All language subtitles for Fbi 01x03 -

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,963 --> 00:00:03,440 This is so unfair. 2 00:00:03,464 --> 00:00:05,025 The sooner you accept that life's not fair, 3 00:00:05,049 --> 00:00:07,569 - the better off you'll be. - But you said I could go to the city. 4 00:00:07,593 --> 00:00:08,779 If you said she could go, 5 00:00:08,803 --> 00:00:11,198 - it is a bit unreasonable. - I never said she could go. 6 00:00:11,222 --> 00:00:13,951 - Mom. - Doug. 7 00:00:13,975 --> 00:00:15,002 [MUFFLED CRASH] 8 00:00:15,026 --> 00:00:17,037 [STRANGE SCREAM] 9 00:00:17,061 --> 00:00:19,540 If I did, I didn't realize it was today. 10 00:00:19,564 --> 00:00:22,509 And I assumed that you would make her wear, you know, clothes. 11 00:00:22,533 --> 00:00:24,211 [SCRAPING] 12 00:00:24,235 --> 00:00:26,547 What was that? 13 00:00:26,571 --> 00:00:29,600 [SUSPENSEFUL MUSIC] 14 00:00:29,624 --> 00:00:30,768 ♪ ♪ 15 00:00:30,792 --> 00:00:32,770 [RAIN DRIPPING] 16 00:00:32,794 --> 00:00:39,966 ♪ ♪ 17 00:00:46,174 --> 00:00:47,901 - Help me! - Oh, God! 18 00:00:47,925 --> 00:00:49,320 - Help me, please - Oh, oh! 19 00:00:49,344 --> 00:00:50,738 Call 911! 20 00:00:50,762 --> 00:00:51,905 - Help me! - Look at me. 21 00:00:51,929 --> 00:00:53,490 - Help me... - Call somebody! 22 00:00:53,514 --> 00:00:54,959 [WHIMPERING] 23 00:00:54,983 --> 00:00:56,710 You're gonna be okay. You're gonna be okay. 24 00:00:56,734 --> 00:00:57,828 You're gonna be okay. 25 00:00:57,852 --> 00:01:01,632 [SOBBING] - Call an ambulance! 26 00:01:01,656 --> 00:01:04,918 Come on. Come on. 27 00:01:04,942 --> 00:01:06,387 Come on. Come on, keep going, Gideon. 28 00:01:06,411 --> 00:01:08,088 Good boy. Come on. 29 00:01:08,112 --> 00:01:09,556 Don't give up, Gideon. 30 00:01:09,580 --> 00:01:11,258 There's so much blood, we didn't even need Gideon. 31 00:01:11,282 --> 00:01:13,060 The girl did have, like, 30 holes in her. 32 00:01:13,084 --> 00:01:15,396 Heck, you could see the blood trail from space. 33 00:01:15,420 --> 00:01:17,648 It's amazing she even survived. 34 00:01:17,672 --> 00:01:21,435 ♪ ♪ 35 00:01:21,459 --> 00:01:22,770 He buried her. 36 00:01:22,794 --> 00:01:24,571 You know if she's gonna make it? 37 00:01:24,595 --> 00:01:26,318 We don't know. 38 00:01:28,612 --> 00:01:31,028 But I'm pretty sure they're not. 39 00:01:31,052 --> 00:01:38,224 ♪ ♪ 40 00:01:41,362 --> 00:01:45,925 Synced & corrected by -robtor- WEBRip resynced by -lonewolf- www.addic7ed.com 41 00:01:45,950 --> 00:01:48,962 [INDISTINCT CHATTER] 42 00:01:48,986 --> 00:01:56,450 ♪ ♪ 43 00:01:56,474 --> 00:01:58,188 ERT already removed some bodies? 44 00:01:58,212 --> 00:02:00,474 The ones that weren't too badly decomposed 45 00:02:00,498 --> 00:02:03,644 M.E.'s working with. ERT sent pics of the rest. 46 00:02:03,668 --> 00:02:05,312 He brings her out here, 47 00:02:05,336 --> 00:02:07,314 assaults her, stabs her repeatedly, 48 00:02:07,338 --> 00:02:09,283 and buries her in a pre-dug hole. 49 00:02:09,307 --> 00:02:11,151 Multiply by, what, 19? 50 00:02:11,175 --> 00:02:13,203 - Yep. - We made nine turns 51 00:02:13,227 --> 00:02:16,156 to get here from the LIE... 52 00:02:16,180 --> 00:02:18,659 It's an out-of-the-way-spot. 53 00:02:18,683 --> 00:02:21,211 He knows this area. 54 00:02:21,235 --> 00:02:22,996 ♪ ♪ 55 00:02:23,020 --> 00:02:24,919 He's spent time here. 56 00:02:25,823 --> 00:02:28,190 He's comfortable here. 57 00:02:30,078 --> 00:02:32,673 Too comfortable, actually. 58 00:02:32,697 --> 00:02:34,425 What do you mean "too comfortable"? 59 00:02:34,449 --> 00:02:38,846 He buried his last victim without making sure she was dead. 60 00:02:39,600 --> 00:02:42,956 - It's his first mistake. - What does that tell you? 61 00:02:42,980 --> 00:02:44,522 He's smart. 62 00:02:45,333 --> 00:02:47,571 He's highly organized. 63 00:02:48,067 --> 00:02:49,857 It's the only way you kill and bury 18 victims 64 00:02:49,881 --> 00:02:52,443 without leaving a single witness. 65 00:02:52,467 --> 00:02:58,665 ♪ ♪ 66 00:02:58,689 --> 00:03:00,250 The Sands Point police have found 67 00:03:00,274 --> 00:03:01,952 a number of human remains. They have... 68 00:03:01,976 --> 00:03:04,588 All right, the JOC is hot, people. 69 00:03:04,612 --> 00:03:07,007 - Kristen, you got it? - Yep. 70 00:03:07,482 --> 00:03:09,327 We ID'd our surviving victim. 71 00:03:09,351 --> 00:03:11,495 - It's putting out now. - Her prints hit off 72 00:03:11,519 --> 00:03:13,164 a two-year-old tourist visa. 73 00:03:13,188 --> 00:03:15,633 Nice work, Ms. Chazal. What do we got? 74 00:03:15,657 --> 00:03:17,385 All right, her name is Hailey Nuriyev. 75 00:03:17,409 --> 00:03:19,003 She's 20 years old, Ukrainian. 76 00:03:19,027 --> 00:03:23,507 She came from Kiev to JFK in the fall of 2016. 77 00:03:23,531 --> 00:03:25,393 Hailey doesn't sound Ukrainian. 78 00:03:25,417 --> 00:03:26,677 Mother was American. 79 00:03:26,701 --> 00:03:27,979 Northern-Cal, hippie, 80 00:03:28,003 --> 00:03:30,181 did a semester abroad in '96. 81 00:03:30,205 --> 00:03:31,766 Married a Ukrainian, never came back. 82 00:03:31,790 --> 00:03:33,818 - Died in '09. - Any idea what she was doing 83 00:03:33,842 --> 00:03:35,603 in New York? She have family here? 84 00:03:35,627 --> 00:03:37,021 No. Grandparents are dead. 85 00:03:37,045 --> 00:03:39,240 Visa lists Sutton Suites as her address... 86 00:03:39,264 --> 00:03:40,908 month-to-month corporate rentals... 87 00:03:40,932 --> 00:03:42,860 but they have no record of her ever staying there. 88 00:03:42,884 --> 00:03:45,029 Medical Examiner is ready for you. 89 00:03:45,053 --> 00:03:47,053 He's got a pre-lim. Go-go-go. 90 00:03:48,273 --> 00:03:50,167 Let's go. 91 00:03:50,191 --> 00:03:52,370 The victims were killed over the past three years. 92 00:03:52,394 --> 00:03:54,672 The most recent was three to five weeks ago. 93 00:03:54,696 --> 00:03:56,674 All were stabbed approximately 30 times 94 00:03:56,698 --> 00:03:58,626 with a five-inch, partially-serrated blade. 95 00:03:58,650 --> 00:04:00,878 All have a similar-sized section of skin flayed 96 00:04:00,902 --> 00:04:02,380 from the upper-left chest, 97 00:04:02,404 --> 00:04:04,265 and they all show signs of being sex workers. 98 00:04:04,289 --> 00:04:06,300 Serial killers need to get their victims alone. 99 00:04:06,324 --> 00:04:09,186 Easier to accomplish when they're prostitutes. 