All language subtitles for Seal.of.Desire.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 2 00:00:57,221 --> 00:01:02,221 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:02,327 --> 00:01:05,498 Life, extraordinary, 4 00:01:08,734 --> 00:01:10,035 people. 5 00:01:11,036 --> 00:01:14,272 I can't say why 6 00:01:14,407 --> 00:01:17,375 people fascinate me so much. 7 00:01:18,376 --> 00:01:20,212 If I had to give a reason, 8 00:01:21,313 --> 00:01:22,949 it's because 9 00:01:23,081 --> 00:01:25,283 we're so different, 10 00:01:25,418 --> 00:01:28,554 each and every one of us. 11 00:01:31,289 --> 00:01:33,191 Isn't it amazing to know 12 00:01:34,192 --> 00:01:36,161 there's not another version of you? 13 00:01:37,262 --> 00:01:38,731 There was only you. 14 00:01:42,568 --> 00:01:45,237 That's what's fascinating, 15 00:01:47,305 --> 00:01:49,742 especially women. 16 00:01:54,580 --> 00:01:58,417 What do these images remind you of? 17 00:02:03,255 --> 00:02:05,357 Women. 18 00:02:05,491 --> 00:02:09,327 So complex, but so perfect. 19 00:02:10,930 --> 00:02:14,299 To understand them is like trying to understand income tax. 20 00:02:15,835 --> 00:02:17,302 Exactly. 21 00:02:17,436 --> 00:02:20,773 No one gets it, but I do. 22 00:02:21,874 --> 00:02:23,743 Not income tax, 23 00:02:23,876 --> 00:02:25,912 women. 24 00:02:26,111 --> 00:02:28,380 Her, for example. 25 00:02:29,415 --> 00:02:31,817 Just look at her. 26 00:02:34,921 --> 00:02:37,122 Look how perfect she is. 27 00:02:38,424 --> 00:02:40,660 It's like she was designed by Apple. 28 00:02:41,928 --> 00:02:45,698 Is she happy with him in this moment? 29 00:02:49,669 --> 00:02:53,305 She's smiling, but looking closely, 30 00:02:54,205 --> 00:02:56,709 her eyes, 31 00:02:56,842 --> 00:02:58,544 there's uncertainty. 32 00:02:59,645 --> 00:03:01,447 She doesn't fully trust him. 33 00:03:02,782 --> 00:03:05,183 Every time he speaks, she lifts her head 34 00:03:05,317 --> 00:03:06,786 and squints her eyes. 35 00:03:07,920 --> 00:03:10,022 This could also mean she's intrigued by him, 36 00:03:10,155 --> 00:03:12,592 but it's not the case here. 37 00:03:14,159 --> 00:03:16,462 This woman, for example, 38 00:03:16,596 --> 00:03:19,331 this is what intrigue looks like. 39 00:03:20,900 --> 00:03:23,069 The difference is that after she raises her head 40 00:03:23,201 --> 00:03:25,270 and squints her eyes, 41 00:03:25,404 --> 00:03:27,473 there's a slight adjustment to her head. 42 00:03:27,607 --> 00:03:30,710 She brings it back down only a little bit. 43 00:03:31,944 --> 00:03:33,244 This. 44 00:03:33,378 --> 00:03:35,180 This tells us she's notonly intrigued, 45 00:03:35,313 --> 00:03:37,550 but wants something. 46 00:03:38,484 --> 00:03:40,385 What does she want? 47 00:03:40,519 --> 00:03:42,387 With silence, 48 00:03:42,521 --> 00:03:44,356 I get answers. 49 00:03:44,490 --> 00:03:47,093 Silence says many things 50 00:03:47,225 --> 00:03:48,761 without saying anything. 51 00:03:49,929 --> 00:03:51,530 Next comes... 52 00:03:51,664 --> 00:03:53,866 Why are you looking at me like that? 53 00:03:54,000 --> 00:03:55,300 I'm just looking. 54 00:03:56,234 --> 00:03:57,603 Anything new? 55 00:03:59,105 --> 00:04:00,205 Few things. 56 00:04:00,338 --> 00:04:01,741 Like? 57 00:04:01,874 --> 00:04:03,241 Your perfume. 58 00:04:03,375 --> 00:04:04,543 That's new. 59 00:04:04,677 --> 00:04:05,711 Stop deflecting. 60 00:04:05,845 --> 00:04:07,379 You know what I'm talking about with you. 61 00:04:08,380 --> 00:04:10,716 It's all over her face. 62 00:04:10,850 --> 00:04:12,618 She wants me, 63 00:04:13,919 --> 00:04:15,121 and she's looking forward to the day 64 00:04:15,253 --> 00:04:16,756 when it finally happens. 65 00:04:19,224 --> 00:04:20,660 But I want something else. 66 00:04:24,362 --> 00:04:25,498 You know what? 67 00:04:25,631 --> 00:04:26,799 I'm, uh, I'm getting a little tired. 68 00:04:26,932 --> 00:04:28,567 I think I'm gonna call it a night. 69 00:04:28,701 --> 00:04:30,235 Okay, I'll walk you out. 70 00:04:30,335 --> 00:04:31,771 No, no, no, I'm good. 71 00:04:31,904 --> 00:04:32,905 Thank you. 72 00:04:33,039 --> 00:04:34,006 Have a good night. 73 00:04:34,140 --> 00:04:35,541 You, too. 74 00:04:37,109 --> 00:04:39,645 ...wine, champagne or whatever you want. 75 00:04:41,346 --> 00:04:42,581 There are people in this world 76 00:04:42,715 --> 00:04:44,917 who ignore their natural instincts, 77 00:04:46,284 --> 00:04:49,254 our instincts of wanting more. 78 00:04:50,656 --> 00:04:52,558 In Las Vegas, people tend to let go 79 00:04:52,692 --> 00:04:55,961 and live almost carefree, 80 00:04:56,095 --> 00:04:58,631 which is why I fit in so well. 81 00:05:00,066 --> 00:05:02,501 I can fulfill my darkest desires, 82 00:05:02,635 --> 00:05:05,604 and no one will even notice. 83 00:05:20,720 --> 00:05:22,955 I promise, it isn't what it looks like. 84 00:06:20,246 --> 00:06:21,514 Perfect. 85 00:06:33,559 --> 00:06:34,894 Okay, okay, okay. 86 00:06:37,395 --> 00:06:38,731 Come on. 87 00:06:45,604 --> 00:06:47,372 I'm just gonna go freshen up, okay? 88 00:07:35,921 --> 00:07:37,423 Damn! 89 00:07:38,424 --> 00:07:39,925 What was I thinking? 90 00:07:42,328 --> 00:07:43,963 This shouldn't have happened. 91 00:07:47,633 --> 00:07:49,435 Couldn't help myself. 92 00:08:02,581 --> 00:08:04,450 What are you doing? 93 00:08:20,232 --> 00:08:21,567 Wait. 94 00:08:23,369 --> 00:08:24,803 What are you doing? 95 00:08:24,937 --> 00:08:26,505 Go away! 96 00:08:26,639 --> 00:08:28,540 I was going to ask you the same thing. 97 00:08:29,708 --> 00:08:31,176 You don't want to be here. 98 00:08:32,611 --> 00:08:34,480 You're right. 99 00:08:34,580 --> 00:08:36,348 I don't. 100 00:08:36,482 --> 00:08:37,850 You should leave. 101 00:08:39,184 --> 00:08:40,653 I think we both should. 102 00:08:43,689 --> 00:08:45,090 Leave or I'll jump. 103 00:08:47,059 --> 00:08:49,194 I'm sure you don't want to be here anymore than I do. 104 00:08:53,399 --> 00:08:54,867 Don't be so sure. 105 00:08:56,302 --> 00:08:58,837 I'm sure that wherever you were, you, 106 00:08:58,971 --> 00:09:00,339 uh, you left in a bit of a rush. 107 00:09:00,506 --> 00:09:04,109 You don't have a jacket, got no purse. 108 00:09:06,578 --> 00:09:08,213 - Why don't we just- - Don't! 109 00:09:10,417 --> 00:09:11,750 Okay. 110 00:09:13,152 --> 00:09:16,088 All I'm saying is, you're not alone. 111 00:09:17,756 --> 00:09:20,326 Now that you have a moment, just... 112 00:09:20,526 --> 00:09:22,027 just think about what you're doing. 113 00:09:26,565 --> 00:09:28,067 I'm... 114 00:09:28,200 --> 00:09:30,235 I'm sorry about this, I have to, I have to take this. 115 00:09:31,537 --> 00:09:33,172 Hello. 116 00:09:33,305 --> 00:09:35,040 Hey, Mama. You okay? 117 00:09:36,208 --> 00:09:38,544 Okay, great. Let me, let me give you a call back, okay? 118 00:09:40,079 --> 00:09:41,380 Because I'm with a friend and I, 119 00:09:41,547 --> 00:09:42,848 and I don't want to be rude. 120 00:09:44,583 --> 00:09:45,851 With who? 121 00:09:48,687 --> 00:09:49,788 Emma. 122 00:09:49,922 --> 00:09:51,557 Emma. 123 00:09:51,623 --> 00:09:53,659 I'm with Emma, Ma. 124 00:09:55,094 --> 00:09:57,796 No, we actually, uh, we just met. Listen, I'm... 125 00:09:57,930 --> 00:09:59,565 I'm trying to help her with something right now. 126 00:09:59,631 --> 00:10:01,133 I'mma give you a call back, okay? 127 00:10:02,568 --> 00:10:04,536 Okay. I love you, too. 128 00:10:04,670 --> 00:10:05,938 All right. 129 00:10:06,939 --> 00:10:08,374 I'm sorry about that. 130 00:10:08,507 --> 00:10:09,641 If, if it wasn't my mama, 131 00:10:09,775 --> 00:10:11,810 I wouldn't have picked up right now. 132 00:10:13,345 --> 00:10:15,581 Um... 133 00:10:15,714 --> 00:10:17,549 Emma, is it possible that we can maybe 134 00:10:17,683 --> 00:10:19,718 go somewhere and, and talk? 135 00:10:22,654 --> 00:10:25,524 I pay attention to things most people don't see, 136 00:10:27,259 --> 00:10:29,595 but I see you, Emma. 137 00:10:29,728 --> 00:10:31,830 I treat her place as if it's my own 138 00:10:31,964 --> 00:10:33,699 to make her more comfortable. 139 00:10:34,700 --> 00:10:36,535 Uh, where's your light? 140 00:10:36,668 --> 00:10:38,604 - Over here. - Okay. 141 00:10:40,072 --> 00:10:41,140 Leave it. 142 00:10:43,208 --> 00:10:44,343 Okay. 143 00:10:44,477 --> 00:10:46,479 I'mma go grab you some blankets 144 00:10:46,612 --> 00:10:48,047 or something, okay? 145 00:10:48,180 --> 00:10:50,949 And we can talk about whatever you want to talk about. 146 00:10:54,586 --> 00:10:55,888 It's okay. 147 00:10:57,122 --> 00:10:59,691 We all go through things, okay? 148 00:10:59,825 --> 00:11:00,959 I've been there. 149 00:11:01,093 --> 00:11:02,161 We all have. 150 00:11:09,735 --> 00:11:11,837 I'm not taking advantage of this woman. 151 00:11:15,908 --> 00:11:17,643 This isn't for me. 152 00:11:22,281 --> 00:11:23,916 This is for her. 153 00:11:28,220 --> 00:11:30,289 Believe it or not, she needs this. 154 00:11:33,292 --> 00:11:34,660 She's broken. 155 00:11:38,697 --> 00:11:40,833 And I'm her temporary fix, 156 00:11:45,572 --> 00:11:46,972 just a moment, 157 00:11:51,578 --> 00:11:53,178 a feeling... 158 00:11:57,550 --> 00:11:59,284 she wishes can last forever. 159 00:12:27,713 --> 00:12:31,451 Last night was definitely an unusual night for me. 160 00:12:31,584 --> 00:12:32,818 But what happened, happened 161 00:12:32,951 --> 00:12:34,420 so I can be there for her. 162 00:12:39,958 --> 00:12:43,463 "Emma, I'm sorry I had to leave. 163 00:12:44,730 --> 00:12:47,733 "You looked so comfortable and I didn't want to wake you. 164 00:12:48,800 --> 00:12:51,203 "What a night we shared. 165 00:12:51,336 --> 00:12:54,541 "It feels as if it was meant to be because 166 00:12:54,740 --> 00:12:57,009 "we both needed someone. 167 00:12:57,142 --> 00:12:59,144 "Thank you for being there for me. 168 00:13:00,413 --> 00:13:02,748 "Stop reading and look under your pillow. 169 00:13:04,283 --> 00:13:08,086 "Don't think of this as charity or anything like that. 170 00:13:08,220 --> 00:13:11,957 "Look at it as a thank you for an experience 171 00:13:12,090 --> 00:13:13,493 "that was priceless. 172 00:13:14,527 --> 00:13:17,196 "It's not much, but I hope this helps. 