Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,331 --> 00:00:37,331
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:41,000 --> 00:00:44,502
What's in the
way of your joy today?
3
00:01:21,908 --> 00:01:25,576
- Anyone following us?
- No, I don't think so.
4
00:01:31,850 --> 00:01:33,718
It looks so small from here.
5
00:01:34,986 --> 00:01:36,721
Okay. Come on.
6
00:01:36,855 --> 00:01:39,591
Before I change my mind.
Come on, let's go.
7
00:01:51,236 --> 00:01:52,972
Take me through it again.
8
00:01:54,105 --> 00:01:59,677
Well...
The Aviary's right here.
9
00:01:59,811 --> 00:02:03,614
We made it to here,
about ten miles, last night.
10
00:02:03,748 --> 00:02:06,650
Gallop is about
another 20 miles-ish,
11
00:02:06,784 --> 00:02:09,221
but it's not
a straight shot.
12
00:02:10,088 --> 00:02:11,990
I think if we can do
ten miles a day,
13
00:02:12,123 --> 00:02:14,725
we're looking
at a three-day hike.
14
00:02:14,860 --> 00:02:17,930
- You said two days.
- Yeah, I know. That was an estimate.
15
00:02:18,063 --> 00:02:21,800
But this map has
some loose interpretations.
16
00:02:21,933 --> 00:02:25,469
- Like, you see this little bunny hill right there?
- Mm-hmm.
17
00:02:25,937 --> 00:02:27,907
Not so tiny.
18
00:02:28,039 --> 00:02:30,876
I mean, we can go over it,
around it, but either way...
19
00:02:32,711 --> 00:02:35,180
- Great start.
- Okay.
20
00:02:38,582 --> 00:02:39,918
Let's do it.
21
00:03:08,747 --> 00:03:11,649
Would you call
Girl Scouts a cult?
22
00:03:14,186 --> 00:03:19,457
I mean, they have levels.
They have sashes.
23
00:03:19,591 --> 00:03:22,627
They have charismatic leaders
you'd follow into hell.
24
00:03:22,760 --> 00:03:26,365
Miss Skvarch.
Boy, that lady could braid hair.
25
00:03:26,498 --> 00:03:28,134
And yet here we are.
26
00:03:29,034 --> 00:03:31,270
Just saying,
it'd be pretty ironic
27
00:03:31,403 --> 00:03:34,772
if my first cult saved me
from my second one.
28
00:03:35,807 --> 00:03:38,610
Can we not with the C-word?
29
00:03:38,742 --> 00:03:42,713
- Sorry.
- Selling cookies isn't gonna save us.
30
00:03:42,848 --> 00:03:44,516
That's not all it is.
31
00:03:44,649 --> 00:03:46,085
It's, like...
32
00:03:46,218 --> 00:03:49,155
It's all about you
becoming one with nature.
33
00:03:49,288 --> 00:03:51,688
- Like these.
- Mmm.
34
00:03:51,823 --> 00:03:55,427
- Would you eat these?
- There's no world in which I eat off the ground.
35
00:03:56,194 --> 00:03:58,695
Okay, if you were
really starving?
36
00:03:58,831 --> 00:04:01,067
Let me guess.
They're poisonous.
37
00:04:01,199 --> 00:04:05,804
They're prairie berries.
Silverleaf nightshade. Very dangerous.
38
00:04:06,704 --> 00:04:08,240
And cactus water,
39
00:04:08,373 --> 00:04:09,908
extremely acidic.
40
00:04:10,042 --> 00:04:11,776
And then the sun,
it's our compass.
41
00:04:11,911 --> 00:04:13,478
Rises in the east,
sets in the west,
42
00:04:13,610 --> 00:04:16,014
which also means
we know north and south.
43
00:04:16,148 --> 00:04:20,218
Plus, I earned a math whiz
badge in a Miss Fix-It.
44
00:04:20,351 --> 00:04:23,088
Mmm. No map lessons though.
45
00:04:23,221 --> 00:04:28,226
It's a survey map, okay?
It doesn't show us topography.
46
00:04:28,360 --> 00:04:31,197
Without our phones,
it's the best we've got.
47
00:04:32,865 --> 00:04:34,598
Fucking Seth.
48
00:04:50,449 --> 00:04:52,084
Mmm.
49
00:04:52,218 --> 00:04:54,319
It should be illegal
to call this Triple Chocolate
50
00:04:54,452 --> 00:04:57,555
if it doesn't even taste
like one chocolate.
51
00:04:57,689 --> 00:05:00,658
Well, eat your vegetables,
you get dessert.
52
00:05:00,791 --> 00:05:03,262
Are you Flamin' Hot
or original?
53
00:05:05,163 --> 00:05:08,901
Cheers to the first day
of the rest of our lives.
54
00:05:15,639 --> 00:05:17,877
Mmm.
55
00:05:19,411 --> 00:05:21,180
Hey, Seth!
56
00:05:21,312 --> 00:05:24,115
I'm eating snacks
for dinner!
57
00:05:24,250 --> 00:05:26,718
And they're probably,
like, 10,000 calories,
58
00:05:26,851 --> 00:05:29,821
and I'm gonna eat
the whole bag!
59
00:05:29,954 --> 00:05:32,324
And, hey, Seth, guess what?
60
00:05:32,457 --> 00:05:35,093
When I get home,
I'm gonna masturbate!
61
00:05:35,226 --> 00:05:37,930
- I'm gonna get high as shit!
- Hey, hey, hey. What are you doing?
62
00:05:38,062 --> 00:05:41,665
- I'm celebrating.
- Can you do it quieter?
63
00:05:42,667 --> 00:05:43,768
No one's gonna report us.
64
00:05:43,903 --> 00:05:45,403
No one's gonna report us.
65
00:05:45,538 --> 00:05:47,672
Come on. Come on!
Let it out.
66
00:05:47,805 --> 00:05:49,807
No, I'm... I'm good.
67
00:05:50,509 --> 00:05:51,742
What?
68
00:05:53,778 --> 00:05:55,146
What?
69
00:05:58,716 --> 00:06:02,954
I just feel like
he's here with us.
70
00:06:04,689 --> 00:06:09,595
Blair, we've got, like,
an eight-hour head start.
71
00:06:09,726 --> 00:06:11,396
We've been avoiding
all the roads.
72
00:06:12,598 --> 00:06:14,867
And no offense,
73
00:06:15,000 --> 00:06:19,237
but The Aviary's filled with trust
fund babies just like you, okay?
74
00:06:19,370 --> 00:06:23,141
So if anyone from Skylight were to
find us out here, it would be me.
75
00:06:23,908 --> 00:06:27,178
Shh.
76
00:06:28,547 --> 00:06:29,781
What?
77
00:06:30,382 --> 00:06:31,783
- Shh, shh.
- What?
78
00:06:31,917 --> 00:06:33,619
- Did you hear that?
- Hear what?
79
00:06:35,420 --> 00:06:38,356
What are you... No!
Blair, what are you doing?
80
00:06:38,490 --> 00:06:39,992
Stop, stop!
81
00:06:40,125 --> 00:06:41,725
- There's a truck. There's a truck.
- Stop it.
82
00:06:41,860 --> 00:06:43,461
There's no truck.
83
00:06:43,596 --> 00:06:44,896
Blair.
84
00:06:45,029 --> 00:06:47,798
Just one minute.
Just one minute, okay?
85
00:07:03,781 --> 00:07:05,783
Oh, my God.
86
00:07:06,884 --> 00:07:09,288
It's nothing, Blair.
87
00:07:19,497 --> 00:07:20,598
It's okay.
88
00:07:20,733 --> 00:07:23,901
I'm gonna rebuild
the fire, okay?
89
00:07:41,720 --> 00:07:43,454
Remember Delilah?
90
00:07:45,858 --> 00:07:47,192
A little.
91
00:07:48,860 --> 00:07:51,262
She was lead engineer before me.
92
00:07:52,331 --> 00:07:55,067
She taught me
my first Skylight seminar.
93
00:07:56,735 --> 00:07:58,937
I was obsessed with her.
94
00:07:59,071 --> 00:08:00,939
Gosh, she was just so present
95
00:08:01,072 --> 00:08:04,242
and confident and inspiring.
96
00:08:05,177 --> 00:08:07,545
She was the business head
at Skylight.
97
00:08:08,781 --> 00:08:12,685
I mean, it was like my five-year
plan had taken human form,
98
00:08:12,817 --> 00:08:15,521
and then when she took a liking to
me, I was hooked.
99
00:08:17,088 --> 00:08:19,992
- She was your Jillian.
- Yeah.
100
00:08:23,095 --> 00:08:25,163
Till she tried to wake me up.
101
00:08:28,067 --> 00:08:30,101
Before she left, she said...
102
00:08:31,803 --> 00:08:34,405
something was changing
at The Aviary.
103
00:08:34,539 --> 00:08:38,009
Seth was starting punishments
and putting in cameras,
104
00:08:38,143 --> 00:08:42,480
and she was really worried.
105
00:08:46,851 --> 00:08:48,921
And you know what I did?
106
00:08:52,490 --> 00:08:54,225
I reported her.
107
00:08:56,628 --> 00:09:00,264
Two weeks later,
just before Christmas, she was out.
108
00:09:01,166 --> 00:09:03,568
Everyone was forbidden
from talking to her.
109
00:09:06,105 --> 00:09:08,273
Delilah was my best friend.
110
00:09:09,640 --> 00:09:11,976
She just vanished.
111
00:09:16,581 --> 00:09:18,283
I got what I wanted.
112
00:09:19,717 --> 00:09:22,120
Got her spot as number two.
113
00:09:25,490 --> 00:09:30,461
That was Seth's power,
using our desires against us.
114
00:09:31,529 --> 00:09:34,032
Everything became a barrier
or breakthrough
115
00:09:34,165 --> 00:09:36,467
or a reward or a punishment.
116
00:09:46,144 --> 00:09:48,447
He got us lost
in our own minds.
117
00:10:07,231 --> 00:10:09,033
Jillian.
118
00:10:10,436 --> 00:10:12,171
Jillian.
119
00:10:14,505 --> 00:10:15,541
Wake up.
120
00:10:21,914 --> 00:10:24,015
Focus on my voice.
121
00:10:25,884 --> 00:10:27,619
Repeat after me.
122
00:10:29,455 --> 00:10:30,522
Red.
123
00:10:33,759 --> 00:10:35,092
Red.
124
00:10:36,628 --> 00:10:38,463
Repeat after me.
125
00:10:39,298 --> 00:10:40,399
Red.
126
00:10:44,837 --> 00:10:46,071
Red.
127
00:10:49,942 --> 00:10:51,911
Repeat after me.
128
00:10:52,076 --> 00:10:53,412
Red.
129
00:10:53,947 --> 00:10:55,379
Red.
130
00:10:55,514 --> 00:10:56,514
Repeat after me.
131
00:10:56,648 --> 00:10:58,216
- Red.
- Red.
132
00:10:58,350 --> 00:11:00,152
- Repeat after me. Red.
- Red.
133
00:11:00,284 --> 00:11:02,354
- Repeat after me. Red.
- Red.
134
00:11:02,488 --> 00:11:04,623
Repeat after me.
135
00:11:23,174 --> 00:11:24,475
How'd you sleep?
136
00:11:25,845 --> 00:11:27,245
Fine.
137
00:11:27,379 --> 00:11:28,413
You?
138
00:11:29,849 --> 00:11:31,416
Fine.
139
00:11:31,549 --> 00:11:32,783
Freezing.
