All language subtitles for Mr.Mercedes.S02E09.Walk.Like.a.Man.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,351 --> 00:00:05,614 This fucking procedure better work. 2 00:00:05,657 --> 00:00:08,269 The patient is gonna need speech therapy as well as 3 00:00:08,312 --> 00:00:10,575 a host of other treatments before he's fully verbal. 4 00:00:10,619 --> 00:00:12,751 This isn't Vitalta equipment. 5 00:00:12,795 --> 00:00:14,275 It's ours. 6 00:00:14,318 --> 00:00:16,146 It prevents muscle atrophy. 7 00:00:16,190 --> 00:00:17,863 I'm very much looking forward to meeting you. 8 00:00:17,887 --> 00:00:20,846 Babe. 9 00:00:20,890 --> 00:00:23,327 You did not tell me about wifey. 10 00:00:23,371 --> 00:00:26,113 Holy shit. 11 00:00:26,156 --> 00:00:28,767 If you wake this particular brain, 12 00:00:28,811 --> 00:00:32,380 you'll be opening a box that you may not be able to close. 13 00:00:32,423 --> 00:00:34,077 And if he doesn't come out of hiding? 14 00:00:34,121 --> 00:00:36,340 We ship him to a secure facility. 15 00:00:36,384 --> 00:00:38,014 Babineau Cora, I'm gonna ask you one more time. 16 00:00:38,038 --> 00:00:40,779 Did Vitalta demand that you go to China? 17 00:00:40,823 --> 00:00:42,346 No! 18 00:00:42,390 --> 00:00:44,000 Okay? No. 19 00:00:44,044 --> 00:00:45,871 So much for being in this together. 20 00:00:45,915 --> 00:00:48,961 Help me prove that motherfucker is conscious, 21 00:00:49,005 --> 00:00:51,007 actively engaged, and verbal. 22 00:00:51,051 --> 00:00:52,835 But what would I have to do? 23 00:00:52,878 --> 00:00:54,489 Well, I heard you're good with computers. 24 00:00:54,532 --> 00:00:57,057 Okay, one of my theories is that Brady's 25 00:00:57,100 --> 00:00:59,233 manipulating the machinery in his room. 26 00:00:59,276 --> 00:01:02,149 I'm gonna fuck you up, Kermit. 27 00:01:05,413 --> 00:01:08,590 The Al Jursak I talked to wasn't the same guy I killed. 28 00:01:08,633 --> 00:01:10,287 Who was he before that? 29 00:01:10,331 --> 00:01:11,854 Brady Hartsfield. 30 00:01:11,897 --> 00:01:13,247 What? 31 00:01:13,290 --> 00:01:15,249 Apparently he moved his hand yesterday. 32 00:01:15,292 --> 00:01:17,338 The resurrection has begun. 33 00:02:26,276 --> 00:02:29,061 - Come on. - Quickly, quickly. 34 00:02:36,417 --> 00:02:38,419 Officer Into the parking lot! All the way! 35 00:02:43,075 --> 00:02:44,425 - My God. - Exit. 36 00:02:44,468 --> 00:02:46,949 Police! Move to the exit! 37 00:02:49,734 --> 00:02:52,172 Police! Move towards the exit. 38 00:02:53,651 --> 00:02:56,350 How the fuck did he just vanish? 39 00:02:56,393 --> 00:02:57,655 Hodges You're askin' me? 40 00:02:57,699 --> 00:02:59,657 He couldn't have just walk out. 41 00:02:59,701 --> 00:03:01,224 Well, maybe he flew then. 42 00:03:01,268 --> 00:03:02,443 Fuck you.Alright. 43 00:03:02,486 --> 00:03:03,855 No, no, I'm sick of this man's harassment 44 00:03:03,879 --> 00:03:05,185 and his belligerence. 45 00:03:05,228 --> 00:03:07,622 He's been a nuisance... I just said "alright." 46 00:03:07,665 --> 00:03:09,252 Y-You were in the room when I first got here. 47 00:03:09,276 --> 00:03:10,818 For all I know, he threw him out the window. 48 00:03:10,842 --> 00:03:11,887 Then he flew. 49 00:03:11,930 --> 00:03:13,628 Go fuck yourself. Alright! 50 00:03:13,671 --> 00:03:15,107 You've been obsessed with Hartsfield 51 00:03:15,151 --> 00:03:16,215 right from the get-go. And you haven't? 52 00:03:16,239 --> 00:03:17,153 No, I... Okay, I said 53 00:03:17,197 --> 00:03:19,373 shut the fuck up, both of you! 54 00:03:19,416 --> 00:03:20,896 In case this hasn't dawned on you, 55 00:03:20,939 --> 00:03:23,072 this thing is bigger than all of us. 56 00:03:23,115 --> 00:03:24,943 The fucking Mercedes Killer is out there. 57 00:03:24,987 --> 00:03:26,510 The CNN trucks are on their way. 58 00:03:26,554 --> 00:03:28,643 The FBI want a piece of the action. 59 00:03:28,686 --> 00:03:30,688 So your life as you know it is over. 60 00:03:30,732 --> 00:03:32,908 The more information you give me right now, 61 00:03:32,951 --> 00:03:34,475 the better I can protect you. 62 00:03:34,518 --> 00:03:36,346 Well, I've got nothing to hide. 63 00:03:36,390 --> 00:03:39,088 Truth be told, I'll be glad when life as I know it is over. 64 00:03:39,131 --> 00:03:41,699 My life is pretty fucked at the moment, 65 00:03:41,743 --> 00:03:42,961 to say nothing of yours. 66 00:03:45,660 --> 00:03:47,270 Just pulled this from the security cams. 67 00:03:47,314 --> 00:03:49,229 Thanks. 68 00:04:17,257 --> 00:04:18,432 I... 69 00:04:18,475 --> 00:04:19,781 Right out the front door. 70 00:04:19,824 --> 00:04:20,912 Are you fucking kidding me? 71 00:04:20,956 --> 00:04:22,107 Thank you, Detective. Yes, sir. 72 00:04:22,131 --> 00:04:24,960 Jesus fuck. A spring in his step. 73 00:04:27,092 --> 00:04:28,616 Okay. 74 00:04:28,659 --> 00:04:30,879 Putting aside the question of how he could be conscious, 75 00:04:30,922 --> 00:04:32,160 did you want to explain how he can walk 76 00:04:32,184 --> 00:04:33,969 after laying vegetative for over a year? 77 00:04:35,013 --> 00:04:37,277 I... I can't explain that. 78 00:04:38,930 --> 00:04:40,845 What exactly are you treating him with? 79 00:04:40,889 --> 00:04:43,500 Answer the question, Felix. 80 00:04:44,719 --> 00:04:46,503 I want a lawyer. 81 00:04:46,547 --> 00:04:48,026 I don't think so. 82 00:04:48,070 --> 00:04:49,463 I want a fucking lawyer. 83 00:04:49,506 --> 00:04:51,049 You're not a suspect. You can answer a fucking... 84 00:04:51,073 --> 00:04:52,988 Bullshit. This is custodial, okay? 85 00:04:53,031 --> 00:04:54,424 I have a right to an attorney. 86 00:04:54,468 --> 00:04:56,600 I'm exercising that right as of this fucking second. 87 00:04:56,644 --> 00:04:58,254 Yeah, could I have a minute alone 88 00:04:58,298 --> 00:04:59,342 with the good doctor? 89 00:05:00,648 --> 00:05:04,173 H-H-He raises a valid Constitutional concern. 90 00:05:04,216 --> 00:05:06,001 I'm a big of a stickler myself for, 91 00:05:06,044 --> 00:05:09,396 you know, state action run amok, you know what I'm saying? 92 00:05:09,439 --> 00:05:13,008 Maybe just a less informal chat between two private citizens 93 00:05:13,051 --> 00:05:15,402 would render more productive returns. 94 00:05:15,445 --> 00:05:16,359 Are you kidding? 95 00:05:16,403 --> 00:05:18,143 I agree. I'll be right outside. 96 00:05:18,187 --> 00:05:20,320 I appreciate that. What? No. 97 00:05:20,363 --> 00:05:22,452 I... I just said no. 98 00:05:22,496 --> 00:05:23,627 I wouldn't... 99 00:05:25,760 --> 00:05:26,978 Let's have a little chat. 100 00:05:27,022 --> 00:05:28,023 You can't do this. 101 00:05:28,066 --> 00:05:29,546 I fucking think I can. 102 00:05:31,200 --> 00:05:34,029 Ball bearings in a sock. So simple, so effective. 103 00:05:35,204 --> 00:05:37,946 Sit your ass down before I fucking kill you. 104 00:05:42,429 --> 00:05:45,170 See, between the bad ticker and the concussed head, 105 00:05:45,214 --> 00:05:48,870 I'm a bit on borrowed time here, you know? 106 00:05:48,913 --> 00:05:51,002 So I've nothin' to lose. You, on the other hand... 107 00:05:51,046 --> 00:05:52,439 You know, you don't scare... 108 00:05:52,482 --> 00:05:53,527 Aah! Fuck! 109 00:05:53,570 --> 00:05:56,138 How's that? 110 00:05:56,181 --> 00:06:00,185 Now, you did some unauthorized experimentation 111 00:06:00,229 --> 00:06:01,186 on a human being. 112 00:06:01,230 --> 00:06:03,798 Drug therapy, brain surgery. 113 00:06:03,841 --> 00:06:06,670 Could qualify you for quite the medical prize. 114 00:06:06,714 --> 00:06:09,673 But the problem for society at large that poses 115 00:06:09,717 --> 00:06:11,936 for you in particular with your continued freedom 116 00:06:11,980 --> 00:06:15,636 is that Frankenstein has left the building. 117 00:06:15,679 --> 00:06:19,596 The shit you're in is up to your earlobes. 118 00:06:19,640 --> 00:06:21,424 I... I need to think. 119 00:06:21,468 --> 00:06:25,341 You need to fucking talk. 120 00:06:25,385 --> 00:06:28,257 About treatments, prognoses, 121 00:06:28,300 --> 00:06:31,913 physical and mental capacities or lack thereof. 