All language subtitles for Black Sails S04E10 (Bia2Movies)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:15,984 --> 00:00:18,640 So, let us assume that the measuring of you 3 00:00:18,673 --> 00:00:20,838 and your proposal are done... 4 00:00:20,897 --> 00:00:22,481 and that we are partners... 5 00:00:22,522 --> 00:00:26,481 in a venture to acquire and reform Nassau. 6 00:00:26,564 --> 00:00:28,023 Jack went to hunt Captain Flint. 7 00:00:28,106 --> 00:00:29,992 Chances are good you've seen the last of him. 8 00:00:30,017 --> 00:00:32,440 When Anne was recruiting spies in Port Royal, 9 00:00:32,481 --> 00:00:34,750 she met a man with an estate in the wilderness. 10 00:00:34,775 --> 00:00:39,023 This man found it profitable to offer his services to wealthy families 11 00:00:39,048 --> 00:00:41,881 with a need to make troublesome family members disappear. 12 00:00:42,189 --> 00:00:43,856 What families? 13 00:00:43,939 --> 00:00:45,814 Flint doesn't need to get far. 14 00:00:45,839 --> 00:00:49,140 All he needs is to bury that gold somewhere unknown and he's won. 15 00:00:49,165 --> 00:00:52,234 Accept the treaty and John Silver lives. 16 00:00:52,259 --> 00:00:55,550 This war, it will not be bargained away to avoid a fight. 17 00:00:55,575 --> 00:00:56,794 Even if you could kill me, 18 00:00:56,819 --> 00:00:58,316 how are you going to explain it to her? 19 00:00:58,340 --> 00:00:59,706 She believes in this. 20 00:00:59,731 --> 00:01:02,703 If it costs a war to save her, you'll have lost her anyway. 21 00:01:02,735 --> 00:01:05,986 Even you cannot construct a story to make her forgive you that. 22 00:01:06,069 --> 00:01:09,278 Is this war more important than her life? 23 00:01:11,670 --> 00:01:13,795 Answer the question. 24 00:01:14,158 --> 00:01:16,162 I wanna hear you say it. 25 00:01:21,372 --> 00:01:25,705 What's to be done with the unwanted ones? 26 00:01:27,322 --> 00:01:29,715 The men who do not fit, 27 00:01:30,079 --> 00:01:33,621 whom civilization must prune from the vine 28 00:01:33,704 --> 00:01:36,856 to protect its sense of itself. 29 00:01:36,996 --> 00:01:40,996 Every culture since earliest antiquity has survived this way, 30 00:01:41,071 --> 00:01:45,082 defining itself by the things it excludes. 31 00:01:45,621 --> 00:01:48,038 So long as there is progress, 32 00:01:48,121 --> 00:01:50,706 there will always be human debris in its wake, 33 00:01:50,731 --> 00:01:53,370 on the outside looking in. 34 00:01:53,809 --> 00:01:55,721 And sooner or later, 35 00:01:55,746 --> 00:01:59,038 one must answer the question... 36 00:01:59,121 --> 00:02:01,723 what becomes of them? 37 00:02:03,020 --> 00:02:04,518 In London, 38 00:02:04,543 --> 00:02:07,370 the solution is to call them criminals. 39 00:02:07,371 --> 00:02:10,163 To throw them in a deep, dark hole 40 00:02:10,188 --> 00:02:12,396 and hope it never runs over. 41 00:02:16,095 --> 00:02:20,163 I would argue that justice demands we do better than that. 42 00:02:20,246 --> 00:02:24,767 That a civilization is judged not by who it excludes, 43 00:02:24,840 --> 00:02:28,507 but by how it treats the excluded. 44 00:02:31,288 --> 00:02:33,871 That is not what I asked. 45 00:02:43,767 --> 00:02:47,621 Many of the men incarcerated here have enemies, sir. 46 00:02:48,080 --> 00:02:51,330 Such is the nature of being anathema to the empire. 47 00:02:51,549 --> 00:02:53,330 And the only way I can protect them 48 00:02:53,371 --> 00:02:55,996 is to ensure that once they walk through these gates, 49 00:02:56,079 --> 00:02:59,370 their anonymity is protected, too. 50 00:02:59,689 --> 00:03:03,371 Here, they must cease to be... to be able to find peace. 51 00:03:03,412 --> 00:03:07,996 I already said I'm not an enemy of his, nor is the man who sent me. 52 00:03:08,079 --> 00:03:10,362 Yes, and I believe you when you say it. But still... 53 00:03:10,387 --> 00:03:11,978 Do you know where I come from, sir? 54 00:03:12,038 --> 00:03:15,121 - No, I don't. - I come from Nassau. 55 00:03:20,956 --> 00:03:24,456 My name is Tom Morgan. 56 00:03:27,204 --> 00:03:30,621 I come on behalf of Long John Silver. 57 00:03:35,172 --> 00:03:36,962 Have you heard of him? 58 00:03:38,371 --> 00:03:40,001 Yes, of course. 59 00:03:41,558 --> 00:03:43,058 Good. 60 00:03:44,556 --> 00:03:48,767 Then I ask you again and for the last time, 61 00:03:49,038 --> 00:03:52,056 is the prisoner we are looking for here... 62 00:03:52,081 --> 00:03:53,965 or isn't he? 63 00:05:17,366 --> 00:05:21,202 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 64 00:05:33,184 --> 00:05:34,517 Come on! 65 00:05:34,787 --> 00:05:35,787 Come on! 66 00:05:41,038 --> 00:05:42,354 Ready, set. 67 00:05:43,382 --> 00:05:44,797 Come up. 68 00:05:44,822 --> 00:05:47,330 Quick! Get to cover! 69 00:05:48,660 --> 00:05:49,811 Get on the beach! 70 00:05:54,055 --> 00:05:57,775 When we make our landing, pass word to the men I need Flint alive. 71 00:05:58,760 --> 00:06:01,621 If he departed with the money, he's the one who knows its whereabouts. 72 00:06:01,695 --> 00:06:03,588 What of the others, my Lord? 73 00:06:05,704 --> 00:06:07,549 There are no others. 74 00:06:08,338 --> 00:06:10,537 No quarter, Mr. Utley. 75 00:06:13,275 --> 00:06:15,900 Come on, run! Go! 76 00:06:18,787 --> 00:06:20,060 Get to cover! 77 00:06:25,568 --> 00:06:26,935 Give me your hand! 78 00:06:30,495 --> 00:06:32,038 Give me your hand! 79 00:06:51,599 --> 00:06:53,829 - Ready to starboard! - Starboard! 80 00:06:53,998 --> 00:06:55,957 Bring her about! 81 00:06:56,288 --> 00:06:57,871 Back to the ship! 82 00:07:28,792 --> 00:07:30,590 Jesus. 83 00:07:34,371 --> 00:07:35,559 Yeah. 84 00:07:39,038 --> 00:07:41,399 Make ready to take on survivors. 85 00:07:46,603 --> 00:07:48,121 An hour ago, 86 00:07:48,146 --> 00:07:51,960 we were upon a fool's errand to capture Captain Flint 87 00:07:51,985 --> 00:07:55,265 and find an island that does not exist... 