All language subtitles for the.knower.2021.720p.web.h264-skyfire

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 2 00:00:29,354 --> 00:00:33,074 In August, 1945, WWII ended with the atomic bomb 3 00:00:34,074 --> 00:00:35,714 This is what we know, right? 4 00:00:36,594 --> 00:00:38,194 But this is not the main reason 5 00:00:38,554 --> 00:00:41,154 That war could have lasted another 3 or 4 years 6 00:00:41,274 --> 00:00:42,274 "Lecture hall, a security agency March 2020" 7 00:00:42,394 --> 00:00:47,194 but for Alan Turing, the mathematician who decrypted the Enigma machine 8 00:00:48,074 --> 00:00:52,074 Enigma was a cipher machine the Brits found in a German submarine 9 00:00:52,234 --> 00:00:58,154 Turing could decrypt it and helped the Allies decipher all German messages 10 00:00:58,274 --> 00:01:00,994 "Cairo, November 2013" 11 00:01:01,114 --> 00:01:05,874 That man could end a war of weapons, but started a fiercer war 12 00:01:06,634 --> 00:01:07,634 The information warfare 13 00:01:10,114 --> 00:01:13,394 Starting that day espionage has become the real war 14 00:01:13,514 --> 00:01:17,474 Any info you get on your enemy even if small or insignificant 15 00:01:17,954 --> 00:01:20,354 will take you one step ahead 16 00:01:21,514 --> 00:01:26,594 A weapon that can be used by any country that can't buy real arms 17 00:01:26,794 --> 00:01:28,434 but can train agents 18 00:01:28,914 --> 00:01:31,954 After the advent of the internet a new kind of spies appeared 19 00:01:33,234 --> 00:01:36,074 A kind that evolves quicker than any weapon does 20 00:01:38,474 --> 00:01:40,234 Spies who don't need to live in enemy states 21 00:01:41,234 --> 00:01:42,954 We know them as hackers 22 00:01:46,514 --> 00:01:48,834 "The hacker with the alias the Knower breaks into a telecom company" 23 00:01:48,954 --> 00:01:51,114 Hackers break into anything 24 00:01:51,674 --> 00:01:54,234 Your phone, laptop, Facebook account 25 00:01:54,434 --> 00:01:56,554 Your car, electricity, aviation 26 00:01:57,234 --> 00:01:58,234 even PlayStation 27 00:01:59,474 --> 00:02:01,354 Anything connected to the internet 28 00:02:02,114 --> 00:02:03,114 "Egyptian hacker the Knower exposes a corrupt businessman" 29 00:02:03,234 --> 00:02:04,794 The most dangerous thing about a hacker is that you don't see him 30 00:02:04,914 --> 00:02:06,154 "The Knower breaks into the secure systems of many major companies" 31 00:02:06,274 --> 00:02:08,034 You can't tell where he'll hit 32 00:02:09,394 --> 00:02:12,074 This has made hackers now 33 00:02:13,114 --> 00:02:15,274 the world's most powerful weapon 34 00:02:17,434 --> 00:02:21,234 A weapon anyone can employ, for good or evil 35 00:02:21,954 --> 00:02:24,114 To build or destroy 36 00:02:24,674 --> 00:02:30,394 But regardless of what any weapon can do, what is it in the end? 37 00:02:32,074 --> 00:02:33,114 An inanimate subject 38 00:02:33,674 --> 00:02:34,674 A slave 39 00:02:35,434 --> 00:02:36,434 But you're not so 40 00:02:37,474 --> 00:02:39,634 because the game is in here 41 00:02:39,914 --> 00:02:41,154 Not here 42 00:02:48,754 --> 00:02:51,234 You'll choose which path to follow 43 00:02:51,594 --> 00:02:52,594 Good or evil 44 00:02:55,754 --> 00:02:58,234 Will you gain from it, or let others gain? 45 00:03:26,874 --> 00:03:29,114 Hackers are smart by nature and often go astray 46 00:03:31,074 --> 00:03:33,474 This makes them mercenaries 47 00:03:36,074 --> 00:03:37,354 More like a weapon 48 00:03:39,354 --> 00:03:41,634 a weapon in the hands of conscienceless people 49 00:03:42,274 --> 00:03:43,714 "Breaking: Downtown Cairo Electricity Company Hacked" 50 00:03:50,914 --> 00:03:52,034 "Access granted" 51 00:03:55,874 --> 00:03:58,634 A group called "Circle Ten" is behind this 52 00:03:59,114 --> 00:04:02,794 They're armed hackers led by a guy called Rady El-Husseiny 53 00:04:03,554 --> 00:04:06,274 He's on terrorist lists in many countries 54 00:04:07,034 --> 00:04:08,834 He works for he who pays more 55 00:04:11,314 --> 00:04:14,474 They're stationed at a factory in Imbaba 56 00:04:14,794 --> 00:04:16,434 A heavily populated area 57 00:04:21,474 --> 00:04:23,914 - We got the drone image - Thermal cam activated 58 00:04:24,594 --> 00:04:26,954 It shows nine elements in that location 59 00:04:29,354 --> 00:04:31,994 We got ten minutes only to go in and out 60 00:04:32,674 --> 00:04:34,394 Then, special forces will step in 61 00:04:35,274 --> 00:04:38,554 We'll make little noise I don't want any casualties 62 00:04:39,274 --> 00:04:40,954 The data they got is what matters 63 00:05:14,034 --> 00:05:15,154 M1, arrived 64 00:05:26,474 --> 00:05:27,794 M2, arrived 65 00:05:29,274 --> 00:05:30,514 M3, arrived 66 00:05:31,914 --> 00:05:33,274 Cut the power off 67 00:05:49,314 --> 00:05:50,714 First element down 68 00:05:59,514 --> 00:06:01,834 Number two, area clear 69 00:06:11,434 --> 00:06:12,554 Ground floor clear 70 00:06:18,034 --> 00:06:19,034 Three 71 00:06:31,314 --> 00:06:33,434 Freeze! On the floor! 72 00:06:33,714 --> 00:06:35,914 M2, go to the server room 73 00:06:40,594 --> 00:06:41,754 Number nine is still alive 74 00:07:13,954 --> 00:07:15,114 "Thermal view" 75 00:07:15,554 --> 00:07:17,434 A moving object in the room to the right 76 00:07:18,954 --> 00:07:20,474 Negative, sir, no room to the right 77 00:07:26,914 --> 00:07:29,954 M2, there is a moving object signal in the room to your right 78 00:07:40,874 --> 00:07:41,874 Move 79 00:08:27,674 --> 00:08:28,834 Got yourself burned, Rady? 80 00:08:29,914 --> 00:08:33,674 Nothing is burned yet Everything will go up in flames 81 00:08:37,834 --> 00:08:39,354 Evacuate! 82 00:08:41,234 --> 00:08:43,114 - Get out! - Quick! 83 00:08:51,434 --> 00:08:52,674 Element number ten arrested 84 00:09:29,274 --> 00:09:32,594 "Algeria, January 2019" 85 00:10:21,194 --> 00:10:24,114 "Derna, Southern Libya" 86 00:10:56,034 --> 00:10:59,434 "God is Greatest" 87 00:10:59,754 --> 00:11:08,434 "There is no god but Allah" 88 00:11:09,914 --> 00:11:11,834 Allah is Greatest 89 00:11:18,354 --> 00:11:25,634 Peace be with you Peace and blessings be with you 90 00:11:29,554 --> 00:11:32,994 Tell me what you think about traitors 91 00:11:34,674 --> 00:11:39,194 Should they be allowed to repent before being killed, or be directly killed? 92 00:11:41,674 --> 00:11:42,674 Whatever you see fit, Maulana 93 00:11:44,554 --> 00:11:46,194 What's your opinion about this, Ghazi? 94 00:11:48,114 --> 00:11:49,954 You know best about such things, Sheikh Abu Anas 95 00:11:50,954 --> 00:11:54,634 - Get up! - No, Maulana! 96 00:11:54,754 --> 00:11:57,514 - Get up! - No god but Allah! It's the last time! 97 00:11:57,674 --> 00:12:01,314 We've been waiting for two weeks but nothing has been done 98 00:12:01,554 --> 00:12:02,554 You promised me 99 00:12:03,274 --> 00:12:05,594 You gave me a list of aliases 100 00:12:06,034 --> 00:12:07,234 Each lives in a different country 101 00:12:07,914 --> 00:12:08,994 I already found two of them 102 00:12:09,474 --> 00:12:10,794 Your men killed them 103 00:12:11,034 --> 00:12:12,514 Because they didn't know where the weapons are 104 00:12:13,554 --> 00:12:14,554 Listen, Ghazi 105 00:12:16,074 --> 00:12:20,754 I didn't see the names on the list I gave you in a dream 106 00:12:21,194 --> 00:12:22,554 It's all confirmed information 107 00:12:22,874 --> 00:12:26,514 As long as I killed them, it means they didn't know the weapons location 108 00:12:28,634 --> 00:12:32,754 If you don't believe me, send one of your men to ask those dead guys 109 00:12:36,914 --> 00:12:37,914 Allah is Greatest! 110 00:12:38,074 --> 00:12:39,314 There is no god but Allah 111 00:12:40,354 --> 00:12:45,034 Listen, Ghazi Breaking a promise is just like treason 112 00:12:46,394 --> 00:12:49,674 I don't have time or patience for such things 113 00:12:51,034 --> 00:12:52,034 Abu Anas 114 00:12:53,794 --> 00:12:56,994 I'm different from all those men around you 115 00:12:58,354 --> 00:12:59,754 I'll make you reach the weapons 116 00:13:00,874 --> 00:13:02,594 I'm bound to reach the weapons 117 00:13:03,554 --> 00:13:06,794 These weapons will change many things 118 00:13:10,674 --> 00:13:11,994 I'm an impatient man 119 00:13:12,634 --> 00:13:13,634 Ghazi 120 00:13:14,794 --> 00:13:16,314 I'm waiting for what we agreed on 121 00:13:21,314 --> 00:13:22,314 You got no excuse 122 00:13:26,474 --> 00:13:27,514 No funeral prayer for him 123 00:13:29,274 --> 00:13:33,314 Forsaking me means forsaking the faith 124 00:13:51,994 --> 00:13:54,634 "Security Agency, Cairo" 125 00:13:58,354 --> 00:13:59,354 Good morning, sir 126 00:13:59,914 --> 00:14:01,394 - Morning, Morad - Hello, Ibrahim 127 00:14:01,554 --> 00:14:03,114 - Hello, sir - Please 128 00:14:08,034 --> 00:14:10,274 You called me "sir, this must be important 129 00:14:11,474 --> 00:14:13,554 Our men in Libya monitored a meeting held by Abu Anas 130 00:14:13,674 --> 00:14:15,234 who traffics weapons into Egypt 131 00:14:15,834 --> 00:14:17,874 This lead us to an important discovery 132 00:14:20,114 --> 00:14:23,354 Isn't that the guy from Circle Ten? He died in the Idlib explosion 133 00:14:23,994 --> 00:14:28,754 Exactly, Rady El-Husseiny aka Ghazi El-Assadi now 134 00:14:29,434 --> 00:14:31,634 That explosion was a cover-up for him to escape 135 00:14:32,194 --> 00:14:36,314 Think this had to do with the hacking attempts on us and other countries then? 136 00:14:36,434 --> 00:14:39,474 Sure, his being alive makes me suspect him 137 00:14:39,914 --> 00:14:42,474 especially those hacking attempts had the same Circle Ten methodology 138 00:14:42,874 --> 00:14:45,154 Found out about the leaks? 139 00:14:45,594 --> 00:14:46,594 I will find out 140 00:14:47,234 --> 00:14:49,914 You must know who's behind the hacking and who benefits from it 141 00:14:50,474 --> 00:14:52,554 and the nature of Rady's relation with Abu Anas 142 00:14:52,674 --> 00:14:54,434 This is why I demand the Knower to be summoned 143 00:14:55,354 --> 00:14:58,554 Younis? He's been staying at his home for two years 144 00:14:58,954 --> 00:15:01,634 Get him involved in this? Really, Morad? 