All language subtitles for Su Yu 16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,580 --> 00:00:09,720 Timing and Subtitles brought to you by Qianyun Disciples Team @ Viki 2 00:00:44,530 --> 00:00:49,050 [Su Yu] 3 00:00:50,340 --> 00:00:52,810 [Episode 16] [As for him, he has forgotten everything.] 4 00:01:11,060 --> 00:01:14,060 Three months ago, the Martial Arts Convention 5 00:01:14,060 --> 00:01:18,300 really changed the entire structure of martial arts battles. 6 00:01:18,300 --> 00:01:21,180 Mu Sansi, the head of the martial arts community, 7 00:01:21,180 --> 00:01:23,730 was killed by the female demon, 8 00:01:23,730 --> 00:01:26,710 Gongshu Yu from Youyou Valley. 9 00:01:26,710 --> 00:01:29,870 Young Master Mu Juechen of Qianyun Mountain Pavilion, 10 00:01:29,870 --> 00:01:32,870 in order to take revenge for his father, 11 00:01:32,870 --> 00:01:34,680 pushed Gongshu Yu off a cliff. 12 00:01:34,680 --> 00:01:38,080 Based on my latest intelligence reports, 13 00:01:38,080 --> 00:01:41,650 this Gongshu Yu didn't die. 14 00:01:41,650 --> 00:01:44,100 She's now secretly hiding 15 00:01:44,100 --> 00:01:46,290 and training in demonic martial arts. 16 00:01:46,290 --> 00:01:50,080 As the saying goes, one who has seen the world 17 00:01:50,080 --> 00:01:53,240 doesn't stop at small things. 18 00:01:53,240 --> 00:01:56,690 The grudge between her and Master Mu for killing his father 19 00:01:56,690 --> 00:01:58,830 has made them absolutely irreconcilable. 20 00:01:58,830 --> 00:02:01,600 Thinking of a pair of lovers 21 00:02:01,600 --> 00:02:04,080 pulling out swords to face one another 22 00:02:04,080 --> 00:02:07,950 - really makes people cry inconsolably. - In this case, 23 00:02:07,950 --> 00:02:11,040 it could be said Master Mu received an extremely devastating blow. 24 00:02:11,040 --> 00:02:14,090 Then, doesn't that mean he won't be able to recover? Who will I and all the citizens of Tianyou City 25 00:02:14,090 --> 00:02:16,810 - depend on? - No, no. 26 00:02:16,810 --> 00:02:19,580 How can a proud son of Heaven such as Master Mu 27 00:02:19,580 --> 00:02:22,120 be speculated on in the same way as the average person? 28 00:02:22,120 --> 00:02:24,430 Not only is he not dispirited, 29 00:02:24,430 --> 00:02:28,610 he's actually like the phoenix reborn from fire. 30 00:02:28,610 --> 00:02:32,450 First of all, he's virtuous and empathizes with his subordinates. 31 00:02:32,450 --> 00:02:34,420 Many disciples of Qianyun Mountain Pavilion 32 00:02:34,420 --> 00:02:37,000 have requested leave 33 00:02:37,000 --> 00:02:39,940 due to the busy work schedules and low paying salaries. 34 00:02:46,410 --> 00:02:47,410 [Dao De Jing] (T/N: Also known as the Book of Dao, a Chinese classical book of Daoism written by Laozi) 35 00:02:47,410 --> 00:02:50,890 As wise men say, people are neither of noble nor low status, 36 00:02:50,890 --> 00:02:54,310 but there are many levels of occupation. 37 00:02:54,310 --> 00:02:56,220 Master Mu did not hesitate to spend money 38 00:02:56,220 --> 00:02:59,580 to set all the women from the brothels free. 39 00:02:59,580 --> 00:03:03,320 He gave them new work... as morale boosters. 40 00:03:03,320 --> 00:03:06,480 And thus, killed two birds with one stone with this clever move. 41 00:03:06,480 --> 00:03:10,710 From that day on, the disciples were motivated to work and hesitant to go home. 42 00:03:10,710 --> 00:03:14,820 Wise. Master Mu's move was truly wise. That's the first thing, then what? 43 00:03:14,820 --> 00:03:18,630 Secondly, he thinks on behalf of the citizens to promote harmony between them. 44 00:03:18,630 --> 00:03:20,430 - [You can't even give birth to a grandson, what good are you?] [If you want to blame someone, blame your son.] - Master Mu goes by 45 00:03:20,430 --> 00:03:23,720 the principle of allowing quarrels but no fights, 46 00:03:23,720 --> 00:03:26,920 resolving the age-old problem 47 00:03:26,920 --> 00:03:30,480 between mother-in-laws and daughter-in-laws. 48 00:03:30,480 --> 00:03:33,600 My mother and wife reconciled 49 00:03:33,600 --> 00:03:35,860 under the counseling of Master Mu. 50 00:03:35,860 --> 00:03:38,680 - It really is a fortune for us men. - Yeah. - That's right. 51 00:03:38,680 --> 00:03:42,340 Thirdly, he abandoned martial arts for literature, convincing people with virtue. 52 00:03:42,340 --> 00:03:45,420 Mencius said using force to conquer people 53 00:03:45,420 --> 00:03:48,430 won't truly subdue them. 54 00:03:48,430 --> 00:03:52,240 Only through virtue and leading by example will people 55 00:03:52,240 --> 00:03:54,920 willingly accept you. 56 00:03:54,920 --> 00:03:57,970 This is the evolution of the master. 57 00:03:57,970 --> 00:04:00,740 This kind of Master is perfect. 58 00:04:00,740 --> 00:04:02,950 He's a giant among men. 59 00:04:02,950 --> 00:04:07,330 It is the great blessing 60 00:04:07,330 --> 00:04:10,140 of Tianyou City and the martial arts community. 61 00:04:10,140 --> 00:04:14,520 When you become the head of the martial arts community, you can't go around with your nose in the air anymore. 