Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,963 --> 00:00:03,440
This is so unfair.
2
00:00:03,464 --> 00:00:05,025
The sooner you accept
that life's not fair,
3
00:00:05,049 --> 00:00:07,569
- the better off you'll be.
- But you said I could go to the city.
4
00:00:07,593 --> 00:00:08,779
If you said she could go,
5
00:00:08,803 --> 00:00:11,198
- it is a bit unreasonable.
- I never said she could go.
6
00:00:11,222 --> 00:00:13,951
- Mom.
- Doug.
7
00:00:13,975 --> 00:00:15,002
[MUFFLED CRASH]
8
00:00:15,026 --> 00:00:17,037
[STRANGE SCREAM]
9
00:00:17,061 --> 00:00:19,540
If I did, I didn't realize it was today.
10
00:00:19,564 --> 00:00:22,509
And I assumed that you would make
her wear, you know, clothes.
11
00:00:22,533 --> 00:00:24,211
[SCRAPING]
12
00:00:24,235 --> 00:00:26,547
What was that?
13
00:00:26,571 --> 00:00:29,600
[SUSPENSEFUL MUSIC]
14
00:00:29,624 --> 00:00:30,768
♪ ♪
15
00:00:30,792 --> 00:00:32,770
[RAIN DRIPPING]
16
00:00:32,794 --> 00:00:39,966
♪ ♪
17
00:00:46,174 --> 00:00:47,901
- Help me!
- Oh, God!
18
00:00:47,925 --> 00:00:49,320
- Help me, please
- Oh, oh!
19
00:00:49,344 --> 00:00:50,738
Call 911!
20
00:00:50,762 --> 00:00:51,905
- Help me!
- Look at me.
21
00:00:51,929 --> 00:00:53,490
- Help me...
- Call somebody!
22
00:00:53,514 --> 00:00:54,959
[WHIMPERING]
23
00:00:54,983 --> 00:00:56,710
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
24
00:00:56,734 --> 00:00:57,828
You're gonna be okay.
25
00:00:57,852 --> 00:01:01,632
[SOBBING]
- Call an ambulance!
26
00:01:01,656 --> 00:01:04,918
Come on. Come on.
27
00:01:04,942 --> 00:01:06,387
Come on. Come on, keep going, Gideon.
28
00:01:06,411 --> 00:01:08,088
Good boy. Come on.
29
00:01:08,112 --> 00:01:09,556
Don't give up, Gideon.
30
00:01:09,580 --> 00:01:11,258
There's so much blood,
we didn't even need Gideon.
31
00:01:11,282 --> 00:01:13,060
The girl did have, like, 30 holes in her.
32
00:01:13,084 --> 00:01:15,396
Heck, you could see
the blood trail from space.
33
00:01:15,420 --> 00:01:17,648
It's amazing she even survived.
34
00:01:17,672 --> 00:01:21,435
♪ ♪
35
00:01:21,459 --> 00:01:22,770
He buried her.
36
00:01:22,794 --> 00:01:24,571
You know if she's gonna make it?
37
00:01:24,595 --> 00:01:26,318
We don't know.
38
00:01:28,612 --> 00:01:31,028
But I'm pretty sure they're not.
39
00:01:31,052 --> 00:01:38,224
♪ ♪
40
00:01:41,362 --> 00:01:45,925
Synced & corrected by -robtor-
WEBRip resynced by -lonewolf-
www.addic7ed.com
41
00:01:45,950 --> 00:01:48,962
[INDISTINCT CHATTER]
42
00:01:48,986 --> 00:01:56,450
♪ ♪
43
00:01:56,474 --> 00:01:58,188
ERT already removed some bodies?
44
00:01:58,212 --> 00:02:00,474
The ones that weren't
too badly decomposed
45
00:02:00,498 --> 00:02:03,644
M.E.'s working with.
ERT sent pics of the rest.
46
00:02:03,668 --> 00:02:05,312
He brings her out here,
47
00:02:05,336 --> 00:02:07,314
assaults her, stabs her repeatedly,
48
00:02:07,338 --> 00:02:09,283
and buries her in a pre-dug hole.
49
00:02:09,307 --> 00:02:11,151
Multiply by, what, 19?
50
00:02:11,175 --> 00:02:13,203
- Yep.
- We made nine turns
51
00:02:13,227 --> 00:02:16,156
to get here from the LIE...
52
00:02:16,180 --> 00:02:18,659
It's an out-of-the-way-spot.
53
00:02:18,683 --> 00:02:21,211
He knows this area.
54
00:02:21,235 --> 00:02:22,996
♪ ♪
55
00:02:23,020 --> 00:02:24,919
He's spent time here.
56
00:02:25,823 --> 00:02:28,190
He's comfortable here.
57
00:02:30,078 --> 00:02:32,673
Too comfortable, actually.
58
00:02:32,697 --> 00:02:34,425
What do you mean "too comfortable"?
59
00:02:34,449 --> 00:02:38,846
He buried his last victim
without making sure she was dead.
60
00:02:39,600 --> 00:02:42,956
- It's his first mistake.
- What does that tell you?
61
00:02:42,980 --> 00:02:44,522
He's smart.
62
00:02:45,333 --> 00:02:47,571
He's highly organized.
63
00:02:48,067 --> 00:02:49,857
It's the only way you kill
and bury 18 victims
64
00:02:49,881 --> 00:02:52,443
without leaving a single witness.
65
00:02:52,467 --> 00:02:58,665
♪ ♪
66
00:02:58,689 --> 00:03:00,250
The Sands Point police have found
67
00:03:00,274 --> 00:03:01,952
a number of human remains. They have...
68
00:03:01,976 --> 00:03:04,588
All right, the JOC is hot, people.
69
00:03:04,612 --> 00:03:07,007
- Kristen, you got it?
- Yep.
70
00:03:07,482 --> 00:03:09,327
We ID'd our surviving victim.
71
00:03:09,351 --> 00:03:11,495
- It's putting out now.
- Her prints hit off
72
00:03:11,519 --> 00:03:13,164
a two-year-old tourist visa.
73
00:03:13,188 --> 00:03:15,633
Nice work, Ms. Chazal. What do we got?
74
00:03:15,657 --> 00:03:17,385
All right, her name is Hailey Nuriyev.
75
00:03:17,409 --> 00:03:19,003
She's 20 years old, Ukrainian.
76
00:03:19,027 --> 00:03:23,507
She came from Kiev to JFK
in the fall of 2016.
77
00:03:23,531 --> 00:03:25,393
Hailey doesn't sound Ukrainian.
78
00:03:25,417 --> 00:03:26,677
Mother was American.
79
00:03:26,701 --> 00:03:27,979
Northern-Cal, hippie,
80
00:03:28,003 --> 00:03:30,181
did a semester abroad in '96.
81
00:03:30,205 --> 00:03:31,766
Married a Ukrainian, never came back.
82
00:03:31,790 --> 00:03:33,818
- Died in '09.
- Any idea what she was doing
83
00:03:33,842 --> 00:03:35,603
in New York? She have family here?
84
00:03:35,627 --> 00:03:37,021
No. Grandparents are dead.
85
00:03:37,045 --> 00:03:39,240
Visa lists Sutton Suites
as her address...
86
00:03:39,264 --> 00:03:40,908
month-to-month corporate rentals...
87
00:03:40,932 --> 00:03:42,860
but they have no record
of her ever staying there.
88
00:03:42,884 --> 00:03:45,029
Medical Examiner is ready for you.
89
00:03:45,053 --> 00:03:47,053
He's got a pre-lim. Go-go-go.
90
00:03:48,273 --> 00:03:50,167
Let's go.
91
00:03:50,191 --> 00:03:52,370
The victims were killed
over the past three years.
92
00:03:52,394 --> 00:03:54,672
The most recent
was three to five weeks ago.
93
00:03:54,696 --> 00:03:56,674
All were stabbed approximately 30 times
94
00:03:56,698 --> 00:03:58,626
with a five-inch,
partially-serrated blade.
95
00:03:58,650 --> 00:04:00,878
All have a similar-sized
section of skin flayed
96
00:04:00,902 --> 00:04:02,380
from the upper-left chest,
97
00:04:02,404 --> 00:04:04,265
and they all show signs
of being sex workers.
98
00:04:04,289 --> 00:04:06,300
Serial killers need
to get their victims alone.
99
00:04:06,324 --> 00:04:09,186
Easier to accomplish
when they're prostitutes.
100
00:04:09,210 --> 00:04:11,066
I'll have to take your word on that.
101
00:04:12,247 --> 00:04:13,557
What is that?
102
00:04:13,581 --> 00:04:15,860
- In the exposed tissue.
- Good eye.
103
00:04:15,884 --> 00:04:18,896
Seems the killer was trying
to remove an identifying mark.