140
00:11:36,522 --> 00:11:39,323
I'm...
I'm sorry about last night.
141
00:11:39,691 --> 00:11:41,025
It's okay.
142
00:11:42,727 --> 00:11:44,229
I'm scared too.
143
00:11:44,998 --> 00:11:48,567
Yeah? You don't seem like it.
144
00:11:50,701 --> 00:11:53,437
We all process things
in our own ways.
145
00:11:54,306 --> 00:11:57,341
You know,
my relationship with Seth was...
146
00:11:58,376 --> 00:12:00,211
It was different than yours.
147
00:12:00,980 --> 00:12:02,313
What do you mean?
148
00:12:02,447 --> 00:12:04,048
Well, my relationship
with Seth
149
00:12:04,182 --> 00:12:06,217
was built on ideas.
150
00:12:07,351 --> 00:12:08,687
You fell in love with him.
151
00:12:08,820 --> 00:12:12,390
I mean, I couldn't imagine
what that was like.
152
00:12:12,524 --> 00:12:16,327
Oh, to learn your boyfriend's
fucking the whole squad?
153
00:12:17,261 --> 00:12:19,999
Yeah. It's awful.
154
00:12:21,232 --> 00:12:24,635
There was, uh... There was an
emotional piece for you though.
155
00:12:25,504 --> 00:12:27,306
You guys were so close.
156
00:12:27,438 --> 00:12:29,607
Maybe. I don't know.
157
00:12:31,475 --> 00:12:35,212
I did enjoy
the intellectual intimacy.
158
00:12:38,350 --> 00:12:40,384
Did he ever make a move on you?
159
00:12:41,186 --> 00:12:42,788
I didn't think of him
that way.
160
00:12:42,922 --> 00:12:45,090
That's not what I asked.
161
00:12:46,290 --> 00:12:49,126
No. No, he, uh...
162
00:12:50,361 --> 00:12:53,331
He cared so much about his
celibacy, you know.
163
00:12:53,465 --> 00:12:55,634
That would've been
a huge red flag.
164
00:12:56,903 --> 00:12:58,269
For me.
165
00:13:00,840 --> 00:13:04,643
When I confronted him
about all the women,
166
00:13:05,409 --> 00:13:08,647
he made me do
a six-hour BT session,
167
00:13:08,779 --> 00:13:12,484
which ended up
with me apologizing to him.
168
00:13:13,518 --> 00:13:15,888
I felt fucking disgusting,
169
00:13:16,022 --> 00:13:21,293
and that was before you told me
he was taping the BT sessions.
170
00:13:26,697 --> 00:13:28,533
You know,
he tried to cut me.
171
00:13:32,871 --> 00:13:35,374
He... He what?
172
00:13:40,211 --> 00:13:44,951
After Delilah left,
he got obsessed with loyalty and devotion,
173
00:13:45,084 --> 00:13:47,653
and he got Kate and Emma
to perform a cleansing ritual
174
00:13:47,786 --> 00:13:49,989
where they starved
themselves for a month.
175
00:13:50,788 --> 00:13:52,557
That's why they went
to the hospital,
176
00:13:52,691 --> 00:13:55,861
not because of food poisoning
or whatever bullshit.
177
00:13:56,761 --> 00:13:59,131
And then he asked
if he could cut me.
178
00:14:00,197 --> 00:14:04,336
He wanted to carve the symbol
for Skylight into my back.
179
00:14:05,038 --> 00:14:08,472
But... But you didn't let him.
180
00:14:08,606 --> 00:14:09,774
No.
181
00:14:11,543 --> 00:14:16,615
But that's the night I knew we had
to leave before somebody got killed.
182
00:14:20,619 --> 00:14:21,653
Come on.
183
00:14:36,334 --> 00:14:40,238
Fuck.
I keep peeing on my shoes.
184
00:14:40,371 --> 00:14:42,740
Didn't you ever
go outside in Malibu?
185
00:14:42,875 --> 00:14:45,210
- Squat lower.
- Ha, ha.
186
00:14:46,979 --> 00:14:48,746
Okay.
187
00:15:00,759 --> 00:15:02,494
Tissues, please.
188
00:15:06,664 --> 00:15:07,698
Jillian?
189
00:15:09,836 --> 00:15:10,870
Jillian?
190
00:15:13,672 --> 00:15:15,440
Dependence is a barrier.
191
00:15:20,644 --> 00:15:21,746
Blair.
192
00:15:33,491 --> 00:15:35,961
Oh, come on, Blair.
I was just teasing.
193
00:15:37,062 --> 00:15:40,599
- I won't do it again, okay?
- It's fine. Whatever.
194
00:15:40,731 --> 00:15:43,268
I mean, if we can't laugh
about being in a cult...
195
00:15:43,400 --> 00:15:46,403
Stop. I didn't join a cult.
196
00:15:46,538 --> 00:15:47,874
I didn't either.
197
00:15:48,006 --> 00:15:49,774
Well, great. We don't have
to talk about it then.
198
00:15:49,908 --> 00:15:52,644
- But that's what it was.
- I didn't know what it was.
199
00:15:52,778 --> 00:15:58,316
I was 26. I was depressed. I couldn't even
leave home. I'd just come crawling back.
200
00:15:58,450 --> 00:16:00,886
Until I met you.
Miss "There's a Better Way."
201
00:16:01,019 --> 00:16:04,023
If I just meet Seth,
if I just do one session with him,
202
00:16:04,157 --> 00:16:05,957
he would show me the light.
203
00:16:06,091 --> 00:16:08,360
He would set me free.
204
00:16:08,493 --> 00:16:11,898
Do you remember what you
told me when I said no?
205
00:16:12,030 --> 00:16:14,732
My learned helplessness
is holding me back.
206
00:16:14,866 --> 00:16:17,501
- I was only trying to help.
- Well, you didn't. Okay?
207
00:16:17,635 --> 00:16:20,273
You made me ignore my instincts.
You manipulated me.
208
00:16:20,404 --> 00:16:22,374
I thought Skylight worked.
209
00:16:22,506 --> 00:16:24,308
Well, I guess we're both
fucking idiots then.
210
00:16:34,153 --> 00:16:35,955
- Yeah.
- We are.
211
00:16:38,191 --> 00:16:41,059
- Oh.
- Wow.
212
00:16:41,759 --> 00:16:44,129
I forgot what that felt like.
213
00:16:44,263 --> 00:16:46,597
- Mmm.
- What?
214
00:16:47,499 --> 00:16:48,700
Honesty.
215
00:16:48,835 --> 00:16:50,402
Mmm.
216
00:16:51,436 --> 00:16:52,838
Yeah.
217
00:16:54,974 --> 00:16:56,008
Oh, my God.
218
00:17:10,323 --> 00:17:11,556
A little help?
219
00:17:14,192 --> 00:17:15,928
Blair!
220
00:17:16,061 --> 00:17:19,131
You okay?
221
00:17:21,566 --> 00:17:23,401
- Can you move it?
- Uh...
222
00:17:23,535 --> 00:17:25,136
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Here, let's see.
223
00:17:25,270 --> 00:17:27,940
What about this?
224
00:17:28,074 --> 00:17:29,875
- See if you can move it back.
- Okay, okay, okay.
225
00:17:30,009 --> 00:17:32,878
Like this. Ready? Just slowly.
226
00:17:40,417 --> 00:17:42,753
Do I have to sleep like this?
227
00:17:44,923 --> 00:17:46,092
No.
228
00:17:46,224 --> 00:17:49,194
You just have to keep it
elevated and still for a while
229
00:17:49,327 --> 00:17:50,896
so it doesn't get inflamed.
230
00:18:00,071 --> 00:18:03,708
Will you relax?
You're freaking me out.
231
00:18:11,682 --> 00:18:13,986
Can I ask what happened
back there?
232
00:18:14,653 --> 00:18:16,888
The sun just got in my eyes.
233
00:18:18,623 --> 00:18:21,961
You know you can tell me.
It's okay.
234
00:18:26,730 --> 00:18:28,867
I did something really stupid.
235
00:18:31,568 --> 00:18:33,138
What do you mean, stupid?
236
00:18:41,746 --> 00:18:44,951
Seth had all our
barrier therapy videos,
237
00:18:45,084 --> 00:18:48,686
and I wanted to leave.
238
00:18:49,322 --> 00:18:51,823
I really wanted to leave.
239
00:18:53,358 --> 00:18:54,826
But I couldn't.
240
00:18:55,759 --> 00:18:57,829
No one can see mine.
241
00:19:00,565 --> 00:19:02,000
So I took his computer.
242
00:19:03,368 --> 00:19:04,869
Are you serious?
243
00:19:08,640 --> 00:19:12,477
Oh, my God.
Oh, my God, Blair.
244
00:19:13,945 --> 00:19:16,414
Do you know what
we can do to him with this?
245
00:19:16,548 --> 00:19:18,917
That's what I'm afraid of,
okay?
246
00:19:19,050 --> 00:19:22,954
It's not just us running away.
It's everything.
247
00:19:23,088 --> 00:19:24,957
We have to take this
to the police.
248
00:19:25,090 --> 00:19:27,026
I think
we should destroy it.
249
00:19:27,159 --> 00:19:27,926
Are you crazy?
250
00:19:28,059 --> 00:19:30,028
In case
he finds us out here.
251
00:19:30,162 --> 00:19:32,097
In case you and I
don't make it.
252
00:19:32,230 --> 00:19:36,067
I mean, literally,
we could free everyone in Skylight
253
00:19:36,201 --> 00:19:37,501
from what he has on them.
254
00:19:37,634 --> 00:19:39,703
And what if he has backups?
255
00:19:42,740 --> 00:19:44,210
It's okay.
256
00:19:44,343 --> 00:19:45,609
Because we are gonna make it.
257
00:19:45,743 --> 00:19:46,945
And when we do,
258
00:19:47,078 --> 00:19:49,882
we are gonna ruin
his entire fucking life.
259
00:19:53,019 --> 00:19:54,052
Fine.
260
00:19:55,552 --> 00:19:56,788
But I still want
to delete mine.
261
00:19:56,922 --> 00:19:58,190
- Just in case.
- Blair, we didn't...
262
00:19:58,324 --> 00:20:00,092
They're my secrets, okay?
263
00:20:00,226 --> 00:20:03,560
I get to choose
what to do with them.
264
00:20:08,067 --> 00:20:09,134
Okay.
265
00:20:11,436 --> 00:20:12,670
Your call.
266
00:20:16,540 --> 00:20:18,477
Okay, fuck.
267
00:20:18,609 --> 00:20:19,979
Password.
268
00:20:23,647 --> 00:20:27,053
Have you ever met anyone who talks
more about himself than Seth?
269
00:20:27,987 --> 00:20:30,923
Anything he'd use,
I would know.
270
00:20:32,424 --> 00:20:33,657
First pet.
271
00:20:34,393 --> 00:20:35,994
Minerva. Blue parrot.
272
00:20:38,963 --> 00:20:42,034
- Mmm.
- Ugh. Capitalize it.
273
00:20:45,938 --> 00:20:47,073
Nope.
274
00:20:49,075 --> 00:20:52,676
Favorite teacher.
Franklin Lemoyne, AP Psych, 12th grade.
275
00:20:54,079 --> 00:20:57,415
I mean, it could be anything.
Symbols, numbers.
276
00:20:57,549 --> 00:20:58,782
Try "Synthesis."
277
00:21:03,455 --> 00:21:06,590
Yes! Oh, God.