173 00:13:18,565 --> 00:13:20,032 "You take care of yourself." 174 00:13:24,870 --> 00:13:26,439 Money, 175 00:13:26,573 --> 00:13:28,807 the root of all evil, 176 00:13:28,941 --> 00:13:30,443 almost made us loser. 177 00:13:31,777 --> 00:13:34,146 Money is never my go-to, 178 00:13:34,279 --> 00:13:37,082 but in this case, it was necessary. 179 00:13:37,216 --> 00:13:39,552 It possibly saved her life. 180 00:13:39,686 --> 00:13:41,588 I'll never know. 181 00:13:41,787 --> 00:13:43,021 It's best that way. 182 00:13:44,089 --> 00:13:46,058 I live in the moment. 183 00:13:46,191 --> 00:13:48,428 Last night we had a moment. 184 00:13:49,662 --> 00:13:53,398 Now that moment is over, it's time to move on. 185 00:14:12,150 --> 00:14:14,152 What up, boss? You in early. 186 00:14:14,286 --> 00:14:15,421 And you're late. 187 00:14:15,555 --> 00:14:17,089 I'm not sure if you noticed me over 188 00:14:17,222 --> 00:14:18,824 in the lobby, sir, but I was here before you. 189 00:14:20,058 --> 00:14:22,027 What time do we open? 190 00:14:22,160 --> 00:14:23,395 At 9:00. 191 00:14:23,529 --> 00:14:24,963 What time is it now? 192 00:14:26,466 --> 00:14:27,500 8:50. 193 00:14:27,634 --> 00:14:28,701 Who do you work for? 194 00:14:28,834 --> 00:14:30,235 For you, sir. 195 00:14:30,369 --> 00:14:31,604 But I'm not really understanding these questions. 196 00:14:31,738 --> 00:14:32,739 You work for me? 197 00:14:32,871 --> 00:14:35,307 Is my office in the lobby? 198 00:14:36,842 --> 00:14:40,513 If you're not at your desk at 8:45, you're late. 199 00:14:40,647 --> 00:14:41,847 How are you assisting me 200 00:14:41,980 --> 00:14:42,881 when there's no assistant for my client 201 00:14:43,015 --> 00:14:44,349 when they come in, Kevin? 202 00:14:47,252 --> 00:14:49,054 I need you to be more professional here. 203 00:14:50,556 --> 00:14:54,092 You represent me, so I need you to represent. 204 00:14:55,260 --> 00:14:56,562 Talk to the ladies on your break. 205 00:14:56,696 --> 00:14:58,363 Matter of fact, give them a chance to come to you. 206 00:15:00,232 --> 00:15:02,000 But, Joe, did you see shorty? 207 00:15:02,134 --> 00:15:03,503 She was bad as hell. 208 00:15:03,636 --> 00:15:04,903 You can't wait on a piece of ass like that. 209 00:15:05,037 --> 00:15:07,005 You feel me? You've seen it. 210 00:15:11,977 --> 00:15:14,112 There's no re-living moments. 211 00:15:14,246 --> 00:15:18,317 Trust me, it never turns out well. 212 00:15:30,929 --> 00:15:32,230 There he is. 213 00:15:33,433 --> 00:15:35,100 Another great night, huh? 214 00:15:36,101 --> 00:15:38,738 I take it you had another bad one. 215 00:15:38,904 --> 00:15:40,305 Don't want to talk about it. 216 00:15:41,373 --> 00:15:44,309 I just-I don't understand. 217 00:15:44,444 --> 00:15:47,179 You're very handsome and intelligent, man. 218 00:15:47,312 --> 00:15:48,581 You would think after all this time, 219 00:15:48,715 --> 00:15:49,716 she'd recognize it. 220 00:15:49,915 --> 00:15:51,216 Yeah, you would think. 221 00:15:53,318 --> 00:15:54,721 Just give it another 10 years or so. 222 00:15:54,920 --> 00:15:57,022 I don't have 10 years! 223 00:15:59,024 --> 00:16:00,392 I'm just joking, man. 224 00:16:01,794 --> 00:16:03,128 I have an idea. 225 00:16:04,129 --> 00:16:06,031 I'm not cheating on my wife. 226 00:16:06,164 --> 00:16:08,568 I'm not suggesting you cheat on your wife. 227 00:16:09,968 --> 00:16:11,236 What? 228 00:16:14,139 --> 00:16:17,810 What I was going to suggest is, for today, 229 00:16:17,943 --> 00:16:20,480 we switch assistants, 230 00:16:20,613 --> 00:16:22,515 help make your day a little easier. 231 00:16:26,853 --> 00:16:30,723 Malcolm, we've known each other a long time. 232 00:16:30,857 --> 00:16:32,859 16 strong years. 233 00:16:32,991 --> 00:16:34,494 Yeah. 234 00:16:34,627 --> 00:16:36,294 And you don't think I wouldn't recognize 235 00:16:36,429 --> 00:16:37,697 when you're trying to manipulate me? 236 00:16:39,632 --> 00:16:40,966 Kevin is horrible. 237 00:16:41,032 --> 00:16:42,435 - Kevin is not that bad. - You know what? 238 00:16:43,503 --> 00:16:45,036 You can have Melissa for the day. 239 00:16:45,170 --> 00:16:46,472 Thank you. 240 00:16:46,606 --> 00:16:48,608 But we get to switch offices for the week. 241 00:16:48,741 --> 00:16:50,510 - How does that even- - I didn't think so. 242 00:16:52,110 --> 00:16:53,713 Why do you get the best office anyway? 243 00:16:53,846 --> 00:16:54,980 We're supposed to be partners. 244 00:16:55,113 --> 00:16:56,381 We are- 245 00:16:57,483 --> 00:16:59,084 We are partners. 246 00:16:59,217 --> 00:17:01,153 I pay more rent than you do. 247 00:17:07,427 --> 00:17:09,227 I remember when Calvin first got married. 248 00:17:11,497 --> 00:17:15,233 They were happy for a moment. 249 00:17:19,137 --> 00:17:24,009 The thing is, love doesn't exist, 250 00:17:25,243 --> 00:17:27,112 only lustful moments. 251 00:17:28,313 --> 00:17:30,248 When we have a moment with someone, 252 00:17:31,617 --> 00:17:34,687 we try to extend this moment to last longer than intended. 253 00:17:37,924 --> 00:17:39,725 That's how relationships happen. 254 00:17:42,528 --> 00:17:47,032 And you end up here... seeking counsel. 255 00:17:54,306 --> 00:17:55,875 Sir, uh, your 9 o'clock is here. 256 00:17:56,041 --> 00:17:57,275 Send her in. 257 00:18:00,646 --> 00:18:02,147 Hello, Mr. King. 258 00:18:02,280 --> 00:18:05,083 Elizabeth, I told you, call me Malcolm. 259 00:18:05,217 --> 00:18:07,185 And I told you to call me Liz. 260 00:18:09,822 --> 00:18:11,056 How you doing? 261 00:18:11,156 --> 00:18:13,058 I'm actually doing good. 262 00:18:13,158 --> 00:18:15,126 Things are good, thanks to you. 263 00:18:15,260 --> 00:18:17,262 - Nice. - Yeah. 264 00:18:17,395 --> 00:18:19,064 - Take a seat. - Thanks. 265 00:18:22,468 --> 00:18:25,705 So I finally convinced my husband to come in. 266 00:18:25,838 --> 00:18:27,507 - Really? - Yeah. 267 00:18:27,640 --> 00:18:28,875 Wow. How did you do that? 268 00:18:29,074 --> 00:18:30,576 It wasn't easy. 269 00:18:30,710 --> 00:18:31,944 I bet. 270 00:18:32,077 --> 00:18:33,446 So then he'll be joining us in your next session? 271 00:18:33,579 --> 00:18:35,748 No, he's actually here now. 272 00:18:35,882 --> 00:18:36,749 Listen, I understand. 273 00:18:36,883 --> 00:18:38,083 I got to go. 274 00:18:38,149 --> 00:18:40,118 Uh-Hey, sorry. Work. 275 00:18:40,252 --> 00:18:42,120 Work, huh? That's original. 276 00:18:42,254 --> 00:18:43,589 I had to take it. 277 00:18:43,723 --> 00:18:48,093 Um, Mr. King-Malcolm, this is my husband, Zach. 278 00:18:48,193 --> 00:18:50,763 You look familiar. Have we met before? 279 00:18:55,233 --> 00:18:56,769 I'm sure I'd remember. 280 00:18:56,903 --> 00:18:57,937 Of course. 281 00:18:59,539 --> 00:19:02,240 Nice to finally meet you, Zach, I've heard so much. 282 00:19:02,374 --> 00:19:04,010 I hope not all bad. 283 00:19:04,142 --> 00:19:05,176 Of course it is. 284 00:19:05,310 --> 00:19:06,712 Please, take a seat. 285 00:19:06,846 --> 00:19:08,113 Thank you. 286 00:19:12,117 --> 00:19:15,186 So, Zach, I want you to tell me 287 00:19:15,320 --> 00:19:17,322 what finally made you decide to come in? 288 00:19:18,390 --> 00:19:19,659 Well, you just get right to it, huh? 289 00:19:19,792 --> 00:19:21,126 Well, you are paying by the hour, so... 290 00:19:22,628 --> 00:19:23,729 Honestly... 291 00:19:26,298 --> 00:19:27,833 I love my wife, Malcolm- 292 00:19:28,901 --> 00:19:30,201 Mr. King. 293 00:19:33,039 --> 00:19:35,373 Mr. King, 294 00:19:35,508 --> 00:19:37,410 I want things to work. 295 00:19:37,543 --> 00:19:39,244 I know my wife feels very strongly about me 296 00:19:39,377 --> 00:19:40,813 coming in to see you. 297 00:19:40,947 --> 00:19:43,616 And here I am, so... 298 00:19:44,750 --> 00:19:46,652 I understand there's ups and downs in relationships, 299 00:19:46,786 --> 00:19:48,588 we have them, everyone has them, 300 00:19:48,721 --> 00:19:50,056 you know, but that's the whole reason 301 00:19:50,188 --> 00:19:50,990 we got married in the first place. 302 00:19:51,156 --> 00:19:52,425 We love each other. 303 00:19:52,558 --> 00:19:54,060 You know, I think there's just about anything- 304 00:19:54,192 --> 00:19:57,329 This is what bothers me the most about my job. 305 00:19:57,463 --> 00:20:02,935 There's so much hope in her eyes, the pain she's in. 306 00:20:03,168 --> 00:20:04,537 Just hang in there, Liz. 307 00:20:15,180 --> 00:20:17,382 Melissa. 308 00:20:17,516 --> 00:20:20,118 Is any of these clients here for us? 309 00:20:21,152 --> 00:20:22,421 If you actually did your job, 310 00:20:22,555 --> 00:20:24,222 you wouldn't have to ask me that. 311 00:20:25,958 --> 00:20:28,461 Well, the thing is, though, 312 00:20:28,594 --> 00:20:31,229 everybody here looks old and miserable, I guess not. 313 00:20:36,936 --> 00:20:38,804 Hmm, hmm, hmm, hmm. 314 00:20:40,573 --> 00:20:42,408 What are you staring at? 315 00:20:42,541 --> 00:20:44,142 Staring at you, beautiful. 316 00:20:45,778 --> 00:20:47,145 Well, stop. 317 00:20:48,114 --> 00:20:49,915 Stop? 318 00:20:50,049 --> 00:20:51,684 I think it's time we stop playing these games 319 00:20:51,817 --> 00:20:54,687 with each other and really say what's on our minds. 320 00:20:57,255 --> 00:20:58,758 What the fuck are you talking about? 321 00:20:58,891 --> 00:21:00,158 Hmm. 322 00:21:01,694 --> 00:21:03,596 No, no. No! 323 00:21:03,729 --> 00:21:04,697 Let him go. 324 00:21:04,830 --> 00:21:06,398 It's about us. 325 00:21:08,000 --> 00:21:09,300 Oh, my God. 326 00:21:10,736 --> 00:21:13,238 Well, that concludes our session. 327 00:21:15,273 --> 00:21:16,542 I'll walk you guys out. 328 00:21:24,050 --> 00:21:25,117 Thank you. 329 00:21:25,250 --> 00:21:26,152 Thank you. I'll see you soon. 330 00:21:26,284 --> 00:21:27,553 I'll see you soon. 331 00:21:28,754 --> 00:21:33,926 Like I said, I'm all in, Mal-Mr. King. 332 00:21:34,060 --> 00:21:37,430 Thank you for being there for her, for us. 333 00:21:37,563 --> 00:21:39,131 What happened here? 334 00:21:39,264 --> 00:21:40,966 Oh, um, nothing. 