Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,327 --> 00:01:27,125
I want you to get
something for me at the airport.
2
00:02:04,901 --> 00:02:10,430
Will Ron Summers pleasepick-upthe white telephone?
3
00:03:06,596 --> 00:03:08,291
Stop! Police!
4
00:03:45,101 --> 00:03:47,160
What do you mean, go away?
5
00:03:47,237 --> 00:03:48,704
What about now?
6
00:03:48,772 --> 00:03:51,366
I'll break your teeth off
7
00:03:51,441 --> 00:03:53,068
Stupid bitch!
8
00:03:58,414 --> 00:04:01,076
- You wanna shoot? I dare you!
- Stop!
9
00:04:25,441 --> 00:04:27,432
Come back ! Get down!
Stop !
10
00:04:27,510 --> 00:04:29,000
Get down here!
11
00:04:41,124 --> 00:04:42,591
Open this gate!
12
00:04:42,659 --> 00:04:44,524
Open it !
13
00:05:17,560 --> 00:05:20,620
Give us our ball!
What the hell are you doing?
14
00:05:20,697 --> 00:05:22,562
Moss.
15
00:05:22,632 --> 00:05:25,430
He's your man.
He's your man, darling!
16
00:05:25,501 --> 00:05:28,095
Throw it to me!
Throw it to me!
17
00:05:30,173 --> 00:05:31,401
Let's go.
18
00:05:31,474 --> 00:05:33,237
Very good !
19
00:05:38,114 --> 00:05:39,945
Hey!
20
00:05:55,331 --> 00:05:57,595
This is the man!
Watch out for the weed.
21
00:06:04,073 --> 00:06:06,064
All right.On your feet.
22
00:06:25,061 --> 00:06:29,020
Pacecho! Hey, Pacecho!
23
00:06:29,098 --> 00:06:30,531
Knock it off.
24
00:06:40,176 --> 00:06:42,110
Moss, Roosevelt.
25
00:06:43,112 --> 00:06:45,410
MacEwen, James L.
26
00:06:46,549 --> 00:06:49,575
Aragon, Carlos.
27
00:06:50,653 --> 00:06:53,747
Bridger, Dorcey.
28
00:06:56,025 --> 00:06:57,652
Pacecho, Ruben.
29
00:07:01,064 --> 00:07:03,055
Let's go. Come on!
30
00:07:04,901 --> 00:07:06,596
I got you now, man!
31
00:07:09,405 --> 00:07:11,430
Get in ! Get in there!
32
00:07:39,836 --> 00:07:41,565
Who do you wanna see?
33
00:07:41,637 --> 00:07:43,400
Carlos , Aragon.
34
00:07:44,674 --> 00:07:46,437
No file for Aragon, Carlosa.
35
00:07:48,244 --> 00:07:50,940
I saw him here yesterday.
36
00:07:56,719 --> 00:07:58,186
Knock it off, both of you!
37
00:07:58,254 --> 00:07:59,721
You can't care, White boy
38
00:07:59,789 --> 00:08:02,781
What grows in the crack of this asshole?
Moss!
39
00:08:02,859 --> 00:08:04,224
Give it a rest, punks.
40
00:08:05,928 --> 00:08:08,624
Oye, The pussy talks!
41
00:08:19,075 --> 00:08:20,064
Yo, Offey!
42
00:08:23,746 --> 00:08:26,647
What'd they get you for?
43
00:08:26,716 --> 00:08:28,980
Jaywalking.
44
00:08:29,052 --> 00:08:31,646
Oh, bad dude.
45
00:08:31,721 --> 00:08:33,086
What about you, bro?
46
00:08:33,156 --> 00:08:36,319
Don't "Bro" me.
What do I look, Puerto Rican?
47
00:08:36,392 --> 00:08:38,986
Hey, Cubano.
King Cocaine.
48
00:08:39,062 --> 00:08:42,793
- What did you do? Nickels,Dimebags?
- You have small mind.
49
00:08:51,941 --> 00:08:54,705
First chance comes,this boy's gone.
50
00:08:58,781 --> 00:09:01,614
Hey, Loco, What'd they got you for?
51
00:09:03,853 --> 00:09:05,218
Oye, pea brain!
52
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
Habla oster Engles?
53
00:09:09,025 --> 00:09:12,517
Leave him alone.
Kid killed his father.
54
00:09:12,595 --> 00:09:15,393
Oh Yeah?
Shrink's gonna love yo' ass.
55
00:09:15,465 --> 00:09:18,628
You tell that sucker when you are horny,
you be thinkin about yo momma!
56
00:09:18,701 --> 00:09:21,067
-You'll be out.
- Yeah Mosso? What do you think about?
57
00:09:21,137 --> 00:09:23,002
Your Papa?
58
00:09:25,374 --> 00:09:27,171
Fuck you spic
59
00:09:27,243 --> 00:09:29,404
Man, what are you doing with us?
60
00:09:29,479 --> 00:09:30,844
Fucking idiot!
61
00:09:30,913 --> 00:09:33,381
- Man, where are you taking us?
- Crazy!
62
00:09:36,986 --> 00:09:40,786
Hey, let me go man!
I'll bust your head open!
63
00:09:47,630 --> 00:09:49,222
Get off of me! Get off of me!
64
00:09:49,298 --> 00:09:51,357
- You're wild, man!
- Get off of me!
65
00:09:51,434 --> 00:09:53,834
- Get off of me!
- You black nigger !
66
00:09:53,903 --> 00:09:55,871
I'll kick your ass, bitch!
67
00:09:59,075 --> 00:10:01,009
I have got a right to know.
I wanna call my lawyer.
68
00:10:01,077 --> 00:10:02,066
Get moving!
69
00:10:02,145 --> 00:10:04,579
I'm not getting into no water.
I'm not getting into ...
70
00:10:04,647 --> 00:10:05,773
Go!
71
00:10:54,530 --> 00:10:57,158
- Say what?
- Out
72
00:10:58,167 --> 00:11:00,397
- I ain't getting off the boat.
- Move it!
73
00:11:00,469 --> 00:11:02,767
- Yo man, Where's the facility?
- I said move it !
74
00:11:02,838 --> 00:11:05,466
I gotta go back.
I forgot my bathing suit.
75
00:11:05,541 --> 00:11:07,236
That ain't all you forgot.
Let's go.
76
00:11:07,310 --> 00:11:09,505
Yo man,you guys ain't for real.
77
00:11:09,579 --> 00:11:12,139
- This is a jungle out here.
- Get off!
78
00:11:12,215 --> 00:11:15,013
Yo man,you better watch out
for them snakes in there.
79
00:11:18,654 --> 00:11:21,646
- Come on into the water.
- No man, no..
80
00:11:26,596 --> 00:11:29,292
You are gonna ruin my suit.
81
00:11:29,365 --> 00:11:31,356
Come on. Wha tis this, man?
82
00:11:31,434 --> 00:11:32,924
God, something Caught my foot!
83
00:11:37,300 --> 00:11:38,700
Get off of me!
84
00:11:42,979 --> 00:11:45,846
Look at you!
Big frog in the water!
85
00:11:45,915 --> 00:11:48,475
It wasn't funny!
Hey, don't laugh.
86
00:11:48,551 --> 00:11:50,849
You look like a big bullfrog!
87
00:11:52,154 --> 00:11:53,143
Bye-bye.
88
00:11:56,659 --> 00:12:00,220
No, wait! No, man!
89
00:12:00,296 --> 00:12:03,993
Where you are going ? Wait!
Where you are going ?
90
00:12:04,066 --> 00:12:07,001
- what are you doing'?
- I wanna come.
91
00:12:07,069 --> 00:12:10,368
Oh, no!
Oh, my god!
92
00:12:18,881 --> 00:12:20,314
What's happening here?
93
00:12:22,385 --> 00:12:26,651
I never heard of no juvenile facility
in the middleof no lake.
94
00:12:28,257 --> 00:12:32,421
Check this guy out.
They got him here instead of crazies program.
95
00:12:32,495 --> 00:12:36,090
Program, my ass!
We're alligator food!
96
00:12:36,165 --> 00:12:40,829
Check this! Lord of he 27th avenue
players freaks out.
97
00:12:40,903 --> 00:12:43,428
World's first negro swamp chicken.
98
00:13:02,224 --> 00:13:03,885
Get off! Get off of me!
99
00:13:34,757 --> 00:13:38,124
- We start in the morning.