104
00:04:18,920 --> 00:04:20,731
Tattoos don't scar that deeply.
105
00:04:20,755 --> 00:04:22,283
We working with a brand?
106
00:04:22,307 --> 00:04:24,869
Heat from a branding
wouldn't penetrate that far.
107
00:04:24,893 --> 00:04:27,071
If it's cut with a heated blade, it does.
108
00:04:27,095 --> 00:04:29,209
Not easy keeping up with her, is it?
109
00:04:30,265 --> 00:04:32,076
Can you bring out that image?
110
00:04:32,100 --> 00:04:33,744
The body's condition
has made it impossible
111
00:04:33,768 --> 00:04:35,129
to identify the brand.
112
00:04:35,153 --> 00:04:36,323
One more thing...
113
00:04:36,348 --> 00:04:38,910
one of the girls had
polyacrylamide breast implants.
114
00:04:40,075 --> 00:04:43,087
- Is that unusual?
- In an 18, 19-year-old, very.
115
00:04:43,111 --> 00:04:44,972
Those haven't been used
since the early '90s.
116
00:04:44,996 --> 00:04:47,163
- Mostly in Eastern Europe.
- [PHONE CHIMES]
117
00:04:49,951 --> 00:04:52,063
Jubal said that Hailey's
almost out of her surgery.
118
00:04:52,087 --> 00:04:54,065
We only have a short window
before her next one.
119
00:04:54,089 --> 00:04:55,444
Thank you.
120
00:04:59,377 --> 00:05:00,771
The scarring in the muscle tissue
121
00:05:00,795 --> 00:05:03,869
was hard to make out, but it's there.
122
00:05:04,466 --> 00:05:06,110
I need to prep for a surgery.
123
00:05:06,134 --> 00:05:08,913
- Thank you.
- A crown?
124
00:05:08,937 --> 00:05:10,614
The killer removed the same piece of skin
125
00:05:10,638 --> 00:05:12,939
from the same spot on all of the victims.
126
00:05:13,858 --> 00:05:16,087
All the girls probably had
the same brand.
127
00:05:16,111 --> 00:05:17,922
So all the victims worked
for the same ring
128
00:05:17,946 --> 00:05:20,636
and the brand was removed so the
bodies couldn't get tied to them.
129
00:05:22,317 --> 00:05:24,462
We have to change our theory.
130
00:05:24,486 --> 00:05:26,263
Serial killers leave signatures.
131
00:05:26,287 --> 00:05:29,350
Something that serves
a psychological need
132
00:05:29,374 --> 00:05:31,052
but of no practical purpose.
133
00:05:31,076 --> 00:05:33,721
If the skin was taken to hide
what ring they worked for,
134
00:05:33,745 --> 00:05:35,984
then it served a very practical purpose.
135
00:05:37,132 --> 00:05:38,392
No signature, no serial killer.
136
00:05:38,416 --> 00:05:40,144
So who are we looking for?
137
00:05:40,168 --> 00:05:41,884
A trafficker.
138
00:05:43,138 --> 00:05:46,200
Someone who disposes of the girls
when they outlive their usefulness.
139
00:05:46,224 --> 00:05:48,119
Help me! Help me!
140
00:05:48,143 --> 00:05:49,987
- Hailey, it's okay.
- [WAILING]
141
00:05:50,011 --> 00:05:52,373
Hailey, it's all right. Sit back.
142
00:05:52,397 --> 00:05:53,908
It's okay. My name is Maggie,
143
00:05:53,932 --> 00:05:55,876
I'm with the FBI. You're safe now.
144
00:05:55,900 --> 00:05:57,328
It's okay.
145
00:05:57,352 --> 00:05:58,796
No one's gonna hurt you anymore.
146
00:05:58,820 --> 00:06:01,332
But what about my sister? [SNIFFLES]
147
00:06:01,356 --> 00:06:02,666
[CRYING SOFTLY]
148
00:06:02,690 --> 00:06:03,929
Please...
149
00:06:04,909 --> 00:06:06,849
my sister...
150
00:06:14,705 --> 00:06:16,266
This is all my fault.
151
00:06:16,746 --> 00:06:19,525
Hailey, one in five women
are sexually assaulted.
152
00:06:19,549 --> 00:06:23,362
- It could happen to anyone.
- You don't understand.
153
00:06:23,386 --> 00:06:25,564
My sister would still be safe at home
154
00:06:25,588 --> 00:06:28,700
if I hadn't suggested
the employment agency.
155
00:06:28,724 --> 00:06:31,820
Coming to the U.S. was all my idea.
156
00:06:31,844 --> 00:06:34,929
- I had...
- This is not your fault.
157
00:06:36,766 --> 00:06:38,243
Tell us what happened.
158
00:06:38,267 --> 00:06:41,079
Start with the employment agency.
159
00:06:41,103 --> 00:06:43,332
I saw an ad online.
160
00:06:43,356 --> 00:06:46,251
Pass their test and you interview
161
00:06:46,275 --> 00:06:48,086
for jobs in New York.
162
00:06:48,110 --> 00:06:50,088
I should have known this was a scam
163
00:06:50,112 --> 00:06:52,591
Two dumb farm girls from Travneve.
164
00:06:52,615 --> 00:06:54,498
I...
165
00:06:55,451 --> 00:06:57,312
What happened when you got here?
166
00:06:57,336 --> 00:06:58,764
[breaths shakily
167
00:06:58,788 --> 00:07:00,528
Three men picked us up.
168
00:07:01,040 --> 00:07:02,484
Snake was the boss.
169
00:07:02,508 --> 00:07:05,270
The others were Spider and Hog.
170
00:07:05,294 --> 00:07:07,906
- Ukrainian?
- Yeah.
171
00:07:07,930 --> 00:07:10,288
Spider and Hog were.
172
00:07:11,133 --> 00:07:14,446
Snake spoke Ukrainian, but not well.
173
00:07:14,470 --> 00:07:15,948
His English was better.
174
00:07:15,972 --> 00:07:18,129
What else can you tell us about him?
175
00:07:19,942 --> 00:07:21,215
Um...
176
00:07:21,727 --> 00:07:25,374
uh, he blindfolded us...
177
00:07:25,398 --> 00:07:27,221
took us to a basement...
178
00:07:29,569 --> 00:07:31,296
If we resisted...
179
00:07:31,320 --> 00:07:34,633
they said they would kill us
and our family.
180
00:07:34,657 --> 00:07:37,636
[TENSE MUSIC]
181
00:07:37,660 --> 00:07:38,971
♪ ♪
182
00:07:38,995 --> 00:07:40,722
[SHAKY INHALE] And then they raped us
183
00:07:40,746 --> 00:07:42,551
for three days straight.
184
00:07:42,575 --> 00:07:46,695
♪ ♪
185
00:07:46,719 --> 00:07:49,118
It's how they break down your resistance.
186
00:07:49,728 --> 00:07:51,385
Afterwards...
187
00:07:52,174 --> 00:07:56,038
they took me away and
I haven't seen Brooke since.
188
00:07:56,062 --> 00:07:57,322
♪ ♪
189
00:07:57,346 --> 00:07:58,991
You know where they took you?
190
00:07:59,015 --> 00:08:01,076
There were four basements.
191
00:08:01,100 --> 00:08:03,996
They rotated us through them.
192
00:08:04,020 --> 00:08:06,832
♪ ♪
193
00:08:06,856 --> 00:08:09,501
Once, there was...
194
00:08:09,525 --> 00:08:12,588
in the summertime, a beach house.
195
00:08:12,612 --> 00:08:13,922
How do you know?
196
00:08:13,946 --> 00:08:17,009
- Did you see it?
- I could hear the waves.
197
00:08:17,033 --> 00:08:18,677
♪ ♪
198
00:08:18,701 --> 00:08:20,762
You're doing really great, Hailey.
199
00:08:20,786 --> 00:08:22,401
Thank you.
200
00:08:23,172 --> 00:08:26,101
Do you know who attacked you last night?
201
00:08:26,125 --> 00:08:27,573
Snake.
202
00:08:28,177 --> 00:08:29,784
Do you know why?
203
00:08:30,630 --> 00:08:32,741
I broke the rule.
204
00:08:32,765 --> 00:08:34,359
I asked for help.
205
00:08:34,383 --> 00:08:36,528
I heard Brooke was sick,
206
00:08:36,552 --> 00:08:39,164
and girls that get sick
and don't get better,
207
00:08:39,188 --> 00:08:42,584
they go with Snake
and they don't come back.
208
00:08:42,608 --> 00:08:44,586
Who did you ask for help?
209
00:08:44,610 --> 00:08:47,589
A john that I'd seen a few times.
210
00:08:47,613 --> 00:08:49,758
♪ ♪
211
00:08:49,782 --> 00:08:51,677
I took a chance.
