Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,413 --> 00:00:08,719
♪
2
00:00:09,174 --> 00:00:12,147
Tell me his fuckin' name!
[Grunts] [Screams]
3
00:00:12,172 --> 00:00:14,381
The things we do for
money, my little brother.
4
00:00:14,405 --> 00:00:15,928
Red! Don't fuckin' move.
5
00:00:15,953 --> 00:00:17,112
- Marco?
- Blaine.
6
00:00:17,137 --> 00:00:19,599
'Cause I'm getting doubtful
we're ever gonna find any gold.
7
00:00:19,624 --> 00:00:21,564
All this time we've been
sitting over a gold mine.
8
00:00:21,589 --> 00:00:22,614
That gold is evil.
9
00:00:22,639 --> 00:00:24,651
How much do you reckon
it would be worth?
10
00:00:24,676 --> 00:00:25,539
We just gonna run away.
11
00:00:25,564 --> 00:00:27,616
With all this money, we
won't survive till sundown.
12
00:00:27,641 --> 00:00:29,115
This is our town.
13
00:00:29,146 --> 00:00:31,236
We'll see you here
tomorrow morning.
14
00:00:31,261 --> 00:00:33,617
My brother has been found,
and I'm gonna go get him.
15
00:00:33,642 --> 00:00:35,470
Nothing matters outside of us.
16
00:00:35,495 --> 00:00:36,801
Marco matters.
17
00:03:00,745 --> 00:03:02,921
Now you know his name.
18
00:03:05,485 --> 00:03:07,142
- [door opens]
- [Bill growls]
19
00:03:15,977 --> 00:03:17,109
Stupid boy.
20
00:03:17,240 --> 00:03:19,372
Fuck are you doing here?
21
00:03:20,765 --> 00:03:22,941
- My mother.
- Your mother what?
22
00:03:29,643 --> 00:03:31,645
Wait here.
23
00:03:31,776 --> 00:03:33,560
[Carver] How else
24
00:03:33,691 --> 00:03:36,520
am I supposed to
entertain myself?
25
00:03:36,650 --> 00:03:38,478
- [men laughing]
- [Bill] Try me.
26
00:03:41,655 --> 00:03:43,396
Look who's here.
27
00:03:45,224 --> 00:03:46,747
You the new sheriff, buddy?
28
00:03:48,836 --> 00:03:49,836
No.
29
00:03:51,317 --> 00:03:53,232
But you say you
gonna entertain me?
30
00:03:53,363 --> 00:03:55,321
[Julia] Let go of me.
31
00:03:57,671 --> 00:04:01,153
Well, I have a game
you might like.
32
00:04:04,243 --> 00:04:06,332
Well, if I like it,
33
00:04:06,463 --> 00:04:08,987
I might just let
you live, my friend.
34
00:04:09,117 --> 00:04:10,336
But if I don't...
35
00:04:23,262 --> 00:04:25,220
Are you going to protect us now?
36
00:04:26,918 --> 00:04:28,572
- Are you kidding?
- Why not?
37
00:04:28,702 --> 00:04:30,878
We have been
terrorized for days,
38
00:04:31,009 --> 00:04:33,968
and you look like someone who
can take care of this madness.
39
00:04:34,099 --> 00:04:35,535
This ain't my town.
40
00:04:35,666 --> 00:04:37,276
It's yours.
41
00:04:37,407 --> 00:04:40,235
Here, take care of it yourself.
42
00:04:40,366 --> 00:04:42,325
But you killed our
sheriff, right?
43
00:04:42,455 --> 00:04:43,587
You owe it to us.
44
00:04:44,414 --> 00:04:45,589
No.
45
00:04:45,719 --> 00:04:47,373
I did not kill your sheriff.
46
00:04:50,681 --> 00:04:52,422
And I don't owe you nothin'.
47
00:04:59,907 --> 00:05:01,996
[knocking]
48
00:05:02,127 --> 00:05:04,912
[Michelle sobbing]
49
00:05:06,349 --> 00:05:07,828
[knocking continues]
50
00:05:15,096 --> 00:05:17,055
[Michelle] Go away.
51
00:05:18,230 --> 00:05:21,842
[Steve] Michelle, Dorian?
52
00:05:21,973 --> 00:05:24,367
Dorian, look, look.
53
00:05:27,108 --> 00:05:28,501
That's beautiful, huh?
54
00:05:33,288 --> 00:05:35,421
Hey, that's beautiful.
55
00:05:38,032 --> 00:05:39,033
Here you go.
56
00:05:47,564 --> 00:05:49,522
I want a sample
exactly like this
57
00:05:49,653 --> 00:05:52,917
from every other hole
we made in Hagan's land.
58
00:05:53,047 --> 00:05:55,963
- Right away.
- [Fred] You want.
59
00:05:57,617 --> 00:05:59,793
You want, you want.
60
00:05:59,924 --> 00:06:01,447
Excuse me?
61
00:06:01,578 --> 00:06:03,449
No, excuse me, asshole.
62
00:06:06,060 --> 00:06:07,801
I'm getting tired
of you talking to us
63
00:06:07,932 --> 00:06:10,369
like we're a couple
of mangy dogs.
64
00:06:10,500 --> 00:06:11,892
Hey.