122 00:06:31,956 --> 00:06:35,569 Either I find myself very quickly enlightened 123 00:06:35,612 --> 00:06:39,007 or I'm gonna break both your hands so badly, 124 00:06:39,050 --> 00:06:41,531 you will never perform surgery again. 125 00:06:41,575 --> 00:06:43,968 You'll be lucky to pick your nose. 126 00:06:46,493 --> 00:06:52,412 If you never believe a fucking thing I said, believe that. 127 00:08:18,106 --> 00:08:20,543 Weatherman High pressure remain intact, 128 00:08:20,587 --> 00:08:21,651 and that means normal temperatures 129 00:08:21,675 --> 00:08:22,980 all the way through. 130 00:08:29,073 --> 00:08:30,988 That scarf looks good on you. 131 00:08:32,860 --> 00:08:34,644 Find everything you need? 132 00:08:36,037 --> 00:08:37,037 Here. 133 00:08:38,735 --> 00:08:41,172 Thank you. 134 00:08:43,479 --> 00:08:45,742 Are you a doctor? 135 00:08:45,786 --> 00:08:48,136 I am, but I have a little summer cold. 136 00:08:48,179 --> 00:08:49,093 Don't get too close. 137 00:08:49,137 --> 00:08:50,965 Yeah. 138 00:08:51,008 --> 00:08:52,923 I wanted to be a doctor once. 139 00:08:52,967 --> 00:08:54,795 Do you love it? 140 00:08:54,838 --> 00:08:58,581 I find it very rewarding. 141 00:08:58,625 --> 00:09:01,671 You know, I just can't imagine how it feels 142 00:09:01,715 --> 00:09:04,631 to be a healer. 143 00:09:04,674 --> 00:09:05,994 My day's probably not so different 144 00:09:06,023 --> 00:09:07,285 from yours, Wanda, if I may. 145 00:09:07,329 --> 00:09:08,678 Yeah. 146 00:09:08,722 --> 00:09:10,743 Yeah, we both work in the customer-service industry. 147 00:09:10,767 --> 00:09:13,161 We seek to brighten peoples' days, and for you, 148 00:09:13,204 --> 00:09:14,858 that's a job well done. 149 00:09:14,902 --> 00:09:18,340 I already feel uplifted. 150 00:09:21,125 --> 00:09:22,562 Thank you for saying that. 151 00:09:22,605 --> 00:09:24,041 My pleasure. 152 00:09:24,085 --> 00:09:26,087 One reason I love to shop at this thrift store 153 00:09:26,130 --> 00:09:30,657 beside it fulfilling my eclectic consumer needs, 154 00:09:30,700 --> 00:09:34,095 I always feel that much better when I walk out, you know? 155 00:09:34,138 --> 00:09:36,706 Whether it's a... An interaction with 156 00:09:36,750 --> 00:09:39,622 a top-quality sales executive such as yourself 157 00:09:39,666 --> 00:09:43,495 or, you know, a friendly exchange with a fellow patron... 158 00:09:45,585 --> 00:09:48,892 It's the little things. 159 00:09:48,936 --> 00:09:51,634 I bet you're an incredible doctor. 160 00:09:51,678 --> 00:09:54,071 I try. 161 00:09:54,115 --> 00:09:57,379 Um... would you excuse me a moment, Wanda? 162 00:09:57,422 --> 00:09:58,772 I'll take a look at these shirts. 163 00:09:58,815 --> 00:10:01,035 Certainly. Um, I'll just be up front. 164 00:10:01,078 --> 00:10:02,689 Okie-dokie. Okay. 165 00:10:02,732 --> 00:10:03,994 Alright. Okay. 166 00:10:04,038 --> 00:10:05,735 You bet ya. Okay. 167 00:10:05,779 --> 00:10:07,974 Reporter Unfortunately, there's no reliable information 168 00:10:07,998 --> 00:10:09,739 as to how he could have become ambulatory. 169 00:10:09,783 --> 00:10:12,263 No medical staff who directly treated Brady Hartsfield 170 00:10:12,307 --> 00:10:15,049 were available for comment. 171 00:10:15,092 --> 00:10:17,660 The situation is completely unprecedented. 172 00:10:17,704 --> 00:10:19,270 So police are asking the public 173 00:10:19,314 --> 00:10:21,185 to take all necessary precautions. 174 00:10:21,229 --> 00:10:22,839 Montez Brady Hartsfield, also known as 175 00:10:22,883 --> 00:10:24,295 the Mercedes Killer, is on the loose. 176 00:10:24,319 --> 00:10:25,842 He is extremely dangerous. 177 00:10:25,886 --> 00:10:27,801 This individual's carried out mass killings. 178 00:10:27,844 --> 00:10:30,412 If anyone out there identifies him, please do not engage. 179 00:10:30,455 --> 00:10:31,735 Call law enforcement immediately. 180 00:10:31,761 --> 00:10:32,980 Thank you. 181 00:10:34,459 --> 00:10:36,636 The drugs were off-market, provided by the Chinese. 182 00:10:40,074 --> 00:10:42,598 We had been seeing improvements... 183 00:10:42,642 --> 00:10:46,602 T-t-twitching hand, increasing brain activity... 184 00:10:46,646 --> 00:10:49,257 And that's miraculous enough. 185 00:10:49,300 --> 00:10:52,564 But for him to suddenly get up after 400-plus days 186 00:10:52,608 --> 00:10:55,872 of muscle atrophy is... 187 00:10:55,916 --> 00:10:57,569 But you've been exercising his muscles 188 00:10:57,613 --> 00:10:58,788 with the machines, right? 189 00:10:58,832 --> 00:11:02,052 Even so, it defies logic. 190 00:11:02,096 --> 00:11:04,707 Listen, he's been inhabiting people. 191 00:11:04,751 --> 00:11:07,623 We left the logic arena a long time ago. 192 00:11:07,667 --> 00:11:09,320 What about the surgery? 193 00:11:09,364 --> 00:11:10,974 Well, that wouldn't explain his 194 00:11:11,018 --> 00:11:13,411 sudden ability to be mobile. 195 00:11:15,457 --> 00:11:18,895 More-likely scenario... 196 00:11:18,939 --> 00:11:21,419 Is what? 197 00:11:23,291 --> 00:11:25,685 He's been much more conscious than we ever imagined, 198 00:11:25,728 --> 00:11:28,209 for God knows how long. 199 00:11:28,252 --> 00:11:29,993 So you're saying he's been laying there 200 00:11:30,037 --> 00:11:32,996 pretending to be comatose when he wasn't? 201 00:11:34,519 --> 00:11:35,738 I don't know. 202 00:11:35,782 --> 00:11:38,785 I don't know. 203 00:11:38,828 --> 00:11:41,091 Look, crazy things happen. 204 00:11:41,135 --> 00:11:42,702 I've seen patients wake up from comas 205 00:11:42,745 --> 00:11:45,052 speaking foreign languages. 206 00:11:45,095 --> 00:11:47,707 Honestly, your guess is as good as mine. 207 00:11:50,797 --> 00:11:53,277 Jesus balls. 208 00:11:58,326 --> 00:12:01,633 What have I done? 209 00:12:02,678 --> 00:12:05,463 What the fuck have I done? 210 00:12:05,507 --> 00:12:06,963 Montez Well, we don't have the resources 211 00:12:06,987 --> 00:12:08,597 to be offering around-the-clock security. 212 00:12:08,640 --> 00:12:10,251 I'm just talking of a select few who are 213 00:12:10,294 --> 00:12:12,185 close to me, people who could be in his cross hairs. 214 00:12:12,209 --> 00:12:15,038 His M.O. is to kill random people. 215 00:12:15,082 --> 00:12:17,301 The man blew up my girlfriend last year. 216 00:12:17,345 --> 00:12:19,477 He knows where I live, who I keep company with. 217 00:12:19,521 --> 00:12:20,957 We can protect you. 218 00:12:21,001 --> 00:12:22,132 I don't fucking want that. 219 00:12:22,176 --> 00:12:24,047 I can take care of myself, okay? 220 00:12:24,091 --> 00:12:26,310 Holly, Ida, Jerome, that's it. 221 00:12:26,354 --> 00:12:27,485 We don't have the resources, 222 00:12:27,529 --> 00:12:28,443 and even... even if we did... 223 00:12:28,486 --> 00:12:30,401 Even if you did, what? 224 00:12:30,445 --> 00:12:32,534 I'm holding on to jurisdiction by a thread here. 225 00:12:32,577 --> 00:12:35,015 I stuck my neck out for Babineau so he can do his thing, 226 00:12:35,058 --> 00:12:37,321 and my ticket's about to get punched over this. 227 00:12:37,365 --> 00:12:39,584 That cocksucker, Brady, he killed my dog, 228 00:12:39,628 --> 00:12:42,022 and now he's gonna kill my fucking career. 229 00:12:42,065 --> 00:12:44,067 If you've got any tips as to where he might be, 230 00:12:44,111 --> 00:12:45,765 I wouldn't mind gettin' there first. 231 00:12:45,808 --> 00:12:48,811 Yeah, you and me both. 232 00:12:48,855 --> 00:12:51,379 For the brain to regenerate after such a massive trauma... 233 00:12:53,163 --> 00:12:55,243 this is the neurology equivalent of a hole-in-one. 234 00:12:56,340 --> 00:12:57,777 Whatever's happened to 235 00:12:57,820 --> 00:12:59,189 Brady Hartsfield offers hope to thousands, 236 00:12:59,213 --> 00:13:01,650 if not millions with either brain injuries 237 00:13:01,693 --> 00:13:02,520 or mental disorders. 238 00:13:02,564 --> 00:13:04,740 It's all over the news. 239 00:13:04,784 --> 00:13:06,220 You're right, Don. 240 00:13:06,263 --> 00:13:07,961 Tell me about it. 241 00:13:08,004 --> 00:13:09,266 I wonder how does. 242 00:13:09,310 --> 00:13:10,461 Dr. Felix Babineau sleep at night. 