212
00:08:52,181 --> 00:08:54,796
I begged him to call the police,
213
00:08:54,820 --> 00:08:57,382
and then Snake came for me, and he...
214
00:08:57,406 --> 00:09:00,052
I need to prepare Hailey for surgery.
215
00:09:00,076 --> 00:09:01,470
♪ ♪
216
00:09:01,494 --> 00:09:04,222
Are you willing to work
with a sketch artist later?
217
00:09:04,246 --> 00:09:06,058
♪ ♪
218
00:09:06,082 --> 00:09:07,192
Okay.
219
00:09:07,216 --> 00:09:08,781
We'll be back soon.
220
00:09:09,835 --> 00:09:11,813
Please...
221
00:09:11,837 --> 00:09:14,399
please find my sister.
222
00:09:14,423 --> 00:09:16,401
♪ ♪
223
00:09:16,425 --> 00:09:18,904
[SIGHS]
224
00:09:18,928 --> 00:09:20,405
♪ ♪
225
00:09:20,429 --> 00:09:21,823
It's all about meta-data.
226
00:09:21,847 --> 00:09:24,242
Every digital photo contains meta-data...
227
00:09:24,266 --> 00:09:27,245
the specific settings
of the device taking the photo.
228
00:09:27,269 --> 00:09:29,247
So it's like a fingerprint for cameras.
229
00:09:29,271 --> 00:09:30,716
Exactly.
230
00:09:30,740 --> 00:09:32,584
So, I run facial recognition
231
00:09:32,608 --> 00:09:36,338
against old escort personal ads
on justforjohns.com.
232
00:09:36,362 --> 00:09:38,423
Found one with a photo of Hailey,
233
00:09:38,447 --> 00:09:41,727
and created an algorithm
to search for any photos online
234
00:09:41,751 --> 00:09:43,595
with the same fingerprint as Hailey's.
235
00:09:43,619 --> 00:09:45,097
So you have the camera's fingerprint?
236
00:09:45,651 --> 00:09:46,932
Could be a cell phone.
237
00:09:46,956 --> 00:09:50,958
I found nine photos of girls so far.
238
00:09:51,927 --> 00:09:53,355
Then I ran facial recognition
239
00:09:53,379 --> 00:09:56,525
against all inbound Ukrainian visas...
240
00:09:56,549 --> 00:09:59,133
and voila.
241
00:10:01,971 --> 00:10:04,333
Nine of the advertised women...
242
00:10:04,357 --> 00:10:06,881
match with nine Ukrainian visas.
243
00:10:09,528 --> 00:10:10,922
That's a before-and-after
244
00:10:10,946 --> 00:10:12,791
a guy with three sisters
doesn't need to see.
245
00:10:12,815 --> 00:10:14,926
Nine names for nine of our victims.
246
00:10:14,950 --> 00:10:16,900
Nice work!
247
00:10:19,310 --> 00:10:21,266
We found the 911 call Hailey's john made
248
00:10:21,290 --> 00:10:22,688
three days ago.
249
00:10:24,410 --> 00:10:27,389
[TENSE MUSIC]
250
00:10:27,413 --> 00:10:29,641
♪ ♪
251
00:10:29,665 --> 00:10:31,943
I don't know what you're talking about.
252
00:10:31,967 --> 00:10:34,334
I never made a 911 call.
253
00:10:35,337 --> 00:10:37,649
Look, man we're not here to judge.
254
00:10:37,673 --> 00:10:39,484
There's a lot of guys out there
trying to avoid
255
00:10:39,508 --> 00:10:42,320
- the hassles of dating.
- You got bad information, man.
256
00:10:42,344 --> 00:10:44,678
I can't help you.
257
00:10:48,684 --> 00:10:50,579
- [PHONE BEEPS]
- 911, what's your emergency?
258
00:10:50,603 --> 00:10:52,964
Yeah, uh, there's a girl named Hailey
259
00:10:52,988 --> 00:10:54,883
in a townhouse on 87th and 5th.
260
00:10:54,907 --> 00:10:56,418
- She needs help.
- Sir, is she breathing?
261
00:10:56,442 --> 00:10:57,803
- Is she conscious?
- Yeah, she's...
262
00:10:57,827 --> 00:10:59,388
she's breathing.
263
00:10:59,412 --> 00:11:01,673
She needs the cops.
She says she's in trouble.
264
00:11:01,697 --> 00:11:03,508
Okay, sir, what is your name?
265
00:11:03,532 --> 00:11:04,976
What? Why do you need to know my...
266
00:11:05,000 --> 00:11:07,179
why do you need my name? I'm not...
267
00:11:07,203 --> 00:11:08,930
I'm trying to help.
268
00:11:08,954 --> 00:11:11,349
I-I... look, I can't. I'm sorry.
269
00:11:11,373 --> 00:11:13,351
[LINE DISCONNECTS]
270
00:11:13,375 --> 00:11:14,736
[INDISTINCT CHATTER]
271
00:11:14,760 --> 00:11:16,488
Maybe we should play it for the guys.
272
00:11:16,512 --> 00:11:19,408
See if they recognize the voice.
273
00:11:19,432 --> 00:11:20,742
[TENSE MUSIC]
274
00:11:20,766 --> 00:11:23,829
I was afraid I was gonna lose my job.
275
00:11:23,853 --> 00:11:25,997
I'm pretty sure lying to the FBI
276
00:11:26,021 --> 00:11:28,867
will also cost you your job.
277
00:11:28,891 --> 00:11:35,874
♪ ♪
278
00:11:35,898 --> 00:11:38,376
Okay, I...
279
00:11:38,400 --> 00:11:40,879
I was with Hailey.
280
00:11:40,903 --> 00:11:43,765
♪ ♪
281
00:11:43,789 --> 00:11:45,717
I just... I didn't want to get involved.
282
00:11:45,741 --> 00:11:46,768
I get it.
283
00:11:46,792 --> 00:11:48,274
It's okay.
284
00:11:48,744 --> 00:11:51,223
We just need to know
the last place you saw her.
285
00:11:51,247 --> 00:11:54,559
[SIGHS]
286
00:11:54,583 --> 00:12:00,754
♪ ♪
287
00:12:01,974 --> 00:12:05,142
[SOFT INDISTINCT CHATTER]
288
00:12:10,015 --> 00:12:12,816
[DRILL WHIRRING, CLANGS]
289
00:12:16,605 --> 00:12:18,083
Clear.
290
00:12:18,107 --> 00:12:19,751
Clear.
291
00:12:19,775 --> 00:12:21,658
Far right clear.
292
00:12:22,444 --> 00:12:24,256
Left, clear.
293
00:12:24,280 --> 00:12:26,224
Check upstairs.
294
00:12:26,248 --> 00:12:27,759
[INDISTINCT CHATTER]
295
00:12:27,783 --> 00:12:29,561
Agent Bell?
296
00:12:29,585 --> 00:12:31,317
We got a basement.
297
00:12:31,353 --> 00:12:33,581
[SUSPENSEFUL MUSIC]
298
00:12:34,039 --> 00:12:35,650
[QUIETLY] Go, go.
299
00:12:35,674 --> 00:12:37,269
♪ ♪
300
00:12:37,293 --> 00:12:39,521
- Let's move.
- We got it.
301
00:12:39,545 --> 00:12:40,939
Corner's clear!
302
00:12:40,963 --> 00:12:42,741
Clear left.
303
00:12:42,765 --> 00:12:44,159
What're you seeing?
304
00:12:44,183 --> 00:12:46,027
♪ ♪
305
00:12:46,051 --> 00:12:49,303
- Give me a torch over here.
- Far back, clear.
306
00:12:50,472 --> 00:12:53,084
Zero contact.
307
00:12:53,108 --> 00:12:55,170
Back room's clear.
308
00:12:55,194 --> 00:13:02,366
♪ ♪
309
00:13:03,702 --> 00:13:06,681
[WATER DRIPPING]
310
00:13:06,705 --> 00:13:09,684
[DARK MUSIC]
311
00:13:09,708 --> 00:13:12,387
Hey, over here.
312
00:13:12,411 --> 00:13:19,216
♪ ♪
313
00:13:27,259 --> 00:13:30,238
[SOMBER MUSIC]
314
00:13:30,262 --> 00:13:37,434
♪ ♪
315
00:13:39,071 --> 00:13:40,761
Is this paint?
316
00:13:40,786 --> 00:13:43,765
♪ ♪
317
00:13:44,410 --> 00:13:46,183
It's what they had.
318
00:13:46,779 --> 00:13:48,560
It's make-up.
319
00:13:49,365 --> 00:13:51,188
We got something here.
320
00:13:51,867 --> 00:13:54,846
[FOREBODING MUSIC]
321
00:13:54,870 --> 00:14:02,042
♪ ♪
322
00:14:13,222 --> 00:14:18,942
♪ ♪
323
00:14:24,435 --> 00:14:26,603
The town house is owned
by a shell company.