65
00:06:17,420 --> 00:06:20,161
Now.
66
00:06:20,292 --> 00:06:24,078
You better pray you find that
great vein of yours tomorrow,
67
00:06:24,209 --> 00:06:25,950
because if by then
you haven't made good
68
00:06:26,080 --> 00:06:29,344
on the work we
done for you, well,
69
00:06:29,475 --> 00:06:32,043
I'm afraid we're gonna
have to start treating you
70
00:06:32,173 --> 00:06:34,698
like the bankrupt, worthless,
71
00:06:34,828 --> 00:06:38,223
goddamn piece of
shit that you are.
72
00:06:55,588 --> 00:06:57,547
[horse neighing]
73
00:07:05,337 --> 00:07:08,383
Don't you know it's dangerous
to sneak up on an armed man?
74
00:07:10,995 --> 00:07:12,562
I wasn't sneaking.
75
00:07:18,785 --> 00:07:20,221
What do you want now?
76
00:07:20,352 --> 00:07:22,006
Thought you chopped
everyone's heads off.
77
00:07:22,136 --> 00:07:26,140
Only the people who annoy
me twice in the same day.
78
00:07:27,794 --> 00:07:29,064
You should've given
the gun to me.
79
00:07:29,100 --> 00:07:32,364
I need to protect my
mother. I can learn.
80
00:07:32,495 --> 00:07:34,303
Maybe if I practice enough,
I could be like you.
81
00:07:37,543 --> 00:07:40,633
- What's your name, kid?
- Tod.
82
00:07:40,764 --> 00:07:42,548
Well, Tod, there are
better men than me around.
83
00:07:42,679 --> 00:07:44,681
But you stole the
sheriff's horse.
84
00:07:44,811 --> 00:07:46,421
There ain't no one
better than you.
85
00:07:46,552 --> 00:07:48,554
- Did you kill him?
- No.
86
00:07:48,685 --> 00:07:50,556
Then do you think
he'll come back?
87
00:07:50,687 --> 00:07:52,863
I mean, what are we gonna
do if he doesn't come back?
88
00:07:52,993 --> 00:07:55,822
- I mean...
- Look, kid. I'm not the right person to get you, McCoy,
89
00:07:55,953 --> 00:07:58,390
- or anyone else out of trouble.
- Why not?
90
00:08:01,524 --> 00:08:03,917
'Cause I've got a job to do.
91
00:08:04,048 --> 00:08:05,286
I need to find someone
I've been looking for
92
00:08:05,310 --> 00:08:06,877
for a very long time.
93
00:08:09,053 --> 00:08:11,098
And there's nothing
I can do for you.
94
00:08:12,883 --> 00:08:16,451
Now, for Christ's
sakes, would you just
95
00:08:16,582 --> 00:08:18,584
not say anything for
a couple of minutes?
96
00:08:21,544 --> 00:08:22,980
All right?
97
00:09:22,387 --> 00:09:25,042
[McCoy mumbling]
98
00:09:29,612 --> 00:09:31,396
Are you lost, little brother?
99
00:09:33,006 --> 00:09:34,094
Don't be scared.
100
00:09:36,575 --> 00:09:39,012
Ah, remember the fun
we had with Blaine?
101
00:09:39,143 --> 00:09:41,449
Too bad we don't have
that anymore, right?
102
00:09:41,580 --> 00:09:43,887
- Shut up.
- But don't worry.
103
00:09:44,017 --> 00:09:46,977
The only reason I'm
here is to help you.
104
00:09:47,107 --> 00:09:49,632
Leave me alone, I
don't need your help.
105
00:09:49,762 --> 00:09:51,677
Don't need my help?
106
00:09:51,808 --> 00:09:53,679
Don't you remember
who found you?
107
00:09:53,810 --> 00:09:57,117
My men. On my orders.
108
00:09:57,248 --> 00:09:59,729
So I could come and take care
of you like I always did.
109
00:09:59,859 --> 00:10:01,905
Keep away from me,
you piece of shit.
110
00:10:03,646 --> 00:10:09,260
Oh, Marco, you're
gonna be all right.
111
00:10:09,390 --> 00:10:12,916
Just remember the good old days.
112
00:10:14,874 --> 00:10:19,749
The things we did to survive.
113
00:10:21,620 --> 00:10:23,753
[imitates gunshot]
114
00:10:48,691 --> 00:10:50,823
[Frank] I told you.
115
00:10:50,954 --> 00:10:53,913
Pointless looking,
he ain't coming back.
116
00:10:55,567 --> 00:10:57,700
And I say we can
wait a little longer.
117
00:11:07,492 --> 00:11:10,625
Did you know about
Bronson having a brother?
118
00:11:15,021 --> 00:11:17,110
And?
119
00:11:17,241 --> 00:11:18,851
You never asked him about it?
120
00:11:19,896 --> 00:11:22,855
Christ.
121
00:11:22,986 --> 00:11:25,728
You never give a shit
about anything, do ya?
122
00:11:30,645 --> 00:11:33,387
- I was told...
- What?
123
00:11:33,518 --> 00:11:35,085
You worked for
Buffalo Bill's Circus.
124
00:11:38,044 --> 00:11:39,524
Is that true?