278
00:21:07,559 --> 00:21:08,792
What's Synthesis?
279
00:21:11,796 --> 00:21:14,632
It's just one
of Seth's stupid projects.
280
00:21:17,435 --> 00:21:19,337
No.
281
00:21:19,471 --> 00:21:21,006
Dead battery.
282
00:21:23,241 --> 00:21:24,608
Of course.
283
00:21:35,421 --> 00:21:37,288
Jillian.
284
00:21:38,623 --> 00:21:40,226
Wake up.
285
00:21:44,729 --> 00:21:46,132
Repeat after me.
286
00:21:47,699 --> 00:21:48,633
Blair.
287
00:21:52,238 --> 00:21:53,305
No.
288
00:21:55,607 --> 00:21:58,376
Try it again. Blair.
289
00:22:00,445 --> 00:22:02,448
Blair. Repeat after me.
290
00:22:02,580 --> 00:22:03,883
Blair.
291
00:22:04,016 --> 00:22:06,417
Repeat after me. Blair.
292
00:22:06,551 --> 00:22:07,719
- Blair.
- Blair.
293
00:22:07,853 --> 00:22:09,154
- Repeat after me.
- Repeat after me.
294
00:22:09,288 --> 00:22:10,388
- Blair.
- Blair.
295
00:22:10,522 --> 00:22:11,589
Blair.
296
00:22:11,722 --> 00:22:13,358
Repeat after me. Blair.
297
00:22:13,491 --> 00:22:15,827
Blair.
298
00:22:16,561 --> 00:22:18,663
Very good.
299
00:22:31,242 --> 00:22:33,378
You hanging in back there?
300
00:22:35,280 --> 00:22:38,116
Yeah. My head hurts.
301
00:22:39,652 --> 00:22:41,287
How much longer?
302
00:22:41,854 --> 00:22:43,221
To Gallop?
303
00:22:44,423 --> 00:22:46,325
Five, six hours.
304
00:22:46,458 --> 00:22:47,859
Oh.
305
00:22:47,992 --> 00:22:50,296
It'll be dark by then.
306
00:22:50,429 --> 00:22:54,032
Well, we'll set up camp
and finish tomorrow.
307
00:22:56,468 --> 00:22:58,636
Wait, that's...
308
00:22:58,769 --> 00:23:00,873
that's, like, four days.
309
00:23:01,006 --> 00:23:04,741
- Do we have enough food for four days?
- It's, like, three and a half.
310
00:23:04,876 --> 00:23:07,046
- Do we?
- We'll be fine.
311
00:23:10,415 --> 00:23:14,220
Thanks for telling me
about the laptop, by the way.
312
00:23:14,353 --> 00:23:18,356
I would've said something sooner,
but I thought you'd be mad.
313
00:23:19,625 --> 00:23:21,227
Why would I be mad?
314
00:23:21,926 --> 00:23:23,295
Because it was impulsive.
315
00:23:23,429 --> 00:23:26,432
And someone once told me
that impulsive decisions
316
00:23:26,565 --> 00:23:29,767
create dependence on the
people that bail you out.
317
00:23:31,836 --> 00:23:36,040
Well, today I celebrate
your impulsiveness.
318
00:23:36,740 --> 00:23:40,412
Left, left!
Left, right, left!
319
00:23:40,546 --> 00:23:44,016
I left my wife and my 48 kids and
my old gray mare in a turnip patch!
320
00:23:44,148 --> 00:23:46,352
What are you talk... what are you doing?
321
00:23:46,484 --> 00:23:49,989
I'm being impulsive!
Did I do it right?
322
00:23:50,122 --> 00:23:53,157
Right, right foot, hay foot.
323
00:23:53,291 --> 00:23:54,692
Come on! You're in a band!
324
00:23:54,826 --> 00:23:57,195
- Left...
- Holy shit.
325
00:23:57,328 --> 00:24:00,865
- Is this Gallop?
- It can't be.
326
00:24:01,000 --> 00:24:03,836
Well, it's something!
327
00:24:05,403 --> 00:24:07,972
- I don't understand.
- Oh, my God.
328
00:24:09,508 --> 00:24:12,944
- Come on. It's civilization.
- No, no, no. Wait.
329
00:24:18,049 --> 00:24:19,351
Oh, my God.
330
00:24:23,288 --> 00:24:24,355
Okay.
331
00:24:25,823 --> 00:24:27,393
Hello?
332
00:24:30,461 --> 00:24:31,864
Hello.
333
00:24:34,633 --> 00:24:35,968
Come on.
334
00:24:37,068 --> 00:24:38,871
Is anybody here?
335
00:24:42,340 --> 00:24:43,541
Hello!
336
00:24:46,244 --> 00:24:48,047
I don't think anyone's home.
337
00:24:48,180 --> 00:24:52,217
But maybe there's a...
there's a phone or...
338
00:24:52,351 --> 00:24:53,451
or something.
339
00:24:53,585 --> 00:24:56,154
Yeah,
I don't know about that.
340
00:24:58,057 --> 00:24:59,991
Maybe we missed something.
341
00:25:00,125 --> 00:25:02,126
- What's here?
- What?
342
00:25:03,996 --> 00:25:06,065
Hello?
343
00:25:15,540 --> 00:25:16,974
Whoa.
344
00:25:21,946 --> 00:25:23,449
What is this place?
345
00:25:25,784 --> 00:25:27,853
Looks like an old mission.
346
00:25:41,799 --> 00:25:44,036
"Calvary Hill."
347
00:25:46,372 --> 00:25:47,873
Calvary Hill.
348
00:25:50,576 --> 00:25:51,643
No.
349
00:25:51,777 --> 00:25:53,578
No, no.
That can't be right.
350
00:25:55,980 --> 00:25:57,548
That can't be right.
351
00:26:00,818 --> 00:26:01,953
God.
352
00:26:02,086 --> 00:26:03,888
Oh, my God.
353
00:26:05,990 --> 00:26:07,492
Fuck!
354
00:26:07,625 --> 00:26:09,027
- What?
- Fuck.
355
00:26:09,161 --> 00:26:11,028
- What is it?
- Oh, God.
356
00:26:11,797 --> 00:26:13,999
Calvary Hill is here.
357
00:26:14,133 --> 00:26:15,835
Gallop is all the way
over here.
358
00:26:15,968 --> 00:26:19,605
That's 25 miles
in the wrong direction.
359
00:26:20,605 --> 00:26:21,773
How is that possible?
360
00:26:21,906 --> 00:26:24,877
Okay, we got turned around.
Maybe... I don't know.
361
00:26:25,009 --> 00:26:26,811
- Maybe the sun...
- The sun is not wrong, Blair!
362
00:26:26,979 --> 00:26:30,315
- It's the sun.
- I don't know. You're the navigator.
363
00:26:30,449 --> 00:26:31,482
I just...
364
00:26:32,750 --> 00:26:33,986
Thanks.
365
00:26:38,656 --> 00:26:40,925
Goddamn it!
366
00:26:47,365 --> 00:26:48,700
Oh, fuck.
367
00:26:52,971 --> 00:26:54,373
Okay.
368
00:26:58,477 --> 00:26:59,377
Okay.
369
00:26:59,510 --> 00:27:01,847
All right,
what are we working with?
370
00:27:01,980 --> 00:27:05,483
Three bottles of water,
two protein bars and an apple.
371
00:27:06,250 --> 00:27:07,486
It's not enough.
372
00:27:09,654 --> 00:27:11,022
How long till Gallop?
373
00:27:13,125 --> 00:27:16,028
If we hustle, like, two days.
374
00:27:16,961 --> 00:27:18,297
Can I have your knife?
375
00:27:24,635 --> 00:27:26,270
Okay, so...
376
00:27:29,141 --> 00:27:30,576
We have the apple for dinner.
377
00:27:31,210 --> 00:27:34,046
Once we cut it, it won't keep.
378
00:27:38,917 --> 00:27:42,186
These, split them into three.
379
00:27:42,988 --> 00:27:46,525
Breakfast, lunch, dinner.
380
00:27:48,759 --> 00:27:50,362
And there we have them.
381
00:27:51,865 --> 00:27:53,097
Two meals each.
382
00:27:54,834 --> 00:27:57,134
And we go easy on the water.
383
00:27:57,871 --> 00:27:59,905
We sip only when necessary.
384
00:28:00,038 --> 00:28:02,540
It's not gourmet, but...
385
00:28:06,178 --> 00:28:08,579
You would've made
one hell of a Girl Scout.
386
00:28:33,271 --> 00:28:34,506
Jillian.
387
00:28:35,707 --> 00:28:36,807
Jillian.
388
00:30:02,594 --> 00:30:03,327
Delilah?
389
00:30:03,461 --> 00:30:05,865
I wanna show you something.
390
00:30:28,686 --> 00:30:29,922
He's here.
391
00:31:06,025 --> 00:31:07,692
Hiya, Songbird.
392
00:31:21,205 --> 00:31:23,208
Blair?
393
00:31:23,875 --> 00:31:24,943
Blair?
394
00:31:25,845 --> 00:31:27,278
Can you hear me?
395
00:31:28,380 --> 00:31:29,614
Blair?
396
00:31:30,182 --> 00:31:31,583
Don't move.
397
00:31:32,651 --> 00:31:34,786
Don't move. It's okay.
398
00:31:34,921 --> 00:31:36,587
Just look at me, okay?
399
00:31:37,355 --> 00:31:38,789
Can you hear me?
400
00:31:41,425 --> 00:31:46,263
Okay, just walk this way, okay?
401
00:31:47,265 --> 00:31:48,666
Baby steps.
402
00:31:49,800 --> 00:31:51,002
That's good.
403
00:31:51,871 --> 00:31:53,238
Easy.
404
00:31:54,439 --> 00:31:55,942
You're okay.
405
00:31:58,410 --> 00:32:00,511
It's okay. It's okay.
406
00:32:00,644 --> 00:32:04,016
It's okay.
You were just sleepwalking.
407
00:32:05,218 --> 00:32:06,518
Okay?
408
00:32:20,232 --> 00:32:22,433
Okay.
409
00:32:22,567 --> 00:32:24,368
No mistakes today.
410
00:32:25,269 --> 00:32:28,640
Gallop is that way, right?
411
00:32:30,342 --> 00:32:31,777
Yes.
412
00:32:37,016 --> 00:32:38,383
Will you do the honors?
413
00:32:39,651 --> 00:32:41,353
If you're up for it.
414
00:32:43,256 --> 00:32:46,758
Hey, I used to sleepwalk
all the time when I was a kid,
415
00:32:46,893 --> 00:32:48,927
especially
when I was stressed.
416
00:32:51,029 --> 00:32:52,297
I didn't.
417
00:32:54,032 --> 00:32:55,599
You're gonna be okay.
418
00:32:56,667 --> 00:32:59,471
Just keep us going
in a straight line, okay?
419
00:33:07,311 --> 00:33:08,680
Come on.
420
00:33:34,073 --> 00:33:37,876
Do you ever think about what you
wanna do when this is all over?
421
00:33:38,978 --> 00:33:40,313
I wanna travel.
422
00:33:41,213 --> 00:33:44,282
I wanna see my sisters
and my sisters' kids,
423
00:33:44,415 --> 00:33:48,420
make up for all the birthdays that
I missed after Seth drove us apart.
424
00:33:49,753 --> 00:33:51,623
But first I want
to find Delilah.
425
00:33:51,756 --> 00:33:53,925
She deserves an apology.
