes
to howard fornoy The search for rosebud.
143
00:10:12,614 --> 00:10:15,987
"Fiddle-de-dee," said howard.
This is the life for me.
144
00:10:22,800 --> 00:10:24,613
But I'm getting ahead of myself.
145
00:10:25,550 --> 00:10:26,862
When I was 12 and he was 7,
146
00:10:26,863 --> 00:10:28,950
he told me that he had
invented an airplane.
147
00:10:33,863 --> 00:10:36,925
-Bobby, I don't know.
-I do.
148
00:10:37,832 --> 00:10:38,863
I want you to push me.
149
00:10:40,488 --> 00:10:41,800
Push me hard.
150
00:10:49,300 --> 00:10:51,550
There's no seat belt
on that crazy thing!
151
00:10:51,737 --> 00:10:54,112
I swear I never would have
pushed him as hard as I did
152
00:10:54,113 --> 00:10:56,550
if I thought the damn thing
would actually work.
153
00:10:56,987 --> 00:10:58,425
I'll be all right!
154
00:11:00,425 --> 00:11:03,113
-It's working!
-They say god protects drunks
155
00:11:03,114 --> 00:11:04,800
and fools and children.
156
00:11:05,612 --> 00:11:08,550
They also say that the devil's
in the details.
157
00:11:17,863 --> 00:11:22,425
Bobby?
Bobby!
158
00:11:29,425 --> 00:11:32,487
I did it.
I flew.
159
00:11:32,488 --> 00:11:36,425
You did, and if you ever try it again,
I'll kill you.
160
00:11:37,238 --> 00:11:40,100
Ah! What'd you do that for?
161
00:11:44,487 --> 00:11:48,575
See, I'm crying, but I wonder if it's
on a sentiment or just the onset?
162
00:11:49,175 --> 00:11:50,300
I think it's the former.
163
00:11:51,925 --> 00:11:55,025
I better hurry it along,
though, just all the same.
164
00:11:55,425 --> 00:11:57,488
The reason I'm telling you this story
165
00:11:57,489 --> 00:11:59,988
is because I think the extreme
case best illustrates
166
00:11:59,989 --> 00:12:03,287
the norm that life with bobby
was a constant mind-bender.
167
00:12:09,175 --> 00:12:11,050
What I haven't told you
is that 4 hours ago,
168
00:12:11,051 --> 00:12:14,550
I killed my brother by shooting
him up with his own discovery.
169
00:12:17,999 --> 00:12:19,999
He called it the calmative.
170
00:12:20,613 --> 00:12:21,300
But...
171
00:12:22,800 --> 00:12:26,600
a very serious mistake
might have been a better name.
172
00:12:33,362 --> 00:12:35,612
Ok. We've got about 40 minutes left,
173
00:12:35,613 --> 00:12:36,800
depending on my blood type,
174
00:12:36,801 --> 00:12:39,050
which I think is "a," but I'm
damned if I can ever remember,
175
00:12:39,051 --> 00:12:40,988
so I'll just get off the dime.
176
00:12:41,613 --> 00:12:44,363
xxxxxxxxxxxxxx
The early years!
177
00:12:44,425 --> 00:12:46,300
One day when he was 9,
178
00:12:46,301 --> 00:12:48,300
he blanked out every radio
and tv on our street
179
00:12:48,301 --> 00:12:50,987
and the surrounding 4 blocks
with his own voice.
180
00:12:50,988 --> 00:12:51,987
For two hours,
181
00:12:51,988 --> 00:12:55,175
roughly 3,000 people
could receive only wbob,
182
00:12:55,176 --> 00:12:57,050
which happened to be my kid brother.
183
00:12:57,051 --> 00:13:00,887
So, thank you, wendell of georgetown
for calling with your question.
184
00:13:01,738 --> 00:13:04,550
The reason my dad farts so much
in church every sunday
185
00:13:04,551 --> 00:13:07,487
is the high sulfur content
in the baked beans.
186
00:13:07,550 --> 00:13:10,128
But he gets most
of 'em off pretty quiet,
187
00:13:10,129 --> 00:13:14,175
or sometimes he holds the real bangers
until it's time for the hymns.
188
00:13:15,425 --> 00:13:17,737
He was the youngest student ever
to take quantum physics
189
00:13:17,738 --> 00:13:20,941
and advanced algebra classes
at georgetown university.
190
00:13:21,612 --> 00:13:26,362
Gamma equals the square root
of "y" subscript "r" minus "l"
191
00:13:26,363 --> 00:13:29,754
over "l" minus "y" subscript "F."
192
00:13:30,487 --> 00:13:33,988
He graduated high school at 10,
but he never got a B.A. Or a B.S.,
193
00:13:33,989 --> 00:13:35,913
Let alone an advanced degree.
194
00:13:36,863 --> 00:13:40,200
He went througha physics period,
then he was nutty for chemistry.
195
00:13:48,550 --> 00:13:49,425
See, guys like bobby,
196
00:13:49,426 --> 00:13:51,550
they come along maybe
once in a lifetime.
197
00:13:52,254 --> 00:13:55,050
The da vincisand the newtons
and the einsteins and the edisons,
198
00:13:55,051 --> 00:13:57,488
and they all had one thing in common--
199
00:13:57,489 --> 00:14:02,612
they're like huge compasses swinging
aimlessly for a long time,
200
00:14:03,612 --> 00:14:05,363
searching for some true north.
201
00:14:05,879 --> 00:14:06,832
And then one day,
202
00:14:06,833 --> 00:14:09,738
they just hone in on it
with fearful force.
203
00:14:15,300 --> 00:14:16,550
Bobby was no different.
204
00:14:17,113 --> 00:14:19,300
No, by the time he was 14,
it was, uh--
205
00:14:19,301 --> 00:14:21,325
it was archeology.
206
00:14:23,237 --> 00:14:24,050
Then it was anthropology.
207
00:14:24,051 --> 00:14:25,925
He was the only teenager ever invited
208
00:14:25,926 --> 00:14:28,800
on an expedition into the rainforests of burma.
209
00:14:28,801 --> 00:14:33,113
But just as quickly as bobby
would embrace these headline acts,
210
00:14:33,425 --> 00:14:36,113
he'd, uh, he'd move on,
211
00:14:37,112 --> 00:14:38,800
still looking for his true north.
212
00:14:39,737 --> 00:14:42,175
-Ok, here we go.
-Excuse me, honey.
213
00:14:44,362 --> 00:14:45,800
-Bravo.
-Yes, I was up all night.