62 00:04:15,790 --> 00:04:19,890 I guarantee you that I will be martial arts community leader 63 00:04:19,890 --> 00:04:23,430 who leads people by virtue and is loved and respected by all. 64 00:04:23,430 --> 00:04:28,290 This is what you said. Otherwise, I will be the first to oppose you. 65 00:04:28,950 --> 00:04:32,350 Okay. I'll do what I say. 66 00:04:35,760 --> 00:04:38,850 Today is the 100th day since you left us. 67 00:04:38,850 --> 00:04:41,430 We miss you. 68 00:04:43,010 --> 00:04:49,550 ♪ Outside Qianyun, beside Youyou ♪ 69 00:04:49,550 --> 00:04:54,180 ♪ memories connect into a picture ♪ 70 00:04:54,180 --> 00:05:00,060 ♪ One ride and a life cut short into dust, the sound of a flute vanquished ♪ 71 00:05:00,060 --> 00:05:06,150 ♪ Xiao Yu is no longer around ♪ 72 00:05:09,170 --> 00:05:13,850 Xiao Yu, this is your favorite butterfly knot. 73 00:05:16,210 --> 00:05:18,130 Even if you are down there, 74 00:05:18,130 --> 00:05:21,730 you are still the prettiest girl along the way to the netherworld. 75 00:05:22,820 --> 00:05:25,120 What are you doing? 76 00:05:25,120 --> 00:05:28,340 I fear Little Dizi will be lonely there. 77 00:05:28,340 --> 00:05:31,680 That's true. Ever since Master lost his memories, 78 00:05:31,680 --> 00:05:34,490 he may have lost his martial arts skills 79 00:05:35,140 --> 00:05:40,040 but he's even more smooth-talking than before. 80 00:05:40,590 --> 00:05:42,250 How dare you! 81 00:05:43,070 --> 00:05:44,700 Oh no. 82 00:05:46,970 --> 00:05:50,640 You actually dare to pay respects to that slut? 83 00:05:50,640 --> 00:05:54,890 Madam, you really misunderstood us. 84 00:05:54,890 --> 00:05:57,920 Today is the 100th day of Old Master's death. 85 00:05:57,920 --> 00:06:02,490 We are paying respects to Old Master. 86 00:06:02,490 --> 00:06:05,860 [Born a hero, and a ghost hero in death] 87 00:06:05,860 --> 00:06:10,340 Why are you burning offerings in this slut's room then? 88 00:06:10,340 --> 00:06:12,220 Chen'er? 89 00:06:14,350 --> 00:06:18,380 Madam has good observations. Ever since you banned this place, 90 00:06:18,380 --> 00:06:20,700 we have been secretly burning offerings here. 91 00:06:20,700 --> 00:06:23,280 It's for Master's and your sake 92 00:06:23,280 --> 00:06:25,000 so as not to recall past memories. 93 00:06:25,000 --> 00:06:28,200 As to why we are burning Master... 94 00:06:28,750 --> 00:06:31,820 It's to let Old Master know 95 00:06:31,820 --> 00:06:34,540 to be at peace. We want to tell Old Master 96 00:06:34,540 --> 00:06:37,810 that now, under the leadership of Master, Qianyun Mountain Pavilion 97 00:06:37,810 --> 00:06:40,770 is back on track. 98 00:06:46,740 --> 00:06:49,100 [Model of Master] 99 00:06:52,280 --> 00:06:56,050 I see. I didn't expect 100 00:06:56,050 --> 00:06:59,220 you would put so much thought into this. 101 00:06:59,220 --> 00:07:01,810 I was wrong to accuse you. 102 00:07:03,680 --> 00:07:08,820 But I still need to remind you, 103 00:07:08,820 --> 00:07:12,000 don't ever mention that slut in Qianyun Mountain Pavilion, 104 00:07:12,000 --> 00:07:15,560 especially in front of Chen'er. 105 00:07:15,560 --> 00:07:17,560 We will keep this in mind. 106 00:07:17,560 --> 00:07:20,340 It's a waste to leave this place empty. 107 00:07:20,340 --> 00:07:23,550 Why don't we make full use of it? Qian Xiao. 108 00:07:23,550 --> 00:07:24,890 Yes. 109 00:07:24,890 --> 00:07:29,540 - Have people change this place into a toilet. - Huh? 110 00:07:29,540 --> 00:07:31,790 Madam, Master is here. 111 00:07:31,790 --> 00:07:34,390 Confucius said to die for a good cause. Mencius said choose honor over life. 112 00:07:34,390 --> 00:07:38,160 Don't immerse yourselves in the sorrows of the past, unable to free yourselves. 113 00:07:39,070 --> 00:07:40,890 If you have the time to commemorate Old Master, 114 00:07:40,890 --> 00:07:45,330 why don't you do more deeds that will benefit the people? 115 00:07:45,330 --> 00:07:47,390 I think you have too much free time. 116 00:07:47,390 --> 00:07:49,540 Starting from tomorrow, your daily working hours 117 00:07:49,540 --> 00:07:52,080 - will be extended by another four hours. - Huh? 118 00:07:54,330 --> 00:07:56,140 Perfect. 119 00:07:56,880 --> 00:07:59,950 Also, rename this place "Juechen Library." 120 00:07:59,950 --> 00:08:04,150 I will teach you how to read holy books. 121 00:08:04,940 --> 00:08:08,580 Mother, what do you think? 122 00:08:09,920 --> 00:08:11,960 That's fine, too. 123 00:08:21,090 --> 00:08:23,700 It's better than a toilet. 124 00:08:23,700 --> 00:08:25,650 That's right. 125 00:08:25,650 --> 00:08:27,910 If Xiao Yu knows about this, 126 00:08:27,910 --> 00:08:31,140 perhaps she will be consoled. 127 00:08:33,490 --> 00:08:36,990 Qian Zhan, is there really no indication that 128 00:08:36,990 --> 00:08:39,430 Chen'er can reinstate his martial arts? 129 00:08:39,430 --> 00:08:41,700 He refuses to cooperate. 130 00:08:41,700 --> 00:08:44,900 Thinking back on when Sansi 131 00:08:44,900 --> 00:08:48,350 was kind in taking in the pitiful Gongshu Yu, 132 00:08:48,350 --> 00:08:51,460 I didn't expect to raise an ingrate. 