426
00:33:54,059 --> 00:33:56,661
Have you ever tried
to look for her before?
427
00:33:56,795 --> 00:33:58,762
I never knew where to start.
428
00:33:58,897 --> 00:34:01,867
Then again, I never had
Seth's computer, so...
429
00:34:02,767 --> 00:34:05,369
- What about you?
- What about me?
430
00:34:05,502 --> 00:34:07,906
What do you wanna do
after we get to Gallop?
431
00:34:08,039 --> 00:34:13,144
Hmm. After a shit ton
of burgers and therapy?
432
00:34:13,278 --> 00:34:14,512
Revenge.
433
00:34:15,047 --> 00:34:16,081
Oh.
434
00:34:17,148 --> 00:34:20,018
Like a book or a podcast?
435
00:34:20,152 --> 00:34:21,853
Or a tell-all?
436
00:34:21,987 --> 00:34:25,023
I was thinking
something more hands on.
437
00:34:27,759 --> 00:34:30,527
You mean, like, hurt him?
438
00:34:34,934 --> 00:34:35,666
That seems...
439
00:34:35,800 --> 00:34:37,534
- Impulsive?
- ...excessive.
440
00:34:37,668 --> 00:34:40,907
I wanna scrub his shit
from the Earth.
441
00:34:41,706 --> 00:34:45,443
- Even the good stuff?
- What good stuff?
442
00:34:45,577 --> 00:34:47,112
The parts of Skylight
that work.
443
00:34:47,246 --> 00:34:49,748
- The fuck is that supposed to mean?
- It means look around.
444
00:34:49,882 --> 00:34:52,918
You wanted independence.
Well, you fucking got it.
445
00:34:53,052 --> 00:34:55,786
Disagree with his methods,
but he set us free, Blair.
446
00:34:55,922 --> 00:34:58,958
Or he set me free. It looks like
you still have some work to do.
447
00:35:01,425 --> 00:35:03,862
- What? What?
- Did you hear that?
448
00:35:05,264 --> 00:35:08,632
- Hey! It's a phone!
- Blair, Seth has our phones.
449
00:35:08,766 --> 00:35:12,137
I know, I know.
We can hear you!
450
00:35:12,271 --> 00:35:15,875
Blair.
451
00:35:17,909 --> 00:35:19,643
- It's two on one!
- Blair.
452
00:35:32,523 --> 00:35:34,826
- Oh, my God! Oh, my God!
- What?
453
00:35:39,597 --> 00:35:42,001
- What did you see?
- I thought...
454
00:35:58,550 --> 00:36:00,485
I think we're drifting.
455
00:36:02,454 --> 00:36:04,889
I said,
I think we're drifting.
456
00:36:06,291 --> 00:36:07,994
Can I just see the map?
457
00:36:08,126 --> 00:36:11,931
I believe that large star
is the sun.
458
00:36:12,063 --> 00:36:14,233
Okay, I hear you.
459
00:36:14,367 --> 00:36:18,336
I get it.
Just... It feels wrong.
460
00:36:18,471 --> 00:36:22,440
Well, coming from you, maybe that's
the sign we're doing the right thing.
461
00:36:22,574 --> 00:36:24,443
Everything seems familiar.
462
00:36:24,576 --> 00:36:26,478
Oh, my God. It's the desert.
463
00:36:27,579 --> 00:36:30,882
I just wanna be sure, okay?
You're obviously distracted.
464
00:36:31,016 --> 00:36:34,387
- No, I'm not. I'm fine.
- Oh, come on.
465
00:36:34,518 --> 00:36:37,621
You freaked out back there,
and then you stopped talking to me.
466
00:36:37,755 --> 00:36:40,557
- What happened?
- I don't have to tell you shit.
467
00:36:40,692 --> 00:36:43,094
No, you don't. I just...
I'm worried, okay?
468
00:36:43,228 --> 00:36:45,597
Did you see something
behind that bush?
469
00:36:45,730 --> 00:36:48,666
Fine.
Wanna play 20 questions?
470
00:36:48,800 --> 00:36:50,568
Why do you keep talking
like him?
471
00:36:50,702 --> 00:36:52,905
- Who?
- Seth.
472
00:36:53,039 --> 00:36:57,309
That was one time days ago.
473
00:36:58,510 --> 00:37:00,811
- Are you okay?
- You said he freed you.
474
00:37:00,945 --> 00:37:04,516
- You said I had work to do. Verbatim!
- I didn't say that.
475
00:37:04,648 --> 00:37:08,019
- Yes, you did. Yes, you fucking did.
- Blair, I didn't say...
476
00:37:08,153 --> 00:37:11,322
If you wanna lie to yourself,
fine, but don't lie to me.
477
00:37:11,456 --> 00:37:14,092
Oh, my God, Blair.
I don't know what you're talking about.
478
00:37:14,226 --> 00:37:17,096
- I swear to God.
- Not another fucking word.
479
00:37:27,239 --> 00:37:28,340
This feels wrong.
480
00:38:43,780 --> 00:38:45,217
Do you have the knife?
481
00:38:48,454 --> 00:38:49,686
Why?
482
00:38:51,655 --> 00:38:53,690
We're two days
from Gallop again.
483
00:39:03,568 --> 00:39:04,969
I'll do it.
484
00:39:23,588 --> 00:39:24,989
I want mine.
485
00:39:25,657 --> 00:39:27,126
Why?
486
00:39:27,259 --> 00:39:30,228
I don't wanna worry
about where they are.
487
00:39:31,230 --> 00:39:32,664
What? You think
I'm gonna eat them?
488
00:39:32,797 --> 00:39:35,967
I don't know what
you're gonna do.
489
00:39:36,869 --> 00:39:38,735
Blair, it's me, okay?
490
00:39:38,871 --> 00:39:40,539
We're in this together.
491
00:39:40,672 --> 00:39:43,108
Then admit what you said.
492
00:39:45,543 --> 00:39:47,213
Tell me what you saw.
493
00:39:49,648 --> 00:39:50,682
A scorpion.
494
00:39:52,952 --> 00:39:54,619
Do you want to die out here?
495
00:39:55,253 --> 00:39:58,123
We're going to die out here.
496
00:39:58,257 --> 00:40:01,527
We both tracked the sun.
We went west.
497
00:40:01,659 --> 00:40:03,027
Yeah.
498
00:40:03,161 --> 00:40:05,931
So how the fuck are we back
at Calvary from the east?
499
00:40:06,065 --> 00:40:08,032
We weren't lost.
500
00:40:08,900 --> 00:40:10,802
Someone
is fucking with us.
501
00:40:10,936 --> 00:40:14,373
Oh, what? Did they move
the sky and the Earth?
502
00:40:14,505 --> 00:40:16,175
You explain it.
503
00:40:16,307 --> 00:40:17,643
I can't.
504
00:40:17,775 --> 00:40:20,411
Okay, I'm exhausted.
505
00:40:22,014 --> 00:40:25,782
Can we just figure it out
in the morning, okay?
506
00:40:27,987 --> 00:40:31,123
Until then, can we agree
that I'm not the enemy?
507
00:40:41,967 --> 00:40:43,534
Good night, Blair.
508
00:42:19,231 --> 00:42:20,264
No.
509
00:42:36,914 --> 00:42:38,349
Jillian.
510
00:42:44,757 --> 00:42:46,358
What the fuck?
511
00:42:54,632 --> 00:42:56,135
Jillian?
512
00:43:02,842 --> 00:43:04,476
Jillian?
513
00:43:14,152 --> 00:43:17,523
Repeat after me. Blair.
514
00:43:19,657 --> 00:43:24,362
Repeat after me. Blair.
515
00:43:26,565 --> 00:43:28,300
Repeat after me.
516
00:43:29,300 --> 00:43:31,003
Blair.
517
00:43:32,438 --> 00:43:34,005
Jillian?
518
00:43:49,554 --> 00:43:51,422
Hiya, Songbird.
519
00:44:00,833 --> 00:44:04,603
I don't want to
leave you here, but I will,
520
00:44:04,735 --> 00:44:07,206
unless you start answering
some questions.
521
00:44:08,842 --> 00:44:10,476
What does Seth want?
522
00:44:10,608 --> 00:44:13,445
- How would I know?
- You've been talking to him this whole time.
523
00:44:13,579 --> 00:44:15,481
I haven't talked to him
since we left.
524
00:44:15,614 --> 00:44:17,114
- What does he want?
- Blair, please.
525
00:44:17,248 --> 00:44:19,518
Did he offer you
a better position?
526
00:44:19,650 --> 00:44:21,219
- More money?
- You're being paranoid.
527
00:44:22,353 --> 00:44:23,422
Am I?
528
00:44:24,822 --> 00:44:26,692
Because I found your phone.
529
00:44:26,824 --> 00:44:29,594
You think if I had a phone, I wouldn't
have tried calling for help already?
530
00:44:31,630 --> 00:44:34,132
- What are you doing?
- You tell me.
531
00:44:35,400 --> 00:44:37,302
Blair, what... what the fuck?
532
00:44:37,436 --> 00:44:41,172
It was here last night.
It was... It was...
533
00:44:41,806 --> 00:44:42,842
- Blair.
- It was...
534
00:44:42,976 --> 00:44:45,409
Blair, where is the map?
535
00:44:46,378 --> 00:44:48,914
And the food!
Everything's gone!
536
00:44:49,047 --> 00:44:52,251
Where's your bag? Where's your bag?
Maybe it's in your bag.
537
00:44:55,119 --> 00:44:57,356
It was here last night.
538
00:45:01,827 --> 00:45:03,327
Here, here.
539
00:45:20,811 --> 00:45:24,248
That's my...
That's my handwriting.
540
00:45:26,885 --> 00:45:29,221
I... I didn't write that.
541
00:45:29,353 --> 00:45:31,722
I didn't write that.
I didn't write that.
542
00:45:33,190 --> 00:45:34,626
I didn't write that.
543
00:45:34,760 --> 00:45:36,494
I didn't write that.
544
00:45:37,228 --> 00:45:39,130
- I didn't write that.
- Okay.
545
00:45:39,264 --> 00:45:41,800
Okay. Okay, okay.
546
00:45:41,934 --> 00:45:43,402
Shh. It's okay, it's okay.
547
00:45:43,534 --> 00:45:46,103
Just breathe, okay?
Just take a breath.
548
00:45:48,606 --> 00:45:52,277
Okay, breathe. Breathe.
549
00:45:57,016 --> 00:45:58,215
Okay.
550
00:45:58,349 --> 00:46:02,320
- Okay. Okay.
- You okay?
551
00:46:04,891 --> 00:46:06,123
Okay.
552
00:46:06,960 --> 00:46:08,327
Okay.
553
00:46:14,231 --> 00:46:15,733
It has to be Seth.
554
00:46:16,835 --> 00:46:19,871
He doesn't know
where we are, Blair.
555
00:46:20,974 --> 00:46:22,608
What if he does?
556
00:46:23,641 --> 00:46:25,242
I mean, you...
557
00:46:26,143 --> 00:46:27,880
you said it yourself.
558
00:46:28,547 --> 00:46:30,882
He got us lost in our minds.
559
00:46:32,617 --> 00:46:36,856
What if... What if
he's in there with us?
560
00:46:37,422 --> 00:46:39,423
I mean think about it.
561
00:46:39,557 --> 00:46:41,893
Everything we're doing...
562
00:46:42,027 --> 00:46:46,065
Standing outside in the cold,
rationing food, doing laps...
563
00:46:46,197 --> 00:46:47,666
they're all punishments.