335 00:21:41,100 --> 00:21:42,568 - Work stuff. - Hmm. 336 00:21:44,537 --> 00:21:46,005 Thank you for coming in, Zach. 337 00:21:46,138 --> 00:21:47,139 Yeah. 338 00:21:47,272 --> 00:21:48,541 See you soon. 339 00:21:50,876 --> 00:21:52,310 Zach thinks he has me convinced 340 00:21:52,445 --> 00:21:53,879 he cares about his marriage. 341 00:21:56,782 --> 00:21:58,484 The only thing you convinced me 342 00:21:58,617 --> 00:22:00,519 of is that you truly care about your mistress. 343 00:22:05,558 --> 00:22:07,292 What is this? 344 00:22:25,511 --> 00:22:27,146 You want to convince your wife enough 345 00:22:27,312 --> 00:22:29,515 so you can continue to get away with it. 346 00:22:32,651 --> 00:22:35,320 Too bad your mistress doesn't feel the same about you. 347 00:23:55,400 --> 00:23:56,802 I've heard about you. 348 00:23:59,438 --> 00:24:00,773 The Messiah. 349 00:24:03,175 --> 00:24:04,510 Who? 350 00:24:15,287 --> 00:24:17,923 So you are the savior of women? 351 00:24:18,057 --> 00:24:19,225 She's not scared. 352 00:24:20,326 --> 00:24:22,761 In fact, she looks almost happy to see me. 353 00:24:23,963 --> 00:24:25,631 A strange man in your house with a mask 354 00:24:25,764 --> 00:24:27,499 and you're okay with it? 355 00:24:28,567 --> 00:24:29,835 Nothing to say? 356 00:24:31,103 --> 00:24:32,838 You'll tell me what I want to know. 357 00:24:36,342 --> 00:24:39,111 No, I think it's beautiful what you're doing, 358 00:24:40,913 --> 00:24:42,982 showing these women who they married. 359 00:24:53,325 --> 00:24:54,927 I've been wanting to meet you. 360 00:24:57,329 --> 00:24:58,497 For the longest, 361 00:24:58,631 --> 00:25:00,599 I wasn't even sure if you existed. 362 00:25:04,470 --> 00:25:06,138 We share a common interest, 363 00:25:10,576 --> 00:25:12,077 as you already know. 364 00:25:13,545 --> 00:25:15,481 She knows what she's doing, 365 00:25:15,547 --> 00:25:17,816 talking, but not saying anything. 366 00:25:17,950 --> 00:25:18,651 Sure? 367 00:25:18,784 --> 00:25:20,085 She's smart. 368 00:25:20,219 --> 00:25:21,487 It's good. 369 00:25:23,188 --> 00:25:24,490 Raincheck. 370 00:25:25,858 --> 00:25:28,027 Why is this woman not scared? 371 00:25:29,728 --> 00:25:31,764 So, how did you find me? 372 00:25:33,032 --> 00:25:34,099 You? 373 00:25:37,002 --> 00:25:40,506 Wait, you're not here for me? 374 00:25:43,609 --> 00:25:44,710 I thought... 375 00:25:48,314 --> 00:25:50,082 Wow. 376 00:25:50,215 --> 00:25:51,750 I should leave. 377 00:25:54,653 --> 00:25:55,921 Wait. 378 00:25:57,256 --> 00:26:00,059 Is it only married women you save? 379 00:26:03,095 --> 00:26:04,563 I guess so. 380 00:26:28,087 --> 00:26:30,255 So, how much do you know? 381 00:26:34,560 --> 00:26:35,861 What? 382 00:26:44,570 --> 00:26:45,904 You wanna take pictures... 383 00:26:49,608 --> 00:26:50,876 For the wife? 384 00:26:55,781 --> 00:26:57,149 You deserve it. 385 00:26:59,918 --> 00:27:01,220 But what about me? 386 00:27:03,456 --> 00:27:04,757 What do I get? 387 00:27:06,825 --> 00:27:08,594 The heartbroken mistress? 388 00:27:13,632 --> 00:27:16,835 I'll do it for you. 389 00:27:19,506 --> 00:27:21,106 But I want something in return. 390 00:28:36,315 --> 00:28:37,716 It's my sister. 391 00:28:49,061 --> 00:28:50,696 How do you know me? 392 00:28:52,064 --> 00:28:56,101 If you knew my name, you would have said it. 393 00:28:59,204 --> 00:29:01,373 And why would you think I was there for you? 394 00:29:04,743 --> 00:29:06,011 It's been over a week, 395 00:29:06,145 --> 00:29:07,746 and I can't get you out of my mind. 396 00:29:11,116 --> 00:29:15,387 We had a moment, but that moment has passed. 397 00:29:18,558 --> 00:29:19,925 Move on, Malcolm. 398 00:29:25,030 --> 00:29:28,934 Sometimes, it's difficult to let go. 399 00:29:32,838 --> 00:29:34,273 So I look at these... 400 00:29:39,211 --> 00:29:41,447 to remind me of what once was. 401 00:31:49,575 --> 00:31:50,576 You like my hair? 402 00:31:50,710 --> 00:31:51,877 Yeah? 403 00:31:53,513 --> 00:31:55,415 This is always the hardest part. 404 00:31:55,548 --> 00:31:57,149 I appreciate it. 405 00:31:57,282 --> 00:31:59,885 I had to wait until she had time to process. 406 00:32:02,154 --> 00:32:03,922 While Zach was on his business trip 407 00:32:04,056 --> 00:32:06,291 for a few days it was the perfect time. 408 00:32:08,193 --> 00:32:09,895 I'm sorry, Liz. 409 00:32:11,363 --> 00:32:15,768 Love, the word shouldn't exist. 410 00:32:15,901 --> 00:32:20,205 It should be replaced with pain because that's how love is. 411 00:32:23,308 --> 00:32:24,910 What's going on, man? 412 00:32:26,713 --> 00:32:28,614 Just don't know how much longer I can take this. 413 00:32:30,215 --> 00:32:33,486 You know, you say that a lot, but yet you still do. 414 00:32:34,687 --> 00:32:36,456 I want my family. 415 00:32:36,589 --> 00:32:38,090 After 10 years, marriage, 416 00:32:38,223 --> 00:32:41,126 raising kids and family vacations, it's... 417 00:32:43,195 --> 00:32:44,797 It's not like you understand, right? 418 00:32:44,930 --> 00:32:46,932 What do you mean, man? I get it. 419 00:32:47,933 --> 00:32:49,435 Sorry. I just... 420 00:32:49,569 --> 00:32:50,803 It's cool. 421 00:32:50,936 --> 00:32:52,237 I just... 422 00:32:53,573 --> 00:32:55,974 wish my wife wanted me, you know? 423 00:32:57,209 --> 00:32:59,177 Everything I do is a failed attempt. 424 00:33:05,685 --> 00:33:06,952 What happened? 425 00:33:12,057 --> 00:33:13,325 Hmm. 426 00:33:14,527 --> 00:33:16,328 So tired. 427 00:33:18,598 --> 00:33:19,499 Goodnight, honey. 428 00:33:19,632 --> 00:33:20,833 Goodnight? 429 00:33:20,966 --> 00:33:22,367 I'm tired. 430 00:33:26,739 --> 00:33:28,408 Mm-mmm. 431 00:33:28,541 --> 00:33:29,975 Hey. 432 00:33:32,812 --> 00:33:34,112 Oh. 433 00:33:37,650 --> 00:33:41,821 Oh, baby, what's wrong? 434 00:33:41,987 --> 00:33:43,155 I'm scared. 435 00:33:43,288 --> 00:33:46,358 Oh, honey, did you have a bad dream? 436 00:33:46,492 --> 00:33:48,160 You need to sleep with mommy and daddy? 437 00:33:48,293 --> 00:33:50,362 - Mm-hmm. - Well, come here. 438 00:33:50,496 --> 00:33:51,898 Come here. 439 00:33:52,030 --> 00:33:53,433 Oh, let's put you up. 440 00:33:54,734 --> 00:33:56,334 - Oh! - All right. 441 00:33:56,469 --> 00:33:58,003 You want covers? 442 00:33:58,136 --> 00:34:00,071 Oh, that's my girl. 443 00:34:00,205 --> 00:34:01,474 Mmm, is that better? 444 00:34:01,607 --> 00:34:02,775 She just went to bed 10 minutes ago. 445 00:34:02,909 --> 00:34:04,276 Shh! 446 00:35:18,618 --> 00:35:19,652 Oh, my God! 447 00:35:19,785 --> 00:35:21,086 Oh! 448 00:35:24,322 --> 00:35:25,725 Why didn't you lock the door? 449 00:35:25,858 --> 00:35:27,092 There's no lock on it. 450 00:35:27,158 --> 00:35:28,561 So you don't do it then? 451 00:35:28,694 --> 00:35:30,195 You don't understand, it's been like six months. 452 00:35:30,328 --> 00:35:31,831 - Six months, man. - Yeah. 453 00:35:31,964 --> 00:35:33,599 That's crazy. 454 00:35:35,300 --> 00:35:36,702 - Good morning. - How'd you sleep? 455 00:35:36,836 --> 00:35:37,904 Really well. 456 00:35:38,103 --> 00:35:39,170 - Yeah? - Mm-hmm. 457 00:35:40,473 --> 00:35:41,607 Wow. Man, that's- 458 00:35:41,741 --> 00:35:42,808 Is that for me? 459 00:35:42,942 --> 00:35:43,943 Oh, yeah, you can take this. 460 00:35:44,109 --> 00:35:45,343 Thank you. 461 00:35:47,547 --> 00:35:49,649 I'll, uh, I'll be in there in a minute. 462 00:35:49,782 --> 00:35:51,116 You better. 463 00:35:54,720 --> 00:35:55,788 Wow. 464 00:35:55,922 --> 00:35:57,188 Six months, huh? 465 00:35:58,457 --> 00:35:59,759 Yeah, that's crazy, man. 466 00:35:59,892 --> 00:36:00,993 I'm sorry about that. 467 00:36:01,126 --> 00:36:03,029 Yeah. 468 00:36:03,161 --> 00:36:04,564 Well, you'll see. 469 00:36:05,731 --> 00:36:07,433 See how it is, when you get married. 470 00:36:09,134 --> 00:36:10,368 That's the thing. I'm not- 471 00:36:10,503 --> 00:36:11,904 You're not getting married. Yeah, I know. 472 00:36:12,038 --> 00:36:13,338 Don't. 473 00:36:17,142 --> 00:36:19,277 Out of all the women you've been with, 474 00:36:19,412 --> 00:36:20,813 not one you actually care about? 475 00:36:22,515 --> 00:36:23,649 What you mean, man? 476 00:36:23,783 --> 00:36:25,150 I care about all of them. 477 00:36:25,216 --> 00:36:26,586 You know what I mean. 478 00:36:27,853 --> 00:36:31,323 There's actually one woman I met recently. 479 00:36:33,926 --> 00:36:35,226 She's pretty interesting. 480 00:36:37,597 --> 00:36:40,165 Interesting, you mean, interesting enough to see again? 481 00:36:40,265 --> 00:36:42,034 Exactly. 482 00:36:42,167 --> 00:36:43,201 Okay. 483 00:36:43,335 --> 00:36:44,503 So why don't you? 484 00:36:44,637 --> 00:36:47,039 Was it just a one-night stand? 485 00:36:47,172 --> 00:36:48,441 Come on, man. 486 00:36:49,642 --> 00:36:50,710 You know me. 487 00:36:52,011 --> 00:36:54,179 You know you could try being normal for once, 488 00:36:54,312 --> 00:36:57,083 like, maybe even learn the name first. 489 00:36:57,215 --> 00:36:58,884 You know, it's not that weird. 490 00:36:59,018 --> 00:37:00,820 Do me a favor, man. I'm about to take off. 491 00:37:00,953 --> 00:37:03,355 Can you, uh, lock up for me 492 00:37:04,590 --> 00:37:06,759 and then make sure she's gone before you leave? 493 00:37:06,892 --> 00:37:07,960 - Appreciate you. - What? 494 00:37:08,094 --> 00:37:09,829 Thanks, man. 495 00:37:09,962 --> 00:37:11,530 In one ear and out the other. 496 00:37:15,101 --> 00:37:16,334 Who am I giving advice? 497 00:37:16,469 --> 00:37:17,770 I can't even get laid by my own wife. 498 00:37:25,310 --> 00:37:26,311 Oh, shit. 499 00:37:26,445 --> 00:37:27,913 All right, lady, time to go. 500 00:37:31,282 --> 00:37:33,919 I keep coming here thinking I may run into you. 501 00:37:35,521 --> 00:37:38,356 If I did, what would I even say? 502 00:37:38,491 --> 00:37:39,592 "Remember that night you found out 503 00:37:39,725 --> 00:37:41,326 "your boyfriend was married? 504 00:37:41,460 --> 00:37:42,728 "I'm the guy you kissed. 505 00:37:42,862 --> 00:37:44,096 "Yeah, you know the one with the mask." 506 00:37:44,229 --> 00:37:46,264 What is wrong with you, Malcolm? 507 00:37:47,298 --> 00:37:49,234 Why are you even here? 508 00:37:49,367 --> 00:37:51,336 The moment is gone, accept it. 509 00:37:57,109 --> 00:37:58,376 Could this be? 510 00:37:59,277 --> 00:38:00,646 No. 511 00:38:01,847 --> 00:38:03,816 Is that her? 512 00:38:03,949 --> 00:38:05,151 I think... 