243 00:13:10,485 --> 00:13:11,965 It's over. 244 00:13:12,008 --> 00:13:13,749 The global medical implications... 245 00:13:13,793 --> 00:13:15,403 What's over? 246 00:13:15,446 --> 00:13:17,318 Everything. 247 00:13:17,361 --> 00:13:19,407 My life, my career. 248 00:13:19,450 --> 00:13:21,539 Don't say that. 249 00:13:21,583 --> 00:13:23,890 Well, do you hear the way I'm being depicted? 250 00:13:23,933 --> 00:13:25,213 I'm the guy that put Mr. Mercedes 251 00:13:25,239 --> 00:13:27,328 back on the streets. 252 00:13:27,371 --> 00:13:29,591 Yeah, and what they will be saying is that 253 00:13:29,634 --> 00:13:32,942 you changed the course of modern medicine. 254 00:13:32,986 --> 00:13:36,119 I'm looking at prison time, Cora. 255 00:13:42,256 --> 00:13:44,911 Your motives were pure. 256 00:13:44,954 --> 00:13:46,434 From an utilitarian standpoint, 257 00:13:46,477 --> 00:13:48,610 you are the very definition of a hero. 258 00:13:50,742 --> 00:13:54,964 Yeah, well, I don't exactly see it that way. 259 00:13:56,400 --> 00:13:59,186 This is the best possible outcome, Felix. 260 00:13:59,229 --> 00:14:02,493 The folks in China are beyond ecstatic, 261 00:14:02,537 --> 00:14:05,409 and we have stock options. 262 00:14:05,453 --> 00:14:07,890 Yeah, there are going to be some short-term bumps, 263 00:14:07,934 --> 00:14:10,197 but we're set for life. 264 00:14:10,240 --> 00:14:13,896 Our kid is set for life. 265 00:14:13,940 --> 00:14:15,811 No, you're set for life. 266 00:14:15,855 --> 00:14:18,945 I'll be in a cell block. 267 00:14:20,163 --> 00:14:21,861 Look at me. 268 00:14:24,951 --> 00:14:28,128 You are handsome, you are rich, 269 00:14:28,171 --> 00:14:30,957 and you are famous, and if there's anything 270 00:14:31,000 --> 00:14:33,350 we know about American jurisprudence, 271 00:14:33,394 --> 00:14:37,920 the rich and the famous do not end up in jail, okay? 272 00:14:40,009 --> 00:14:41,576 I guess all I need to be is rich, then. 273 00:14:41,619 --> 00:14:43,621 Jesus Christ. 274 00:14:43,665 --> 00:14:45,145 You should lock your door. 275 00:14:45,188 --> 00:14:47,582 There's trouble afoot. Have you not seen the news? 276 00:14:47,625 --> 00:14:49,279 How'd you find out where we live? 277 00:14:51,455 --> 00:14:53,109 That's your question? 278 00:14:53,153 --> 00:14:56,156 Not how I'm walking, how I'm talking? 279 00:14:56,199 --> 00:14:58,462 You want to know how I found your address? 280 00:14:58,506 --> 00:15:00,725 This guy. 281 00:15:00,769 --> 00:15:02,597 My God. It's incredible. 282 00:15:02,640 --> 00:15:05,469 Ta-da. 283 00:15:05,513 --> 00:15:07,819 Y-You're vocal cords. 284 00:15:07,863 --> 00:15:09,038 I know. 285 00:15:09,082 --> 00:15:10,387 It's amazing what you can do 286 00:15:10,431 --> 00:15:12,259 when you put your mind to it. 287 00:15:12,302 --> 00:15:15,088 Hey, you must have been able to vocalize in the hospital. 288 00:15:15,131 --> 00:15:16,804 How about I take the pop quiz another time? 289 00:15:16,828 --> 00:15:17,786 I'm having a day. 290 00:15:17,829 --> 00:15:18,743 Sit down. 291 00:15:18,787 --> 00:15:20,615 Okay, okay. 292 00:15:24,880 --> 00:15:27,535 My God, you're actually back. 293 00:15:27,578 --> 00:15:29,058 You're really you. 294 00:15:29,102 --> 00:15:32,192 In form. 295 00:15:32,235 --> 00:15:35,586 Not in substance. 296 00:15:35,630 --> 00:15:37,371 What did you do to me? 297 00:15:37,414 --> 00:15:38,241 What do you mean? 298 00:15:38,285 --> 00:15:39,895 I mean I'm not who I was. 299 00:15:39,939 --> 00:15:41,636 I feel changed. 300 00:15:41,679 --> 00:15:42,985 What have you done? 301 00:15:43,029 --> 00:15:44,944 What have I done? 302 00:15:44,987 --> 00:15:48,077 I healed you. I-I saved your life. 303 00:15:48,121 --> 00:15:50,862 You operated on my head. 304 00:15:50,906 --> 00:15:52,995 Did you give me a lobotomy or...? 305 00:15:53,039 --> 00:15:56,303 No, no, I-I relieved some cranial pressure, 306 00:15:56,346 --> 00:15:57,391 some bleeding. 307 00:15:57,434 --> 00:16:00,437 You're lying. 308 00:16:00,481 --> 00:16:02,613 I feel different. 309 00:16:02,657 --> 00:16:05,660 Okay, different how? 310 00:16:05,703 --> 00:16:09,446 Mentally, I feel... weaker. 311 00:16:09,490 --> 00:16:12,841 I... I feel... 312 00:16:15,104 --> 00:16:17,237 regret. 313 00:16:17,280 --> 00:16:19,021 Regret? 314 00:16:19,065 --> 00:16:20,805 For the things I've done. 315 00:16:20,849 --> 00:16:22,416 I've never felt that before. 316 00:16:22,459 --> 00:16:23,721 I don't like it. 317 00:16:23,765 --> 00:16:25,114 It's a weakness. 318 00:16:27,247 --> 00:16:31,294 M-Maybe I inadvertently gave you a conscience. 319 00:16:31,338 --> 00:16:32,339 Don't gloat. 320 00:16:32,382 --> 00:16:34,341 I... 321 00:16:34,384 --> 00:16:37,344 Did you snip something in my brain? 322 00:16:37,387 --> 00:16:39,999 No, no, I swear. I swear. 323 00:16:40,042 --> 00:16:43,785 I was just something to experiment on? 324 00:16:43,828 --> 00:16:46,962 Okay. I'll give you that. 325 00:16:47,006 --> 00:16:51,488 But I did not alter your brain, okay? 326 00:16:51,532 --> 00:16:53,055 Don't stare at me. 327 00:16:53,099 --> 00:16:55,057 I'm not a zoo monkey. 328 00:16:55,101 --> 00:17:00,062 No. No, you're... you're a miracle. 329 00:17:00,106 --> 00:17:03,544 You find me attractive, Cora? 330 00:17:05,415 --> 00:17:07,548 What type of person flirts with a man 331 00:17:07,591 --> 00:17:09,898 in a vegetative state? 332 00:17:16,122 --> 00:17:17,732 How do you... How do you remember that? 333 00:17:17,775 --> 00:17:22,215 I remember every second. 334 00:17:22,258 --> 00:17:25,957 It was the highlight of my month. 335 00:17:30,527 --> 00:17:32,660 Have you... Have you been conscious this whole time? 336 00:17:32,703 --> 00:17:34,618 In and out. 337 00:17:34,662 --> 00:17:37,056 It's complicated. 338 00:17:39,884 --> 00:17:42,409 Wait, so we're closing the business? 339 00:17:42,452 --> 00:17:44,237 For now. 340 00:17:44,280 --> 00:17:45,412 And you should probably seek 341 00:17:45,455 --> 00:17:46,891 other living accommodations. 342 00:17:46,935 --> 00:17:48,023 Like hell. 343 00:17:48,067 --> 00:17:49,024 Ida. 344 00:17:49,068 --> 00:17:52,245 I'm not moving out of my house. 345 00:17:52,288 --> 00:17:54,856 I have my routines. 346 00:17:54,899 --> 00:17:57,076 Plus which, he's not gonna bother me. 347 00:17:57,119 --> 00:17:59,295 Yeah, what makes you think that? 348 00:17:59,339 --> 00:18:02,429 I bought ice cream cones off the man for years. 349 00:18:02,472 --> 00:18:05,867 I was always unfailingly courteous. 350 00:18:05,910 --> 00:18:07,956 What goes around comes around. 351 00:18:07,999 --> 00:18:09,566 You might want to remember that, Bill. 352 00:18:09,610 --> 00:18:11,438 Yeah, well, you might want to remember that 353 00:18:11,481 --> 00:18:15,485 what comes 'round for me might happily settle for you! 354 00:18:15,529 --> 00:18:19,098 Killing people I care about is his idea of a hobby! 355 00:18:19,141 --> 00:18:21,100 And it's people you love. 356 00:18:23,276 --> 00:18:24,842 People I love. 357 00:18:28,063 --> 00:18:33,024 Isn't it more likely that maybe he was removed? 358 00:18:33,068 --> 00:18:34,722 I mean, maybe the doctor just moved him 359 00:18:34,765 --> 00:18:37,638 to another place to continue the experiment. 360 00:18:37,681 --> 00:18:39,466 Hodges I saw the security footage. 361 00:18:39,509 --> 00:18:41,163 That didn't happen. 362 00:18:41,207 --> 00:18:43,600 Okay, well, how likely is it that he wakes up... 363 00:18:43,644 --> 00:18:46,516 Why the fuck is everybody stuck on this "likely"? 364 00:18:46,560 --> 00:18:49,780 Can we just agree there is no such thing as fucking "likely"? 365 00:18:49,824 --> 00:18:51,913 It doesn't exist, okay? 366 00:18:51,956 --> 00:18:53,828 Okay. 367 00:18:53,871 --> 00:18:56,309 We're not the enemy. 368 00:18:56,352 --> 00:18:58,267 You all need to be vigilant, okay? 369 00:18:58,311 --> 00:18:59,399 That's all I'm saying. 370 00:18:59,442 --> 00:19:01,531 And make yourselves scarce. 