- I keep asking,where's the facility?
100
00:13:38,194 --> 00:13:40,253
Yeah,where do we sleep?
101
00:13:40,329 --> 00:13:42,797
I'm hungry, man. Food?
102
00:13:42,865 --> 00:13:45,459
Everything you need is right there.
103
00:13:48,304 --> 00:13:50,898
- Hey, wait a minute.
- Hey, where you going?
104
00:13:50,973 --> 00:13:53,305
Yo ! hold up dude!
Wait a minute!
105
00:13:53,376 --> 00:13:55,901
- Wait a minute!
- What are you doing there? Come on!
106
00:13:55,978 --> 00:13:58,003
- Come back here!
- Wait a minute!
107
00:13:58,080 --> 00:14:00,605
- Come back here!
- Wait.
108
00:14:04,920 --> 00:14:06,683
I ain't going in there.
109
00:14:06,756 --> 00:14:08,849
Come back!
110
00:14:12,395 --> 00:14:14,260
No matches.
111
00:14:15,264 --> 00:14:17,027
Nothing to eat.
112
00:14:20,636 --> 00:14:23,298
Check this knife out.
113
00:14:23,372 --> 00:14:25,772
Nobody better mess with me tonight.
114
00:14:36,018 --> 00:14:40,352
What is this?
Where's the toilet?
115
00:15:10,920 --> 00:15:14,083
Fire. Food.
116
00:15:27,570 --> 00:15:30,164
Fish. I hate fish.
117
00:15:31,974 --> 00:15:35,171
Yo , What am I supposed to do with this
thing here? It's still flappin'
118
00:15:35,244 --> 00:15:37,337
Clean it. Use your knife.
119
00:15:37,413 --> 00:15:40,576
What's this,the boy Scouts?
I'm the main man of Los Diablos.
120
00:15:40,649 --> 00:15:42,674
You gonna tell us what's going down or what?
121
00:15:42,888 --> 00:15:44,111
Look , Whatever you got there, they've tried on me.
122
00:15:44,820 --> 00:15:46,788
Every speacial new program there is.
123
00:15:46,856 --> 00:15:51,725
And I'll tell you upfront, to your face,
You're wastin' your time here.
124
00:15:51,794 --> 00:15:55,025
Hey, Asshole
I asked the man a question..
125
00:15:56,465 --> 00:15:59,457
- We supposed to live out here?
- Nobody could live out here.
126
00:15:59,535 --> 00:16:04,973
Nobody except some gators n snakes,
and bugs..they're buzzin' your ass.
127
00:16:05,040 --> 00:16:07,235
I mean there's quicksand out here !
128
00:16:07,309 --> 00:16:08,571
it's dangerous..
129
00:16:08,644 --> 00:16:11,272
- How long?
- Long as it takes.
130
00:16:11,347 --> 00:16:13,508
- Takes to what?
- To learn.
131
00:16:13,582 --> 00:16:15,550
- To learn what?
- To live here.
132
00:16:15,618 --> 00:16:17,950
Hey, Stop making circles !
Tell it straight!
133
00:16:18,020 --> 00:16:20,318
Come on man, I'm not living in no jungle, man.
134
00:16:20,389 --> 00:16:22,254
I gotta know what's happenin!
You can't just leave me ...
135
00:16:22,324 --> 00:16:24,451
Stop cleaning the fish!
136
00:16:28,564 --> 00:16:29,997
This is you.
137
00:16:31,700 --> 00:16:34,692
You are juveniles but the law decided you are such bad-asses
138
00:16:34,770 --> 00:16:37,364
they've decided to treat you like adults.
139
00:16:37,439 --> 00:16:40,636
Instead of stashing you in some
human warehouse,they gave you to me.
140
00:16:42,912 --> 00:16:48,976
Criminal records, Psychological evaluations,
Your criminal past,
141
00:16:53,055 --> 00:16:55,353
This is now.
142
00:16:55,424 --> 00:16:59,019
Learn to live ..or die.
143
00:17:04,300 --> 00:17:05,961
That straight enough for you?
144
00:17:35,531 --> 00:17:41,060
One sharp knife can feed you,
clothe you, keep you warm and dry.
145
00:17:42,371 --> 00:17:46,171
This will be base camp..
146
00:17:46,241 --> 00:17:47,469
Clear the area.
147
00:17:47,543 --> 00:17:51,570
YOU clear the area, Warden.
I ain't clearin' nada!
148
00:17:51,647 --> 00:17:55,481
Forced labor in chain gangs?
No way legal for juveniles and you know it!
149
00:17:55,551 --> 00:17:59,885
You guys slept good last night?
Fine with me.
150
00:18:47,002 --> 00:18:49,095
You are taking me outta here now!
151
00:19:07,489 --> 00:19:11,653
Rub it in your skin,keeps the 'squitoes off.
152
00:19:11,727 --> 00:19:14,355
- What's that stuff?
- Jail-House tattoes.
153
00:19:14,430 --> 00:19:15,727
You done time, huh?
154
00:19:17,166 --> 00:19:19,999
- Citronella oil.
- How you know all this shit, man?
155
00:19:21,270 --> 00:19:23,431
Swamp Indian. Seminole.
156
00:19:24,440 --> 00:19:25,498
Miccousukee.
157
00:19:27,042 --> 00:19:29,738
Chanel for Men.
158
00:19:29,812 --> 00:19:30,801
Hey, ofay!
159
00:19:30,879 --> 00:19:35,111
What's that over your snake?
Don't "treed" on me?
160
00:19:35,184 --> 00:19:37,914
Tread, Moss-hole.
Like tire tread.
161
00:19:37,986 --> 00:19:40,477
- Like my fist in your face, spick?
- Oye, come on, maric�n!
162
00:19:40,556 --> 00:19:41,818
Come on, man!
163
00:19:41,890 --> 00:19:43,858
- Come on!
- Try me!
164
00:19:43,926 --> 00:19:46,827
Let 'em kill each other. I'm tired
of their nigger-spick bullshit.
165
00:19:46,895 --> 00:19:49,090
You! You too.
All of you.
166
00:19:50,566 --> 00:19:53,933
You want it that way?
You try me.
167
00:20:00,776 --> 00:20:03,745
- Oye, man, where you going?
- Supermarket.
168
00:20:03,812 --> 00:20:06,280
Try not to kill each other.
169
00:20:06,348 --> 00:20:08,873
Yo, Crazy!
170
00:20:08,951 --> 00:20:10,942
Let me check that out.
171
00:20:16,125 --> 00:20:18,650
Too small for me.
172
00:20:18,727 --> 00:20:20,058
Go do mine now.
173
00:20:21,530 --> 00:20:23,327
Your ears don't work?
174
00:20:23,398 --> 00:20:25,195
Go ahead!
175
00:20:33,108 --> 00:20:34,473
You do good work.
176
00:20:34,543 --> 00:20:38,274
The rest of you drag-asses,
you need help?
177
00:20:38,347 --> 00:20:40,872
When he's done with mine...
178
00:20:40,949 --> 00:20:44,009
I might rent you Crazy here.
179
00:21:03,438 --> 00:21:05,872
That's not bad.
What's in here anyway?
180
00:21:05,941 --> 00:21:10,878
Cattail, milkweed, wild onion,
other things.
181
00:21:10,946 --> 00:21:12,573
What's this chewy stuff?
182
00:21:12,648 --> 00:21:14,377
Snails.
183
00:21:20,289 --> 00:21:21,551
Snails them worms in a shell?
184
00:21:23,992 --> 00:21:25,220
Main course.
185
00:21:28,096 --> 00:21:29,893
Worms! I can't eat this!
186
00:21:29,965 --> 00:21:31,796
It's zoo food!
I want a cheeseburger.
187
00:21:31,867 --> 00:21:33,425
Escargot and frog legs.
188
00:21:33,502 --> 00:21:36,266
You know what this would set you back
at Regine's in the Grove?
189
00:21:36,338 --> 00:21:37,862
About a hundred with the wine.
190
00:21:37,940 --> 00:21:40,238
Next thing you know,
he's having us eat turtle shit...
191
00:21:40,309 --> 00:21:41,401
alligator dick.
192
00:21:41,476 --> 00:21:43,944
- Joe, what's that white stuff?
- Termite eggs.
193
00:21:44,012 --> 00:21:45,946
Protein.
194
00:21:47,216 --> 00:21:49,411
Anyone for seconds?