324
00:14:26,628 --> 00:14:28,273
The property manager
is on her way here now.
325
00:14:28,297 --> 00:14:31,722
ERT found traces
of polyacrylamide in the trash.
326
00:14:31,746 --> 00:14:34,598
M.E. found polyacrylamide
implants in one of the victims.
327
00:14:34,623 --> 00:14:36,268
It was a common technique in the Ukraine
328
00:14:36,292 --> 00:14:38,770
until the 1991 ban.
329
00:14:38,794 --> 00:14:40,689
A legit doctor wouldn't risk his license
330
00:14:40,713 --> 00:14:42,440
doing illegal treatments.
331
00:14:42,464 --> 00:14:44,943
Look for Ukrainian doctors
who tried and failed
332
00:14:44,967 --> 00:14:46,578
to get their license in the U.S.
333
00:14:46,602 --> 00:14:48,496
- On it.
- Yeah.
334
00:14:48,520 --> 00:14:50,949
We'll go talk to Hailey,
see about this mystery doctor.
335
00:14:50,973 --> 00:14:53,702
[GRUNTS] Property manager is here now.
336
00:14:53,726 --> 00:14:55,492
Conference room three.
337
00:14:56,645 --> 00:14:58,290
We manage the townhouse
338
00:14:58,314 --> 00:15:00,792
and several other properties
for the client.
339
00:15:00,816 --> 00:15:03,378
- Who's your client?
- Uh, Jacob Roscha.
340
00:15:03,402 --> 00:15:04,796
Very wealthy.
341
00:15:04,820 --> 00:15:06,014
He lives in London.
342
00:15:06,038 --> 00:15:07,549
He owns an energy company there.
343
00:15:07,573 --> 00:15:10,552
- How many properties?
- Couple of townhouses,
344
00:15:10,576 --> 00:15:12,687
a few office buildings.
345
00:15:12,711 --> 00:15:14,522
Do you think it's possible
that Mr. Roscha knew
346
00:15:14,546 --> 00:15:15,859
what was going on in his townhouse?
347
00:15:15,883 --> 00:15:18,810
No. I mean, it's possible,
348
00:15:18,834 --> 00:15:20,395
but no.
349
00:15:20,419 --> 00:15:22,864
- Why is that?
- Well, he's never there,
350
00:15:22,888 --> 00:15:24,699
and he's not especially interested
351
00:15:24,723 --> 00:15:26,151
in his investment properties.
352
00:15:26,175 --> 00:15:27,590
He has people for that.
353
00:15:28,477 --> 00:15:31,072
Just seems odd that
this particular townhouse
354
00:15:31,096 --> 00:15:33,325
- has been sitting empty.
- It's been empty
355
00:15:33,349 --> 00:15:36,349
for six months while we wait
for building permits.
356
00:15:37,186 --> 00:15:39,831
Here is a list
357
00:15:39,855 --> 00:15:43,001
of the properties
that I manage for Mr. Roscha.
358
00:15:43,025 --> 00:15:45,553
We're not supposed to give it out, but...
359
00:15:45,577 --> 00:15:47,505
after what was going on
in those townhouses,
360
00:15:47,529 --> 00:15:49,507
I don't even know what to say.
361
00:15:49,531 --> 00:15:51,810
Do we have permission
to search these townhouses?
362
00:15:51,834 --> 00:15:53,678
Well, I don't have power of attorney,
363
00:15:53,702 --> 00:15:55,680
but I can contact the owner.
364
00:15:55,704 --> 00:15:57,599
Okay, great.
365
00:15:57,623 --> 00:15:58,997
Thank you.
366
00:16:00,569 --> 00:16:02,736
Thank you.
367
00:16:04,713 --> 00:16:06,630
[DOOR OPENS]
368
00:16:08,550 --> 00:16:10,328
We're not waiting on warrants.
369
00:16:10,352 --> 00:16:11,830
I'm putting the surveillance teams
370
00:16:11,854 --> 00:16:13,845
on these townhouses right now.
371
00:16:14,890 --> 00:16:17,869
[DARK MUSIC]
372
00:16:17,893 --> 00:16:20,789
♪ ♪
373
00:16:20,813 --> 00:16:22,779
Hey.
374
00:16:30,072 --> 00:16:32,100
That's Snake?
375
00:16:32,124 --> 00:16:35,136
♪ ♪
376
00:16:35,160 --> 00:16:37,555
- [SHAKY BREATHING]
- Um...
377
00:16:37,579 --> 00:16:39,557
I have to ask... before this,
378
00:16:39,581 --> 00:16:41,943
were you ever treated by a doctor?
379
00:16:41,967 --> 00:16:43,194
No.
380
00:16:43,218 --> 00:16:44,863
But other girls were.
381
00:16:44,887 --> 00:16:47,031
Do you remember anything
they might have said about him?
382
00:16:47,055 --> 00:16:48,233
What he looked like?
383
00:16:48,257 --> 00:16:50,485
They said he was old.
384
00:16:51,132 --> 00:16:54,739
Uh, he told them that he'd been
a doctor in the Ukraine.
385
00:16:54,763 --> 00:16:56,324
Anything else?
386
00:16:56,348 --> 00:16:58,993
The smallest detail
can make a big difference.
387
00:16:59,017 --> 00:17:00,266
Um...
388
00:17:01,236 --> 00:17:02,602
uh...
389
00:17:03,322 --> 00:17:04,896
he was nice.
390
00:17:05,824 --> 00:17:08,837
The ones who saw him said that...
391
00:17:08,861 --> 00:17:12,257
he was the only one who ever
showed them any kindness.
392
00:17:12,281 --> 00:17:19,002
♪ ♪
393
00:17:21,707 --> 00:17:23,852
- That one, yeah.
- Jubal.
394
00:17:23,876 --> 00:17:25,487
Any word on the surveillance teams?
395
00:17:25,511 --> 00:17:27,989
Uh, yeah, No activity
at any of the townhouses.
396
00:17:28,013 --> 00:17:29,524
Probably tying up loose ends.
397
00:17:29,548 --> 00:17:30,992
- Emptied them out.
- That's what I'm thinking.
398
00:17:31,016 --> 00:17:33,244
Kristen find any possible doctors?
399
00:17:33,268 --> 00:17:35,079
- Speak of the devil.
- Found three immigrants
400
00:17:35,103 --> 00:17:37,031
who were licensed doctors in the Ukraine,
401
00:17:37,055 --> 00:17:39,701
did polyacrylamide breast augmentation.
402
00:17:39,725 --> 00:17:42,517
None of their licenses transferred here.
403
00:17:43,562 --> 00:17:45,089
Well, she said he was old.
404
00:17:45,113 --> 00:17:47,425
- Good bet that's our guy.
- Go.
405
00:17:47,449 --> 00:17:50,233
- Kristen, send them the deets.
- Come on.
406
00:17:58,877 --> 00:18:01,139
What are the chances
our doctor's in the wind?
407
00:18:01,163 --> 00:18:02,307
Pretty good.
408
00:18:02,331 --> 00:18:03,725
[DEAFENING CRASH]
409
00:18:03,749 --> 00:18:06,144
[CAR ALARM BLARING]
410
00:18:06,168 --> 00:18:09,197
[DRAMATIC MUSIC]
411
00:18:09,221 --> 00:18:11,316
OA, it's our doc.
412
00:18:11,340 --> 00:18:13,485
Shut the elevators down, now!
413
00:18:13,509 --> 00:18:20,680
♪ ♪
414
00:18:22,184 --> 00:18:24,662
I'll take the back stairs.
415
00:18:24,686 --> 00:18:31,858
♪ ♪
416
00:18:37,616 --> 00:18:44,788
♪ ♪
417
00:18:52,631 --> 00:18:55,765
[CLANGING]
418
00:19:00,889 --> 00:19:03,034
- FBI!
- [GRUNTS]
419
00:19:03,058 --> 00:19:05,370
[BOTH GRUNTING]
420
00:19:05,394 --> 00:19:10,508
♪ ♪
421
00:19:10,532 --> 00:19:13,011
[GROANS]
422
00:19:13,035 --> 00:19:14,929
[STRAINING]
423
00:19:14,953 --> 00:19:17,465
- [STRAINING]
- [COUGHING]
424
00:19:17,489 --> 00:19:20,351
[GASPING]
425
00:19:20,375 --> 00:19:22,053
[SHOUTS]
- [GRUNTS]
426
00:19:22,077 --> 00:19:24,055
- [COUGHING]
- [BANGS]
427
00:19:24,079 --> 00:19:26,190
- Are you okay?
- Go.