100 00:04:09,210 --> 00:04:11,066 I'll have to take your word on that. 101 00:04:12,247 --> 00:04:13,557 What is that? 102 00:04:13,581 --> 00:04:15,860 - In the exposed tissue. - Good eye. 103 00:04:15,884 --> 00:04:18,896 Seems the killer was trying to remove an identifying mark. 104 00:04:18,920 --> 00:04:20,731 Tattoos don't scar that deeply. 105 00:04:20,755 --> 00:04:22,283 We working with a brand? 106 00:04:22,307 --> 00:04:24,869 Heat from a branding wouldn't penetrate that far. 107 00:04:24,893 --> 00:04:27,071 If it's cut with a heated blade, it does. 108 00:04:27,095 --> 00:04:29,209 Not easy keeping up with her, is it? 109 00:04:30,265 --> 00:04:32,076 Can you bring out that image? 110 00:04:32,100 --> 00:04:33,744 The body's condition has made it impossible 111 00:04:33,768 --> 00:04:35,129 to identify the brand. 112 00:04:35,153 --> 00:04:36,323 One more thing... 113 00:04:36,348 --> 00:04:38,910 one of the girls had polyacrylamide breast implants. 114 00:04:40,075 --> 00:04:43,087 - Is that unusual? - In an 18, 19-year-old, very. 115 00:04:43,111 --> 00:04:44,972 Those haven't been used since the early '90s. 116 00:04:44,996 --> 00:04:47,163 - Mostly in Eastern Europe. - [PHONE CHIMES] 117 00:04:49,951 --> 00:04:52,063 Jubal said that Hailey's almost out of her surgery. 118 00:04:52,087 --> 00:04:54,065 We only have a short window before her next one. 119 00:04:54,089 --> 00:04:55,444 Thank you. 120 00:04:59,377 --> 00:05:00,771 The scarring in the muscle tissue 121 00:05:00,795 --> 00:05:03,869 was hard to make out, but it's there. 122 00:05:04,466 --> 00:05:06,110 I need to prep for a surgery. 123 00:05:06,134 --> 00:05:08,913 - Thank you. - A crown? 124 00:05:08,937 --> 00:05:10,614 The killer removed the same piece of skin 125 00:05:10,638 --> 00:05:12,939 from the same spot on all of the victims. 126 00:05:13,858 --> 00:05:16,087 All the girls probably had the same brand. 127 00:05:16,111 --> 00:05:17,922 So all the victims worked for the same ring 128 00:05:17,946 --> 00:05:20,636 and the brand was removed so the bodies couldn't get tied to them. 129 00:05:22,317 --> 00:05:24,462 We have to change our theory. 130 00:05:24,486 --> 00:05:26,263 Serial killers leave signatures. 131 00:05:26,287 --> 00:05:29,350 Something that serves a psychological need 132 00:05:29,374 --> 00:05:31,052 but of no practical purpose. 133 00:05:31,076 --> 00:05:33,721 If the skin was taken to hide what ring they worked for, 134 00:05:33,745 --> 00:05:35,984 then it served a very practical purpose. 135 00:05:37,132 --> 00:05:38,392 No signature, no serial killer. 136 00:05:38,416 --> 00:05:40,144 So who are we looking for? 137 00:05:40,168 --> 00:05:41,884 A trafficker. 138 00:05:43,138 --> 00:05:46,200 Someone who disposes of the girls when they outlive their usefulness. 139 00:05:46,224 --> 00:05:48,119 Help me! Help me! 140 00:05:48,143 --> 00:05:49,987 - Hailey, it's okay. - [WAILING] 141 00:05:50,011 --> 00:05:52,373 Hailey, it's all right. Sit back. 142 00:05:52,397 --> 00:05:53,908 It's okay. My name is Maggie, 143 00:05:53,932 --> 00:05:55,876 I'm with the FBI. You're safe now. 144 00:05:55,900 --> 00:05:57,328 It's okay. 145 00:05:57,352 --> 00:05:58,796 No one's gonna hurt you anymore. 146 00:05:58,820 --> 00:06:01,332 But what about my sister? [SNIFFLES] 147 00:06:01,356 --> 00:06:02,666 [CRYING SOFTLY] 148 00:06:02,690 --> 00:06:03,929 Please... 149 00:06:04,909 --> 00:06:06,849 my sister... 150 00:06:14,705 --> 00:06:16,266 This is all my fault. 151 00:06:16,746 --> 00:06:19,525 Hailey, one in five women are sexually assaulted. 152 00:06:19,549 --> 00:06:23,362 - It could happen to anyone. - You don't understand. 153 00:06:23,386 --> 00:06:25,564 My sister would still be safe at home 154 00:06:25,588 --> 00:06:28,700 if I hadn't suggested the employment agency. 155 00:06:28,724 --> 00:06:31,820 Coming to the U.S. was all my idea. 156 00:06:31,844 --> 00:06:34,929 - I had... - This is not your fault. 157 00:06:36,766 --> 00:06:38,243 Tell us what happened. 158 00:06:38,267 --> 00:06:41,079 Start with the employment agency. 159 00:06:41,103 --> 00:06:43,332 I saw an ad online. 160 00:06:43,356 --> 00:06:46,251 Pass their test and you interview 161 00:06:46,275 --> 00:06:48,086 for jobs in New York. 162 00:06:48,110 --> 00:06:50,088 I should have known this was a scam 163 00:06:50,112 --> 00:06:52,591 Two dumb farm girls from Travneve. 164 00:06:52,615 --> 00:06:54,498 I... 165 00:06:55,451 --> 00:06:57,312 What happened when you got here? 166 00:06:57,336 --> 00:06:58,764 [breaths shakily 167 00:06:58,788 --> 00:07:00,528 Three men picked us up. 168 00:07:01,040 --> 00:07:02,484 Snake was the boss. 169 00:07:02,508 --> 00:07:05,270 The others were Spider and Hog. 170 00:07:05,294 --> 00:07:07,906 - Ukrainian? - Yeah. 171 00:07:07,930 --> 00:07:10,288 Spider and Hog were. 172 00:07:11,133 --> 00:07:14,446 Snake spoke Ukrainian, but not well. 173 00:07:14,470 --> 00:07:15,948 His English was better. 174 00:07:15,972 --> 00:07:18,129 What else can you tell us about him? 175 00:07:19,942 --> 00:07:21,215 Um... 176 00:07:21,727 --> 00:07:25,374 uh, he blindfolded us... 177 00:07:25,398 --> 00:07:27,221 took us to a basement... 178 00:07:29,569 --> 00:07:31,296 If we resisted... 179 00:07:31,320 --> 00:07:34,633 they said they would kill us and our family. 180 00:07:34,657 --> 00:07:37,636 [TENSE MUSIC] 181 00:07:37,660 --> 00:07:38,971 ♪ ♪ 182 00:07:38,995 --> 00:07:40,722 [SHAKY INHALE] And then they raped us 183 00:07:40,746 --> 00:07:42,551 for three days straight. 184 00:07:42,575 --> 00:07:46,695 ♪ ♪ 185 00:07:46,719 --> 00:07:49,118 It's how they break down your resistance. 186 00:07:49,728 --> 00:07:51,385 Afterwards... 187 00:07:52,174 --> 00:07:56,038 they took me away and I haven't seen Brooke since. 188 00:07:56,062 --> 00:07:57,322 ♪ ♪ 189 00:07:57,346 --> 00:07:58,991 You know where they took you? 190 00:07:59,015 --> 00:08:01,076 There were four basements. 191 00:08:01,100 --> 00:08:03,996 They rotated us through them. 192 00:08:04,020 --> 00:08:06,832 ♪ ♪ 193 00:08:06,856 --> 00:08:09,501 Once, there was... 194 00:08:09,525 --> 00:08:12,588 in the summertime, a beach house. 195 00:08:12,612 --> 00:08:13,922 How do you know? 196 00:08:13,946 --> 00:08:17,009 - Did you see it? - I could hear the waves. 197 00:08:17,033 --> 00:08:18,677 ♪ ♪ 198 00:08:18,701 --> 00:08:20,762 You're doing really great, Hailey. 199 00:08:20,786 --> 00:08:22,401 Thank you. 200 00:08:23,172 --> 00:08:26,101 Do you know who attacked you last night? 201 00:08:26,125 --> 00:08:27,573 Snake. 