145 00:15:01,834 --> 00:15:04,394 He's been away from the Agency but not from my watchful eyes 146 00:15:05,434 --> 00:15:06,434 "North Coast, February 2019" 147 00:15:06,554 --> 00:15:07,594 Plus, Rady is an open book for him 148 00:15:07,754 --> 00:15:09,554 Surely, you remember how he arrested him before 149 00:15:10,114 --> 00:15:12,354 Younis is an open book for Rady as well 150 00:15:13,154 --> 00:15:15,274 Remember he targeted him and his family before 151 00:15:15,954 --> 00:15:17,354 It's like you're sacrificing him 152 00:15:17,754 --> 00:15:19,354 He's the best for this operation 153 00:15:20,194 --> 00:15:24,714 "The fierce fight over Libya's capital Tripoli intensifying even further" 154 00:15:24,834 --> 00:15:29,114 "following an air strike by the rebel military on the city's only functioning airport" 155 00:15:30,634 --> 00:15:31,634 Younis! 156 00:15:32,834 --> 00:15:35,354 "It is considering a temporary ban..." 157 00:15:35,794 --> 00:15:37,234 Wake up! 158 00:15:39,754 --> 00:15:43,674 Younis, wake up, it's twelve 159 00:15:45,794 --> 00:15:47,994 Younis, get up, dude 160 00:15:50,954 --> 00:15:51,954 Dude! 161 00:15:52,234 --> 00:15:54,634 Yes, Aramex delivered the new game 162 00:15:56,754 --> 00:15:58,074 Okay, dear, sorry 163 00:15:58,354 --> 00:16:00,114 Dad will sleep an hour then wake up and play with you 164 00:16:00,234 --> 00:16:02,794 Younis, you brought me here during the vacation to sleep? 165 00:16:02,994 --> 00:16:05,194 You'd have just left me with mommy 166 00:16:05,394 --> 00:16:09,354 Sorry, dear, I won't sleep an hour 167 00:16:09,474 --> 00:16:12,274 Let's sleep half an hour then wake up and play a lot, come here 168 00:16:16,114 --> 00:16:19,554 - Enough, wake up! - Okay, I'm up 169 00:16:32,434 --> 00:16:35,074 Hello, good morning 170 00:16:35,554 --> 00:16:38,154 What's up? You called many times early in the morning. What is it? 171 00:16:38,274 --> 00:16:40,554 Where are you? My company's system had a cyber attack 172 00:16:40,674 --> 00:16:44,314 I tried to remove the Trojans, but lost control of the keyboard, I can't type 173 00:16:44,594 --> 00:16:47,554 It's a new Trojan called "I love you" It just came out two days ago 174 00:16:48,274 --> 00:16:50,594 Remove the code ending with A045 from the registry 175 00:16:50,874 --> 00:16:53,274 - Way to go, Younis - Call yourself an engineer! 176 00:16:53,394 --> 00:16:54,674 - Bye - Bye 177 00:16:55,114 --> 00:16:58,274 - What was that "I love you" code? - None of your business 178 00:16:58,394 --> 00:17:01,754 - This is my stuff - You won't get up and play with me 179 00:17:01,874 --> 00:17:05,554 - Playing will never end - But the vacation will 180 00:17:05,794 --> 00:17:09,714 Okay, Emad, make me some coffee to focus with this girl 181 00:17:09,834 --> 00:17:12,154 - Happening, sir - You! 182 00:17:12,394 --> 00:17:13,954 Your mom made you a big mouth 183 00:17:14,274 --> 00:17:15,714 No, I take after you 184 00:17:16,994 --> 00:17:19,034 - What to do now? - Push X 185 00:17:19,154 --> 00:17:20,954 I'll push X, here 186 00:17:21,114 --> 00:17:22,354 - Coffee - Thanks 187 00:17:22,874 --> 00:17:24,674 - Step aside, Emad - OK 188 00:17:32,234 --> 00:17:33,234 What? 189 00:17:47,994 --> 00:17:48,994 Wait here 190 00:17:50,994 --> 00:17:51,994 Bummer! 191 00:17:57,794 --> 00:17:58,794 Good morning 192 00:18:00,314 --> 00:18:02,794 - Yes? - We'll talk standing here? 193 00:18:05,994 --> 00:18:06,994 Come in 194 00:18:07,274 --> 00:18:10,234 - Notified him? - Sent him two officers, plus security guys 195 00:18:10,354 --> 00:18:12,114 to give him your orders and escort him back, sir 196 00:18:16,754 --> 00:18:17,754 Dad's friends, Farida 197 00:18:18,074 --> 00:18:19,074 My daughter Farida 198 00:18:19,194 --> 00:18:20,194 Good morning, Farida 199 00:18:20,954 --> 00:18:23,074 Why have they got identical outfits? 200 00:18:23,194 --> 00:18:24,674 - Are you twins? - Farida! 201 00:18:24,794 --> 00:18:27,874 - That was rude, go in there - Will you be long? 202 00:18:27,994 --> 00:18:28,994 Not much 203 00:18:29,874 --> 00:18:30,874 Get going 204 00:18:33,074 --> 00:18:36,034 Sorry, as you can see we got many important things to do 205 00:18:36,514 --> 00:18:39,274 - Yes, we got important things! - Farida 206 00:18:39,554 --> 00:18:42,874 Get in there Emad, get the gentlemen some coffee 207 00:18:43,474 --> 00:18:44,474 No sugar 208 00:18:44,594 --> 00:18:46,354 We have orders to summon you 209 00:18:51,954 --> 00:18:56,114 Regardless of the orders or who sent you, I'm not going anywhere 210 00:18:56,234 --> 00:18:59,874 It's better to deliver this message yourself 211 00:19:01,114 --> 00:19:02,114 Emad 212 00:19:03,514 --> 00:19:05,954 Pour their coffee in plastic cups 213 00:19:07,434 --> 00:19:09,354 They'll take it and leave. Please 214 00:19:10,114 --> 00:19:15,234 Believe me, it's not in our best interest to fall out 215 00:19:16,234 --> 00:19:18,354 We're carrying out clear-cut orders 216 00:19:20,674 --> 00:19:21,674 I refuse 217 00:19:24,274 --> 00:19:26,354 This won't look good before the girl 218 00:19:31,594 --> 00:19:33,074 Okay, have a seat 219 00:19:33,994 --> 00:19:34,994 I'll go change 220 00:19:35,394 --> 00:19:38,434 I got an equally skilled replacement in case Younis refuses 221 00:19:38,554 --> 00:19:40,034 He may be even better and more adept 222 00:19:41,234 --> 00:19:45,154 Did I ask you for a replacement? I assigned you to do something specific 223 00:19:45,594 --> 00:19:47,874 - Confirmed info? - Hamid El-Tarabulsy 224 00:19:48,034 --> 00:19:51,354 Ex-Libyan officer, was living in Algeria under the alias Ali Etman 225 00:19:51,474 --> 00:19:52,474 Died two days ago 226 00:19:53,114 --> 00:19:55,674 Police says it's a suicide, but our info says 227 00:19:55,794 --> 00:19:59,234 he was one of those whose names were leaked from Mr. Arafa's agency 228 00:19:59,474 --> 00:20:01,234 This suggests it's an assassination 229 00:20:01,874 --> 00:20:04,074 See what your two officers did with Younis 230 00:20:09,234 --> 00:20:12,314 Calling twelve, 24 escaped and is on the way to you, follow up 231 00:20:12,514 --> 00:20:13,514 Six 232 00:20:13,634 --> 00:20:15,594 - Send a car for them 20:12 - Yes, okay, got it 233 00:20:50,754 --> 00:20:51,834 24 got away 234 00:20:54,874 --> 00:20:57,634 - "Going after 24" - What do you want to listen to? 235 00:20:57,874 --> 00:20:59,794 Anything but this noise! 236 00:21:01,394 --> 00:21:03,034 - This game is better, isn't it? - It's nice! 237 00:21:03,154 --> 00:21:06,594 - Okay - "Car description and license plate..." 238 00:21:10,274 --> 00:21:13,674 "The consulate of an Arab country, Cairo" 239 00:21:20,594 --> 00:21:24,754 Got an idea why I'm here or do I need an introduction? 240 00:21:26,034 --> 00:21:28,314 Arafa briefly talked with me 241 00:21:28,954 --> 00:21:31,074 I'd like you to explain to me in detail 242 00:21:32,274 --> 00:21:35,274 The Agency has been targeted by a number of failed cyber attacks 243 00:21:36,274 --> 00:21:40,434 These same attacks broke into your system and Mr. Arafa's 244 00:21:40,954 --> 00:21:43,194 Very important data was leaked 245 00:21:43,994 --> 00:21:46,194 which has to do with weapon trafficking in the region 246 00:21:46,314 --> 00:21:47,314 "24 got away" 247 00:21:47,474 --> 00:21:48,954 I want all this data 248 00:21:49,714 --> 00:21:51,914 What hacking and what data are you talking about? 249 00:21:52,074 --> 00:21:55,114 The leaked data include the names of ex-Libyan army officers 250 00:21:55,514 --> 00:21:56,914 This is impossible 251 00:21:57,834 --> 00:21:59,274 At least at my Agency 252 00:22:00,034 --> 00:22:04,074 Mr. Jawad, I'm talking about actual results on the ground 253 00:22:04,754 --> 00:22:09,594 Jarir El-Ali, an ex-Libyan officer was killed in London 254 00:22:09,874 --> 00:22:12,434 Surely, you know him as he lived in your country using another name 255 00:22:13,834 --> 00:22:15,234 We know about this incident 256 00:22:16,834 --> 00:22:18,154 We didn't have his name 257 00:22:18,394 --> 00:22:22,794 Three days later Hamid El-Tarabulsy was killed in Algeria 258 00:22:22,914 --> 00:22:24,394 Another ex-Libyan army officer 259 00:22:24,914 --> 00:22:27,634 These assassinations are a direct result of the leaks 260 00:22:30,154 --> 00:22:34,954 Mr. Morad, seems your source needs to check their information 261 00:22:36,114 --> 00:22:39,354 True an alliance takes common interests 262 00:22:39,914 --> 00:22:43,834 but at times, in our work we cooperate with those with opposing interests 263 00:22:44,674 --> 00:22:47,754 Here I am, trying to find common grounds for cooperation with you 264 00:22:50,034 --> 00:22:52,234 I know, I'm sure of it 265 00:22:52,674 --> 00:22:55,594 Otherwise, I wouldn't have come to Egypt within 24 hours 266 00:22:55,714 --> 00:22:57,874 after brother Arafa asked for a meeting 267 00:22:58,834 --> 00:23:01,954 Sorry, I wish I could help you 268 00:23:02,154 --> 00:23:04,994 Obviously, Mr. Jawad doesn't have orders to cooperate with us 269 00:23:05,834 --> 00:23:08,914 or maybe he thought we'd talk about something else 270 00:23:10,794 --> 00:23:12,194 As you say in Egypt 271 00:23:12,754 --> 00:23:14,354 I've said everything I got 272 00:23:15,034 --> 00:23:16,034 Correct? 273 00:23:16,834 --> 00:23:18,074 I believe the meeting is over 274 00:23:18,754 --> 00:23:20,394 My presence is not needed anymore 275 00:23:22,354 --> 00:23:25,434 I'll get the data I want, unofficially 276 00:23:26,594 --> 00:23:27,594 What's up with Younis? 277 00:23:28,394 --> 00:23:29,834 He escaped from them, sir 278 00:23:31,274 --> 00:23:32,274 They informed him then 279 00:23:33,474 --> 00:23:36,234 Sorry, I'll get my work done and come back in a couple of days 280 00:23:36,394 --> 00:23:38,554 - And the game? - We'll continue it 281 00:23:38,754 --> 00:23:40,194 But tell you what 282 00:23:42,034 --> 00:23:44,434 Don't tell mom what happened, it's a secret 283 00:23:44,714 --> 00:23:47,514 Okay, Mr. Younis What do you do exactly? 