513 00:38:05,283 --> 00:38:06,652 think it is. 514 00:38:26,806 --> 00:38:27,907 Excuse me, miss. 515 00:38:28,040 --> 00:38:29,475 You need a hand? 516 00:38:29,608 --> 00:38:30,876 - Oh... - It's not her. 517 00:38:31,010 --> 00:38:32,343 No, thank you. 518 00:38:32,478 --> 00:38:35,181 My husband should be right down, but thanks. 519 00:38:35,313 --> 00:38:36,749 Husband? 520 00:38:36,882 --> 00:38:38,417 Do I really come across like a serial killer? 521 00:38:38,551 --> 00:38:39,852 Are you sure? I really don't mind. 522 00:38:39,985 --> 00:38:41,286 No, really, I'm okay. 523 00:38:41,420 --> 00:38:42,320 Thank you. 524 00:38:42,455 --> 00:38:43,823 Okay, okay. 525 00:38:43,956 --> 00:38:47,159 Maybe I'll just knock on the door. 526 00:38:47,292 --> 00:38:48,828 Oh, shit. 527 00:38:49,762 --> 00:38:52,098 Oh, I'm... I'm so sorry. 528 00:38:52,297 --> 00:38:53,866 You must be Tyler. 529 00:38:53,999 --> 00:38:56,202 And this is your Airbnb. 530 00:38:56,334 --> 00:38:57,302 Please forgive me. 531 00:38:57,436 --> 00:38:58,571 I thought that you were just- 532 00:38:58,704 --> 00:38:59,872 Don't worry about it. It's okay. 533 00:39:00,005 --> 00:39:01,140 I just wanted to come by and make sure 534 00:39:01,306 --> 00:39:02,541 you had everything you need. 535 00:39:02,675 --> 00:39:03,776 - That's all. - Oh, I really appreciate it. 536 00:39:03,909 --> 00:39:04,910 Everything looks lovely. 537 00:39:05,044 --> 00:39:06,412 - Okay. - Thank you. 538 00:39:06,545 --> 00:39:07,413 - Well, you enjoy your stay. - Have a great day. 539 00:39:07,546 --> 00:39:09,314 - No problem. - Thanks. 540 00:39:09,380 --> 00:39:10,315 - Don't forget your- - Uh. 541 00:39:10,449 --> 00:39:11,717 There you go. 542 00:39:12,785 --> 00:39:14,520 Looks like you got away from me. 543 00:39:15,488 --> 00:39:17,690 Probably for the best. 544 00:39:17,823 --> 00:39:23,129 Maybe I'll see you again, but maybe I'm not supposed to. 545 00:39:23,328 --> 00:39:26,699 Besides, I have work to do. 546 00:40:03,769 --> 00:40:07,773 Is it wrong or is it right for the right reasons? 547 00:40:10,876 --> 00:40:13,813 Either way, I could be wrong for doing the right thing. 548 00:40:16,215 --> 00:40:17,550 Yeah. 549 00:40:46,145 --> 00:40:47,680 Oh, no! 550 00:40:53,652 --> 00:40:54,987 No! Please don't! 551 00:40:55,120 --> 00:40:57,089 Please. 552 00:41:50,075 --> 00:41:51,377 Hi. 553 00:41:51,510 --> 00:41:53,479 Liz, hey. 554 00:41:53,612 --> 00:41:54,880 You okay? 555 00:41:56,081 --> 00:41:58,217 Zach's having an affair. 556 00:41:58,350 --> 00:42:00,185 And now you're here. 557 00:42:00,319 --> 00:42:01,620 Liz, I'm sorry to hear that. 558 00:42:01,754 --> 00:42:03,756 I'm sorry I didn't come earlier. 559 00:42:04,757 --> 00:42:06,292 It's okay. I totally- 560 00:42:10,729 --> 00:42:13,098 I'm sorry. I'm so sorry about this. 561 00:42:34,853 --> 00:42:36,555 This isn't what it looks like. 562 00:42:39,091 --> 00:42:40,559 I'm lying. 563 00:42:40,693 --> 00:42:42,695 This is exactly what it looks like. 564 00:42:43,996 --> 00:42:46,365 This is my safe zone, 565 00:42:46,532 --> 00:42:49,535 because this leads to absolutely nothing. 566 00:42:50,836 --> 00:42:54,606 Just a one-time thing to ease a broken heart. 567 00:42:56,241 --> 00:42:58,210 I have a thing for women in pain. 568 00:42:59,244 --> 00:43:02,548 And apparently, they have a thing for me. 569 00:43:04,550 --> 00:43:06,652 It's obvious why. 570 00:43:06,785 --> 00:43:08,887 I make them feel safe. 571 00:43:10,122 --> 00:43:13,559 They tell me their darkest, most intimate secrets 572 00:43:14,693 --> 00:43:17,563 because I listen, I'm trusted. 573 00:43:19,732 --> 00:43:22,935 Now they know, they are living lives 574 00:43:23,068 --> 00:43:24,770 with their cheating spouses. 575 00:43:38,017 --> 00:43:41,153 Listen, before you react 576 00:43:41,286 --> 00:43:45,691 and do the first thing that comes to mind, think, 577 00:43:45,824 --> 00:43:48,093 what is the best way in getting revenge? 578 00:43:49,429 --> 00:43:51,597 What will hurt him the most? 579 00:43:51,663 --> 00:43:54,166 This is what you do. 580 00:43:55,768 --> 00:43:57,603 I'm sorry for your pain. 581 00:43:58,904 --> 00:44:01,373 These files were only for your eyes 582 00:44:01,508 --> 00:44:06,479 and will be deleted in three, two, one. 583 00:44:11,617 --> 00:44:12,951 I really messed up. 584 00:44:15,621 --> 00:44:17,623 I wish she'd give me a second chance. 585 00:44:21,293 --> 00:44:24,663 Every day it hurts 586 00:44:24,797 --> 00:44:28,133 more and more, 587 00:44:29,134 --> 00:44:32,237 and you'd think that in time, 588 00:44:32,371 --> 00:44:36,409 the pain would heal, but not this pain. 589 00:44:37,544 --> 00:44:40,212 She was the love of my life, and now she's gone. 590 00:44:41,448 --> 00:44:42,781 She left me. 591 00:44:44,716 --> 00:44:46,085 I would have changed for her. 592 00:44:47,953 --> 00:44:49,655 Whatever she needed. 593 00:44:51,990 --> 00:44:53,025 If she'd just come back to me, 594 00:44:53,158 --> 00:44:56,128 I could tell her, show her. 595 00:45:08,674 --> 00:45:11,910 It would have been 31 years today. 596 00:45:12,044 --> 00:45:13,912 Today. 597 00:45:14,046 --> 00:45:16,748 And I'm trying, man. 598 00:45:16,882 --> 00:45:20,285 It's just so, so hard, 599 00:45:21,987 --> 00:45:23,722 and I haven't even been talking to our daughter 600 00:45:23,856 --> 00:45:25,357 since she left us and... 601 00:45:26,959 --> 00:45:30,696 They don't need me, we need her. 602 00:45:33,866 --> 00:45:36,268 There's just nothing left for me here anymore. 603 00:45:51,183 --> 00:45:55,888 Harold, Bethany didn't leave you. 604 00:45:57,590 --> 00:45:58,957 She passed away. 605 00:46:00,092 --> 00:46:01,827 Almost four years ago. 606 00:46:03,762 --> 00:46:05,130 She's not coming back. 607 00:46:06,198 --> 00:46:09,835 You don't think... I know she's dead. 608 00:46:14,740 --> 00:46:16,041 If she could speak to you, 609 00:46:16,175 --> 00:46:17,843 I'm sure she would tell you to find happiness. 610 00:46:18,944 --> 00:46:20,379 Yeah, she would. 611 00:46:23,882 --> 00:46:25,751 That's why I'm here. 612 00:46:25,817 --> 00:46:27,152 I'm trying. 613 00:46:29,121 --> 00:46:30,756 You're doing great. 614 00:46:33,192 --> 00:46:36,128 First sessions are always the worst. 615 00:46:36,261 --> 00:46:38,631 It usually starts as a competition about 616 00:46:38,764 --> 00:46:40,500 who's right and who's wrong, 617 00:46:40,633 --> 00:46:44,069 or like in this case, we sit here in complete silence. 618 00:46:44,203 --> 00:46:46,838 Why don't we begin with what brought you two in today? 619 00:46:55,582 --> 00:46:56,482 He's cheating on me. 620 00:46:56,616 --> 00:46:57,684 No, I'm not. 621 00:46:57,816 --> 00:46:59,452 Yes, you are. Just admit it. 622 00:46:59,586 --> 00:47:00,786 Why would I cheat on you? 623 00:47:00,919 --> 00:47:02,522 You tell me, you're the one doing it. 624 00:47:02,655 --> 00:47:03,690 I love you. 625 00:47:03,822 --> 00:47:05,425 Don't touch me. 626 00:47:08,260 --> 00:47:11,396 Hilda, why are you saying Johnathon is cheating on you? 627 00:47:11,531 --> 00:47:13,232 Because he is. 628 00:47:14,467 --> 00:47:15,400 I understand. 629 00:47:15,535 --> 00:47:17,869 I can just feel it. 630 00:47:18,003 --> 00:47:19,472 It's like a woman's intuition. 631 00:47:20,640 --> 00:47:22,675 Are there any other reasons? 632 00:47:22,808 --> 00:47:24,176 Because... 633 00:47:25,645 --> 00:47:26,945 we're not having sex, 634 00:47:27,079 --> 00:47:29,047 so I know he's getting it from somewhere. 635 00:47:29,181 --> 00:47:31,183 Every time I try to make a move, 636 00:47:31,316 --> 00:47:33,118 you turn me down. 637 00:47:33,252 --> 00:47:35,053 - You don't try. - Well, not anymore. 638 00:47:35,187 --> 00:47:36,723 Why would I continue to try 639 00:47:36,855 --> 00:47:38,357 when all I get are your excuses? 640 00:47:38,491 --> 00:47:39,492 I don't give you excuses. 641 00:47:39,626 --> 00:47:40,926 I'm sorry. 642 00:47:41,059 --> 00:47:42,428 - Your reasons. - Oh, my God. 643 00:47:42,562 --> 00:47:43,996 And more headaches 644 00:47:44,129 --> 00:47:46,164 and the longest period of any woman I've ever met. 645 00:47:46,298 --> 00:47:47,833 Oh, don't look like that. Come on. 646 00:47:47,899 --> 00:47:48,867 This is why we're here, right, to talk. 647 00:47:49,001 --> 00:47:50,035 So I'm talking. 648 00:47:50,168 --> 00:47:52,137 So what? You think I'm lying? 649 00:47:54,707 --> 00:47:55,675 Malcolm, is it? 650 00:47:55,841 --> 00:47:57,209 Wow. 651 00:47:57,342 --> 00:47:58,411 You're a doctor. 652 00:47:58,544 --> 00:47:59,712 Tell me, is it, um, 653 00:47:59,845 --> 00:48:01,847 is it possible for a healthy woman 654 00:48:01,947 --> 00:48:03,081 to have periods that last an entire month 655 00:48:03,215 --> 00:48:04,883 with maybe one day off? 656 00:48:05,017 --> 00:48:06,719 Ha! Exactly. It's bullshit. 657 00:48:06,852 --> 00:48:07,953 What's bullshit? 658 00:48:08,086 --> 00:48:09,354 You're the one that's lying, 659 00:48:09,489 --> 00:48:10,623 and you're not even man enough to admit 660 00:48:10,757 --> 00:48:11,624 that you're cheating on me. 661 00:48:11,758 --> 00:48:12,924 And I already know. 662 00:48:13,058 --> 00:48:15,927 I love you too damn much to cheat. 663 00:48:16,061 --> 00:48:18,063 We'll see, when I get my envelope 664 00:48:18,196 --> 00:48:19,599 with all of your dirty little secrets. 665 00:48:19,732 --> 00:48:20,733 What? 666 00:48:20,866 --> 00:48:22,435 Oh. Oh, well, you know what? 667 00:48:22,568 --> 00:48:24,002 He only goes after men who are actually cheating, 668 00:48:24,136 --> 00:48:25,103 so you won't be getting anything 669 00:48:25,237 --> 00:48:26,706 because I'm not cheating. 670 00:48:26,872 --> 00:48:28,307 - Wait a minute. - Well, we'll see about that. 671 00:48:28,441 --> 00:48:30,976 I'm sorry about that, um, but who is he? 672 00:48:31,109 --> 00:48:33,011 She's talking about some guy 673 00:48:33,145 --> 00:48:34,614 who supposedly leaves an envelope 674 00:48:34,747 --> 00:48:37,517 on the doorsteps of wives who are being cheated on. 675 00:48:37,650 --> 00:48:38,884 Damn. 676 00:48:38,950 --> 00:48:40,252 Is this true? 677 00:48:40,385 --> 00:48:42,120 No, it's not. 678 00:48:42,254 --> 00:48:44,457 But she does constantly use this against me. 679 00:48:44,590 --> 00:48:46,793 So why would these women make all of this up? 680 00:48:46,925 --> 00:48:48,994 They all have no proof. 