202 00:08:28,177 --> 00:08:29,784 Do you know why? 203 00:08:30,630 --> 00:08:32,741 I broke the rule. 204 00:08:32,765 --> 00:08:34,359 I asked for help. 205 00:08:34,383 --> 00:08:36,528 I heard Brooke was sick, 206 00:08:36,552 --> 00:08:39,164 and girls that get sick and don't get better, 207 00:08:39,188 --> 00:08:42,584 they go with Snake and they don't come back. 208 00:08:42,608 --> 00:08:44,586 Who did you ask for help? 209 00:08:44,610 --> 00:08:47,589 A john that I'd seen a few times. 210 00:08:47,613 --> 00:08:49,758 ♪ ♪ 211 00:08:49,782 --> 00:08:51,677 I took a chance. 212 00:08:52,181 --> 00:08:54,796 I begged him to call the police, 213 00:08:54,820 --> 00:08:57,382 and then Snake came for me, and he... 214 00:08:57,406 --> 00:09:00,052 I need to prepare Hailey for surgery. 215 00:09:00,076 --> 00:09:01,470 ♪ ♪ 216 00:09:01,494 --> 00:09:04,222 Are you willing to work with a sketch artist later? 217 00:09:04,246 --> 00:09:06,058 ♪ ♪ 218 00:09:06,082 --> 00:09:07,192 Okay. 219 00:09:07,216 --> 00:09:08,781 We'll be back soon. 220 00:09:09,835 --> 00:09:11,813 Please... 221 00:09:11,837 --> 00:09:14,399 please find my sister. 222 00:09:14,423 --> 00:09:16,401 ♪ ♪ 223 00:09:16,425 --> 00:09:18,904 [SIGHS] 224 00:09:18,928 --> 00:09:20,405 ♪ ♪ 225 00:09:20,429 --> 00:09:21,823 It's all about meta-data. 226 00:09:21,847 --> 00:09:24,242 Every digital photo contains meta-data... 227 00:09:24,266 --> 00:09:27,245 the specific settings of the device taking the photo. 228 00:09:27,269 --> 00:09:29,247 So it's like a fingerprint for cameras. 229 00:09:29,271 --> 00:09:30,716 Exactly. 230 00:09:30,740 --> 00:09:32,584 So, I run facial recognition 231 00:09:32,608 --> 00:09:36,338 against old escort personal ads on justforjohns.com. 232 00:09:36,362 --> 00:09:38,423 Found one with a photo of Hailey, 233 00:09:38,447 --> 00:09:41,727 and created an algorithm to search for any photos online 234 00:09:41,751 --> 00:09:43,595 with the same fingerprint as Hailey's. 235 00:09:43,619 --> 00:09:45,097 So you have the camera's fingerprint? 236 00:09:45,651 --> 00:09:46,932 Could be a cell phone. 237 00:09:46,956 --> 00:09:50,958 I found nine photos of girls so far. 238 00:09:51,927 --> 00:09:53,355 Then I ran facial recognition 239 00:09:53,379 --> 00:09:56,525 against all inbound Ukrainian visas... 240 00:09:56,549 --> 00:09:59,133 and voila. 241 00:10:01,971 --> 00:10:04,333 Nine of the advertised women... 242 00:10:04,357 --> 00:10:06,881 match with nine Ukrainian visas. 243 00:10:09,528 --> 00:10:10,922 That's a before-and-after 244 00:10:10,946 --> 00:10:12,791 a guy with three sisters doesn't need to see. 245 00:10:12,815 --> 00:10:14,926 Nine names for nine of our victims. 246 00:10:14,950 --> 00:10:16,900 Nice work! 247 00:10:19,310 --> 00:10:21,266 We found the 911 call Hailey's john made 248 00:10:21,290 --> 00:10:22,688 three days ago. 249 00:10:24,410 --> 00:10:27,389 [TENSE MUSIC] 250 00:10:27,413 --> 00:10:29,641 ♪ ♪ 251 00:10:29,665 --> 00:10:31,943 I don't know what you're talking about. 252 00:10:31,967 --> 00:10:34,334 I never made a 911 call. 253 00:10:35,337 --> 00:10:37,649 Look, man we're not here to judge. 254 00:10:37,673 --> 00:10:39,484 There's a lot of guys out there trying to avoid 255 00:10:39,508 --> 00:10:42,320 - the hassles of dating. - You got bad information, man. 256 00:10:42,344 --> 00:10:44,678 I can't help you. 257 00:10:48,684 --> 00:10:50,579 - [PHONE BEEPS] - 911, what's your emergency? 258 00:10:50,603 --> 00:10:52,964 Yeah, uh, there's a girl named Hailey 259 00:10:52,988 --> 00:10:54,883 in a townhouse on 87th and 5th. 260 00:10:54,907 --> 00:10:56,418 - She needs help. - Sir, is she breathing? 261 00:10:56,442 --> 00:10:57,803 - Is she conscious? - Yeah, she's... 262 00:10:57,827 --> 00:10:59,388 she's breathing. 263 00:10:59,412 --> 00:11:01,673 She needs the cops. She says she's in trouble. 264 00:11:01,697 --> 00:11:03,508 Okay, sir, what is your name? 265 00:11:03,532 --> 00:11:04,976 What? Why do you need to know my... 266 00:11:05,000 --> 00:11:07,179 why do you need my name? I'm not... 267 00:11:07,203 --> 00:11:08,930 I'm trying to help. 268 00:11:08,954 --> 00:11:11,349 I-I... look, I can't. I'm sorry. 269 00:11:11,373 --> 00:11:13,351 [LINE DISCONNECTS] 270 00:11:13,375 --> 00:11:14,736 [INDISTINCT CHATTER] 271 00:11:14,760 --> 00:11:16,488 Maybe we should play it for the guys. 272 00:11:16,512 --> 00:11:19,408 See if they recognize the voice. 273 00:11:19,432 --> 00:11:20,742 [TENSE MUSIC] 274 00:11:20,766 --> 00:11:23,829 I was afraid I was gonna lose my job. 275 00:11:23,853 --> 00:11:25,997 I'm pretty sure lying to the FBI 276 00:11:26,021 --> 00:11:28,867 will also cost you your job. 277 00:11:28,891 --> 00:11:35,874 ♪ ♪ 278 00:11:35,898 --> 00:11:38,376 Okay, I... 279 00:11:38,400 --> 00:11:40,879 I was with Hailey. 280 00:11:40,903 --> 00:11:43,765 ♪ ♪ 281 00:11:43,789 --> 00:11:45,717 I just... I didn't want to get involved. 282 00:11:45,741 --> 00:11:46,768 I get it. 283 00:11:46,792 --> 00:11:48,274 It's okay. 284 00:11:48,744 --> 00:11:51,223 We just need to know the last place you saw her. 285 00:11:51,247 --> 00:11:54,559 [SIGHS] 286 00:11:54,583 --> 00:12:00,754 ♪ ♪ 287 00:12:01,974 --> 00:12:05,142 [SOFT INDISTINCT CHATTER] 288 00:12:10,015 --> 00:12:12,816 [DRILL WHIRRING, CLANGS] 289 00:12:16,605 --> 00:12:18,083 Clear. 290 00:12:18,107 --> 00:12:19,751 Clear. 291 00:12:19,775 --> 00:12:21,658 Far right clear. 292 00:12:22,444 --> 00:12:24,256 Left, clear. 293 00:12:24,280 --> 00:12:26,224 Check upstairs. 294 00:12:26,248 --> 00:12:27,759 [INDISTINCT CHATTER] 295 00:12:27,783 --> 00:12:29,561 Agent Bell? 296 00:12:29,585 --> 00:12:31,317 We got a basement. 297 00:12:31,353 --> 00:12:33,581 [SUSPENSEFUL MUSIC] 298 00:12:34,039 --> 00:12:35,650 [QUIETLY] Go, go. 299 00:12:35,674 --> 00:12:37,269 ♪ ♪ 300 00:12:37,293 --> 00:12:39,521 - Let's move. - We got it. 301 00:12:39,545 --> 00:12:40,939 Corner's clear! 302 00:12:40,963 --> 00:12:42,741 Clear left. 303 00:12:42,765 --> 00:12:44,159 What're you seeing? 304 00:12:44,183 --> 00:12:46,027 ♪ ♪ 305 00:12:46,051 --> 00:12:49,303 - Give me a torch over here. - Far back, clear. 306 00:12:50,472 --> 00:12:53,084 Zero contact. 307 00:12:53,108 --> 00:12:55,170 Back room's clear. 308 00:12:55,194 --> 00:13:02,366 ♪ ♪ 309 00:13:03,702 --> 00:13:06,681 [WATER DRIPPING] 310 00:13:06,705 --> 00:13:09,684 [DARK MUSIC] 311 00:13:09,708 --> 00:13:12,387 Hey, over here. 312 00:13:12,411 --> 00:13:19,216 ♪ ♪ 313 00:13:27,259 --> 00:13:30,238 [SOMBER MUSIC] 314 00:13:30,262 --> 00:13:37,434 ♪ ♪ 315 00:13:39,071 --> 00:13:40,761 Is this paint? 