564
00:46:48,467 --> 00:46:51,536
They're all Seth's punishments.
565
00:46:52,972 --> 00:46:54,739
It could just
be coincidence.
566
00:46:55,340 --> 00:46:58,242
If I didn't do this,
567
00:46:59,012 --> 00:47:01,179
and you didn't do this...
568
00:47:01,813 --> 00:47:02,849
I didn't.
569
00:47:03,382 --> 00:47:04,750
Then who else?
570
00:47:10,123 --> 00:47:11,356
How?
571
00:47:12,025 --> 00:47:14,358
I don't know. I don't know.
572
00:47:16,260 --> 00:47:18,329
Would you put it past him?
573
00:47:23,201 --> 00:47:24,735
Okay.
574
00:47:27,873 --> 00:47:31,844
If he somehow did this...
575
00:47:34,947 --> 00:47:36,547
what do we do about it?
576
00:47:41,753 --> 00:47:44,822
- Abso-fucking-lutely not.
- Hear me out.
577
00:47:44,956 --> 00:47:47,559
This is a life sentence
on a hard drive.
578
00:47:47,693 --> 00:47:49,695
Exactly why we have to
leave it behind.
579
00:47:49,829 --> 00:47:52,297
But he won't know
what we do with it.
580
00:47:52,431 --> 00:47:55,902
He doesn't need to.
We need to.
581
00:47:56,601 --> 00:47:57,903
Whatever is happening,
582
00:47:58,036 --> 00:48:00,639
it's a subconscious routine,
right? Instinct.
583
00:48:00,771 --> 00:48:03,842
But it only works because...
because we still give a shit.
584
00:48:04,976 --> 00:48:08,547
So let's stop.
Let's give it up.
585
00:48:08,679 --> 00:48:13,052
Let's leave Seth and all
his bullshit in the desert
586
00:48:13,186 --> 00:48:14,820
where it belongs.
587
00:48:17,923 --> 00:48:19,757
Then maybe we have a shot.
588
00:48:21,259 --> 00:48:22,829
What about Delilah?
589
00:48:23,728 --> 00:48:26,833
We'll find her.
I promise.
590
00:48:28,699 --> 00:48:30,501
You really think
this is gonna work?
591
00:48:31,302 --> 00:48:32,737
It has to.
592
00:48:48,487 --> 00:48:50,588
How long has it been?
593
00:48:51,958 --> 00:48:53,759
A couple hours.
594
00:48:56,427 --> 00:48:59,664
Mmm. I don't feel
any different.
595
00:49:00,431 --> 00:49:01,900
Me either.
596
00:49:02,969 --> 00:49:05,204
I mean, I feel dizzy,
597
00:49:05,336 --> 00:49:06,938
but that's just
the dehydration.
598
00:49:08,340 --> 00:49:11,443
Each step, each drop of sweat
599
00:49:12,110 --> 00:49:13,980
accelerates the process.
600
00:49:16,047 --> 00:49:18,851
So if we circle back
or go in the wrong direction...
601
00:49:20,119 --> 00:49:23,521
- Right.
- And if we're actually going west,
602
00:49:24,588 --> 00:49:27,425
and we are going west,
603
00:49:28,527 --> 00:49:31,496
we should know if we
broke the loop by sundown.
604
00:49:31,630 --> 00:49:32,664
How?
605
00:49:35,534 --> 00:49:37,003
Valentine Rock.
606
00:49:38,369 --> 00:49:42,306
It's the only landmark on the
map between Calvary and Gallop.
607
00:49:43,041 --> 00:49:44,876
A little less than halfway.
608
00:49:45,911 --> 00:49:49,313
Which means
we still have a few hours.
609
00:49:50,514 --> 00:49:51,817
To what?
610
00:49:53,952 --> 00:49:55,452
To hope.
611
00:50:10,668 --> 00:50:11,903
Come on.
612
00:50:19,878 --> 00:50:23,614
Can we, um...
Can we take a minute?
613
00:50:23,748 --> 00:50:25,617
We can't stop till
we get to the rock, okay?
614
00:50:25,750 --> 00:50:28,619
But we don't even know
if there is a rock.
615
00:50:29,688 --> 00:50:32,224
Yeah, but, I mean,
616
00:50:32,356 --> 00:50:34,260
everything looks
different, right?
617
00:50:34,391 --> 00:50:36,128
At least we're out
of the wash.
618
00:50:36,262 --> 00:50:37,295
Uh-huh.
619
00:50:39,530 --> 00:50:41,432
What? What happened?
620
00:50:41,565 --> 00:50:43,835
- Did you sprain it again? Okay, okay, okay.
- I don't know!
621
00:50:43,969 --> 00:50:47,273
- Oh, God, it hurts.
- Let me just... I'm just gonna have a look, okay?
622
00:50:47,405 --> 00:50:49,876
- Okay, okay.
- Okay.
623
00:50:55,882 --> 00:50:57,983
Oh, God. Okay.
624
00:50:58,117 --> 00:51:01,585
Okay. Is it broken?
625
00:51:01,719 --> 00:51:05,858
Uh, I-I don't know.
I don't know.
626
00:51:05,992 --> 00:51:10,527
Maybe... Maybe you're just
dehydrated, and it's aggravating it?
627
00:51:10,661 --> 00:51:13,465
- Okay, okay.
- Okay.
628
00:51:14,798 --> 00:51:18,469
- Oh, fuck. Okay.
- Okay.
629
00:51:18,603 --> 00:51:20,704
You know what? We're just...
630
00:51:22,041 --> 00:51:24,608
We're just gonna find
a place to stop, okay?
631
00:51:24,742 --> 00:51:28,347
- No, no, no. It's okay.
- No, it's fine, okay?
632
00:51:28,480 --> 00:51:32,817
- No, we can continue. It's...
- No, it's fine, okay?
633
00:51:33,617 --> 00:51:36,155
Okay. Yeah, okay.
634
00:51:40,893 --> 00:51:44,931
- Okay, watch your head.
- Okay.
635
00:51:46,965 --> 00:51:49,268
There we go. Okay.
636
00:51:49,402 --> 00:51:51,603
Oh, my God.
637
00:52:01,012 --> 00:52:04,516
You gonna be okay on your own
for a little bit?
638
00:52:06,385 --> 00:52:08,320
You really want
to find that rock.
639
00:52:08,887 --> 00:52:12,090
It's just... I have to.
640
00:52:13,092 --> 00:52:15,693
We should be
right on top of it now.
641
00:52:17,494 --> 00:52:18,864
How far?
642
00:52:18,998 --> 00:52:22,800
Just...
Just on top of that ridge.
643
00:52:22,934 --> 00:52:25,170
I'll have a quick look,
and I'll be right back.
644
00:52:26,938 --> 00:52:30,541
Okay. Go.
I'll start a fire.
645
00:52:30,675 --> 00:52:35,114
Just please come back
before it gets dark.
646
00:52:35,246 --> 00:52:36,949
- Yeah.
- Please.
647
00:52:37,083 --> 00:52:38,583
I will.
648
00:52:39,418 --> 00:52:41,652
I don't wanna be alone.
649
00:52:42,855 --> 00:52:43,956
Okay.
650
00:52:48,159 --> 00:52:49,228
Okay.
651
00:52:56,735 --> 00:53:00,106
Left, left,
652
00:53:00,239 --> 00:53:02,208
left, right, left.
653
00:53:03,842 --> 00:53:07,480
Left my wife
and an old gray mare,
654
00:53:07,612 --> 00:53:10,815
48 kids in a turnip patch.
655
00:53:10,949 --> 00:53:12,418
Come on.
656
00:53:12,550 --> 00:53:15,686
Left, left,
657
00:53:15,820 --> 00:53:17,489
left, right, left.
658
00:53:17,621 --> 00:53:20,657
A something horse,
a something mare,
659
00:53:20,791 --> 00:53:23,461
left it there
with a hungry bear.
660
00:53:23,594 --> 00:53:27,132
My feet are marching
one by one.
661
00:53:27,867 --> 00:53:31,036
I don't know
this fucking song.
662
00:53:31,702 --> 00:53:32,972
Fuck!
663
00:53:35,340 --> 00:53:36,574
God!
664
00:53:40,711 --> 00:53:42,114
Oh, my God.
665
00:54:08,507 --> 00:54:09,974
No.
666
00:54:13,112 --> 00:54:14,346
No.
667
00:54:24,422 --> 00:54:29,161
Hey, I'm gonna keep going, okay?
Just... Just a little bit!
668
00:54:32,764 --> 00:54:35,967
No! Get off!
669
00:54:41,139 --> 00:54:43,108
No! No.
670
00:55:10,503 --> 00:55:12,737
Oh, God. Oh, God.
671
00:55:39,264 --> 00:55:41,199
No! No!
672
00:55:42,666 --> 00:55:44,402
Blair!
673
00:55:47,672 --> 00:55:48,672
Oh, my God.
674
00:55:48,806 --> 00:55:51,309
What's wrong?
What happened?
675
00:55:51,443 --> 00:55:53,978
- I found the last protein bar.
- What?
676
00:55:54,112 --> 00:55:56,748
- Seth put it back.
- What are you talking about?
677
00:55:56,882 --> 00:56:00,052
He did something to it.
He did...
678
00:56:00,518 --> 00:56:02,121
Oh, my God.
679
00:56:03,889 --> 00:56:05,858
- Oh, my God, those are prairie berries.
- What?
680
00:56:05,990 --> 00:56:08,793
- How many did you eat?
- I don't know. It hurts.
681
00:56:08,927 --> 00:56:10,795
Of course it hurts.
It's killing you.
682
00:56:10,929 --> 00:56:12,530
Okay, listen to me.
Listen to me.
683
00:56:12,664 --> 00:56:14,032
- We gotta get it out, okay?
- Mm-mmm.
684
00:56:14,166 --> 00:56:16,402
Yeah, we gotta get it out
before you go into shock.
685
00:56:16,534 --> 00:56:17,936
So, please, open your mouth.
686
00:56:18,070 --> 00:56:19,804
Open your mouth.
Open your mouth.
687
00:56:19,938 --> 00:56:22,907
It's okay. Open. Open.
688
00:56:35,786 --> 00:56:37,422
Okay. Okay.
689
00:56:39,490 --> 00:56:40,757
Okay.
690
00:56:52,103 --> 00:56:55,173
So much for
the stupid fucking laptop.
691
00:56:59,277 --> 00:57:02,014
Hey, we got out
of Calvary, right?
692
00:57:03,315 --> 00:57:04,916
We broke the loop.
693
00:57:05,050 --> 00:57:08,019
We're headed
in the right direction.
694
00:57:11,789 --> 00:57:13,992
And I ate a protein bar.
695
00:57:23,735 --> 00:57:24,969
Uh...
696
00:57:31,844 --> 00:57:33,945
Did you find that rock?
697
00:57:36,382 --> 00:57:38,751
Yeah. Yeah.
698
00:57:38,884 --> 00:57:43,222
Just, um... Just have
to make it to the morning.
699
00:57:48,661 --> 00:57:50,461
Yeah, I'm...
700
00:57:51,730 --> 00:57:53,898
I'm-I'm on it.
701
00:57:54,867 --> 00:57:57,635
- No, hey.
- Mmm.
702
00:57:58,436 --> 00:58:00,672
You gotta keep
your eyes open, okay?
703
00:58:00,804 --> 00:58:02,307
Keep watch.
704
00:58:03,007 --> 00:58:05,277
Nothing else happens.