681 00:48:49,127 --> 00:48:51,263 Just an envelope with an empty flash drive. 682 00:48:51,396 --> 00:48:52,931 You want an empty flash drive? 683 00:48:53,065 --> 00:48:54,232 - I'll go down- - That doesn't even make sense. 684 00:48:54,366 --> 00:48:55,501 Okay, so it's not just 685 00:48:55,635 --> 00:48:57,936 a friend of theirs that talked. 686 00:48:58,070 --> 00:48:59,572 There must be a source. 687 00:48:59,706 --> 00:49:01,039 I need to get rid of it. 688 00:49:01,173 --> 00:49:02,341 This can come back- 689 00:49:02,475 --> 00:49:03,576 Malcolm, what do you think? 690 00:49:05,911 --> 00:49:08,013 Where does your source come from? 691 00:49:08,146 --> 00:49:09,582 I told you, I just know. 692 00:49:09,716 --> 00:49:10,949 No, no, no, I'm sorry, 693 00:49:11,083 --> 00:49:12,485 not your source on Johnathon cheating, 694 00:49:12,618 --> 00:49:16,154 but your source on this man with the envelopes. 695 00:49:16,288 --> 00:49:17,356 Why? 696 00:49:21,026 --> 00:49:22,294 Well, I believe that your source, 697 00:49:22,428 --> 00:49:25,163 all of these women, as you put it, 698 00:49:25,297 --> 00:49:28,266 may have you frightened that you're next. 699 00:49:29,267 --> 00:49:31,036 And if you get together with these women 700 00:49:31,169 --> 00:49:33,238 on a regular to talk about these things, 701 00:49:33,372 --> 00:49:34,940 they can make you feel somewhat- 702 00:49:35,073 --> 00:49:37,844 I don't know any of these women personally. 703 00:49:38,845 --> 00:49:41,346 In fact, I don't even know any of their names. 704 00:49:41,481 --> 00:49:44,950 I follow this blog, Temporary Forevers. 705 00:49:51,858 --> 00:49:53,760 Okay. 706 00:49:53,959 --> 00:49:56,662 Temporary Forevers. 707 00:49:58,498 --> 00:49:59,565 Let's see. 708 00:50:03,368 --> 00:50:05,538 - I've heard about you. - Mmm. 709 00:50:05,671 --> 00:50:06,706 Messiah. 710 00:50:06,839 --> 00:50:08,974 The Messiah. 711 00:50:09,107 --> 00:50:10,476 Okay. 712 00:50:10,610 --> 00:50:12,478 I caught my husband cheating. 713 00:50:12,612 --> 00:50:13,813 Well, I didn't. 714 00:50:13,945 --> 00:50:16,114 Someone left an envelope on my doorstep. 715 00:50:16,248 --> 00:50:17,617 I thought I was the only one. 716 00:50:17,750 --> 00:50:18,718 Me too. 717 00:50:18,851 --> 00:50:20,919 I never said anything to anyone. 718 00:50:21,052 --> 00:50:23,155 I thought they would think I was making it up. 719 00:50:23,288 --> 00:50:26,592 Everything deletes the moment you watch it. 720 00:50:26,726 --> 00:50:27,760 Happy- 721 00:50:27,894 --> 00:50:29,529 There you are. 722 00:50:29,662 --> 00:50:31,631 I got everything and he got what he deserved- 723 00:50:31,764 --> 00:50:34,634 So you're the one making me famous. 724 00:50:36,067 --> 00:50:37,603 Veronica Wilson. 725 00:50:37,737 --> 00:50:39,705 I just had a date with the Messiah. 726 00:50:39,839 --> 00:50:41,039 Oh, my God, are you serious? 727 00:50:41,173 --> 00:50:42,274 What does he look like? 728 00:50:42,408 --> 00:50:43,676 I didn't see his face. 729 00:50:43,810 --> 00:50:45,010 So what did you have to say 730 00:50:45,143 --> 00:50:46,278 about our little encounter? 731 00:50:46,412 --> 00:50:47,613 You didn't see his face? 732 00:50:47,747 --> 00:50:49,682 I didn't. 733 00:50:49,816 --> 00:50:51,183 He wears a mask. 734 00:50:52,217 --> 00:50:54,152 I wish I could see him again. 735 00:50:54,286 --> 00:50:55,922 Hmm. 736 00:50:56,054 --> 00:50:58,056 Maybe it's time we meet again. 737 00:51:16,341 --> 00:51:18,511 I have an appointment at 10:00 with Malcolm. 738 00:51:18,644 --> 00:51:20,913 Okay. Can you just sign it for me right there, please? 739 00:51:21,046 --> 00:51:22,347 Thank you. 740 00:51:26,452 --> 00:51:28,488 All right, just have a seat, he'll be with you shortly. 741 00:51:28,621 --> 00:51:29,689 Thank you. 742 00:51:38,196 --> 00:51:40,332 Sir, your 10 o'clock is here. 743 00:51:41,233 --> 00:51:42,535 All right. 744 00:51:57,884 --> 00:52:00,118 Okay. I thought you weren't coming in today. 745 00:52:00,252 --> 00:52:02,320 I didn't think you cared. 746 00:52:02,455 --> 00:52:03,288 I don't. 747 00:52:03,422 --> 00:52:05,090 Well, I wasn't gonna come in, 748 00:52:05,223 --> 00:52:06,993 but I realized 749 00:52:07,125 --> 00:52:08,628 I didn't want you here all by yourself. 750 00:52:11,296 --> 00:52:13,398 That's sweet, Kevin. 751 00:52:14,834 --> 00:52:17,102 Not sweeter than lips, I'm guessing. 752 00:52:17,202 --> 00:52:18,604 Mm-hmm. 753 00:52:21,273 --> 00:52:23,108 Look in the desk. 754 00:52:23,174 --> 00:52:24,877 Why? 755 00:52:25,011 --> 00:52:26,612 Just look in the desk. 756 00:52:28,447 --> 00:52:30,115 Voila. You like? 757 00:52:31,349 --> 00:52:33,419 Okay, that was pretty good. 758 00:52:33,553 --> 00:52:37,122 Tonight, I want you to wear nothing but that rose. 759 00:52:40,026 --> 00:52:41,594 You just have to ruin it. 760 00:52:46,566 --> 00:52:49,167 Oh, I see somebody loves you. 761 00:52:49,301 --> 00:52:51,404 I used to get my Becky flowers all the time. 762 00:52:51,537 --> 00:52:52,872 Thank you, Mr. Moore. 763 00:52:53,005 --> 00:52:54,407 - Calvin will be right with you. - All right. 764 00:52:54,540 --> 00:52:56,241 Tell him to hurry, would you? Yeah. 765 00:52:56,374 --> 00:52:58,477 No, I'm just kidding. I got no place to be. 766 00:53:17,563 --> 00:53:19,565 Looking at that man like you just want to eat him. 767 00:53:23,301 --> 00:53:26,304 Kevin, you ever realize that, like, 768 00:53:26,439 --> 00:53:29,075 a woman comes in here sad and then leaves, 769 00:53:29,207 --> 00:53:31,777 I don't know, not so sad? 770 00:53:33,211 --> 00:53:34,212 All the time. 771 00:53:34,346 --> 00:53:35,481 Man's good at his show. 772 00:53:35,615 --> 00:53:38,183 Look, you ever noticed every time 773 00:53:38,283 --> 00:53:39,819 I come to work how happy you are? 774 00:53:42,455 --> 00:53:44,289 That doesn't make sense. 775 00:53:44,423 --> 00:53:46,425 It makes perfect sense. 776 00:53:46,559 --> 00:53:48,694 I'm good at my job. 777 00:53:48,828 --> 00:53:50,195 Oh, my God. 778 00:54:02,842 --> 00:54:04,577 Still nothing. 779 00:54:04,710 --> 00:54:06,445 Why haven't you written back? 780 00:54:25,263 --> 00:54:26,632 Hey. 781 00:54:27,967 --> 00:54:28,934 It's me. 782 00:54:29,068 --> 00:54:30,503 I see. 783 00:54:32,705 --> 00:54:34,140 What's going on? 784 00:54:34,272 --> 00:54:35,641 Came to see you. 785 00:54:37,743 --> 00:54:39,011 So you changed some things around 786 00:54:39,145 --> 00:54:40,579 since the last time I was here. 787 00:54:43,115 --> 00:54:44,282 Yeah. 788 00:54:44,417 --> 00:54:46,251 Uh, that was almost a year ago. 789 00:54:47,953 --> 00:54:49,387 Has it been that long? 790 00:54:51,123 --> 00:54:52,390 Mm-hmm. 791 00:54:54,026 --> 00:54:55,928 I miss this view. 792 00:54:56,062 --> 00:54:57,797 Yeah, it's, uh, something. 793 00:55:00,331 --> 00:55:01,934 So what... 794 00:55:02,068 --> 00:55:03,502 what brings you by? 795 00:55:03,636 --> 00:55:05,303 Funny you should ask. 796 00:55:06,972 --> 00:55:10,876 Um, I was just at home thinking about that one time. 797 00:55:12,277 --> 00:55:13,846 Yeah. 798 00:55:13,979 --> 00:55:15,414 Um, do you remember that conversation 799 00:55:15,548 --> 00:55:17,750 we had the last time you was here? 800 00:55:19,585 --> 00:55:21,286 It was so long ago. 801 00:55:22,320 --> 00:55:24,657 We agreed that because we work together, 802 00:55:24,790 --> 00:55:27,560 this is probably not the best idea. 803 00:55:28,761 --> 00:55:32,965 I think one time a year is fine. 804 00:55:40,305 --> 00:55:41,574 She is tempting, 805 00:55:41,707 --> 00:55:43,476 but I'm not going to do that again. 806 00:55:45,878 --> 00:55:49,415 Um, Melissa, I'm... I'm sorry, I really... 807 00:55:49,548 --> 00:55:51,517 I have some serious work I got to get to, I'm... 808 00:55:51,650 --> 00:55:54,352 I'm sorry about this, okay? 809 00:55:54,487 --> 00:55:56,455 Unbelievable. 810 00:55:57,355 --> 00:55:58,824 We work together. 811 00:55:58,958 --> 00:56:00,126 We work together, 812 00:56:00,325 --> 00:56:01,827 but it's okay for you to screw your clients. 813 00:56:01,961 --> 00:56:03,328 Wait, what? 814 00:56:03,394 --> 00:56:05,030 Look, you don't want to waste your time worried about 815 00:56:05,164 --> 00:56:06,932 somebody like me, okay? 816 00:56:08,667 --> 00:56:10,469 You're young and beautiful. 817 00:56:11,637 --> 00:56:14,406 And besides, Kevin, you know, he cares about you. 818 00:56:15,574 --> 00:56:17,375 And I care about you. 819 00:56:19,745 --> 00:56:22,347 Look, I'm not here just for sex. 820 00:56:23,816 --> 00:56:25,151 I just thought that was the only way 821 00:56:25,350 --> 00:56:26,652 to get your attention. 822 00:56:29,989 --> 00:56:32,925 I'd love to go out with you on a real date. 823 00:56:36,929 --> 00:56:41,500 But I see you and I know that's not what you want. 824 00:56:43,368 --> 00:56:45,404 Not just with me, but with anybody. 825 00:56:47,640 --> 00:56:49,074 Well, you can get back to work. 826 00:56:50,609 --> 00:56:52,044 I'm sorry I came by. 827 00:56:55,848 --> 00:56:58,551 Okay for me to screw my clients? 828 00:56:58,684 --> 00:57:00,385 She doesn't have proof. 829 00:57:00,486 --> 00:57:01,987 Why would she say that? 830 00:57:04,590 --> 00:57:06,559 Let's see what you had to say. 831 00:57:07,693 --> 00:57:09,495 "When and where?" 832 00:57:11,396 --> 00:57:12,731 How about... 833 00:57:13,766 --> 00:57:16,702 tomorrow night, my place? 834 00:58:55,801 --> 00:58:58,671 ♪ You got my attention, baby ♪ 835 00:58:59,972 --> 00:59:02,207 ♪ And I can't make a move ♪ 836 00:59:03,943 --> 00:59:05,210 ♪ Like a child... ♪ 837 00:59:05,344 --> 00:59:07,546 So are you going to at least speak this time? 838 00:59:10,549 --> 00:59:11,850 Dance with me. 839 00:59:14,153 --> 00:59:15,654 Dance? 840 00:59:15,788 --> 00:59:17,523 No, I don't dance. 841 00:59:20,225 --> 00:59:21,193 I insist. 