125
00:11:43,484 --> 00:11:45,008
Yeah.
126
00:11:47,227 --> 00:11:49,577
It's true.
127
00:11:49,708 --> 00:11:51,754
Why are you asking?
128
00:11:51,884 --> 00:11:53,233
You're interested in joining?
129
00:12:44,502 --> 00:12:47,070
[chains rattling]
130
00:13:00,083 --> 00:13:02,520
Know the best way to find
a needle in a haystack?
131
00:13:05,436 --> 00:13:07,960
Burn the whole
fuckin' thing down.
132
00:13:09,222 --> 00:13:12,269
One bale at a time.
133
00:13:12,399 --> 00:13:15,968
You destroy everything,
'till it's by itself.
134
00:13:24,455 --> 00:13:26,979
And when you find the man
that killed your mama,
135
00:13:28,415 --> 00:13:29,939
and you kill him,
136
00:13:32,593 --> 00:13:34,987
you'll be the last man standing.
137
00:13:36,597 --> 00:13:38,861
All alone.
138
00:13:55,616 --> 00:13:57,140
[clock ticking]
139
00:13:57,270 --> 00:13:59,272
[clock chimes]
140
00:13:59,403 --> 00:14:03,320
[train whistle blows]
141
00:14:05,191 --> 00:14:06,191
[distant gunshot]
142
00:14:08,586 --> 00:14:10,153
[woman screaming]
143
00:14:11,371 --> 00:14:12,372
Tod.
144
00:14:16,811 --> 00:14:20,032
[Julia sobbing]
145
00:14:26,256 --> 00:14:27,953
He was pointing a gun at me.
146
00:14:29,650 --> 00:14:31,130
[Julia wailing]
147
00:14:31,261 --> 00:14:33,698
Let go, let go of me.
148
00:14:33,828 --> 00:14:34,699
Goddamn it.
149
00:14:34,829 --> 00:14:37,615
He came up behind me.
150
00:14:37,745 --> 00:14:41,010
He was armed, it's not my fault.
151
00:14:41,140 --> 00:14:42,794
It's not my fault.
152
00:14:44,709 --> 00:14:49,496
[Julia sobbing]
153
00:14:54,937 --> 00:14:55,981
No.
154
00:14:58,592 --> 00:15:00,594
Why did you give him the gun?
155
00:15:01,682 --> 00:15:03,380
I didn't.
156
00:15:03,510 --> 00:15:07,862
[Julia] He just wanted to
protect me. That's all.
157
00:15:07,993 --> 00:15:10,300
I said where's our sheriff,
you goddamned murderer?
158
00:15:13,825 --> 00:15:15,392
Where's our sheriff?
159
00:15:23,182 --> 00:15:25,663
[train bell ringing]
160
00:15:35,716 --> 00:15:38,676
[train whistle blows]
161
00:15:47,990 --> 00:15:49,271
[Anderson] You know
when you find the man
162
00:15:49,295 --> 00:15:51,602
that killed your mama...
163
00:15:51,732 --> 00:15:53,647
[Bill's mother] Leave us alone.
164
00:15:53,778 --> 00:15:56,694
[Anderson] You'll be
the last man standing.
165
00:15:58,522 --> 00:15:59,697
All alone.
166
00:16:05,572 --> 00:16:08,488
[McCoy] Come on, Red.
167
00:16:08,619 --> 00:16:09,924
One last push.
168
00:16:16,670 --> 00:16:19,195
[train whistle blows]
169
00:16:19,325 --> 00:16:22,502
[train bell ringing]
170
00:16:22,633 --> 00:16:25,070
[train engine chugging]
171
00:16:29,857 --> 00:16:32,425
Hey, hey, what the
hell you doing?
172
00:16:32,556 --> 00:16:35,602
I'm gonna get your
fucking sheriff for you.
173
00:16:39,258 --> 00:16:41,391
[Julia crying]
174
00:16:55,231 --> 00:16:56,231
[glass shattering]
175
00:16:56,275 --> 00:16:57,581
I told you,
176
00:16:57,711 --> 00:16:59,496
we only set up a
couple of months ago.
177
00:16:59,626 --> 00:17:01,889
We haven't made a
single dollar yet.
178
00:17:02,020 --> 00:17:03,935
Ain't that a
coincidence, my friend.
179
00:17:04,066 --> 00:17:07,069
'Cause I'm having a pretty
tough time with money too.
180
00:17:07,199 --> 00:17:10,550
So, if you'll extend
a helping hand
181
00:17:10,681 --> 00:17:12,552
and some credit for
some possible supplies
182
00:17:12,683 --> 00:17:14,337
that may come in handy,
like some bullets,
183
00:17:14,467 --> 00:17:18,906
some whiskey, and
maybe a decent horse.
184
00:17:19,037 --> 00:17:22,475
There's a mare in the
stable, but I need it.
185
00:17:22,606 --> 00:17:24,845
- Gloria's gonna be givin' birth soon...
- I need it, Oliver!
186
00:17:24,869 --> 00:17:27,698
I need it for this particularly
hard time in my life.
187
00:17:27,828 --> 00:17:31,267
I need the horse. I'm still
the sheriff of Greenvale.
188
00:17:31,397 --> 00:17:33,791
So you told me, Sir.