88 00:07:55,290 --> 00:07:57,704 you're welcome for that, by the way... 89 00:07:57,962 --> 00:08:00,204 evade a ship full of redcoats, 90 00:08:00,288 --> 00:08:02,038 fight through a ship full of pirates, 91 00:08:02,063 --> 00:08:05,313 and somehow get past Long John Silver. 92 00:08:07,547 --> 00:08:09,508 I don't know if you've noticed, 93 00:08:09,533 --> 00:08:11,408 but this is considerably better luck 94 00:08:11,433 --> 00:08:13,882 than you and I have experienced lately. 95 00:08:13,907 --> 00:08:15,721 And yet somehow, I get the sense 96 00:08:15,746 --> 00:08:18,038 you and I are possessed of different instincts 97 00:08:18,063 --> 00:08:20,204 as to how to react to this. 98 00:08:20,371 --> 00:08:21,954 How would you like to react to it? 99 00:08:21,979 --> 00:08:24,387 Throw him in a sack, sail away from here, 100 00:08:24,412 --> 00:08:27,370 let the Guthrie woman and her lawyers deal with the governor, 101 00:08:27,371 --> 00:08:29,371 and be alive come tomorrow. 102 00:08:34,746 --> 00:08:36,892 He's headed for open water. 103 00:08:37,433 --> 00:08:38,845 I noticed. 104 00:08:41,543 --> 00:08:43,834 He has everything he came for? 105 00:08:46,952 --> 00:08:48,579 We were at the camp. 106 00:08:48,967 --> 00:08:52,038 They told me you brought the cache to ransom for her life. 107 00:08:52,121 --> 00:08:53,974 It's in the ground. 108 00:08:54,021 --> 00:08:55,327 Ashore. 109 00:08:56,070 --> 00:08:58,225 I'm the only one who knows where. 110 00:08:59,038 --> 00:09:01,527 It comes out when Madi is safe, 111 00:09:01,552 --> 00:09:05,169 when the governor is dead or captured, 112 00:09:05,194 --> 00:09:07,775 and when we are ready to return together to the camp 113 00:09:07,800 --> 00:09:10,470 to resume the war to which we all committed ourselves. 114 00:09:10,495 --> 00:09:13,302 Then and only then. 115 00:09:13,980 --> 00:09:15,980 Can you live with that? 116 00:09:21,371 --> 00:09:23,677 She runs or she wants room to fight this out? 117 00:09:25,746 --> 00:09:28,662 You've met the man. What do you think? 118 00:09:29,513 --> 00:09:32,974 He'll never stop until we're all hanging in his square. 119 00:09:33,482 --> 00:09:37,107 Unless we defeat him today, together. 120 00:09:40,288 --> 00:09:43,490 Get us underway and ready the guns. 121 00:09:43,515 --> 00:09:46,079 - Make ready the guns! - We should speak. 122 00:09:46,209 --> 00:09:47,841 The three of us. 123 00:10:01,879 --> 00:10:03,555 Woodes Rogers isn't going to receive a letter 124 00:10:03,579 --> 00:10:05,746 from anyone's lawyer informing him I've beaten him. 125 00:10:05,771 --> 00:10:07,315 I'm going to tell him so. 126 00:10:07,340 --> 00:10:08,954 - Jack... - I want my money back. 127 00:10:09,038 --> 00:10:10,805 If it takes rescuing the girl to get Flint to dig it up, 128 00:10:10,829 --> 00:10:13,222 then, Augustus, you and I are in the rescuing business today. 129 00:10:13,246 --> 00:10:14,840 Get us after that ship. 130 00:10:33,371 --> 00:10:36,566 Well, here I am. What exactly is on the agenda? 131 00:10:36,591 --> 00:10:38,346 Where did you go? 132 00:10:42,597 --> 00:10:44,597 You were to follow us to the camp. 133 00:10:46,037 --> 00:10:47,346 Your ship disappears... 134 00:10:47,371 --> 00:10:50,013 and then you arrive here as though none of it happened. 135 00:10:52,640 --> 00:10:55,911 Before we discuss anything else, I wanna know where you went. 136 00:10:58,996 --> 00:11:00,864 I went to Philadelphia... 137 00:11:01,055 --> 00:11:03,055 to see Joseph Guthrie. 138 00:11:03,996 --> 00:11:06,302 You went to see Joseph Guthrie? 139 00:11:07,630 --> 00:11:10,974 I presented him with a plan to join our cause. 140 00:11:11,246 --> 00:11:15,121 Every rebellion can use a wealthy convert or two early in the game. 141 00:11:15,414 --> 00:11:17,123 What did he say? 142 00:11:17,261 --> 00:11:19,636 He politely passed. 143 00:11:21,825 --> 00:11:25,186 Anne remained to be tended to in the city. 144 00:11:25,211 --> 00:11:26,778 Max with her. 145 00:11:27,913 --> 00:11:29,204 Now that we're all caught up, 146 00:11:29,288 --> 00:11:32,489 might we agree there are more pressing issues at hand? 147 00:11:32,660 --> 00:11:35,076 Namely, what we intend to do from here. 148 00:11:36,371 --> 00:11:39,638 I intend to assume command here, 149 00:11:40,020 --> 00:11:42,913 pursue the governor, and capture his ship whole. 150 00:11:43,247 --> 00:11:44,596 Is that so? 151 00:11:44,621 --> 00:11:47,519 We'll need to take her without the use of our great guns. 152 00:11:47,544 --> 00:11:50,204 It will be technically beyond your capacities. 153 00:11:50,279 --> 00:11:52,982 Without the guns? Why would you... 154 00:11:53,007 --> 00:11:55,560 It would put Madi's life at greater risk. 155 00:11:55,708 --> 00:11:59,638 Securing her alive is all that matters today. 156 00:12:00,591 --> 00:12:02,925 Return her, him, 157 00:12:02,950 --> 00:12:05,831 and the cache back to the camp intact 158 00:12:05,856 --> 00:12:08,370 along with the governor defeated and in chains. 159 00:12:08,371 --> 00:12:11,288 And news of it will travel far and wide. 160 00:12:11,895 --> 00:12:14,349 The war will be fully, 161 00:12:14,433 --> 00:12:18,016 undeniably, and maybe unstoppably underway. 162 00:12:19,234 --> 00:12:21,628 Victory here today changes everything 163 00:12:21,653 --> 00:12:23,246 for everyone forever. 164 00:12:23,271 --> 00:12:27,489 And it is most likely to happen under my direction. 165 00:12:31,825 --> 00:12:34,028 Do you have anything to say about this? 166 00:12:39,527 --> 00:12:41,277 He's right. 167 00:12:45,370 --> 00:12:46,995 And you know it. 168 00:12:55,092 --> 00:12:56,539 You people. 