842 00:59:21,327 --> 00:59:23,529 ♪ Baby, if you run away ♪ 843 00:59:25,597 --> 00:59:28,167 ♪ Baby if you leave me ♪ 844 00:59:30,669 --> 00:59:33,072 ♪ I'm so in love with you girl ♪ 845 00:59:34,540 --> 00:59:37,977 ♪ You make me feel brand new ♪ 846 00:59:38,110 --> 00:59:41,146 ♪ Come on give it up to me ♪ 847 00:59:42,915 --> 00:59:44,984 ♪ Let me take care of you ♪ 848 00:59:45,117 --> 00:59:47,086 You don't have to disguise your voice, 849 00:59:48,854 --> 00:59:50,556 unless I already know you. 850 00:59:51,824 --> 00:59:53,092 Do I know you? 851 00:59:54,461 --> 00:59:55,928 You don't. 852 00:59:56,061 --> 00:59:57,730 But I'm hoping to get to know you. 853 00:59:59,865 --> 01:00:02,735 Might be kind of hard with the mask, you know? 854 01:00:04,003 --> 01:00:06,105 She's more beautiful than I remember. 855 01:00:07,673 --> 01:00:09,675 Just look at you. 856 01:00:11,411 --> 01:00:13,579 Why do you get to me so much? 857 01:00:15,180 --> 01:00:17,549 Why can't I get you out of my mind? 858 01:00:20,085 --> 01:00:22,087 Focus on the task at hand, Malcolm. 859 01:00:24,023 --> 01:00:26,125 Do not let her cunning ways woo you. 860 01:00:26,258 --> 01:00:27,526 Whoa, what am I saying? 861 01:00:27,659 --> 01:00:29,128 What is this, Shakespeare? 862 01:00:30,929 --> 01:00:33,198 So why did you want to see me? 863 01:00:37,369 --> 01:00:39,571 ♪ Baby if you run away ♪ 864 01:00:41,940 --> 01:00:44,777 ♪ Baby if you leave me ♪ 865 01:00:46,812 --> 01:00:49,048 ♪ I'm so in love with you girl ♪ 866 01:00:50,649 --> 01:00:53,585 ♪ You make me feel brand new ♪ 867 01:00:55,120 --> 01:00:57,322 ♪ Come on give it up to me ♪ 868 01:00:59,091 --> 01:01:01,093 ♪ Let me take care of you ♪ 869 01:01:02,728 --> 01:01:05,197 ♪ I know that your mama says... ♪ 870 01:01:34,693 --> 01:01:37,029 I wanted to know more about your blog. 871 01:01:38,197 --> 01:01:39,932 And that's why you wanted to meet. 872 01:01:42,334 --> 01:01:43,669 This is an interview? 873 01:01:44,670 --> 01:01:47,072 Good, because I have some questions 874 01:01:47,206 --> 01:01:48,707 I'm sure the ladies on my blog 875 01:01:48,841 --> 01:01:50,309 would love to know about, too. 876 01:01:54,880 --> 01:01:57,282 And this is just for me. 877 01:01:57,417 --> 01:01:58,851 I don't want to forget anything. 878 01:02:01,253 --> 01:02:03,188 So what about my blog did you want to know? 879 01:02:05,724 --> 01:02:07,793 I was hoping you can take it down. 880 01:02:07,926 --> 01:02:11,763 Oh, I get it, you want to stay discreet. 881 01:02:13,600 --> 01:02:14,700 Exactly. 882 01:02:14,800 --> 01:02:16,068 No. 883 01:02:17,803 --> 01:02:19,171 No? 884 01:02:23,342 --> 01:02:25,344 Let me explain something. 885 01:02:25,478 --> 01:02:29,114 My blog is an outlet for women to discuss things. 886 01:02:29,248 --> 01:02:31,717 And you are a big part of that now. 887 01:02:35,455 --> 01:02:36,456 I shouldn't have come. 888 01:02:36,589 --> 01:02:37,890 Wait. 889 01:02:41,927 --> 01:02:43,328 What would you like to know? 890 01:02:45,097 --> 01:02:49,067 Interview with the Messiah? 891 01:02:51,471 --> 01:02:52,804 First question. 892 01:02:55,207 --> 01:02:56,341 Why? 893 01:02:57,743 --> 01:03:01,346 I can't believe it, she deleted the Messiah page. 894 01:03:05,050 --> 01:03:06,818 There you are, Johnathon. 895 01:03:08,921 --> 01:03:10,322 And who are you? 896 01:03:13,459 --> 01:03:15,761 Looks like you were right, Hilda. 897 01:03:20,600 --> 01:03:22,067 And she's pregnant. 898 01:03:23,570 --> 01:03:25,170 A woman's intuition. 899 01:03:26,472 --> 01:03:28,441 Didn't think that was a real thing. 900 01:03:41,787 --> 01:03:43,922 I can't believe you deleted it. 901 01:03:45,324 --> 01:03:47,460 There's no reason to see you again. 902 01:03:48,927 --> 01:03:52,064 You did what I wanted, but why? 903 01:03:53,700 --> 01:03:55,501 What was it that made you do it? 904 01:03:57,637 --> 01:03:59,572 Damn! 905 01:03:59,706 --> 01:04:01,507 You are so hard to read. 906 01:04:20,359 --> 01:04:23,463 All right, Johnathon, where are we? 907 01:05:01,099 --> 01:05:04,470 This is your sister 908 01:05:05,605 --> 01:05:07,039 and her husband. 909 01:05:08,273 --> 01:05:12,311 You want what they have, a family. 910 01:05:24,424 --> 01:05:25,991 Sorry, I'm late. 911 01:05:26,124 --> 01:05:27,660 Yeah. I'm surprised. 912 01:05:27,794 --> 01:05:29,061 You're never late. 913 01:05:29,194 --> 01:05:30,896 Things have been a little upside down lately. 914 01:05:31,029 --> 01:05:32,765 How so? 915 01:05:32,898 --> 01:05:34,333 How you been? 916 01:05:34,467 --> 01:05:36,902 Malcolm, you know that if you continue to deflect, 917 01:05:36,968 --> 01:05:38,337 your sessions won't count. 918 01:05:38,471 --> 01:05:40,105 Can I get you two anything to drink? 919 01:05:40,238 --> 01:05:41,907 Hi. Um, can you just give us a minute? 920 01:05:42,040 --> 01:05:44,410 - Yeah, sure. - Thank you so much. 921 01:05:44,544 --> 01:05:46,912 All right, so. 922 01:05:47,045 --> 01:05:48,614 Really? 923 01:05:48,748 --> 01:05:50,982 Yeah, really. What's going on? 924 01:05:51,116 --> 01:05:52,752 You know I don't like you doing that. 925 01:05:52,918 --> 01:05:55,921 You asked me to help. That's all I'm trying to do. 926 01:05:56,021 --> 01:05:57,923 If my license wasn't on the line, 927 01:05:58,056 --> 01:06:00,460 we wouldn't be having these conversations. 928 01:06:00,593 --> 01:06:01,993 We legally have to talk about this, so... 929 01:06:02,127 --> 01:06:03,995 Yeah, exactly. 930 01:06:04,129 --> 01:06:05,598 So instead of going to anyone else, 931 01:06:05,732 --> 01:06:06,833 you decided to come to me. 932 01:06:06,965 --> 01:06:08,333 Because you're a friend. 933 01:06:08,468 --> 01:06:09,769 Yeah, but, Malcolm, that doesn't mean that 934 01:06:09,935 --> 01:06:11,103 I'm not going to do my job. 935 01:06:11,236 --> 01:06:12,572 I like these sessions to feel more like 936 01:06:12,705 --> 01:06:14,540 conversation, not therapy. 937 01:06:17,943 --> 01:06:19,412 Are you seeing escorts? 938 01:06:21,481 --> 01:06:22,815 Wow. Really? 939 01:06:22,948 --> 01:06:25,818 Doing anything that would be considered sexually illegal? 940 01:06:25,951 --> 01:06:27,720 Will you keep your voice down? We're at a restaurant. 941 01:06:27,854 --> 01:06:29,489 Because if you are... 942 01:06:29,622 --> 01:06:30,956 I met somebody. 943 01:06:31,858 --> 01:06:33,392 Oh, okay. 944 01:06:35,661 --> 01:06:36,962 Hmm. 945 01:06:40,332 --> 01:06:41,967 Are you... are you cool. 946 01:06:42,067 --> 01:06:43,068 You just... 947 01:06:43,201 --> 01:06:44,604 Oh, no, I'm good. I'm good. 948 01:06:44,737 --> 01:06:46,672 You just seem a little jealous, that's all. 949 01:06:46,806 --> 01:06:48,373 No, I'm... I'm just- 950 01:06:48,508 --> 01:06:49,842 I'm not jealous, I'm just curious. 951 01:06:49,975 --> 01:06:51,977 So tell me about her. 952 01:06:52,110 --> 01:06:54,212 We went on a date 953 01:06:55,515 --> 01:06:57,249 and I haven't heard from her. 954 01:06:57,382 --> 01:06:59,752 But isn't that what you prefer, to keep things simple, 955 01:06:59,886 --> 01:07:01,754 keep your urges in check? 956 01:07:01,888 --> 01:07:03,623 Yeah, it is. 957 01:07:05,323 --> 01:07:07,125 I just kind of want to see her again, you know? 958 01:07:07,259 --> 01:07:08,661 So then why don't you call her? 959 01:07:09,796 --> 01:07:11,163 I don't have her number. 960 01:07:12,097 --> 01:07:14,299 Okay, so question, uh, 961 01:07:15,501 --> 01:07:18,471 what is it about her that makes you want to see her again? 962 01:07:18,604 --> 01:07:20,105 I don't know. 963 01:07:20,238 --> 01:07:22,140 Well, maybe you should ask yourself why. 964 01:07:27,112 --> 01:07:28,648 Mmm. 965 01:07:28,781 --> 01:07:30,315 Hey, boss. 966 01:07:30,450 --> 01:07:32,117 You gotta try these cupcakes Melissa made. 967 01:07:32,250 --> 01:07:34,821 Cupcakes, this early? 968 01:07:35,020 --> 01:07:37,657 - Mm-hmm. - Yeah, you should try one. 969 01:07:37,790 --> 01:07:39,525 I thought you was allergic to chocolate. 970 01:07:39,659 --> 01:07:40,893 Mmm, I am. 971 01:07:41,059 --> 01:07:42,428 It's just food coloring. 972 01:07:42,562 --> 01:07:44,497 No, it isn't. 973 01:07:44,630 --> 01:07:45,531 Stop playing. 974 01:07:45,665 --> 01:07:47,365 Why would I dye a vanilla cupcake 975 01:07:47,500 --> 01:07:49,301 to look like a chocolate cupcake? 976 01:08:00,045 --> 01:08:02,682 Um, Melissa, listen, I'm sorry about- 977 01:08:02,815 --> 01:08:04,884 I'm so sorry. 978 01:08:05,050 --> 01:08:06,452 I don't know what I was thinking. 979 01:08:07,653 --> 01:08:09,254 I hope I didn't make you uncomfortable 980 01:08:09,387 --> 01:08:10,723 or anything like that. 981 01:08:10,857 --> 01:08:12,425 No, you didn't. 982 01:08:12,558 --> 01:08:15,093 The last thing I want to do is ruin our work environment. 983 01:08:15,227 --> 01:08:16,662 Yeah, me too. 984 01:08:17,830 --> 01:08:19,765 I apologize, too. 985 01:08:19,899 --> 01:08:21,166 I should've known better 986 01:08:21,299 --> 01:08:24,102 when we had our first little encounter. 987 01:08:24,236 --> 01:08:25,605 Mm-hmm. 988 01:08:25,738 --> 01:08:27,172 But I want you to know I'm a professional. 989 01:08:27,305 --> 01:08:28,407 I take my job very serious. 990 01:08:28,541 --> 01:08:29,775 I don't want you to think I'm- 991 01:08:29,909 --> 01:08:31,209 I know that. 992 01:08:32,377 --> 01:08:34,079 I was just being jealous. 993 01:08:35,548 --> 01:08:37,282 I think you're a great guy. 994 01:08:40,520 --> 01:08:42,153 Um, ignore what I said. 995 01:08:43,656 --> 01:08:44,790 So we good? 996 01:08:44,924 --> 01:08:46,091 Guys, I think I need to go to the hospital. 997 01:08:46,157 --> 01:08:47,727 - Damn! - Oh, my God! 998 01:08:53,833 --> 01:08:55,868 He'll be okay. 999 01:08:56,002 --> 01:08:57,269 I'll cover for him. 1000 01:08:59,304 --> 01:09:01,106 Uh, are you sure? 1001 01:09:01,172 --> 01:09:02,340 - I don't want to- - Yeah. 1002 01:09:02,475 --> 01:09:04,109 Okay... overwhelm you or anything. 1003 01:09:04,242 --> 01:09:05,711 Not a problem... 1004 01:09:05,845 --> 01:09:07,145 Okay. 1005 01:09:07,279 --> 01:09:08,280 ..boss. 1006 01:09:22,762 --> 01:09:25,196 Today is going to be one of those days. 1007 01:09:39,344 --> 01:09:41,212 What have you been up to? 1008 01:09:42,648 --> 01:09:45,518 Maybe I should send another message. 