428
00:19:26,214 --> 00:19:28,059
Go! [GASPING]
429
00:19:28,083 --> 00:19:30,445
[COUGHING]
430
00:19:30,469 --> 00:19:32,113
[SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE]
431
00:19:32,137 --> 00:19:34,399
[TIRES SQUEALING]
432
00:19:34,423 --> 00:19:37,569
♪ ♪
433
00:19:37,593 --> 00:19:40,071
[TIRES SQUEAL]
434
00:19:40,095 --> 00:19:43,207
♪ ♪
435
00:19:43,231 --> 00:19:45,827
[COUGHING]
436
00:19:45,851 --> 00:19:47,475
I couldn't even get the plate number.
437
00:19:48,070 --> 00:19:51,132
- That's gonna need stitches.
- [PANTING]
438
00:19:51,156 --> 00:19:52,605
The wall.
439
00:19:53,358 --> 00:19:55,086
- You hit it on the wall?
- No.
440
00:19:55,110 --> 00:19:57,255
[CLEARS THROAT] Snake.
441
00:19:57,279 --> 00:19:59,757
He touched the wall.
442
00:19:59,781 --> 00:20:01,225
We have his prints.
443
00:20:01,249 --> 00:20:03,428
[CLEARS THROAT]
444
00:20:03,452 --> 00:20:09,122
♪ ♪
445
00:20:15,727 --> 00:20:17,155
ERT pulled the prints off the wall.
446
00:20:17,179 --> 00:20:18,656
Won't take long to get Snake's name.
447
00:20:18,680 --> 00:20:19,874
All right. [INHALES]
448
00:20:19,898 --> 00:20:21,826
- Ouch.
- Why are you "ouching"?
449
00:20:21,850 --> 00:20:23,628
You're not the one
getting your face sewn back on.
450
00:20:23,652 --> 00:20:25,630
Hey you're doing better than him.
451
00:20:25,654 --> 00:20:28,666
[INDISTINCT CHATTER]
452
00:20:29,201 --> 00:20:31,219
They're eliminating everybody
who can hurt them.
453
00:20:31,882 --> 00:20:33,599
- Yes, they are.
- The girls can hurt them.
454
00:20:33,623 --> 00:20:34,984
[PHONE VIBRATING]
- Yes, they can.
455
00:20:35,008 --> 00:20:36,686
Jubal.
456
00:20:36,710 --> 00:20:38,321
Hey your prints ID'd our killer.
457
00:20:38,345 --> 00:20:39,939
Stepan Tsarko of City Island.
458
00:20:39,963 --> 00:20:42,701
- Born in Brighton Beach.
- Do you have an address?
459
00:20:42,725 --> 00:20:43,860
Yeah, it's coming to you now.
460
00:20:43,884 --> 00:20:45,967
SWAT and ERT are on the way.
461
00:20:47,687 --> 00:20:49,248
Yeah, we got it.
462
00:20:49,272 --> 00:20:51,084
Stepan's mom immigrated from the Ukraine.
463
00:20:51,108 --> 00:20:53,619
She worked as a domestic
at a Sands Point estate.
464
00:20:53,643 --> 00:20:55,121
Matches Hailey's sketch.
465
00:20:55,145 --> 00:20:56,789
His juvie record is sealed.
466
00:20:56,813 --> 00:20:59,792
He spent summers in Kiev
with extended family.
467
00:20:59,816 --> 00:21:01,627
He's got to have partners over there.
468
00:21:01,651 --> 00:21:03,429
Oh, yeah, yeah,
he's got a cousin in Donbas.
469
00:21:03,453 --> 00:21:05,181
Guess what he does?
470
00:21:05,205 --> 00:21:07,133
It involves an employment agency?
471
00:21:07,157 --> 00:21:09,685
The same one that arranged
Brooke and Hailey's travel
472
00:21:09,709 --> 00:21:11,721
to the U.S.
473
00:21:11,745 --> 00:21:13,272
[TENSE MUSIC]
474
00:21:13,296 --> 00:21:15,358
[DOOR CRASHES]
475
00:21:15,382 --> 00:21:22,170
♪ ♪
476
00:21:27,227 --> 00:21:29,205
Room above is clear!
477
00:21:29,229 --> 00:21:36,401
♪ ♪
478
00:21:42,409 --> 00:21:43,553
Maggie.
479
00:21:43,577 --> 00:21:46,506
[FOREBODING MUSIC]
480
00:21:46,530 --> 00:21:52,178
♪ ♪
481
00:21:52,202 --> 00:21:54,514
He kept their brands.
482
00:21:54,538 --> 00:21:57,650
♪ ♪
483
00:21:57,674 --> 00:21:59,685
Souvenirs.
484
00:21:59,709 --> 00:22:06,025
♪ ♪
485
00:22:06,049 --> 00:22:08,194
You okay?
486
00:22:08,218 --> 00:22:10,029
[SNIFFS]
487
00:22:10,053 --> 00:22:11,447
♪ ♪
488
00:22:11,471 --> 00:22:14,250
See the lights on the far shoreline?
489
00:22:14,274 --> 00:22:16,369
- Yeah?
- That's Sands Point.
490
00:22:16,393 --> 00:22:18,727
The dark patch in the middle...
491
00:22:20,063 --> 00:22:22,194
that's the dump site.
492
00:22:22,218 --> 00:22:29,632
♪ ♪
493
00:22:29,656 --> 00:22:31,490
So this bastard...
494
00:22:32,125 --> 00:22:34,053
comes out onto the balcony,
495
00:22:34,077 --> 00:22:37,273
has a drink and a smoke...
496
00:22:37,297 --> 00:22:39,275
♪ ♪
497
00:22:39,299 --> 00:22:40,893
And then he looks out at his victims,
498
00:22:40,917 --> 00:22:42,700
reliving his kills.
499
00:22:42,724 --> 00:22:50,925
♪ ♪
500
00:22:52,762 --> 00:22:54,907
When I was stationed in Germany,
501
00:22:54,931 --> 00:22:57,710
a couple of my guys
came back to the base late.
502
00:22:57,734 --> 00:22:58,878
♪ ♪
503
00:22:58,902 --> 00:23:01,080
Said they'd been to a brothel.
504
00:23:01,104 --> 00:23:02,582
♪ ♪
505
00:23:02,606 --> 00:23:04,584
Did you report them?
506
00:23:04,608 --> 00:23:05,918
♪ ♪
507
00:23:05,942 --> 00:23:07,970
We were headed to Iraq,
508
00:23:07,994 --> 00:23:10,423
so at the time I figured,
"What's the harm?"
509
00:23:10,447 --> 00:23:14,977
♪ ♪
510
00:23:15,001 --> 00:23:17,930
And then a few months later,
511
00:23:17,954 --> 00:23:21,651
some German feds raid the place
and the girls were...
512
00:23:21,675 --> 00:23:23,569
♪ ♪
513
00:23:23,593 --> 00:23:25,036
Trafficked.
514
00:23:25,060 --> 00:23:28,107
♪ ♪
515
00:23:28,131 --> 00:23:30,526
You couldn't have known.
516
00:23:30,550 --> 00:23:32,445
♪ ♪
517
00:23:32,469 --> 00:23:35,114
Besides, writing them up
wouldn't have changed a thing.
518
00:23:35,138 --> 00:23:36,532
♪ ♪
519
00:23:36,556 --> 00:23:38,668
Yeah, I know, but...
520
00:23:38,692 --> 00:23:45,708
♪ ♪
521
00:23:45,732 --> 00:23:47,793
OA...
522
00:23:47,817 --> 00:23:49,378
♪ ♪
523
00:23:49,402 --> 00:23:51,380
[SCOFFS QUIETLY]
524
00:23:51,404 --> 00:23:53,466
Eliza lied to us.
525
00:23:53,490 --> 00:24:00,378
♪ ♪
526
00:24:01,581 --> 00:24:04,443
The photo was taken in Miami in 2013
527
00:24:04,467 --> 00:24:06,946
when Eliza Holliman sold Roscha property.
528
00:24:06,970 --> 00:24:09,031
She must have impressed him,
because he hired her
529
00:24:09,055 --> 00:24:10,783
and moved her up to New York
to manage his properties.
530
00:24:10,807 --> 00:24:12,535
Already got NYPD picking her up.
531
00:24:12,559 --> 00:24:13,986
Status?
532
00:24:14,010 --> 00:24:15,821
- Not yet.
- Uh, the other man
533
00:24:15,845 --> 00:24:18,374
in the photo is Stepan's first cousin,
534
00:24:18,398 --> 00:24:20,493
Oleg Tsarko of Donbas.
535
00:24:20,517 --> 00:24:23,162
Oleg Tsarko ran
the employment agency front
536
00:24:23,186 --> 00:24:26,999
in the Ukraine that trafficked
Hailey, Brooke, and the others.
537
00:24:27,023 --> 00:24:29,252
Oleg got his financing
538
00:24:29,276 --> 00:24:31,921
from... wait for it...