195
00:21:51,053 --> 00:21:53,214
I want some black-eyed peas
and rice.
196
00:21:53,288 --> 00:21:55,449
Sweet potato pi...
197
00:21:57,025 --> 00:22:00,119
Get me down from here!
Crazy, I'm gonna kill you!
198
00:22:00,195 --> 00:22:02,925
Get me down!
I can't take it!
199
00:22:02,998 --> 00:22:05,990
Crazy, that's it for you
when I get down from here.
200
00:22:06,068 --> 00:22:07,831
I'm getting sick!
201
00:22:07,903 --> 00:22:11,566
Yo, I can't wait!
God! Crazy, get me down from here!
202
00:22:11,640 --> 00:22:14,438
It's gonna be your ass
when I get down!
203
00:23:10,132 --> 00:23:12,692
Hey, chango.
Carlos! Wake up, man!
204
00:23:12,768 --> 00:23:15,999
Rattler's gone.
So's the Indian.
205
00:24:40,689 --> 00:24:43,021
- He got something!
- Come on!
206
00:24:43,091 --> 00:24:45,252
- Yo, let me have it!
- Don't let go of it! Come on!
207
00:24:45,327 --> 00:24:46,555
Don't let go of it!
208
00:24:46,628 --> 00:24:49,096
- You're pulling it too tight!
- Yo, Carlos, man! Shut up!
209
00:24:49,164 --> 00:24:51,428
- What do you know about fishing?
- You don't know nothing either!
210
00:24:51,500 --> 00:24:52,933
- Let me pull it in!
- You gotta get in everything.
211
00:24:53,001 --> 00:24:55,936
- Let me pull...
- Don't let that fish go!
212
00:24:56,004 --> 00:24:57,665
Don't, Moss!
213
00:24:57,739 --> 00:24:59,832
That fish'll take one look at you,
and run the other way!
214
00:24:59,908 --> 00:25:02,103
- Don't be stupid, man!
- You're gonna lose it!
215
00:25:02,177 --> 00:25:03,838
- Get it, Moss! Get it!
- I got it!
216
00:25:03,912 --> 00:25:05,072
You're pulling it too tight!
217
00:25:05,147 --> 00:25:06,637
Come on, Moss, man!
218
00:25:06,715 --> 00:25:08,774
What do you mean,
he's pulling it too tight?
219
00:25:08,850 --> 00:25:11,148
Oh, shut up, Carlos, man!
You don't know nothing about fishing!
220
00:25:11,219 --> 00:25:14,586
- All right! All right!
- Yeah!
221
00:25:38,346 --> 00:25:41,338
- He dead?
- What do you care?
222
00:25:43,952 --> 00:25:45,886
He took two hits.
223
00:25:45,954 --> 00:25:48,320
That's a lot of venom.
224
00:25:48,390 --> 00:25:52,520
I shot him up.
He's got a fifty-fifty chance.
225
00:25:52,594 --> 00:25:56,030
Mi pana, Flaco,
sitting right next to me.
226
00:25:56,098 --> 00:25:58,396
Car came by full of Latin Kings.
227
00:25:58,467 --> 00:26:01,436
Boom, boom! Dead.
228
00:26:01,503 --> 00:26:02,868
I ain't got a scratch.
229
00:26:07,742 --> 00:26:09,607
Here, grab his legs.
230
00:26:11,279 --> 00:26:13,179
Grab his arms!
231
00:26:22,991 --> 00:26:26,586
Okay. Okay, breathe.
232
00:26:26,661 --> 00:26:28,356
Easy.
233
00:26:29,931 --> 00:26:31,831
Easy.
234
00:26:33,001 --> 00:26:36,493
Oye! El Rattler lives!
235
00:28:20,842 --> 00:28:24,642
Nikki. Come in.
236
00:28:24,713 --> 00:28:26,476
Thank you for seeing me,
Mr. Quintana.
237
00:28:26,548 --> 00:28:29,847
Sit down. Have a drink.
Felix.
238
00:28:30,952 --> 00:28:34,012
No, that's all right.
Thank you, Mr. Quintana.
239
00:28:38,827 --> 00:28:41,091
Maybe Perrier.
240
00:28:56,978 --> 00:28:58,570
Have you heard from Carlos?
241
00:28:58,647 --> 00:29:02,447
Not a word.
Nothing.
242
00:29:02,517 --> 00:29:05,145
I've been making calls.
I can't find out where he is.
243
00:29:06,154 --> 00:29:08,088
I thought you might know.
244
00:29:18,199 --> 00:29:20,565
One day I went to see him
at the youth hall.
245
00:29:20,635 --> 00:29:22,660
The next day he was gone.
246
00:29:23,772 --> 00:29:27,139
They tell me your family
has money up in Palm Beach.
247
00:29:27,208 --> 00:29:29,039
I don't talk to them.
248
00:29:29,110 --> 00:29:32,045
They don't talk to each other,
and they don't care what I do.
249
00:29:32,113 --> 00:29:34,081
Works out fine.
250
00:29:34,149 --> 00:29:35,707
How old are you?
251
00:29:37,152 --> 00:29:38,176
Sixteen.
252
00:29:43,725 --> 00:29:46,091
Good. Smart girl.
253
00:29:46,161 --> 00:29:49,653
You know how to handle yourself.
254
00:29:50,832 --> 00:29:54,029
You think you'll be able to find out
where Carlos is and get him out?
255
00:29:55,470 --> 00:29:58,564
Sure. Sure I will.
256
00:30:00,375 --> 00:30:02,935
Now you go upstairs
into the bedroom.
257
00:30:03,011 --> 00:30:04,137
Take off your clothes.
258
00:30:04,212 --> 00:30:06,646
I got a few more things
to take care of down here...
259
00:30:06,715 --> 00:30:07,773
and then I'll come up.
260
00:30:23,498 --> 00:30:29,164
I said go upstairs,
take off your fucking clothes.
261
00:33:56,711 --> 00:33:58,702
A cloven hoof.
262
00:34:00,114 --> 00:34:01,479
Wild boar.
263
00:34:01,549 --> 00:34:03,983
We'll find other game.
Nobody hunts boar.
264
00:34:04,052 --> 00:34:07,317
Except a few wild men who think
they're good eating.
265
00:34:44,425 --> 00:34:47,394
- Let's get out of here! Move it!
- Oh, shit!
266
00:34:50,898 --> 00:34:52,991
- Hurry up!
- Keep going, man!
267
00:34:53,067 --> 00:34:55,501
It thinks we're stick people!
268
00:34:59,574 --> 00:35:02,065
Jesucristo!
269
00:35:03,745 --> 00:35:05,372
Hurry up, Moss!
270
00:35:10,351 --> 00:35:12,410
- Move guys!
- Shit!
271
00:35:12,487 --> 00:35:13,681
Hey, wait a minute!
272
00:35:13,755 --> 00:35:15,450
- Get out of my way, man!
- Hey, come on!
273
00:35:20,662 --> 00:35:24,393
Shit, that thing is ugly, man!
274
00:35:35,410 --> 00:35:37,503
Come on, guys!
Let's get him!
275
00:36:20,688 --> 00:36:22,178
Man, barbecue!
276
00:36:22,256 --> 00:36:25,987
All we need is some rib sauce
from Mokey's on 27 th Avenue.
277
00:36:26,060 --> 00:36:28,551
Man, this is a lot better
than an alley cat.
278
00:36:31,532 --> 00:36:35,525
I ate an alley cat once
goin' through Detroit.
279
00:36:39,340 --> 00:36:41,535
Detroit? Miami.
280
00:36:41,609 --> 00:36:43,099
Calle Ocho, Little Havana!
281
00:36:43,177 --> 00:36:45,975
27 th Avenue! Get down and boogie!
282
00:36:49,117 --> 00:36:51,847
- Nikki.
- Oh, man! Nikki again.
283
00:36:51,919 --> 00:36:54,854
Lots of mommies happy
when Ruben hits the streets.
284
00:36:54,922 --> 00:36:56,947
And what's they doin'
while you away, homie?
285
00:36:57,024 --> 00:36:58,821
Improvin' themselves.
286
00:36:58,893 --> 00:37:00,793
Like us. Ask this guy.
287
00:37:00,862 --> 00:37:02,193
You can say that again.
288
00:37:02,263 --> 00:37:04,731
- Don't mess with the best.
- Exam time.
289
00:37:04,799 --> 00:37:08,565
Map. Compass.