316 00:13:40,786 --> 00:13:43,765 ♪ ♪ 317 00:13:44,410 --> 00:13:46,183 It's what they had. 318 00:13:46,779 --> 00:13:48,560 It's make-up. 319 00:13:49,365 --> 00:13:51,188 We got something here. 320 00:13:51,867 --> 00:13:54,846 [FOREBODING MUSIC] 321 00:13:54,870 --> 00:14:02,042 ♪ ♪ 322 00:14:13,222 --> 00:14:18,942 ♪ ♪ 323 00:14:24,435 --> 00:14:26,603 The town house is owned by a shell company. 324 00:14:26,628 --> 00:14:28,273 The property manager is on her way here now. 325 00:14:28,297 --> 00:14:31,722 ERT found traces of polyacrylamide in the trash. 326 00:14:31,746 --> 00:14:34,598 M.E. found polyacrylamide implants in one of the victims. 327 00:14:34,623 --> 00:14:36,268 It was a common technique in the Ukraine 328 00:14:36,292 --> 00:14:38,770 until the 1991 ban. 329 00:14:38,794 --> 00:14:40,689 A legit doctor wouldn't risk his license 330 00:14:40,713 --> 00:14:42,440 doing illegal treatments. 331 00:14:42,464 --> 00:14:44,943 Look for Ukrainian doctors who tried and failed 332 00:14:44,967 --> 00:14:46,578 to get their license in the U.S. 333 00:14:46,602 --> 00:14:48,496 - On it. - Yeah. 334 00:14:48,520 --> 00:14:50,949 We'll go talk to Hailey, see about this mystery doctor. 335 00:14:50,973 --> 00:14:53,702 [GRUNTS] Property manager is here now. 336 00:14:53,726 --> 00:14:55,492 Conference room three. 337 00:14:56,645 --> 00:14:58,290 We manage the townhouse 338 00:14:58,314 --> 00:15:00,792 and several other properties for the client. 339 00:15:00,816 --> 00:15:03,378 - Who's your client? - Uh, Jacob Roscha. 340 00:15:03,402 --> 00:15:04,796 Very wealthy. 341 00:15:04,820 --> 00:15:06,014 He lives in London. 342 00:15:06,038 --> 00:15:07,549 He owns an energy company there. 343 00:15:07,573 --> 00:15:10,552 - How many properties? - Couple of townhouses, 344 00:15:10,576 --> 00:15:12,687 a few office buildings. 345 00:15:12,711 --> 00:15:14,522 Do you think it's possible that Mr. Roscha knew 346 00:15:14,546 --> 00:15:15,859 what was going on in his townhouse? 347 00:15:15,883 --> 00:15:18,810 No. I mean, it's possible, 348 00:15:18,834 --> 00:15:20,395 but no. 349 00:15:20,419 --> 00:15:22,864 - Why is that? - Well, he's never there, 350 00:15:22,888 --> 00:15:24,699 and he's not especially interested 351 00:15:24,723 --> 00:15:26,151 in his investment properties. 352 00:15:26,175 --> 00:15:27,590 He has people for that. 353 00:15:28,477 --> 00:15:31,072 Just seems odd that this particular townhouse 354 00:15:31,096 --> 00:15:33,325 - has been sitting empty. - It's been empty 355 00:15:33,349 --> 00:15:36,349 for six months while we wait for building permits. 356 00:15:37,186 --> 00:15:39,831 Here is a list 357 00:15:39,855 --> 00:15:43,001 of the properties that I manage for Mr. Roscha. 358 00:15:43,025 --> 00:15:45,553 We're not supposed to give it out, but... 359 00:15:45,577 --> 00:15:47,505 after what was going on in those townhouses, 360 00:15:47,529 --> 00:15:49,507 I don't even know what to say. 361 00:15:49,531 --> 00:15:51,810 Do we have permission to search these townhouses? 362 00:15:51,834 --> 00:15:53,678 Well, I don't have power of attorney, 363 00:15:53,702 --> 00:15:55,680 but I can contact the owner. 364 00:15:55,704 --> 00:15:57,599 Okay, great. 365 00:15:57,623 --> 00:15:58,997 Thank you. 366 00:16:00,569 --> 00:16:02,736 Thank you. 367 00:16:04,713 --> 00:16:06,630 [DOOR OPENS] 368 00:16:08,550 --> 00:16:10,328 We're not waiting on warrants. 369 00:16:10,352 --> 00:16:11,830 I'm putting the surveillance teams 370 00:16:11,854 --> 00:16:13,845 on these townhouses right now. 371 00:16:14,890 --> 00:16:17,869 [DARK MUSIC] 372 00:16:17,893 --> 00:16:20,789 ♪ ♪ 373 00:16:20,813 --> 00:16:22,779 Hey. 374 00:16:30,072 --> 00:16:32,100 That's Snake? 375 00:16:32,124 --> 00:16:35,136 ♪ ♪ 376 00:16:35,160 --> 00:16:37,555 - [SHAKY BREATHING] - Um... 377 00:16:37,579 --> 00:16:39,557 I have to ask... before this, 378 00:16:39,581 --> 00:16:41,943 were you ever treated by a doctor? 379 00:16:41,967 --> 00:16:43,194 No. 380 00:16:43,218 --> 00:16:44,863 But other girls were. 381 00:16:44,887 --> 00:16:47,031 Do you remember anything they might have said about him? 382 00:16:47,055 --> 00:16:48,233 What he looked like? 383 00:16:48,257 --> 00:16:50,485 They said he was old. 384 00:16:51,132 --> 00:16:54,739 Uh, he told them that he'd been a doctor in the Ukraine. 385 00:16:54,763 --> 00:16:56,324 Anything else? 386 00:16:56,348 --> 00:16:58,993 The smallest detail can make a big difference. 387 00:16:59,017 --> 00:17:00,266 Um... 388 00:17:01,236 --> 00:17:02,602 uh... 389 00:17:03,322 --> 00:17:04,896 he was nice. 390 00:17:05,824 --> 00:17:08,837 The ones who saw him said that... 391 00:17:08,861 --> 00:17:12,257 he was the only one who ever showed them any kindness. 392 00:17:12,281 --> 00:17:19,002 ♪ ♪ 393 00:17:21,707 --> 00:17:23,852 - That one, yeah. - Jubal. 394 00:17:23,876 --> 00:17:25,487 Any word on the surveillance teams? 395 00:17:25,511 --> 00:17:27,989 Uh, yeah, No activity at any of the townhouses. 396 00:17:28,013 --> 00:17:29,524 Probably tying up loose ends. 397 00:17:29,548 --> 00:17:30,992 - Emptied them out. - That's what I'm thinking. 398 00:17:31,016 --> 00:17:33,244 Kristen find any possible doctors? 399 00:17:33,268 --> 00:17:35,079 - Speak of the devil. - Found three immigrants 400 00:17:35,103 --> 00:17:37,031 who were licensed doctors in the Ukraine, 401 00:17:37,055 --> 00:17:39,701 did polyacrylamide breast augmentation. 402 00:17:39,725 --> 00:17:42,517 None of their licenses transferred here. 403 00:17:43,562 --> 00:17:45,089 Well, she said he was old. 404 00:17:45,113 --> 00:17:47,425 - Good bet that's our guy. - Go. 405 00:17:47,449 --> 00:17:50,233 - Kristen, send them the deets. - Come on. 406 00:17:58,877 --> 00:18:01,139 What are the chances our doctor's in the wind? 407 00:18:01,163 --> 00:18:02,307 Pretty good. 408 00:18:02,331 --> 00:18:03,725 [DEAFENING CRASH] 409 00:18:03,749 --> 00:18:06,144 [CAR ALARM BLARING] 410 00:18:06,168 --> 00:18:09,197 [DRAMATIC MUSIC] 411 00:18:09,221 --> 00:18:11,316 OA, it's our doc. 412 00:18:11,340 --> 00:18:13,485 Shut the elevators down, now! 413 00:18:13,509 --> 00:18:20,680 ♪ ♪ 414 00:18:22,184 --> 00:18:24,662 I'll take the back stairs. 