133 00:08:51,460 --> 00:08:53,530 Chen'er may have escaped from death, 134 00:08:53,530 --> 00:08:58,090 but it has changed him dramatically. He abandoned his martial arts and picked up literature. 135 00:08:59,450 --> 00:09:02,750 This has already attracted the six main sects. 136 00:09:02,750 --> 00:09:05,030 Once Qianyun's influence wanes, 137 00:09:05,030 --> 00:09:08,350 they will find ways to oust us. 138 00:09:08,350 --> 00:09:11,710 Madam, since Master's martial arts can't be reinstated for the time being, 139 00:09:11,710 --> 00:09:14,090 why don't we let Brother Qian Zhan provide assistance in the background? 140 00:09:14,090 --> 00:09:16,260 Sister Suxin, you may not know. 141 00:09:16,260 --> 00:09:19,750 Master feels that, with his morality and prestige, 142 00:09:19,750 --> 00:09:24,920 he doesn't need martial arts at all to maintain power and peace in the kingdom. 143 00:09:24,920 --> 00:09:28,680 Qian Xiao, you are always full of nonsensical ideas. 144 00:09:28,680 --> 00:09:31,960 Have you thought of a strategy for this? 145 00:09:31,960 --> 00:09:33,540 Responding to Madam, 146 00:09:33,540 --> 00:09:37,160 I do have an idea but it's rather extreme. 147 00:09:37,160 --> 00:09:39,400 I don't know if I should tell you or not. 148 00:09:39,400 --> 00:09:40,560 It's fine to speak. 149 00:09:40,560 --> 00:09:43,990 Why don't we let Qian Zhan pretend to be an assassin 150 00:09:43,990 --> 00:09:45,560 to provoke Master? 151 00:09:45,560 --> 00:09:48,580 Perhaps, it will turn him around. 152 00:09:48,580 --> 00:09:52,830 Since it's at this desperate stage, we'll do whatever we can. (T/N: literally, give medicine to a dead horse) 153 00:09:52,830 --> 00:09:54,640 Yes. 154 00:09:55,270 --> 00:09:56,600 No, don't. 155 00:09:56,600 --> 00:10:00,480 I just want you to scare him. I don't want you to actually kill him. 156 00:10:01,330 --> 00:10:03,540 Let me take care of this for the time being. 157 00:10:03,540 --> 00:10:05,230 I'll give it back once you complete your assignment. 158 00:10:05,230 --> 00:10:08,450 How can I snap him out of it without my weapon? 159 00:10:08,450 --> 00:10:10,600 You have this. 160 00:10:15,230 --> 00:10:18,420 I invited all the sect leaders here today 161 00:10:18,420 --> 00:10:20,680 to tell everyone what 162 00:10:20,680 --> 00:10:23,670 poor Taoist disciple, Qing Yilong, 163 00:10:23,670 --> 00:10:28,060 learned from spying on Master Mu's martial arts training. 164 00:10:28,060 --> 00:10:30,470 I would also like to discuss with everyone 165 00:10:30,470 --> 00:10:33,340 on how to handle this. 166 00:10:33,340 --> 00:10:35,610 Taoist Priest Qingfeng, you look worried. 167 00:10:35,610 --> 00:10:38,180 Is this not what you expected? 168 00:10:38,180 --> 00:10:41,280 The disciple is incapable. Regarding this matter, 169 00:10:41,280 --> 00:10:43,620 it's like this... 170 00:10:47,000 --> 00:10:49,420 Master, your painting 171 00:10:49,420 --> 00:10:51,560 of the mountains and seas is very 172 00:10:51,560 --> 00:10:55,130 majestic, vivid, and alive. 173 00:10:55,130 --> 00:10:58,200 It's just like the painter Wang Ximeng has come back to life. 174 00:10:58,200 --> 00:11:00,530 I'm too speechless. 175 00:11:00,530 --> 00:11:05,180 Qian Xiao, don't say what's on your mind. 176 00:11:06,780 --> 00:11:10,460 You have already reached the standard of perfection. 177 00:11:10,460 --> 00:11:12,620 There's no need to perfect it further. 178 00:11:12,620 --> 00:11:16,170 Landowner Jia has already been waiting for six hours. 179 00:11:16,170 --> 00:11:19,280 If you still don't hand over this painting for the disaster relief auction, 180 00:11:19,280 --> 00:11:21,970 you will miss a major event. 181 00:11:24,280 --> 00:11:28,230 Qian Xiao, I know disaster relief is important, 182 00:11:28,230 --> 00:11:34,090 but this painting still lacks some grace and charm. 183 00:11:34,090 --> 00:11:38,690 I can't figure it out. 184 00:11:38,690 --> 00:11:43,820 Tell Landowner Jia to wait for a while longer. 185 00:11:43,820 --> 00:11:45,600 Yes. 186 00:12:03,490 --> 00:12:07,560 Mu Juechen, even if you still have your martial arts, your Qinggong ability 187 00:12:07,560 --> 00:12:09,310 still can't beat mine. 188 00:12:09,310 --> 00:12:14,380 This time, let me test your skills. Now. 189 00:12:24,680 --> 00:12:29,380 This is bad. I was discovered. It must have been a coincidence. 190 00:12:29,380 --> 00:12:33,150 No one can keep up with my speed like a falcon. 191 00:12:33,150 --> 00:12:35,290 Let me try again. 192 00:12:42,760 --> 00:12:45,860 I lost. I lost terribly. 193 00:12:45,860 --> 00:12:48,130 If he had thrown a hidden weapon instead of black ink, 194 00:12:48,130 --> 00:12:50,720 I would have died twice. 195 00:12:51,290 --> 00:12:53,080 Perfect. 