1009 01:09:45,651 --> 01:09:50,221 Just to say thank you, or maybe I should just ask... 1010 01:09:51,891 --> 01:09:53,325 how are you. 1011 01:09:57,530 --> 01:09:59,532 Malcolm, your 9 o'clock is here. 1012 01:10:02,334 --> 01:10:03,869 How does that make you feel? 1013 01:10:05,605 --> 01:10:06,639 Angry. 1014 01:10:06,772 --> 01:10:08,206 You want a clean sponge and dirty dishes? 1015 01:10:08,340 --> 01:10:10,275 My girl is driving me fucking nuts. 1016 01:10:10,409 --> 01:10:12,078 I don't really wanna talk about it. 1017 01:10:12,210 --> 01:10:13,479 I don't know what to do anymore. 1018 01:10:13,613 --> 01:10:15,948 You're at home all day while I'm working. 1019 01:10:16,082 --> 01:10:17,315 Man, it's not even like 1020 01:10:17,450 --> 01:10:20,218 something specific or, like, her. 1021 01:10:20,352 --> 01:10:23,589 Just... just every day, bro, with her. 1022 01:10:23,723 --> 01:10:27,893 Without someone being there to actually 1023 01:10:28,027 --> 01:10:31,097 speak for our people, then we have no voice. 1024 01:10:31,229 --> 01:10:33,131 We become complacent like we have now. 1025 01:10:33,264 --> 01:10:35,501 But what about you? 1026 01:10:35,635 --> 01:10:37,135 What about, what about me? 1027 01:10:37,268 --> 01:10:38,604 I'm at home, I'm at the crib. 1028 01:10:38,738 --> 01:10:40,973 You know where I'm at all the time. 1029 01:10:41,107 --> 01:10:42,307 I need... I need a man. 1030 01:10:42,441 --> 01:10:43,709 Is that, is that what you're saying? 1031 01:10:43,843 --> 01:10:45,143 I clean up the place, I put it all back. 1032 01:10:45,276 --> 01:10:46,445 She says nothing. 1033 01:10:46,579 --> 01:10:48,246 - I want this to- - Nothing's happening. 1034 01:10:48,380 --> 01:10:49,815 I'm not going to stop playing my game. 1035 01:10:49,949 --> 01:10:51,383 I'm not going to stop loving you. 1036 01:10:51,517 --> 01:10:53,019 I can't take this shit anymore. 1037 01:10:53,151 --> 01:10:56,354 I have this dream of me getting on top of her, man. 1038 01:10:56,489 --> 01:10:57,957 And it's not enough. 1039 01:10:58,090 --> 01:10:59,257 We deserve more. 1040 01:10:59,391 --> 01:11:01,326 I try to go out of my way to make sure 1041 01:11:01,460 --> 01:11:02,662 you feel comfortable, 1042 01:11:02,795 --> 01:11:04,697 that you always have your latest games. 1043 01:11:04,830 --> 01:11:06,231 Are you married? 1044 01:11:06,364 --> 01:11:07,466 Hmm. 1045 01:11:07,600 --> 01:11:09,300 Am I wrong, though? Like... 1046 01:11:09,435 --> 01:11:10,703 She cheated on me with a guy. 1047 01:11:10,836 --> 01:11:12,905 I need someone to be there for me. 1048 01:11:13,039 --> 01:11:14,106 Am I overreacting? 1049 01:11:14,239 --> 01:11:15,273 Oh, we'll see. 1050 01:11:15,408 --> 01:11:16,409 All right, bro. 1051 01:11:16,542 --> 01:11:17,743 - Thanks. - Thank you. 1052 01:11:17,877 --> 01:11:19,244 Appreciate it. 1053 01:11:27,687 --> 01:11:29,254 How are you holding up? 1054 01:11:30,156 --> 01:11:31,356 I'm hanging. 1055 01:11:31,490 --> 01:11:32,625 How's Kevin? 1056 01:11:32,758 --> 01:11:35,260 He's okay. He's at the doctor, so... 1057 01:11:35,326 --> 01:11:37,262 Okay, good. 1058 01:11:37,362 --> 01:11:38,831 You ready for your last appointment? 1059 01:11:39,999 --> 01:11:41,332 Yeah, no choice. 1060 01:11:42,300 --> 01:11:44,136 Yeah, let's get it done. 1061 01:11:44,269 --> 01:11:45,604 You got it. 1062 01:11:47,305 --> 01:11:48,741 Oh, Melissa. 1063 01:11:51,276 --> 01:11:52,578 Thank you. 1064 01:12:18,369 --> 01:12:19,805 I'm sorry about this. 1065 01:12:19,939 --> 01:12:21,306 I had an accident. 1066 01:12:21,440 --> 01:12:22,942 Oh, no worries. 1067 01:12:26,412 --> 01:12:27,446 Shit. 1068 01:12:27,580 --> 01:12:29,682 Malcolm, is it? 1069 01:12:29,815 --> 01:12:31,349 It is. 1070 01:12:33,052 --> 01:12:33,986 Veronica, right? 1071 01:12:34,120 --> 01:12:35,755 Yes, it is. 1072 01:12:35,888 --> 01:12:38,323 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1073 01:12:38,424 --> 01:12:40,325 Please take a seat. 1074 01:12:42,128 --> 01:12:43,529 Why are you here? 1075 01:12:45,531 --> 01:12:46,932 You figured it out? 1076 01:12:48,067 --> 01:12:49,034 Damn. 1077 01:12:49,168 --> 01:12:50,803 Okay. 1078 01:12:50,936 --> 01:12:52,337 Sorry about that, 1079 01:12:53,739 --> 01:12:55,975 I had a little accident a minute ago. 1080 01:13:01,647 --> 01:13:05,451 So, what brings you in? 1081 01:13:05,584 --> 01:13:07,987 Oh, you just get right to it? 1082 01:13:08,120 --> 01:13:09,255 - Okay. - Um... 1083 01:13:09,387 --> 01:13:10,823 I'm sorry about that. 1084 01:13:10,956 --> 01:13:11,724 How's your day? 1085 01:13:11,857 --> 01:13:13,959 I'm completely fucking up. 1086 01:13:14,093 --> 01:13:15,494 Malcolm. 1087 01:13:16,428 --> 01:13:17,429 Yes. 1088 01:13:17,563 --> 01:13:18,998 Why are you messing with me? 1089 01:13:19,131 --> 01:13:20,499 Just come out and say it. 1090 01:13:20,633 --> 01:13:23,068 Is it okay if I ask you some questions first? 1091 01:13:24,369 --> 01:13:25,571 Of course. 1092 01:13:25,704 --> 01:13:27,206 It's just my first time doing this, 1093 01:13:27,372 --> 01:13:28,841 and I feel it'll help me... 1094 01:13:28,974 --> 01:13:30,109 Open up. 1095 01:13:30,242 --> 01:13:32,377 I understand. 1096 01:13:32,478 --> 01:13:33,913 What would you like to know? 1097 01:13:34,046 --> 01:13:35,915 How long have you been doing this? 1098 01:13:38,117 --> 01:13:39,752 Almost a year. 1099 01:13:39,885 --> 01:13:41,086 Hmm. 1100 01:13:42,888 --> 01:13:45,291 What made you want to do this? 1101 01:13:45,424 --> 01:13:48,661 People hurting people. 1102 01:13:51,463 --> 01:13:53,799 You can give a person everything and... 1103 01:13:55,768 --> 01:13:57,736 get nothing, but pain every time. 1104 01:13:57,870 --> 01:14:00,072 You're talking from experience? 1105 01:14:01,574 --> 01:14:04,910 Tell me about your experiences. 1106 01:14:06,679 --> 01:14:09,014 Talking about relationships? 1107 01:14:09,148 --> 01:14:10,749 Talking about... 1108 01:14:12,484 --> 01:14:14,420 whatever the question means to you. 1109 01:14:16,422 --> 01:14:18,824 We're here to talk about you, not me. 1110 01:14:21,293 --> 01:14:22,795 Next question. 1111 01:14:25,297 --> 01:14:27,533 What's this? 1112 01:14:27,666 --> 01:14:29,435 The infinity symbol. 1113 01:14:29,535 --> 01:14:33,739 I know, but there's a piece missing. 1114 01:14:35,140 --> 01:14:36,542 It's broken. 1115 01:14:37,743 --> 01:14:41,614 When a spouse cheats, they're breaking vows. 1116 01:14:44,283 --> 01:14:46,018 Tell me something about you. 1117 01:14:46,151 --> 01:14:47,720 In time. 1118 01:14:50,923 --> 01:14:52,291 Are you married? 1119 01:14:52,458 --> 01:14:55,160 I am single, actually. 1120 01:14:55,294 --> 01:14:56,695 You? 1121 01:14:56,829 --> 01:14:59,765 But you do couples therapy. 1122 01:14:59,899 --> 01:15:01,700 I do. 1123 01:15:01,834 --> 01:15:03,302 Do I need to be in a relationship 1124 01:15:03,469 --> 01:15:05,237 to do couples therapy? 1125 01:15:05,371 --> 01:15:06,472 No. 1126 01:15:06,572 --> 01:15:07,473 I'm sorry. 1127 01:15:07,606 --> 01:15:10,209 Yeah, I'm single, at the moment. 1128 01:15:10,342 --> 01:15:11,744 At the moment. 1129 01:15:12,811 --> 01:15:14,914 So that means there's someone, 1130 01:15:15,047 --> 01:15:17,082 you're just not sure how serious it is. 1131 01:15:18,384 --> 01:15:20,019 It's complicated. 1132 01:15:20,152 --> 01:15:21,587 It's always complicated. 1133 01:15:22,755 --> 01:15:24,490 But not with you. 1134 01:15:26,158 --> 01:15:27,259 What do you mean? 1135 01:15:27,393 --> 01:15:29,495 I see you embedded this. 1136 01:15:30,496 --> 01:15:31,830 Why? 1137 01:15:31,964 --> 01:15:33,699 Because you gave it to me. 1138 01:15:37,536 --> 01:15:38,971 Tell me. 1139 01:15:39,972 --> 01:15:41,974 Do you ever think about that night? 1140 01:15:45,144 --> 01:15:48,013 Uh, thank you, I think that's everything. 1141 01:15:53,052 --> 01:15:54,586 Maybe we can... 1142 01:15:55,554 --> 01:15:57,856 do this again sometime? 1143 01:15:57,990 --> 01:15:59,091 Maybe. 1144 01:16:09,068 --> 01:16:11,136 Does she make you dinner every night? 1145 01:16:14,441 --> 01:16:15,808 Most nights. 1146 01:16:17,242 --> 01:16:20,079 Does she take care of the kids, keep the house clean? 1147 01:16:23,450 --> 01:16:24,817 Yeah. 1148 01:16:26,318 --> 01:16:27,619 Do you? 1149 01:16:30,823 --> 01:16:32,558 I mean, I have work. 1150 01:16:33,692 --> 01:16:35,094 Does she work? 1151 01:16:40,032 --> 01:16:41,166 Yeah. 1152 01:16:42,568 --> 01:16:44,737 So she loves you. 1153 01:16:45,871 --> 01:16:47,440 Look, just because people have been together 1154 01:16:47,573 --> 01:16:49,442 for a long time, it doesn't mean 1155 01:16:49,575 --> 01:16:51,977 the romance or affection has died. 1156 01:16:52,111 --> 01:16:54,414 It just changes. 1157 01:16:54,580 --> 01:16:57,583 I mean, what do you want from her? 1158 01:16:59,885 --> 01:17:01,787 Want her to bring you flowers every day. 1159 01:17:03,222 --> 01:17:04,790 Do you bring her flowers? 1160 01:17:08,594 --> 01:17:10,129 So, maybe she's feeling 1161 01:17:10,262 --> 01:17:12,197 some of what you're feeling right now. 1162 01:17:14,033 --> 01:17:16,802 And you said you've tried everything, I mean, have you? 1163 01:17:16,935 --> 01:17:21,173 If you simply just tried to sit down and talk with her, 1164 01:17:21,306 --> 01:17:24,910 communicate how you feel and why you feel this way, 1165 01:17:25,044 --> 01:17:28,680 and then ask her how she feels. 1166 01:17:32,251 --> 01:17:34,286 You ever thought about being a therapist? 1167 01:17:38,357 --> 01:17:39,391 What up, boss? 1168 01:17:39,526 --> 01:17:40,793 You ready for your 2 o'clock? 1169 01:17:42,061 --> 01:17:45,631 Kevin, has a Veronica Wilson called in, 1170 01:17:45,764 --> 01:17:47,099 to make her next appointment? 1171 01:17:47,232 --> 01:17:49,134 She still hasn't, but I'll be sure to let you know 1172 01:17:49,268 --> 01:17:51,203 when she does, I got you. 1173 01:17:51,336 --> 01:17:52,304 Damn. 1174 01:17:52,439 --> 01:17:53,473 Oh, matter of fact, you know 1175 01:17:53,639 --> 01:17:55,040 her number's on the file, right? 1176 01:17:55,174 --> 01:17:56,241 I'm just saying. 1177 01:17:57,376 --> 01:17:59,412 I know. 1178 01:17:59,546 --> 01:18:01,780 But what do I always tell you? 1179 01:18:01,914 --> 01:18:03,248 Not to eat chocolate at work again. 