189
00:17:33,921 --> 00:17:36,228
But I don't see a
star on your chest.
190
00:17:46,543 --> 00:17:47,805
Excuse me?
191
00:17:49,459 --> 00:17:52,636
Look, if we're gonna
talk about this,
192
00:17:52,766 --> 00:17:55,334
I don't think we need
her in here, do we?
193
00:17:59,686 --> 00:18:01,123
No.
194
00:18:01,253 --> 00:18:02,994
I'm sorry.
195
00:18:03,125 --> 00:18:04,778
Good luck with the birth.
196
00:18:04,909 --> 00:18:05,909
[gun cocks]
197
00:18:09,566 --> 00:18:10,784
Hmm.
198
00:18:10,915 --> 00:18:12,743
A Winchester, huh?
199
00:18:12,873 --> 00:18:14,397
That's right.
200
00:18:14,527 --> 00:18:17,748
If my memory serves
me correctly,
201
00:18:17,878 --> 00:18:19,837
pretty reliable gun.
202
00:18:21,534 --> 00:18:23,623
Let me ask you this, are
you quick enough, son?
203
00:18:25,582 --> 00:18:27,888
'Cause that pretty
young lady in there
204
00:18:28,019 --> 00:18:30,282
doesn't look like she's
ready for widowhood.
205
00:18:39,726 --> 00:18:42,512
[Wanda] It wouldn't take
more than two or three days.
206
00:18:42,642 --> 00:18:43,967
All we got to do is
hop on a wagon train
207
00:18:43,991 --> 00:18:45,036
bound for St. Louis.
208
00:18:45,167 --> 00:18:46,690
[Lise] That's not a bad idea.
209
00:18:46,820 --> 00:18:49,301
[Susan] Kansas? You serious?
210
00:18:49,432 --> 00:18:52,261
Sure. Once we're there I'll buy
a herd of cattle with Symone.
211
00:18:52,391 --> 00:18:54,437
We'll triple our
share in no time.
212
00:18:54,567 --> 00:18:56,613
No, Symone is coming with me.
213
00:18:56,743 --> 00:18:58,919
We're opening a
wedding dress store.
214
00:18:59,050 --> 00:19:02,314
[Wanda] What? Symone agreed
to help me, didn't you?
215
00:19:02,445 --> 00:19:04,098
She's the only one
who knows arithmetic,
216
00:19:04,229 --> 00:19:06,114
and if we can't count
money, we can't do business.
217
00:19:08,015 --> 00:19:09,408
[Symone] I agree.
218
00:19:13,934 --> 00:19:15,414
Where are you going?
219
00:19:15,545 --> 00:19:17,851
I'm gonna give the
horses some water.
220
00:19:17,982 --> 00:19:19,549
If they die of thirst,
221
00:19:19,679 --> 00:19:21,256
we'll be stuck here
the rest of our lives.
222
00:19:23,161 --> 00:19:25,816
I think our only plan,
for now, should be
223
00:19:25,946 --> 00:19:28,166
to stop at the first
big town we come across,
224
00:19:28,297 --> 00:19:29,733
clean all this dust off us.
225
00:19:29,863 --> 00:19:30,863
[Wanda] Sounds good.
226
00:19:37,784 --> 00:19:40,700
[horse neighing]
227
00:20:23,656 --> 00:20:26,703
[Michelle sobbing]
228
00:20:39,281 --> 00:20:43,328
[knocking]
229
00:20:43,459 --> 00:20:45,112
Dorian, that's enough.
230
00:20:45,243 --> 00:20:48,986
Please, Michelle.
231
00:20:49,116 --> 00:20:52,337
I'm not gonna leave until you
come out and see for yourself.
232
00:20:56,385 --> 00:20:58,735
It's an ocean of green.
233
00:21:02,869 --> 00:21:04,871
And it's so beautiful.
234
00:21:09,659 --> 00:21:11,400
Please, Michelle.
235
00:21:19,712 --> 00:21:21,235
Michelle?
236
00:21:24,500 --> 00:21:27,416
You have every reason
in the world to hate me.
237
00:21:36,338 --> 00:21:41,255
I promise, it's not
forgiveness I'm looking for.
238
00:21:51,527 --> 00:21:54,573
Just come see what
I have to show you.
239
00:21:57,489 --> 00:21:58,621
Huh?
240
00:23:41,114 --> 00:23:42,464
[horse neighs]
241
00:23:49,558 --> 00:23:51,473
[horse neighs]
242
00:24:12,450 --> 00:24:14,321
[rifle cocking]
243
00:24:14,452 --> 00:24:16,323
You gonna shoot me, Sheriff?
244
00:24:16,454 --> 00:24:18,761
Take another step and I will.
245
00:24:21,894 --> 00:24:23,200
I only wanna talk.
246
00:24:23,330 --> 00:24:25,158
Talk about what?
247
00:24:25,289 --> 00:24:26,508
You can put that down.
248
00:24:28,945 --> 00:24:30,061
I ain't putting nothing down.
249
00:24:31,730 --> 00:24:33,819
Thank you very much.
250
00:24:33,950 --> 00:24:35,691
I bet you feel all smug.