290
00:37:10,371 --> 00:37:11,998
Destination is marked.
291
00:37:14,108 --> 00:37:16,702
You track me, you should get out alive.
292
00:37:26,187 --> 00:37:27,484
See ya.
293
00:37:28,489 --> 00:37:29,888
He's joking, ain't he?
294
00:37:55,583 --> 00:37:57,676
We've been through here already.
295
00:38:00,321 --> 00:38:02,812
Which way's what, man?
296
00:38:02,890 --> 00:38:04,482
Rattler's got the map.
297
00:38:17,104 --> 00:38:19,698
I can't read.
298
00:38:19,774 --> 00:38:22,140
Oh, shit!
299
00:38:22,210 --> 00:38:25,407
- Why didn't you tell us before, man?
- Because I didn't!
300
00:38:35,523 --> 00:38:37,081
That way.
301
00:38:40,628 --> 00:38:43,791
Oye, Carlos!
Can you read, man?
302
00:39:01,582 --> 00:39:03,413
Hey, wait up,J.L.
303
00:39:09,824 --> 00:39:13,817
We gotta keep moving northeast.
That way.
304
00:39:13,895 --> 00:39:16,159
Man, you lostJoe's trail.
Let me see.
305
00:39:16,230 --> 00:39:18,926
Man, you don't know shit, man.
Give me that compass!
306
00:39:19,000 --> 00:39:21,764
- Give me the compass!
- No way, Jose!
307
00:39:38,286 --> 00:39:40,220
Now what you gonna do?
308
00:39:46,861 --> 00:39:50,126
- I'm gonna kill you this time, spick.
- Stop!
309
00:39:50,197 --> 00:39:52,131
I'm gonna kill you!
310
00:39:52,199 --> 00:39:53,962
Stop!
311
00:40:02,443 --> 00:40:03,910
What are you doin'?
312
00:40:06,280 --> 00:40:10,910
If we don't learn to live,
we're gonna die likeJoe said, man.
313
00:40:10,985 --> 00:40:12,680
So come on!
314
00:40:19,827 --> 00:40:21,692
Come on!
315
00:40:23,264 --> 00:40:26,825
You lost the compass, find it!
316
00:40:28,769 --> 00:40:30,703
Now!
317
00:40:32,506 --> 00:40:34,201
Assholes.
318
00:40:41,115 --> 00:40:44,346
Saw grass.
Cut the shit outta you!
319
00:41:08,909 --> 00:41:11,969
Piss on this.
This is worse than work.
320
00:41:16,784 --> 00:41:19,252
My turn.
You're havin' all the fun.
321
00:42:28,422 --> 00:42:30,686
Northeast, almost.
322
00:42:41,735 --> 00:42:44,533
Whoever's snoring,
shut the hell up!
323
00:42:49,610 --> 00:42:50,736
Wake up!
324
00:43:01,589 --> 00:43:03,580
Gimme a stick! Come on, guys!
325
00:43:03,657 --> 00:43:06,023
- Get outta here!
- Do something!
326
00:43:06,093 --> 00:43:08,152
- Get outta here!
- Yeah. Get out of here!
327
00:43:08,229 --> 00:43:12,188
I done fought everything, but I never
fought a bear! Get outta here!
328
00:43:12,266 --> 00:43:14,166
Oh, Joe!
329
00:43:34,088 --> 00:43:38,457
Hey, wake up!
Smokey the Bear's gone.
330
00:44:00,181 --> 00:44:02,308
Panther.
331
00:44:26,707 --> 00:44:28,971
Maybe the compass is broken.
332
00:44:30,978 --> 00:44:32,445
Check it against the North Star.
333
00:44:34,014 --> 00:44:37,211
There's no North Star!
It's still daylight!
334
00:44:37,284 --> 00:44:40,412
- Check it against the sun.
- Another night.
335
00:44:40,487 --> 00:44:43,456
And more water!
More water!
336
00:44:47,361 --> 00:44:48,919
Listen.
337
00:46:53,487 --> 00:46:55,148
Hey, look!
338
00:46:56,623 --> 00:46:58,420
Joe! It's Joe!
339
00:46:58,492 --> 00:47:00,824
Right there!
Look! Joe!
340
00:47:00,894 --> 00:47:03,556
- We made it!
- All right!
341
00:47:03,630 --> 00:47:05,530
How you doin', man?
342
00:47:05,599 --> 00:47:08,261
- Hey, we made it, man!
- Hey, man, we saw a panther!
343
00:47:08,335 --> 00:47:10,303
- Anyone else see a panther?
- How'd those guys do?
344
00:47:10,371 --> 00:47:12,999
- Weren't no others.
- What?
345
00:47:13,073 --> 00:47:14,267
You're the first.
346
00:47:17,044 --> 00:47:19,478
The first?
What do you mean, the first?
347
00:47:20,681 --> 00:47:22,842
We could've died out there.
348
00:47:22,916 --> 00:47:24,110
We're the first, man.
349
00:47:24,184 --> 00:47:27,017
That's right man.
We're numero uno.
350
00:47:27,087 --> 00:47:29,487
Yeah, we the best!
We number one! All right!
351
00:47:29,556 --> 00:47:31,080
We the shit!
352
00:47:32,393 --> 00:47:33,826
You ready for Miami?
353
00:47:35,496 --> 00:47:37,623
You mean, we're out?
Free?
354
00:47:37,698 --> 00:47:39,325
No.
355
00:47:44,438 --> 00:47:47,168
I got us a house.
356
00:47:47,241 --> 00:47:49,436
Program's movin' to Miami.
357
00:49:06,720 --> 00:49:08,779
This is it?
358
00:49:11,792 --> 00:49:16,252
- How'd you get this house?
- From the city. Dollar a year.
359
00:49:16,330 --> 00:49:18,127
Well, you got screwed.
360
00:50:39,580 --> 00:50:42,344
What are we supposed to do with them?
Haitians is scurvy!
361
00:50:42,416 --> 00:50:44,145
- No shit.
- What do you wanna do with 'em?
362
00:50:44,217 --> 00:50:46,151
- Throw 'em out!
- Junkies too, man!
363
00:50:46,219 --> 00:50:48,312
Hey, man, they're the worst!
They'll sell you out for a nickel bag!
364
00:50:48,388 --> 00:50:51,551
I am puertorrique�o, man!
I ain't no raggedy-ass Haitian!
365
00:50:51,625 --> 00:50:53,115
And look at this place.
It's disgusting!
366
00:50:53,193 --> 00:50:55,559
- It's not so bad.
- Yeah, it looks like home to you.
367
00:50:55,629 --> 00:50:57,563
Man, look, what are we doin',
runnin' a hotel, here?
368
00:50:59,032 --> 00:51:01,193
You guys afraid you haven't
got enough to go around?
369
00:51:01,268 --> 00:51:02,292
Around what?
370
00:51:02,369 --> 00:51:05,202
Around the block for a bit of shit?
Yo, there's junkies here!
371
00:51:05,272 --> 00:51:08,241
- Same question goes.
- What's that?
372
00:51:08,308 --> 00:51:10,902
- You got the balls?
- To what?
373
00:51:16,483 --> 00:51:18,417
Cut it in Miami.
374
00:51:18,485 --> 00:51:21,420
- Cut the shit, okay, man?
- Man, what the hell does that mean?
375
00:51:21,488 --> 00:51:23,080
- Hey, man...
- Shut up!
376
00:51:26,860 --> 00:51:29,351
Is that in our house?
377
00:51:43,010 --> 00:51:44,944
What'd you take
those boards down for?
378
00:51:45,012 --> 00:51:48,004
- We use this place the way it is.
- We're movin' in. You're movin' out.
379
00:51:48,081 --> 00:51:49,776
Oh, yeah?
Well, who's doin' the movin'?
380
00:51:49,850 --> 00:51:50,908
We are!
381
00:51:50,984 --> 00:51:53,578
I'll bust you upside your head!
382
00:51:55,489 --> 00:51:59,357
- You want us, we'll be in the park.
- Well, go on right now!
383
00:51:59,426 --> 00:52:02,418
Get outta here! Give me a hand.
He weighs a lot for a junkie.
384
00:52:04,264 --> 00:52:06,459
Get your ass across the street.
385
00:52:55,449 --> 00:52:56,939
I do not believe this.
386
00:52:57,017 --> 00:52:59,110
I don't believe this!
387
00:52:59,186 --> 00:53:01,950
This is who you let
run you outta the house, man?