415 00:18:24,686 --> 00:18:31,858 ♪ ♪ 416 00:18:37,616 --> 00:18:44,788 ♪ ♪ 417 00:18:52,631 --> 00:18:55,765 [CLANGING] 418 00:19:00,889 --> 00:19:03,034 - FBI! - [GRUNTS] 419 00:19:03,058 --> 00:19:05,370 [BOTH GRUNTING] 420 00:19:05,394 --> 00:19:10,508 ♪ ♪ 421 00:19:10,532 --> 00:19:13,011 [GROANS] 422 00:19:13,035 --> 00:19:14,929 [STRAINING] 423 00:19:14,953 --> 00:19:17,465 - [STRAINING] - [COUGHING] 424 00:19:17,489 --> 00:19:20,351 [GASPING] 425 00:19:20,375 --> 00:19:22,053 [SHOUTS] - [GRUNTS] 426 00:19:22,077 --> 00:19:24,055 - [COUGHING] - [BANGS] 427 00:19:24,079 --> 00:19:26,190 - Are you okay? - Go. 428 00:19:26,214 --> 00:19:28,059 Go! [GASPING] 429 00:19:28,083 --> 00:19:30,445 [COUGHING] 430 00:19:30,469 --> 00:19:32,113 [SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE] 431 00:19:32,137 --> 00:19:34,399 [TIRES SQUEALING] 432 00:19:34,423 --> 00:19:37,569 ♪ ♪ 433 00:19:37,593 --> 00:19:40,071 [TIRES SQUEAL] 434 00:19:40,095 --> 00:19:43,207 ♪ ♪ 435 00:19:43,231 --> 00:19:45,827 [COUGHING] 436 00:19:45,851 --> 00:19:47,475 I couldn't even get the plate number. 437 00:19:48,070 --> 00:19:51,132 - That's gonna need stitches. - [PANTING] 438 00:19:51,156 --> 00:19:52,605 The wall. 439 00:19:53,358 --> 00:19:55,086 - You hit it on the wall? - No. 440 00:19:55,110 --> 00:19:57,255 [CLEARS THROAT] Snake. 441 00:19:57,279 --> 00:19:59,757 He touched the wall. 442 00:19:59,781 --> 00:20:01,225 We have his prints. 443 00:20:01,249 --> 00:20:03,428 [CLEARS THROAT] 444 00:20:03,452 --> 00:20:09,122 ♪ ♪ 445 00:20:15,727 --> 00:20:17,155 ERT pulled the prints off the wall. 446 00:20:17,179 --> 00:20:18,656 Won't take long to get Snake's name. 447 00:20:18,680 --> 00:20:19,874 All right. [INHALES] 448 00:20:19,898 --> 00:20:21,826 - Ouch. - Why are you "ouching"? 449 00:20:21,850 --> 00:20:23,628 You're not the one getting your face sewn back on. 450 00:20:23,652 --> 00:20:25,630 Hey you're doing better than him. 451 00:20:25,654 --> 00:20:28,666 [INDISTINCT CHATTER] 452 00:20:29,201 --> 00:20:31,219 They're eliminating everybody who can hurt them. 453 00:20:31,882 --> 00:20:33,599 - Yes, they are. - The girls can hurt them. 454 00:20:33,623 --> 00:20:34,984 [PHONE VIBRATING] - Yes, they can. 455 00:20:35,008 --> 00:20:36,686 Jubal. 456 00:20:36,710 --> 00:20:38,321 Hey your prints ID'd our killer. 457 00:20:38,345 --> 00:20:39,939 Stepan Tsarko of City Island. 458 00:20:39,963 --> 00:20:42,701 - Born in Brighton Beach. - Do you have an address? 459 00:20:42,725 --> 00:20:43,860 Yeah, it's coming to you now. 460 00:20:43,884 --> 00:20:45,967 SWAT and ERT are on the way. 461 00:20:47,687 --> 00:20:49,248 Yeah, we got it. 462 00:20:49,272 --> 00:20:51,084 Stepan's mom immigrated from the Ukraine. 463 00:20:51,108 --> 00:20:53,619 She worked as a domestic at a Sands Point estate. 464 00:20:53,643 --> 00:20:55,121 Matches Hailey's sketch. 465 00:20:55,145 --> 00:20:56,789 His juvie record is sealed. 466 00:20:56,813 --> 00:20:59,792 He spent summers in Kiev with extended family. 467 00:20:59,816 --> 00:21:01,627 He's got to have partners over there. 468 00:21:01,651 --> 00:21:03,429 Oh, yeah, yeah, he's got a cousin in Donbas. 469 00:21:03,453 --> 00:21:05,181 Guess what he does? 470 00:21:05,205 --> 00:21:07,133 It involves an employment agency? 471 00:21:07,157 --> 00:21:09,685 The same one that arranged Brooke and Hailey's travel 472 00:21:09,709 --> 00:21:11,721 to the U.S. 473 00:21:11,745 --> 00:21:13,272 [TENSE MUSIC] 474 00:21:13,296 --> 00:21:15,358 [DOOR CRASHES] 475 00:21:15,382 --> 00:21:22,170 ♪ ♪ 476 00:21:27,227 --> 00:21:29,205 Room above is clear! 477 00:21:29,229 --> 00:21:36,401 ♪ ♪ 478 00:21:42,409 --> 00:21:43,553 Maggie. 479 00:21:43,577 --> 00:21:46,506 [FOREBODING MUSIC] 480 00:21:46,530 --> 00:21:52,178 ♪ ♪ 481 00:21:52,202 --> 00:21:54,514 He kept their brands. 482 00:21:54,538 --> 00:21:57,650 ♪ ♪ 483 00:21:57,674 --> 00:21:59,685 Souvenirs. 484 00:21:59,709 --> 00:22:06,025 ♪ ♪ 485 00:22:06,049 --> 00:22:08,194 You okay? 486 00:22:08,218 --> 00:22:10,029 [SNIFFS] 487 00:22:10,053 --> 00:22:11,447 ♪ ♪ 488 00:22:11,471 --> 00:22:14,250 See the lights on the far shoreline? 489 00:22:14,274 --> 00:22:16,369 - Yeah? - That's Sands Point. 490 00:22:16,393 --> 00:22:18,727 The dark patch in the middle... 491 00:22:20,063 --> 00:22:22,194 that's the dump site. 492 00:22:22,218 --> 00:22:29,632 ♪ ♪ 493 00:22:29,656 --> 00:22:31,490 So this bastard... 494 00:22:32,125 --> 00:22:34,053 comes out onto the balcony, 495 00:22:34,077 --> 00:22:37,273 has a drink and a smoke... 496 00:22:37,297 --> 00:22:39,275 ♪ ♪ 497 00:22:39,299 --> 00:22:40,893 And then he looks out at his victims, 498 00:22:40,917 --> 00:22:42,700 reliving his kills. 499 00:22:42,724 --> 00:22:50,925 ♪ ♪ 500 00:22:52,762 --> 00:22:54,907 When I was stationed in Germany, 501 00:22:54,931 --> 00:22:57,710 a couple of my guys came back to the base late. 502 00:22:57,734 --> 00:22:58,878 ♪ ♪ 503 00:22:58,902 --> 00:23:01,080 Said they'd been to a brothel. 504 00:23:01,104 --> 00:23:02,582 ♪ ♪ 505 00:23:02,606 --> 00:23:04,584 Did you report them? 506 00:23:04,608 --> 00:23:05,918 ♪ ♪ 507 00:23:05,942 --> 00:23:07,970 We were headed to Iraq, 508 00:23:07,994 --> 00:23:10,423 so at the time I figured, "What's the harm?" 509 00:23:10,447 --> 00:23:14,977 ♪ ♪ 510 00:23:15,001 --> 00:23:17,930 And then a few months later, 511 00:23:17,954 --> 00:23:21,651 some German feds raid the place and the girls were... 512 00:23:21,675 --> 00:23:23,569 ♪ ♪ 513 00:23:23,593 --> 00:23:25,036 Trafficked. 514 00:23:25,060 --> 00:23:28,107 ♪ ♪ 515 00:23:28,131 --> 00:23:30,526 You couldn't have known. 516 00:23:30,550 --> 00:23:32,445 ♪ ♪ 517 00:23:32,469 --> 00:23:35,114 Besides, writing them up wouldn't have changed a thing. 518 00:23:35,138 --> 00:23:36,532 ♪ ♪ 519 00:23:36,556 --> 00:23:38,668 Yeah, I know, but... 520 00:23:38,692 --> 00:23:45,708 ♪ ♪ 521 00:23:45,732 --> 00:23:47,793 OA... 522 00:23:47,817 --> 00:23:49,378 ♪ ♪ 523 00:23:49,402 --> 00:23:51,380 [SCOFFS QUIETLY] 524 00:23:51,404 --> 00:23:53,466 Eliza lied to us. 525 00:23:53,490 --> 00:24:00,378 ♪ ♪ 526 00:24:01,581 --> 00:24:04,443 The photo was taken in Miami in 2013 527 00:24:04,467 --> 00:24:06,946 when Eliza Holliman sold Roscha property. 528 00:24:06,970 --> 00:24:09,031 She must have impressed him, because he hired her 529 00:24:09,055 --> 00:24:10,783 and moved her up to New York to manage his properties. 530 00:24:10,807 --> 00:24:12,535 Already got NYPD picking her up. 531 00:24:12,559 --> 00:24:13,986 Status? 