705
00:58:06,378 --> 00:58:07,913
Okay.
706
00:58:08,047 --> 00:58:11,449
Okay, but, uh, you go first.
707
00:58:11,583 --> 00:58:15,286
And you wake me up
when it's my turn, okay?
708
00:58:30,135 --> 00:58:32,338
Hey, can I ask you something?
709
00:58:33,405 --> 00:58:34,873
Hmm?
710
00:58:36,942 --> 00:58:39,344
What did you see
behind that bush?
711
00:58:42,547 --> 00:58:45,184
I don't want
to talk about it.
712
00:58:52,590 --> 00:58:54,393
Was it me?
713
00:59:18,951 --> 00:59:20,351
Jillian?
714
00:59:24,623 --> 00:59:25,891
Jillian?
715
00:59:35,032 --> 00:59:36,268
Oh, God.
716
00:59:39,338 --> 00:59:41,907
Oh, no.
No, no, no, no.
717
00:59:42,907 --> 00:59:44,543
Oh, no, no, no, no.
718
00:59:49,815 --> 00:59:51,550
Jillian!
719
00:59:55,788 --> 00:59:57,021
Jesus.
720
00:59:58,858 --> 01:00:00,224
Jillian?
721
01:00:02,827 --> 01:00:04,228
Jillian!
722
01:00:28,586 --> 01:00:30,588
Hiya, Songbird.
723
01:00:31,523 --> 01:00:33,893
Jillian, wake up.
724
01:00:34,025 --> 01:00:35,293
Don't be scared now.
725
01:00:35,427 --> 01:00:37,563
Wake up, wake up, wake up.
726
01:00:43,768 --> 01:00:45,204
Mmm.
727
01:00:47,072 --> 01:00:49,541
You did the right thing
back in Calvary.
728
01:00:50,342 --> 01:00:53,045
I appreciate you
looking out for me.
729
01:00:54,413 --> 01:00:56,581
But you know she couldn't
leave the laptop.
730
01:00:59,918 --> 01:01:02,054
She... She did.
731
01:01:03,387 --> 01:01:04,655
She did. I promise.
You can...
732
01:01:04,789 --> 01:01:08,126
- She's gonna turn it on.
- Please don't.
733
01:01:08,260 --> 01:01:12,364
And when she does,
she'll see who you really are.
734
01:01:15,367 --> 01:01:17,268
And then she'll know.
735
01:01:22,507 --> 01:01:25,210
No. No!
736
01:02:10,923 --> 01:02:12,423
Blair!
737
01:02:13,893 --> 01:02:14,960
Blair!
738
01:02:35,514 --> 01:02:36,748
Blair!
739
01:02:37,548 --> 01:02:40,318
- Nuh-uh. No!
- Blair, wait!
740
01:02:40,452 --> 01:02:42,487
- Stay away from me!
- I'm so sorry.
741
01:02:42,621 --> 01:02:45,257
- You liar!
- Please let me explain, okay?
742
01:02:45,389 --> 01:02:47,358
- No! Don't!
- Please!
743
01:02:47,492 --> 01:02:49,795
I should've told you
about the laptop, okay?
744
01:02:49,929 --> 01:02:53,065
- You should've left it there.
- It wouldn't have made a difference.
745
01:02:53,197 --> 01:02:54,733
- You don't know that!
- Yes, I do.
746
01:02:54,867 --> 01:02:57,402
- I know Seth better than you.
- Yeah, no shit.
747
01:02:57,536 --> 01:02:59,570
I saw the scar from
the cut you didn't get.
748
01:02:59,704 --> 01:03:02,273
I should've never left.
I had everything I wanted.
749
01:03:02,407 --> 01:03:03,876
- That's not true.
- Yes, it is.
750
01:03:04,010 --> 01:03:07,512
I am needy and reckless,
and look where it got me!
751
01:03:08,380 --> 01:03:09,648
It's my fault, okay?
752
01:03:09,780 --> 01:03:12,317
I am the reason
you can't get away.
753
01:03:12,451 --> 01:03:13,485
Huh?
754
01:03:15,088 --> 01:03:17,990
After Delilah,
Seth was crushed.
755
01:03:18,958 --> 01:03:22,594
He felt like barrier
therapy took too long.
756
01:03:22,728 --> 01:03:26,465
So he thought that maybe
if he had been faster
757
01:03:26,597 --> 01:03:28,532
or more effective,
that she would've stayed.
758
01:03:28,666 --> 01:03:32,070
So he introduced
a new program,
759
01:03:32,204 --> 01:03:33,505
and he called it Synthesis.
760
01:03:33,639 --> 01:03:36,074
And he asked
if I would do the honors
761
01:03:36,208 --> 01:03:37,442
of being his first recruit,
762
01:03:37,576 --> 01:03:40,277
and I said yes without
even thinking, you know?
763
01:03:40,411 --> 01:03:42,280
I-I-I was his lead engineer,
764
01:03:42,414 --> 01:03:45,416
and I wanted to be
as close to him as possible.
765
01:03:47,719 --> 01:03:50,355
And that's when he told me
he had to cut me
766
01:03:50,489 --> 01:03:52,523
to prove my dedication
to him.
767
01:03:53,324 --> 01:03:54,760
So that's not why you left?
768
01:03:54,893 --> 01:03:55,927
No.
769
01:03:56,862 --> 01:03:58,329
That came later.
770
01:03:59,463 --> 01:04:02,300
These sessions,
he dosed me up,
771
01:04:02,434 --> 01:04:05,771
and sometimes
he would wear a mask,
772
01:04:06,605 --> 01:04:08,572
and sometimes
I would wear a mask.
773
01:04:08,706 --> 01:04:13,244
He would have me repeat words and
phrases back to him for hours,
774
01:04:13,378 --> 01:04:16,014
and then one day we were done,
and he asked for you.
775
01:04:16,148 --> 01:04:17,815
And you told him to fuck off.
776
01:04:17,949 --> 01:04:19,650
I should've. I-I...
777
01:04:21,019 --> 01:04:22,387
Instead I used his words,
778
01:04:22,521 --> 01:04:24,456
and I told you that Synthesis
would bring you closer,
779
01:04:24,588 --> 01:04:26,657
and you were so eager.
780
01:04:26,791 --> 01:04:28,693
No, no, no, no, no, no.
You didn't.
781
01:04:28,827 --> 01:04:30,295
You didn't.
What are you talking about?
782
01:04:30,429 --> 01:04:33,498
I did, okay?
Blair, whatever he did to you...
783
01:04:33,632 --> 01:04:36,902
You can't erase
someone's memory, Jillian.
784
01:04:37,036 --> 01:04:40,405
- You just can't do that.
- Yes. Yes, you can, and he did.
785
01:04:40,539 --> 01:04:43,141
Blair, he did.
And you were right.
786
01:04:43,275 --> 01:04:45,177
He put himself in here.
787
01:04:45,309 --> 01:04:48,646
Everything that we're doing,
everything that is happening to us,
788
01:04:48,780 --> 01:04:51,516
it's all Seth
or some version of him
789
01:04:51,650 --> 01:04:55,454
that's just growing inside
of us as we get weaker.
790
01:05:00,559 --> 01:05:02,760
You have the scar too.
791
01:05:04,496 --> 01:05:06,998
It's right there between
your shoulder blades.
792
01:05:10,235 --> 01:05:13,472
I should know,
because I put it there.
793
01:05:32,623 --> 01:05:35,793
Show me. Come on.
794
01:05:36,628 --> 01:05:38,563
- I'm so sorry.
- Show me!
795
01:05:39,297 --> 01:05:40,599
Show me!
796
01:05:43,501 --> 01:05:45,637
No way, no way,
no way, no way.
797
01:05:55,514 --> 01:05:56,882
Oh, my God.
798
01:05:59,717 --> 01:06:01,954
- I wanted to tell you.
- Don't you fucking touch me!
799
01:06:02,088 --> 01:06:05,791
Blair, listen. I brought you into Skylight.
I had to get you out.
800
01:06:05,925 --> 01:06:09,161
But I didn't want to tell you because I
was worried you wouldn't come with me.
801
01:06:09,293 --> 01:06:10,528
No shit!
802
01:06:10,661 --> 01:06:13,565
You can either go back
or you can come with me
803
01:06:13,697 --> 01:06:17,501
and truly be free for
the first time in your life.
804
01:06:21,273 --> 01:06:22,673
I can't,
805
01:06:24,043 --> 01:06:26,443
with him in my fucking head.
806
01:06:26,577 --> 01:06:29,916
Yes, you can.
Okay, if we get out of the desert,
807
01:06:30,048 --> 01:06:33,717
and if we fill ourselves
back up with food and sleep
808
01:06:33,853 --> 01:06:37,956
and love and joy and all of that,
we will drown that fucker out.
809
01:06:38,090 --> 01:06:39,523
Okay?
810
01:06:58,742 --> 01:07:00,612
How'd you find me?
811
01:07:02,480 --> 01:07:06,784
You're the only one-legged animal
leaving tracks in the desert.
812
01:07:15,994 --> 01:07:17,494
Can we talk?
813
01:07:22,335 --> 01:07:26,605
What's wrong?
814
01:07:26,737 --> 01:07:30,474
- It's him. It's him.
- Okay.
815
01:07:31,509 --> 01:07:32,844
Oh, God.
816
01:07:34,411 --> 01:07:39,085
Hey, uh, you never told me
about your band.
817
01:07:39,217 --> 01:07:40,684
Oh.
818
01:07:40,818 --> 01:07:43,621
What did you...
What did you guys play?
819
01:07:44,990 --> 01:07:46,490
Loud.
820
01:07:48,626 --> 01:07:50,028
I like loud.
821
01:07:50,862 --> 01:07:54,032
Were they covers
or originals...
822
01:07:54,166 --> 01:07:55,666
Jillian.
823
01:07:56,936 --> 01:07:59,170
You're letting
your guilt guide you.
824
01:08:00,373 --> 01:08:02,706
That's not what a leader does.
825
01:08:02,842 --> 01:08:05,809
No, no, no, no, no.
No, no, no, no.
826
01:08:05,945 --> 01:08:07,612
Hey.
827
01:08:07,746 --> 01:08:11,083
Hey. Hey, you okay?
828
01:08:11,851 --> 01:08:14,085
- Motherfucker.
- Oh, God.
829
01:08:16,520 --> 01:08:18,489
What's your plan here?
830
01:08:19,757 --> 01:08:21,659
Tell me what you want.
831
01:08:22,395 --> 01:08:24,095
Because if it's freedom,
832
01:08:24,229 --> 01:08:25,630
real freedom,
833
01:08:26,399 --> 01:08:27,966
I gotta tell you,
834
01:08:29,100 --> 01:08:31,435
you're walking
the wrong direction.
835
01:08:34,073 --> 01:08:36,175
What?
836
01:08:36,309 --> 01:08:39,377
Okay. Okay. Okay.
837
01:08:39,511 --> 01:08:42,280
- Okay, just keep... just keep going.
- Yeah.
838
01:08:42,414 --> 01:08:44,582
- Just keep going.
- Yeah.
839
01:08:46,650 --> 01:08:49,154
- Oh, my God. Look!
- What?
840
01:08:50,721 --> 01:08:53,125
- Oh, my God.
- Yes, yes.
841
01:08:54,359 --> 01:08:55,860
Look!
842
01:08:57,029 --> 01:08:58,197
Blair, Blair.
843
01:09:00,698 --> 01:09:05,337
Hello? We need help! Hello!