169 00:13:21,042 --> 00:13:22,928 We need to watch him. 170 00:13:24,121 --> 00:13:26,705 The governor is the danger ahead of us. 171 00:13:27,495 --> 00:13:28,913 But if he has a chance 172 00:13:28,996 --> 00:13:30,997 to put knives in our backs for the money, he'll do it. 173 00:13:31,021 --> 00:13:32,736 You don't think I know that? 174 00:13:36,850 --> 00:13:38,929 What the hell is this? 175 00:13:39,577 --> 00:13:41,746 You cannot honestly believe that placating me 176 00:13:41,829 --> 00:13:44,370 is going to repair what's been broken here. 177 00:13:44,371 --> 00:13:48,330 I absolutely think that it is repairable. 178 00:13:48,476 --> 00:13:50,288 And no one is placating anyone. 179 00:13:50,313 --> 00:13:52,064 Then what exactly is it you think you're doing here? 180 00:13:52,088 --> 00:13:54,047 I know what it's like... 181 00:13:56,593 --> 00:13:58,765 to have lost her. 182 00:13:59,446 --> 00:14:04,257 And then seeing a way to have her back. 183 00:14:06,163 --> 00:14:09,490 I understand what that must've felt like. 184 00:14:13,913 --> 00:14:17,371 You asked me once what I would do, 185 00:14:17,454 --> 00:14:19,871 what I would sacrifice 186 00:14:19,896 --> 00:14:22,826 if it meant having Thomas back again. 187 00:14:27,954 --> 00:14:32,787 I honestly don't know... what I would've done. 188 00:14:33,059 --> 00:14:37,592 I honestly couldn't say I wouldn't have done what you did. 189 00:14:42,496 --> 00:14:45,246 I told you I'd see you through this. 190 00:14:46,954 --> 00:14:50,397 Put things back together again so that we can move forward. 191 00:14:53,079 --> 00:14:54,518 I meant it. 192 00:15:36,954 --> 00:15:38,404 Please know... 193 00:15:40,691 --> 00:15:43,935 I was so conflicted about all this when it began. 194 00:15:47,654 --> 00:15:50,372 I knew it would be difficult to separate them... 195 00:15:51,260 --> 00:15:52,862 Flint and Silver. 196 00:15:54,288 --> 00:15:56,746 They'd grown so close, it was hard to know where one ended 197 00:15:56,829 --> 00:15:58,432 and the other began. 198 00:16:04,330 --> 00:16:07,534 I worried that the act of separating them might destroy them both... 199 00:16:08,454 --> 00:16:12,612 when what I wanted was to remove Flint. 200 00:16:14,441 --> 00:16:16,479 And I saw no other way. 201 00:16:21,621 --> 00:16:25,837 But the things I've done in the pursuit of it... 202 00:16:29,330 --> 00:16:31,939 were intended to honor my oath. 203 00:16:33,829 --> 00:16:36,322 But somehow, here I am now. 204 00:16:42,305 --> 00:16:44,222 What I've just done... 205 00:16:46,671 --> 00:16:48,688 there's no coming back from that. 206 00:16:57,116 --> 00:17:01,097 There is no difference between Flint and Silver now. 207 00:17:01,996 --> 00:17:03,370 Or between Flint and any of them. 208 00:17:03,371 --> 00:17:05,714 They are all enemies of mine. 209 00:17:08,371 --> 00:17:12,964 Now, I believe they are outmatched today. 210 00:17:13,537 --> 00:17:14,763 I believe at the end of the day, 211 00:17:14,787 --> 00:17:17,245 there will be no more of them left alive. 212 00:17:21,163 --> 00:17:22,815 But if somehow... 213 00:17:23,704 --> 00:17:26,440 they are able to prevail today against us... 214 00:17:27,697 --> 00:17:29,971 fight their way through the British soldiers above, 215 00:17:29,996 --> 00:17:32,096 through the governor, through me... 216 00:17:33,371 --> 00:17:36,079 I will ensure that at the end of it all, 217 00:17:36,163 --> 00:17:37,913 when they walk through this final door, 218 00:17:37,996 --> 00:17:39,370 there is defeat awaiting them. 219 00:17:39,371 --> 00:17:43,706 You think killing me means defeat for them? 220 00:17:46,769 --> 00:17:49,673 You will have given them a martyr to unite them. 221 00:18:39,371 --> 00:18:41,404 Still no sign of her. 222 00:18:43,079 --> 00:18:45,578 Thought he'd try to block us in ahead. 223 00:18:45,836 --> 00:18:47,584 He's out there. 224 00:18:48,871 --> 00:18:52,748 Maybe there, ready to loose his guns once we clear the mouth. 225 00:18:54,621 --> 00:18:57,370 We should veer to starboard as far as is possible 226 00:18:57,371 --> 00:19:00,185 and be prepared to take fire when we do. 227 00:19:21,810 --> 00:19:23,607 The captain suggests Eurydice 228 00:19:23,632 --> 00:19:26,255 is likely lying in wait beyond that headland. 229 00:19:26,633 --> 00:19:29,372 We should take measures to prepare for it. 230 00:19:31,371 --> 00:19:33,370 In the meantime, 231 00:19:33,527 --> 00:19:36,851 why don't you tell me what the fuck you're actually doing here? 232 00:19:39,164 --> 00:19:41,620 You presented a plan to the Guthrie family 233 00:19:41,621 --> 00:19:43,821 to bolster piracy in Nassau... 234 00:19:44,730 --> 00:19:46,765 with Max at your side? 235 00:19:48,454 --> 00:19:50,703 I sincerely doubt you'd go along with any plan 236 00:19:50,704 --> 00:19:53,226 that promised support for the account. 237 00:19:54,371 --> 00:19:56,132 And from there, 238 00:19:56,629 --> 00:19:59,329 my questions only multiply. 239 00:20:00,371 --> 00:20:03,695 Which is probably not a state you want to leave me in. 240 00:20:08,836 --> 00:20:11,786 A state of multiplying questions. 241 00:20:12,508 --> 00:20:14,625 I suppose that makes two of us. 242 00:20:15,752 --> 00:20:17,370 Because there is something in the air 243 00:20:17,371 --> 00:20:19,953 between you and your friend up there. 244 00:20:19,954 --> 00:20:25,018 It's just tension between steadfast partners. 245 00:20:27,079 --> 00:20:28,658 Or it's something else. 246 00:20:30,933 --> 00:20:35,758 We could suffer under the weight of our respective questions. 247 00:20:38,996 --> 00:20:41,654 Or would you like to start trading answers? 248 00:21:23,928 --> 00:21:25,325 Helm! 249 00:21:25,537 --> 00:21:26,828 Hard to starboard! 250 00:21:26,829 --> 00:21:28,786 Put the wind on the port quarter. 251 00:21:28,787 --> 00:21:30,953 Mr. Featherstone, set the foresail, 252 00:21:30,954 --> 00:21:32,953 Trim as we alter course. 253 00:21:32,954 --> 00:21:34,494 What's happening? 254 00:21:34,495 --> 00:21:36,147 We're gonna get hit. 255 00:21:45,730 --> 00:21:49,577 My Lord, shall we withdraw in favor of a wider approach? 