196 00:12:53,750 --> 00:12:55,490 You have waited for a long time. 197 00:12:59,330 --> 00:13:01,840 Indeed, he noticed me 198 00:13:01,840 --> 00:13:04,290 the moment I got here. 199 00:13:06,100 --> 00:13:10,310 Master Mu is benevolent. I admire you. 200 00:13:10,310 --> 00:13:11,930 Come, 201 00:13:13,040 --> 00:13:15,000 take this. 202 00:13:15,000 --> 00:13:18,450 Don't let them worry from waiting too long. 203 00:13:19,630 --> 00:13:22,520 Is he already aware of our plans? 204 00:13:22,520 --> 00:13:24,100 Indeed, nothing can be hidden from him. 205 00:13:24,100 --> 00:13:27,410 Not only did he spare my life, he gave this painting to me, too. 206 00:13:27,410 --> 00:13:31,700 I feel ashamed to compare myself to Master Mu. 207 00:13:34,030 --> 00:13:36,250 The Dragon Slayer Sword. Only a virtuous and skilled person like you 208 00:13:36,250 --> 00:13:40,390 is worthy of this. 209 00:13:53,670 --> 00:13:55,260 I'm leaving. 210 00:13:55,260 --> 00:13:57,400 Wait. 211 00:13:57,400 --> 00:14:01,210 I haven't... finished inscribing the poems. 212 00:14:01,210 --> 00:14:04,240 Forget it. A poem is like a painting. 213 00:14:04,240 --> 00:14:07,730 It gives it more of an artistic feel if there are some empty spaces. 214 00:14:18,680 --> 00:14:22,430 My dear friend, you left your knife. 215 00:14:25,700 --> 00:14:29,250 Mu Juechen even gave a painting to Yilong. 216 00:14:29,250 --> 00:14:31,930 I studied it the whole night 217 00:14:31,930 --> 00:14:33,840 but couldn't make anything out of it. 218 00:14:33,840 --> 00:14:37,570 Why don't you show this painting to everyone? 219 00:14:37,570 --> 00:14:39,530 [Wind and cloud appear...] 220 00:14:39,530 --> 00:14:42,660 This poem is incomplete. There are lots of empty spaces. 221 00:14:42,660 --> 00:14:46,850 Now that you mention it, I find it somewhat familiar. 222 00:14:46,850 --> 00:14:49,850 I remember now. The original verse goes like this: 223 00:14:49,850 --> 00:14:53,340 "The realm is beyond us." 224 00:14:53,340 --> 00:14:56,920 "Once I enter the martial arts world, time goes back." 225 00:14:56,920 --> 00:15:00,760 "Amid talk and laughter, the emperor plans for world domination." 226 00:15:00,760 --> 00:15:04,490 "He cannot stand to spend his life intoxicated." 227 00:15:05,470 --> 00:15:08,250 So to say, Mu Juechen 228 00:15:08,250 --> 00:15:11,580 deliberately left out "Realm..." 229 00:15:11,580 --> 00:15:16,230 I... goes back... world domination." Not quite eight words. 230 00:15:16,230 --> 00:15:19,290 I got it. If we join them together, it's 231 00:15:19,290 --> 00:15:23,640 "The kingdom is mine. I will rule the world." 232 00:15:23,640 --> 00:15:27,230 He's hinting that our secret plan to rule the kingdom will not succeed. 233 00:15:27,230 --> 00:15:30,720 The kingdom will still belong to Mu Juechen! 234 00:15:30,720 --> 00:15:35,230 This Mu Juechen looks down upon our six sects too much. 235 00:15:36,790 --> 00:15:41,900 Qian Zhan, are you sure that assassin is from Qingshan? 236 00:15:41,900 --> 00:15:44,560 I can't be wrong. It was Qing Yilong's Dragon Slayer Sword. 237 00:15:44,560 --> 00:15:47,440 Qingshan Sect is really something. 238 00:15:47,440 --> 00:15:50,760 When Old Master was around, at every new year and holiday, 239 00:15:50,760 --> 00:15:52,180 they would ingratiate themselves by sending presents. 240 00:15:52,180 --> 00:15:54,890 But now, they are the first to oppose us. 241 00:15:54,890 --> 00:15:58,430 It's useless saying all this now. 242 00:15:58,430 --> 00:16:01,990 From what I know about that old Taoist priest from Qingshan Sect, 243 00:16:01,990 --> 00:16:03,900 he's not that bold. 244 00:16:03,900 --> 00:16:08,480 The other five sects must be backing him. 245 00:16:08,480 --> 00:16:13,390 They must be trying to see if Chen'er will recover his martial arts. 246 00:16:14,470 --> 00:16:18,050 But currently, at our Qianyun Mountain Pavilion, 247 00:16:18,050 --> 00:16:21,290 the only one who is a top-rate master 248 00:16:21,290 --> 00:16:26,430 is Qian Zhan. How can this be good? 249 00:16:26,430 --> 00:16:31,050 Madam, haven't you always wanted Master to settle down with a family? 250 00:16:31,050 --> 00:16:35,460 - Why don't we use a pretty boy tactic? - Huh? 251 00:16:36,500 --> 00:16:39,080 Qian Xiao, you can't be serious, right? What kind of rotten idea is this? 252 00:16:39,080 --> 00:16:41,730 You want Master to convince the six sects? 253 00:16:41,730 --> 00:16:45,230 But from what I know, there's only one female sect leader, Shenli. 254 00:16:45,230 --> 00:16:46,900 What I meant was, 255 00:16:46,900 --> 00:16:50,890 let's hold a martial arts competition here to recruit a wife for Master. 256 00:16:50,890 --> 00:16:54,150 I believe, with his status as the head of the martial arts community 257 00:16:54,150 --> 00:16:56,820 and his perfect looks, 258 00:16:56,820 --> 00:17:01,940 there will be many women in the martial arts world who will flock here for him. 259 00:17:01,940 --> 00:17:03,810 Among those many heroines, 260 00:17:03,810 --> 00:17:07,390 we can select the best to assist Master 261 00:17:07,390 --> 00:17:11,210 and maintain the dignity of Qianyun Mountain Pavilion. 