388
00:53:02,022 --> 00:53:05,287
Five punks and Tonto.
389
00:53:06,927 --> 00:53:08,690
What's this sign here?
390
00:53:08,762 --> 00:53:14,530
Ain't no pimps and pushers around here.
You see any?
391
00:53:22,042 --> 00:53:23,373
Hey, who was that?
392
00:53:23,443 --> 00:53:27,436
That's Cream. Everybody knows him.
He runs this part of town.
393
00:53:27,514 --> 00:53:31,245
Yo, nobody messes with that man,
not even the police.
394
00:53:34,287 --> 00:53:37,484
- What are we gonna do about that?
- Nothing. Mail this.
395
00:53:38,759 --> 00:53:40,624
Here's $125.
396
00:53:40,694 --> 00:53:43,185
You take that to Power and Gas
over on the Avenue.
397
00:53:43,263 --> 00:53:45,094
The man will show you
where to sign your name.
398
00:53:45,165 --> 00:53:46,757
You learned that already.
399
00:54:01,681 --> 00:54:02,670
Hey, Joe?
400
00:54:03,984 --> 00:54:05,713
What's to keep me from takin' a hike?
401
00:54:08,121 --> 00:54:09,918
Nothing.
402
00:54:49,129 --> 00:54:50,926
I gotta go.
403
00:55:02,642 --> 00:55:03,973
Hey, Aldo!
404
00:55:04,044 --> 00:55:07,138
Hey, Carlos! My man!
You look different, huh?
405
00:55:07,214 --> 00:55:10,741
Gina, this is my main man, Carlos.
We did some bad moves together.
406
00:55:10,817 --> 00:55:13,012
Listen, your timing is perfect,
man, okay?
407
00:55:13,086 --> 00:55:16,112
Because Gina's got a little friend
who's gonna be flyin' by later on.
408
00:55:16,189 --> 00:55:19,158
- You get a line on Nikki?
- Crystal's a major fox!
409
00:55:19,226 --> 00:55:22,889
I gotta find Nikki.
Okay, I'll be in touch.
410
00:55:22,963 --> 00:55:23,952
Carlos.
411
00:55:25,732 --> 00:55:28,667
I don't got a phone number,
but I got an address. It's in the Grove.
412
00:55:28,735 --> 00:55:31,431
You go dressed like that,
you're gonna get busted for nothin'.
413
00:55:31,504 --> 00:55:33,870
Come on up.
414
00:56:08,708 --> 00:56:10,642
All right, all right.
415
00:56:27,694 --> 00:56:30,891
You don't know how much
I've been missing you.
416
00:56:42,042 --> 00:56:44,306
Hey, whose place is this?
417
00:56:45,779 --> 00:56:47,269
Mine.
418
00:56:52,953 --> 00:56:55,114
Talking to your father now?
419
00:56:55,188 --> 00:56:58,021
Uh-uh. Never.
420
00:56:59,793 --> 00:57:03,058
A condo like this is big dollars.
421
00:57:03,129 --> 00:57:06,394
Well, it's not exactly mine.
422
00:57:07,400 --> 00:57:09,994
Kathy, you know,
my friend from Palm Beach?
423
00:57:10,904 --> 00:57:13,429
She's in Europe.
She lent it to me.
424
00:57:20,046 --> 00:57:23,413
- Men's cologne. This Kathy's?
- That's mine.
425
00:57:24,384 --> 00:57:27,547
I use it. It's fun.
426
00:57:29,723 --> 00:57:32,886
What's going down?
427
00:57:32,959 --> 00:57:35,519
Why was it so hard
to find you?
428
00:57:40,133 --> 00:57:42,124
I'm in the business now.
429
00:57:45,171 --> 00:57:49,835
- I'm working for Nestor.
- Working for Nestor.
430
00:58:02,522 --> 00:58:05,616
- You're fucking him!
- No, Carlos. I swear.
431
00:58:05,692 --> 00:58:08,718
You bitch!
You lying whore! You puta!
432
00:58:08,795 --> 00:58:12,561
Wait! Carlos, you don't know!
433
00:58:12,632 --> 00:58:15,465
- I know enough!
- Listen, please!
434
00:58:18,571 --> 00:58:21,039
Carlos! Wait!
435
00:58:27,047 --> 00:58:31,814
Carlito.
You're looking good.
436
00:58:31,885 --> 00:58:35,480
Nikki, come here.
437
00:58:57,444 --> 00:58:59,378
Now you got nothin'.
438
00:59:00,513 --> 00:59:02,003
Go on.
439
00:59:02,082 --> 00:59:04,642
Get lost.
You're out of Miami.
440
00:59:24,871 --> 00:59:27,704
Hey, yo, man! Look, man!
Hey, look, man!
441
00:59:41,187 --> 00:59:43,155
Hey, man, we heard
you livin' here with them.
442
00:59:43,223 --> 00:59:45,157
You swore you were gonna
waste that nigger!
443
00:59:45,225 --> 00:59:46,988
Hey, man, you watch it!
444
00:59:48,928 --> 00:59:50,759
Quiet!
445
00:59:52,499 --> 00:59:54,524
I been waiting on them brushes.
What's up?
446
00:59:54,601 --> 00:59:57,593
- You got it.
- Oh, what?
447
00:59:57,670 --> 01:00:01,436
- We don't take that shit.
- What you talkin' about?
448
01:00:01,508 --> 01:00:03,669
Yo, cupcake!
449
01:00:05,411 --> 01:00:10,405
- You paint like my Aunt Mary!
- Hey, man, what you doin', paintin'?
450
01:00:10,483 --> 01:00:13,043
- Hey, look at that, man!
- Hey, yo, Rembrandt!
451
01:00:15,421 --> 01:00:17,753
You ain't worth a shit, man!
452
01:00:19,292 --> 01:00:22,819
Moss is painting himself
yellow like a chicken!
453
01:00:25,098 --> 01:00:27,658
Think you can do better, jack-off?
454
01:00:29,369 --> 01:00:32,236
Home slice! You don't see
those spots you missin'?
455
01:00:32,305 --> 01:00:35,206
- Got your contact lenses in?
- Mira, Chooch.
456
01:00:35,275 --> 01:00:38,039
Not on the glass, man, okay?
And don't get the yellow on the pink!
457
01:00:38,111 --> 01:00:40,375
- What you wearin' a doo-rag like that?
- Yo! What you doing over here?
458
01:00:40,446 --> 01:00:44,075
Yo, bubble butt!
Yo, how's your sister Yolanda?
459
01:00:44,150 --> 01:00:46,778
Yo, man, Moss, your guys
are really bad, man.
460
01:00:46,853 --> 01:00:48,718
Look what they doin', man.
They gettin' paint everywhere.
461
01:00:48,788 --> 01:00:50,813
Oye, the lover!
462
01:00:50,890 --> 01:00:54,053
I knew you'd be back, man.
You was just horny.
463
01:00:55,128 --> 01:00:57,119
Catch them vines!
464
01:00:57,197 --> 01:00:59,256
Silk, baby.
465
01:00:59,332 --> 01:01:03,268
This Nikki, she got a sister?
When we gonna see her?
466
01:01:07,707 --> 01:01:09,641
Antoine's going to plant a garden.
467
01:01:18,985 --> 01:01:20,919
Good.
468
01:01:33,466 --> 01:01:35,730
- I'm glad we could get...
- Hold on, hold on.
469
01:01:37,470 --> 01:01:41,270
Get Harvey and Inez. Ask them if they
want to eat at Cats tonight, okay?
470
01:01:41,341 --> 01:01:43,309
Yes, Mr. Chavez.
471
01:01:45,278 --> 01:01:47,872
- You'reJoe Tigre.
- You've read the reports.
472
01:01:47,947 --> 01:01:50,177
We're coming up
for 90-day funding...
473
01:01:50,250 --> 01:01:52,184
I haven't gotten to them.
I'll try this weekend.
474
01:01:52,252 --> 01:01:54,618
The funding review
is set for Tuesday.
475
01:01:54,687 --> 01:01:57,884
They said they'll meet youfor dinner at 8:00.
476
01:01:57,957 --> 01:02:01,017
Thank you.
Sorry. You were saying?
477
01:02:01,794 --> 01:02:04,024
The funding review is Tuesday.
I'd like to know where you stand.
478
01:02:04,097 --> 01:02:08,193
- Campaigning, are we?