844
01:09:05,470 --> 01:09:08,975
Anybody home?
Help, please!
845
01:09:09,108 --> 01:09:10,141
Hello?
846
01:09:11,210 --> 01:09:13,744
Hello? Anybody home?
847
01:09:13,878 --> 01:09:16,983
- Hello?
- We need help!
848
01:09:17,649 --> 01:09:19,952
Hello! Help, please!
849
01:09:24,588 --> 01:09:26,057
Help.
850
01:09:28,894 --> 01:09:30,195
What if it's Seth?
851
01:09:43,175 --> 01:09:44,775
I think we're fine.
852
01:09:50,149 --> 01:09:53,252
Oh, my God. That's so...
853
01:09:54,286 --> 01:09:56,087
This is so good.
854
01:10:01,226 --> 01:10:02,261
Water.
855
01:10:17,909 --> 01:10:18,810
Food?
856
01:10:21,079 --> 01:10:22,314
Yeah, hotdogs.
857
01:10:23,181 --> 01:10:26,085
Just give me,
like, 30 minutes.
858
01:10:26,684 --> 01:10:27,953
Just 30 minutes.
859
01:10:36,061 --> 01:10:37,229
Okay.
860
01:10:37,363 --> 01:10:38,831
But just 30 minutes.
861
01:10:39,497 --> 01:10:41,100
Yeah, only 30...
862
01:11:03,488 --> 01:11:06,292
- No!
- What?
863
01:11:06,425 --> 01:11:09,328
Oh, my God. I'm sorry.
864
01:11:09,462 --> 01:11:10,895
I'm sorry. I fell asleep.
865
01:11:13,832 --> 01:11:17,668
- Oh, my God. Oh.
- Jesus.
866
01:11:21,239 --> 01:11:22,640
What time is it?
867
01:11:24,275 --> 01:11:26,145
I don't know.
868
01:11:26,278 --> 01:11:29,747
Like, 5:00 or 6:00.
869
01:11:30,216 --> 01:11:31,951
Okay, okay.
870
01:11:33,018 --> 01:11:36,122
You clean up.
I'll start cooking.
871
01:11:38,323 --> 01:11:39,925
Or we could just go.
872
01:11:40,893 --> 01:11:44,063
We're gonna need food
out there, okay?
873
01:11:44,997 --> 01:11:46,931
We'll leave when we're ready.
874
01:11:47,533 --> 01:11:48,765
Okay.
875
01:11:49,935 --> 01:11:51,837
- Jesus.
- Okay.
876
01:12:13,057 --> 01:12:15,161
Just shout if you need me, okay?
877
01:13:48,520 --> 01:13:51,289
Delilah Peterson,
Lead Engineer.
878
01:13:51,422 --> 01:13:54,893
This is our
458th barrier session.
879
01:13:55,027 --> 01:13:57,529
Wow. December 20th.
880
01:14:03,335 --> 01:14:05,371
What's in the way
of your joy today?
881
01:14:05,503 --> 01:14:07,305
The secrets.
882
01:14:07,439 --> 01:14:09,475
- Keeping them?
- Knowing them.
883
01:14:15,480 --> 01:14:17,315
Yours or a friend's?
884
01:14:20,853 --> 01:14:23,087
- I thought they were a friend.
- I'm sorry to hear that.
885
01:14:23,221 --> 01:14:26,992
If you were sorry, Seth, then why
did you keep them in the first place?
886
01:14:31,896 --> 01:14:33,431
Jillian mentioned
you were upset.
887
01:14:33,564 --> 01:14:35,868
Cut the shit, Seth.
I know she reported me.
888
01:14:36,001 --> 01:14:38,037
I don't like that term,
you know that.
889
01:14:38,170 --> 01:14:40,305
We're family. We talk.
890
01:14:40,439 --> 01:14:42,006
Well, I'm glad
you feel that way,
891
01:14:42,140 --> 01:14:44,842
because I'll have
a lot to say to the FBI.
892
01:14:47,345 --> 01:14:49,480
I'm sorry, what?
Where's that coming from?
893
01:14:49,614 --> 01:14:51,082
You swore that I was wrong.
894
01:14:51,216 --> 01:14:52,984
You said that the drugs
were ceremonial.
895
01:14:53,118 --> 01:14:56,454
Breaking people down was just
building new paths to healing.
896
01:14:56,587 --> 01:15:00,591
- Those things are all true.
- But all of those are building to something else.
897
01:15:00,725 --> 01:15:04,363
Each act we perform here is
leading to something greater.
898
01:15:04,496 --> 01:15:08,266
- You know that.
- Let me try it this way. What is Synthesis?
899
01:15:11,737 --> 01:15:15,239
- A theory.
- I read your notes. It's a lot more than that.
900
01:15:15,373 --> 01:15:17,609
- My notes are private.
- Privacy is a barrier.
901
01:15:17,743 --> 01:15:20,779
- Yeah.
- I'm facilitating an open and honest dialogue.
902
01:15:20,912 --> 01:15:22,715
Who the fuck
do you think you are?
903
01:15:22,847 --> 01:15:26,185
I am your partner of 20 years.
904
01:15:26,318 --> 01:15:29,287
We started all of this
in my living room.
905
01:15:29,421 --> 01:15:31,155
- We wanted to help people.
- Yeah.
906
01:15:31,289 --> 01:15:33,324
You've changed.
907
01:15:33,458 --> 01:15:35,627
Synthesis will be
extraordinary.
908
01:15:35,761 --> 01:15:37,863
I'm telling you, I need time.
909
01:15:37,996 --> 01:15:39,832
I need time.
I'll prove it to you.
910
01:15:39,965 --> 01:15:41,567
I'm done.
911
01:15:41,699 --> 01:15:43,268
You're leaving me?
912
01:15:43,402 --> 01:15:45,270
I'm not leaving.
This is my home.
913
01:15:45,404 --> 01:15:47,405
- Good. Yes, we'll fix this.
- I'm gonna fix this.
914
01:15:47,538 --> 01:15:50,576
I'm Seth. You know me.
I'm not a bad guy.
915
01:15:50,708 --> 01:15:52,411
You're not Seth.
916
01:15:53,045 --> 01:15:54,512
You're the devil.
917
01:15:59,184 --> 01:16:01,286
- Where are you going?
- To get Blair.
918
01:16:01,420 --> 01:16:04,088
- You can't be alone.
- I don't need Blair.
919
01:16:06,358 --> 01:16:08,761
Can I have your help, please?
920
01:16:08,894 --> 01:16:10,229
Thank you, Blair.
921
01:16:14,533 --> 01:16:15,967
Delilah?
922
01:16:18,804 --> 01:16:20,639
Don't touch me.
923
01:16:21,606 --> 01:16:22,975
Take her.
924
01:16:41,426 --> 01:16:42,560
Oops.
925
01:17:09,954 --> 01:17:12,591
My favorite.
Blair Gonzalez.
926
01:17:12,724 --> 01:17:14,460
December 21st.
927
01:17:14,592 --> 01:17:18,931
This is our
132nd barrier session.
928
01:17:19,064 --> 01:17:21,199
Oh, come here.
929
01:17:28,105 --> 01:17:30,375
What's in the way
of your joy today?
930
01:17:32,610 --> 01:17:34,112
Blair?
931
01:17:37,248 --> 01:17:38,885
- Sorry, I...
- No, don't be sorry.
932
01:17:39,016 --> 01:17:41,153
What's in the way of your joy?
933
01:17:42,354 --> 01:17:44,389
I can't right now.
934
01:17:47,493 --> 01:17:51,864
That's the best time
to break through your barriers,
935
01:17:52,497 --> 01:17:55,567
when it feels insurmountable.
936
01:17:56,768 --> 01:17:59,203
Tell me, what's going on
in your head?
937
01:17:59,704 --> 01:18:01,273
Um...
938
01:18:05,042 --> 01:18:08,145
- Delilah.
- What about her?
939
01:18:08,279 --> 01:18:10,148
She... She yelled.
940
01:18:10,282 --> 01:18:12,851
She yelled?
What did she yell?
941
01:18:12,985 --> 01:18:14,586
"Move, cunt."
942
01:18:19,157 --> 01:18:22,761
I'm sorry.
That's inexcusable.
943
01:18:22,895 --> 01:18:24,462
I'll talk to her.
944
01:18:27,565 --> 01:18:29,568
She's just such a liar.
945
01:18:32,304 --> 01:18:35,740
She was gonna tell people
all kinds of things.
946
01:18:36,943 --> 01:18:40,479
- Someone had to stand up, you know?
- Mmm.
947
01:18:40,612 --> 01:18:43,515
I mean, the world needs you.
948
01:18:45,952 --> 01:18:49,555
I need you so much.
949
01:18:49,688 --> 01:18:51,222
I need you.
950
01:18:53,358 --> 01:18:56,662
And she... she was
gonna take you away.
951
01:18:57,997 --> 01:19:01,332
No, no.
I'm not going anywhere.
952
01:19:01,466 --> 01:19:03,769
I'm not going anywhere.
953
01:19:03,903 --> 01:19:05,604
I know.
954
01:19:08,372 --> 01:19:11,208
I stopped her.
955
01:19:14,746 --> 01:19:17,181
What do you mean
you stopped her?
956
01:19:20,185 --> 01:19:21,854
I hit her.
957
01:19:25,024 --> 01:19:28,627
Again and again.
958
01:19:29,929 --> 01:19:31,529
And again.
959
01:19:33,065 --> 01:19:34,800
Until she stopped.
960
01:19:39,371 --> 01:19:41,238
I did it for you.
961
01:19:42,106 --> 01:19:44,475
I did it for you.
962
01:19:47,179 --> 01:19:52,117
That's not... That's not how
I wanted you to find out.
963
01:19:57,221 --> 01:19:59,123
I was gonna tell you.
964
01:20:00,425 --> 01:20:02,793
I just, uh...
I didn't know how.
965
01:20:03,795 --> 01:20:05,596
I thought
you'd be so afraid,
966
01:20:05,730 --> 01:20:08,132
you were just gonna
leave me out in the desert.
967
01:20:08,265 --> 01:20:11,470
You're right. I would've.
968
01:20:11,603 --> 01:20:14,841
I know, and I deserve it.
969
01:20:16,173 --> 01:20:17,609
If it were true.
970
01:20:18,476 --> 01:20:19,377
If?
971
01:20:20,278 --> 01:20:22,546
You know what Seth
was capable of.
972
01:20:24,282 --> 01:20:27,319
- Yeah, but I was there.
- No, no.
973
01:20:27,452 --> 01:20:29,688
He made you believe
you were there.
974
01:20:30,788 --> 01:20:33,557
I took Delilah
back to her room.
975
01:20:34,626 --> 01:20:38,430
I asked her to stay,
and when she didn't, I...
976
01:20:38,563 --> 01:20:42,734
No, no. No, you are not...
you're not a murderer.
977
01:20:42,868 --> 01:20:44,103
- I am.
- No!
978
01:20:44,235 --> 01:20:46,337
Stop saying that, okay?
Just listen to me.
979
01:20:46,470 --> 01:20:49,440
It is Seth. It is fucking
Synthesis, so just say it!
980
01:20:49,573 --> 01:20:52,577
- I can't.
- Say it so I don't hate you!
981
01:20:56,414 --> 01:20:58,182
I can't.
982
01:21:00,418 --> 01:21:02,253
I've let people
bail me out my whole life.
983
01:21:02,386 --> 01:21:04,288
I'm not bailing you out.