251
00:24:35,821 --> 00:24:37,245
You know, just like
a million dollars,
252
00:24:37,344 --> 00:24:38,868
while I look like
a piece of shit.
253
00:24:38,998 --> 00:24:41,348
This is not how I
thought I'd find you.
254
00:24:41,479 --> 00:24:46,005
I thought you'd either
be dead or filthy rich.
255
00:24:46,136 --> 00:24:48,573
Not stinking drunk and alone.
256
00:24:49,705 --> 00:24:51,576
[McCoy chuckling]
257
00:24:51,707 --> 00:24:52,708
I'm not drunk.
258
00:24:52,838 --> 00:24:54,579
And I'm certainly not alone.
259
00:24:56,668 --> 00:24:58,278
Why did you come back here?
260
00:24:58,409 --> 00:25:01,717
That town of yours is
tearing itself apart.
261
00:25:01,847 --> 00:25:03,588
That town of mine?
That town of mine.
262
00:25:03,719 --> 00:25:05,285
Well, I don't give
a flying fuck.
263
00:25:05,416 --> 00:25:07,046
They can all go burn
in hell for all I care.
264
00:25:07,070 --> 00:25:08,264
I never liked any of 'em anyway.
265
00:25:08,288 --> 00:25:09,288
Actually, that's not true.
266
00:25:09,376 --> 00:25:12,162
Mm-hmm, there was one girl.
267
00:25:12,292 --> 00:25:13,772
Eve, was her name.
268
00:25:17,515 --> 00:25:19,648
Clever bitch. I liked her.
269
00:25:19,778 --> 00:25:22,259
Although, she... [groans]
270
00:25:22,389 --> 00:25:24,304
She left me for a farmer,
can you believe that?
271
00:25:24,435 --> 00:25:26,611
Farmer, Farmer Steve.
272
00:25:26,742 --> 00:25:28,657
Now I asked her why.
273
00:25:28,787 --> 00:25:29,440
And she said I
wouldn't understand.
274
00:25:29,571 --> 00:25:31,007
And you know what?
275
00:25:31,137 --> 00:25:33,749
She was right, I
didn't understand.
276
00:25:33,879 --> 00:25:37,404
But she's dead now,
so it doesn't matter.
277
00:25:37,535 --> 00:25:39,668
- Hmm.
- And of course...
278
00:25:41,321 --> 00:25:42,584
That's enough.
279
00:25:46,326 --> 00:25:47,676
Now, sit down.
280
00:25:54,552 --> 00:25:56,641
It's all your fault, Red.
281
00:25:59,557 --> 00:26:01,515
If it hadn't been for you,
282
00:26:02,995 --> 00:26:04,431
I'd be sitting on my boat,
283
00:26:04,562 --> 00:26:07,086
half-way across the
world counting my money.
284
00:26:09,567 --> 00:26:11,351
Why did you come back?
285
00:26:11,482 --> 00:26:13,440
I already told you.
286
00:26:13,571 --> 00:26:15,486
[McCoy] Oh, come on.
287
00:26:15,617 --> 00:26:18,097
Greenvale can't be that
important to you, can it?
288
00:26:21,144 --> 00:26:22,493
It isn't.
289
00:26:23,581 --> 00:26:24,974
But they need you.
290
00:26:25,975 --> 00:26:27,759
[McCoy laughing]
291
00:26:27,890 --> 00:26:31,371
Well, I don't give
a flying fuck.
292
00:26:31,502 --> 00:26:32,721
All right.
293
00:26:32,851 --> 00:26:34,374
See, I missed my
train for nothing.
294
00:26:34,505 --> 00:26:35,680
What train?
295
00:26:35,811 --> 00:26:37,334
The train to Trenton
and South Bar
296
00:26:37,464 --> 00:26:39,249
to see if there's a
more reliable sheriff...
297
00:26:39,379 --> 00:26:41,468
- Oh, I see.
- Who actually uses their bounty board.
298
00:26:41,599 --> 00:26:44,167
You're trying to find out how
much Bronson's head's worth?
299
00:26:44,297 --> 00:26:46,735
- [McCoy laughing]
- Goodbye, Sheriff.
300
00:26:46,865 --> 00:26:48,911
It ain't worth shit,
you wanna know why?
301
00:26:49,041 --> 00:26:50,739
'Cause there's no bounty
on Bronson's head.
302
00:26:50,869 --> 00:26:53,062
You wanna know why? 'Cause
there ain't no bounty out there
303
00:26:53,089 --> 00:26:54,351
'cause it's all in here.
304
00:27:00,270 --> 00:27:01,532
Wanna make a deal?
305
00:27:04,100 --> 00:27:05,362
No trickery.
306
00:27:05,492 --> 00:27:07,364
No double-crossing, I'm serious.
307
00:27:08,234 --> 00:27:09,234
And on my terms.
308
00:27:13,239 --> 00:27:14,545
Fuck your terms.
309
00:27:19,332 --> 00:27:20,377
You hungry, Red?
310
00:27:32,998 --> 00:27:34,913
Sorry, kids.
311
00:27:35,044 --> 00:27:36,654
I've got another favor to ask.
312
00:27:36,785 --> 00:27:38,177
My friend's just showed up
313
00:27:38,308 --> 00:27:40,614
and would you mind terribly
314
00:27:40,745 --> 00:27:42,704
if you could cook
us some dinner?