539
00:24:31,945 --> 00:24:34,674
Russian oligarch Jacob Roscha.
540
00:24:34,698 --> 00:24:36,842
As I mentioned the photo
was taken in Miami.
541
00:24:36,866 --> 00:24:38,978
Roscha's got a yacht
that he keeps down there.
542
00:24:39,002 --> 00:24:40,513
So Oleg hooks up with Roscha,
543
00:24:40,537 --> 00:24:42,481
sets up the exports in the Ukraine.
544
00:24:42,505 --> 00:24:44,433
Oleg then reaches out
to his cousin, Stepan,
545
00:24:44,457 --> 00:24:46,352
to handle the imports here.
546
00:24:46,376 --> 00:24:48,154
And then Roscha taps Eliza
547
00:24:48,178 --> 00:24:49,855
to keep an eye on the physical locations
548
00:24:49,879 --> 00:24:51,857
and manage the books and the girls.
549
00:24:51,881 --> 00:24:53,576
Troops on the ground are awaiting orders
550
00:24:53,600 --> 00:24:54,910
to raid the townhouses.
551
00:24:54,934 --> 00:24:56,579
Warrants for this many
properties will take
552
00:24:56,603 --> 00:24:57,913
at least another 90 minutes.
553
00:24:57,937 --> 00:24:59,198
We don't have that kind of time.
554
00:24:59,222 --> 00:25:01,200
The "JustForJohns" personal site...
555
00:25:01,224 --> 00:25:04,203
they're no longer offering
in-call services.
556
00:25:04,227 --> 00:25:06,088
- Only outcall.
- Right.
557
00:25:06,112 --> 00:25:07,790
Because they don't have
the townhouses anymore,
558
00:25:07,814 --> 00:25:10,565
so they have to bring
the girls to the customers.
559
00:25:11,201 --> 00:25:13,763
- What are you proposing?
- We set up a date.
560
00:25:13,787 --> 00:25:15,214
By then, we'll have the warrants.
561
00:25:15,238 --> 00:25:17,300
We take down whoever's
delivering the girls
562
00:25:17,324 --> 00:25:19,352
at the same time
as we raid the townhouses.
563
00:25:19,376 --> 00:25:21,721
A sting. I like that.
564
00:25:21,745 --> 00:25:23,889
I'd like to play the john.
565
00:25:23,913 --> 00:25:25,539
No.
566
00:25:26,082 --> 00:25:27,727
Jubal, you worked vice.
567
00:25:27,751 --> 00:25:29,612
Feel like getting out of the JOC?
568
00:25:29,636 --> 00:25:31,530
Uh...
569
00:25:31,554 --> 00:25:33,566
- sure, why not?
- Done.
570
00:25:33,590 --> 00:25:34,734
Suit up.
571
00:25:34,758 --> 00:25:36,736
You got the JOC, man.
572
00:25:36,760 --> 00:25:38,404
That sounded weird.
573
00:25:38,428 --> 00:25:39,845
Ma'am, could I have a word?
574
00:25:43,650 --> 00:25:46,245
This office has exactly one
Arabic speaker
575
00:25:46,269 --> 00:25:49,248
with undercover experience
inside the Jihadi.
576
00:25:49,272 --> 00:25:51,250
I am not going to burn him
577
00:25:51,274 --> 00:25:53,586
by having him play a john
578
00:25:53,610 --> 00:25:55,054
in an airport motel.
579
00:25:55,078 --> 00:25:58,090
You of all people should understand that.
580
00:25:58,114 --> 00:25:59,864
Fair enough.
581
00:26:01,618 --> 00:26:03,535
The sting was a good call.
582
00:26:12,178 --> 00:26:15,191
[INSECTS CHIRPING]
583
00:26:15,215 --> 00:26:18,494
[SUSPENSEFUL MUSIC]
584
00:26:18,518 --> 00:26:21,686
[FOOTSTEPS]
585
00:26:26,643 --> 00:26:28,788
This place isn't half bad.
586
00:26:28,812 --> 00:26:30,790
- He's kidding, right?
- Is this the, uh...
587
00:26:30,814 --> 00:26:32,842
the honeymoon suite? [LAUGHS]
588
00:26:32,866 --> 00:26:34,710
Is it really one in five?
589
00:26:34,734 --> 00:26:36,128
What?
590
00:26:36,152 --> 00:26:37,880
I have three sisters and a mother.
591
00:26:37,904 --> 00:26:39,548
You said one in five women are...
592
00:26:39,572 --> 00:26:41,350
Yes.
593
00:26:41,374 --> 00:26:45,638
♪ ♪
594
00:26:45,662 --> 00:26:47,807
One in five.
595
00:26:47,831 --> 00:26:53,479
♪ ♪
596
00:26:53,503 --> 00:26:55,815
But by the grace...
597
00:26:55,839 --> 00:27:01,153
♪ ♪
598
00:27:01,177 --> 00:27:03,906
Can you see how many are inside?
599
00:27:03,930 --> 00:27:06,542
Jubal, black sedan
just pulled into the lot.
600
00:27:06,566 --> 00:27:09,495
There's three girls
getting out of the vehicle.
601
00:27:09,519 --> 00:27:10,830
♪ ♪
602
00:27:10,854 --> 00:27:12,665
You're in business.
603
00:27:12,689 --> 00:27:14,884
You think you can handle them all?
604
00:27:14,908 --> 00:27:16,168
♪ ♪
605
00:27:16,192 --> 00:27:18,337
You guys watch and learn
606
00:27:18,361 --> 00:27:20,890
why the ladies call me Mr. Valentine.
607
00:27:20,914 --> 00:27:21,974
[CLICKS TONGUE]
608
00:27:21,998 --> 00:27:24,009
[KNOCKING ON DOOR]
609
00:27:24,033 --> 00:27:29,014
♪ ♪
610
00:27:29,038 --> 00:27:31,081
Ladies, come on in.
611
00:27:31,708 --> 00:27:34,520
- Are you ready?
- I am.
612
00:27:34,544 --> 00:27:37,656
Are you? [LAUGHS]
613
00:27:37,680 --> 00:27:39,024
Do you want to choose,
614
00:27:39,048 --> 00:27:40,743
or do you like all three of us?
615
00:27:40,767 --> 00:27:43,028
Uh, you know what, it's my third divorce,
616
00:27:43,052 --> 00:27:46,232
so I think we should celebrate
with all three, don't you?
617
00:27:46,256 --> 00:27:47,566
First you pay...
618
00:27:47,590 --> 00:27:50,202
500 per half hour for all three...
619
00:27:50,226 --> 00:27:52,571
uh, 900 for the hour. You decide.
620
00:27:52,595 --> 00:27:55,374
Uh, give me the money and I let
the driver know we are cool.
621
00:27:55,398 --> 00:27:57,543
Oh, you're gonna...
you'll... you'll text?
622
00:27:57,567 --> 00:27:58,878
Okay, very good.
623
00:27:58,902 --> 00:28:00,913
Um, so 900.
624
00:28:00,937 --> 00:28:03,332
Now, if I go with the $900 plan
625
00:28:03,356 --> 00:28:05,751
but I don't need all that time,
do I get any money back?
626
00:28:05,775 --> 00:28:07,920
A rebate of some kind, or...?
627
00:28:07,944 --> 00:28:09,744
- No.
- No.
628
00:28:10,330 --> 00:28:11,896
That's okay.
629
00:28:11,920 --> 00:28:13,467
500.
630
00:28:13,491 --> 00:28:16,262
♪ ♪
631
00:28:16,286 --> 00:28:19,148
Okay, uh... oh, uh, you know what?
632
00:28:19,172 --> 00:28:20,683
Why don't you guys have a seat?
633
00:28:20,707 --> 00:28:22,101
Um, there's no mini-bar.
634
00:28:22,125 --> 00:28:25,104
No drinks, but, uh,
make yourself comfortable.
635
00:28:25,128 --> 00:28:27,106
[CLEARS THROAT]
636
00:28:27,130 --> 00:28:34,302
♪ ♪
637
00:28:39,809 --> 00:28:41,003
[BATON CLICKS]
638
00:28:41,027 --> 00:28:48,199
♪ ♪
639
00:28:50,320 --> 00:28:52,162
It's him. It's Snake.
640
00:28:53,039 --> 00:28:55,351
FBI! Don't move.
641
00:28:55,375 --> 00:28:58,521
♪ ♪
642
00:28:58,545 --> 00:29:00,189
Yeah, go for the gun.
643
00:29:00,213 --> 00:29:03,225
You won't make it, but
I'd sure appreciate the effort.
644
00:29:03,249 --> 00:29:10,421
♪ ♪
645
00:29:18,932 --> 00:29:23,295
♪ ♪
646
00:29:23,319 --> 00:29:24,997
Tsarko's in custody.