371 00:19:01,575 --> 00:19:03,838 Finders Keepers is closed for now. 372 00:19:03,881 --> 00:19:04,795 And you can't be living with me until 373 00:19:04,839 --> 00:19:05,796 this whole thing is resolved. 374 00:19:05,840 --> 00:19:08,147 That's it. 375 00:19:08,190 --> 00:19:10,801 Sooner you get your ass back up to Harvard, the better. 376 00:19:10,845 --> 00:19:12,716 Come on, let's go. We got to go. 377 00:19:15,066 --> 00:19:16,111 What about Donna? 378 00:19:16,155 --> 00:19:17,417 Fuck. She's okay. 379 00:19:17,460 --> 00:19:18,740 She's in Seattle, thanks to God. 380 00:19:18,766 --> 00:19:20,463 She's with Allie. 381 00:19:21,682 --> 00:19:25,207 You know, there's, like, a net over the whole town, right? 382 00:19:25,251 --> 00:19:26,077 I mean, what... What's he gonna do? 383 00:19:26,121 --> 00:19:27,601 Where's he gonna go? 384 00:19:27,644 --> 00:19:30,952 Jerome, the man has a knack for defying the odds. 385 00:19:30,995 --> 00:19:33,650 Or has that escaped you? 386 00:19:39,178 --> 00:19:42,572 As long as I'm alive and offering 387 00:19:42,616 --> 00:19:48,056 such medical promise to the world, you're okay. 388 00:19:49,579 --> 00:19:55,237 But if I die, all your experimentation goes for naught. 389 00:19:55,281 --> 00:19:57,935 Your public image... 390 00:19:57,979 --> 00:20:02,288 So we, each of us, have a vested interest... 391 00:20:02,331 --> 00:20:04,899 in my continued good health. 392 00:20:10,034 --> 00:20:11,253 Agreed? 393 00:20:11,297 --> 00:20:12,602 Yeah. Yes. 394 00:20:12,646 --> 00:20:14,865 Okay. 395 00:20:14,909 --> 00:20:17,781 So, what's the prognosis, Doc? 396 00:20:21,307 --> 00:20:26,225 Um... first, we need to get you back to a hospital. 397 00:20:26,268 --> 00:20:28,836 The drug you're on is called Cerebellin. 398 00:20:28,879 --> 00:20:32,492 It's temporary as much as it is miraculous. 399 00:20:32,535 --> 00:20:35,190 You'll need another dose within three days. 400 00:20:35,234 --> 00:20:37,584 Or...? 401 00:20:37,627 --> 00:20:40,108 I don't want to speculate. 402 00:20:40,151 --> 00:20:41,805 Or? 403 00:20:41,849 --> 00:20:45,287 You'll weaken and most likely die. 404 00:20:45,331 --> 00:20:51,337 The regression, when it happens, it comes on very quick. 405 00:20:51,380 --> 00:20:54,253 Now, there's... there's also side effects. 406 00:20:54,296 --> 00:20:56,124 Such as? 407 00:20:56,167 --> 00:21:02,478 I-I-In lab animals, mostly, glioblastomas. 408 00:21:04,263 --> 00:21:05,873 Brain tumors. 409 00:21:05,916 --> 00:21:08,136 Yes. Y-You need to have continued injections 410 00:21:08,179 --> 00:21:10,138 of Cerebellin inside the cortex. 411 00:21:10,181 --> 00:21:12,401 And this... this... this drug supply, where is it? 412 00:21:12,445 --> 00:21:13,576 The hospital? 413 00:21:13,620 --> 00:21:15,839 Some. It's mainly in China. 414 00:21:15,883 --> 00:21:17,406 It hasn't been approved here. 415 00:21:17,450 --> 00:21:19,321 Right. 416 00:21:19,365 --> 00:21:24,457 So medically speaking, I'm a dead man walking. 417 00:21:27,242 --> 00:21:28,983 Fuck. 418 00:21:36,904 --> 00:21:40,821 You know what we are, us three? 419 00:21:43,737 --> 00:21:47,131 We're a teamie-weamie, okay? 420 00:21:47,175 --> 00:21:49,264 We can each benefit one another. 421 00:21:49,308 --> 00:21:52,789 Win, win, common good. 422 00:21:52,833 --> 00:21:56,140 You know, that would never have appealed to me before. 423 00:21:56,184 --> 00:21:58,839 Are you sure you didn't snip something? 424 00:21:58,882 --> 00:21:59,709 No... Rhetorical. 425 00:21:59,753 --> 00:22:01,145 Aah! 426 00:22:01,189 --> 00:22:02,756 Okay. 427 00:22:02,799 --> 00:22:04,801 Now it's time we go for a little drive. 428 00:22:04,845 --> 00:22:05,933 What do you mean? 429 00:22:05,976 --> 00:22:08,501 Just a little drive in your car. 430 00:22:08,544 --> 00:22:11,721 It's nicer than the one I stole. 431 00:22:11,765 --> 00:22:13,201 What do you say, Cora? 432 00:22:13,244 --> 00:22:16,813 Time for a little teamie-weamie outing. 433 00:22:25,213 --> 00:22:26,823 My God. 434 00:22:26,867 --> 00:22:28,521 Are you packed? 435 00:22:28,564 --> 00:22:32,481 Clearly, I'd be safer here than in some hotel. 436 00:22:32,525 --> 00:22:34,527 We're not having that discussion. 437 00:22:36,355 --> 00:22:39,314 I've wasted too much time trying to convince people 438 00:22:39,358 --> 00:22:41,272 of things they're ill-inclined to accept. 439 00:22:41,316 --> 00:22:42,535 Right. 440 00:22:42,578 --> 00:22:44,363 That chapter of my life is over. 441 00:22:47,496 --> 00:22:53,415 So, he shows up here, just boom, right in the head? 442 00:22:53,459 --> 00:22:55,852 To be safe. 443 00:22:55,896 --> 00:22:58,420 The tinsmith didn't give him a heart. 444 00:23:01,118 --> 00:23:04,818 Hark, I hear the roar of a lecture. 445 00:23:04,861 --> 00:23:07,603 I don't have a lecture. 446 00:23:07,647 --> 00:23:11,215 No, no word to the wise, even? 447 00:23:11,259 --> 00:23:13,139 "Bill, don't kill him, you're better than this"? 448 00:23:13,174 --> 00:23:15,306 I tried to kill him, too, remember? 449 00:23:15,350 --> 00:23:20,050 I mean, I smashed his head to bits. 450 00:23:20,094 --> 00:23:22,096 I thought. 451 00:23:22,139 --> 00:23:25,099 And I... I don't feel bad about that at all, 452 00:23:25,142 --> 00:23:26,796 so, you know. 453 00:23:29,320 --> 00:23:31,888 Okay. 454 00:23:35,936 --> 00:23:38,286 You know, when I got home that night, I found all these, 455 00:23:38,329 --> 00:23:43,596 um, hard bits of something on my clothes. 456 00:23:43,639 --> 00:23:47,251 I realized they were Brady Hartsfield brain pieces. 457 00:23:47,295 --> 00:23:51,212 You know, his thoughts. 458 00:23:51,255 --> 00:23:54,171 And when I washed my clothes, it felt like all of 459 00:23:54,215 --> 00:23:57,914 his evil ideas were being washed away because of me. 460 00:23:57,958 --> 00:24:01,918 And I... felt clean. 461 00:24:03,529 --> 00:24:07,881 And the world felt cleaner, and I liked that feeling a lot. 462 00:24:13,190 --> 00:24:14,540 I don't mind you cleaning up. 463 00:24:14,583 --> 00:24:18,544 I just don't want you to get hurt. 464 00:24:22,678 --> 00:24:24,550 I won't get hurt. 465 00:24:50,053 --> 00:24:52,926 So we're just gonna blithely walk in there? 466 00:24:52,969 --> 00:24:55,581 You don't think they'll be happy to see me? 467 00:24:55,624 --> 00:24:58,453 M-Maybe we should call ahead first. 468 00:24:58,497 --> 00:25:01,238 What if some young cop pulls his gun? 469 00:25:01,282 --> 00:25:03,545 They won't even know who's walked in the door 470 00:25:03,589 --> 00:25:04,894 until I take these off, okay? 471 00:25:04,938 --> 00:25:06,263 You could get all three of us shot. 472 00:25:06,287 --> 00:25:07,607 You're being very negative, Felix. 473 00:25:07,636 --> 00:25:09,116 Can we please just get this over with? 474 00:25:09,159 --> 00:25:12,119 Wait a second. Don't rush me. 475 00:25:12,162 --> 00:25:14,600 I don't do my best work under pressure. 476 00:25:16,471 --> 00:25:18,081 Or maybe I do. 477 00:25:18,125 --> 00:25:19,996 Cora, get in the back seat, please. 478 00:25:22,129 --> 00:25:23,391 What? Back seat now, 479 00:25:23,434 --> 00:25:25,132 for a second, before we head in. 480 00:25:25,175 --> 00:25:26,089 Don't do it. 481 00:25:26,133 --> 00:25:27,177 Excuse me. 482 00:25:27,221 --> 00:25:28,962 Cora, back seat now.Okay. 483 00:25:46,545 --> 00:25:49,722 I'm not gonna hurt you. 484 00:25:50,940 --> 00:25:52,942 But I do want to ask you a favor. 485 00:25:56,946 --> 00:25:58,948 I'd like to kiss you. 486 00:26:01,516 --> 00:26:02,778 Excuse me? 487 00:26:05,607 --> 00:26:07,957 My freedom is over. 488 00:26:09,785 --> 00:26:15,008 I've never been with an attractive woman before... 489 00:26:15,051 --> 00:26:16,705 other than mother. 490 00:26:18,838 --> 00:26:20,622 Don't ask. 491 00:26:22,102 --> 00:26:27,934 I'm... I'm 29 years old, 492 00:26:27,977 --> 00:26:31,372 and I've never been kissed. 493 00:26:33,983 --> 00:26:36,725 How sad is that? 494 00:26:37,334 --> 00:26:41,251 Look, I... I don't... I don't think that I feel comfortable... 495 00:26:41,295 --> 00:26:44,951 I think we're all a little out of our comfort zone. 496 00:26:44,994 --> 00:26:46,866 Right, Felix? 