256 00:21:49,954 --> 00:21:51,329 No. 257 00:21:51,330 --> 00:21:52,950 I beg your pardon, sir, 258 00:21:52,975 --> 00:21:54,786 but there are easier ways to attempt to board her. 259 00:21:54,787 --> 00:21:56,731 I do not wish to board her. 260 00:21:56,756 --> 00:21:59,544 I wish to cause confusion and terror amongst her men. 261 00:21:59,569 --> 00:22:01,256 I wish to shatter their spirits. 262 00:22:01,281 --> 00:22:02,738 I wish to break them. 263 00:22:02,763 --> 00:22:05,637 And then I wish to board her. 264 00:22:05,975 --> 00:22:08,905 Keep her main mast aligned over the bow. 265 00:22:09,246 --> 00:22:11,163 Bow guns we fire at will. 266 00:22:16,495 --> 00:22:18,370 - Fire! - Take cover! 267 00:22:20,412 --> 00:22:23,370 Helm, prepare to come hard over to starboard. 268 00:22:23,371 --> 00:22:26,553 Helm, prepare to come hard over to starboard! 269 00:22:27,371 --> 00:22:28,803 Now! 270 00:22:31,504 --> 00:22:33,052 Brace for impact! 271 00:22:33,077 --> 00:22:34,610 Brace for impact! 272 00:23:05,299 --> 00:23:07,125 Target the rail! 273 00:23:08,687 --> 00:23:10,494 Target the rail! 274 00:23:10,495 --> 00:23:12,578 Come on, men, fire at will! 275 00:23:12,579 --> 00:23:14,571 Take cover! 276 00:23:17,330 --> 00:23:18,779 Stay down! 277 00:23:28,838 --> 00:23:30,556 Ready the rest of the men. 278 00:23:30,581 --> 00:23:33,713 And lead them over the stern. Board them at the helm. 279 00:23:36,330 --> 00:23:37,737 The helm? 280 00:23:37,762 --> 00:23:39,467 Just get them ready. 281 00:23:39,492 --> 00:23:42,393 When you're on-board, get below decks and find Madi. 282 00:23:42,418 --> 00:23:44,584 Where are you going? 283 00:23:44,609 --> 00:23:46,315 To turn us around. 284 00:23:48,135 --> 00:23:49,544 Musket! 285 00:23:56,058 --> 00:23:57,409 You. 286 00:23:58,088 --> 00:23:59,807 Join the muskets on the foremast. 287 00:24:03,713 --> 00:24:05,879 Musket. Reload! 288 00:24:06,793 --> 00:24:08,822 Target on the quarterdeck! 289 00:25:17,127 --> 00:25:19,415 - We broken away! - Yeah! 290 00:25:21,494 --> 00:25:23,307 Hooks at the ready! 291 00:25:23,308 --> 00:25:25,533 You load that now. 292 00:25:37,955 --> 00:25:39,587 Come on, men! 293 00:25:40,058 --> 00:25:41,058 Come on! 294 00:29:14,565 --> 00:29:16,663 What are you doing down here? 295 00:29:20,656 --> 00:29:22,905 Are you a fucking coward? 296 00:29:23,848 --> 00:29:25,397 P-please, sir. 297 00:29:26,765 --> 00:29:28,612 I'm just the cook. 298 00:29:44,187 --> 00:29:46,179 You had a prisoner here. 299 00:29:50,596 --> 00:29:52,594 Is she still alive? 300 00:29:55,877 --> 00:29:57,938 Is she still alive?! 301 00:33:42,151 --> 00:33:43,849 Don't worry. 302 00:33:44,029 --> 00:33:46,486 No one's going under the ship today. 303 00:33:46,588 --> 00:33:49,276 Though, the thought had crossed my mind. 304 00:33:51,975 --> 00:33:55,508 No, I'm quite certain I can do better than that. 305 00:34:03,502 --> 00:34:06,035 I'll need cutting away completely. 306 00:34:08,291 --> 00:34:11,384 Time is of the essence for what happens next. 307 00:34:13,432 --> 00:34:17,259 Take the better part of a day, maybe two, to secure the chest. 308 00:34:17,806 --> 00:34:21,825 Captain Rackham will ferry you back to the camp aboard the Lion 309 00:34:21,850 --> 00:34:23,307 to relay the news. 310 00:34:23,308 --> 00:34:25,384 I'd like to stay, actually. 311 00:34:27,270 --> 00:34:30,304 To help see the chest secured properly. 312 00:34:32,256 --> 00:34:35,181 Mr. Featherstone can see her back aboard the Eurydice. 313 00:34:36,079 --> 00:34:40,039 Provided the majority of men crewing the Lion are ours, not yours, 314 00:34:40,064 --> 00:34:42,932 and you remain on the ship while we retrieve the chest. 315 00:34:43,596 --> 00:34:45,123 Yes? 316 00:35:35,223 --> 00:35:36,514 Let's go. 317 00:36:03,225 --> 00:36:05,012 We'll rest up here. 318 00:36:07,267 --> 00:36:09,020 I can keep going. 319 00:36:09,809 --> 00:36:11,535 We'll rest here. 320 00:36:32,716 --> 00:36:35,425 You really are getting nimble on that thing. 321 00:36:37,466 --> 00:36:39,974 Pain is an exceptional tutor. 322 00:36:39,975 --> 00:36:41,508 Hmm. 323 00:36:44,425 --> 00:36:46,708 We won't be going any farther. 324 00:36:48,808 --> 00:36:50,406 Won't we? 325 00:36:52,672 --> 00:36:54,890 I won't take another step towards that chest 326 00:36:54,891 --> 00:36:57,514 until I know for certain that I'm wrong 327 00:36:57,539 --> 00:37:00,149 about what I suspect is happening here. 328 00:37:00,174 --> 00:37:01,619 I don't know what you're talking about. 329 00:37:01,643 --> 00:37:03,555 Please don't do that. 330 00:37:11,518 --> 00:37:13,926 And what is it you think is happening? 331 00:37:17,308 --> 00:37:18,785 I show you the chest, 332 00:37:18,810 --> 00:37:21,308 the chest is brought out of the ground... 333 00:37:22,232 --> 00:37:23,973 and then... 334 00:37:25,100 --> 00:37:27,307 I don't know what then exactly, 335 00:37:27,308 --> 00:37:32,508 but I doubt it involves returning it to the camp as planned. 336 00:37:38,308 --> 00:37:39,716 Am I wrong? 337 00:37:42,641 --> 00:37:45,821 Tell me I am and we'll continue on our way. 338 00:37:51,891 --> 00:37:53,674 And then what? 339 00:37:57,808 --> 00:37:59,591 This war... 340 00:38:02,107 --> 00:38:03,968 your war... 341 00:38:06,808 --> 00:38:08,593 her war... 342 00:38:13,975 --> 00:38:16,508 Julius will be no obstacle to it. 343 00:38:18,183 --> 00:38:20,692 As long as you and she stand for it... 344 00:38:21,442 --> 00:38:24,207 as long as the treasure powers it... 345 00:38:25,308 --> 00:38:27,758 nothing can stop it from beginning now. 346 00:38:29,951 --> 00:38:31,996 Nothing but you. 347 00:38:37,417 --> 00:38:39,613 Why would you want to do that? 348 00:38:47,928 --> 00:38:50,044 This is what it would be. 349 00:38:51,486 --> 00:38:55,754 Time after time after time. 350 00:38:57,183 --> 00:38:58,924 Endlessly. 351 00:39:01,058 --> 00:39:03,307 The measuring of lives... 352 00:39:03,308 --> 00:39:06,080 and loves and spirits... 