214
00:14:45,801 --> 00:14:47,487
When he came back from
his latest adventure,
215
00:14:47,488 --> 00:14:50,488
he was cheerful but his little
boy exuberance was gone.
216
00:14:51,175 --> 00:14:54,100
He wanted to talk about the news,
about how bad it was.
217
00:14:55,737 --> 00:14:58,112
You know, the nightly greatest
hits had left us all reeling
218
00:14:58,113 --> 00:15:00,887
as if we were watching
a 10-car slam-up.
219
00:15:01,550 --> 00:15:05,987
It depressed everybody,
but it depressed the hell out of bobby.
220
00:15:07,300 --> 00:15:07,999
It's the hair.
221
00:15:08,000 --> 00:15:09,487
I told him he should
have a little trim.
222
00:15:09,488 --> 00:15:12,612
-The hair? It looks good.
-Thank you. It's always with the hair.
223
00:15:12,613 --> 00:15:15,363
Why are people so damn mean?
224
00:15:20,612 --> 00:15:22,550
Why are they so damn mean?
225
00:15:22,675 --> 00:15:24,362
Are we supposed to answer that?
226
00:15:24,675 --> 00:15:26,363
Somebody needs to.
227
00:15:26,999 --> 00:15:29,225
Pretty soon, too, the way things
are going.
228
00:15:31,425 --> 00:15:33,550
They're going the way
they always went.
229
00:15:33,551 --> 00:15:37,050
And I guess they're doing it because
people were built to be mean.
230
00:15:37,051 --> 00:15:38,737
Yeah, if you want to lay blame,
blame god.
231
00:15:39,175 --> 00:15:41,925
-No offense, mom.
-None taken, dear.
232
00:15:41,926 --> 00:15:45,050
That's cynical.
I don't believe that.
233
00:15:45,488 --> 00:15:47,237
And don't try to tell me
that it's because
234
00:15:47,238 --> 00:15:50,550
of economic pressure or conflict between
the haves and have-nots
235
00:15:50,551 --> 00:15:53,988
because that doesn't explain
everything either.
236
00:15:54,363 --> 00:15:55,999
Original sin, then.
That works for me.
237
00:15:56,550 --> 00:15:58,600
It's got a nice beat
and you can dance to it.
238
00:16:03,363 --> 00:16:06,675
A year later, here we were.
Right here.
239
00:16:07,471 --> 00:16:10,300
Labor day had come and gone,
as had the summer people.
240
00:16:10,301 --> 00:16:11,988
We'd stayed an extra week
241
00:16:11,989 --> 00:16:14,175
because we just couldn't bear
to go our separate ways.
242
00:16:14,675 --> 00:16:17,862
Most of the stuff was packed up
and the place had that sad...
243
00:16:18,862 --> 00:16:21,100
deserted look that it always got.
244
00:16:22,362 --> 00:16:24,725
But it was a sweet, sweet morning.
245
00:16:25,363 --> 00:16:27,638
And it was a beautiful day
in the neighborhood.
246
00:16:28,800 --> 00:16:31,600
I remember the light
on the water was so perfect.
247
00:16:33,988 --> 00:16:36,537
The tv was on...
and diane sawyer...
248
00:16:37,050 --> 00:16:38,488
it was katie couric.
249
00:16:42,862 --> 00:16:44,559
That's ok, mom.
Go ahead.
250
00:16:52,112 --> 00:16:55,112
The show was interrupted
with a special report...
251
00:16:57,050 --> 00:16:59,175
and your mother said...
252
00:16:59,176 --> 00:17:01,863
dick! Boys!
253
00:17:02,050 --> 00:17:05,112
-You gotta come and see this.
-There's been a tremendous explosion.
254
00:17:05,113 --> 00:17:09,175
We can see thick ash
and smoke rising.
255
00:17:10,425 --> 00:17:14,237
I'll tell you, but that second
tower's not visible from here.
256
00:17:14,550 --> 00:17:18,237
There was a shower of
sparks and fire and now...
257
00:17:18,676 --> 00:17:21,737
it almost looks like
a mushroom cloud explosion.
258
00:17:21,738 --> 00:17:25,737
Large billowing smoke rising
from the second tower.
259
00:17:26,300 --> 00:17:29,175
This is the second
of the two towers hit.
260
00:17:30,675 --> 00:17:33,362
You can't see behind us...
261
00:18:06,362 --> 00:18:10,063
Maybe you're right, big brother.
Maybe it is original sin.
262
00:18:11,112 --> 00:18:12,112
But then what's the instrument?
263
00:18:12,113 --> 00:18:13,513
Have you asked yourself that?
264
00:18:13,738 --> 00:18:17,112
Instrument?
I'm not following you.
265
00:18:19,237 --> 00:18:20,425
What do you mean?
266
00:18:22,800 --> 00:18:24,863
-Maybe it is the water.
-Huh?
267
00:18:25,800 --> 00:18:28,237
It's that old joke.
Maybe it's something in the water.
268
00:18:32,925 --> 00:18:34,425
Or maybe something that isn'T.
269
00:18:37,425 --> 00:18:41,450
In looking back, I think that
was the day he finally found it.
270
00:18:41,800 --> 00:18:44,237
-His, um...
-his true north.
271
00:18:45,425 --> 00:18:46,825
That was the day.
272
00:18:47,550 --> 00:18:49,700
All we could hope was that
things would get better.
273
00:18:50,237 --> 00:18:52,225
Of course as you know,
they only got worse.
274
00:18:52,550 --> 00:18:54,550
And the world continued
on its merry way--
275
00:18:54,551 --> 00:18:57,925
looking for a band-aid here,
a band-aid there,
276
00:18:58,925 --> 00:19:01,550
a quick fix and
fast-fast-fast relief
277
00:19:01,551 --> 00:19:05,988
and I think instant cure-all wasn't
even remotely possible anymore.
278
00:19:06,675 --> 00:19:09,112
As for bobby, he continued
on to points unknown.
279
00:19:09,113 --> 00:19:12,050
We'd get a postcard back for
a birthday or an anniversary,
280
00:19:12,051 --> 00:19:15,347
and he always promised that
he was coming home soon.
281
00:19:15,800 --> 00:19:20,425
But I didn't see him until he showed
up in my apartment4 years later.
282
00:19:24,050 --> 00:19:26,163
-Bobby.
-Hey, bow-wow.
283
00:19:28,425 --> 00:19:29,613
Come here, you jerk.
284
00:19:30,238 --> 00:19:32,472
-Where the hell you been?
-Good.
285
00:19:34,113 --> 00:19:35,612
I got a lot to tell you.