- Where do you stand?
479
01:02:08,268 --> 01:02:09,895
- How's it going?
- Good.
480
01:02:09,969 --> 01:02:13,063
- Is it all in the reports?
- Yes.
481
01:02:13,139 --> 01:02:15,835
Well, then I don't have
to read them, do I?
482
01:02:15,908 --> 01:02:17,876
Then you'll approve?
483
01:02:17,944 --> 01:02:19,935
Well, we try these programs on.
484
01:02:20,013 --> 01:02:22,811
They look good on paper.
Draws federal funds.
485
01:02:22,882 --> 01:02:26,716
But the fact is we find out that
half the personnel are moving junk.
486
01:02:26,786 --> 01:02:29,380
Three months ago,
we had a halfway house for girls...
487
01:02:29,455 --> 01:02:31,389
running an outcall service
on the side.
488
01:02:31,457 --> 01:02:34,426
- Look, I'm running late, so...
- Listen, friend.
489
01:02:34,494 --> 01:02:36,621
This program is important.
490
01:02:36,696 --> 01:02:40,063
Last one you had, two of your kids
got killed robbing a 7-Eleven.
491
01:02:40,133 --> 01:02:42,761
That halfway house you had
in Overtown, real successful.
492
01:02:42,835 --> 01:02:47,238
Listen to me. Each of these kids
has learned how to survive.
493
01:02:47,307 --> 01:02:50,208
Each one of these kids
has learned self-esteem.
494
01:02:50,276 --> 01:02:53,541
Each of these kids
means something to himself now.
495
01:02:53,613 --> 01:02:55,547
Now that means
that other people's lives...
496
01:02:55,615 --> 01:02:57,810
other people's rights
mean something too.
497
01:02:57,884 --> 01:03:01,081
You understand?
They've changed.
498
01:03:01,154 --> 01:03:06,490
We've broken down
the gang barriers, the race barriers.
499
01:03:07,860 --> 01:03:13,059
They work together. A team.
A band. The program works.
500
01:03:13,866 --> 01:03:16,096
How long you had these ideas?
501
01:03:17,103 --> 01:03:19,435
What the hell is wrong
with my ideas?
502
01:03:20,606 --> 01:03:24,167
One of your kids gets busted...
misdemeanor, spitting on the sidewalk...
503
01:03:24,243 --> 01:03:27,110
I'm gonna put 'em all back
where they belong.
504
01:03:27,180 --> 01:03:28,738
I'll see you on Tuesday.
505
01:04:21,768 --> 01:04:23,099
Stay out!
506
01:04:25,838 --> 01:04:27,328
That's enough!
507
01:04:29,375 --> 01:04:32,435
That's enough!
I said that's enough!
508
01:04:32,512 --> 01:04:36,107
- Gotta teach 'em some respect!
- There's another way!
509
01:05:23,629 --> 01:05:25,529
Get out of here, bitch!
510
01:05:29,135 --> 01:05:31,035
Don't bring your ass back!
511
01:05:31,103 --> 01:05:34,004
You mothers! Get out!
512
01:05:36,409 --> 01:05:40,846
Carlos, cool it! Get off him!
I said get off him!
513
01:05:43,616 --> 01:05:45,516
Get outta here!
514
01:05:52,024 --> 01:05:54,492
All right! All right!
515
01:05:54,560 --> 01:05:58,121
- They ran like skeeter-jeeter.
- You know it, baby!
516
01:06:01,200 --> 01:06:05,398
- I told you all to stay out of it.
- You want us to watch you get killed?
517
01:06:26,192 --> 01:06:29,025
- Move it out.
- Come on, give it back.
518
01:06:32,365 --> 01:06:34,299
Let's go!
519
01:06:35,368 --> 01:06:37,097
All right!
520
01:06:59,225 --> 01:07:02,683
You have got to be kidding, right?
521
01:07:02,762 --> 01:07:04,696
I mean, what you gonna do, Tonto?
522
01:07:04,764 --> 01:07:06,755
You gonna take over
my territory?
523
01:07:10,403 --> 01:07:12,997
Don't you know
this park is mine?
524
01:07:17,410 --> 01:07:19,537
You lookin' to die, Tonto?
525
01:07:23,916 --> 01:07:27,181
Yeah. Now you wisin' up.
526
01:07:33,726 --> 01:07:35,455
Tell them to put down the guns.
527
01:07:40,066 --> 01:07:43,365
- Now!
- Put 'em down.
528
01:07:47,306 --> 01:07:48,967
I said put 'em down.
529
01:07:57,984 --> 01:08:02,045
- All of'em.
- You heard him!
530
01:08:10,930 --> 01:08:13,922
Collect 'em.
Don't play with 'em.
531
01:08:26,846 --> 01:08:29,406
You should've killed me, Tonto.
532
01:08:29,482 --> 01:08:32,610
- You should've killed me.
- You get outta here!
533
01:08:33,919 --> 01:08:35,853
And you take this with you!
534
01:08:36,856 --> 01:08:40,587
Move! Move!
Get out!
535
01:09:43,923 --> 01:09:45,857
That's enough!
536
01:09:45,925 --> 01:09:49,986
You want to use a gun, you start with
respect, not your barrio bullshit!
537
01:09:50,062 --> 01:09:55,159
You pop off rounds, the only one gets
hurt is a kid in an upstairs window.
538
01:10:23,262 --> 01:10:25,992
- I'm not backin' up anymore.
- What does that mean?
539
01:10:27,399 --> 01:10:29,526
Too many losses.
540
01:10:31,904 --> 01:10:34,532
- Lost the guys.
- What guys?
541
01:10:34,607 --> 01:10:36,541
The Band.
542
01:10:37,977 --> 01:10:41,310
I lost the kids
back to the streets.
543
01:10:41,380 --> 01:10:45,077
They OD'd. Got shot down
in nickel and dime robberies.
544
01:10:45,151 --> 01:10:47,881
All the kids before you.
All the programs.
545
01:10:47,953 --> 01:10:51,719
I lost all the causes.
I lost all the people.
546
01:10:54,894 --> 01:10:57,089
I'm not backin' up anymore.
547
01:10:59,465 --> 01:11:02,434
I'm not losing to Cream
when he comes.
548
01:11:05,838 --> 01:11:07,328
You changed.
549
01:11:08,674 --> 01:11:12,508
The streets don't change.
The streets will curve you back in.
550
01:11:12,578 --> 01:11:15,411
You can't change the people
without changing the environment.
551
01:11:16,215 --> 01:11:20,345
We cleaned up this house.
We cleaned out the park.
552
01:11:20,419 --> 01:11:23,786
Next come the streets.
It's a straight line, see?
553
01:11:33,933 --> 01:11:37,528
- What part of the program is this?
- This is my part of the program.
554
01:11:37,603 --> 01:11:40,436
- Since when?
- Since right now.
555
01:11:41,373 --> 01:11:43,773
You kids are out.
You're not part of this.
556
01:11:47,112 --> 01:11:49,103
You got what they call
"self-esteem" now.
557
01:11:49,949 --> 01:11:52,110
Class is over.
You graduated.
558
01:11:53,185 --> 01:11:57,053
You kids are gonna boogie.
That's okay.
559
01:11:57,122 --> 01:11:59,784
I'll cover you in my reports
as long as I can.
560
01:12:02,127 --> 01:12:06,063
- What about you?
- I stay.
561
01:12:07,967 --> 01:12:10,561
This is where the war is.
562
01:12:12,872 --> 01:12:15,898
- That's heavy duty.
- That's what we are.
563
01:12:18,978 --> 01:12:21,310
I'm with you.
564
01:12:24,083 --> 01:12:26,984
- Whatever.
- What do we do first?
565
01:12:35,527 --> 01:12:36,858
Learn.
566
01:12:36,929 --> 01:12:41,059
Wind is from the right, allow three
feet for wind plus one foot for drift.
567
01:12:41,133 --> 01:12:43,067
That's four feet.
Wind from the left...
568
01:12:43,135 --> 01:12:45,899
allow three feet for wind,
subtract one foot for drift.
569
01:12:45,971 --> 01:12:48,599
That's two feet. Clear?
570
01:12:56,115 --> 01:12:58,276
You're spraying fire
all over the place.
571
01:12:58,350 --> 01:13:01,717
You're waiting ammo.
You have a zone to cover. Cover it!
572
01:13:07,526 --> 01:13:11,053
You're a perfect target.