284 00:23:48,634 --> 00:23:50,074 I work at a very big company 285 00:23:50,314 --> 00:23:54,874 Company! Tell mom then as she says you don't work 286 00:23:55,634 --> 00:23:58,994 - Mommy! - Dida, my darling 287 00:23:59,114 --> 00:24:01,154 Your bag, dear, good night 288 00:24:01,274 --> 00:24:02,954 - Thank you - Why are you back? 289 00:24:03,194 --> 00:24:06,514 It's nothing Just a work problem I couldn't solve 290 00:24:09,914 --> 00:24:12,394 Won't even spend the holiday with her? 291 00:24:13,354 --> 00:24:14,794 I told you I got work problems 292 00:24:15,514 --> 00:24:18,154 Work? It's more important than me 293 00:24:18,754 --> 00:24:20,354 but not than your daughter, Younis 294 00:24:21,114 --> 00:24:23,314 Later on, take time off when you promise her something 295 00:24:24,034 --> 00:24:25,754 Don't spoil your relation with her too 296 00:24:29,154 --> 00:24:30,154 Excuse me 297 00:24:43,794 --> 00:24:44,794 "Top fighter, took part in the special forces squad targeting Circle Ten" 298 00:24:44,914 --> 00:24:45,914 "Hackers and saboteurs were arrested" 299 00:24:47,194 --> 00:24:48,194 Hello 300 00:24:48,474 --> 00:24:50,194 Mr. Omar, a new attack is taking place 301 00:24:50,514 --> 00:24:53,114 They're trying to bypass our firewall but I can't pinpoint the hacker location 302 00:24:53,234 --> 00:24:55,634 - to be able to deal with it - Okay, we'll call you back 303 00:25:22,514 --> 00:25:24,194 Want something to drink? 304 00:25:26,674 --> 00:25:27,794 Won't you leave me alone? 305 00:25:28,474 --> 00:25:30,834 When you used to come see me you'd greet me first 306 00:25:32,114 --> 00:25:33,794 I came back early especially for you 307 00:25:34,794 --> 00:25:39,594 If you sent for me in that annoying way for work, sir 308 00:25:41,354 --> 00:25:42,714 I'm done, retired 309 00:25:43,674 --> 00:25:44,834 Sit down, listen to me 310 00:25:45,074 --> 00:25:46,474 Nothing new to listen to 311 00:25:46,794 --> 00:25:47,794 I said what I got to say 312 00:25:48,034 --> 00:25:49,354 How are Farida and Reem? 313 00:25:51,114 --> 00:25:52,114 They're good 314 00:25:52,394 --> 00:25:53,594 What are you up to now? 315 00:25:54,114 --> 00:25:55,914 Trying to fix what you ruined in my life 316 00:25:57,154 --> 00:26:00,154 - But I can't - I don't believe this 317 00:26:01,474 --> 00:26:04,154 I know you always do what you want to do 318 00:26:04,274 --> 00:26:06,234 I can't bring back those who died because of me 319 00:26:07,154 --> 00:26:08,154 You didn't teach me that 320 00:26:08,674 --> 00:26:10,874 People die when destined to, Younis 321 00:26:11,714 --> 00:26:14,434 Only the weak and losers focus on why people die 322 00:26:14,554 --> 00:26:17,274 Right, the weak and losers 323 00:26:18,994 --> 00:26:20,154 This is why I'm no good anymore 324 00:26:21,114 --> 00:26:23,234 Not up to you to decide this 325 00:26:23,394 --> 00:26:26,914 Mr. Morad, find someone else to ruin his life 326 00:26:27,594 --> 00:26:33,354 You never wondered, when I first met you you were young and so full of yourself 327 00:26:33,914 --> 00:26:37,074 and you'd hack dirty businessmen websites to expose them 328 00:26:37,234 --> 00:26:39,554 Why I didn't get you convicted? 329 00:26:40,194 --> 00:26:41,834 Because I was of use to you 330 00:26:41,954 --> 00:26:46,434 Right, but there are many with your same skills 331 00:26:47,274 --> 00:26:49,194 Those who want to work with us are even more 332 00:26:50,714 --> 00:26:52,914 I chose you because nobody could buy you 333 00:26:53,434 --> 00:26:54,434 Not for sale 334 00:26:56,194 --> 00:26:57,714 Why did you leave your wife and daughter? 335 00:27:02,314 --> 00:27:03,634 Wanted me to stay with her? 336 00:27:05,514 --> 00:27:06,514 How come? 337 00:27:08,394 --> 00:27:09,394 What could I tell her? 338 00:27:11,074 --> 00:27:12,514 The nature of my work with you? 339 00:27:13,154 --> 00:27:14,794 Or that her parents died because of me? 340 00:27:14,954 --> 00:27:17,594 Do you doubt that I fear for you, your wife and daughter? 341 00:27:18,714 --> 00:27:22,594 You feel guilty for the death of two close people 342 00:27:22,914 --> 00:27:25,794 Think then about many other people who may die 343 00:27:26,234 --> 00:27:27,794 if you don't do what you can do 344 00:27:27,914 --> 00:27:31,434 Mr. Morad, don't make me feel like a coward escaping from you 345 00:27:32,714 --> 00:27:34,394 I served this country and paid the price 346 00:27:34,674 --> 00:27:36,474 The price that only you and I know 347 00:27:37,994 --> 00:27:40,954 Regardless of the reasons I won't work with you again 348 00:27:42,114 --> 00:27:43,114 End of text 349 00:27:47,074 --> 00:27:49,114 Your car is downstairs, intact 350 00:27:50,234 --> 00:27:52,274 Even if I tell you Rady is still alive? 351 00:28:20,274 --> 00:28:24,114 Younis, get up, honey You've been sleeping so long 352 00:28:24,674 --> 00:28:27,194 Oh is it already morning? 353 00:28:28,434 --> 00:28:29,994 I didn't have a chance to rest at all 354 00:28:30,194 --> 00:28:31,474 You must be kidding 355 00:28:33,474 --> 00:28:34,874 Sorry, I had work 356 00:28:35,314 --> 00:28:36,314 I miss you 357 00:28:36,914 --> 00:28:37,914 Same here 358 00:28:38,314 --> 00:28:39,314 Is she asleep? 359 00:28:39,434 --> 00:28:41,674 Yes, with my parents in their room 360 00:28:41,794 --> 00:28:44,194 - "With my parents in their room" - I'll go to sleep 361 00:28:44,314 --> 00:28:47,794 Wait, sleep! I want to talk to you about something very important 362 00:28:48,234 --> 00:28:50,234 Dida emailed me yesterday She was very upset 363 00:28:50,354 --> 00:28:52,594 - Really? Dida emailed you? - Yeah 364 00:28:53,714 --> 00:28:56,314 She said "Younis, my only father" 365 00:28:56,914 --> 00:28:59,834 "I want a brother to play with, I feel lonely" 366 00:29:00,474 --> 00:29:01,954 - Really? - You bet! 367 00:29:02,074 --> 00:29:03,954 Stop it, my parents are asleep in there 368 00:29:04,074 --> 00:29:05,794 It's super cool they're asleep in there 369 00:29:07,274 --> 00:29:08,474 The girl is sleeping in their bed too 370 00:29:08,754 --> 00:29:11,754 Much better than having her coming here every night and bothering us 371 00:29:11,994 --> 00:29:14,914 When she sleeps early, you come late 372 00:29:15,274 --> 00:29:19,034 or just use your PC I feel like it was your second wife! 373 00:29:19,154 --> 00:29:23,114 Come on, would I have a machine for a second wife? 374 00:29:24,194 --> 00:29:27,354 - This was rude! - I mean if I marry another woman 375 00:29:27,634 --> 00:29:30,274 she'll be a stunner like you 376 00:29:30,394 --> 00:29:34,434 - We can't, they may wake up - We'll talk silently 377 00:29:35,234 --> 00:29:38,114 - Sure? - Play dead! 378 00:29:38,234 --> 00:29:40,634 - Reem! Reem! - Speak of the devil 379 00:29:40,954 --> 00:29:41,954 Yes, mom 380 00:29:42,194 --> 00:29:43,794 - Dida is feverish and threw up - What? 381 00:29:46,674 --> 00:29:48,794 I woke up and found her feverish and she threw up 382 00:29:48,994 --> 00:29:50,074 - She's running a high temp! - Call a doctor 383 00:29:50,194 --> 00:29:52,234 No, I'll take her to hospital I'll just wear my shoes 384 00:29:53,034 --> 00:29:54,994 - Give her to me - It's okay 385 00:29:55,194 --> 00:29:57,394 - I want daddy - Let's go 386 00:29:57,514 --> 00:30:00,434 Don't worry, kids always fall ill 387 00:30:01,874 --> 00:30:04,034 - Come on, what are you doing? - Getting some stuff 388 00:30:04,194 --> 00:30:06,274 - Wait, I'll get dressed and come too - No, you stay 389 00:30:06,554 --> 00:30:09,674 - I'll ring you when I get there - Put this on her, it's cold outside 390 00:30:11,034 --> 00:30:13,594 - This hurts! - Sorry, dear 391 00:30:13,714 --> 00:30:15,514 - Keep us updated, Younis - She'll be fine 392 00:30:26,394 --> 00:30:27,434 Forgot my wallet 393 00:30:58,354 --> 00:30:59,794 Dad! 394 00:31:21,234 --> 00:31:25,394 No! 395 00:31:36,354 --> 00:31:38,914 He went home yesterday I think he irrevocably turned us down 396 00:31:40,674 --> 00:31:41,674 He'll come 397 00:31:42,034 --> 00:31:43,634 He just doesn't know yet 398 00:32:09,314 --> 00:32:11,394 For now, the attack was on my database port 399 00:32:11,514 --> 00:32:14,394 I tried to locate the hackers to handle them, but couldn't 400 00:32:14,674 --> 00:32:16,194 So, I shut down the whole session 401 00:32:17,194 --> 00:32:18,874 Open all possible hacking ports 402 00:32:21,234 --> 00:32:22,554 Let them try to break into again 403 00:32:27,714 --> 00:32:30,994 As expected, a point net was made 404 00:32:32,434 --> 00:32:33,994 which was routed to another session 405 00:32:34,474 --> 00:32:37,074 - I'll try to locate them - Nice having you around, Younis 406 00:32:38,554 --> 00:32:39,954 Very high traffic, Younis 407 00:32:46,914 --> 00:32:47,914 Explain to me what's happening 408 00:32:48,634 --> 00:32:51,154 - Some files are being leaked - What've you been doing then? 409 00:33:00,474 --> 00:33:01,714 What have you reached? 410 00:33:02,514 --> 00:33:04,154 They hacked the system, sir 411 00:33:06,834 --> 00:33:09,274 What are you doing? It's over 412 00:33:10,914 --> 00:33:12,994 Can you determine the leaked data? 413 00:33:13,234 --> 00:33:15,914 He couldn't locate the hackers will he know what was leaked? 