497 00:26:49,782 --> 00:26:53,220 I'm not gonna hurt you. 498 00:26:55,657 --> 00:26:57,790 I just want to know the feeling. 499 00:27:02,490 --> 00:27:04,492 Please. 500 00:27:11,020 --> 00:27:13,196 That was nice, 501 00:27:13,240 --> 00:27:15,503 but not what I'm talking about. 502 00:27:15,546 --> 00:27:17,810 I need a real kiss. 503 00:27:21,204 --> 00:27:26,253 One that will last the rest of my life. 504 00:27:32,346 --> 00:27:35,218 Cora, you're going to be writing a book. 505 00:27:35,262 --> 00:27:36,959 You know this. 506 00:27:38,395 --> 00:27:41,181 "My Day With Mr. Mercedes." 507 00:27:42,661 --> 00:27:44,358 You're gonna go on the road, 508 00:27:44,401 --> 00:27:48,101 the big junket to sell that book. 509 00:27:50,320 --> 00:27:53,280 Imagine being able to talk about 510 00:27:53,323 --> 00:27:57,110 the passionate kiss you shared with Mr. Mercedes. 511 00:27:57,153 --> 00:28:00,504 That would sell a lot of books, Cora. 512 00:28:02,289 --> 00:28:04,944 As for me... 513 00:28:06,772 --> 00:28:09,557 I just want to know what it feels like. 514 00:28:14,388 --> 00:28:17,130 Please. 515 00:28:18,044 --> 00:28:20,350 Please. 516 00:28:57,605 --> 00:28:59,868 Okay, wow. 517 00:29:01,087 --> 00:29:03,089 Now I get it. 518 00:29:04,481 --> 00:29:06,745 You're crying. 519 00:29:09,356 --> 00:29:12,185 Don't put that in your book. 520 00:29:14,448 --> 00:29:16,624 Okay, teamie. 521 00:29:20,280 --> 00:29:22,282 Let's go turn the bad guy in. 522 00:29:47,307 --> 00:29:48,699 May I help you? 523 00:29:48,743 --> 00:29:51,006 We're here to see Assistant District Attorney Montez. 524 00:29:51,877 --> 00:29:53,835 Can I tell him who's asking? 525 00:29:53,879 --> 00:29:56,011 I am. 526 00:29:56,055 --> 00:29:59,145 Heeere's Johnny! 527 00:29:59,188 --> 00:30:00,470 It's Hartsfield. Put your hands up! 528 00:30:00,494 --> 00:30:02,017 Get on the ground! Put your hands up! 529 00:30:02,061 --> 00:30:03,932 On the ground! 530 00:30:16,902 --> 00:30:19,208 - Back up requested. - Right there, right there. 531 00:30:21,254 --> 00:30:24,387 Little dramatic. 532 00:30:24,431 --> 00:30:27,521 It might be a good thing that he's out of that hospital. 533 00:30:27,564 --> 00:30:28,739 Well, how do you figure that? 534 00:30:28,783 --> 00:30:30,785 He was quite nearly viral. 535 00:30:33,701 --> 00:30:35,877 He was becoming code. 536 00:30:35,921 --> 00:30:37,531 I-I don't even know what that means. 537 00:30:37,574 --> 00:30:41,230 Um, it means his... his mind was fusing with the computers. 538 00:30:41,274 --> 00:30:43,711 Yes! Look, I... I worked with Brady Hartsfield 539 00:30:43,754 --> 00:30:45,341 for years, and I know his cyber fingerprint, 540 00:30:45,365 --> 00:30:48,150 and he was in those fucking monitors, 541 00:30:48,194 --> 00:30:50,457 and he was in these shitty little handheld devices 542 00:30:50,500 --> 00:30:52,241 that they were passing around. 543 00:30:52,285 --> 00:30:55,854 I think that he was in Library Al's Zappit. 544 00:31:00,032 --> 00:31:03,035 Look, Lou, you might not be safe here. 545 00:31:03,078 --> 00:31:06,908 Do you have a place to stay till this is resolved? 546 00:31:06,952 --> 00:31:08,997 What, you... you think he's gonna... 547 00:31:09,041 --> 00:31:10,825 You think he's gonna come looking for me? 548 00:31:10,869 --> 00:31:13,219 We can't rule it out. 549 00:31:13,262 --> 00:31:17,136 Maybe I could get a gun and kill him. 550 00:31:18,746 --> 00:31:21,618 I thought about killing him in the hospital, 551 00:31:21,662 --> 00:31:24,883 and then I... and then I didn't. 552 00:31:24,926 --> 00:31:27,363 I didn't have it in me. 553 00:31:27,407 --> 00:31:29,583 Not many people have. 554 00:31:31,759 --> 00:31:34,327 I didn't think hehad it in him. 555 00:31:34,370 --> 00:31:36,416 But he did. 556 00:31:38,244 --> 00:31:39,917 I think he really drove that one home, didn't he? 557 00:31:39,941 --> 00:31:42,552 H-Hey guys. Guys, look. 558 00:31:42,596 --> 00:31:44,356 Anchor Jeannie Walked in voluntarily and surrendered 559 00:31:44,380 --> 00:31:46,513 himself without incident. 560 00:31:46,556 --> 00:31:49,298 We're told that he was accompanied by two others. 561 00:31:49,342 --> 00:31:52,084 No confirmed identities, but we are being told 562 00:31:52,127 --> 00:31:55,826 that one of the persons was Brady Hartsfield's surgeon. 563 00:31:55,870 --> 00:31:58,090 To repeat, the Mercedes Killer 564 00:31:58,133 --> 00:32:02,224 is in custody after voluntarily turning himself in. 565 00:32:02,268 --> 00:32:04,444 What? 566 00:32:04,487 --> 00:32:06,054 What? 567 00:32:14,236 --> 00:32:15,324 Hello, sir. 568 00:32:16,282 --> 00:32:18,501 Good to see you again, Tony. 569 00:32:18,545 --> 00:32:20,155 It is Tony or Anton? 570 00:32:20,199 --> 00:32:23,245 You know this man? 571 00:32:23,289 --> 00:32:25,987 He kind of tortured me at the hospital. 572 00:32:26,031 --> 00:32:28,990 Um, "occupandi temporis." 573 00:32:29,034 --> 00:32:30,992 It sounded like military talk. 574 00:32:34,387 --> 00:32:36,780 And then you squeezed my testicles. 575 00:32:41,176 --> 00:32:44,136 I'm not sure why you did that, sir. 576 00:32:51,491 --> 00:32:54,581 Why are you so upset? 577 00:32:54,624 --> 00:32:56,496 Did I say I was upset? 578 00:32:56,539 --> 00:32:58,106 You don't have to. 579 00:32:58,150 --> 00:33:01,066 You... You look like you're about to combust. 580 00:33:04,547 --> 00:33:08,290 I mean, he's in custody. This is a good thing, right? 581 00:33:08,334 --> 00:33:10,205 They got him. 582 00:33:16,864 --> 00:33:19,301 Or was the idea for you to get him? 583 00:33:19,345 --> 00:33:21,738 I mean, are you upset about that? 584 00:33:27,092 --> 00:33:28,876 Okay, I'm happy talking to myself. 585 00:33:28,919 --> 00:33:31,574 You know, I've only been doing it 586 00:33:31,618 --> 00:33:34,012 for my entire life, so... 587 00:33:34,055 --> 00:33:36,623 Hey, Holly, fab news. 588 00:33:36,666 --> 00:33:40,366 You no longer have to secure other living arrangements. 589 00:33:40,409 --> 00:33:42,150 I know! 590 00:33:42,194 --> 00:33:45,327 And we don't have to close the office now, either. 591 00:33:45,371 --> 00:33:47,199 Wait, I didn't even think of that. 592 00:33:47,242 --> 00:33:50,941 Right? You know, I'm gonna think about it right now. 593 00:33:50,985 --> 00:33:54,380 Best thing to do it quietly so as not to disturb. 594 00:33:54,423 --> 00:33:56,904 Mad Bill while he's driving. 595 00:34:02,953 --> 00:34:05,130 Hey, Holly, I've got an idea. 596 00:34:05,173 --> 00:34:07,697 We should have a little party, you know, 597 00:34:07,741 --> 00:34:10,787 like a we-got-the-bad-guy celebration. 598 00:34:10,831 --> 00:34:13,268 Why, that's a great idea. 599 00:34:13,312 --> 00:34:15,053 I mean, ding, dong, he's back in jail. 600 00:34:15,096 --> 00:34:17,925 It's fabulous. 601 00:34:22,016 --> 00:34:23,887 I don't fucking trust it. 602 00:34:25,802 --> 00:34:29,632 I mean, for him to turn himself in. 603 00:34:29,676 --> 00:34:31,504 Got to have a plan. 604 00:34:31,547 --> 00:34:34,333 Why would he willingly turn himself in? 605 00:34:36,813 --> 00:34:37,858 Brady Because I'm guilty. 606 00:34:43,168 --> 00:34:44,517 I did what I did. 607 00:34:44,560 --> 00:34:47,520 I killed people. 608 00:34:47,563 --> 00:34:48,651 A lot of people. 609 00:34:48,695 --> 00:34:50,610 I-I should be locked up. 610 00:34:52,133 --> 00:34:55,005 What happened? You get a burst of conscience? 611 00:34:57,051 --> 00:34:58,139 I guess. 612 00:34:58,183 --> 00:35:02,839 I... know the surgeon did something to me. 613 00:35:04,102 --> 00:35:06,930 I'm, um, 614 00:35:06,974 --> 00:35:09,672 feeling a lot of things that... 615 00:35:09,716 --> 00:35:11,631 I never felt before. 616 00:35:11,674 --> 00:35:14,547 What kind of things? 617 00:35:14,590 --> 00:35:18,986 Um... emotional, um... 618 00:35:20,944 --> 00:35:22,337 R-Regret. 619 00:35:24,818 --> 00:35:28,169 It... It never bothered me for one second that I... 620 00:35:31,694 --> 00:35:34,958 hurt those people and... 621 00:35:35,002 --> 00:35:37,004 And now... 622 00:35:46,056 --> 00:35:47,449 I'm sorry. 