262 00:17:12,760 --> 00:17:16,260 I didn't imagine our Qianyun Mountain Pavilion's 263 00:17:16,260 --> 00:17:20,480 lifetime of foundation would need to rely on a woman to protect it. 264 00:17:20,480 --> 00:17:24,250 Madam, this is just an interim step. 265 00:17:27,740 --> 00:17:31,550 But we can only do this for now. 266 00:17:32,570 --> 00:17:34,730 Sect Leader, we just received an intelligence report. 267 00:17:34,730 --> 00:17:37,230 In three days, Qianyun Mountain Pavilion will hold a martial arts competition 268 00:17:37,230 --> 00:17:39,010 to select the best wife for Master. 269 00:17:39,010 --> 00:17:42,680 I was wondering why that fat old woman from Shenli was not here today. 270 00:17:42,680 --> 00:17:45,710 She must already be on her way there with her daughter 271 00:17:45,710 --> 00:17:47,760 to participate in that search-for-a-wife competition. 272 00:17:47,760 --> 00:17:51,540 It looks like this is a Heaven-sent golden opportunity. 273 00:17:51,540 --> 00:17:53,360 Master, I have an idea. 274 00:17:53,360 --> 00:17:55,430 What's your idea? 275 00:17:55,430 --> 00:18:00,000 Why don't we use this celebratory occasion to all go to Qianyun Mountain Pavilion and observe this competition? 276 00:18:00,000 --> 00:18:04,510 Once we get the chance, we'll find out what Mu Juechen's real situation is. 277 00:18:06,070 --> 00:18:09,140 Young Master, you will ruin your health if you continue to drink like this. 278 00:18:09,140 --> 00:18:10,880 If Valley Master Shen returns from his secluded recovery 279 00:18:10,880 --> 00:18:14,330 and sees you like this, he will punish us. 280 00:18:19,040 --> 00:18:22,590 Er Long, have you found Valley Master Xiao Yu yet? 281 00:18:24,530 --> 00:18:29,330 I'm incompetent. For days I have been searching for clues about her whereabouts, 282 00:18:29,330 --> 00:18:31,770 but I still haven't found anything. 283 00:18:35,190 --> 00:18:36,450 Keep looking. 284 00:18:36,450 --> 00:18:40,430 - Yes. I'll keep looking! I'll keep looking! - There's no need to look anymore. 285 00:18:44,170 --> 00:18:46,280 It's been three months. 286 00:18:47,760 --> 00:18:49,680 Stop looking. 287 00:18:49,680 --> 00:18:52,920 Young Master, you must pull yourself together. 288 00:18:52,920 --> 00:18:57,370 That's right, Young Master Shen. If you are like this, what will happen to Youyou Valley? 289 00:18:57,370 --> 00:18:59,430 Where is Mu Juechen? 290 00:19:01,880 --> 00:19:03,800 - What is he doing? - He... 291 00:19:04,430 --> 00:19:06,060 Hurry, speak. 292 00:19:06,830 --> 00:19:12,520 He's at Qianyun Mountain Pavilion holding a competition to find a wife. 293 00:19:17,050 --> 00:19:19,080 Bastard! 294 00:19:19,690 --> 00:19:21,270 Young Master. 295 00:19:22,380 --> 00:19:26,130 Qian Yu's bones aren't even cold yet, 296 00:19:26,130 --> 00:19:30,360 and he has the mind to look for a wife? 297 00:19:33,820 --> 00:19:35,180 How is this inappropriate? 298 00:19:35,180 --> 00:19:37,040 Mother, it's not appropriate. 299 00:19:37,040 --> 00:19:39,300 How can I get married with these enemies all around? 300 00:19:39,300 --> 00:19:40,890 Enemies all around? 301 00:19:40,890 --> 00:19:43,700 Where are they then? 302 00:19:43,700 --> 00:19:49,320 These enemies are poverty, murder, greed, and hate. 303 00:19:49,320 --> 00:19:53,410 The kingdom is not at peace yet. The people are in the midst of an abyss of suffering. 304 00:19:53,410 --> 00:19:55,890 Continuous drought and famine everywhere. 305 00:19:55,890 --> 00:19:58,750 The violent feuds are endless. 306 00:19:58,750 --> 00:20:01,200 As the new head of the martial arts community, 307 00:20:01,200 --> 00:20:04,980 I'm responsible for eliminating these stubborn and intangible enemies, 308 00:20:04,980 --> 00:20:06,660 and bring peace to the kingdom. 309 00:20:06,660 --> 00:20:09,240 The people will live in peace and work happily. 310 00:20:09,240 --> 00:20:11,700 People need to get married and have children, too. 311 00:20:11,700 --> 00:20:13,150 As the head of the martial arts community, 312 00:20:13,150 --> 00:20:17,430 you have to set an example. First, settle down and start a family, then establish your career. 313 00:20:17,430 --> 00:20:20,380 But with my top-notch looks and consciousness, 314 00:20:20,380 --> 00:20:23,170 I'm afraid there isn't a woman in this world who could match me. 315 00:20:23,170 --> 00:20:25,760 If we are not compatible, how can we set an example 316 00:20:25,760 --> 00:20:28,030 as the model couple for the people? 317 00:20:28,030 --> 00:20:29,900 Then based on what you said, 318 00:20:29,900 --> 00:20:32,880 you won't ever marry and have sons? 319 00:20:34,370 --> 00:20:37,430 It's better to have nothing than a substandard choice. 320 00:20:39,080 --> 00:20:42,180 So, as your mother, I'm also a mediocre person 321 00:20:42,180 --> 00:20:46,120 who's not worthy of her wise and noble son. 322 00:20:46,120 --> 00:20:48,970 Then I-I might as well just die. 323 00:20:48,970 --> 00:20:51,070 - Madam. - I won't drag you down then. 324 00:20:51,070 --> 00:20:53,700 Madam, don't. 325 00:20:53,700 --> 00:20:55,410 Fine. 326 00:20:56,630 --> 00:21:00,300 Mother, I agree to the competition. 