414 00:33:16,834 --> 00:33:19,674 What's this? All leaked files are shortcuts 415 00:33:24,954 --> 00:33:25,954 Sofia 416 00:33:27,554 --> 00:33:28,994 The attack is from Sofia 417 00:33:30,154 --> 00:33:32,074 but I can't pinpoint the exact location yet 418 00:33:32,274 --> 00:33:33,554 And the leaked data? 419 00:33:33,874 --> 00:33:35,594 All fake, sir 420 00:33:36,394 --> 00:33:37,794 I sent it to locate them 421 00:33:40,274 --> 00:33:41,274 Reached him? 422 00:33:42,114 --> 00:33:44,234 Trying, sir, but their system is difficult 423 00:33:44,874 --> 00:33:47,114 It doesn't accept any non-Bulgarian IP 424 00:33:47,234 --> 00:33:49,114 Use a fake Bulgarian IP to have access 425 00:33:49,394 --> 00:33:52,314 They listed all IPs allowed to have access 426 00:33:54,074 --> 00:33:57,954 Say you got ten kids I can't tell you that you have eleven 427 00:34:00,554 --> 00:34:03,634 But I can tell you I'm one of your kids 428 00:34:06,234 --> 00:34:09,354 "Try harder next time The Knower" 429 00:34:14,514 --> 00:34:15,514 Younis 430 00:34:16,914 --> 00:34:18,474 Younis Abdel Hamid 431 00:34:23,234 --> 00:34:24,394 Abdel Megid El-Hennawy 432 00:34:25,074 --> 00:34:26,794 Living in Jordan as Hemdan El-Salih 433 00:34:28,914 --> 00:34:31,354 Only come back after finding out the weapons location 434 00:34:32,634 --> 00:34:36,314 Tell the men to keep their eyes wide open I'll come visit them in Egypt soon 435 00:34:36,794 --> 00:34:37,794 Right 436 00:34:40,594 --> 00:34:44,674 Take the first flight to Belgrade using a British passport 437 00:34:45,194 --> 00:34:46,954 Take a train from there to Sofia 438 00:34:47,194 --> 00:34:48,194 "Sofia, Bulgaria" 439 00:34:48,314 --> 00:34:50,114 One of our men will be waiting for you at the station 440 00:34:51,154 --> 00:34:52,834 to facilitate your mission 441 00:34:53,994 --> 00:34:54,994 God be with you 442 00:34:56,594 --> 00:34:59,194 "Train station, Sofia, Bulgaria" 443 00:35:00,634 --> 00:35:03,114 I love you, never loved anyone more 444 00:35:04,034 --> 00:35:06,354 How come? You only met me half an hour ago 445 00:35:07,594 --> 00:35:08,594 Welcome 446 00:35:09,914 --> 00:35:11,954 Take care, the stage is set for you 447 00:35:13,034 --> 00:35:15,474 Crows are everywhere waiting for the sparrow 448 00:35:15,874 --> 00:35:17,514 Don't let them get you 449 00:35:18,274 --> 00:35:21,674 Don't worry, I'll nail him in return 450 00:35:30,274 --> 00:35:31,274 Make the call 451 00:35:32,114 --> 00:35:33,114 Here we go 452 00:35:37,594 --> 00:35:40,274 A terrorist attack will happen at the train station 453 00:35:41,234 --> 00:35:42,234 Let's do this 454 00:36:14,194 --> 00:36:15,794 Uploading 455 00:36:36,994 --> 00:36:38,554 Attention, please 456 00:36:38,674 --> 00:36:40,474 For unforeseen reasons 457 00:36:40,674 --> 00:36:43,114 all trains arriving and leaving this station are delayed 458 00:36:43,234 --> 00:36:44,234 What's happening? 459 00:36:44,594 --> 00:36:46,834 - What is this? - Impossible 460 00:36:47,154 --> 00:36:49,434 Trains arriving and leaving this station are delayed 461 00:36:56,274 --> 00:36:58,554 Get me all surveillance footage around the train station 462 00:36:58,674 --> 00:36:59,674 Right 463 00:37:02,754 --> 00:37:04,074 "Breaking news" 464 00:37:12,594 --> 00:37:14,274 - What's going on? - What to do now? 465 00:37:26,594 --> 00:37:28,954 Cops at all main exits 466 00:37:42,554 --> 00:37:45,234 You must try Bulgarian pies and go out from there 467 00:37:59,594 --> 00:38:00,594 Here, mate 468 00:38:03,554 --> 00:38:05,434 Giving me a ride or checking on me? 469 00:38:05,594 --> 00:38:08,234 Do I have cookies for you? Hop on, Younis 470 00:38:16,434 --> 00:38:17,434 Play back this video 471 00:38:20,314 --> 00:38:21,314 Pause 472 00:38:22,074 --> 00:38:23,074 Zoom in 473 00:38:31,074 --> 00:38:32,274 Welcome, Younis 474 00:38:43,154 --> 00:38:45,634 Wow! What a day! 475 00:38:46,594 --> 00:38:49,274 But I remember nothing as it was 15 years ago 476 00:38:49,954 --> 00:38:53,754 I take wrecked cars from insurance companies, repair and restore them 477 00:38:53,874 --> 00:38:55,234 and have them as good as new 478 00:38:55,474 --> 00:38:56,794 The best garage in Sofia 479 00:38:57,074 --> 00:38:59,074 These are my precious ones I wouldn't sell them 480 00:38:59,394 --> 00:39:01,954 Rania, Habiba and Mai 481 00:39:03,074 --> 00:39:04,834 They look just fab 482 00:39:05,194 --> 00:39:06,754 You didn't see Rania when she first came 483 00:39:06,874 --> 00:39:09,754 Its bosom was lagging to the floor with a totally damaged hood 484 00:39:10,114 --> 00:39:11,994 Look now, it's in perfect condition 485 00:39:12,114 --> 00:39:13,554 Anyone would love to ride it 486 00:39:14,274 --> 00:39:16,674 Why pick me up with a bike if you got all these precious cars? 487 00:39:16,914 --> 00:39:19,434 - Enas? Very handy in heavy traffic - Ass'ad! 488 00:39:19,674 --> 00:39:20,674 Yes 489 00:39:21,874 --> 00:39:22,874 Where is the stuff? 490 00:39:35,354 --> 00:39:36,594 Know where this bank is? 491 00:39:42,354 --> 00:39:44,154 Yeah sure, in Bulgaria 492 00:39:46,114 --> 00:39:47,594 Downtown I mean, I know where 493 00:39:49,354 --> 00:39:51,194 "Bulgarian National Bank" 494 00:40:03,434 --> 00:40:05,034 The hacking happened from inside the bank 495 00:40:05,834 --> 00:40:07,514 so I need to access their system 496 00:40:08,234 --> 00:40:10,634 Most probably, the man we seek works at the bank too 497 00:40:11,034 --> 00:40:13,874 No other way to get him besides hacking the bank? 498 00:40:14,234 --> 00:40:16,474 I'll disable the bank's security system 499 00:40:18,154 --> 00:40:19,834 It's not easy, but I'll manage 500 00:40:23,794 --> 00:40:26,274 - Almost there, Younis - Okay 501 00:40:29,354 --> 00:40:31,754 "United Bank of Bulgaria" 502 00:40:44,314 --> 00:40:45,794 Long time, Ghazi 503 00:40:47,194 --> 00:40:49,034 I still arise, Midko 504 00:40:51,474 --> 00:40:52,594 Is this the money? 505 00:40:55,274 --> 00:40:57,434 They make here the best arak in town 506 00:40:57,634 --> 00:40:58,714 You have to try it 507 00:41:07,994 --> 00:41:08,994 Is it hidden? 508 00:41:09,154 --> 00:41:10,554 It's a Zero Day virus 509 00:41:11,074 --> 00:41:12,074 One KB, okay? 510 00:41:12,434 --> 00:41:14,794 Easily hacked into any firewall totally untraceable 511 00:41:25,314 --> 00:41:26,314 All good? 512 00:41:41,154 --> 00:41:42,154 Cheers 513 00:41:42,314 --> 00:41:43,314 Cheers 514 00:42:01,154 --> 00:42:02,154 Ciao 515 00:42:45,714 --> 00:42:47,034 "Welcome, Knower" 516 00:42:56,954 --> 00:42:58,074 "Connecting to the server" 517 00:42:59,634 --> 00:43:01,194 Okay, I'm in 518 00:43:02,514 --> 00:43:03,514 I got a minute and a half 519 00:43:12,194 --> 00:43:14,314 An ATM is out of service Report to the maintenance team 520 00:43:17,914 --> 00:43:19,474 One of the machines is off the network 521 00:43:27,394 --> 00:43:29,154 "Dida calling" 522 00:43:31,834 --> 00:43:33,114 "Virus uploaded, staff data, copying" 523 00:43:33,314 --> 00:43:35,754 This is a hack, show me the ATM camera 524 00:43:37,274 --> 00:43:38,354 What's that car? 525 00:43:40,514 --> 00:43:41,514 Hi, Evan 526 00:43:47,594 --> 00:43:49,074 Yes, Dida. Morning, dear 527 00:43:49,714 --> 00:43:51,314 Yes, Younis. Where are you? 528 00:43:51,514 --> 00:43:54,754 I finished the first level but can't pass level two 529 00:43:54,954 --> 00:43:56,154 Try again, dear 530 00:43:56,914 --> 00:43:59,114 - "Copying staff data" - You must come see for yourself 531 00:44:00,194 --> 00:44:03,234 - Sound tough - Very much, Younis 532 00:44:03,874 --> 00:44:04,874 When did this happen? 533 00:44:04,994 --> 00:44:07,514 Just now, a virus was introduced into our system 534 00:44:08,514 --> 00:44:10,954 - Did you check on this car? - Nobody knows anything 535 00:44:11,074 --> 00:44:12,594 The whole system is falling apart 536 00:44:14,674 --> 00:44:16,314 Okay, I'll finish work and come over 537 00:44:16,594 --> 00:44:19,354 Oh you never finish working! 538 00:44:22,954 --> 00:44:24,954 Street cam, 11 o'clock. Move, Ass'ad 539 00:44:25,154 --> 00:44:27,674 - Consider it done - Sorry, dear 540 00:44:31,634 --> 00:44:32,634 "Transfer finished" 541 00:44:33,114 --> 00:44:36,394 Okay, I'll finish this meeting and come right away to play the whole game 542 00:44:36,674 --> 00:44:37,674 Okay 543 00:44:57,954 --> 00:44:59,474 To the bank, quickly 544 00:45:00,634 --> 00:45:02,794 Right, get done and join me quickly 545 00:45:05,714 --> 00:45:10,114 "Evan: The bank is hacked" 546 00:45:13,674 --> 00:45:15,674 Get rid of Evan and bring me Younis 547 00:45:22,034 --> 00:45:23,674 - This is our man? - Yes 548 00:45:25,794 --> 00:45:26,794 Let's do this 549 00:45:28,674 --> 00:45:30,834 "Warning, firewall attacked" 550 00:45:43,234 --> 00:45:45,754 "United Bank of Bulgaria" 551 00:45:49,754 --> 00:45:50,754 Keep an eye on the bank 552 00:45:51,034 --> 00:45:52,034 Okay, Younis 553 00:46:04,954 --> 00:46:05,954 Sorry 554 00:46:18,354 --> 00:46:19,434 The boom gate, Ass'ad 555 00:46:19,834 --> 00:46:20,834 Done, Younis 556 00:46:30,634 --> 00:46:31,634 No 557 00:46:32,674 --> 00:46:34,154 Oh Habiba! 558 00:46:34,914 --> 00:46:35,914 Habiba 559 00:46:37,194 --> 00:46:38,554 No! What's this? 560 00:46:38,714 --> 00:46:39,914 God! 561 00:46:40,114 --> 00:46:42,154 Welcome to Sofia, Rambo! 562 00:48:40,314 --> 00:48:41,474 Roger, going after him 563 00:49:50,074 --> 00:49:51,074 "Are you sure you want to encrypt this PC?" 564 00:50:02,794 --> 00:50:03,874 "Sending location" 565 00:50:22,634 --> 00:50:24,114 Cheeky, aren't you? 566 00:51:02,194 --> 00:51:03,194 This hurts, I know 567 00:51:17,874 --> 00:51:19,834 Who are you? What do you want? 568 00:51:20,314 --> 00:51:21,594 I took what I wanted 569 00:51:21,754 --> 00:51:24,634 Oh hi there! Why didn't you say so? 570 00:51:25,594 --> 00:51:27,514 - How come you know Evan? - Just as you do 571 00:51:27,874 --> 00:51:31,834 You came to know who's behind the hack I came for the same reason 572 00:51:32,474 --> 00:51:33,754 Working with who, pretty lady? 573 00:53:30,074 --> 00:53:31,794 Younis Mohamed Abdel Hamid 574 00:53:32,554 --> 00:53:33,794 Abdel Hamid, right? 575 00:53:35,714 --> 00:53:36,714 Right 576 00:53:39,914 --> 00:53:41,114 Seems you know me well 577 00:53:41,794 --> 00:53:43,074 I know everything about you 578 00:53:43,674 --> 00:53:44,674 By the way 579 00:53:45,794 --> 00:53:47,194 you don't look British at all 580 00:53:47,874 --> 00:53:49,514 and this grey-beige color doesn't suit you 581 00:53:50,554 --> 00:53:52,634 And you don't look like a pickpocket 582 00:53:53,234 --> 00:53:56,394 - Won't you tell me working for who? - We're on the same boat 583 00:53:56,674 --> 00:53:59,074 - We have the same goal - What's this? 584 00:53:59,834 --> 00:54:00,834 What's this, Younis? 585 00:54:02,554 --> 00:54:05,794 Shall I return in 15 min or will you take longer? 