623 00:35:47,493 --> 00:35:49,799 I'm here. 624 00:35:53,194 --> 00:35:54,195 I waived my rights. 625 00:35:54,239 --> 00:35:56,458 You can ask me anything you like. 626 00:35:58,678 --> 00:36:01,768 What do you want to know 627 00:36:01,811 --> 00:36:05,337 about the Arts Center Gala, 628 00:36:05,380 --> 00:36:06,729 stabbing Lou, or what? 629 00:36:06,773 --> 00:36:08,078 What do you want to know? 630 00:36:08,122 --> 00:36:09,863 Well, let's back up a little. 631 00:36:09,906 --> 00:36:11,473 How far? 632 00:36:12,953 --> 00:36:14,955 To the beginning? 633 00:36:16,696 --> 00:36:18,132 To when my father beat me 634 00:36:18,176 --> 00:36:21,527 or the hand jobs I got from mother 635 00:36:21,570 --> 00:36:26,706 or when I killed my baby brother? 636 00:36:30,013 --> 00:36:32,494 How far do you want to go? 637 00:36:32,538 --> 00:36:34,017 You killed your brother? 638 00:36:35,802 --> 00:36:37,978 I did. 639 00:36:40,067 --> 00:36:41,851 Let's fast-forward to the jobs fair. 640 00:36:41,895 --> 00:36:43,636 Sure. 641 00:36:43,679 --> 00:36:49,468 I don't recognize that person, 642 00:36:49,511 --> 00:36:54,690 but whoever it was just snapped. 643 00:36:55,909 --> 00:36:56,649 You snapped? 644 00:36:56,692 --> 00:36:58,346 I snapped. 645 00:37:01,001 --> 00:37:04,744 The person I used to be snapped. 646 00:37:04,787 --> 00:37:08,356 The person I am now would never... 647 00:37:10,880 --> 00:37:12,969 That doctor did something to me. 648 00:37:13,013 --> 00:37:14,710 Okay. Before we get into your Mira... 649 00:37:14,754 --> 00:37:18,105 The shit that went on in that hospital, 650 00:37:18,148 --> 00:37:20,150 him grabbing my balls was the least of it. 651 00:37:22,022 --> 00:37:25,417 That Detective Hodges, he, um... 652 00:37:25,460 --> 00:37:26,853 he tried to kill me. 653 00:37:26,896 --> 00:37:29,247 I'm sorry? 654 00:37:29,290 --> 00:37:32,032 He, um... 655 00:37:32,075 --> 00:37:35,644 he pinched off my oxygen supply. 656 00:37:38,081 --> 00:37:39,494 There's something wrong with that guy. 657 00:37:39,518 --> 00:37:42,216 This isn't about Detective Hodges. 658 00:37:42,260 --> 00:37:45,741 Agreed. It's about me. 659 00:37:45,785 --> 00:37:47,308 Or who I used to be. 660 00:37:50,355 --> 00:37:52,313 I'm guilty. 661 00:37:52,357 --> 00:37:53,575 I won't contest that. 662 00:37:53,619 --> 00:37:56,099 I won't contest the death penalty, but... 663 00:38:00,669 --> 00:38:03,716 That offer's conditional. 664 00:38:04,760 --> 00:38:05,718 What's the condition? 665 00:38:05,761 --> 00:38:07,110 Upon my death, 666 00:38:07,154 --> 00:38:10,331 I want my brain sent to Boston University. 667 00:38:11,811 --> 00:38:13,943 I promised mother I'd go to college. 668 00:38:13,987 --> 00:38:15,293 Fuck you. 669 00:38:15,336 --> 00:38:20,863 They do postmortem studies there on the brain, 670 00:38:20,907 --> 00:38:26,304 typically for athletes suffering from CTE. 671 00:38:26,347 --> 00:38:28,915 But it's not limited to that. 672 00:38:31,004 --> 00:38:35,225 Whatever made me what I was, 673 00:38:35,269 --> 00:38:38,316 there may be explanations found in my brain. 674 00:38:41,275 --> 00:38:46,019 I want it studied 675 00:38:46,062 --> 00:38:49,805 so something like me never happens again. 676 00:38:49,849 --> 00:38:52,678 Cora Well, I'm not denying that laws were broken. 677 00:38:52,721 --> 00:38:55,637 So if you want to talk to me about morality, 678 00:38:55,681 --> 00:38:58,945 let's talk about how many people die every day because 679 00:38:58,988 --> 00:39:02,165 they're being denied treatments of possible cures 680 00:39:02,209 --> 00:39:04,080 that are being held up by 681 00:39:04,124 --> 00:39:06,822 the FDA and other bureaucratic roadblocks. 682 00:39:06,866 --> 00:39:09,869 I mean, the drug that we gave Brady Hartsfield, 683 00:39:09,912 --> 00:39:12,175 it could possibly cure Alzheimer's. 684 00:39:12,219 --> 00:39:14,526 And that justifies you using it illegally 685 00:39:14,569 --> 00:39:16,397 to treat a serial killer? 686 00:39:16,441 --> 00:39:20,967 Well, we need to test this stuff on humans, 687 00:39:21,010 --> 00:39:23,448 so who better to use as guinea pigs than people 688 00:39:23,491 --> 00:39:25,101 we already deem to be expendable? 689 00:39:25,145 --> 00:39:27,060 Look at her go. 690 00:39:27,103 --> 00:39:30,106 People are dying while real hope gets held up 691 00:39:30,150 --> 00:39:32,631 in regulatory red tape. 692 00:39:32,674 --> 00:39:35,111 China cuts through it. Why can't we? 693 00:39:35,155 --> 00:39:37,679 Yeah. She is good. 694 00:39:38,767 --> 00:39:40,465 She's really good. 695 00:39:40,508 --> 00:39:42,467 For me, the main issue is that it's important 696 00:39:42,510 --> 00:39:44,207 that Mr. Hartsfield be imprisoned in 697 00:39:44,251 --> 00:39:46,862 a medical facility so that we can continue 698 00:39:46,906 --> 00:39:49,082 administering and... and testing 699 00:39:49,125 --> 00:39:50,910 this specific life-saving drug. 700 00:39:50,953 --> 00:39:52,433 - Bingo. - And how do we know 701 00:39:52,477 --> 00:39:54,043 that he won't simply escape again? What? 702 00:39:54,087 --> 00:39:55,717 He turned himself in because it's the only way he survives. 703 00:39:55,741 --> 00:39:57,656 He needs that fucking drug. 704 00:39:57,699 --> 00:39:58,831 Didn't I tell you? 705 00:40:00,963 --> 00:40:02,574 What did I fucking tell you? 706 00:40:02,617 --> 00:40:05,098 His mind is way too valuable to lose. 707 00:40:05,141 --> 00:40:07,883 While I'm sure some medical professionals 708 00:40:07,927 --> 00:40:09,755 would agree with you... 709 00:40:09,798 --> 00:40:11,626 Hey. Did you hear what that fucking woman 710 00:40:11,670 --> 00:40:12,950 is saying on the TV? Come on in. 711 00:40:12,975 --> 00:40:14,150 Yeah, I heard it in the car. 712 00:40:14,194 --> 00:40:15,476 Listen, I need to talk to you for a second. 713 00:40:15,500 --> 00:40:16,849 Sure. 714 00:40:16,892 --> 00:40:17,956 Cora Brady Hartsfield is a monster. 715 00:40:17,980 --> 00:40:19,417 There's no question. 716 00:40:22,420 --> 00:40:24,987 So, our friend's been doing a little talking. 717 00:40:25,031 --> 00:40:27,076 Did you try to kill him when he was in the hospital? 718 00:40:27,120 --> 00:40:28,643 What? He's saying that you 719 00:40:28,687 --> 00:40:31,254 pinched his oxygen line off. Did you? 720 00:40:31,298 --> 00:40:32,952 So what if I did? 721 00:40:32,995 --> 00:40:34,736 My only regret is unpinching it. 722 00:40:34,780 --> 00:40:36,660 Look, this is a bit of an unofficial house call, 723 00:40:36,695 --> 00:40:38,479 but you may be facing some heat. 724 00:40:38,523 --> 00:40:40,089 Bring it. 725 00:40:40,133 --> 00:40:42,135 Bill, you tried to suffocate a man in a coma, 726 00:40:42,178 --> 00:40:43,808 and then you shot and killed that Library Al guy. 727 00:40:43,832 --> 00:40:45,834 In self-defense. A man in a coma? 728 00:40:45,878 --> 00:40:47,836 You tried to castrate the bastard. 729 00:40:47,880 --> 00:40:48,837 Who the fuck are you? 730 00:40:48,881 --> 00:40:50,404 I'm on your side, okay? 731 00:40:50,448 --> 00:40:51,816 Look, they're gonna ask you some questions. 732 00:40:51,840 --> 00:40:53,276 You answer them truthfully. 733 00:40:53,320 --> 00:40:55,017 Don't go pulling any shit, 734 00:40:55,061 --> 00:40:58,281 and this will all go away. 735 00:40:58,325 --> 00:40:59,520 I'min the hot seat for this shit? 736 00:40:59,544 --> 00:41:01,284 Are you fucking kidding me? 737 00:41:01,328 --> 00:41:04,984 No, Bill. We're allin the fucking hot seat for this, okay? 738 00:41:05,027 --> 00:41:08,161 Let's just play ball, and we'll get past this. 739 00:41:08,204 --> 00:41:11,120 I'll talk to you later. 740 00:41:17,649 --> 00:41:22,001 And I-I saw a human being, one with a soul. 741 00:41:22,044 --> 00:41:23,872 Everybody wants their close-up? 742 00:41:23,916 --> 00:41:25,918 Yeah. 743 00:41:25,961 --> 00:41:29,487 Honey, it's time for yours. 744 00:41:29,530 --> 00:41:32,185 What do you mean? 745 00:41:32,228 --> 00:41:36,058 You got to call a press conference tomorrow. 