286
00:19:35,613 --> 00:19:37,238
Yeah. Well, I should think so.
287
00:19:37,239 --> 00:19:38,050
It's certainly been a while.
288
00:19:38,051 --> 00:19:39,550
What can I offer you?
289
00:19:40,050 --> 00:19:41,300
-A beer?
-Sure.
290
00:19:48,612 --> 00:19:49,550
What've you got there?
291
00:19:50,112 --> 00:19:52,050
Bees and wasps.
292
00:19:53,550 --> 00:19:54,850
Wasps and bees.
293
00:19:55,999 --> 00:19:58,750
Ok. What kind of crazy-ass
thing are you up to now?
294
00:20:00,550 --> 00:20:01,738
Do you see this?
295
00:20:03,050 --> 00:20:05,237
What is it? Water,
white lightning?
296
00:20:05,675 --> 00:20:08,550
Well, it's both actually,
if you can believe that.
297
00:20:09,050 --> 00:20:11,612
It came from an artisan well
in la plata.
298
00:20:11,613 --> 00:20:13,175
It's a little town in texas.
299
00:20:13,999 --> 00:20:16,050
Now before I turned it
into this concentrate,
300
00:20:16,051 --> 00:20:17,638
there were 5 gallons of it.
301
00:20:17,987 --> 00:20:19,112
It's only water,
302
00:20:19,113 --> 00:20:22,238
but it's still the damndest popskull
the human race has ever seen.
303
00:20:27,100 --> 00:20:28,500
This is it,
304
00:20:29,100 --> 00:20:30,300
The big one.
305
00:20:30,800 --> 00:20:35,500
The cure for the worst disease to which we
homo saps fall prey.
306
00:20:35,700 --> 00:20:37,000
Cancer?
307
00:20:37,000 --> 00:20:37,900
No.
308
00:20:38,500 --> 00:20:39,300
Wars.
309
00:20:39,300 --> 00:20:40,300
Barroom brawls.
310
00:20:40,300 --> 00:20:41,500
Drive-by shootings.
311
00:20:41,500 --> 00:20:43,000
Meanness.
312
00:20:43,000 --> 00:20:44,700
This, big brother,
313
00:20:45,400 --> 00:20:47,700
this is going to change it all.
314
00:20:48,300 --> 00:20:53,700
This is going to bring about an end to
the whole mess.
315
00:20:58,300 --> 00:21:00,700
I think you ought to get your hand out
of there now, bobs.
316
00:21:01,900 --> 00:21:03,400
Relax.
317
00:21:03,400 --> 00:21:05,300
You ever see a bee sting a flower?
318
00:21:05,300 --> 00:21:06,700
You don't look like a flower.
319
00:21:06,700 --> 00:21:09,700
Hell, you think bees actually know what
flowers look like?
320
00:21:10,600 --> 00:21:12,100
No way, man.
321
00:21:12,100 --> 00:21:13,000
They know I'm sweet
322
00:21:13,000 --> 00:21:16,000
because I excrete sucrose dioxin in my sweat,
323
00:21:16,000 --> 00:21:19,200
although I did eat a box of chocolate-covered
cherries on the plane.
324
00:21:19,200 --> 00:21:20,700
Jeez, bobby.
325
00:21:22,700 --> 00:21:25,800
Some 400 bees had investigated him.
326
00:21:25,800 --> 00:21:27,700
Only one had stung.
327
00:21:28,500 --> 00:21:29,700
Make that two.
328
00:21:35,900 --> 00:21:36,900
So...
329
00:21:38,200 --> 00:21:40,600
have you directed anything good lately?
330
00:21:40,600 --> 00:21:43,800
Piece on nazi art theft for pbs this fall.
331
00:21:43,800 --> 00:21:46,000
I could screen it for you if you like
while you're here.
332
00:21:46,000 --> 00:21:47,500
Oh, that'd be great.
333
00:21:47,900 --> 00:21:50,100
Bobby, what the hell are you up to?
334
00:21:50,100 --> 00:21:51,800
Hey, could you get this other one?
335
00:21:51,800 --> 00:21:53,700
I keep telling myself if I'm so damn smart,
336
00:21:53,700 --> 00:21:55,700
I should be ambidextrous,
337
00:21:55,700 --> 00:21:58,700
but my right hand still has the I.Q. Of like 6.
338
00:22:00,300 --> 00:22:02,000
You see, bow-wow,
339
00:22:02,000 --> 00:22:04,700
bees are nature's kamikaze pilots.
340
00:22:04,700 --> 00:22:06,100
They don't sting you unless they have to,
341
00:22:06,100 --> 00:22:08,000
because it kills them.
342
00:22:08,000 --> 00:22:09,300
Remember that time in the cabin
343
00:22:09,300 --> 00:22:11,100
when you told me we'd go on killing each other
344
00:22:11,100 --> 00:22:12,900
because of original sin?
345
00:22:13,300 --> 00:22:13,800
Ok.
346
00:22:13,800 --> 00:22:14,500
if that's true,
347
00:22:14,500 --> 00:22:18,900
if--if there is a god who loves us enough
to send us on a rocket sled to hell
348
00:22:18,900 --> 00:22:23,000
just because stupid eve took a bite
out of a bad apple,
349
00:22:23,000 --> 00:22:25,400
then maybe the curse is this--
350
00:22:25,400 --> 00:22:27,300
he made us like wasps,
351
00:22:27,300 --> 00:22:28,900
instead of bees.
352
00:22:30,000 --> 00:22:30,600
Howie, what the hell are you doing?
353
00:22:30,600 --> 00:22:32,500
Just hold still and I'll get it.
354
00:22:34,100 --> 00:22:35,500
Ok.The two bees that stung me,
355
00:22:35,500 --> 00:22:37,100
they're dead
356
00:22:37,100 --> 00:22:39,600
because their stingers are barbed like fishhooks.
357
00:22:39,600 --> 00:22:40,600
They slide in easy enough,
358
00:22:40,600 --> 00:22:41,800
but when they go to pull out,
359
00:22:41,800 --> 00:22:43,300
they disembowel themselves.
360
00:22:43,300 --> 00:22:44,700
That's pleasant.
361
00:22:45,400 --> 00:22:46,800
wasps,on the other hand,
362
00:22:46,800 --> 00:22:48,900
they have smooth stingers.
363
00:22:48,900 --> 00:22:51,200
They can keep stinging you as long as they want.
364
00:22:51,200 --> 00:22:55,300
Of course, on the third or fourth time
they're out of poison,
365
00:22:55,300 --> 00:22:57,700
but they can keep on pumping you
full of holes if they feel like it.