586 00:54:16,914 --> 00:54:20,154 - I was with Syrian security - And work for who now? 587 00:54:21,074 --> 00:54:22,314 For myself 588 00:54:22,914 --> 00:54:27,314 For yourself? Great Am I supposed to believe this? 589 00:54:28,954 --> 00:54:31,594 Believe it or don't, suit yourself Makes no difference to me 590 00:54:32,674 --> 00:54:33,674 Pull over, Ass'ad 591 00:54:33,954 --> 00:54:34,954 Pull over, I said 592 00:54:36,754 --> 00:54:37,754 Get out 593 00:54:37,914 --> 00:54:40,034 Take any bus home, go on 594 00:54:41,034 --> 00:54:44,114 Believe me Together the road will be easier 595 00:54:44,234 --> 00:54:45,754 I don't like easy things, they're tasteless 596 00:54:47,794 --> 00:54:48,794 Okay 597 00:54:54,834 --> 00:54:55,834 My number 598 00:54:56,994 --> 00:54:58,594 Keep it, you'll need it 599 00:54:58,754 --> 00:55:00,034 My number is disconnected 600 00:55:00,274 --> 00:55:01,274 I'll take it 601 00:55:02,274 --> 00:55:04,674 - Keep it,... - Ass'ad 602 00:55:04,794 --> 00:55:06,394 But you may call me Mido 603 00:55:07,514 --> 00:55:08,514 Thanks, Younis 604 00:55:13,634 --> 00:55:14,794 No "Thanks, Mido"? 605 00:55:17,594 --> 00:55:18,954 "Enter password to unlock this drive" 606 00:55:19,074 --> 00:55:21,114 Even was the bank's IT guy 607 00:55:21,274 --> 00:55:22,274 Just a middleman 608 00:55:23,114 --> 00:55:25,674 They used him to carry out their operations through the bank's system 609 00:55:25,874 --> 00:55:27,114 Found out who hired him? 610 00:55:27,794 --> 00:55:28,794 No, he was killed 611 00:55:30,234 --> 00:55:32,954 Why didn't you secure your target knowing how important he was? 612 00:55:33,114 --> 00:55:35,994 I tried, but another party got on the way 613 00:55:36,834 --> 00:55:38,074 - "Incorrect password" - What do you mean by that? 614 00:55:38,834 --> 00:55:42,634 A woman, looks well-trained She knows all about me and the operation 615 00:55:43,714 --> 00:55:48,714 Trust no one, Younis, other agencies must be after what we're seeking 616 00:55:49,594 --> 00:55:51,954 You just need to know who hired Evan 617 00:55:52,274 --> 00:55:53,514 I will find out, sir 618 00:55:53,954 --> 00:55:55,834 I want the man behind this alive 619 00:55:58,474 --> 00:55:59,474 "Data will be deleted" 620 00:55:59,594 --> 00:56:01,474 - Ass'ad - Yes 621 00:56:02,194 --> 00:56:03,194 Give me Maya's number 622 00:56:04,034 --> 00:56:07,914 Want it now? She asked you to take it and you just kept refusing 623 00:56:08,874 --> 00:56:11,554 I'll call her, by the time she's here, you will have disappeared 624 00:56:11,754 --> 00:56:13,274 I'll put some beer in the fridge then 625 00:56:16,914 --> 00:56:19,234 - What's up, Omar? - You must see this, sir 626 00:56:20,194 --> 00:56:23,274 Abdel Megid El-Hennawy, an ex-Libyan officer was assassinated today 627 00:56:23,914 --> 00:56:26,194 His name was among those leaked from Mr. Arafa's agency 628 00:56:28,354 --> 00:56:29,354 Call Arafa 629 00:56:34,754 --> 00:56:35,914 Dad must be busy 630 00:56:36,394 --> 00:56:39,714 He said he'd be back in two days Two days passed but he hasn't called me 631 00:56:40,874 --> 00:56:44,634 - He'll call you - Why doesn't dad live with us? 632 00:56:45,114 --> 00:56:46,834 He's always at work 633 00:56:47,114 --> 00:56:49,874 But you told me before he didn't work 634 00:56:51,194 --> 00:56:52,674 Make you some pancakes, Dida? 635 00:56:53,194 --> 00:56:54,194 Don't want 636 00:57:06,754 --> 00:57:11,034 "Call the girl, she's upset" 637 00:57:21,594 --> 00:57:22,594 Hi there 638 00:57:23,394 --> 00:57:24,794 I told you that you'd need me 639 00:57:25,034 --> 00:57:27,314 I'd never do without you, come in 640 00:57:28,394 --> 00:57:31,034 You could say "Please" first 641 00:57:31,314 --> 00:57:34,234 - Be a gentleman - You're not here to do your hair 642 00:57:34,514 --> 00:57:35,794 You're a serial killer 643 00:57:36,874 --> 00:57:38,594 How can you stay here? 644 00:57:39,234 --> 00:57:40,714 How can you tolerate living here? 645 00:57:41,674 --> 00:57:44,634 I can't stay in such a place at all 646 00:57:45,834 --> 00:57:48,834 - You know, when I was little... - No! Hold on 647 00:57:48,954 --> 00:57:52,834 Childhood memories need a chaise longue where you'd lie down 648 00:57:52,954 --> 00:57:55,074 then tell me all about your issues as a little girl 649 00:57:55,194 --> 00:57:57,594 I'm not your therapist, unlock it 650 00:57:58,234 --> 00:58:01,674 - No problem, on one condition - Can't, I'm taken 651 00:58:02,354 --> 00:58:03,874 Funny, too? 652 00:58:05,354 --> 00:58:06,954 That data belongs to us both 653 00:58:08,034 --> 00:58:09,034 On what basis? 654 00:58:10,234 --> 00:58:11,234 Okay 655 00:58:12,354 --> 00:58:15,754 - Make up your mind and let me know - Wait, edgy lady, we're talking here 656 00:58:16,594 --> 00:58:19,114 I told you that you'd need me but you didn't get me 657 00:58:19,554 --> 00:58:22,594 You have your goal, mine is the same 658 00:58:23,634 --> 00:58:25,834 If we won't reach it together, I'll just go 659 00:58:27,034 --> 00:58:32,074 So? Will we reach an agreement or each just gives it their best shot? 660 00:58:34,074 --> 00:58:36,394 Agreed, on one condition 661 00:58:37,514 --> 00:58:39,234 I call the shots 662 00:58:39,834 --> 00:58:40,954 You obey my words to the letter 663 00:58:41,914 --> 00:58:43,954 Evan made a fortune working with them 664 00:58:45,354 --> 00:58:46,354 Sure 665 00:58:47,514 --> 00:58:49,394 or he wouldn't have compromised his bank position 666 00:58:49,714 --> 00:58:51,234 Still, he was a loser 667 00:58:52,674 --> 00:58:53,994 They offed him 668 00:58:54,994 --> 00:58:56,114 Wasn't it Pernik? 669 00:59:00,114 --> 00:59:03,874 I don't know what I'd do without you 670 00:59:08,314 --> 00:59:09,394 This is the location, eh? 671 00:59:11,354 --> 00:59:12,354 Well done 672 00:59:23,074 --> 00:59:25,154 Don't worry at all 673 00:59:25,874 --> 00:59:27,394 I'll throw you some peanuts in a while 674 00:59:28,394 --> 00:59:29,394 Bye 675 00:59:32,234 --> 00:59:36,074 You animal! Immature geezer! Creep! 676 00:59:36,234 --> 00:59:37,714 Darn you! 677 00:59:39,834 --> 00:59:43,714 Immature? Calling me an immature geezer, Maya? 678 00:59:45,314 --> 00:59:46,394 God forgive you 679 00:59:55,714 --> 00:59:57,474 Hurry up, Maya I've been waiting for your an hour! 680 00:59:59,074 --> 01:00:00,474 How immature! 681 01:00:02,394 --> 01:00:06,394 "Berneck, 40 km west of Sophia" 682 01:00:29,274 --> 01:00:32,274 The groom has a lot of guests today 683 01:00:57,514 --> 01:00:59,474 Wait! Someone else is coming 684 01:01:05,794 --> 01:01:06,794 Maya... 685 01:01:07,234 --> 01:01:08,794 what is the perfume you are wearing? 686 01:01:55,474 --> 01:01:57,594 A target is approaching at ten a clock 687 01:02:36,594 --> 01:02:37,594 Thanks, gorgeous 688 01:02:37,954 --> 01:02:38,954 I'll save you whenever you are about to get hanged 689 01:03:02,034 --> 01:03:03,034 Younis 690 01:03:05,514 --> 01:03:08,234 What is the matter, Younis? Younis 691 01:04:48,914 --> 01:04:52,194 - A surprise, right? - What surprise? 692 01:04:52,754 --> 01:04:54,314 I am here especially for you, Rady 693 01:04:55,114 --> 01:05:00,874 Rady? I haven't heard this name in a long time 694 01:05:02,474 --> 01:05:04,274 By the way, I didn't like it 695 01:05:05,114 --> 01:05:08,034 Thanks for making me change it 696 01:05:08,274 --> 01:05:12,274 Since you changed your name, you should have changed the Circle Ten nonsense too 697 01:05:12,394 --> 01:05:15,914 Forget about the Circle Ten It was a local business 698 01:05:16,274 --> 01:05:18,914 Now we are doing international stuff What do you think? 699 01:05:20,434 --> 01:05:21,434 About what? 700 01:05:24,074 --> 01:05:27,034 Are you talking to someone else? I was able to get to you 701 01:05:27,154 --> 01:05:31,314 I lured you here, and now you are standing on a kilogram of C4 702 01:05:31,594 --> 01:05:35,474 Are you aware that once the springs are out of their place 703 01:05:35,594 --> 01:05:39,474 you will be blown to pieces 704 01:05:40,234 --> 01:05:43,314 The biggest piece will be the size of... 705 01:05:44,874 --> 01:05:47,634 Actually, nothing will remain of you 706 01:05:47,754 --> 01:05:49,714 You want the springs to get out of their place, right? 707 01:05:50,234 --> 01:05:52,274 Don't worry about me from the C4 I have been in worse situations 708 01:05:52,394 --> 01:05:55,914 You mean that time when your father-in-law died, it was... 709 01:05:56,034 --> 01:05:58,154 No! Watch what you are saying 710 01:05:59,234 --> 01:06:01,194 My father-in-law and my mother-in-law 711 01:06:02,554 --> 01:06:08,514 So that's when we meet we can settle all our scores 712 01:06:09,074 --> 01:06:10,794 Are you threatening me while standing on the C4? 713 01:06:11,114 --> 01:06:14,274 No, this is not a threat, Rady this is a promise 714 01:06:15,354 --> 01:06:16,914 A promise? 715 01:06:19,594 --> 01:06:20,594 Best of luck 716 01:06:21,594 --> 01:06:25,634 I am sorry. I have to go now because my internet plan is about to expire 717 01:06:28,874 --> 01:06:30,194 - Don't move - What is it? 718 01:06:32,754 --> 01:06:33,754 Get me the fire extinguisher 719 01:06:35,074 --> 01:06:36,154 Get me the fire extinguisher! 720 01:07:18,794 --> 01:07:20,114 Is this the same perfume from this morning? 721 01:07:24,194 --> 01:07:26,194 - You will allow him to leave Sophia? - Sure 722 01:07:26,754 --> 01:07:28,514 I want him to get back to Egypt with what he took in one piece 723 01:07:28,714 --> 01:07:30,394 Call our men in Egypt and tell them to get ready 724 01:07:32,194 --> 01:07:34,194 Abu Anas! I was about to call you 725 01:07:34,514 --> 01:07:36,994 Who will pay for this delay, Ghazi? 726 01:07:37,514 --> 01:07:39,434 I will get to what we want in two days 727 01:07:40,074 --> 01:07:41,074 Too late 728 01:07:42,274 --> 01:07:45,594 I got a tip that you are being chased by Egyptians 729 01:07:46,274 --> 01:07:50,474 If they get any info the mission will be a bust 730 01:07:51,394 --> 01:07:55,434 If this happens, I will show you no mercy 731 01:07:56,034 --> 01:07:57,274 Get your money ready, Abu Anas 732 01:07:57,594 --> 01:07:59,554 I'll give you the location of the weapons in 48 hours 733 01:08:06,274 --> 01:08:08,034 What did you do to Rania, Younis? 