353 00:39:06,112 --> 00:39:09,877 so that they may be wagered in a grand game. 354 00:39:10,037 --> 00:39:13,510 How much ransom can be afforded for the cause? 355 00:39:14,308 --> 00:39:18,050 How many casualties can be tolerated for the cause? 356 00:39:19,548 --> 00:39:21,416 How much loss? 357 00:39:25,058 --> 00:39:26,921 That isn't a war. 358 00:39:28,308 --> 00:39:30,632 That is a fucking nightmare. 359 00:39:34,651 --> 00:39:38,600 And I cannot take a single step towards leaving this forest... 360 00:39:42,394 --> 00:39:44,427 till I know it's over. 361 00:39:50,308 --> 00:39:52,536 This is how they survive. 362 00:39:56,267 --> 00:39:58,307 You must know this. 363 00:39:58,552 --> 00:40:01,508 You're too smart not to know this. 364 00:40:10,409 --> 00:40:13,310 They paint the world full of shadows... 365 00:40:14,261 --> 00:40:17,586 and then tell their children to stay close to the light. 366 00:40:18,645 --> 00:40:20,092 Their light. 367 00:40:21,058 --> 00:40:24,014 Their reasons, their judgments. 368 00:40:25,038 --> 00:40:29,488 Because in the darkness, there be dragons. 369 00:40:31,548 --> 00:40:33,521 But it isn't true. 370 00:40:34,717 --> 00:40:39,258 We can prove that it isn't true. 371 00:40:40,850 --> 00:40:43,598 In the dark, there is discovery, 372 00:40:43,795 --> 00:40:45,849 there is possibility, 373 00:40:45,850 --> 00:40:51,020 there is freedom in the dark 374 00:40:51,045 --> 00:40:53,090 once someone has illuminated it. 375 00:40:53,115 --> 00:40:57,140 And who has been so close to doing it as we are right now? 376 00:40:57,141 --> 00:40:58,935 This isn't about England... 377 00:41:02,516 --> 00:41:04,240 or her king... 378 00:41:04,808 --> 00:41:07,115 or our freedom, or any of it. 379 00:41:09,441 --> 00:41:11,481 When I thought Madi was gone, 380 00:41:11,627 --> 00:41:13,491 I saw... for the first time, 381 00:41:13,516 --> 00:41:16,533 I saw the world through your eyes. 382 00:41:16,913 --> 00:41:20,613 A world in which there is nothing left to lose. 383 00:41:22,456 --> 00:41:25,656 I felt the need to make sense of the loss... 384 00:41:26,724 --> 00:41:28,894 to impart meaning to it... 385 00:41:29,480 --> 00:41:31,494 whatever the cost. 386 00:41:31,549 --> 00:41:34,296 To exalt her memory with battles... 387 00:41:34,321 --> 00:41:35,978 and victories. 388 00:41:38,987 --> 00:41:40,902 But beneath all of that, 389 00:41:40,927 --> 00:41:43,336 I recognized the other thing... 390 00:41:44,141 --> 00:41:46,046 hiding in the spaces. 391 00:41:47,141 --> 00:41:49,984 The one whose shape you first showed me. 392 00:41:51,995 --> 00:41:53,911 And when asked, 393 00:41:54,279 --> 00:41:57,187 it was honest about the role it wanted to play. 394 00:42:00,308 --> 00:42:02,175 It was rage. 395 00:42:03,432 --> 00:42:06,484 And it just wanted to see the world burn. 396 00:42:18,947 --> 00:42:21,564 I see a life for myself with her. 397 00:42:23,219 --> 00:42:25,224 And I will not live it wondering if tomorrow 398 00:42:25,225 --> 00:42:28,758 is the day your nightmare finally takes her away for good. 399 00:42:33,110 --> 00:42:34,923 So, what next, then? 400 00:42:36,954 --> 00:42:38,598 What decisions have you made 401 00:42:38,599 --> 00:42:41,674 about what our tomorrows will be? 402 00:42:45,504 --> 00:42:47,455 I made arrangements... 403 00:42:48,595 --> 00:42:51,375 to ensure that when we leave here, 404 00:42:51,400 --> 00:42:53,307 it is with compromises in place 405 00:42:53,308 --> 00:42:56,415 that will diffuse any threat of widespread rebellion. 406 00:42:59,471 --> 00:43:01,921 All this will be for nothing. 407 00:43:06,308 --> 00:43:08,258 We will have been for nothing. 408 00:43:11,792 --> 00:43:14,159 Defined by their histories... 409 00:43:15,683 --> 00:43:18,886 distorted to fit into their narrative... 410 00:43:21,713 --> 00:43:24,222 until all that is left of us... 411 00:43:24,847 --> 00:43:28,297 are the monsters in the stories they tell their children. 412 00:43:32,635 --> 00:43:34,377 I don't care. 413 00:43:37,308 --> 00:43:38,847 You will. 414 00:43:42,502 --> 00:43:44,578 Someday, you will. 415 00:43:46,850 --> 00:43:48,383 Someday. 416 00:43:50,761 --> 00:43:53,785 Even if you can persuade her to keep you... 417 00:43:54,474 --> 00:43:57,258 she'll no longer be enough. 418 00:43:58,308 --> 00:44:01,168 And the comfort will grow stale. 419 00:44:02,975 --> 00:44:05,057 And casting about in the dark 420 00:44:05,058 --> 00:44:08,307 for some proof that you mattered 421 00:44:08,308 --> 00:44:11,285 and finding none, you'll know... 422 00:44:13,267 --> 00:44:15,310 that you gave it away... 423 00:44:15,335 --> 00:44:17,118 in this moment... 424 00:44:18,225 --> 00:44:20,231 on this island. 425 00:44:22,558 --> 00:44:24,549 Left it in the ground... 426 00:44:25,349 --> 00:44:27,699 along with that chest. 427 00:44:36,128 --> 00:44:38,181 This is not what I wanted. 428 00:44:40,502 --> 00:44:42,963 But I will stand here with you... 429 00:44:44,432 --> 00:44:46,236 for an hour, 430 00:44:46,626 --> 00:44:48,785 a day, a year... 431 00:44:50,058 --> 00:44:53,400 while you find a way to accept this outcome... 432 00:44:54,674 --> 00:44:57,479 so that we might leave here together. 433 00:45:00,391 --> 00:45:02,127 For if not... 434 00:45:05,573 --> 00:45:08,236 then I must end this another way. 435 00:46:31,700 --> 00:46:33,907 Captain Flint is gone. 436 00:46:39,308 --> 00:46:40,741 Gone? 437 00:46:41,537 --> 00:46:43,225 Gone where? 438 00:46:43,725 --> 00:46:45,967 Retired from the account. 439 00:46:46,724 --> 00:46:51,067 He was persuaded that his efforts were no longer viable, 440 00:46:51,092 --> 00:46:55,928 that those closest to him had grown tired of them. 441 00:46:56,202 --> 00:46:57,873 And of him. 442 00:46:58,683 --> 00:47:02,508 He then chose to walk away from it all. 443 00:47:03,739 --> 00:47:06,170 He's no longer a concern of ours. 444 00:47:07,475 --> 00:47:11,682 This sounds somewhat less definitive an end than I had expected. 