366
00:22:57,700 --> 00:22:59,300
And usually they do.
367
00:22:59,300 --> 00:23:01,500
That's the same reason we go on fighting.
368
00:23:01,500 --> 00:23:03,700
On and on and on, bow-wow.
369
00:23:04,500 --> 00:23:06,700
We got smooth stingers.
370
00:23:06,700 --> 00:23:08,300
Now watch this.
371
00:23:17,200 --> 00:23:18,300
So...
372
00:23:19,200 --> 00:23:20,700
what's with the folks?
373
00:23:21,200 --> 00:23:22,300
They're good.
374
00:23:22,300 --> 00:23:23,100
They miss the hell out of you.
375
00:23:23,100 --> 00:23:25,500
You should try to see them while you're here.
376
00:23:26,500 --> 00:23:27,500
I will.
377
00:23:32,700 --> 00:23:33,600
Let's roll.
378
00:23:33,600 --> 00:23:34,500
Hey, what are you doing?
379
00:23:34,500 --> 00:23:35,900
Same old wuss.
380
00:23:41,100 --> 00:23:42,600
See, the thing with bobby is,
381
00:23:42,600 --> 00:23:45,300
is that when you were with him for
more than 5 minutes,
382
00:23:45,300 --> 00:23:47,300
he hypnotized you.
383
00:23:48,800 --> 00:23:51,900
He was lucy holding the football,
384
00:23:52,600 --> 00:23:54,700
promising this time for sure,
385
00:23:54,700 --> 00:23:58,300
and I was charlie brown rushing down
the field to kick it.
386
00:24:03,200 --> 00:24:04,600
Don't kill 'em!
387
00:24:04,600 --> 00:24:06,800
You might as well kill babies for all
the harm they'll do you.
388
00:24:06,800 --> 00:24:08,200
That's the whole point.
389
00:24:08,200 --> 00:24:09,400
Get that out of here!
390
00:24:09,400 --> 00:24:11,000
I'm gonna ask you to do something for me, bobby.
391
00:24:11,000 --> 00:24:11,900
No!
392
00:24:11,900 --> 00:24:12,800
I want you to trust me.
393
00:24:12,800 --> 00:24:13,900
No!
394
00:24:16,600 --> 00:24:18,300
Are you out of your mind?!
395
00:24:20,100 --> 00:24:21,000
Come on.
396
00:24:21,000 --> 00:24:22,500
Come sit down over here.
397
00:24:26,200 --> 00:24:27,800
Come on. Come sit down.
398
00:24:35,600 --> 00:24:37,400
Look, they're just dandy.
399
00:24:37,400 --> 00:24:38,800
Their behavior isn't drugged,
400
00:24:38,800 --> 00:24:41,700
and yet they're not terminally pissed off, either.
401
00:24:44,200 --> 00:24:45,900
Watch 'em, watch 'em.
402
00:24:49,100 --> 00:24:49,700
Pretty cool, huh?
403
00:24:52,700 --> 00:24:55,900
I think I knew even then that something
was going to go terribly wrong.
404
00:25:00,000 --> 00:25:01,500
These are amazing.
405
00:25:01,800 --> 00:25:02,700
*********
406
00:25:02,700 --> 00:25:05,500
*******
407
00:25:07,400 --> 00:25:08,600
As you know,
408
00:25:08,600 --> 00:25:10,400
texas is,per capita,
409
00:25:10,400 --> 00:25:12,200
the most violent state in the union.
410
00:25:12,200 --> 00:25:13,700
They just love to shoot each other down there.
411
00:25:13,700 --> 00:25:15,200
It's like a state hobby.
412
00:25:15,200 --> 00:25:16,900
Except for la plata?
413
00:25:16,900 --> 00:25:18,300
they like their guns there, too.
414
00:25:18,300 --> 00:25:21,500
They just use them on each other
a hell of a lot less.
415
00:25:21,500 --> 00:25:22,100
The thing is,
416
00:25:22,100 --> 00:25:25,500
when you feed enough statistical data
in the computer about this little town,
417
00:25:25,500 --> 00:25:28,500
what you get back is a whopper of an anomaly.
418
00:25:29,300 --> 00:25:33,900
It took us 6 months to come up with this program.
419
00:25:35,900 --> 00:25:37,900
I call it a calmquake.
420
00:25:38,700 --> 00:25:40,100
What am I looking at here?
421
00:25:40,100 --> 00:25:44,200
The numbers represent the incidence of violent
crimes in each particular circle.
422
00:25:44,200 --> 00:25:45,400
Murder, rape,
423
00:25:45,400 --> 00:25:47,500
assault and battery,you name it.
424
00:25:48,100 --> 00:25:53,100
The computer assigns a number by a formula
that takes population density into account.
425
00:25:53,100 --> 00:25:54,300
Now, this...
426
00:25:54,800 --> 00:25:56,000
it says zero.
427
00:25:56,000 --> 00:25:57,700
So it does, bow-wow.
428
00:25:58,500 --> 00:26:00,800
You see, the old joke was right.
429
00:26:00,800 --> 00:26:03,800
It is something in the water after all.
430
00:26:03,800 --> 00:26:06,000
And the water in la plata--
431
00:26:06,000 --> 00:26:07,600
it's a doozy.
432
00:26:07,600 --> 00:26:09,200
We weren't the first to test the water.
433
00:26:09,200 --> 00:26:10,800
Most people there have wells,
434
00:26:10,800 --> 00:26:12,800
so the water's tested regularly.
435
00:26:12,800 --> 00:26:16,400
But we were the first to test it
submicroscopically.
436
00:26:16,400 --> 00:26:19,200
And that turned into really weird stuff.
437
00:26:19,200 --> 00:26:20,700
What kind of weird stuff?
438
00:26:21,600 --> 00:26:23,100
breaks in the chains of atoms,
439
00:26:23,100 --> 00:26:25,200
subdynamic electrical fluctuations,
440
00:26:25,200 --> 00:26:27,200
and this unidentifiable protein.
441
00:26:27,200 --> 00:26:29,200
And the protein was the interesting thing,
442
00:26:29,200 --> 00:26:30,600
because as far as we know,
443
00:26:30,600 --> 00:26:32,900
it only occurs one other place.
444
00:26:34,100 --> 00:26:35,800
That's the human brain.
445
00:26:38,800 --> 00:26:42,000
What we've come up with will greatly
suppress human aggression.
446
00:26:42,000 --> 00:26:45,100
It'll make people unable or unwilling to fight.