734 01:08:09,394 --> 01:08:11,554 What will we do to get to the man behind Evan? 735 01:08:13,394 --> 01:08:16,114 What? Why are you saying "we"? 736 01:08:16,954 --> 01:08:21,194 We are not engaged by the way It was just a hug. You manage on your own 737 01:08:22,554 --> 01:08:25,874 If you need me, you how to reach me Goodbye, gorgeous 738 01:08:28,114 --> 01:08:29,394 See you later, tough guy 739 01:08:32,674 --> 01:08:36,514 - Bye, Ass'ad - Ass'ad? Thanks, sis 740 01:08:36,954 --> 01:08:38,634 - Yes, sir - Yes, Younis 741 01:08:38,914 --> 01:08:40,474 Take the first plane to Egypt 742 01:08:40,714 --> 01:08:44,314 Rady is behind all the hackings That's why his men were waiting for me 743 01:08:44,434 --> 01:08:47,274 I know. He left Bulgaria this morning Get back immediately 744 01:08:47,994 --> 01:08:48,994 Yes, sir 745 01:08:49,994 --> 01:08:51,674 - Ass'ad! - Yes 746 01:08:52,114 --> 01:08:54,714 - Give me a lift to the airport - Why? Stay a little longer 747 01:08:55,914 --> 01:08:58,554 "Cairo Airport - 9 a.m." 748 01:09:10,754 --> 01:09:13,914 Didn't I give you clear instructions about not using the help of anyone... 749 01:09:14,034 --> 01:09:16,274 - or not trusting anyone? - I had to, sir 750 01:09:16,874 --> 01:09:18,594 I had to do this to get to Rady 751 01:09:18,994 --> 01:09:22,274 Don't worry. She doesn't know anything about the data I took 752 01:09:27,794 --> 01:09:30,234 - This is her? - Yes 753 01:09:32,434 --> 01:09:35,154 She works with Jawad the one I told you about before 754 01:09:35,594 --> 01:09:36,594 Did you see him there? 755 01:09:38,274 --> 01:09:39,274 No 756 01:09:43,394 --> 01:09:46,954 - I decided to pull you out of this mission - What do you mean, sir? 757 01:09:47,434 --> 01:09:49,674 You are known now to Rady and others too 758 01:09:50,994 --> 01:09:54,914 Why are you treating me as a pawn you can move wherever you want? 759 01:09:55,474 --> 01:09:57,834 When I got back to working with you, I did it to get to Rady 760 01:09:58,154 --> 01:10:00,114 You got back because I wanted to 761 01:10:01,314 --> 01:10:04,354 We are doing a certain job not settling old scores 762 01:10:04,554 --> 01:10:05,994 What about my revenge? 763 01:10:06,594 --> 01:10:07,794 What about Reem and her family's revenge? 764 01:10:08,554 --> 01:10:10,874 I will have my revenge This is all that matters to me now 765 01:10:11,154 --> 01:10:12,594 I am doing this to protect you 766 01:10:13,514 --> 01:10:16,074 I am the one to say what matters and what doesn't 767 01:10:16,874 --> 01:10:17,954 We will get Rady 768 01:10:35,874 --> 01:10:39,154 - Omar, have Moustafa come? - Yes, I am on my way to him 769 01:10:39,674 --> 01:10:42,914 Work on the data that Younis got and once you reach something, tell me 770 01:10:43,394 --> 01:10:45,514 Tight the security on Younis and his family 771 01:11:05,754 --> 01:11:08,314 - What's wrong, Moustafa? - Activate the firewall quickly 772 01:11:08,874 --> 01:11:12,554 "The virus is injected successfully" 773 01:11:25,394 --> 01:11:26,994 Disconnect the server from the network quickly 774 01:11:27,314 --> 01:11:28,314 What's going on? 775 01:11:28,474 --> 01:11:30,234 The data Younis got has a virus 776 01:11:30,554 --> 01:11:32,474 The computer is hacked Some data was leaked for sure 777 01:11:50,794 --> 01:11:52,714 - Younis - My love 778 01:11:53,034 --> 01:11:54,714 - I've missed you - I've missed you 779 01:11:54,994 --> 01:11:55,994 Come in, Younis 780 01:11:56,314 --> 01:11:58,794 - How are you, Reem? - Come in till I pack Dida's bag 781 01:11:59,674 --> 01:12:00,674 Come 782 01:12:01,114 --> 01:12:02,394 How is the new game? 783 01:12:02,874 --> 01:12:06,394 Like I told you. It is getting harder and I gave up 784 01:12:06,514 --> 01:12:09,234 No, you can't give up It gets better when it gets harder 785 01:12:10,194 --> 01:12:14,274 - I was waiting for you, Mr. Younis - Mr. Younis? Okay 786 01:12:14,634 --> 01:12:16,514 Go help your mother. Go 787 01:12:18,754 --> 01:12:19,754 Hello 788 01:12:19,874 --> 01:12:21,834 - Yes, Younis, where are you? - Why do you ask? 789 01:12:21,994 --> 01:12:24,594 The drive you got had a virus We were hacked because of it 790 01:12:25,994 --> 01:12:26,994 Mr. Morad is dead 791 01:12:31,274 --> 01:12:32,274 Hello! 792 01:12:32,394 --> 01:12:37,914 Hello! Younis, answer me. Hello! 793 01:12:46,434 --> 01:12:47,434 What's wrong? 794 01:12:51,434 --> 01:12:52,674 - Get in Dida's room - What's wrong? 795 01:12:52,794 --> 01:12:54,714 Get in Dida's room There is no time for this 796 01:12:54,914 --> 01:12:57,994 - What's happening? Younis - Carry her 797 01:15:48,994 --> 01:15:51,834 Rady planned all this 798 01:15:52,354 --> 01:15:53,834 He knew I'd get out of my problem 799 01:15:55,394 --> 01:15:58,274 Mr. Morad knew that Rady was behind the hackings from the start 800 01:15:59,554 --> 01:16:00,914 He was sure that he'd target you 801 01:16:01,954 --> 01:16:05,314 The last thing he told me was to tighten the security on you and your family 802 01:16:11,954 --> 01:16:13,594 What is this, Younis? 803 01:16:14,514 --> 01:16:16,714 Can you explain to me what's happening? 804 01:16:18,674 --> 01:16:19,674 What do you do? 805 01:16:23,474 --> 01:16:25,914 The important thing is to get you and Farida to somewhere safe 806 01:16:26,234 --> 01:16:29,034 I won't leave my family's house before I know what is going on 807 01:16:30,354 --> 01:16:31,354 Mrs. Reem 808 01:16:32,714 --> 01:16:34,914 can I talk to you in private for a minute? 809 01:16:35,554 --> 01:16:36,554 If you don't mind 810 01:17:10,554 --> 01:17:11,554 Younis 811 01:17:17,994 --> 01:17:19,834 - You finish while I talk to your mom - Okay 812 01:17:34,474 --> 01:17:37,594 How could you live with me all this time without knowing anything about you? 813 01:17:40,074 --> 01:17:43,874 If I could tell you, I wouldn't hide it from you 814 01:17:45,674 --> 01:17:49,074 You are a liar and selfish 815 01:17:51,314 --> 01:17:52,874 You manipulated my life as you liked 816 01:18:00,554 --> 01:18:02,274 Is what that man said true? 817 01:18:05,434 --> 01:18:09,034 My parents died for... 818 01:18:09,154 --> 01:18:11,554 I couldn't look you in the eye and tell you it was because of me 819 01:18:14,594 --> 01:18:16,794 I left to protect you 820 01:18:19,874 --> 01:18:20,874 What happened then? 821 01:18:23,674 --> 01:18:25,554 I had the right to know 822 01:18:25,914 --> 01:18:27,874 to tell you that I didn't want to see you again 823 01:18:30,834 --> 01:18:31,874 You left me on my own 824 01:18:38,114 --> 01:18:40,114 and I had no one else but you 825 01:18:47,434 --> 01:18:48,674 I will never leave you again 826 01:18:51,434 --> 01:18:55,234 no matter what happens. I swear 827 01:19:25,354 --> 01:19:27,034 These are all the files that were copied from Rady's 828 01:19:27,634 --> 01:19:29,474 This is the file that had the names of the officers who were killed 829 01:19:29,794 --> 01:19:31,234 Other than that, there is nothing important 830 01:19:31,354 --> 01:19:32,834 aside from the virus that infected our server 831 01:19:37,394 --> 01:19:39,754 I copied all the files from his devices 832 01:19:41,514 --> 01:19:43,114 I am sure we will get something 833 01:19:45,074 --> 01:19:46,074 Search the logs 834 01:19:47,474 --> 01:19:50,674 The only link between the murdered officers and the names that were leaked 835 01:19:50,794 --> 01:19:52,874 is that they were close to the old Libyan regime 836 01:19:53,994 --> 01:19:57,034 They all stayed in Libya till the last minute before Gaddafi's downfall 837 01:19:58,194 --> 01:20:01,914 After that, they fled to Egypt, Turkey Iran, and Jordan 838 01:20:03,674 --> 01:20:05,154 and from there they traveled to other countries 839 01:20:06,114 --> 01:20:08,514 There is a stronger link between them 840 01:20:09,354 --> 01:20:11,314 The logs I could get to were private clouds 841 01:20:11,434 --> 01:20:12,434 Do you know what is in them? 842 01:20:12,554 --> 01:20:14,474 Hacking these clouds will take a very long time, Younis 843 01:20:14,834 --> 01:20:17,994 Cloud storage is protected against attacks It is very hard to crack 844 01:20:18,194 --> 01:20:21,114 Hard but not impossible, Moustafa 845 01:20:21,274 --> 01:20:25,594 We need to narrow down all the names from Rady's hack attempt 846 01:20:25,954 --> 01:20:28,994 - to know if there other Libyan officers - We are working on it 847 01:20:29,714 --> 01:20:30,714 Younis! 848 01:20:31,514 --> 01:20:33,434 These are all the files on this cloud 849 01:20:36,754 --> 01:20:37,754 Open this one 850 01:20:40,914 --> 01:20:43,154 IGLA is a kind of a man-portable shoulder-launched missile 851 01:20:43,394 --> 01:20:45,474 The Libyan army had massive numbers of it 852 01:20:45,834 --> 01:20:48,314 After the revolution, they only found 350 missiles 853 01:20:48,594 --> 01:20:51,394 A large number of them got to the hands of terrorist organizations 854 01:20:51,794 --> 01:20:53,714 They used to shoot down the Libyan army's aircrafts 855 01:20:54,434 --> 01:20:58,874 This means that Rady did this to know the location of these missiles for Abu Anas 856 01:20:59,034 --> 01:21:00,034 Exactly, sir 857 01:21:00,154 --> 01:21:02,794 We found a file on Rady's cloud called "IGLA's Burial" 858 01:21:03,034 --> 01:21:04,674 It had the names of all the assassinated officers 859 01:21:04,834 --> 01:21:06,594 There are other officers' names who must be responsible for hiding the missiles 860 01:21:06,714 --> 01:21:07,714 There you go 861 01:21:07,834 --> 01:21:10,594 They are searching for buried weapons after things got hard 862 01:21:11,714 --> 01:21:14,474 - How did Rady know this? - We don't know yet 863 01:21:14,954 --> 01:21:17,034 A piece of information like this can't reach individuals this easily 864 01:21:17,274 --> 01:21:18,674 There must be other organizations behind it 865 01:21:18,914 --> 01:21:22,434 We are certain that Rady or Ghazi's only mission is to get this piece of information 866 01:21:23,034 --> 01:21:25,514 Abu Anas can get the missiles out of Libya because he has massive control