327 00:21:00,300 --> 00:21:03,640 As long as you agree to get married, anything else is open for discussion. 328 00:21:03,640 --> 00:21:06,340 For the selection standards, other than martial arts, 329 00:21:06,340 --> 00:21:09,460 we will also need to consider talent, beauty, and morality. 330 00:21:09,460 --> 00:21:12,330 Or else, it will affect the next generation. 331 00:21:12,330 --> 00:21:16,670 Of course. You can set the standards. 332 00:21:35,560 --> 00:21:38,740 Buns for sale! 333 00:21:38,740 --> 00:21:41,160 Noodles for sale! 334 00:21:41,160 --> 00:21:43,800 Older Brother, may I ask where they are going? 335 00:21:43,800 --> 00:21:46,680 Qianyun Mountain Pavilion. Didn't you hear about it? 336 00:21:46,680 --> 00:21:49,050 Master Mu Juechen is holding a martial arts competition tomorrow at Qianyun Mountain Pavilion 337 00:21:49,050 --> 00:21:50,870 to look for a wife. 338 00:21:50,870 --> 00:21:54,090 I'm guessing the young master of Shenli Sect will be there to compete. 339 00:21:54,090 --> 00:21:56,550 Martial arts competition to look for a wife? 340 00:21:56,550 --> 00:21:58,930 I am what is called down-to-earth. 341 00:21:58,930 --> 00:22:02,110 Master, with your standards, 342 00:22:02,110 --> 00:22:05,310 if Madam finds out, she will pass out from anger. 343 00:22:05,310 --> 00:22:07,800 How could that happen? She already agreed. 344 00:22:07,800 --> 00:22:12,410 Other than martial arts, I will set the standards for the rest. 345 00:22:12,410 --> 00:22:15,510 Master, take a look at this heroine, 346 00:22:16,340 --> 00:22:19,960 Shi Xueyin from Duoqing Valley. 347 00:22:23,060 --> 00:22:26,620 Her make-up is too thick. She doesn't look trustworthy. 348 00:22:28,240 --> 00:22:32,070 How about Heroine Tao Mengjie from Wuya Mountain? 349 00:22:32,940 --> 00:22:36,720 Her outfit is too revealing. How disrespectful. 350 00:22:39,300 --> 00:22:42,140 This Miss Dongfang from Cuiwei Peak is not bad. 351 00:22:42,140 --> 00:22:44,350 She's so full of life. 352 00:22:44,350 --> 00:22:48,550 She poses too much. It's a sign of ignorance. 353 00:22:51,730 --> 00:22:54,500 How about her? Look. 354 00:22:54,500 --> 00:22:58,140 Killing living things, it's inhumane. 355 00:22:58,950 --> 00:23:01,380 What about her? Look. 356 00:23:02,860 --> 00:23:06,520 She doesn't seem to have any problems. 357 00:23:07,800 --> 00:23:11,920 She's competitive and aggressive. She won't be righteous. 358 00:23:11,920 --> 00:23:14,540 Benevolent, righteous, proper, wise, and trustworthy. 359 00:23:14,540 --> 00:23:17,850 Master, if you use the five constant virtues of Confucianism as your standards, 360 00:23:17,850 --> 00:23:19,730 - then, aren't you too— - Enough. 361 00:23:19,730 --> 00:23:22,470 Everyone can leave. Spare my life. 362 00:23:22,470 --> 00:23:23,550 [Search-for-a-Wife Martial Arts Competition] 363 00:23:24,600 --> 00:23:26,450 [Shenli Sect, Piaomiao Peak, Lingshui Pavilion, Jiu Chong Tian] 364 00:23:26,450 --> 00:23:27,850 [Wanxue House, Qianyun] 365 00:23:27,850 --> 00:23:32,630 The six sects are here to observe today's martial arts competition. 366 00:23:32,630 --> 00:23:34,910 Your presence really brings light 367 00:23:34,910 --> 00:23:37,690 to my humble Qianyun Mountain Pavilion. 368 00:23:38,790 --> 00:23:40,660 Madam Mu, you are too polite. 369 00:23:40,660 --> 00:23:44,400 Being able to witness Master search for his wife in blissful coupledom 370 00:23:44,400 --> 00:23:46,300 is an honor to us all. 371 00:23:46,300 --> 00:23:50,240 Madam Mu, when will the first two rounds of the competition end? 372 00:23:50,240 --> 00:23:54,190 The first two rounds are based on appearance and virtue, 373 00:23:54,190 --> 00:23:57,730 and will be personally decided by Master. 374 00:23:57,730 --> 00:24:00,970 Master is here! 375 00:24:13,150 --> 00:24:16,520 Welcome, Master! 376 00:24:22,980 --> 00:24:26,130 Welcome, Master! 377 00:24:39,800 --> 00:24:42,600 Thank you, Sect Leaders, for coming from afar. 378 00:24:42,600 --> 00:24:47,200 After succeeding my father's position, I have been making every effort 379 00:24:47,200 --> 00:24:51,800 to serve the martial arts community and the people of the kingdom. 380 00:24:51,800 --> 00:24:56,000 But my mother is advanced in age. In order to fulfill her wish, 381 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 I must follow the ancestors' ways 382 00:24:58,000 --> 00:25:01,300 and first settle down with a family, then establish my career. 383 00:25:01,300 --> 00:25:04,900 Dear Sect Leaders, please be our witnesses. 384 00:25:06,700 --> 00:25:08,200 Start. 385 00:25:08,200 --> 00:25:12,200 Inviting Young Master Chu Yueying from Shenli Sect 386 00:25:12,200 --> 00:25:15,900 and Nan Gongwang from Hexi Sect to the stage. 387 00:25:28,600 --> 00:25:32,800 Why are there only two contestants for the martial arts round? 388 00:25:32,800 --> 00:25:34,600 Responding to Madam. 389 00:25:34,600 --> 00:25:38,000 The other heroines were eliminated by Master. 390 00:25:38,000 --> 00:25:39,600 We were helpless. 