447
00:26:45,100 --> 00:26:46,400
Bobby,
448
00:26:46,400 --> 00:26:47,300
I love you, man.
449
00:26:47,300 --> 00:26:48,000
But this--
450
00:26:48,000 --> 00:26:50,800
this is the craziest thing that I've ever heard.
451
00:26:51,300 --> 00:26:52,700
You want crazy?
452
00:26:56,500 --> 00:26:58,100
Protestors continue to clash with...
453
00:26:58,100 --> 00:26:58,900
that's crazy.
454
00:27:00,200 --> 00:27:02,000
They are talking...
455
00:27:02,000 --> 00:27:02,900
Studies support--
456
00:27:02,900 --> 00:27:04,700
Bombing raids will continue to target...
457
00:27:04,700 --> 00:27:06,900
second The fire,which is still raging...
458
00:27:06,900 --> 00:27:09,500
that's crazy 8 ways to beat the band.
459
00:27:10,000 --> 00:27:10,900
Me?
460
00:27:11,500 --> 00:27:12,900
I'm not crazy.
461
00:27:14,600 --> 00:27:16,100
Ok.
462
00:27:16,100 --> 00:27:17,000
Here we go. just arrived.
463
00:27:17,000 --> 00:27:18,500
Throat dryness.
464
00:27:19,800 --> 00:27:20,800
there's not so much so far,
465
00:27:20,800 --> 00:27:22,900
but I can't kill myself, so, uh...
466
00:27:24,900 --> 00:27:26,300
god, I got so much to tell.
467
00:27:26,300 --> 00:27:27,900
Suppose it can all be done, ok?
468
00:27:27,900 --> 00:27:30,200
And suppose it all goes completely
according to plan.
469
00:27:30,200 --> 00:27:33,700
You don't have the slightest idea
what the long-term effects might be.
470
00:27:33,700 --> 00:27:35,900
-Howie--
-d-don't even suggest that you do, bobby,
471
00:27:35,900 --> 00:27:37,000
because you don'T.
472
00:27:37,000 --> 00:27:38,500
You remember thalidomide?
473
00:27:39,200 --> 00:27:40,400
nifty little pill,
474
00:27:40,400 --> 00:27:42,500
caused birth defects all across the globe.
475
00:27:42,500 --> 00:27:45,100
Or how about the aids vaccine that they found?
476
00:27:45,100 --> 00:27:48,600
Stops the disease but all the test subjects
turn into incurable epileptics
477
00:27:48,600 --> 00:27:50,400
who died within the first 18 months.
478
00:27:50,400 --> 00:27:51,200
Howie, this is--
479
00:27:51,200 --> 00:27:53,400
no, how do you know this isn't the same thing?
480
00:27:53,400 --> 00:27:56,100
How do you know that this is not going to
come back and bite you in the ass?
481
00:27:56,100 --> 00:27:57,500
I don'T.
482
00:27:58,900 --> 00:27:59,900
I don'T.
483
00:28:01,500 --> 00:28:03,100
It's too late, man.
484
00:28:03,100 --> 00:28:03,900
The way we're going now,
485
00:28:03,900 --> 00:28:05,900
there might not be a long-term.
486
00:28:05,900 --> 00:28:08,500
The world needs heroic measures.
487
00:28:09,100 --> 00:28:11,400
Maybe we can cure the whole mess.
488
00:28:11,400 --> 00:28:15,300
Or maybe we're giving heroin to a patient
with terminal cancer.
489
00:28:15,300 --> 00:28:16,400
I don't know.
490
00:28:16,400 --> 00:28:17,800
But either way,
491
00:28:17,800 --> 00:28:20,200
we stop what's happening now.
492
00:28:20,200 --> 00:28:22,700
We put an end to the world's pain.
493
00:28:26,800 --> 00:28:27,900
Help me, bow-wow.
494
00:28:30,700 --> 00:28:31,900
Please.
495
00:28:33,100 --> 00:28:34,800
Please help me.
496
00:28:34,800 --> 00:28:35,900
Please.
497
00:28:39,900 --> 00:28:41,300
look at the time.
498
00:28:43,400 --> 00:28:44,400
depending on my blood type,
499
00:28:44,400 --> 00:28:45,900
which if I'm wrong is--
500
00:28:48,100 --> 00:28:49,700
did I already tell you that?
501
00:28:53,700 --> 00:28:54,900
Ok.
502
00:28:56,600 --> 00:28:58,000
A week later I flew to la plata
503
00:28:58,000 --> 00:29:00,900
where I met up with bobby and duke rogers--
504
00:29:00,900 --> 00:29:03,100
geology professor extraordinaire.
505
00:29:03,100 --> 00:29:04,500
How are you?
506
00:29:05,700 --> 00:29:07,200
You got a good flight?
507
00:29:07,200 --> 00:29:08,900
Not bad at all.
508
00:29:08,900 --> 00:29:09,600
Duke rogers,
509
00:29:09,600 --> 00:29:10,500
my brother howie.
510
00:29:10,500 --> 00:29:11,200
Nice to meet you.
511
00:29:11,200 --> 00:29:12,000
Very nice to meet you.
512
00:29:12,000 --> 00:29:13,500
A pleasure.Let me take that.
513
00:29:28,700 --> 00:29:29,400
Watch this.
514
00:29:29,400 --> 00:29:30,700
You're not going to believe it.
515
00:29:34,100 --> 00:29:35,900
2 males, 30s.
516
00:29:37,900 --> 00:29:39,500
Intoxicated.
517
00:29:48,700 --> 00:29:50,900
Talk about a sociological bull moose.
518
00:29:51,900 --> 00:29:53,500
Look at my car, man.
519
00:29:57,500 --> 00:29:59,100
Anywheres else in the country,
520
00:29:59,100 --> 00:30:03,700
them boys would be in the police
blotter with name tags on their big toes.
521
00:30:05,800 --> 00:30:06,900
here's to you.
522
00:30:07,500 --> 00:30:09,900
This is what we've been brewing, howie.
523
00:30:09,900 --> 00:30:11,900
It's pacifist white lightning.
524
00:30:12,600 --> 00:30:15,400
Now, the water in this part of texas is fierce,
525
00:30:15,400 --> 00:30:19,800
but we've been able to make this stuff
I sprayed the wasps with 10 times more potent.
526
00:30:19,800 --> 00:30:22,900
We've got near 6,000 gallons now.
527
00:30:23,800 --> 00:30:26,500
By the end of the year,
we'll have 14,000.
528
00:30:26,900 --> 00:30:28,500
Come next june,
529
00:30:28,500 --> 00:30:30,300
30,000.