there 867 01:21:25,714 --> 01:21:27,634 They want to get them into Egypt for sure 868 01:21:28,194 --> 01:21:30,114 What are the names of the officers that were leaked from here? 869 01:21:30,274 --> 01:21:32,434 Rady took many names to hide his true intentions 870 01:21:32,594 --> 01:21:34,314 The only name that corresponds with the other names 871 01:21:34,434 --> 01:21:36,274 is Abdul Rahman El 'Leemy 872 01:21:36,594 --> 01:21:37,594 A former Libyan officer 873 01:21:37,794 --> 01:21:40,154 It seems he was one of the officers who buried the missiles 874 01:21:40,434 --> 01:21:42,794 He fled Libya after the revolution and came to Egypt 875 01:21:43,114 --> 01:21:44,794 Two years later, he went to Italy 876 01:21:44,954 --> 01:21:47,874 He lives in a town outside of Milan using an alias 877 01:21:48,114 --> 01:21:49,594 He doesn't have any current activities 878 01:21:50,714 --> 01:21:54,794 Omar, you have to get the rest of the names on the list 879 01:21:55,114 --> 01:21:56,674 Know their whereabouts quickly 880 01:21:57,594 --> 01:21:59,634 Younis will go after El 'Leemy 881 01:21:59,754 --> 01:22:01,514 You must get back to the mission 882 01:22:01,874 --> 01:22:04,554 We don't have time to get someone else to pick up from where you stopped 883 01:22:04,754 --> 01:22:07,034 Rady can't get to what he wants 884 01:22:07,674 --> 01:22:10,274 We can't let these missiles get trafficked to Egypt 885 01:22:11,314 --> 01:22:13,194 Morad wanted Rady alive, Younis 886 01:22:14,594 --> 01:22:15,594 Understood, sir 887 01:22:17,034 --> 01:22:20,634 "Province of Como, North Italy" 888 01:24:19,914 --> 01:24:21,474 It seems that Jawad pays you well 889 01:24:23,154 --> 01:24:26,234 Bravo! You know everything, right? 890 01:24:27,074 --> 01:24:29,274 It doesn't matter to me I don't care about knowing 891 01:24:30,114 --> 01:24:32,034 Why are you here? 892 01:24:53,554 --> 01:24:54,554 You are not going anywhere 893 01:27:48,434 --> 01:27:50,234 Younis! Get up 894 01:27:50,354 --> 01:27:51,674 Get up, Younis 895 01:27:58,634 --> 01:27:59,634 How did you get here? 896 01:28:00,314 --> 01:28:01,714 I was following the one you killed 897 01:28:02,634 --> 01:28:04,434 Unbelievable! Whenever I follow a lead you come and... 898 01:28:04,554 --> 01:28:05,554 Yes, Moustafa 899 01:28:05,954 --> 01:28:07,954 I sent you a number now I want its coordinates 900 01:28:09,834 --> 01:28:11,114 I don't have time for this, Moustafa 901 01:28:13,114 --> 01:28:14,114 Younis 902 01:28:28,194 --> 01:28:30,074 Sit down, Younis. It needs stitching 903 01:28:30,874 --> 01:28:35,314 - Stitching? - Yes, with surgical sutures 904 01:28:36,234 --> 01:28:39,754 Stitching with surgical sutures? Are you a doctor or what? 905 01:28:41,474 --> 01:28:43,514 We all become doctors in Syria after the war 906 01:28:45,794 --> 01:28:46,874 It is a small injury 907 01:28:49,074 --> 01:28:50,074 Apply some pressure 908 01:28:57,314 --> 01:28:58,354 Don't be afraid 909 01:28:59,314 --> 01:29:02,994 If I wanted to get rid of you I'd do it when you were on the floor 910 01:29:05,114 --> 01:29:08,194 - Why didn't you? - Because I don't want to get rid of you 911 01:29:09,834 --> 01:29:14,394 - You and I have the same purpose - Wake up! It is not the same 912 01:29:15,074 --> 01:29:17,954 I am defending my country You are a mercenary 913 01:29:28,554 --> 01:29:31,794 You can't judge me because you don't know anything about me 914 01:29:36,034 --> 01:29:37,394 I am protecting my family 915 01:29:42,474 --> 01:29:44,754 Things are inhumane in Rif Dimashq Governorate 916 01:29:49,354 --> 01:29:50,794 My father and brother died in the bombings 917 01:29:53,874 --> 01:29:56,754 Jawad got me, my sister, and my mother out in exchange for working for him 918 01:30:00,034 --> 01:30:02,874 We are now safe and sound outside of Syria 919 01:30:05,194 --> 01:30:06,874 If you don't know the meaning of a safe country 920 01:30:06,994 --> 01:30:08,794 that's because you have never been deprived of it 921 01:30:10,594 --> 01:30:13,114 You won't know the meaning of being safe and sound 922 01:30:14,954 --> 01:30:16,914 These two words mean everything 923 01:30:27,594 --> 01:30:29,354 If you are and Jawad are right 924 01:30:30,074 --> 01:30:33,994 then you know who is behind those attacks so we don't cooperate together? 925 01:30:34,354 --> 01:30:35,354 How? 926 01:30:37,234 --> 01:30:39,714 You are working against my country 927 01:30:41,234 --> 01:30:43,234 I have never worked against Egypt 928 01:30:49,914 --> 01:30:51,794 Assuming what you are saying is right 929 01:30:52,394 --> 01:30:55,434 after Jawad takes what he wants 930 01:30:56,674 --> 01:30:57,674 he will kill you 931 01:31:01,314 --> 01:31:03,554 You are a burned card, Maya 932 01:31:13,074 --> 01:31:14,594 By the way, my name is Sham 933 01:31:19,434 --> 01:31:20,434 You are better now 934 01:31:21,354 --> 01:31:22,354 Sham 935 01:31:25,594 --> 01:31:27,834 If you really want to do me a favor 936 01:31:28,354 --> 01:31:31,754 my socks were torn in the fight stitch them too. You are very skillful 937 01:31:34,274 --> 01:31:35,314 So aggressive! 938 01:31:44,954 --> 01:31:46,554 - Yes, Moustafa - Hello, Younis 939 01:31:47,114 --> 01:31:50,314 The phone was turned off half an hour ago in an area called Oria, near Como 940 01:31:50,914 --> 01:31:51,914 Where is Oria located? 941 01:31:52,514 --> 01:31:54,314 20 minutes by car from your location 942 01:31:54,714 --> 01:31:55,714 I know it 943 01:31:59,474 --> 01:32:00,474 Bye, Moustafa 944 01:32:05,234 --> 01:32:07,874 I followed the accounts that used to transfer money to Evan 945 01:32:08,234 --> 01:32:10,874 These accounts are linked to a company's credit card 946 01:32:11,674 --> 01:32:14,594 The same accounts booked five tickets to Milan 947 01:32:14,794 --> 01:32:16,114 and booked hotel rooms 948 01:32:16,634 --> 01:32:20,714 I watched the hotel and followed them till we met here 949 01:32:21,794 --> 01:32:23,954 The company doesn't have any branch in Como 950 01:32:24,194 --> 01:32:26,154 - "Oria, Italy" - But it has properties 951 01:32:26,634 --> 01:32:28,474 One of them is in Oria overlooking the sea 952 01:32:39,234 --> 01:32:40,234 Who are you? 953 01:32:42,394 --> 01:32:44,874 So? Where are the missiles, Abdu? 954 01:32:45,314 --> 01:32:48,074 - What missiles are you talking about? - Right 955 01:32:48,954 --> 01:32:52,754 It is normal that you can't remember This happened many years ago 956 01:33:04,594 --> 01:33:05,594 Have you remembered? 957 01:33:05,874 --> 01:33:07,114 I will tell you everything 958 01:33:07,674 --> 01:33:08,674 I will tell you everything 959 01:33:13,034 --> 01:33:14,034 This is the place 960 01:33:30,234 --> 01:33:31,234 It is him 961 01:33:31,874 --> 01:33:33,274 Keep this with you, Younis 962 01:34:28,914 --> 01:34:29,914 How are you, Younis? 963 01:34:31,994 --> 01:34:35,394 How come you didn't thank me for the fire extinguishers I left there next to you? 964 01:34:35,634 --> 01:34:39,714 Why don't you order them to untie me and I will come to thank you myself? 965 01:34:43,794 --> 01:34:44,794 When I was in middle school 966 01:34:45,754 --> 01:34:47,674 I used to live in a city on the desert highway 967 01:34:48,594 --> 01:34:52,514 It was a nice and quiet place like this one right here 968 01:34:53,914 --> 01:34:55,474 It had only one problem 969 01:34:56,394 --> 01:34:57,394 Rats 970 01:34:57,914 --> 01:34:59,714 There were a lot of rats, Younis 971 01:35:00,034 --> 01:35:05,234 Each one of them was that big 972 01:35:06,674 --> 01:35:08,794 The Agricultural Center used to give the residents rat poison 973 01:35:09,234 --> 01:35:12,274 After a while, the rats got used to the poison 974 01:35:13,554 --> 01:35:15,034 They ate it without any problem, Younis 975 01:35:15,714 --> 01:35:17,314 It was almost like a dressing on a salad to them! 976 01:35:17,514 --> 01:35:20,994 - Can you imagine? They ate it - Bon appetite 977 01:35:21,554 --> 01:35:23,474 But what this story of salad got this to do with us? 978 01:35:28,594 --> 01:35:29,954 What did I do then? 979 01:35:33,234 --> 01:35:34,234 What did I do? 980 01:35:36,194 --> 01:35:38,794 I made traps, Younis 981 01:35:42,914 --> 01:35:46,794 I used plastic bottles in making them Do you know them? 982 01:35:52,154 --> 01:35:54,154 When any rat got in to eat... 983 01:35:57,594 --> 01:36:01,034 the trap locked it in 984 01:36:02,354 --> 01:36:06,434 I gathered the rats and drowned them in a water bucket 985 01:36:07,474 --> 01:36:09,394 and then I burned them 986 01:36:10,274 --> 01:36:14,554 Do you know what, Younis? I had never known that rats make sounds 987 01:36:16,074 --> 01:36:18,834 They were screaming so loudly while they were on fire 988 01:36:20,034 --> 01:36:22,714 After only two weeks... 989 01:36:23,994 --> 01:36:26,314 I didn't find a single rat in my house 990 01:36:27,714 --> 01:36:29,594 but they kept going to the neighbors' houses 991 01:36:30,834 --> 01:36:35,874 because they knew that going to a house I am in means torture 992 01:36:36,354 --> 01:36:38,154 The torture that can only end with death, Younis 993 01:36:45,954 --> 01:36:48,754 Had I known that this was your problem I'd have gotten you a cat 994 01:36:50,394 --> 01:36:53,154 Or I'd have asked one of my contacts to get you an exterminator company 995 01:36:54,154 --> 01:36:57,554 Enough talking about rats These two front teeth got longer 996 01:37:04,074 --> 01:37:05,434 You and Morad are like rats 997 01:37:06,594 --> 01:37:08,514 Burning you will make everyone stay away from me 998 01:37:10,114 --> 01:37:12,274 Do you like the situation you are in now? 999 01:37:13,114 --> 01:37:14,754 I want to ask you one question 1000 01:37:16,274 --> 01:37:18,194 Why did you believe Morad and follow him? 1001 01:37:18,914 --> 01:37:23,274 It is my job. Our country is full of filthy rats and needs cleaning! 1002 01:37:24,114 --> 01:37:27,234 You have every right to live in a clean country, Younis 1003 01:37:27,394 --> 01:37:30,834 You also have the right to... 1004 01:37:33,634 --> 01:37:36,394 Tell me, Younis what is the meaning of a country? 