746 00:41:36,102 --> 00:41:37,625 You need to get in front of the camera 747 00:41:37,669 --> 00:41:39,148 and ahead of the story. 748 00:41:39,192 --> 00:41:42,543 God. I don't know. 749 00:41:42,587 --> 00:41:44,327 I do. 750 00:41:44,371 --> 00:41:45,764 You're a healer. 751 00:41:45,807 --> 00:41:47,089 And don't forget that we're the ones who brought 752 00:41:47,113 --> 00:41:48,331 Brady in to the police. 753 00:41:48,375 --> 00:41:50,856 We turned him in. We're the good guys. 754 00:41:55,774 --> 00:41:58,298 What was it like kissing him? 755 00:41:59,604 --> 00:42:02,215 Don't ask me that. 756 00:42:02,258 --> 00:42:04,522 I amasking. 757 00:42:11,616 --> 00:42:14,444 He didn't really seem like a monster to me. 758 00:42:16,359 --> 00:42:19,232 At least not in that moment. 759 00:42:23,715 --> 00:42:26,544 Remember when he was talking about, um, 760 00:42:26,587 --> 00:42:28,458 like, feeling change from the surgery? 761 00:42:28,502 --> 00:42:31,853 Is that possible? 762 00:42:31,897 --> 00:42:34,595 Sometimes when you go into the prefrontal cortex, 763 00:42:34,639 --> 00:42:36,728 patients come out different, yeah. 764 00:42:36,771 --> 00:42:40,470 So it is possible he could be 765 00:42:40,514 --> 00:42:43,299 someone different than he used to be. 766 00:42:43,343 --> 00:42:48,391 Honestly, we don't really understand the brain. 767 00:42:48,435 --> 00:42:51,046 We're only at the beginning of the beginning 768 00:42:51,090 --> 00:42:52,874 of the beginning of discovering 769 00:42:52,918 --> 00:42:55,224 what we still have to learn. 770 00:42:55,268 --> 00:42:56,704 That's good. 771 00:42:56,748 --> 00:42:59,011 You got to remember to say that in the press conference. 772 00:43:04,059 --> 00:43:06,018 Reporter We have more on breaking news. 773 00:43:06,061 --> 00:43:09,630 Brady Hartsfield, notoriously known as Mr. Mercedes, 774 00:43:09,674 --> 00:43:12,415 is in police custody following his escape 775 00:43:12,459 --> 00:43:14,200 from Mercy General Hospital. 776 00:43:14,243 --> 00:43:17,116 With details still emerging, we can confirm 777 00:43:17,159 --> 00:43:19,771 that Hartsfield voluntarily turned himself in 778 00:43:19,814 --> 00:43:21,555 yesterday afternoon. 779 00:43:21,599 --> 00:43:23,905 Rumors has surfaced that Hartsfield's recovery 780 00:43:23,949 --> 00:43:26,168 might be attributed to his neurosurgeon. 781 00:43:26,212 --> 00:43:27,866 Dr. Felix Babineau. 782 00:43:27,909 --> 00:43:29,998 We have reach out to Mercy General and the doctor, 783 00:43:30,042 --> 00:43:31,609 but have gotten no comment. 784 00:43:31,652 --> 00:43:34,089 We will have more details as they emerge. 785 00:43:34,133 --> 00:43:36,483 Fair warning, this guy's a bit of a ball buster. 786 00:43:36,526 --> 00:43:38,224 He's a good cop. 787 00:43:38,267 --> 00:43:40,027 He gets to the bottom of shit, which is good. 788 00:43:40,052 --> 00:43:41,619 Unless you're the bottom of shit. 789 00:43:41,662 --> 00:43:43,316 Unless that. 790 00:43:43,359 --> 00:43:45,231 Where's Hartsfield? Is he still here? 791 00:43:45,274 --> 00:43:46,580 For now. 792 00:43:46,624 --> 00:43:48,538 He's getting moved to a medical facility. 793 00:43:48,582 --> 00:43:50,323 So he can keep getting his miracle drug? 794 00:43:50,366 --> 00:43:51,672 I don't know. 795 00:43:51,716 --> 00:43:53,761 He has a lawyer, I do know that. 796 00:43:53,805 --> 00:43:56,111 He's been making a few calls. 797 00:43:56,155 --> 00:43:57,460 I want to see him. 798 00:43:57,504 --> 00:43:58,568 I don't think that's a good idea. 799 00:43:58,592 --> 00:43:59,506 Get me in a room with him. 800 00:43:59,549 --> 00:44:01,421 First things first, okay? 801 00:44:04,642 --> 00:44:07,688 Daniel Marks, Bill Hodges. 802 00:44:08,689 --> 00:44:10,517 Have a seat, please. 803 00:44:10,560 --> 00:44:11,779 Yeah. 804 00:44:31,190 --> 00:44:34,715 You've got quite a thick file. 805 00:44:34,759 --> 00:44:36,282 Thick prick to go with it, actually. 806 00:44:36,325 --> 00:44:39,415 I'm told you, don't deny 807 00:44:39,459 --> 00:44:41,417 crimping Brady Hartsfield's oxygen line. 808 00:44:41,461 --> 00:44:42,201 Is that true? 809 00:44:42,244 --> 00:44:43,942 Do I need a lawyer? 810 00:44:45,552 --> 00:44:47,859 I don't know. Do you? 811 00:44:50,165 --> 00:44:52,167 Look. 812 00:44:52,211 --> 00:44:54,996 I pinched his line, I thought about choking him out, 813 00:44:55,040 --> 00:44:56,480 then I thought better about it, okay? 814 00:44:56,519 --> 00:44:57,738 Everything is subjective. 815 00:44:57,782 --> 00:45:00,393 Well, that's not a very helpful response, 816 00:45:00,436 --> 00:45:02,612 and I hope it's not indicative of your attitude. 817 00:45:02,656 --> 00:45:05,659 Mr. Hartsfield has engaged Merrill D. Shields. 818 00:45:05,703 --> 00:45:07,487 I think that name probably rings a bell. 819 00:45:07,530 --> 00:45:10,055 Mr. Shields has a very successful record 820 00:45:10,098 --> 00:45:12,231 of putting law enforcement on trial. 821 00:45:12,274 --> 00:45:14,146 Brady Hartsfield mowed down 16 people 822 00:45:14,189 --> 00:45:15,669 at a jobs fair with a Mercedes. 823 00:45:15,713 --> 00:45:17,192 He murdered his boss. 824 00:45:17,236 --> 00:45:19,194 He tried to blow up thousands at an arts gala. 825 00:45:19,238 --> 00:45:22,545 No disrespect to Merrill D. Whoever-the-fuck, 826 00:45:22,589 --> 00:45:24,722 but I don't really fancy his chances here. 827 00:45:24,765 --> 00:45:26,593 I want to nail Brady Hartsfield 828 00:45:26,636 --> 00:45:28,029 every bit as much as you do. 829 00:45:28,073 --> 00:45:31,380 But my concern right now is that you may be 830 00:45:31,424 --> 00:45:33,382 the weak link in the chain. 831 00:45:33,426 --> 00:45:34,862 How so? 832 00:45:34,906 --> 00:45:36,429 How so? Seriously? 833 00:45:36,472 --> 00:45:38,257 Yeah, that was my question. How so? 834 00:45:38,300 --> 00:45:39,780 Well, let's see. 835 00:45:39,824 --> 00:45:41,303 You stalked and harassed 836 00:45:41,347 --> 00:45:42,740 Sadie McDonald, 837 00:45:42,783 --> 00:45:44,480 who ultimately jumped to her death, 838 00:45:44,524 --> 00:45:45,699 landing at your feet. 839 00:45:45,743 --> 00:45:47,135 You stalked and pursued. 840 00:45:47,179 --> 00:45:49,964 Al Jursak, who you ultimately shot and killed. 841 00:45:50,008 --> 00:45:51,749 What is this, "This Is Your Life?" 842 00:45:51,792 --> 00:45:53,925 Last year, you withheld material information 843 00:45:53,968 --> 00:45:55,535 and evidence from the police regarding 844 00:45:55,578 --> 00:45:57,145 Brady Hartsfield... 845 00:45:57,189 --> 00:45:59,800 a decision which 846 00:45:59,844 --> 00:46:02,455 contributed to the death of one Janey Patterson. 847 00:46:02,498 --> 00:46:03,499 Fuck you. 848 00:46:03,543 --> 00:46:04,674 Fuck you! 849 00:46:04,718 --> 00:46:05,739 I heard you the first time. 850 00:46:05,763 --> 00:46:07,416 No, no, no, no. Fuck you again. 851 00:46:07,460 --> 00:46:08,611 Bullshit. According to the... 852 00:46:08,635 --> 00:46:10,221 That's bullshit! According to the records 853 00:46:10,245 --> 00:46:12,857 of your ex-partner, Peter Dixon, there was enough evidence 854 00:46:12,900 --> 00:46:15,207 to charge you with obstruction of justice. 855 00:46:15,250 --> 00:46:18,732 Now, I would endeavor to question Detective Dixon 856 00:46:18,776 --> 00:46:22,823 further, but as you know, he was found dead in your kitchen. 857 00:46:22,867 --> 00:46:25,217 You smug prick. 858 00:46:25,260 --> 00:46:26,827 Are you fucking kidding me? 859 00:46:26,871 --> 00:46:28,655 You don't think these are issues? 860 00:46:28,698 --> 00:46:30,526 What the fuck is this? 861 00:46:30,570 --> 00:46:33,703 You know, I can handle loose cannons 862 00:46:33,747 --> 00:46:36,706 like you, but what I can't handle is loose ends. 863 00:46:36,750 --> 00:46:38,143 They make me nervous. 864 00:46:38,186 --> 00:46:40,928 Let me ask you something. 865 00:46:40,972 --> 00:46:43,191 When you shot and killed Al Jursak, 866 00:46:43,235 --> 00:46:44,821 were you under the impression that you were really 867 00:46:44,845 --> 00:46:46,194 shooting Brady Hartsfield? 