530
00:30:30,300 --> 00:30:31,400
but it's not enough.
531
00:30:31,400 --> 00:30:33,300
We need more of it and we need it faster.
532
00:30:33,300 --> 00:30:35,200
And we need to transport it.
533
00:30:35,200 --> 00:30:36,500
Transport it where?
534
00:30:38,300 --> 00:30:39,200
Why,
535
00:30:39,200 --> 00:30:40,700
to the volcano.
536
00:30:41,900 --> 00:30:44,000
This is the island of gulandio.
537
00:30:44,000 --> 00:30:47,200
It lies 120 miles due east of borneo.
538
00:30:47,200 --> 00:30:50,200
The natives call the volcano
that's on it mount grace.
539
00:30:50,200 --> 00:30:51,700
It's pretty perfect,isn't it?
540
00:30:51,700 --> 00:30:53,100
Like krakatoa,
541
00:30:53,100 --> 00:30:55,200
grace is going to explode.
542
00:30:55,200 --> 00:30:57,200
When krakatoa erupted,
543
00:30:57,200 --> 00:30:59,700
debris from it literally encircled the globe.
544
00:30:59,700 --> 00:31:02,500
Changes in climate lasted 5 years.
545
00:31:02,500 --> 00:31:03,500
Nipa palm,
546
00:31:03,500 --> 00:31:06,400
which is grown only in africa and micronesia,
547
00:31:06,400 --> 00:31:09,200
suddenly showed up in south and north america.
548
00:31:09,200 --> 00:31:11,100
Krakatoa seeded them there.
549
00:31:11,100 --> 00:31:14,800
That's the way I want to seed la plata
water all over the earth.
550
00:31:14,800 --> 00:31:17,800
I want people to walk out on la plata
water when it rains
551
00:31:17,800 --> 00:31:20,600
and it's going to rain a lot after mount
grace goes bang.
552
00:31:20,600 --> 00:31:24,100
I want them to drink the water that falls
in their reservoir and bathe in it,
553
00:31:24,100 --> 00:31:25,500
wash their hair in it,
554
00:31:25,500 --> 00:31:28,300
soak their damn contact lenses in it.
555
00:31:28,300 --> 00:31:30,200
And you're going to do this how?
556
00:31:30,200 --> 00:31:34,300
We need to synthesize 50-70,000
gallons of the high test,
557
00:31:34,300 --> 00:31:36,900
then we airlift it over to mount grace,
558
00:31:37,500 --> 00:31:38,500
drop it in.
559
00:31:38,500 --> 00:31:41,900
Of course, it's going to take money to do that.
560
00:31:41,900 --> 00:31:43,300
A lot of money.
561
00:31:46,700 --> 00:31:48,900
And that's where you come in, big brother.
562
00:31:50,900 --> 00:31:52,700
You're sure this stuff is safe?
563
00:31:53,600 --> 00:31:55,200
Of course, you wouldn't want to
drink the concentrate.
564
00:31:55,200 --> 00:31:57,500
That's a real brain-buster.But...
565
00:31:57,500 --> 00:31:59,400
the way we're going to disseminate it,
566
00:31:59,400 --> 00:32:00,800
it's perfectly safe.
567
00:32:00,800 --> 00:32:01,900
No problemo.
568
00:32:03,000 --> 00:32:05,200
And this little time bomb of yours,
569
00:32:05,200 --> 00:32:07,200
when exactly is it wired to go off?
570
00:32:07,200 --> 00:32:09,200
By october next year,
571
00:32:09,200 --> 00:32:10,700
probably sooner.
572
00:32:14,400 --> 00:32:16,200
How much money?
573
00:32:16,200 --> 00:32:17,600
It cost millions.
574
00:32:17,600 --> 00:32:18,500
Lots of millions.
575
00:32:19,900 --> 00:32:20,600
But still,
576
00:32:20,600 --> 00:32:25,100
it was less than a blink in the eye
of what we spent on defense any month that year.
577
00:32:25,100 --> 00:32:26,400
I raised most of it myself.
578
00:32:26,400 --> 00:32:29,200
Some by hook and some by crook.
579
00:32:29,200 --> 00:32:31,800
I had made a lot of friends in high places.
580
00:32:31,800 --> 00:32:33,700
Some in low places.
581
00:32:34,500 --> 00:32:36,900
in short, I knew a lot of folks
582
00:32:36,900 --> 00:32:39,200
who thought that things weren't changing that much
583
00:32:39,200 --> 00:32:40,900
no matter who was in the white house.
584
00:32:41,900 --> 00:32:42,900
We did it.
585
00:32:43,500 --> 00:32:45,500
We distilled the water into high-test
586
00:32:45,500 --> 00:32:48,700
and airlifted it over to gulandio--
587
00:32:48,700 --> 00:32:51,200
grace, fate, destiny,
588
00:32:51,200 --> 00:32:52,500
what have you.
589
00:32:58,200 --> 00:32:59,100
man. That blows.
590
00:32:59,100 --> 00:33:00,300
What is that?
591
00:33:00,300 --> 00:33:02,400
Hydrogen sulfide.
592
00:33:02,400 --> 00:33:04,700
Talk about your ultimate fart, huh?
593
00:33:04,700 --> 00:33:10,100
It's as if god himself busted through
all the business-as-usual transmissions
594
00:33:10,100 --> 00:33:12,800
"This is your last chance,jerkwads!"
595
00:33:12,800 --> 00:33:15,000
You sure about this, bobby?
596
00:33:15,000 --> 00:33:16,800
As sure as I can be.
597
00:33:20,300 --> 00:33:22,800
I ended up running at the football
while my laughing,
598
00:33:22,800 --> 00:33:26,600
wildly intelligent brother held it one last time.
599
00:33:29,100 --> 00:33:32,700
That volcano we called grace blew just
when it was supposed to.
600
00:33:38,800 --> 00:33:40,100
Everything went sky-high,
601
00:33:40,100 --> 00:33:40,700
and for a while,
602
00:33:40,700 --> 00:33:44,900
everybody's attention turned away
from whatever and toward the skies.
603
00:33:49,400 --> 00:33:51,300
And then fiddle-de-dee,just like that,
604
00:33:51,300 --> 00:33:54,300
it happened pretty fast.
605
00:33:54,300 --> 00:33:56,700
There were 3 years of indian summer.
606
00:33:56,700 --> 00:33:58,900
3 years like eden.
607
00:34:10,800 --> 00:34:12,700
I mean, everybody stood down.