1005 01:37:38,394 --> 01:37:41,594 The place you were born in the place that gives you a passport 1006 01:37:42,754 --> 01:37:44,714 or the place that puts food on your table? 1007 01:37:45,794 --> 01:37:50,274 - I can't get this concept around my head - You will never do 1008 01:37:51,074 --> 01:37:55,434 We are 100 million, so if there is a rotten one like you in every million 1009 01:37:56,034 --> 01:37:59,634 the country won't be destroyed We will step on him and move on 1010 01:37:59,914 --> 01:38:03,994 - Do they still fool you with this talk? - Yes 1011 01:38:06,874 --> 01:38:08,994 I wanted to chat with you more 1012 01:38:09,834 --> 01:38:11,234 but I don't want to delay your meeting with Morad 1013 01:38:13,194 --> 01:38:17,514 How are you, Maya? Maya is better than many men 1014 01:38:18,034 --> 01:38:23,194 - She played her part very well - Part? You don't know me 1015 01:38:24,074 --> 01:38:25,074 I don't even know you 1016 01:38:25,714 --> 01:38:27,314 But you know Jawad 1017 01:38:28,714 --> 01:38:30,034 He speaks highly of you 1018 01:38:31,754 --> 01:38:37,554 Don't give her that look, Younis She is a poor girl and Jawad played her 1019 01:38:38,714 --> 01:38:44,154 But she is a very good and nice person 1020 01:38:45,754 --> 01:38:46,794 You knew that yourself for sure 1021 01:38:57,954 --> 01:39:00,674 I pity all the people who die because of you 1022 01:39:00,794 --> 01:39:02,114 I won't spare you, Rady 1023 01:39:04,034 --> 01:39:05,434 And I will never forget you, Younis 1024 01:41:05,474 --> 01:41:09,194 Omar, I got half the coordinates for the location of the missiles 1025 01:41:09,474 --> 01:41:10,474 What about the other half? 1026 01:41:11,594 --> 01:41:13,634 It is either with Rady or he is still searching for it too 1027 01:41:13,794 --> 01:41:15,954 Rady took a plane from Milan to Malaysia half an hour ago 1028 01:41:16,074 --> 01:41:17,714 We got to the rest of the names on the list 1029 01:41:17,874 --> 01:41:20,354 One of them is Nusair El Ahmady A former Libyan officer who lives there 1030 01:41:20,914 --> 01:41:22,194 The first plane leaves in four hours 1031 01:41:29,354 --> 01:41:33,154 "Kuala Lumpur, Malaysia" 1032 01:41:41,634 --> 01:41:43,354 Nusair has been here for five years 1033 01:41:44,154 --> 01:41:45,954 He established a big contracting company 1034 01:41:46,074 --> 01:41:48,354 He works with the major players in the country 1035 01:41:48,794 --> 01:41:52,394 He lives alone His only son is called 'Oday 1036 01:41:52,634 --> 01:41:53,714 He studies in Egypt 1037 01:41:54,194 --> 01:41:56,314 His morning was very ordinary 1038 01:41:56,434 --> 01:42:00,154 He didn't receive any strange calls 1039 01:42:05,834 --> 01:42:10,034 Rady arrived this morning and checked in a very luxurious hotel 1040 01:42:10,154 --> 01:42:12,114 He met with two men from the Chinese mafia 1041 01:42:12,474 --> 01:42:17,034 The hotel is hosting a private party that will be attended by many VIPs 1042 01:42:21,714 --> 01:42:23,874 When does this place close? 1043 01:42:25,794 --> 01:42:29,154 Kiki, we will close in five minutes 1044 01:42:30,234 --> 01:42:31,994 Isn't this a bit late? 1045 01:42:32,354 --> 01:42:33,354 Glad to see you, Younis 1046 01:42:34,034 --> 01:42:35,034 I am Ali 1047 01:42:37,594 --> 01:42:41,034 - Nusair is on the party's guest list - Can we attend this party? 1048 01:42:41,394 --> 01:42:42,394 Yo Sin! 1049 01:42:42,954 --> 01:42:44,674 We booked a room for you in the hotel 1050 01:42:45,874 --> 01:42:49,354 This is the invitation This laptop has the entire hotel system 1051 01:42:51,154 --> 01:42:52,514 Go now, Yo Sin! 1052 01:42:52,754 --> 01:42:53,834 I am busy 1053 01:42:54,194 --> 01:42:55,634 I am busy 1054 01:42:57,354 --> 01:43:02,274 - Ali, what do you do for a living? - A chef, as you can see 1055 01:43:05,354 --> 01:43:06,354 So, Omar? 1056 01:43:07,594 --> 01:43:08,954 What did you do about Nusair's son? 1057 01:43:09,234 --> 01:43:10,474 'We are locating his whereabouts as we speak 1058 01:43:10,634 --> 01:43:12,554 - Tell me the updates - How is it going, Moustafa? 1059 01:43:12,714 --> 01:43:13,714 "Sheikh Zayed, Cairo" 1060 01:43:13,874 --> 01:43:17,234 I told Mr. Omar when he called me that I could kidnap Rady 1061 01:43:17,594 --> 01:43:19,474 and then you'd come to take him from the fridge back there 1062 01:43:21,434 --> 01:43:22,434 It is not that easy 1063 01:43:23,314 --> 01:43:25,034 We want him to get what he wants 1064 01:43:25,474 --> 01:43:27,874 and send it to his employers and get rid of all of them in one go 1065 01:43:29,634 --> 01:43:33,194 Good thinking. Your tea What are you planning to do? 1066 01:43:34,674 --> 01:43:36,474 I can't show my face at all 1067 01:43:37,474 --> 01:43:39,834 If Rady finds out I am here the whole operation will be a bust 1068 01:43:40,874 --> 01:43:41,874 The question is... 1069 01:43:43,714 --> 01:43:45,434 what is Yo Sin doing here? 1070 01:43:47,074 --> 01:43:49,194 - She is a chef - A chef? Really? 1071 01:43:49,314 --> 01:43:51,714 - It doesn't seem that way - What did you think? 1072 01:44:23,394 --> 01:44:24,394 Nusair is here 1073 01:44:27,754 --> 01:44:30,434 Stay close to him Don't let him out of your sight 1074 01:44:50,194 --> 01:44:52,394 Younis, they are coming your way 1075 01:45:24,874 --> 01:45:25,874 Younis 1076 01:45:26,554 --> 01:45:29,354 Nusair just received this message I forwarded it to you 1077 01:45:35,354 --> 01:45:36,754 One Margarita, please 1078 01:45:39,914 --> 01:45:41,914 I want you to forget about your son 1079 01:45:42,834 --> 01:45:44,874 I don't want to ruin the party for you and this babe 1080 01:45:46,594 --> 01:45:47,834 Who are you? And what do you want? 1081 01:45:48,554 --> 01:45:49,994 I want the coordinates, Nusair 1082 01:45:54,514 --> 01:45:55,874 I'll be with you shortly 1083 01:45:58,834 --> 01:46:00,234 What coordinates? 1084 01:46:01,074 --> 01:46:02,794 You are talking about something I don't know 1085 01:46:04,394 --> 01:46:05,394 Just some numbers... 1086 01:46:06,834 --> 01:46:09,594 you have them and I want them 1087 01:46:12,194 --> 01:46:13,874 I'll take them for sure, Nusair 1088 01:46:14,194 --> 01:46:15,914 You don't know who I am 1089 01:46:16,754 --> 01:46:18,954 I can lock you up in this country forever 1090 01:46:20,474 --> 01:46:22,114 Why do they say that kids are the most precious thing in the world? 1091 01:46:24,434 --> 01:46:26,314 Or don't you want to see your son again? 1092 01:46:38,994 --> 01:46:41,794 - Now, Omar - Okay, Younis. The team is ready 1093 01:46:42,114 --> 01:46:43,914 "Sheikh Zayed, Cairo" 1094 01:47:13,874 --> 01:47:15,834 Easy, man! Do you think he is a human sacrifice? 1095 01:47:23,794 --> 01:47:26,354 Younis, he escaped from the back door 1096 01:47:27,714 --> 01:47:29,954 - Who are you? - Don't worry. Your son is fine 1097 01:47:30,794 --> 01:47:33,834 Right is obvious and wrong is obvious 1098 01:47:35,954 --> 01:47:36,954 God is Greatest 1099 01:47:37,634 --> 01:47:38,634 God is Greatest 1100 01:47:40,594 --> 01:47:43,074 - Where are you going? - Do you know where the toilet is? 1101 01:48:04,114 --> 01:48:05,114 Man down 1102 01:48:22,594 --> 01:48:24,314 Ali, don't let Rady get out of the hotel 1103 01:48:24,474 --> 01:48:25,714 Consider it done, Younis 1104 01:48:26,314 --> 01:48:27,834 You stabbed me, you bastard 1105 01:48:30,634 --> 01:48:31,914 What is the situation report, Omar? 1106 01:48:32,034 --> 01:48:33,954 Rady got the coordinates and sent them to Abu Anas, sir 1107 01:48:34,234 --> 01:48:36,514 If Abu Anas gets to these missiles before us we will be done for 1108 01:48:36,634 --> 01:48:39,394 He could traffic them to our country Where is Younis? 1109 01:48:50,634 --> 01:48:51,754 The 15th floor, Younis 1110 01:49:03,474 --> 01:49:06,474 So I come all this way for you and you leave me and go? 1111 01:49:09,154 --> 01:49:10,274 You are too late, Younis 1112 01:49:11,394 --> 01:49:13,074 You are always too late 1113 01:49:18,594 --> 01:49:22,594 Don't worry. This time I promise you 1114 01:49:24,674 --> 01:49:25,994 we won't leave each other again 1115 01:49:47,714 --> 01:49:54,674 "Our country Egypt, our home May God protect it" 1116 01:49:58,074 --> 01:50:03,874 You said, we are 100 million, so if there a rotten one like you in every million 1117 01:50:04,474 --> 01:50:11,754 we will step on him and move on Who is being stepped on now, Younis? 1118 01:50:23,034 --> 01:50:29,954 What could I say? You love this That's what you are all about 1119 01:52:16,594 --> 01:52:20,674 Unfortunately, my orders say I have to bring back alive 1120 01:52:22,754 --> 01:52:24,074 But the one who wanted you alive 1121 01:52:26,434 --> 01:52:27,434 is dead 1122 01:52:49,994 --> 01:52:54,114 Mr. Omar, congrats 1123 01:52:55,354 --> 01:52:56,834 The groom went on his honeymoon 1124 01:53:00,714 --> 01:53:02,514 Did he commit suicide or did someone pushed him? 1125 01:53:03,514 --> 01:53:04,514 God! 1126 01:53:07,994 --> 01:53:11,834 "Western Sahara March 2019" 1127 01:53:30,594 --> 01:53:31,634 "Breaking news" 1128 01:53:31,794 --> 01:53:34,314 "Major land-to-air missiles trafficking attempt blocked at the Egyptian borders" 1129 01:53:34,474 --> 01:53:37,634 It is your decision Knowledge has a price 1130 01:53:37,754 --> 01:53:39,954 Turn this thing off, Younis Food is getting cold 1131 01:53:40,154 --> 01:53:42,594 - Let him watch - Sometimes the price is very high 1132 01:53:42,714 --> 01:53:45,514 - I will use his laptop - Dida, if you touch it... 1133 01:53:45,634 --> 01:53:48,834 But you have to know that your ability to get the information 1134 01:53:49,834 --> 01:53:51,354 can either start a war 1135 01:53:53,634 --> 01:53:54,634 or end it 1136 01:54:09,834 --> 01:54:11,634 "Cairo Airport, 8 p.m. Budapest flight" 1137 01:54:11,794 --> 01:54:13,714 "You will receive the operation details there" 1137 01:54:14,305 --> 01:55:14,262 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9yjtz Help other users to choose the best subtitles86907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.