647
00:29:25,021 --> 00:29:26,465
Copy, I'll tell them.
648
00:29:26,489 --> 00:29:28,634
See you soon.
649
00:29:28,658 --> 00:29:30,169
Hailey's sister?
650
00:29:30,193 --> 00:29:32,972
- Not one of ours.
- What about the raids?
651
00:29:32,996 --> 00:29:35,758
Dana said the townhouses were empty.
652
00:29:35,782 --> 00:29:37,560
So Tsarko's our only chance
at finding Brooke
653
00:29:37,584 --> 00:29:39,376
and those other girls.
654
00:29:39,418 --> 00:29:47,124
♪ ♪
655
00:29:52,770 --> 00:29:54,386
[KNOCKING ON DOOR]
656
00:29:56,670 --> 00:29:59,232
ERT found sand on Tsarko's tires.
657
00:29:59,256 --> 00:30:01,684
Hailey said that they'd
taken them to a beach house.
658
00:30:01,708 --> 00:30:04,663
It took the girls less than
two hours to show up, so...
659
00:30:05,429 --> 00:30:07,774
So a beach in Jersey or Long Island.
660
00:30:07,798 --> 00:30:09,242
Long Island.
661
00:30:09,266 --> 00:30:11,494
We just got the E-ZPass data
from Tsarko's sedan.
662
00:30:11,518 --> 00:30:13,780
Hit on the Triborough moving westward.
663
00:30:13,804 --> 00:30:14,997
Thank you. Jubal.
664
00:30:15,021 --> 00:30:16,749
Tell SWAT it's gonna be Long Island.
665
00:30:16,773 --> 00:30:18,117
Prepare to deploy.
666
00:30:18,141 --> 00:30:20,429
Maggie, you and OA gear up
and go with SWAT.
667
00:30:21,144 --> 00:30:22,598
You're going in.
668
00:30:25,866 --> 00:30:28,979
Because Tsarko thinks women
are weak and inferior.
669
00:30:29,536 --> 00:30:32,348
He'll be vulnerable.
He'll be off his guard.
670
00:30:32,372 --> 00:30:34,026
You disapprove?
671
00:30:34,539 --> 00:30:36,684
- Absolutely not.
- Good.
672
00:30:37,029 --> 00:30:39,103
Because I'm not going in. You are.
673
00:30:39,127 --> 00:30:41,438
[TENSE MUSIC]
674
00:30:41,462 --> 00:30:43,941
Everything you just said
about why he'd respond to me
675
00:30:43,965 --> 00:30:45,537
applies to you.
676
00:30:46,267 --> 00:30:48,829
♪ ♪
677
00:30:48,853 --> 00:30:50,664
Except that with your eye,
678
00:30:50,688 --> 00:30:52,700
he'll be even cockier.
679
00:30:52,724 --> 00:30:56,704
Right, and as a sadist the
pain he's inflicted on me...
680
00:30:56,728 --> 00:30:58,339
will turn him on.
681
00:30:58,363 --> 00:31:00,374
Also to your advantage.
682
00:31:00,398 --> 00:31:02,042
♪ ♪
683
00:31:02,066 --> 00:31:04,128
[SIGHS] Okay.
684
00:31:04,152 --> 00:31:09,767
♪ ♪
685
00:31:09,791 --> 00:31:11,769
You got this.
686
00:31:11,793 --> 00:31:18,914
♪ ♪
687
00:31:20,418 --> 00:31:22,635
[DOOR BUZZES, LOCK CLICKS]
688
00:31:25,673 --> 00:31:27,568
[DOOR CLOSES]
689
00:31:27,592 --> 00:31:34,764
♪ ♪
690
00:31:40,938 --> 00:31:42,553
Um...
691
00:31:43,929 --> 00:31:45,636
I just need a minute.
692
00:31:45,660 --> 00:31:48,088
♪ ♪
693
00:31:48,112 --> 00:31:50,307
Looks painful.
694
00:31:50,331 --> 00:31:53,761
♪ ♪
695
00:31:53,785 --> 00:31:55,813
Is it painful?
696
00:31:55,837 --> 00:31:57,648
♪ ♪
697
00:31:57,672 --> 00:31:59,231
Hurts a lot.
698
00:31:59,255 --> 00:32:02,236
♪ ♪
699
00:32:02,260 --> 00:32:04,104
I'm sorry.
700
00:32:04,128 --> 00:32:08,909
♪ ♪
701
00:32:08,933 --> 00:32:11,684
Got nothing to say to you.
702
00:32:12,720 --> 00:32:14,751
It's your thing, isn't it?
703
00:32:15,523 --> 00:32:17,588
You like to cause pain.
704
00:32:18,976 --> 00:32:21,121
That's not what drives you...
705
00:32:21,145 --> 00:32:22,506
is it?
706
00:32:22,530 --> 00:32:24,625
♪ ♪
707
00:32:24,649 --> 00:32:26,210
What drives you...
708
00:32:26,234 --> 00:32:28,682
what really gets you off...
709
00:32:29,570 --> 00:32:32,488
is experiencing their suffering.
710
00:32:33,658 --> 00:32:35,814
It makes you feel like a man.
711
00:32:36,661 --> 00:32:38,105
A real man.
712
00:32:38,129 --> 00:32:40,641
You know, powerful, dominant.
713
00:32:40,665 --> 00:32:42,548
Invincible.
714
00:32:43,885 --> 00:32:46,647
That's why you chose that spot
to bury the girls.
715
00:32:46,671 --> 00:32:48,982
The ones that you...
716
00:32:49,006 --> 00:32:50,651
punished.
717
00:32:50,675 --> 00:32:52,035
♪ ♪
718
00:32:52,059 --> 00:32:53,487
So you could sit on your balcony,
719
00:32:53,511 --> 00:32:56,323
and you'd look out over the field...
720
00:32:56,347 --> 00:32:58,992
and savor every memory.
721
00:32:59,016 --> 00:33:00,828
♪ ♪
722
00:33:00,852 --> 00:33:05,499
Plunging the knife
in and out, like, what...
723
00:33:05,523 --> 00:33:08,502
30 times in each girl?
724
00:33:08,526 --> 00:33:14,892
♪ ♪
725
00:33:14,916 --> 00:33:17,094
But you messed up.
726
00:33:17,118 --> 00:33:18,762
♪ ♪
727
00:33:18,786 --> 00:33:20,484
You got too excited,
728
00:33:21,205 --> 00:33:23,100
and you raped this last girl
in the parking lot
729
00:33:23,124 --> 00:33:24,768
before you got to the disposal site.
730
00:33:24,792 --> 00:33:27,604
We know this because
we have it on security cameras.
731
00:33:27,628 --> 00:33:29,523
[GROWLS]
732
00:33:29,547 --> 00:33:31,275
♪ ♪
733
00:33:31,299 --> 00:33:32,943
You lie.
734
00:33:32,967 --> 00:33:35,696
I never stopped in the parking lot.
735
00:33:35,720 --> 00:33:41,034
♪ ♪
736
00:33:41,058 --> 00:33:43,954
[HANDCUFFS CLATTERING]
737
00:33:43,978 --> 00:33:48,041
♪ ♪
738
00:33:48,065 --> 00:33:50,711
[HEAVY BREATHING]
739
00:33:50,735 --> 00:33:53,402
I've got nothing to say to you.
740
00:33:54,655 --> 00:33:56,562
The parking lot.
741
00:33:57,208 --> 00:33:59,636
We both know I made that part up.
742
00:33:59,660 --> 00:34:02,306
♪ ♪
743
00:34:02,330 --> 00:34:04,611
But the rest of it was all fact,
744
00:34:05,654 --> 00:34:08,111
because you just sat there
and listened and smiled.
745
00:34:08,135 --> 00:34:11,398
But the second I said something
that was a lie, you flagged it.
746
00:34:11,422 --> 00:34:13,453
We have it on video.
747
00:34:15,092 --> 00:34:17,070
And to a jury, that's as good
748
00:34:17,094 --> 00:34:19,489
as you laying it all out for me.
749
00:34:19,513 --> 00:34:22,075
♪ ♪
750
00:34:22,099 --> 00:34:23,627
Take me back to my cell.
751
00:34:23,651 --> 00:34:25,746
Mm, you sure?
752
00:34:25,770 --> 00:34:27,130
♪ ♪
753
00:34:27,154 --> 00:34:28,999
Considering that
my affidavit will be read
754
00:34:29,023 --> 00:34:30,551
in the arraignment,
755
00:34:30,575 --> 00:34:33,859
and the media loves serial killers...
756
00:34:35,279 --> 00:34:37,257
What are you saying?
757
00:34:37,281 --> 00:34:39,560
Whether the lawyer Roscha sends tells him
758
00:34:39,584 --> 00:34:41,979
or he sees it on the news,
759
00:34:42,003 --> 00:34:45,515
Roscha's gonna find out
you're a sexual deviant.