608
00:34:12,700 --> 00:34:14,800
The world got like the wasps in bobby's nest--
609
00:34:14,800 --> 00:34:17,800
the ones that didn't stink--sting too much.
610
00:34:43,400 --> 00:34:44,500
But,
611
00:34:45,700 --> 00:34:46,300
like they say,
612
00:34:46,300 --> 00:34:47,700
the devil's in the details.
613
00:34:47,700 --> 00:34:48,700
Ok.
614
00:34:48,700 --> 00:34:49,700
Listen,you know how we...
615
00:34:49,700 --> 00:34:50,700
mom?
616
00:34:51,100 --> 00:34:52,000
-Hello, dear.
-You have 6 darts,
617
00:34:52,000 --> 00:34:53,600
9 balloons on the board.
618
00:34:53,600 --> 00:34:55,600
3 balloons have prizes.
619
00:34:55,600 --> 00:34:57,200
Pop those 3 and you'll--
620
00:34:57,200 --> 00:34:58,900
mom, I've been trying to reach you all day.
621
00:34:58,900 --> 00:35:00,400
Where you been?
622
00:35:00,400 --> 00:35:02,100
I've been so busy.
623
00:35:02,100 --> 00:35:04,900
I wanted to get this done before
the baby was born.
624
00:35:05,800 --> 00:35:07,700
How was school today, dear?
625
00:35:09,800 --> 00:35:10,900
It's about mom.
626
00:35:12,200 --> 00:35:14,500
Dad and I just got back from the doctor.
627
00:35:14,900 --> 00:35:15,900
Bobby...
628
00:35:16,400 --> 00:35:18,300
she's got alzheimer'S.
629
00:35:21,400 --> 00:35:22,900
What do you mean,
630
00:35:22,900 --> 00:35:28,700
This is our calmquake graph charting the acts of
violence increasing as you left la plata.
631
00:35:28,700 --> 00:35:29,700
Right.
632
00:35:30,900 --> 00:35:34,700
Now this graph shows the incidence
of something else.
633
00:35:36,200 --> 00:35:37,700
Something else?
634
00:35:39,600 --> 00:35:42,700
People are going to get very silly very young.
635
00:35:46,700 --> 00:35:48,600
Alzheimer's?
636
00:35:49,000 --> 00:35:50,500
In spades.
637
00:35:51,200 --> 00:35:52,900
It's going to sweep the land.
638
00:35:54,000 --> 00:35:55,200
You're sure?
639
00:35:55,200 --> 00:35:57,100
There was no way to know that the potency,
640
00:35:57,100 --> 00:36:00,100
rather than level off gradually like we thought,
641
00:36:00,100 --> 00:36:03,100
would keep increasing exponentially.
642
00:36:03,100 --> 00:36:03,900
How many?
643
00:36:05,900 --> 00:36:06,900
Oh, everybody.
644
00:36:08,500 --> 00:36:09,900
Everybody on la plata?
645
00:36:11,800 --> 00:36:12,700
No.
646
00:36:12,700 --> 00:36:13,900
Everybody.
647
00:36:21,500 --> 00:36:23,700
Ain't that a cosmic kick-in-the-head.
648
00:36:28,900 --> 00:36:30,900
my gears are starting to get a little sticky.
649
00:36:31,900 --> 00:36:33,500
Should've hurried more.
650
00:36:34,600 --> 00:36:35,200
Never mind.
651
00:36:35,200 --> 00:36:37,600
It's too late to change things now.
652
00:36:37,600 --> 00:36:39,000
Let's move on.
653
00:36:39,000 --> 00:36:39,500
Moving on.
654
00:36:39,500 --> 00:36:41,200
Zippity-doo. Roll tape.
655
00:36:41,200 --> 00:36:44,600
All our prognosticators suggest that
656
00:36:44,600 --> 00:36:48,500
this new virus will make the aids epidemic
look like a mere blip on the radar.
657
00:36:49,900 --> 00:36:52,600
There appears to be simply no...
658
00:36:52,600 --> 00:36:55,700
and I repeat no way to contain it.
659
00:36:55,700 --> 00:36:57,400
After a brief flurry of optimism,
660
00:36:57,400 --> 00:37:01,400
the W.H.O.Has acknowledged it is having no...
661
00:37:01,400 --> 00:37:04,000
countering the disease which is...
662
00:37:04,000 --> 00:37:06,800
spreading around the globe at an al-alarming...
663
00:37:06,800 --> 00:37:07,900
rate.
664
00:37:10,800 --> 00:37:11,600
As you know by now,
665
00:37:11,600 --> 00:37:14,000
it created worldwide panic.
666
00:37:14,000 --> 00:37:17,000
Me and bobby were as careful as we could
be for the next two years.
667
00:37:17,000 --> 00:37:19,700
Drank only bottled water and wore big sleek--
668
00:37:19,700 --> 00:37:21,600
slickers in the rain.
669
00:37:21,600 --> 00:37:23,400
So, no war,
670
00:37:23,400 --> 00:37:25,500
but everybody got a little...
671
00:37:27,000 --> 00:37:27,900
silly.
672
00:37:30,600 --> 00:37:33,500
Almost everybody on this big round world of ours.
673
00:37:35,400 --> 00:37:37,400
It wasn't reversible,
674
00:37:37,400 --> 00:37:38,800
there was no immunity to it,
675
00:37:38,800 --> 00:37:40,100
no vaccine,
676
00:37:40,100 --> 00:37:41,000
nothing we could do.
677
00:37:41,000 --> 00:37:41,700
Nada.
678
00:37:41,700 --> 00:37:42,700
Zip.
679
00:37:52,700 --> 00:37:53,700
Now,
680
00:37:53,700 --> 00:37:54,700
pop...
681
00:37:55,600 --> 00:37:59,000
I need you to sign this so that I can
take care of you guys.
682
00:37:59,000 --> 00:37:59,900
Do you understand?
683
00:38:01,400 --> 00:38:03,600
Are you from the government?
684
00:38:04,200 --> 00:38:05,500
No, dad. It's,
685
00:38:05,500 --> 00:38:06,200
it's howie.
686
00:38:06,200 --> 00:38:07,500
I'm your son.
687
00:38:08,000 --> 00:38:10,800
They're doing things in the basement.
688
00:38:10,800 --> 00:38:12,300
Terrible things.
689
00:38:12,300 --> 00:38:12,800
It's ok.
690
00:38:12,800 --> 00:38:13,700
It's all right, dad.
691
00:38:13,700 --> 00:38:14,700
It's ok.