532 00:24:14,010 --> 00:24:15,821 - Not yet. - Uh, the other man 533 00:24:15,845 --> 00:24:18,374 in the photo is Stepan's first cousin, 534 00:24:18,398 --> 00:24:20,493 Oleg Tsarko of Donbas. 535 00:24:20,517 --> 00:24:23,162 Oleg Tsarko ran the employment agency front 536 00:24:23,186 --> 00:24:26,999 in the Ukraine that trafficked Hailey, Brooke, and the others. 537 00:24:27,023 --> 00:24:29,252 Oleg got his financing 538 00:24:29,276 --> 00:24:31,921 from... wait for it... 539 00:24:31,945 --> 00:24:34,674 Russian oligarch Jacob Roscha. 540 00:24:34,698 --> 00:24:36,842 As I mentioned the photo was taken in Miami. 541 00:24:36,866 --> 00:24:38,978 Roscha's got a yacht that he keeps down there. 542 00:24:39,002 --> 00:24:40,513 So Oleg hooks up with Roscha, 543 00:24:40,537 --> 00:24:42,481 sets up the exports in the Ukraine. 544 00:24:42,505 --> 00:24:44,433 Oleg then reaches out to his cousin, Stepan, 545 00:24:44,457 --> 00:24:46,352 to handle the imports here. 546 00:24:46,376 --> 00:24:48,154 And then Roscha taps Eliza 547 00:24:48,178 --> 00:24:49,855 to keep an eye on the physical locations 548 00:24:49,879 --> 00:24:51,857 and manage the books and the girls. 549 00:24:51,881 --> 00:24:53,576 Troops on the ground are awaiting orders 550 00:24:53,600 --> 00:24:54,910 to raid the townhouses. 551 00:24:54,934 --> 00:24:56,579 Warrants for this many properties will take 552 00:24:56,603 --> 00:24:57,913 at least another 90 minutes. 553 00:24:57,937 --> 00:24:59,198 We don't have that kind of time. 554 00:24:59,222 --> 00:25:01,200 The "JustForJohns" personal site... 555 00:25:01,224 --> 00:25:04,203 they're no longer offering in-call services. 556 00:25:04,227 --> 00:25:06,088 - Only outcall. - Right. 557 00:25:06,112 --> 00:25:07,790 Because they don't have the townhouses anymore, 558 00:25:07,814 --> 00:25:10,565 so they have to bring the girls to the customers. 559 00:25:11,201 --> 00:25:13,763 - What are you proposing? - We set up a date. 560 00:25:13,787 --> 00:25:15,214 By then, we'll have the warrants. 561 00:25:15,238 --> 00:25:17,300 We take down whoever's delivering the girls 562 00:25:17,324 --> 00:25:19,352 at the same time as we raid the townhouses. 563 00:25:19,376 --> 00:25:21,721 A sting. I like that. 564 00:25:21,745 --> 00:25:23,889 I'd like to play the john. 565 00:25:23,913 --> 00:25:25,539 No. 566 00:25:26,082 --> 00:25:27,727 Jubal, you worked vice. 567 00:25:27,751 --> 00:25:29,612 Feel like getting out of the JOC? 568 00:25:29,636 --> 00:25:31,530 Uh... 569 00:25:31,554 --> 00:25:33,566 - sure, why not? - Done. 570 00:25:33,590 --> 00:25:34,734 Suit up. 571 00:25:34,758 --> 00:25:36,736 You got the JOC, man. 572 00:25:36,760 --> 00:25:38,404 That sounded weird. 573 00:25:38,428 --> 00:25:39,845 Ma'am, could I have a word? 574 00:25:43,650 --> 00:25:46,245 This office has exactly one Arabic speaker 575 00:25:46,269 --> 00:25:49,248 with undercover experience inside the Jihadi. 576 00:25:49,272 --> 00:25:51,250 I am not going to burn him 577 00:25:51,274 --> 00:25:53,586 by having him play a john 578 00:25:53,610 --> 00:25:55,054 in an airport motel. 579 00:25:55,078 --> 00:25:58,090 You of all people should understand that. 580 00:25:58,114 --> 00:25:59,864 Fair enough. 581 00:26:01,618 --> 00:26:03,535 The sting was a good call. 582 00:26:12,178 --> 00:26:15,191 [INSECTS CHIRPING] 583 00:26:15,215 --> 00:26:18,494 [SUSPENSEFUL MUSIC] 584 00:26:18,518 --> 00:26:21,686 [FOOTSTEPS] 585 00:26:26,643 --> 00:26:28,788 This place isn't half bad. 586 00:26:28,812 --> 00:26:30,790 - He's kidding, right? - Is this the, uh... 587 00:26:30,814 --> 00:26:32,842 the honeymoon suite? [LAUGHS] 588 00:26:32,866 --> 00:26:34,710 Is it really one in five? 589 00:26:34,734 --> 00:26:36,128 What? 590 00:26:36,152 --> 00:26:37,880 I have three sisters and a mother. 591 00:26:37,904 --> 00:26:39,548 You said one in five women are... 592 00:26:39,572 --> 00:26:41,350 Yes. 593 00:26:41,374 --> 00:26:45,638 ♪ ♪ 594 00:26:45,662 --> 00:26:47,807 One in five. 595 00:26:47,831 --> 00:26:53,479 ♪ ♪ 596 00:26:53,503 --> 00:26:55,815 But by the grace... 597 00:26:55,839 --> 00:27:01,153 ♪ ♪ 598 00:27:01,177 --> 00:27:03,906 Can you see how many are inside? 599 00:27:03,930 --> 00:27:06,542 Jubal, black sedan just pulled into the lot. 600 00:27:06,566 --> 00:27:09,495 There's three girls getting out of the vehicle. 601 00:27:09,519 --> 00:27:10,830 ♪ ♪ 602 00:27:10,854 --> 00:27:12,665 You're in business. 603 00:27:12,689 --> 00:27:14,884 You think you can handle them all? 604 00:27:14,908 --> 00:27:16,168 ♪ ♪ 605 00:27:16,192 --> 00:27:18,337 You guys watch and learn 606 00:27:18,361 --> 00:27:20,890 why the ladies call me Mr. Valentine. 607 00:27:20,914 --> 00:27:21,974 [CLICKS TONGUE] 608 00:27:21,998 --> 00:27:24,009 [KNOCKING ON DOOR] 609 00:27:24,033 --> 00:27:29,014 ♪ ♪ 610 00:27:29,038 --> 00:27:31,081 Ladies, come on in. 611 00:27:31,708 --> 00:27:34,520 - Are you ready? - I am. 612 00:27:34,544 --> 00:27:37,656 Are you? [LAUGHS] 613 00:27:37,680 --> 00:27:39,024 Do you want to choose, 614 00:27:39,048 --> 00:27:40,743 or do you like all three of us? 615 00:27:40,767 --> 00:27:43,028 Uh, you know what, it's my third divorce, 616 00:27:43,052 --> 00:27:46,232 so I think we should celebrate with all three, don't you? 617 00:27:46,256 --> 00:27:47,566 First you pay... 618 00:27:47,590 --> 00:27:50,202 500 per half hour for all three... 619 00:27:50,226 --> 00:27:52,571 uh, 900 for the hour. You decide. 620 00:27:52,595 --> 00:27:55,374 Uh, give me the money and I let the driver know we are cool. 621 00:27:55,398 --> 00:27:57,543 Oh, you're gonna... you'll... you'll text? 622 00:27:57,567 --> 00:27:58,878 Okay, very good. 623 00:27:58,902 --> 00:28:00,913 Um, so 900. 624 00:28:00,937 --> 00:28:03,332 Now, if I go with the $900 plan 625 00:28:03,356 --> 00:28:05,751 but I don't need all that time, do I get any money back? 626 00:28:05,775 --> 00:28:07,920 A rebate of some kind, or...? 627 00:28:07,944 --> 00:28:09,744 - No. - No. 628 00:28:10,330 --> 00:28:11,896 That's okay. 629 00:28:11,920 --> 00:28:13,467 500. 630 00:28:13,491 --> 00:28:16,262 ♪ ♪ 631 00:28:16,286 --> 00:28:19,148 Okay, uh... oh, uh, you know what? 632 00:28:19,172 --> 00:28:20,683 Why don't you guys have a seat? 633 00:28:20,707 --> 00:28:22,101 Um, there's no mini-bar. 634 00:28:22,125 --> 00:28:25,104 No drinks, but, uh, make yourself comfortable. 635 00:28:25,128 --> 00:28:27,106 [CLEARS THROAT] 636 00:28:27,130 --> 00:28:34,302 ♪ ♪ 637 00:28:39,809 --> 00:28:41,003 [BATON CLICKS] 638 00:28:41,027 --> 00:28:48,199 ♪ ♪ 639 00:28:50,320 --> 00:28:52,162 It's him. It's Snake. 