445 00:47:11,707 --> 00:47:14,449 But far more effective. 446 00:47:15,308 --> 00:47:18,501 For if our intent was to extinguish his war, 447 00:47:18,526 --> 00:47:20,775 feeding it a martyr 448 00:47:20,800 --> 00:47:23,750 seems like an odd way of going about it. 449 00:47:24,516 --> 00:47:26,015 Flint had allies 450 00:47:26,016 --> 00:47:28,819 who would've only been emboldened by his death. 451 00:47:31,308 --> 00:47:33,015 Some of whom, had they the desire, 452 00:47:33,016 --> 00:47:36,224 could and would have fought his war without him 453 00:47:36,225 --> 00:47:38,356 to honor his memory. 454 00:47:39,308 --> 00:47:44,015 Instead of a martyr, we have fed it a story, 455 00:47:44,016 --> 00:47:49,307 a tragedy that diffused their fighting spirit, 456 00:47:49,308 --> 00:47:54,001 and enabled the more moderate voices among them 457 00:47:54,026 --> 00:47:57,726 to press for a more moderate solution. 458 00:48:01,112 --> 00:48:02,853 What is that? 459 00:48:04,343 --> 00:48:06,133 A treaty. 460 00:48:06,907 --> 00:48:10,325 Its terms conceived by Governor Rogers. 461 00:48:10,349 --> 00:48:14,047 Its terms agreed to by the Maroon leaders... 462 00:48:14,683 --> 00:48:17,849 over a few scattered objections. 463 00:48:25,557 --> 00:48:27,307 I can tell you whatever it is you want to hear 464 00:48:27,308 --> 00:48:29,470 about Flint's whereabouts. 465 00:48:29,495 --> 00:48:31,070 He's dead. 466 00:48:31,955 --> 00:48:33,530 He's retired. 467 00:48:34,100 --> 00:48:36,974 The truth of it matters not at all. 468 00:48:36,975 --> 00:48:40,473 The truth is there will be no Maroon War in the West Indies 469 00:48:40,474 --> 00:48:43,987 because the Maroons themselves have agreed to it. 470 00:48:50,357 --> 00:48:52,307 All that remains, then, 471 00:48:52,308 --> 00:48:55,653 is for you to purchase Woodes Rogers' debts. 472 00:48:56,388 --> 00:48:58,723 Force his default and incarceration 473 00:48:58,724 --> 00:49:00,723 and see him replaced with a new governor 474 00:49:00,724 --> 00:49:03,307 who will honor these terms. 475 00:49:13,714 --> 00:49:17,065 You asked for proof of Captain Flint's removal. 476 00:49:17,807 --> 00:49:20,007 I cannot give it to you. 477 00:49:20,975 --> 00:49:23,307 But this is a meaningful assurance 478 00:49:23,308 --> 00:49:25,901 that the pirate threat is no more. 479 00:49:28,384 --> 00:49:31,625 You asked for a governor I would call husband. 480 00:49:32,510 --> 00:49:34,919 I cannot give that to you either. 481 00:49:36,797 --> 00:49:39,111 But I have given you a candidate 482 00:49:39,136 --> 00:49:42,883 whose trustworthiness I can guarantee. 483 00:49:44,308 --> 00:49:46,383 What candidate? 484 00:49:49,558 --> 00:49:52,289 You want me to administrate Nassau? 485 00:49:52,602 --> 00:49:54,682 These are the terms under which it will happen. 486 00:49:54,683 --> 00:49:57,266 They are the best I can offer. 487 00:49:58,191 --> 00:50:00,750 Are they acceptable to you? 488 00:50:12,596 --> 00:50:14,338 Just one more thing. 489 00:50:20,953 --> 00:50:23,266 Small favor to ask... 490 00:50:23,267 --> 00:50:25,307 before the ink dries 491 00:50:25,308 --> 00:50:28,158 on whatever it is you've agreed upon. 492 00:50:28,797 --> 00:50:31,390 Once the demand for repayment has been made 493 00:50:31,391 --> 00:50:34,884 and his default recorded and the warrant sworn, 494 00:50:34,909 --> 00:50:36,734 there will be a trial. 495 00:50:38,243 --> 00:50:39,915 And at that trial, 496 00:50:39,940 --> 00:50:43,452 the court will solicit affidavits from his creditors. 497 00:50:43,477 --> 00:50:48,508 Affidavits that will shape the official narrative of the default. 498 00:50:51,367 --> 00:50:53,015 The failure. 499 00:50:53,016 --> 00:50:54,930 The humiliation. 500 00:50:55,094 --> 00:50:57,723 For a man like Woodes Rogers, 501 00:50:57,724 --> 00:51:01,946 how difficult that will be... to sit helpless 502 00:51:02,188 --> 00:51:07,057 while history records such an unflattering end 503 00:51:07,058 --> 00:51:10,086 to what was once such a promising story. 504 00:51:14,308 --> 00:51:16,637 I suppose what I'm asking is... 505 00:51:16,662 --> 00:51:19,748 once the time comes to submit that affidavit, 506 00:51:19,773 --> 00:51:22,390 I'd so love to help you write it. 507 00:51:58,308 --> 00:51:59,716 Leave. 508 00:52:02,516 --> 00:52:03,924 No. 509 00:52:05,971 --> 00:52:08,682 The treaty is being ratified. 510 00:52:11,766 --> 00:52:14,797 The chiefs from the other camps will be leaving shortly, 511 00:52:15,042 --> 00:52:17,258 along with the pirate crews. 512 00:52:17,724 --> 00:52:20,508 The war is over. 513 00:52:25,086 --> 00:52:26,554 Yes. 514 00:52:37,500 --> 00:52:39,700 I don't know why you did this. 515 00:52:41,850 --> 00:52:43,989 But I know you did this. 516 00:52:45,717 --> 00:52:48,890 Sent me away from that island so I would not see it. 517 00:52:49,155 --> 00:52:52,675 Emboldened Julius so I could not oppose it. 518 00:52:52,700 --> 00:52:54,567 Orchestrated it. 519 00:52:57,933 --> 00:53:01,629 Don't you dare insult me by denying this. 520 00:53:04,933 --> 00:53:07,770 Flint's war could only have one result. 521 00:53:09,308 --> 00:53:11,153 A life of loss... 522 00:53:11,685 --> 00:53:13,386 and misery... 523 00:53:14,225 --> 00:53:16,266 and fruitless sacrifice. 524 00:53:16,699 --> 00:53:19,099 - I had to stop it. - You had to stop it? 525 00:53:19,169 --> 00:53:20,952 And I'm not sorry for it. 526 00:53:22,446 --> 00:53:24,270 I lost you once. 527 00:53:25,267 --> 00:53:27,008 I would not do it again. 528 00:53:33,700 --> 00:53:36,651 Captain Flint didn't retire from this. 529 00:53:37,340 --> 00:53:39,654 It was important that they heard that, 530 00:53:39,679 --> 00:53:42,129 but they didn't know him like you do. 531 00:53:43,409 --> 00:53:45,733 I won't insult you by repeating it. 532 00:53:49,083 --> 00:53:50,918 He trusted you. 533 00:53:51,754 --> 00:53:53,788 He was your friend. 