Zigzag. Use your body.
573
01:13:11,130 --> 01:13:14,361
Bob and weave.
Get over the wall. Get to cover!
574
01:13:20,439 --> 01:13:23,431
So what's the big deal? L...
575
01:13:24,843 --> 01:13:28,335
Each guy's life depends on all...
576
01:13:28,414 --> 01:13:31,008
on each man doing his job.
577
01:13:31,083 --> 01:13:33,381
You cover your zone.
578
01:13:33,452 --> 01:13:35,784
You know the man on your right
has got your right covered.
579
01:13:35,854 --> 01:13:39,813
You know the man on your left
will kill everything on your left.
580
01:13:40,693 --> 01:13:43,184
You're all part of each other.
581
01:13:43,262 --> 01:13:45,196
Fingers on a hand.
582
01:13:47,833 --> 01:13:49,767
A fire team!
583
01:13:51,270 --> 01:13:54,364
Let's retake the house... again.
584
01:13:57,109 --> 01:13:59,407
I hear you got problems
with some street gang...
585
01:13:59,478 --> 01:14:03,505
and some strong-arm Indian moving in,
put you in the hospital?
586
01:14:03,582 --> 01:14:07,279
No, Mr. Quintana, you see,
I'm on top of the situation.
587
01:14:07,353 --> 01:14:11,346
It's nothing but a bunch of punk kids
living across the street from the park.
588
01:14:11,423 --> 01:14:13,357
So me and my people,
we go and we torch the place.
589
01:14:13,425 --> 01:14:15,893
We dust them off. You don't have
to worry about your product...
590
01:14:15,961 --> 01:14:18,429
'cause your sales be back
to where they was in no time at all.
591
01:14:18,497 --> 01:14:22,524
- I guarantee it.
- Don't need you, man.
592
01:14:22,601 --> 01:14:24,626
Your action is worth
steady, serious money.
593
01:14:27,106 --> 01:14:29,734
If you can't handle it,
I've got people who can.
594
01:14:32,978 --> 01:14:36,641
Nikki, cover yourself
when there's niggers around.
595
01:14:39,985 --> 01:14:43,045
You take care of business
or get out of business.
596
01:14:47,226 --> 01:14:48,716
Clean up the mess.
597
01:14:56,268 --> 01:14:57,701
Come in.
598
01:15:08,247 --> 01:15:09,578
Pretty sharp.
599
01:15:11,617 --> 01:15:13,482
I'm leaving.
600
01:15:15,287 --> 01:15:18,814
- Not comin' back this time.
- You asking me or telling me?
601
01:15:18,891 --> 01:15:20,324
I got another war.
602
01:15:23,495 --> 01:15:24,928
Same war.
603
01:15:26,832 --> 01:15:29,266
You're just changing sides.
604
01:15:30,636 --> 01:15:33,605
- Hey, I want what's mine.
- Drug business?
605
01:15:33,672 --> 01:15:37,574
The life. Makes you feel
like you're somebody.
606
01:15:37,643 --> 01:15:40,043
You think you'll get your girl
back that way?
607
01:15:41,480 --> 01:15:45,280
- I don't know what you're talking about.
- Yes, you do.
608
01:16:11,643 --> 01:16:14,578
Carlos, I've been
looking all over for you.
609
01:16:27,559 --> 01:16:30,323
Wait a minute.
I'm leavin'.
610
01:17:11,103 --> 01:17:14,095
I've got $10,000 cash.
611
01:17:16,408 --> 01:17:18,569
We can go away together.
612
01:17:18,644 --> 01:17:20,168
Far away.
613
01:17:27,586 --> 01:17:32,250
You think I want your money,
you stupid bitch?
614
01:17:32,324 --> 01:17:34,656
Go back to Nestor.
615
01:17:38,764 --> 01:17:40,425
And fuck you too!
616
01:17:41,466 --> 01:17:43,457
- Let go of me!
- How much did he pay? You puta!
617
01:19:08,153 --> 01:19:10,212
Jesus Christ!
618
01:19:22,534 --> 01:19:24,058
Please calm down!
619
01:19:24,136 --> 01:19:27,503
Hurry up. All right, this is it.
You stay cool and you stay low.
620
01:19:31,843 --> 01:19:35,574
- What the hell's going on?
- I don't know. I can't see.
621
01:19:44,690 --> 01:19:46,681
I've never been anywhere
but Miami.
622
01:19:46,758 --> 01:19:49,921
Well, Cuba, but I was a kid.
623
01:19:49,995 --> 01:19:52,725
- I can hardly remember.
- It's gonna be great.
624
01:19:53,665 --> 01:19:55,895
I mean, we have enough money.
We can go anywhere we want.
625
01:19:55,967 --> 01:20:00,131
Yeah, Nestor. That cabron.
I should kill him.
626
01:20:00,205 --> 01:20:02,139
I'll never go back
to Miami.
627
01:20:03,075 --> 01:20:07,375
Today on the boat he put a knife
through some guy's hand...
628
01:20:08,513 --> 01:20:10,572
because he was
looking at me, he said.
629
01:20:11,717 --> 01:20:15,118
But it was because of business.
630
01:20:15,187 --> 01:20:18,384
Nestor was on the guy's boss,
some huge black dude...
631
01:20:18,457 --> 01:20:20,391
because of some street kids
and an Indian...
632
01:20:20,459 --> 01:20:23,895
- causing trouble and cutting into sales.
- What was that?
633
01:20:23,962 --> 01:20:27,329
Some house on a park near Little Havana.
They're gonna hit it tonight.
634
01:20:33,038 --> 01:20:34,733
What are you doing?
635
01:21:08,173 --> 01:21:10,539
- Where's Joe?
- He's out there.
636
01:21:17,048 --> 01:21:19,016
Let's go.
637
01:22:01,760 --> 01:22:03,751
Get out! Come on!
638
01:22:21,980 --> 01:22:23,914
Fuck this! Come on!
639
01:22:31,857 --> 01:22:34,052
How is he? Carlos!
640
01:22:43,268 --> 01:22:44,599
Come on, man.
641
01:22:47,672 --> 01:22:50,368
- You all right?
- Yeah, yeah, I'm all right.
642
01:22:50,442 --> 01:22:52,569
My God.
Look at the house.
643
01:23:06,958 --> 01:23:09,825
Where's Dorcey?
644
01:23:13,465 --> 01:23:14,557
I'm okay!
645
01:23:45,330 --> 01:23:46,456
He's not...
646
01:23:51,169 --> 01:23:52,932
Get the jeep.
647
01:23:54,940 --> 01:23:56,532
Get the jeep!
648
01:24:00,111 --> 01:24:02,204
Get the guns.
649
01:25:13,385 --> 01:25:14,716
So what now?
650
01:25:15,954 --> 01:25:19,355
Back to the slam.
Police get their hands on me.
651
01:25:20,859 --> 01:25:22,451
Never. Not me.
652
01:25:25,463 --> 01:25:27,397
We're on our own now.
653
01:25:29,334 --> 01:25:31,268
Adios, amigos.
654
01:27:15,039 --> 01:27:18,736
"Five... man...
655
01:27:22,514 --> 01:27:24,038
marine...
656
01:27:36,094 --> 01:27:37,584
unit...
657
01:27:38,997 --> 01:27:42,990
decorated..."
658
01:27:46,538 --> 01:27:48,472
- What's this word?
- "Posthumously."
659
01:27:48,540 --> 01:27:50,531
It means after you're dead.
660
01:27:59,951 --> 01:28:04,411
"Sole survivor of fire team
awarded Medal of Honor."
661
01:28:26,344 --> 01:28:28,778
"Band of the Hand."
662
01:28:31,382 --> 01:28:34,818
Joe said we're all
part of each other.
663
01:28:34,886 --> 01:28:36,911
The fingers of a hand.
664
01:28:43,027 --> 01:28:44,585
His signs.
665
01:28:46,364 --> 01:28:48,127
Brujeria.
666
01:28:52,303 --> 01:28:54,737
Black magic.
667
01:28:57,175 --> 01:28:59,473
Nestor the guy
you worked for?
668
01:29:02,013 --> 01:29:05,005
Cream was Nestor's trigger.
669
01:29:05,083 --> 01:29:07,017
Nestor killed Joe.
670
01:29:23,368 --> 01:29:24,960
Nestor's the man.
671
01:29:29,407 --> 01:29:31,534
Let's take the man down.