315
00:27:42,834 --> 00:27:43,834
[McCoy chuckling]
316
00:27:43,922 --> 00:27:45,576
Oh and...
317
00:27:46,446 --> 00:27:48,100
Do you have a shirt?
318
00:27:48,231 --> 00:27:49,754
My size?
319
00:27:53,279 --> 00:27:54,280
[horse neighing]
320
00:28:18,348 --> 00:28:20,742
Well, I must say, I'd
expect the future governor
321
00:28:20,872 --> 00:28:24,223
to drive with at least a butler.
322
00:28:24,354 --> 00:28:25,529
Luxury coach.
323
00:28:25,659 --> 00:28:27,183
Private train.
324
00:28:27,313 --> 00:28:29,663
Butlers, why?
325
00:28:29,794 --> 00:28:31,448
The wheels of
bureaucracy are slowly
326
00:28:31,578 --> 00:28:33,363
and train seats,
they hurt my ass.
327
00:28:33,493 --> 00:28:35,234
Oh.
328
00:28:37,628 --> 00:28:41,284
Well, here we are again.
329
00:28:41,414 --> 00:28:43,242
[Carlo] The old gang
is back together.
330
00:28:44,722 --> 00:28:46,202
We're gonna have some fun.
331
00:28:46,332 --> 00:28:48,639
The old way.
332
00:28:48,770 --> 00:28:50,249
The old way?
333
00:28:53,078 --> 00:28:54,601
Welcome home, Bronson.
334
00:28:54,732 --> 00:28:56,690
Can you believe it, Vonnet?
335
00:28:58,910 --> 00:29:00,607
My brother. Hey!
336
00:29:00,738 --> 00:29:02,696
[horses neighing]
337
00:29:16,667 --> 00:29:17,799
I'm sorry.
338
00:29:21,759 --> 00:29:22,759
Relax.
339
00:29:45,000 --> 00:29:46,044
Oh, right.
340
00:30:02,539 --> 00:30:05,716
I'm sorry, I should've
shot it in the head, but
341
00:30:05,847 --> 00:30:07,109
it was too far away.
342
00:30:09,285 --> 00:30:10,285
[McCoy] How far?
343
00:30:12,244 --> 00:30:14,333
80, a 100 yards maybe.
344
00:30:27,259 --> 00:30:29,871
I gotta thank you.
345
00:30:30,001 --> 00:30:31,916
For not shooting
a desperate man.
346
00:30:34,832 --> 00:30:36,573
You have married a good man.
347
00:30:36,703 --> 00:30:38,009
Oh, we're not married.
348
00:30:38,836 --> 00:30:40,098
Or not yet, at least.
349
00:30:42,666 --> 00:30:43,667
You should be.
350
00:30:47,758 --> 00:30:50,369
What I'm trying to say is...
351
00:30:50,500 --> 00:30:55,026
When you meet a person,
the right person...
352
00:30:55,157 --> 00:30:57,376
What I'm saying, this
is, uh... [clears throat]
353
00:30:57,507 --> 00:30:59,161
The best damn venison
I've ever eaten.
354
00:31:01,903 --> 00:31:03,905
That's a nice thing to say.
355
00:31:12,826 --> 00:31:18,963
[flute playing]
356
00:31:26,579 --> 00:31:28,842
You got it from the
Sheriff's, didn't you?
357
00:31:33,108 --> 00:31:34,761
What?
358
00:31:34,892 --> 00:31:36,372
The gold.
359
00:31:36,502 --> 00:31:39,157
I mean, who the hell
carries nuggets that size
360
00:31:39,288 --> 00:31:40,332
around with them anyway?
361
00:31:40,463 --> 00:31:42,160
It hasn't even been worked.
362
00:31:44,946 --> 00:31:46,077
So?
363
00:31:47,078 --> 00:31:48,427
Is there more?
364
00:31:54,956 --> 00:31:56,435
Well, even if there ain't,
365
00:31:56,566 --> 00:31:58,655
I think I'm owed a part of
that one, what do you say?
366
00:31:58,785 --> 00:32:02,267
I did risk my life to
find that sheriff for you
367
00:32:02,398 --> 00:32:05,096
and I have not seen dollar
one for my troubles.
368
00:32:05,227 --> 00:32:08,143
Now that's not unreasonable,
am I right, Nolan?
369
00:32:08,273 --> 00:32:10,710
- No, Sir.
- No, Sir?
370
00:32:10,841 --> 00:32:12,072
And given the size of the thing,
371
00:32:12,103 --> 00:32:13,887
we'd all do pretty
well out of it.
372
00:32:19,850 --> 00:32:24,550
What you find doing a job
for Bronson is Bronson's.
373
00:32:26,596 --> 00:32:27,901
All right, I get it.
374
00:32:31,035 --> 00:32:32,689
Well, can I at least see it?
375
00:32:32,819 --> 00:32:35,083
You know, there's a lot of
people still not convinced
376
00:32:35,213 --> 00:32:36,693
that all Greenvale's
gold is gone.
377
00:32:36,823 --> 00:32:38,825
Mr. Nolan here's
something of an expert.
378
00:32:38,956 --> 00:32:39,826
- That right, Buddy?