391 00:25:39,600 --> 00:25:42,800 Mue Juechen's taste is really unique. 392 00:25:42,800 --> 00:25:46,200 I hope his martial arts skill is just as bad as his taste in women. 393 00:25:46,200 --> 00:25:49,000 On the contrary, I think this is even scarier. 394 00:25:49,000 --> 00:25:52,600 By marrying an ugly woman, it will reduce his time spent in bed. 395 00:25:52,600 --> 00:25:55,800 The energy saved will be used to focus on his martial arts training. 396 00:25:55,800 --> 00:25:58,200 We shouldn't underestimate this guy. 397 00:25:58,200 --> 00:26:00,600 You three call this keeping an eye on Chen'er? 398 00:26:00,600 --> 00:26:03,000 These candidates are so ugly. 399 00:26:03,000 --> 00:26:04,800 I want my daughter-in-law 400 00:26:04,800 --> 00:26:08,000 to be a heavyweight in martial arts, not a heavy weight. 401 00:26:08,000 --> 00:26:09,600 She will bring prosperity to her husband. 402 00:26:13,200 --> 00:26:17,800 Madam, we privately tried to dissuade Young Master, 403 00:26:17,800 --> 00:26:20,000 but he said that 404 00:26:20,000 --> 00:26:22,400 you agreed to the selection standards. 405 00:26:22,400 --> 00:26:25,200 That's right. Master also said 406 00:26:25,200 --> 00:26:28,200 he wants to be like Mr. Wolong (nickname of Zhuge Liang, a military genius and prime minister during the Three Kingdoms era) and marry an ugly wife. 407 00:26:28,200 --> 00:26:32,900 He can then focus on the people after his marriage instead of passionate romance. 408 00:26:34,740 --> 00:26:37,810 The martial arts competition will begin. 409 00:26:38,700 --> 00:26:40,800 It looks like not only did Mu Juechen become vicious, 410 00:26:40,800 --> 00:26:42,800 he has gone blind, too. 411 00:26:42,800 --> 00:26:46,400 But this is good, too. If Shenli Sect wins, 412 00:26:46,400 --> 00:26:48,400 I will have an opportunity. 413 00:27:43,600 --> 00:27:47,300 - Good. - Great. 414 00:27:47,300 --> 00:27:51,000 This woman is from Shenli Sect. With Shenli Sect's help, 415 00:27:51,000 --> 00:27:54,800 it will be even harder to go against Qianyun Mountain Pavilion in the future. 416 00:27:55,600 --> 00:27:57,000 We are doomed. 417 00:27:57,000 --> 00:28:01,400 Our Mu family's first-rate genes will be ruined just like this. 418 00:28:01,400 --> 00:28:04,800 Master, I'm really perspiring on your behalf. 419 00:28:04,800 --> 00:28:09,600 If you marry this girl, will you really be able to hold it together? 420 00:28:11,200 --> 00:28:13,000 The martial arts competition has ended. 421 00:28:13,000 --> 00:28:17,800 Young Master Chu Yueying of Shenli Sect has obtained Qianyun Mountain Pavilion's— 422 00:28:17,800 --> 00:28:19,400 Hold on! 423 00:28:30,000 --> 00:28:32,200 This young brother from Shenli Sect, 424 00:28:32,200 --> 00:28:34,800 please, what comments do you have? 425 00:28:34,800 --> 00:28:37,000 I want to challenge the master. 426 00:28:41,200 --> 00:28:43,500 This stage is only for the wife selection. 427 00:28:43,500 --> 00:28:47,400 If you want to challenge him, please come on another day. 428 00:28:47,400 --> 00:28:48,800 In the competition just now, 429 00:28:48,800 --> 00:28:52,000 I believe everyone already knows the young master's skills. 430 00:28:52,000 --> 00:28:55,600 But as a disciple of Shenli Sect, I have only heard about Master's unmatched martial arts skill. 431 00:28:55,600 --> 00:28:57,400 But I have never personally witnessed it. 432 00:28:57,400 --> 00:29:00,200 I hope he can use the truth here 433 00:29:00,200 --> 00:29:02,600 to prove his strength in front of everyone, 434 00:29:02,600 --> 00:29:06,400 that he's worthy of marrying the pride of our Shenli Sect. 435 00:29:07,500 --> 00:29:10,000 When did we have such a disciple? 436 00:29:10,000 --> 00:29:11,700 How presumptuous. 437 00:29:13,600 --> 00:29:17,200 You are a young nobody. What qualifications do you have to challenge the master? 438 00:29:17,200 --> 00:29:18,900 Qian Zhan! 439 00:29:20,200 --> 00:29:23,900 Teach this arrogant disciple who doesn't understand etiquette a lesson. 440 00:29:24,800 --> 00:29:26,600 Wait! 441 00:29:26,600 --> 00:29:30,200 Madam, the Lingshui Pavilion also wishes to use this opportunity 442 00:29:30,200 --> 00:29:33,900 to witness his graceful bearing, too. Please grant our wish. 443 00:29:34,800 --> 00:29:37,200 Master, please grant our wish! 444 00:29:37,200 --> 00:29:38,900 Enough. 445 00:29:42,100 --> 00:29:44,700 Since everyone is asking for this, 446 00:29:45,600 --> 00:29:47,600 I, the master, 447 00:29:47,600 --> 00:29:50,200 will respectfully accede to your requests. 448 00:29:53,200 --> 00:29:56,700 Mother, don't worry. I can deal with this. 449 00:30:08,600 --> 00:30:11,800 Master, please teach us. 450 00:30:11,800 --> 00:30:15,400 Brother, do you know why 451 00:30:15,400 --> 00:30:19,100 he put down his butcher knife and became Buddha? (T/N: to repent and be absolved of one's crimes) 452 00:30:20,500 --> 00:30:23,800 I'm not interested in becoming a monk. 453 00:30:25,100 --> 00:30:26,400 In this world, 454 00:30:26,400 --> 00:30:30,600 because of ill-intent in one's heart, there is non-stop fighting. 