534 00:53:54,635 --> 00:53:56,502 And you killed him. 535 00:53:59,058 --> 00:54:00,508 No. 536 00:54:04,549 --> 00:54:07,082 I did not kill Captain Flint. 537 00:54:09,641 --> 00:54:12,723 I unmade him. 538 00:54:16,891 --> 00:54:20,202 The man you know could never let go of his war. 539 00:54:20,725 --> 00:54:23,557 For if he were to exclude it from himself, 540 00:54:23,713 --> 00:54:26,413 he would not be able to understand himself. 541 00:54:28,016 --> 00:54:31,452 So I had to return him to an earlier state of being. 542 00:54:33,424 --> 00:54:35,832 One in which he could function without the war. 543 00:54:36,891 --> 00:54:38,795 Without the violence. 544 00:54:39,594 --> 00:54:41,412 Without us. 545 00:54:44,308 --> 00:54:47,050 Captain Flint was born out of great tragedy. 546 00:54:47,891 --> 00:54:49,548 You know this. 547 00:54:49,573 --> 00:54:51,356 I told you this. 548 00:54:52,832 --> 00:54:55,964 I found a way to reach into the past... 549 00:54:56,789 --> 00:54:58,489 and undo it. 550 00:55:02,713 --> 00:55:05,413 There is a place near Savannah... 551 00:55:06,349 --> 00:55:08,473 where men unjustly imprisoned in England 552 00:55:08,474 --> 00:55:10,613 are sent in secret. 553 00:55:12,808 --> 00:55:15,479 An internment far more humane, 554 00:55:15,504 --> 00:55:17,538 but no less secure. 555 00:55:18,474 --> 00:55:21,152 Men who enter these gates never leave them. 556 00:55:24,452 --> 00:55:26,546 To the rest of the world, 557 00:55:27,351 --> 00:55:29,632 they simply cease to be. 558 00:55:32,232 --> 00:55:34,077 I don't believe you. 559 00:55:34,913 --> 00:55:37,307 I don't believe this. 560 00:55:37,507 --> 00:55:40,501 Flint would have fought to the death before allowing it. 561 00:55:40,526 --> 00:55:42,059 He resisted... 562 00:55:43,165 --> 00:55:44,749 at first. 563 00:55:46,308 --> 00:55:49,835 But then I told him what else I had heard about this place. 564 00:55:51,349 --> 00:55:54,307 I was told prominent families amongst London society 565 00:55:54,308 --> 00:55:56,296 made use of it. 566 00:55:56,883 --> 00:56:00,773 I was told the governor in Carolina made use of it. 567 00:56:02,390 --> 00:56:04,307 So I sent a man to find out 568 00:56:04,308 --> 00:56:08,133 if they'd used it to hide away one particular prisoner. 569 00:56:09,183 --> 00:56:11,508 He returned with news. 570 00:56:14,058 --> 00:56:16,924 Thomas Hamilton was there. 571 00:56:19,267 --> 00:56:21,311 He disbelieved me. 572 00:56:21,577 --> 00:56:23,694 He continued to resist. 573 00:56:24,661 --> 00:56:27,278 And corralling him took great effort. 574 00:56:28,968 --> 00:56:30,515 But the closer we got to Savannah, 575 00:56:30,516 --> 00:56:32,975 his resistance began to diminish. 576 00:56:34,789 --> 00:56:36,573 I couldn't say why. 577 00:56:37,226 --> 00:56:39,027 I wasn't expecting it. 578 00:56:40,370 --> 00:56:41,754 Perhaps he'd finally reached 579 00:56:41,779 --> 00:56:44,699 the limits of his physical ability to fight. 580 00:56:45,137 --> 00:56:49,421 Or perhaps as the promise of seeing Thomas got closer... 581 00:56:50,267 --> 00:56:52,424 he grew more comfortable letting go of this man 582 00:56:52,449 --> 00:56:55,120 he created in response to his loss. 583 00:56:56,961 --> 00:57:01,910 The man whose mind I had come to know so well... 584 00:57:03,308 --> 00:57:08,074 whose mind I'd in some ways incorporated into my own. 585 00:57:10,187 --> 00:57:13,596 It was a strange experience to see something from it... 586 00:57:14,975 --> 00:57:16,831 so unexpected. 587 00:57:19,308 --> 00:57:21,349 I choose to believe it... 588 00:57:22,308 --> 00:57:25,084 because it wasn't the man I had come to know at all... 589 00:57:27,141 --> 00:57:29,716 but one who existed beforehand... 590 00:57:31,487 --> 00:57:33,395 waking from a long... 591 00:57:34,507 --> 00:57:36,506 and terrible nightmare. 592 00:57:43,481 --> 00:57:46,287 Reorienting to the daylight... 593 00:57:51,267 --> 00:57:52,640 and the world as it existed 594 00:57:52,641 --> 00:57:55,249 before he first closed his eyes... 595 00:58:06,831 --> 00:58:09,933 letting the memory of the nightmare fade away. 596 01:00:31,310 --> 01:00:33,718 You may think what you want of me. 597 01:00:36,162 --> 01:00:41,082 I will draw comfort in the knowledge that you're alive to think it. 598 01:00:44,025 --> 01:00:46,496 But I'm not the villain you fear I am. 599 01:00:48,990 --> 01:00:50,746 I'm not him. 600 01:01:04,891 --> 01:01:06,820 You sent a man... 601 01:01:08,856 --> 01:01:11,015 to investigate this place? 602 01:01:12,315 --> 01:01:13,723 Yes. 603 01:01:17,540 --> 01:01:21,979 And he did this and returned to Nassau... 604 01:01:23,225 --> 01:01:25,822 all before the Spanish arrived? 605 01:01:28,206 --> 01:01:29,623 Yes. 606 01:01:33,572 --> 01:01:38,052 You didn't just betray my trust. 607 01:01:40,576 --> 01:01:42,935 You have planned to betray it... 608 01:01:44,391 --> 01:01:46,248 all that time. 609 01:01:54,794 --> 01:01:56,328 Get out. 610 01:02:02,257 --> 01:02:04,532 The pirates will be leaving here. 611 01:02:05,757 --> 01:02:07,457 The chiefs. 612 01:02:10,058 --> 01:02:11,790 But I will stay. 613 01:02:13,618 --> 01:02:15,152 And I will wait. 614 01:02:17,349 --> 01:02:18,716 A day... 615 01:02:19,975 --> 01:02:21,425 a month... 616 01:02:22,676 --> 01:02:24,238 a year... 617 01:02:26,225 --> 01:02:27,632 forever... 618 01:02:31,175 --> 01:02:34,800 in the hopes that you will understand why I did what I did. 619 01:02:38,920 --> 01:02:40,495 Get out. 620 01:03:10,531 --> 01:03:12,731 A story is true. 621 01:03:13,933 --> 01:03:15,781 A story is untrue. 622 01:03:21,808 --> 01:03:23,765 As time extends, 623 01:03:23,766 --> 01:03:27,048 it matters less and less. 624 01:03:29,933 --> 01:03:33,390 The stories we want to believe... 