692
00:38:16,700 --> 00:38:23,900
everybody let's have some fun
you only live but once
693
00:38:23,900 --> 00:38:24,900
and when you're dead,
694
00:38:24,900 --> 00:38:28,900
you're done so let the good times roll
695
00:38:29,600 --> 00:38:31,900
let the good times roll
696
00:38:32,500 --> 00:38:37,500
I don't care if you're young or
old get together...
697
00:38:37,500 --> 00:38:39,900
My folks died raving and pissing in their pants,
698
00:38:41,600 --> 00:38:44,900
but I never stopped loving 'em.
699
00:38:45,600 --> 00:38:47,600
concentrate, jerkwad.
700
00:38:47,600 --> 00:38:49,300
Concentrate.
701
00:38:49,300 --> 00:38:52,900
Bobby went on with his research at
la plata but to no avail.
702
00:38:52,900 --> 00:38:55,000
Then one morning he couldn't sleep,
703
00:38:55,000 --> 00:38:57,700
and he went into the laboratory early.
704
00:38:58,600 --> 00:38:59,900
dude, no loafing on the job.
705
00:39:28,000 --> 00:39:29,900
Don't stand out in the rain, fool.
706
00:39:38,100 --> 00:39:39,800
Glad to see you.
707
00:39:45,100 --> 00:39:49,800
Remember when you could see the high-intensity
arc-sodiums from north conway?
708
00:39:51,400 --> 00:39:52,700
Not anymore.
709
00:39:53,200 --> 00:39:55,800
Just the white mountains out there now.
710
00:39:58,800 --> 00:40:01,600
I need to ask you to do something for me.
711
00:40:02,300 --> 00:40:03,900
I need a favor.
712
00:40:06,500 --> 00:40:07,700
A big favor.
713
00:40:09,600 --> 00:40:10,600
I'm not doing it, bobby.
714
00:40:10,600 --> 00:40:11,900
I can't do it.
715
00:40:13,300 --> 00:40:15,800
A wuss right until the end.
716
00:40:15,800 --> 00:40:16,800
I'm a wuss.
717
00:40:16,800 --> 00:40:18,000
I'm a candyass.All right?
718
00:40:18,000 --> 00:40:18,900
I always was,
719
00:40:18,900 --> 00:40:19,600
I always will be.
720
00:40:19,600 --> 00:40:20,800
That's who I am.
721
00:40:20,800 --> 00:40:22,700
It's no big whoop, kiddo.
722
00:40:23,300 --> 00:40:26,000
Just one little push and a final ride.
723
00:40:26,000 --> 00:40:26,600
Bobby, come on.
724
00:40:26,600 --> 00:40:28,700
There's got to be another way. Please.
725
00:40:30,600 --> 00:40:32,600
Push me, bow-wow.
726
00:40:33,800 --> 00:40:35,700
Push me hard.
727
00:40:36,000 --> 00:40:37,800
I did it.
728
00:40:37,800 --> 00:40:44,800
I killed him by shooting him up with a highly
concentrated dose of his own discovery 4 hours ago
729
00:40:52,300 --> 00:40:53,700
I'm sorry.
730
00:40:54,800 --> 00:41:00,700
I made the world full of fools and dumbbells.
731
00:41:02,200 --> 00:41:05,700
better fools and dumbbells than a big
black cinder in space.
732
00:41:06,900 --> 00:41:08,500
Forgive me.
733
00:41:15,600 --> 00:41:17,300
Promise me.
734
00:41:18,000 --> 00:41:19,700
Tellid, ba-wa.
735
00:41:20,600 --> 00:41:21,900
Tell...
736
00:41:22,700 --> 00:41:23,900
story...
737
00:41:25,200 --> 00:41:26,900
what happened.
738
00:41:28,200 --> 00:41:29,900
Swear.
739
00:41:33,100 --> 00:41:33,900
I will.
740
00:41:57,600 --> 00:41:59,200
This was all predicted.
741
00:41:59,200 --> 00:42:02,000
Revelations said the end would come.
742
00:42:02,000 --> 00:42:07,100
That god would strike the infidels and that
judgment would be his.
743
00:42:07,100 --> 00:42:09,700
And now the end has come.
744
00:42:13,800 --> 00:42:15,800
And now I think I'm done.
745
00:42:18,400 --> 00:42:19,900
What do you think?
746
00:42:20,800 --> 00:42:22,900
Is anybody watching this?
747
00:42:26,200 --> 00:42:27,900
Bobby, bobby.
748
00:42:31,000 --> 00:42:33,900
Way to go, bow-wow!
749
00:42:33,900 --> 00:42:35,900
My name is howie.
750
00:42:35,900 --> 00:42:39,900
Faster, bow-wow!
751
00:42:45,200 --> 00:42:46,900
Goodbye, goodbye.
752
00:42:49,200 --> 00:42:50,900
Time to stop.
753
00:42:53,600 --> 00:42:54,500
Goodbye, bobo.
754
00:42:54,500 --> 00:42:55,900
Not your fault.
755
00:42:55,900 --> 00:42:56,900
Hi, dad.
756
00:43:00,200 --> 00:43:01,200
I forgive you, bobby.
757
00:43:01,200 --> 00:43:02,400
It's not your fault.
758
00:43:02,400 --> 00:43:05,800
I'll be all right!
759
00:43:05,800 --> 00:43:06,900
I did it.
760
00:43:08,000 --> 00:43:08,900
I flew!
761
00:43:08,900 --> 00:43:10,600
And if you ever try it again,
762
00:43:10,600 --> 00:43:11,900
I'll kill you!
763
00:43:13,800 --> 00:43:15,900
What'd you do that for?
764
00:43:15,900 --> 00:43:16,900
I love you.
765
00:43:18,400 --> 00:43:19,900
Goodbye, bobo.
766
00:43:22,100 --> 00:43:25,600
Time to stop.
767
00:43:25,600 --> 00:43:27,200
Goodbye, bobo.
768
00:43:27,200 --> 00:43:28,600
Goodbye.
769
00:43:28,600 --> 00:43:29,900
Goodbye. I forgive you.
770
00:43:29,900 --> 00:43:30,600
It wasn't your fault.
771
00:43:30,600 --> 00:43:32,500
I forgive you.It wasn't your fault.
772
00:43:32,500 --> 00:43:34,300
I forgive you,
773
00:43:34,300 --> 00:43:35,100
I forgive you.
774
00:43:35,100 --> 00:43:37,900
I love you.
775
00:43:39,100 --> 00:43:40,700
I forgive you.
776
00:43:41,500 --> 00:43:42,700
I love you.
ÿÿÿ
56287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.