984
01:21:04,422 --> 01:21:09,862
I'm just trying to keep you
tethered to reality.
985
01:21:09,996 --> 01:21:11,462
- Whose?
- Ours.
986
01:21:11,595 --> 01:21:13,497
Then stop playing by his rules.
987
01:21:13,631 --> 01:21:16,002
There's no barriers
to break through.
988
01:21:17,136 --> 01:21:19,671
- There's no hidden truth.
- Goddamn it, Blair, stop!
989
01:21:19,805 --> 01:21:24,408
All Seth did was teach us how
to see the world through him.
990
01:21:25,777 --> 01:21:28,680
He didn't free us
from our cages.
991
01:21:30,481 --> 01:21:33,484
He gave us tools
to build prettier ones.
992
01:21:35,386 --> 01:21:39,992
I killed Delilah.
993
01:21:40,126 --> 01:21:41,127
No.
994
01:21:41,259 --> 01:21:43,962
And I have to live with it.
995
01:21:44,096 --> 01:21:47,065
It can't be about him anymore.
996
01:21:47,199 --> 01:21:49,634
It has to be about us.
997
01:21:52,369 --> 01:21:54,439
Or we'll never get out.
998
01:21:55,707 --> 01:21:57,909
- If you can't see that by now...
- Move!
999
01:22:01,146 --> 01:22:03,347
She has a point, you know?
1000
01:22:06,551 --> 01:22:09,320
- You do make everything about me.
- Blair!
1001
01:22:09,453 --> 01:22:12,490
It's okay. I'm not here
to cause trouble.
1002
01:22:12,623 --> 01:22:13,893
I...
1003
01:22:14,025 --> 01:22:16,828
You girls do your thing.
I just want to state my case.
1004
01:22:17,695 --> 01:22:19,396
Okay?
1005
01:22:19,530 --> 01:22:21,298
It's all right here.
1006
01:22:22,501 --> 01:22:23,970
You knew Delilah
was gonna talk,
1007
01:22:24,103 --> 01:22:26,037
and you couldn't have
that happen, could you?
1008
01:22:26,171 --> 01:22:27,939
So you killed her.
1009
01:22:28,073 --> 01:22:29,274
I promise you, I didn't.
1010
01:22:29,407 --> 01:22:31,109
Yeah, you killed her
and you put it on Blair.
1011
01:22:31,243 --> 01:22:33,845
- You let that poor girl live with it.
- No, that's not what happened.
1012
01:22:33,979 --> 01:22:37,515
I fucked up.
That's what happened, okay?
1013
01:22:37,649 --> 01:22:38,984
Things got out of control.
1014
01:22:39,118 --> 01:22:42,386
And if I need to be punished for
that, so be it.
1015
01:22:42,520 --> 01:22:43,454
We'll call the police.
1016
01:22:43,587 --> 01:22:45,623
But before you do,
1017
01:22:45,756 --> 01:22:48,060
I think you should know
it's not gonna help.
1018
01:22:51,130 --> 01:22:53,099
You've been through so much.
1019
01:22:53,231 --> 01:22:55,667
What are you talking about?
1020
01:22:59,371 --> 01:23:02,673
- Let's not do this here. Let's go.
- No. Let's.
1021
01:23:15,820 --> 01:23:19,591
I know Delilah came to see you
before she came to see me,
1022
01:23:20,591 --> 01:23:22,493
and she told you her plan,
1023
01:23:22,627 --> 01:23:24,563
what she would do
when she left,
1024
01:23:24,695 --> 01:23:26,966
who she would tell,
what she would testify to.
1025
01:23:27,099 --> 01:23:28,332
Yeah.
1026
01:23:29,202 --> 01:23:30,235
I reported her.
1027
01:23:30,368 --> 01:23:32,470
I know you did.
1028
01:23:35,041 --> 01:23:39,476
Jillian, you waited for her after
her session in her room in the dark.
1029
01:23:40,846 --> 01:23:43,681
I know you didn't mean
to hurt her. I know.
1030
01:23:43,814 --> 01:23:45,783
You're so full of shit.
1031
01:23:45,917 --> 01:23:47,551
Look at the video.
1032
01:23:48,720 --> 01:23:51,056
I know what I saw, okay?
I know what I saw.
1033
01:23:51,890 --> 01:23:53,893
- What did you see?
- Stop it. Stop.
1034
01:23:54,025 --> 01:23:55,895
Just stop. Stop.
1035
01:23:57,395 --> 01:23:58,697
What did you see?
1036
01:24:00,497 --> 01:24:02,134
What did you see?
1037
01:24:02,268 --> 01:24:03,935
- Stop.
- What did you see?
1038
01:24:04,069 --> 01:24:06,204
- Get out of my head.
- What did you see?
1039
01:24:06,338 --> 01:24:07,471
Stop fucking with my head!
1040
01:24:07,605 --> 01:24:09,074
I should've
told you earlier.
1041
01:24:09,841 --> 01:24:12,011
You were...
You were devastated
1042
01:24:12,144 --> 01:24:13,311
by what you had done,
1043
01:24:13,444 --> 01:24:15,412
and I didn't want you
to live with it.
1044
01:24:16,215 --> 01:24:19,985
And so I-I rushed Synthesis.
1045
01:24:22,054 --> 01:24:25,422
It would've taken
years with BT to try to help you.
1046
01:24:25,556 --> 01:24:28,994
I mean, barrier therapy
means nothing.
1047
01:24:29,127 --> 01:24:31,496
It's-It's cavemen grunting
around a fire.
1048
01:24:31,630 --> 01:24:35,100
It's nothing
compared to Synthesis.
1049
01:24:35,234 --> 01:24:36,568
And I rushed it.
1050
01:24:36,701 --> 01:24:39,537
I rushed it for you.
1051
01:24:39,671 --> 01:24:41,506
If you come back...
If you even want to come back,
1052
01:24:41,640 --> 01:24:45,777
I promise you, we will figure out
what went wrong, and we will fix it.
1053
01:24:49,713 --> 01:24:52,417
I wanna do this work
with you.
1054
01:24:54,485 --> 01:24:57,055
I wanna bring Synthesis
to the world...
1055
01:24:59,158 --> 01:25:00,725
with you.
1056
01:25:01,559 --> 01:25:03,162
It was always you, Jillian.
1057
01:25:06,332 --> 01:25:08,067
It was always you.
1058
01:25:18,609 --> 01:25:20,578
I fucked up.
1059
01:25:35,527 --> 01:25:38,563
It all just got
a little out of control.
1060
01:26:36,287 --> 01:26:38,189
Blair? Blair!
1061
01:26:38,858 --> 01:26:41,460
Blair! Blair, I got him!
1062
01:26:41,592 --> 01:26:42,994
Blair?
1063
01:26:45,131 --> 01:26:46,797
Blair?
1064
01:26:48,067 --> 01:26:49,567
Blair?
1065
01:26:51,436 --> 01:26:52,770
No.
1066
01:27:16,429 --> 01:27:18,963
No. No!
1067
01:27:19,097 --> 01:27:20,899
No! No! No!
1068
01:27:21,033 --> 01:27:23,034
No!
1069
01:27:24,302 --> 01:27:26,037
No!
1070
01:27:32,211 --> 01:27:33,244
No!
1071
01:27:56,502 --> 01:27:57,936
Jillian.
1072
01:28:02,341 --> 01:28:04,809
Hey. Hey.
1073
01:28:06,311 --> 01:28:07,811
Hey.
1074
01:28:08,514 --> 01:28:09,646
Come here.
1075
01:28:09,780 --> 01:28:12,318
You're okay?
Are you all right?
1076
01:28:12,451 --> 01:28:13,685
Okay.
1077
01:28:15,787 --> 01:28:18,157
We were worried sick
about you.
1078
01:28:19,591 --> 01:28:21,393
You feel okay?
1079
01:28:22,427 --> 01:28:23,496
You have my bag?
1080
01:28:23,627 --> 01:28:26,265
Yep. Got your bag
right here.
1081
01:28:27,332 --> 01:28:30,869
- Got your computer back.
- Aw, that doesn't matter.
1082
01:28:31,002 --> 01:28:34,006
The most important thing
is that you're okay.
1083
01:28:36,774 --> 01:28:40,845
What about Blair?
Is she still mad?
1084
01:28:42,547 --> 01:28:44,182
She's gone.
1085
01:28:45,885 --> 01:28:47,386
Where'd she go?
1086
01:28:48,621 --> 01:28:50,221
She left.
1087
01:28:51,256 --> 01:28:52,524
She did?
1088
01:28:52,657 --> 01:28:55,161
Yeah. Skylight
isn't for everyone.
1089
01:28:55,293 --> 01:28:56,395
You know that.
1090
01:28:57,997 --> 01:28:59,764
That's too bad.
1091
01:29:00,932 --> 01:29:03,002
I really liked her.
1092
01:29:03,135 --> 01:29:04,170
Yeah.
1093
01:29:05,436 --> 01:29:07,105
Yeah, me too.
1094
01:29:09,475 --> 01:29:11,109
You get in.
1095
01:29:13,179 --> 01:29:14,613
And relax.
1096
01:29:14,746 --> 01:29:16,680
What about you?
1097
01:29:17,283 --> 01:29:18,783
Give me two minutes.
1098
01:29:25,356 --> 01:29:26,891
Turn on the heat.
1099
01:29:56,988 --> 01:29:58,556
My hands are cold.
1100
01:29:59,225 --> 01:30:02,994
Here. I'll warm them up.
1101
01:30:03,595 --> 01:30:05,396
How's that?
1102
01:30:07,865 --> 01:30:09,400
How'd you find me?
1103
01:30:12,938 --> 01:30:15,006
You never left.
1104
01:32:56,001 --> 01:32:58,337
What is Skylight?
1105
01:33:00,338 --> 01:33:02,106
It's life-changing.
1106
01:33:02,240 --> 01:33:05,511
What is Skylight?
I don't like the term "self-help."
1107
01:33:05,644 --> 01:33:07,846
Self-help looks inward.
1108
01:33:07,979 --> 01:33:09,914
That's where we start,
but big picture,
1109
01:33:10,047 --> 01:33:11,582
Skylight looks out.
1110
01:33:11,716 --> 01:33:15,386
Through barrier therapy,
or BT as we call it,
1111
01:33:15,520 --> 01:33:19,224
we push past our limits
and obliterate the boundaries
1112
01:33:19,358 --> 01:33:21,827
between who we are
and who we want to be.
1113
01:33:21,960 --> 01:33:25,463
Which is why I couldn't be more
excited to be opening The Aviary,
1114
01:33:25,596 --> 01:33:27,666
our new campus
in the heart of the Southwest.
1115
01:33:27,800 --> 01:33:28,835
Full immersion.
1116
01:33:28,966 --> 01:33:30,202
Most people spend their lives
1117
01:33:30,335 --> 01:33:33,704
looking at the world
from inside a cage.
1118
01:33:33,840 --> 01:33:35,039
It's a cage they build.
1119
01:33:35,173 --> 01:33:36,774
It's a cage
they imprison themselves in.
1120
01:33:36,909 --> 01:33:38,510
Here at The Aviary,
1121
01:33:39,545 --> 01:33:43,015
we're gonna deconstruct
those cages one bar at a time.
1122
01:33:43,148 --> 01:33:47,453
So, no, I don't...
I don't control anybody.
1123
01:33:49,154 --> 01:33:51,689
I just want to help people fly.
1124
01:33:57,819 --> 01:34:00,819
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
77321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.