625 01:03:34,538 --> 01:03:36,787 those are the ones that survive, 626 01:03:36,812 --> 01:03:39,748 despite upheaval and transition 627 01:03:39,773 --> 01:03:42,421 and progress. 628 01:03:46,308 --> 01:03:50,682 Those are the stories that shape history. 629 01:03:52,141 --> 01:03:55,706 And then what does it matter if it was true when it was born? 630 01:03:55,753 --> 01:03:59,931 It's found truth in its maturity, 631 01:03:59,956 --> 01:04:02,417 which if a virtue in man ought to be no less so 632 01:04:02,442 --> 01:04:04,531 for the things men create. 633 01:04:05,690 --> 01:04:09,136 As this relates to your question specifically... 634 01:04:13,929 --> 01:04:16,307 I'm sorry. Remind me, what was your question, specifically? 635 01:04:16,308 --> 01:04:18,307 - Long John Silver. - Long John Silver, yes. 636 01:04:18,308 --> 01:04:20,015 Please forgive me. 637 01:04:20,016 --> 01:04:22,140 I will go on from time to time, 638 01:04:22,141 --> 01:04:24,307 but generally in the service of thoroughness 639 01:04:24,308 --> 01:04:26,560 and always with the best of intentions. 640 01:04:26,585 --> 01:04:28,224 I appreciate your indulging me. 641 01:04:28,225 --> 01:04:31,307 No need. I was drawn in. 642 01:04:39,625 --> 01:04:42,101 Long John Silver's story... 643 01:04:43,084 --> 01:04:45,007 is a hard one to know. 644 01:04:50,911 --> 01:04:54,234 The men who believed most deeply in it... 645 01:04:57,464 --> 01:05:00,456 were ultimately destroyed by it. 646 01:05:16,308 --> 01:05:20,245 And those who stood to benefit most from it... 647 01:05:21,308 --> 01:05:24,104 were the most eager to leave it all behind. 648 01:05:40,933 --> 01:05:43,932 Until all that remains of any of it... 649 01:05:43,933 --> 01:05:47,307 are stories bearing only a passing resemblance 650 01:05:47,308 --> 01:05:49,640 to the world the rest of us lived in. 651 01:05:53,409 --> 01:05:55,442 A world we survived. 652 01:05:58,523 --> 01:06:00,640 A world that is no more. 653 01:06:03,358 --> 01:06:06,266 I hear it ain't altogether over. 654 01:06:06,267 --> 01:06:09,528 I hear there are still men on the account here 655 01:06:09,553 --> 01:06:11,708 under the blessing of the governor. 656 01:06:11,733 --> 01:06:14,182 I hear he allows for it... 657 01:06:14,183 --> 01:06:18,459 as long as it helps drive up prices for the merchants here. 658 01:06:19,667 --> 01:06:23,325 I hear he allows you to continue the practice. 659 01:06:24,401 --> 01:06:26,434 That's why I came. 660 01:06:28,032 --> 01:06:29,489 Two things you must know 661 01:06:29,514 --> 01:06:31,817 if you're gonna be spending time here with us. 662 01:06:31,842 --> 01:06:33,390 One, the governor. 663 01:06:33,391 --> 01:06:35,307 Lovely man. Dear friend. 664 01:06:35,308 --> 01:06:38,825 Might be the hero given credit for the Maroon truce, 665 01:06:38,850 --> 01:06:41,182 bringing peace to the West Indies, 666 01:06:41,183 --> 01:06:43,685 and finally, at long last, 667 01:06:43,710 --> 01:06:46,631 bringing law and order to Nassau. 668 01:06:48,308 --> 01:06:50,528 But let's just say he had some help. 669 01:06:50,553 --> 01:06:52,749 And the true power here... 670 01:06:52,774 --> 01:06:56,998 is a little more complicated than that. 671 01:07:10,016 --> 01:07:11,807 And two, 672 01:07:11,894 --> 01:07:14,971 there is, by law... 673 01:07:16,620 --> 01:07:19,985 and strict enforcement of the administration, 674 01:07:20,010 --> 01:07:21,765 no piracy in Nassau. 675 01:07:21,766 --> 01:07:24,284 Not anymore. Not ever. 676 01:07:25,496 --> 01:07:26,932 It's critical for commerce. 677 01:07:26,933 --> 01:07:29,270 This is known to the world. 678 01:07:30,024 --> 01:07:31,739 Meet me at the jetty. 679 01:07:48,689 --> 01:07:50,765 Are we ready to depart? 680 01:07:59,422 --> 01:08:02,358 Don't remember talking about bringing on new people. 681 01:08:02,383 --> 01:08:03,849 Ah, we didn't. 682 01:08:03,850 --> 01:08:05,555 Oh, I know we didn't. 683 01:08:06,571 --> 01:08:08,182 He's come from the continent. 684 01:08:08,207 --> 01:08:10,240 Served with the regulars in the war. 685 01:08:13,516 --> 01:08:16,422 Mark. Mark Read. 686 01:08:29,386 --> 01:08:31,468 You could be more welcoming to new people. 687 01:08:31,493 --> 01:08:33,165 Would it hurt? 688 01:08:33,360 --> 01:08:35,307 Planning on bringing them all on? 689 01:08:35,308 --> 01:08:36,924 All of who? 690 01:08:38,933 --> 01:08:40,307 All the fools that have heard 691 01:08:40,308 --> 01:08:43,376 you may know where to find Captain Flint's treasure. 692 01:08:44,474 --> 01:08:47,329 The ones thinking you may go looking for it again. 693 01:08:48,143 --> 01:08:50,056 Thinking you'll make them rich. 694 01:08:51,593 --> 01:08:55,585 The ones I worry might just convince you to do it. 695 01:08:57,141 --> 01:08:59,307 I've chased Captain Flint's treasure. 696 01:08:59,308 --> 01:09:01,473 I've had Captain Flint's treasure. 697 01:09:01,474 --> 01:09:03,254 It never ends well. 698 01:09:04,016 --> 01:09:06,629 Rather than rush off after it again... 699 01:09:07,682 --> 01:09:10,132 maybe let's just do this a while longer. 700 01:09:11,808 --> 01:09:13,207 Maybe... 701 01:09:16,700 --> 01:09:18,359 Oh, is that it? 702 01:09:24,308 --> 01:09:27,221 Still don't understand what was wrong with the one we had. 703 01:09:29,892 --> 01:09:33,015 Because what's it all for if it goes unremembered? 704 01:09:33,016 --> 01:09:36,682 It's the art that leaves the mark. 705 01:09:36,971 --> 01:09:41,368 But to leave it, it must... transcend. 706 01:09:41,393 --> 01:09:45,593 It must speak for itself. 707 01:09:48,808 --> 01:09:50,650 It must be true. 708 01:10:06,225 --> 01:10:07,769 It's fine. 709 01:10:11,620 --> 01:10:13,107 It's fine. 710 01:10:15,225 --> 01:10:17,099 Get us underway. 711 01:10:30,313 --> 01:10:34,852 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 711 01:10:35,305 --> 01:10:41,525 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org51296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.