455 00:30:31,400 --> 00:30:34,000 Brother, make your move. 456 00:30:34,000 --> 00:30:36,400 I won't fight back. 457 00:30:36,400 --> 00:30:40,000 If my sacrifice can awaken your mercy, 458 00:30:40,000 --> 00:30:44,300 then I will die without regrets. 459 00:30:44,300 --> 00:30:46,600 How's that? You're on the spot now. 460 00:30:46,600 --> 00:30:48,400 I said what I wanted to say. 461 00:30:48,400 --> 00:30:52,000 If you still dare to make a move, your name will go down in infamy. 462 00:30:52,000 --> 00:30:53,600 So be it. 463 00:31:47,800 --> 00:31:50,400 Her clothes are too revealing, 464 00:31:50,400 --> 00:31:53,000 a sign of disrespect. 465 00:31:53,000 --> 00:31:54,800 What disrespect? 466 00:31:55,500 --> 00:31:57,300 Who are you? 467 00:32:01,400 --> 00:32:05,200 If I remember correctly, this is a competition to select a wife. 468 00:32:05,200 --> 00:32:07,500 What does it have to do with a man like you? 469 00:32:08,800 --> 00:32:13,400 Heroine Chu, will you compete with me? 470 00:32:18,000 --> 00:32:20,600 Young Lady, I fear it's against the rules. 471 00:32:20,600 --> 00:32:24,600 My daughter passed the preliminary round to get into the next one. 472 00:32:27,200 --> 00:32:28,200 You! 473 00:32:28,200 --> 00:32:30,800 Competitive and aggressive. She won't be righteous. 474 00:32:30,800 --> 00:32:32,400 Won't be righteous? 475 00:32:47,000 --> 00:32:49,200 Killing living things. It's inhumane. 476 00:32:49,200 --> 00:32:51,000 What the heck are you talking about? 477 00:32:51,000 --> 00:32:52,200 Such powerful inner force. 478 00:32:52,200 --> 00:32:54,800 No, this is the Yun Heart Sutra. 479 00:32:54,800 --> 00:32:57,000 Who exactly are you?! 480 00:33:18,400 --> 00:33:20,400 It's you. 481 00:33:21,600 --> 00:33:23,200 Little Dizi? 482 00:33:23,200 --> 00:33:26,200 What Yun Heart Sutra? This is the Yongying Heart Sutra. 483 00:33:26,200 --> 00:33:27,900 Xiao Yu? 484 00:33:28,780 --> 00:33:30,950 You are alive? 485 00:33:33,600 --> 00:33:36,900 Brother Shen. Brother Shen, I trust you have been well since we last met. 486 00:33:36,900 --> 00:33:39,200 Let's discuss the business between us at another time. 487 00:33:41,600 --> 00:33:44,400 Let me win this stage first. 488 00:33:45,100 --> 00:33:46,600 Dear Sect Leaders, 489 00:33:46,600 --> 00:33:50,800 I believe this girl has mastered her demonic skills. It won't be easy to deal with her. 490 00:33:50,800 --> 00:33:53,470 I urge everyone to join forces 491 00:33:53,470 --> 00:33:55,400 to take down this evil woman together. 492 00:33:55,400 --> 00:33:59,000 Take revenge for Sansi and rid the martial arts community of evil. 493 00:33:59,800 --> 00:34:01,600 How can this be? 494 00:34:01,600 --> 00:34:03,900 I'm marrying this master of the martial arts community. 495 00:34:03,900 --> 00:34:07,700 Whoever dares to stop me, don't blame me for not showing mercy. 496 00:34:36,400 --> 00:34:38,600 Her internal energy is very strong. 497 00:34:38,600 --> 00:34:41,200 If this continues, both parties will be injured. 498 00:34:41,200 --> 00:34:42,900 Master, please— 499 00:34:43,800 --> 00:34:46,200 Why do you want to hurt people? 500 00:34:46,200 --> 00:34:50,400 Who let you hold a competition to select a wife? I haven't settled this score with you yet. 501 00:34:50,400 --> 00:34:53,800 We are doomed. Xiao Yu still doesn't know that Master lost his memories. 502 00:34:53,800 --> 00:34:57,600 We are in a tight spot now. What should we do? Think of something. 503 00:34:58,400 --> 00:35:00,600 Little Dizi, actually, about this— 504 00:35:00,600 --> 00:35:02,600 Female Demon, 505 00:35:07,200 --> 00:35:09,600 I will marry you. 506 00:35:28,000 --> 00:35:34,000 Timing and Subtitles brought to you by Qianyun Disciples Team @ Viki 507 00:35:35,700 --> 00:35:41,500 ♫ Ahhh, the wind curls and the remaining clouds go west ♫ 508 00:35:45,400 --> 00:35:50,600 ♫​ Ahhh, the embedded beauty of the sunset ♫ 509 00:35:52,400 --> 00:35:57,400 ♫ Thinking back on old affairs. Thinking back on me ♫ 510 00:35:57,400 --> 00:36:02,600 ♫​ Beautiful, disheveled hair. Pretty rapture ♫ 511 00:36:02,600 --> 00:36:05,000 ♫​ Lingering affection ♫ 512 00:36:05,000 --> 00:36:10,000 ♫​ Gradually follow the orchid heart into ashes ♫ 513 00:36:11,000 --> 00:36:13,600 ♫​ A lifetime of memories with no regrets ♫ 514 00:36:13,600 --> 00:36:16,000 ♫​ Grasping one's life with dust and ash ♫ 515 00:36:16,000 --> 00:36:20,400 ♫​ A passing era will no longer return ♫ 516 00:36:20,400 --> 00:36:23,630 ♫​ Deliberating over a bottle, intoxicated three thousand times over ♫ 517 00:36:23,630 --> 00:36:29,100 ♫ It's difficult to transform the ten thousand griefs in one's heart ♫ 518 00:36:31,000 --> 00:36:33,600 ♫​ A lifetime of memories with no regrets ♫ 519 00:36:33,600 --> 00:36:35,940 ♫​ But things don't turn out the way you want ♫ 520 00:36:35,940 --> 00:36:40,800 ♫​ Following the lengths of Heaven and Earth ♫ 521 00:36:40,800 --> 00:36:49,500 ♫​ Ahhh, I just wish to be with you always ♫ 41859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.