868 00:46:46,238 --> 00:46:47,630 I didn't say that. 869 00:46:47,674 --> 00:46:49,545 No? 870 00:46:49,589 --> 00:46:53,114 Well, did you ever say that you believed Brady Hartsfield 871 00:46:53,158 --> 00:46:57,336 was inhabiting the mind and body of Al Jursak? 872 00:46:57,379 --> 00:46:59,468 Well, now, you see, I'm concerned that. 873 00:46:59,512 --> 00:47:02,080 Merrill D. Shields might make hay on that one, okay? 874 00:47:02,123 --> 00:47:03,646 Look, I'm not on trial here. 875 00:47:03,690 --> 00:47:05,213 Don't be too sure. 876 00:47:05,257 --> 00:47:07,781 According to Brady Hartsfield, you two engaged in 877 00:47:07,825 --> 00:47:10,175 continued communication right up until 878 00:47:10,218 --> 00:47:12,394 the attempting bombing of the Edwards Art Gala. 879 00:47:12,438 --> 00:47:14,005 But I told Pete Dixon that. 880 00:47:14,048 --> 00:47:15,460 Really? I kept him in the loop, yeah. 881 00:47:15,484 --> 00:47:18,009 I saw no evidence of that in his file, none at all. 882 00:47:18,052 --> 00:47:19,445 Enough of this bullshit. 883 00:47:19,488 --> 00:47:22,274 Yeah? Did you have enough of Felix Babineau's bullshit 884 00:47:22,317 --> 00:47:24,754 last night when you assaulted him at the hospital? 885 00:47:24,798 --> 00:47:26,234 What the hell is this? 886 00:47:26,278 --> 00:47:28,758 You might be a material witness in all of this. 887 00:47:28,802 --> 00:47:31,457 And the idea of my case turning on your credibility 888 00:47:31,500 --> 00:47:34,199 is rather disconcerting right now. 889 00:47:34,242 --> 00:47:35,698 You know what? You can go and fuck yourself. 890 00:47:35,722 --> 00:47:36,941 Am I free to go? 891 00:47:36,984 --> 00:47:38,856 Why? You got some place you got to be? 892 00:47:38,899 --> 00:47:42,076 Are you detaining me, you piece of smug shit, 893 00:47:42,120 --> 00:47:43,861 or am I free to go? 894 00:47:45,950 --> 00:47:47,734 Don't leave the jurisdiction. 895 00:47:47,777 --> 00:47:49,083 Fuck you very much. 896 00:47:49,127 --> 00:47:51,085 And one last thing. 897 00:47:51,129 --> 00:47:53,435 The teenager that you pulled a gun on last year 898 00:47:53,479 --> 00:47:55,283 in your backyard, he was climbing over the fence? 899 00:47:55,307 --> 00:47:57,570 Just in case that should come up, 900 00:47:57,613 --> 00:47:59,006 were you inebriated at the time? 901 00:48:00,355 --> 00:48:01,593 The responding officer claims that you were. 902 00:48:01,617 --> 00:48:03,010 I can't remember. 903 00:48:03,054 --> 00:48:04,664 Were you inebriated? 904 00:48:04,707 --> 00:48:07,493 Can't remember. Too drunk, allegedly. 905 00:48:09,582 --> 00:48:11,149 God damn it. 906 00:48:17,982 --> 00:48:19,766 It's in the report. 907 00:48:20,723 --> 00:48:23,030 Come on, Donna. Pick up, for fuck's sake. 908 00:48:24,989 --> 00:48:26,555 Shit. 909 00:48:26,599 --> 00:48:28,557 Donna, I need you to call me back. 910 00:48:28,601 --> 00:48:31,952 I'm gonna be in need of legal assistance pretty soon, okay? 911 00:48:31,996 --> 00:48:34,912 Call me back, alright? 912 00:48:35,347 --> 00:48:37,958 What the fuck, Bill? That did not go well. 913 00:48:38,002 --> 00:48:39,264 Tell me about it. 914 00:48:39,307 --> 00:48:41,309 You're gonna be charged. 915 00:48:41,353 --> 00:48:43,268 Fucking dick. 916 00:48:43,311 --> 00:48:45,270 Assault and battery on Babineau, 917 00:48:45,313 --> 00:48:46,551 assault and battery on Hartsfield. 918 00:48:46,575 --> 00:48:47,750 Let's hope that's all. 919 00:48:47,794 --> 00:48:49,622 Okay. 920 00:48:49,665 --> 00:48:52,494 Get yourself a lawyer, Bill, quickly, 921 00:48:52,538 --> 00:48:54,496 and find someone to take care of your turtle. 922 00:48:54,540 --> 00:48:56,803 Tortoise. 923 00:49:03,897 --> 00:49:06,030 Well, he really likes his lunch. 924 00:49:06,073 --> 00:49:07,945 Yeah. 925 00:49:07,988 --> 00:49:10,425 Doesn't usually go for the white stuff. 926 00:49:10,469 --> 00:49:13,167 Here, Fred. I think you got enough now. 927 00:49:13,211 --> 00:49:14,995 You like the red bits, though, don't you? 928 00:49:15,039 --> 00:49:16,910 There you go. 929 00:49:16,954 --> 00:49:19,086 How about that? Say, "Who's your daddy?" 930 00:49:19,130 --> 00:49:21,915 Who's your daddy?" 931 00:49:24,831 --> 00:49:26,267 I don't understand. 932 00:49:26,311 --> 00:49:28,289 I mean, why didn't they just arrest you on the spot? 933 00:49:28,313 --> 00:49:30,619 'Cause the detective's an asshole. 934 00:49:30,663 --> 00:49:33,013 Or should I say he perceived me as one. 935 00:49:33,057 --> 00:49:37,278 So he's gonna fuck with me some. 936 00:49:37,322 --> 00:49:40,586 If they can take me too late in the day to be arraigned, 937 00:49:40,629 --> 00:49:42,544 he can stick me in a cell overnight. 938 00:49:46,287 --> 00:49:48,507 To reflect. 939 00:49:48,550 --> 00:49:51,423 Reflect on what? 940 00:49:51,466 --> 00:49:53,425 On my being an asshole. 941 00:49:55,166 --> 00:49:57,211 It's just, why would they arrest you? 942 00:49:57,255 --> 00:49:58,386 I just... 943 00:50:00,649 --> 00:50:03,870 Hartsfield's got a high-flying lawyer... 944 00:50:03,913 --> 00:50:06,003 Yeah... who puts police departments on trial 945 00:50:06,046 --> 00:50:08,657 with some success, evidentially. 946 00:50:08,701 --> 00:50:12,183 Yeah, but you're not the police. 947 00:50:12,226 --> 00:50:14,098 Yeah. 948 00:50:14,141 --> 00:50:15,901 So the police can take the high road by saying 949 00:50:15,925 --> 00:50:18,015 they don't condone my shit. 950 00:50:20,930 --> 00:50:23,063 The world is upside down. 951 00:50:24,195 --> 00:50:25,848 Yeah. 952 00:50:28,416 --> 00:50:31,158 Bentham talked about consequential morality, 953 00:50:31,202 --> 00:50:34,727 meaning the greatest good for the greatest number of people. 954 00:50:34,770 --> 00:50:38,296 Now, clearly he would've favored using this drug, even illegally, 955 00:50:38,339 --> 00:50:41,386 as it stands to benefit and possibly save millions of lives. 956 00:50:41,429 --> 00:50:42,735 Kant talked about 957 00:50:42,778 --> 00:50:44,258 the fundamental humanity of the act. 958 00:50:44,302 --> 00:50:46,434 It's humane to heal. 959 00:50:46,478 --> 00:50:48,262 We don't condition that healing on 960 00:50:48,306 --> 00:50:50,569 the perceived worth of the person being treated. 961 00:50:50,612 --> 00:50:53,615 We also talk about the law of unintended consequences. 962 00:50:53,659 --> 00:50:57,619 Typically, the reference is to unforeseen bad results, 963 00:50:57,663 --> 00:51:00,840 but sometimes the surprises can be good ones. 964 00:51:00,883 --> 00:51:04,452 Now, Brady Hartsfield entered the hospital as a psychopath. 965 00:51:04,496 --> 00:51:07,673 It's possible he left as a human being. 966 00:51:07,716 --> 00:51:11,068 His prefrontal cortex, his temporal lobe, 967 00:51:11,111 --> 00:51:14,245 even his amygdala may all have been altered for the better. 968 00:51:14,288 --> 00:51:16,377 Now, can you imagine that? 969 00:51:16,421 --> 00:51:17,920 We're not just talking about curing Alzheimer's 970 00:51:17,944 --> 00:51:21,687 and Parkinson's, but psychosis. 971 00:51:21,730 --> 00:51:23,404 I mean, we may have stumbled upon something 972 00:51:23,428 --> 00:51:26,387 truly miraculous here. 973 00:51:26,431 --> 00:51:29,564 I hear your outrage, and you're entitled to every bit of it. 974 00:51:29,608 --> 00:51:32,263 But life has a strange way of flipping. 975 00:51:32,306 --> 00:51:34,352 We have in our midst a human subject 976 00:51:34,395 --> 00:51:37,790 that we can learn from and we can study. 977 00:51:37,833 --> 00:51:41,141 What an opportunity that could be. 978 00:51:41,185 --> 00:51:43,665 Brady Hartsfield was once evil. 979 00:51:43,709 --> 00:51:46,103 Maybe he still is. 980 00:51:46,146 --> 00:51:47,546 But he now represents something else 981 00:51:47,582 --> 00:51:51,325 to every single one of us... hope. 982 00:51:51,369 --> 00:51:54,111 And what is hope, I ask you, 983 00:51:54,154 --> 00:51:57,723 if not humanity's most precious commodity? 984 00:52:19,310 --> 00:52:21,268 Brady Greetings, Detective. 70155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.