760
00:34:45,539 --> 00:34:48,018
He's gonna love hearing about that.
761
00:34:48,042 --> 00:34:51,071
How he lost all his townhouses,
and his girls,
762
00:34:51,095 --> 00:34:52,406
his money...
763
00:34:52,430 --> 00:34:55,659
all because you are a sexual deviant.
764
00:34:55,683 --> 00:35:01,865
♪ ♪
765
00:35:01,889 --> 00:35:03,420
You're a dead man.
766
00:35:03,444 --> 00:35:06,336
♪ ♪
767
00:35:06,360 --> 00:35:09,122
I need to be in protective custody.
768
00:35:09,146 --> 00:35:10,958
♪ ♪
769
00:35:10,982 --> 00:35:13,211
Start with where the girls are.
770
00:35:13,235 --> 00:35:20,000
♪ ♪
771
00:35:20,024 --> 00:35:23,036
[SUSPENSEFUL MUSIC]
772
00:35:23,060 --> 00:35:30,215
♪ ♪
773
00:35:40,845 --> 00:35:43,824
I have eyes on two adult males.
774
00:35:43,848 --> 00:35:45,325
Ground level.
775
00:35:45,349 --> 00:35:47,428
They're both armed.
776
00:35:47,452 --> 00:35:53,000
♪ ♪
777
00:35:53,024 --> 00:35:55,969
Alpha team, move to your Phase Line Green
778
00:35:55,993 --> 00:35:58,005
and execute when ready.
779
00:35:58,029 --> 00:36:05,200
♪ ♪
780
00:36:07,505 --> 00:36:10,267
- We're blown.
- All teams go.
781
00:36:10,291 --> 00:36:17,463
♪ ♪
782
00:36:26,390 --> 00:36:28,891
[SILENCED GUNSHOT]
- [GRUNTS]
783
00:36:31,479 --> 00:36:33,423
[SILENCED GUNSHOT]
- [GRUNTS]
784
00:36:33,447 --> 00:36:37,127
♪ ♪
785
00:36:37,151 --> 00:36:38,795
Clear!
786
00:36:38,819 --> 00:36:40,547
Go, go.
787
00:36:40,571 --> 00:36:42,432
We're clear!
788
00:36:42,456 --> 00:36:44,384
Clear!
789
00:36:44,408 --> 00:36:46,553
[DOOR OPENS]
790
00:36:46,577 --> 00:36:48,221
♪ ♪
791
00:36:48,245 --> 00:36:49,556
[GRUNTS]
792
00:36:49,580 --> 00:36:51,892
OA! [MEN GRUNTING]
793
00:36:51,916 --> 00:36:53,860
- Stay back!
- [BLOWS LANDING]
794
00:36:53,884 --> 00:36:55,112
[BOTH GRUNTING]
795
00:36:55,136 --> 00:36:56,585
Hey!
796
00:37:00,091 --> 00:37:03,008
[CHOKING]
797
00:37:06,097 --> 00:37:13,268
♪ ♪
798
00:37:14,939 --> 00:37:16,466
You okay?
799
00:37:16,490 --> 00:37:18,668
Yeah. Why?
800
00:37:18,692 --> 00:37:24,341
♪ ♪
801
00:37:24,365 --> 00:37:27,533
[GIRL CRYING SOFTLY]
802
00:37:41,632 --> 00:37:44,411
Ma'am, we got somebody else upstairs.
803
00:37:44,435 --> 00:37:46,079
I'll go.
804
00:37:46,103 --> 00:37:47,914
Find Brooke.
805
00:37:47,938 --> 00:37:50,951
[DARK MUSIC]
806
00:37:50,975 --> 00:37:54,871
♪ ♪
807
00:37:54,895 --> 00:37:57,874
[RADIO CHATTER]
808
00:37:57,898 --> 00:37:59,926
♪ ♪
809
00:37:59,950 --> 00:38:02,629
Sure. I'll take her.
810
00:38:02,653 --> 00:38:04,486
Come on.
811
00:38:05,456 --> 00:38:06,683
Hey.
812
00:38:06,707 --> 00:38:09,719
[SUSPENSEFUL MUSIC]
813
00:38:09,743 --> 00:38:16,915
♪ ♪
814
00:38:40,357 --> 00:38:42,219
Brooke?
815
00:38:42,243 --> 00:38:44,721
[HOPEFUL MUSIC]
816
00:38:44,745 --> 00:38:46,309
It's okay.
817
00:38:47,498 --> 00:38:49,726
Hailey sent me to find you.
818
00:38:49,750 --> 00:38:56,872
♪ ♪
819
00:38:57,842 --> 00:39:00,437
Guess they liked him better
as a serial killer.
820
00:39:00,461 --> 00:39:01,688
He still is.
821
00:39:01,712 --> 00:39:03,690
He just found the perfect job to hide it.
822
00:39:03,714 --> 00:39:05,492
I don't get it. Press sensationalizes
823
00:39:05,516 --> 00:39:07,494
serial killers,
but ignores sex trafficking.
824
00:39:07,518 --> 00:39:09,613
50 people a year get attacked by sharks,
825
00:39:09,637 --> 00:39:11,364
300,000 get attacked by dogs.
826
00:39:11,388 --> 00:39:13,116
Yet, every year, what do we have?
827
00:39:13,140 --> 00:39:15,452
"Shark Week."
- People choose to fear
828
00:39:15,476 --> 00:39:18,038
the improbable over the possible.
829
00:39:18,062 --> 00:39:19,673
You go to sleep at night,
830
00:39:19,697 --> 00:39:21,591
do you think about the chance...
that's remote...
831
00:39:21,615 --> 00:39:23,710
of being attacked by a serial killer...
832
00:39:23,734 --> 00:39:25,378
or that it's twelve times more likely
833
00:39:25,402 --> 00:39:28,560
the person sleeping next to you
would murder you?
834
00:39:29,290 --> 00:39:30,812
Night.
835
00:39:33,127 --> 00:39:35,272
I guess that was rhetorical?
836
00:39:35,296 --> 00:39:37,057
Thanks for having my back.
837
00:39:37,081 --> 00:39:39,643
Stairwell and the beach house.
838
00:39:39,667 --> 00:39:41,361
I always got your back, Mags.
839
00:39:41,385 --> 00:39:44,865
You don't have to go home but
you can't stay here, people.
840
00:39:44,889 --> 00:39:47,234
I might see my mom
and my sisters and crash.
841
00:39:47,258 --> 00:39:48,952
- You?
- Uh, home.
842
00:39:48,976 --> 00:39:50,582
After I make a stop.
843
00:39:53,314 --> 00:39:55,375
[INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER PA]
844
00:39:55,399 --> 00:39:56,932
Hey.
845
00:39:58,269 --> 00:39:59,549
Hi.
846
00:40:04,441 --> 00:40:06,086
Thank you, Agent Bell.
847
00:40:06,110 --> 00:40:08,725
I'm so glad you guys are okay.
848
00:40:10,447 --> 00:40:12,225
I'm not so sure.
849
00:40:12,249 --> 00:40:13,563
I am.
850
00:40:15,252 --> 00:40:16,650
You're a fighter.
851
00:40:17,338 --> 00:40:18,682
[HOPEFUL MUSIC]
852
00:40:18,706 --> 00:40:21,318
- I didn't fight.
- Are you kidding me?
853
00:40:21,342 --> 00:40:22,736
♪ ♪
854
00:40:22,760 --> 00:40:26,795
Hailey, you were tortured and stabbed.
855
00:40:27,514 --> 00:40:29,287
You were left for dead.
856
00:40:30,351 --> 00:40:32,412
You fought.
857
00:40:32,436 --> 00:40:34,114
You crawled out of your own grave
858
00:40:34,138 --> 00:40:36,283
and you just saved 50 girls...
859
00:40:36,307 --> 00:40:38,835
including your sister.
860
00:40:38,859 --> 00:40:40,420
♪ ♪
861
00:40:40,444 --> 00:40:42,455
[LAUGHS]
862
00:40:42,479 --> 00:40:48,511
♪ ♪
863
00:40:48,535 --> 00:40:50,797
[BREATHES SHAKILY]
864
00:40:50,821 --> 00:40:53,350
If you say so.
865
00:40:53,374 --> 00:41:00,545
♪ ♪
866
00:41:02,633 --> 00:41:05,445
[WOMAN VOCALIZING]
867
00:41:05,469 --> 00:41:07,397
[SIGHS]
868
00:41:07,421 --> 00:41:11,369
♪ ♪
869
00:41:11,369 --> 00:41:19,382
Synced & corrected by -robtor-
WEBRip resynced by -lonewolf-
www.addic7ed.com
56992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.