- My uncle.
379
00:32:39,957 --> 00:32:42,177
His uncle was a goldsmith.
380
00:32:42,307 --> 00:32:45,006
Maybe he could tell us if
it's been newly mined or not.
381
00:32:47,965 --> 00:32:50,489
Oh, come on, it's not
like I'm gonna steal it.
382
00:32:55,103 --> 00:32:58,802
Yeah, like a bunch
of little pet dogs.
383
00:32:58,932 --> 00:33:00,282
Fuck it, keep it.
384
00:33:02,240 --> 00:33:03,850
Wanna pass me those
plates, Nolan?
385
00:33:03,981 --> 00:33:05,287
The beans are ready.
386
00:33:09,247 --> 00:33:10,247
[gun shot]
387
00:33:11,945 --> 00:33:12,946
[neck cracking]
388
00:33:28,136 --> 00:33:30,268
All right, we've eaten.
389
00:33:30,399 --> 00:33:31,878
Tell me what you're thinking?
390
00:33:32,009 --> 00:33:34,533
[sniff] Would you smell that?
391
00:33:35,578 --> 00:33:36,753
Hmm, hmm, hmm.
392
00:33:36,883 --> 00:33:39,321
It's not rained here in years.
393
00:33:39,451 --> 00:33:43,716
One downpour and
everything has changed.
394
00:33:43,847 --> 00:33:44,978
What's your point?
395
00:33:47,372 --> 00:33:50,506
When'd you last have
a meal like that? Huh?
396
00:33:53,117 --> 00:33:58,209
Made with the love of a
woman. No guns on the table.
397
00:33:58,340 --> 00:34:01,386
Drinking not to get drunk,
but as a prelude to love.
398
00:34:01,517 --> 00:34:02,779
Get to your point.
399
00:34:05,216 --> 00:34:06,783
My point is...
400
00:34:08,045 --> 00:34:09,394
There is no bounty on Bronson.
401
00:34:09,525 --> 00:34:13,703
He has very powerful
men in high places
402
00:34:13,833 --> 00:34:15,313
that make sure of that.
403
00:34:15,444 --> 00:34:16,967
You think he's
just sitting around
404
00:34:17,098 --> 00:34:17,924
waiting to have his
head chopped off?
405
00:34:18,055 --> 00:34:19,143
No, no, no, no, no, Siree.
406
00:34:21,841 --> 00:34:23,147
So like I said before,
407
00:34:25,454 --> 00:34:26,803
we could help each other.
408
00:34:29,066 --> 00:34:30,154
I don't need your help.
409
00:34:30,285 --> 00:34:32,200
Oh, Red, Red.
410
00:34:32,330 --> 00:34:34,724
I'm afraid to say that is not
411
00:34:34,854 --> 00:34:36,595
strictly the truth.
412
00:34:39,859 --> 00:34:41,992
The money.
413
00:34:42,123 --> 00:34:43,994
The Federal money that I...
414
00:34:46,170 --> 00:34:48,390
That was Bronson's money
and those men he sent,
415
00:34:50,305 --> 00:34:52,611
they're gonna kill me.
416
00:34:52,742 --> 00:34:56,398
If truth be told, I don't
stand a goddam chance, so...
417
00:34:56,528 --> 00:34:58,617
Well, that sounds like
your problem, not mine.
418
00:34:58,748 --> 00:35:01,054
Well, if you
419
00:35:01,185 --> 00:35:03,318
help me deal with them,
420
00:35:03,448 --> 00:35:06,059
I'll take you
straight to Bronson.
421
00:35:06,190 --> 00:35:08,192
- I know where he lives...
- Don't fuck with me.
422
00:35:13,893 --> 00:35:16,374
It's a great big beautiful
mansion in California.
423
00:35:20,248 --> 00:35:21,727
Why are you telling me this now?
424
00:35:24,730 --> 00:35:26,210
I need your help.
425
00:35:28,908 --> 00:35:30,083
And... [clears throat]
426
00:35:31,781 --> 00:35:34,175
I've never met a man who
hates him as much as I do.
427
00:35:41,356 --> 00:35:42,618
[whistles]
428
00:36:30,143 --> 00:36:31,928
Everything okay?
429
00:36:32,058 --> 00:36:34,147
Yeah, I'm okay.
430
00:36:48,031 --> 00:36:49,728
[Morrison] I can't believe this.
431
00:36:52,035 --> 00:36:55,343
Everyone's already here, look.
432
00:36:55,473 --> 00:36:57,083
But tonight when
the wagon arrives,
433
00:36:57,214 --> 00:36:59,999
he will be the only one missing.
434
00:37:00,130 --> 00:37:01,740
You bet on the wrong horse.
435
00:37:04,221 --> 00:37:05,266
[Hellen] Not necessarily.
436
00:37:06,484 --> 00:37:09,357
We mustn't let it throw us.
437
00:37:09,487 --> 00:37:11,924
[Morrison] He's
disrespected us, Hellen.
438
00:37:13,012 --> 00:37:14,797
[Hellen] Yes.
439
00:37:14,927 --> 00:37:17,234
And he will pay for that
when the time is right.
440
00:37:17,365 --> 00:37:18,757
[Morrison] Why not now?