640 00:28:53,039 --> 00:28:55,351 FBI! Don't move. 641 00:28:55,375 --> 00:28:58,521 ♪ ♪ 642 00:28:58,545 --> 00:29:00,189 Yeah, go for the gun. 643 00:29:00,213 --> 00:29:03,225 You won't make it, but I'd sure appreciate the effort. 644 00:29:03,249 --> 00:29:10,421 ♪ ♪ 645 00:29:18,932 --> 00:29:23,295 ♪ ♪ 646 00:29:23,319 --> 00:29:24,997 Tsarko's in custody. 647 00:29:25,021 --> 00:29:26,465 Copy, I'll tell them. 648 00:29:26,489 --> 00:29:28,634 See you soon. 649 00:29:28,658 --> 00:29:30,169 Hailey's sister? 650 00:29:30,193 --> 00:29:32,972 - Not one of ours. - What about the raids? 651 00:29:32,996 --> 00:29:35,758 Dana said the townhouses were empty. 652 00:29:35,782 --> 00:29:37,560 So Tsarko's our only chance at finding Brooke 653 00:29:37,584 --> 00:29:39,376 and those other girls. 654 00:29:39,418 --> 00:29:47,124 ♪ ♪ 655 00:29:52,770 --> 00:29:54,386 [KNOCKING ON DOOR] 656 00:29:56,670 --> 00:29:59,232 ERT found sand on Tsarko's tires. 657 00:29:59,256 --> 00:30:01,684 Hailey said that they'd taken them to a beach house. 658 00:30:01,708 --> 00:30:04,663 It took the girls less than two hours to show up, so... 659 00:30:05,429 --> 00:30:07,774 So a beach in Jersey or Long Island. 660 00:30:07,798 --> 00:30:09,242 Long Island. 661 00:30:09,266 --> 00:30:11,494 We just got the E-ZPass data from Tsarko's sedan. 662 00:30:11,518 --> 00:30:13,780 Hit on the Triborough moving westward. 663 00:30:13,804 --> 00:30:14,997 Thank you. Jubal. 664 00:30:15,021 --> 00:30:16,749 Tell SWAT it's gonna be Long Island. 665 00:30:16,773 --> 00:30:18,117 Prepare to deploy. 666 00:30:18,141 --> 00:30:20,429 Maggie, you and OA gear up and go with SWAT. 667 00:30:21,144 --> 00:30:22,598 You're going in. 668 00:30:25,866 --> 00:30:28,979 Because Tsarko thinks women are weak and inferior. 669 00:30:29,536 --> 00:30:32,348 He'll be vulnerable. He'll be off his guard. 670 00:30:32,372 --> 00:30:34,026 You disapprove? 671 00:30:34,539 --> 00:30:36,684 - Absolutely not. - Good. 672 00:30:37,029 --> 00:30:39,103 Because I'm not going in. You are. 673 00:30:39,127 --> 00:30:41,438 [TENSE MUSIC] 674 00:30:41,462 --> 00:30:43,941 Everything you just said about why he'd respond to me 675 00:30:43,965 --> 00:30:45,537 applies to you. 676 00:30:46,267 --> 00:30:48,829 ♪ ♪ 677 00:30:48,853 --> 00:30:50,664 Except that with your eye, 678 00:30:50,688 --> 00:30:52,700 he'll be even cockier. 679 00:30:52,724 --> 00:30:56,704 Right, and as a sadist the pain he's inflicted on me... 680 00:30:56,728 --> 00:30:58,339 will turn him on. 681 00:30:58,363 --> 00:31:00,374 Also to your advantage. 682 00:31:00,398 --> 00:31:02,042 ♪ ♪ 683 00:31:02,066 --> 00:31:04,128 [SIGHS] Okay. 684 00:31:04,152 --> 00:31:09,767 ♪ ♪ 685 00:31:09,791 --> 00:31:11,769 You got this. 686 00:31:11,793 --> 00:31:18,914 ♪ ♪ 687 00:31:20,418 --> 00:31:22,635 [DOOR BUZZES, LOCK CLICKS] 688 00:31:25,673 --> 00:31:27,568 [DOOR CLOSES] 689 00:31:27,592 --> 00:31:34,764 ♪ ♪ 690 00:31:40,938 --> 00:31:42,553 Um... 691 00:31:43,929 --> 00:31:45,636 I just need a minute. 692 00:31:45,660 --> 00:31:48,088 ♪ ♪ 693 00:31:48,112 --> 00:31:50,307 Looks painful. 694 00:31:50,331 --> 00:31:53,761 ♪ ♪ 695 00:31:53,785 --> 00:31:55,813 Is it painful? 696 00:31:55,837 --> 00:31:57,648 ♪ ♪ 697 00:31:57,672 --> 00:31:59,231 Hurts a lot. 698 00:31:59,255 --> 00:32:02,236 ♪ ♪ 699 00:32:02,260 --> 00:32:04,104 I'm sorry. 700 00:32:04,128 --> 00:32:08,909 ♪ ♪ 701 00:32:08,933 --> 00:32:11,684 Got nothing to say to you. 702 00:32:12,720 --> 00:32:14,751 It's your thing, isn't it? 703 00:32:15,523 --> 00:32:17,588 You like to cause pain. 704 00:32:18,976 --> 00:32:21,121 That's not what drives you... 705 00:32:21,145 --> 00:32:22,506 is it? 706 00:32:22,530 --> 00:32:24,625 ♪ ♪ 707 00:32:24,649 --> 00:32:26,210 What drives you... 708 00:32:26,234 --> 00:32:28,682 what really gets you off... 709 00:32:29,570 --> 00:32:32,488 is experiencing their suffering. 710 00:32:33,658 --> 00:32:35,814 It makes you feel like a man. 711 00:32:36,661 --> 00:32:38,105 A real man. 712 00:32:38,129 --> 00:32:40,641 You know, powerful, dominant. 713 00:32:40,665 --> 00:32:42,548 Invincible. 714 00:32:43,885 --> 00:32:46,647 That's why you chose that spot to bury the girls. 715 00:32:46,671 --> 00:32:48,982 The ones that you... 716 00:32:49,006 --> 00:32:50,651 punished. 717 00:32:50,675 --> 00:32:52,035 ♪ ♪ 718 00:32:52,059 --> 00:32:53,487 So you could sit on your balcony, 719 00:32:53,511 --> 00:32:56,323 and you'd look out over the field... 720 00:32:56,347 --> 00:32:58,992 and savor every memory. 721 00:32:59,016 --> 00:33:00,828 ♪ ♪ 722 00:33:00,852 --> 00:33:05,499 Plunging the knife in and out, like, what... 723 00:33:05,523 --> 00:33:08,502 30 times in each girl? 724 00:33:08,526 --> 00:33:14,892 ♪ ♪ 725 00:33:14,916 --> 00:33:17,094 But you messed up. 726 00:33:17,118 --> 00:33:18,762 ♪ ♪ 727 00:33:18,786 --> 00:33:20,484 You got too excited, 728 00:33:21,205 --> 00:33:23,100 and you raped this last girl in the parking lot 729 00:33:23,124 --> 00:33:24,768 before you got to the disposal site. 730 00:33:24,792 --> 00:33:27,604 We know this because we have it on security cameras. 731 00:33:27,628 --> 00:33:29,523 [GROWLS] 732 00:33:29,547 --> 00:33:31,275 ♪ ♪ 733 00:33:31,299 --> 00:33:32,943 You lie. 734 00:33:32,967 --> 00:33:35,696 I never stopped in the parking lot. 735 00:33:35,720 --> 00:33:41,034 ♪ ♪ 736 00:33:41,058 --> 00:33:43,954 [HANDCUFFS CLATTERING] 737 00:33:43,978 --> 00:33:48,041 ♪ ♪ 738 00:33:48,065 --> 00:33:50,711 [HEAVY BREATHING] 739 00:33:50,735 --> 00:33:53,402 I've got nothing to say to you. 740 00:33:54,655 --> 00:33:56,562 The parking lot. 741 00:33:57,208 --> 00:33:59,636 We both know I made that part up. 742 00:33:59,660 --> 00:34:02,306 ♪ ♪ 743 00:34:02,330 --> 00:34:04,611 But the rest of it was all fact, 744 00:34:05,654 --> 00:34:08,111 because you just sat there and listened and smiled. 745 00:34:08,135 --> 00:34:11,398 But the second I said something that was a lie, you flagged it. 746 00:34:11,422 --> 00:34:13,453 We have it on video. 747 00:34:15,092 --> 00:34:17,070 And to a jury, that's as good 748 00:34:17,094 --> 00:34:19,489 as you laying it all out for me. 749 00:34:19,513 --> 00:34:22,075 ♪ ♪ 750 00:34:22,099 --> 00:34:23,627 Take me back to my cell. 751 00:34:23,651 --> 00:34:25,746 Mm, you sure? 752 00:34:25,770 --> 00:34:27,130 ♪ ♪ 753 00:34:27,154 --> 00:34:28,999 Considering that my affidavit will be read 754 00:34:29,023 --> 00:34:30,551 in the arraignment, 755 00:34:30,575 --> 00:34:33,859 and the media loves serial killers... 