672
01:29:52,764 --> 01:29:54,698
Is everything set
with the Colombian?
673
01:29:54,766 --> 01:29:56,893
Yeah, yeah, don't worry.
674
01:29:56,968 --> 01:30:00,233
In two weeks, I'm setting up the biggest
processing plant in North Miami.
675
01:30:00,305 --> 01:30:02,296
Don't give me this
"Don't worry" crap.
676
01:30:04,575 --> 01:30:06,372
So who's the courier
for my money?
677
01:30:06,444 --> 01:30:09,675
Flamingo Torres.
Payoff's in Nassau.
678
01:30:09,747 --> 01:30:13,706
I want him tailed until I fucking hear
the deposits are in.
679
01:30:13,785 --> 01:30:17,482
- You got it?
- Yeah.
680
01:30:17,555 --> 01:30:19,523
All right.
681
01:30:19,590 --> 01:30:22,684
What about the kids?
You wanna do anything?
682
01:30:22,760 --> 01:30:26,719
When you get around to it,
you take Nikki.
683
01:30:27,498 --> 01:30:31,935
You do to her whatever you want,
then kill her.
684
01:30:32,003 --> 01:30:33,493
Kids.
685
01:30:33,571 --> 01:30:36,802
Nothin'. Nobody.
686
01:31:01,466 --> 01:31:03,957
- Maybe he's sick.
- Go to a big hospital, no clinic.
687
01:31:04,035 --> 01:31:06,367
Stays two minutes each time.
688
01:31:11,309 --> 01:31:12,640
Ether.
689
01:31:18,149 --> 01:31:19,411
Truck's moving.
690
01:32:18,509 --> 01:32:20,807
Coffee beans, my ass.
691
01:32:27,919 --> 01:32:31,616
$117.35.
692
01:32:31,689 --> 01:32:34,055
Yo, mama, pay the man.
693
01:32:41,933 --> 01:32:45,801
So what do you guys
need this stuff for anyway?
694
01:32:49,707 --> 01:32:53,165
We're gonna plant a garden
and fertilize it with the nitrogen...
695
01:32:53,244 --> 01:32:56,236
and if there's gophers,
we're going to get them with a trap.
696
01:32:56,314 --> 01:32:58,407
If that doesn't work,
we're gonna use the gopher gas.
697
01:32:58,483 --> 01:33:02,317
And if that doesn't work, we're gonna
cement it all in and paint it green.
698
01:33:13,064 --> 01:33:14,998
There's no gophers
in this area.
699
01:33:17,068 --> 01:33:20,560
Who do you think
you're talkin' to?
700
01:33:23,407 --> 01:33:27,434
Armadillos. Those are the meanest
suckers you're ever gonna want to see.
701
01:33:27,512 --> 01:33:29,503
I'll tell you how you
take care of'em.
702
01:33:29,580 --> 01:33:33,175
Pour a little painting fluid out there
and make 'em drink it, okay?
703
01:33:33,251 --> 01:33:35,776
That cuts off the oxygen
to their brain.
704
01:33:35,853 --> 01:33:38,378
What you wanna do then is zap 'em
with a little fluorescent paint...
705
01:33:38,456 --> 01:33:40,390
so you can see 'em
in the dark.
706
01:33:40,458 --> 01:33:45,122
Then you can get behind 'em
with some reinforced tungsten steel...
707
01:33:45,196 --> 01:33:47,596
you can get it around 'em
and... Johhny Ola.
708
01:33:47,665 --> 01:33:51,567
Just cut their motor.
But you gotta kill 'em the first time.
709
01:33:51,636 --> 01:33:53,831
'Cause if you don't, they get
this revenge thing in their mind...
710
01:33:53,905 --> 01:33:55,839
and they come back
lookin' for you.
711
01:33:55,907 --> 01:33:58,239
I grew up in Pecos.
You know where that is, in Texas?
712
01:33:59,277 --> 01:34:02,110
Well, down there, the armadillos
grow to about nine feet tall.
713
01:34:02,180 --> 01:34:05,946
They take babies away and...
Things are dangerous.
714
01:35:10,881 --> 01:35:13,441
LikeJoe said, it's zones.
715
01:35:13,517 --> 01:35:16,111
So I'll be on top, covering
the roof and front. Go.
716
01:35:16,187 --> 01:35:18,314
I do my thing,
then fall back. Then?
717
01:35:18,389 --> 01:35:21,825
I get to the left corner of the house so
I can cover the left flank. Meanwhile...
718
01:35:21,892 --> 01:35:24,520
I cover the rights side of the house
from the right porch corner so...
719
01:35:24,595 --> 01:35:26,460
So I can make it
to the front door.
720
01:35:26,530 --> 01:35:29,522
If we don't make it
to that front porch, we're dead.
721
01:35:30,701 --> 01:35:34,262
- How far we gotta be when it goes off?
- All the way back to the wire.
722
01:35:34,338 --> 01:35:37,671
Oye, mano, it's a snap.
If everything goes A-okay...
723
01:35:37,742 --> 01:35:42,179
we got maybe a one in a five chance
of pulling this thing off.
724
01:35:45,283 --> 01:35:49,481
- The Colombian is here.
- All right. It's now. We're on.
725
01:35:51,255 --> 01:35:53,189
Come on, we gotta go
with what we got.
726
01:35:53,257 --> 01:35:56,385
- I need more time.
- We ain't got it. It's now or never.
727
01:37:11,969 --> 01:37:14,938
Come on, bitch.
Let the big boys know you're here.
728
01:37:17,575 --> 01:37:19,509
- What are we gonna do?
- Keep cutting.
729
01:37:22,546 --> 01:37:25,947
You sure she's in heat?
730
01:37:26,016 --> 01:37:27,950
Here they come.
731
01:37:36,160 --> 01:37:39,857
Sure glad those dogs are horny.
732
01:37:41,899 --> 01:37:45,266
- They're probably after a squirrel.
- Yeah, I guess you're right.
733
01:38:40,825 --> 01:38:42,952
It's nice, huh?
734
01:38:43,027 --> 01:38:45,587
Air conditioning
sucks the ether out.
735
01:38:45,663 --> 01:38:48,461
Filters it clean.
No smell outside.
736
01:38:48,532 --> 01:38:51,729
There's nothing like this
anywhere in the States.
737
01:39:21,098 --> 01:39:23,362
The switch!
The air conditioner! Turn it off!
738
01:39:49,193 --> 01:39:52,219
- Get him!
- Tommy, come here!
739
01:40:01,405 --> 01:40:04,465
Who the fuck is out there?
740
01:40:19,356 --> 01:40:21,085
On the roof!
741
01:40:22,927 --> 01:40:26,419
- Holy shit!
- I got 'em! I got 'em!
742
01:40:38,776 --> 01:40:40,801
- Motherfucker's over there!
- Let's do it!
743
01:42:10,501 --> 01:42:12,731
Behind you!
744
01:42:17,007 --> 01:42:18,497
Get behind there!
745
01:42:28,519 --> 01:42:31,386
Come on, come on, come on!
746
01:42:40,831 --> 01:42:43,959
- Come on, let's go! Move it!
- Come on, let's go!
747
01:42:57,981 --> 01:43:01,075
Yo, come on, man!
Come on!
748
01:43:36,086 --> 01:43:38,020
Give me the gun, Nikki.
749
01:44:04,248 --> 01:44:08,844
Come on,J.L., blow it!
Come on! Come on, blow it!
750
01:44:49,560 --> 01:44:51,653
Joe should've been here.
751
01:44:56,733 --> 01:45:00,260
We did what he wanted,
didn't we?
752
01:45:03,974 --> 01:45:05,908
There's nothing we can't do.
753
01:45:43,413 --> 01:45:45,677
Hi, Officer.
What happened back there?
754
01:45:45,749 --> 01:45:47,910
Yeah. We could see that fire
back in Homestead.
755
01:45:48,652 --> 01:45:52,019
I don't know, kids. You know
as much as I do. Where you headed?
756
01:45:52,089 --> 01:45:53,215
Miami.
757
01:45:53,290 --> 01:45:55,781
- We gotta jam!
- Yeah!
758
01:45:58,829 --> 01:46:00,854
Easy on the beer, huh?
Drive safe.
759
01:46:00,931 --> 01:46:03,900
- Thank you.
- Thanks, Officer!
760
01:46:03,967 --> 01:46:06,162
- See ya later!
- Have a good night, Officer!
56483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.