441
00:37:21,282 --> 00:37:23,327
One word from me
and he'll be dead
442
00:37:23,458 --> 00:37:25,938
before he ever
reaches the border.
443
00:37:26,069 --> 00:37:28,419
[Hellen] I told you... later.
444
00:37:30,682 --> 00:37:33,163
Nothing must take
precedence over tonight.
445
00:37:35,121 --> 00:37:37,559
We must prepare the crypt.
446
00:37:37,689 --> 00:37:42,172
Tonight's welcome
must be impeccable.
447
00:38:19,035 --> 00:38:20,471
This is our land.
448
00:38:24,345 --> 00:38:25,694
Ours alone.
449
00:38:41,840 --> 00:38:43,233
You done?
450
00:38:46,236 --> 00:38:48,847
Christ, this is getting
old real fucking fast.
451
00:38:54,984 --> 00:38:56,246
I've found it.
452
00:39:14,960 --> 00:39:17,876
Don't you recognize
gold when you see it?
453
00:39:19,661 --> 00:39:21,445
This is the proof
I was looking for.
454
00:39:25,884 --> 00:39:27,495
There.
455
00:39:27,625 --> 00:39:30,454
Their fields, they
run into each other.
456
00:39:32,456 --> 00:39:36,547
Hagan's land is just the
anteroom to the motherlode.
457
00:39:37,505 --> 00:39:39,202
So where is it?
458
00:39:39,332 --> 00:39:41,683
Under Steve's land, like I said.
459
00:39:41,813 --> 00:39:43,641
In fact, I wouldn't
be surprised if it...
460
00:39:43,772 --> 00:39:45,904
It wasn't right beneath
his goddamn house.
461
00:39:47,384 --> 00:39:49,560
All I can see is
a yellow sliver.
462
00:39:53,956 --> 00:39:55,087
So we're done, then.
463
00:39:55,871 --> 00:39:57,438
What?
464
00:39:57,568 --> 00:39:58,838
And now you know
where the gold is
465
00:39:58,961 --> 00:40:00,528
you can pay us what you owe us.
466
00:40:06,969 --> 00:40:08,361
Open the safe.
467
00:40:09,972 --> 00:40:11,626
Open it.
468
00:40:11,756 --> 00:40:14,411
Open it or I'll bury
you in that graveyard
469
00:40:14,542 --> 00:40:15,717
you visit every day.
470
00:40:17,109 --> 00:40:18,371
Right next to Daddy.
471
00:40:28,599 --> 00:40:31,036
You really don't
believe me, do you?
472
00:40:32,908 --> 00:40:34,605
What you want,
congratulations? Some praise?
473
00:40:36,215 --> 00:40:37,826
You better get it
somewhere else,
474
00:40:37,956 --> 00:40:40,481
'cause we're just about
done with your bullshit.
475
00:40:49,228 --> 00:40:50,708
That's fair enough.
476
00:40:52,928 --> 00:40:56,801
But you know, a pat on the
back every now and again
477
00:40:56,932 --> 00:40:58,368
never hurt anybody.
478
00:40:58,499 --> 00:40:59,543
In fact, some people say,
479
00:40:59,674 --> 00:41:01,502
it's extremely
good for the soul.
480
00:41:03,242 --> 00:41:04,242
[gun shot]
481
00:41:29,181 --> 00:41:30,269
Horses are nearly ready.
482
00:41:30,400 --> 00:41:32,750
We're not taking the horses.
483
00:41:32,881 --> 00:41:34,273
Terrain's too rough.
484
00:41:34,404 --> 00:41:36,319
Besides, we're not
going that far.
485
00:41:41,933 --> 00:41:42,586
You know, you're
gonna have to let go
486
00:41:42,717 --> 00:41:44,109
of this bag at some stage.
487
00:41:53,336 --> 00:41:54,555
[horse snorts]
488
00:42:01,649 --> 00:42:02,649
[horse neighing]
489
00:42:43,125 --> 00:42:44,909
[Hellen] Are you awake?
490
00:42:45,040 --> 00:42:47,520
Come, come, come, come to me.
491
00:42:49,653 --> 00:42:54,310
Oh, you are so
beautiful, Matilde.
492
00:42:56,138 --> 00:42:58,531
Oh... [laughs]
493
00:43:03,754 --> 00:43:04,973
Do you know what this is?
494
00:43:08,237 --> 00:43:09,891
They told you, didn't they?
495
00:43:12,502 --> 00:43:15,113
Now, tell me what
day tomorrow is.
496
00:43:18,987 --> 00:43:20,510
Let me hear your voice.
497
00:43:21,642 --> 00:43:24,209
Tomorrow is the new day.
498
00:43:25,602 --> 00:43:27,822
Keep going.
499
00:43:27,952 --> 00:43:31,173
In which the demons will gather.
500
00:43:31,303 --> 00:43:35,525
In which the darkness will
open the eyes of the blind.
501
00:43:37,266 --> 00:43:40,356
Because we are all sinners.
502
00:43:40,486 --> 00:43:44,447
[Hellen laughing]
503
00:44:00,289 --> 00:44:01,289
[switch clicks]
504
00:45:52,793 --> 00:45:55,143
[horse neighing]
34429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.