756 00:34:35,279 --> 00:34:37,257 What are you saying? 757 00:34:37,281 --> 00:34:39,560 Whether the lawyer Roscha sends tells him 758 00:34:39,584 --> 00:34:41,979 or he sees it on the news, 759 00:34:42,003 --> 00:34:45,515 Roscha's gonna find out you're a sexual deviant. 760 00:34:45,539 --> 00:34:48,018 He's gonna love hearing about that. 761 00:34:48,042 --> 00:34:51,071 How he lost all his townhouses, and his girls, 762 00:34:51,095 --> 00:34:52,406 his money... 763 00:34:52,430 --> 00:34:55,659 all because you are a sexual deviant. 764 00:34:55,683 --> 00:35:01,865 ♪ ♪ 765 00:35:01,889 --> 00:35:03,420 You're a dead man. 766 00:35:03,444 --> 00:35:06,336 ♪ ♪ 767 00:35:06,360 --> 00:35:09,122 I need to be in protective custody. 768 00:35:09,146 --> 00:35:10,958 ♪ ♪ 769 00:35:10,982 --> 00:35:13,211 Start with where the girls are. 770 00:35:13,235 --> 00:35:20,000 ♪ ♪ 771 00:35:20,024 --> 00:35:23,036 [SUSPENSEFUL MUSIC] 772 00:35:23,060 --> 00:35:30,215 ♪ ♪ 773 00:35:40,845 --> 00:35:43,824 I have eyes on two adult males. 774 00:35:43,848 --> 00:35:45,325 Ground level. 775 00:35:45,349 --> 00:35:47,428 They're both armed. 776 00:35:47,452 --> 00:35:53,000 ♪ ♪ 777 00:35:53,024 --> 00:35:55,969 Alpha team, move to your Phase Line Green 778 00:35:55,993 --> 00:35:58,005 and execute when ready. 779 00:35:58,029 --> 00:36:05,200 ♪ ♪ 780 00:36:07,505 --> 00:36:10,267 - We're blown. - All teams go. 781 00:36:10,291 --> 00:36:17,463 ♪ ♪ 782 00:36:26,390 --> 00:36:28,891 [SILENCED GUNSHOT] - [GRUNTS] 783 00:36:31,479 --> 00:36:33,423 [SILENCED GUNSHOT] - [GRUNTS] 784 00:36:33,447 --> 00:36:37,127 ♪ ♪ 785 00:36:37,151 --> 00:36:38,795 Clear! 786 00:36:38,819 --> 00:36:40,547 Go, go. 787 00:36:40,571 --> 00:36:42,432 We're clear! 788 00:36:42,456 --> 00:36:44,384 Clear! 789 00:36:44,408 --> 00:36:46,553 [DOOR OPENS] 790 00:36:46,577 --> 00:36:48,221 ♪ ♪ 791 00:36:48,245 --> 00:36:49,556 [GRUNTS] 792 00:36:49,580 --> 00:36:51,892 OA! [MEN GRUNTING] 793 00:36:51,916 --> 00:36:53,860 - Stay back! - [BLOWS LANDING] 794 00:36:53,884 --> 00:36:55,112 [BOTH GRUNTING] 795 00:36:55,136 --> 00:36:56,585 Hey! 796 00:37:00,091 --> 00:37:03,008 [CHOKING] 797 00:37:06,097 --> 00:37:13,268 ♪ ♪ 798 00:37:14,939 --> 00:37:16,466 You okay? 799 00:37:16,490 --> 00:37:18,668 Yeah. Why? 800 00:37:18,692 --> 00:37:24,341 ♪ ♪ 801 00:37:24,365 --> 00:37:27,533 [GIRL CRYING SOFTLY] 802 00:37:41,632 --> 00:37:44,411 Ma'am, we got somebody else upstairs. 803 00:37:44,435 --> 00:37:46,079 I'll go. 804 00:37:46,103 --> 00:37:47,914 Find Brooke. 805 00:37:47,938 --> 00:37:50,951 [DARK MUSIC] 806 00:37:50,975 --> 00:37:54,871 ♪ ♪ 807 00:37:54,895 --> 00:37:57,874 [RADIO CHATTER] 808 00:37:57,898 --> 00:37:59,926 ♪ ♪ 809 00:37:59,950 --> 00:38:02,629 Sure. I'll take her. 810 00:38:02,653 --> 00:38:04,486 Come on. 811 00:38:05,456 --> 00:38:06,683 Hey. 812 00:38:06,707 --> 00:38:09,719 [SUSPENSEFUL MUSIC] 813 00:38:09,743 --> 00:38:16,915 ♪ ♪ 814 00:38:40,357 --> 00:38:42,219 Brooke? 815 00:38:42,243 --> 00:38:44,721 [HOPEFUL MUSIC] 816 00:38:44,745 --> 00:38:46,309 It's okay. 817 00:38:47,498 --> 00:38:49,726 Hailey sent me to find you. 818 00:38:49,750 --> 00:38:56,872 ♪ ♪ 819 00:38:57,842 --> 00:39:00,437 Guess they liked him better as a serial killer. 820 00:39:00,461 --> 00:39:01,688 He still is. 821 00:39:01,712 --> 00:39:03,690 He just found the perfect job to hide it. 822 00:39:03,714 --> 00:39:05,492 I don't get it. Press sensationalizes 823 00:39:05,516 --> 00:39:07,494 serial killers, but ignores sex trafficking. 824 00:39:07,518 --> 00:39:09,613 50 people a year get attacked by sharks, 825 00:39:09,637 --> 00:39:11,364 300,000 get attacked by dogs. 826 00:39:11,388 --> 00:39:13,116 Yet, every year, what do we have? 827 00:39:13,140 --> 00:39:15,452 "Shark Week." - People choose to fear 828 00:39:15,476 --> 00:39:18,038 the improbable over the possible. 829 00:39:18,062 --> 00:39:19,673 You go to sleep at night, 830 00:39:19,697 --> 00:39:21,591 do you think about the chance... that's remote... 831 00:39:21,615 --> 00:39:23,710 of being attacked by a serial killer... 832 00:39:23,734 --> 00:39:25,378 or that it's twelve times more likely 833 00:39:25,402 --> 00:39:28,560 the person sleeping next to you would murder you? 834 00:39:29,290 --> 00:39:30,812 Night. 835 00:39:33,127 --> 00:39:35,272 I guess that was rhetorical? 836 00:39:35,296 --> 00:39:37,057 Thanks for having my back. 837 00:39:37,081 --> 00:39:39,643 Stairwell and the beach house. 838 00:39:39,667 --> 00:39:41,361 I always got your back, Mags. 839 00:39:41,385 --> 00:39:44,865 You don't have to go home but you can't stay here, people. 840 00:39:44,889 --> 00:39:47,234 I might see my mom and my sisters and crash. 841 00:39:47,258 --> 00:39:48,952 - You? - Uh, home. 842 00:39:48,976 --> 00:39:50,582 After I make a stop. 843 00:39:53,314 --> 00:39:55,375 [INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER PA] 844 00:39:55,399 --> 00:39:56,932 Hey. 845 00:39:58,269 --> 00:39:59,549 Hi. 846 00:40:04,441 --> 00:40:06,086 Thank you, Agent Bell. 847 00:40:06,110 --> 00:40:08,725 I'm so glad you guys are okay. 848 00:40:10,447 --> 00:40:12,225 I'm not so sure. 849 00:40:12,249 --> 00:40:13,563 I am. 850 00:40:15,252 --> 00:40:16,650 You're a fighter. 851 00:40:17,338 --> 00:40:18,682 [HOPEFUL MUSIC] 852 00:40:18,706 --> 00:40:21,318 - I didn't fight. - Are you kidding me? 853 00:40:21,342 --> 00:40:22,736 ♪ ♪ 854 00:40:22,760 --> 00:40:26,795 Hailey, you were tortured and stabbed. 855 00:40:27,514 --> 00:40:29,287 You were left for dead. 856 00:40:30,351 --> 00:40:32,412 You fought. 857 00:40:32,436 --> 00:40:34,114 You crawled out of your own grave 858 00:40:34,138 --> 00:40:36,283 and you just saved 50 girls... 859 00:40:36,307 --> 00:40:38,835 including your sister. 860 00:40:38,859 --> 00:40:40,420 ♪ ♪ 861 00:40:40,444 --> 00:40:42,455 [LAUGHS] 862 00:40:42,479 --> 00:40:48,511 ♪ ♪ 863 00:40:48,535 --> 00:40:50,797 [BREATHES SHAKILY] 864 00:40:50,821 --> 00:40:53,350 If you say so. 865 00:40:53,374 --> 00:41:00,545 ♪ ♪ 866 00:41:02,633 --> 00:41:05,445 [WOMAN VOCALIZING] 867 00:41:05,469 --> 00:41:07,397 [SIGHS] 868 00:41:07,421 --> 00:41:11,369 ♪ ♪ 869 00:41:11,369 --> 00:41:19,382 Synced & corrected by -robtor- WEBRip resynced by -lonewolf- www.addic7ed.com 56992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.