1180 01:18:03,382 --> 01:18:05,984 If I want to kill myself, do it on my own time. 1181 01:18:06,118 --> 01:18:07,286 The other thing. 1182 01:18:08,921 --> 01:18:10,656 To be patient. 1183 01:18:13,826 --> 01:18:15,360 I'm letting her come to me. 1184 01:18:38,150 --> 01:18:39,952 Why did you come here? 1185 01:18:41,854 --> 01:18:43,322 If I have to be honest, 1186 01:18:43,456 --> 01:18:45,858 I didn't think it would take you this long to come back. 1187 01:18:49,161 --> 01:18:50,195 Hey. 1188 01:18:50,329 --> 01:18:51,464 Hey, hey. 1189 01:18:51,598 --> 01:18:52,599 I hope you don't mind. 1190 01:18:52,731 --> 01:18:54,066 The door was open and I just... 1191 01:18:54,199 --> 01:18:55,701 Excuse me, miss, what's your name? 1192 01:18:55,801 --> 01:18:57,202 Veronica. 1193 01:18:57,336 --> 01:18:58,505 Veronica. 1194 01:18:58,704 --> 01:19:00,540 Yes, Veronica Wilson. 1195 01:19:00,706 --> 01:19:01,707 - I had an appointment. - Yeah. 1196 01:19:01,773 --> 01:19:02,975 You called yesterday, 1197 01:19:03,108 --> 01:19:04,444 but your phone was like a little static. 1198 01:19:04,577 --> 01:19:05,478 What you got, a little android or something? 1199 01:19:05,612 --> 01:19:07,312 Thank you, Kevin. 1200 01:19:07,447 --> 01:19:08,714 Okay. 1201 01:19:08,780 --> 01:19:09,815 Um, do y'all need anything? 1202 01:19:09,948 --> 01:19:11,551 - I'm fine. - You sure? 1203 01:19:11,717 --> 01:19:12,619 I'll be right out here if you do. 1204 01:19:12,751 --> 01:19:14,487 Kevin, close the door. 1205 01:19:14,621 --> 01:19:16,755 Well, I'm gonna do some paperwork or something. 1206 01:19:19,024 --> 01:19:20,426 Did you tell him about me? 1207 01:19:22,394 --> 01:19:26,165 Uh, did I... 1208 01:19:29,569 --> 01:19:31,003 Please, take a seat. 1209 01:19:37,410 --> 01:19:39,344 I'm glad you decided to come back. 1210 01:19:40,547 --> 01:19:41,648 Can I ask you a question? 1211 01:19:41,780 --> 01:19:43,782 More questions? 1212 01:19:43,916 --> 01:19:45,817 I know. 1213 01:19:45,951 --> 01:19:46,952 You know, you're not paying me 1214 01:19:47,085 --> 01:19:48,887 to learn about me. 1215 01:19:49,021 --> 01:19:50,322 Or are you? 1216 01:19:54,594 --> 01:19:57,129 I was just wondering if it's at all possible 1217 01:19:57,262 --> 01:19:59,331 to have sessions elsewhere. 1218 01:20:00,399 --> 01:20:01,867 Elsewhere? 1219 01:20:02,000 --> 01:20:03,235 I know that's unprofessional. 1220 01:20:03,368 --> 01:20:05,904 I just think that a different environment 1221 01:20:06,038 --> 01:20:08,340 might help me communicate better. 1222 01:20:11,376 --> 01:20:12,445 I understand. 1223 01:20:14,681 --> 01:20:16,014 I know a place. 1224 01:20:19,452 --> 01:20:20,819 Is this better? 1225 01:20:21,987 --> 01:20:23,322 Much better. 1226 01:20:24,289 --> 01:20:27,826 You know, I'm the same way. 1227 01:20:27,960 --> 01:20:29,596 What do you mean? 1228 01:20:29,728 --> 01:20:32,798 How about just this once we talk about you? 1229 01:20:34,266 --> 01:20:36,134 Well, I appreciate what you're doing. 1230 01:20:37,069 --> 01:20:38,438 It definitely helps. 1231 01:20:38,571 --> 01:20:39,938 Yeah. 1232 01:20:43,108 --> 01:20:44,477 I have an idea. 1233 01:20:45,777 --> 01:20:49,081 Instead of these being like typical therapy sessions, 1234 01:20:50,450 --> 01:20:51,883 why don't we be friends? 1235 01:20:53,285 --> 01:20:55,320 What do you mean, friends? 1236 01:20:55,455 --> 01:20:57,356 I mean, instead of us meeting at my office 1237 01:20:57,490 --> 01:21:00,826 once a week, we can meet at other places. 1238 01:21:02,729 --> 01:21:04,162 Like dating? 1239 01:21:05,764 --> 01:21:07,866 Uh, no, not like dating. 1240 01:21:09,301 --> 01:21:11,270 Just until you feel comfortable. 1241 01:21:15,173 --> 01:21:17,009 I'll choose the next place. 1242 01:21:40,365 --> 01:21:41,634 Okay, okay, okay. 1243 01:21:41,768 --> 01:21:42,868 Okay. 1244 01:21:42,968 --> 01:21:44,437 You okay? 1245 01:21:45,738 --> 01:21:47,507 I can't believe I agreed to it. 1246 01:21:47,640 --> 01:21:49,274 What were you expecting? 1247 01:21:49,409 --> 01:21:50,876 Dinner and movie? 1248 01:21:51,009 --> 01:21:52,010 Maybe. 1249 01:22:09,762 --> 01:22:11,129 You come here a lot? 1250 01:22:12,565 --> 01:22:14,500 I used to. 1251 01:22:14,634 --> 01:22:17,202 My parents used to bring me and my sister here all the time. 1252 01:22:19,104 --> 01:22:20,506 Why used to? 1253 01:22:23,375 --> 01:22:26,011 Is it me or does it seem like every family has that 1254 01:22:26,144 --> 01:22:28,514 one family member that keeps everyone together, 1255 01:22:30,015 --> 01:22:33,018 the person that keeps everyone in check? 1256 01:22:34,487 --> 01:22:38,691 No matter what they did, if the family messes up, 1257 01:22:38,825 --> 01:22:41,494 you forgive family and move on. 1258 01:22:42,628 --> 01:22:44,564 That's it. 1259 01:22:44,697 --> 01:22:46,098 Seems that way. 1260 01:22:47,966 --> 01:22:50,102 Yeah, that's... 1261 01:22:51,471 --> 01:22:53,406 that's what my mom was for us. 1262 01:22:55,040 --> 01:22:59,144 She, uh, she kept us together. 1263 01:22:59,277 --> 01:23:01,279 Me, my dad, and my sister. 1264 01:23:02,715 --> 01:23:04,450 She was always there... 1265 01:23:06,719 --> 01:23:08,120 until she wasn't. 1266 01:23:11,022 --> 01:23:12,492 What happened to her? 1267 01:23:15,127 --> 01:23:19,565 She died, and none of us were ready for it. 1268 01:23:23,736 --> 01:23:25,170 How did she pass? 1269 01:23:27,973 --> 01:23:29,040 I remember her telling me 1270 01:23:29,174 --> 01:23:30,976 I was gonna have a baby brother. 1271 01:23:34,179 --> 01:23:36,047 But she died giving birth. 1272 01:23:40,118 --> 01:23:41,621 What about the baby? 1273 01:23:44,289 --> 01:23:46,024 Baby didn't make it, either. 1274 01:23:50,530 --> 01:23:52,832 Things changed. 1275 01:23:52,998 --> 01:23:55,000 You and your family ever since, huh? 1276 01:23:56,334 --> 01:24:00,372 Yeah, it's been a while, 1277 01:24:01,607 --> 01:24:05,678 but for years I just tried to stay in front of it, 1278 01:24:05,812 --> 01:24:10,683 not face it, but I miss my mom. 1279 01:24:12,217 --> 01:24:13,686 I miss my family. 1280 01:24:15,287 --> 01:24:19,659 You and your family been distant with each other 1281 01:24:19,792 --> 01:24:21,159 ever since your mom? 1282 01:24:22,728 --> 01:24:28,434 Yeah, I've been distant, we've all been distant. 1283 01:24:29,869 --> 01:24:31,336 Yeah. 1284 01:24:33,104 --> 01:24:35,040 It happens that way sometimes. 1285 01:24:37,477 --> 01:24:40,580 Even though your mother is no longer with us, I'm sure... 1286 01:24:42,180 --> 01:24:45,317 she'd want all of you to still be close, 1287 01:24:47,118 --> 01:24:48,721 still love each other. 1288 01:24:52,057 --> 01:24:53,759 Maybe you can be that person now. 1289 01:25:23,523 --> 01:25:29,261 People, I can't say why people fascinate me so much. 1290 01:25:31,096 --> 01:25:32,798 If I had to give a reason, 1291 01:25:32,932 --> 01:25:35,400 it's because we're so different... 1292 01:25:36,536 --> 01:25:40,105 each and every one of us. 1293 01:25:41,172 --> 01:25:42,775 We constantly change. 1294 01:25:45,110 --> 01:25:46,445 Could I? 1295 01:25:51,283 --> 01:25:53,886 ♪ Wash me in the water ♪ 1296 01:25:55,120 --> 01:25:59,224 ♪ Cleanse me in the mercy of your love ♪ 1297 01:26:00,626 --> 01:26:03,429 ♪ I need a heavenly touch ♪ 1298 01:26:07,265 --> 01:26:10,135 ♪ 'Cause I'll be back sliding ♪ 1299 01:26:11,202 --> 01:26:15,408 ♪ I need a little guiding for my soul ♪ 1300 01:26:16,909 --> 01:26:19,277 ♪ Only heaven knows ♪ 1301 01:26:21,047 --> 01:26:23,516 ♪ 'Cause I just need ♪ 1302 01:26:24,917 --> 01:26:27,787 ♪ Oh, a helping hand ♪ 1303 01:26:28,754 --> 01:26:31,222 ♪ That's gonna understand ♪ 1304 01:26:32,525 --> 01:26:35,193 ♪ It's gonna help me stand ♪ 1305 01:26:37,063 --> 01:26:39,432 ♪ 'Cause I just need ♪ 1306 01:26:40,666 --> 01:26:43,769 ♪ Oh, a helping hand ♪ 1307 01:26:44,737 --> 01:26:47,172 ♪ That's gonna understand ♪ 1308 01:26:48,441 --> 01:26:51,176 ♪ It's gonna help me stand ♪ 1309 01:26:55,246 --> 01:26:58,383 ♪ Every now and then ♪ 1310 01:26:58,517 --> 01:27:01,420 ♪ I get a feeling in my bones ♪ 1311 01:27:02,888 --> 01:27:07,225 ♪ That I'm just wandering on my own ♪ 1312 01:27:11,030 --> 01:27:14,634 ♪ So I hit my knees ♪ 1313 01:27:14,767 --> 01:27:17,036 ♪ And I'm crying now please ♪ 1314 01:27:17,202 --> 01:27:23,109 ♪ Oh Lord, won't you bring me back home? ♪ 1315 01:27:23,241 --> 01:27:25,778 ♪ Yeah ♪ 1316 01:27:27,212 --> 01:27:29,815 ♪ Wash me in the water ♪ 1317 01:27:31,349 --> 01:27:35,253 ♪ Cleanse me in the mercy of your love ♪ 1318 01:27:36,589 --> 01:27:39,592 ♪ I need a heavenly touch ♪ 1319 01:27:43,261 --> 01:27:45,898 ♪ 'Cause I'll be back sliding ♪ 1320 01:27:46,966 --> 01:27:50,836 ♪ I need a little guiding for my soul ♪ 1321 01:27:52,672 --> 01:27:55,240 ♪ Only heaven knows... ♪ 1322 01:28:06,284 --> 01:28:07,653 Shit. 1323 01:28:10,990 --> 01:28:12,158 Hey, Daddy. 1324 01:28:12,290 --> 01:28:13,626 - Hey. - Good to see you. 1325 01:28:13,759 --> 01:28:15,260 Did you miss me? 1326 01:28:15,360 --> 01:28:16,662 - How are you? - Hey, Emma. 1327 01:28:16,796 --> 01:28:18,030 - Good to see you. - Nice to see you. 1328 01:28:18,164 --> 01:28:19,699 Daddy, this is- 1329 01:28:19,832 --> 01:28:20,566 Malcolm. 1330 01:28:20,700 --> 01:28:22,267 Hey. How you doing? 1331 01:28:22,367 --> 01:28:24,335 I'm good. Small world. 1332 01:28:24,470 --> 01:28:26,271 Wait, how do you two know each other? 1333 01:28:26,371 --> 01:28:29,274 Oh, you're a patient of his? 1334 01:28:29,408 --> 01:28:31,644 Not of his. His partner, Calvin. 1335 01:28:31,777 --> 01:28:34,113 I've known Malcolm for a few years. 1336 01:28:34,279 --> 01:28:36,615 Him and Calvin, they're good men. 1337 01:28:36,749 --> 01:28:38,984 Okay. Well, this is my sister, Emma. 1338 01:28:39,118 --> 01:28:41,053 Please don't say it. 1339 01:28:41,187 --> 01:28:44,190 We've met, actually. 1340 01:28:44,322 --> 01:28:45,858 Oh, really? 1341 01:28:47,292 --> 01:28:48,794 Okay, well... 1342 01:28:48,928 --> 01:28:50,529 I'm sorry. 1343 01:28:50,663 --> 01:28:52,397 I got, I got to take this. Hello? 1344 01:28:54,133 --> 01:28:56,068 Yeah. 1345 01:28:56,202 --> 01:28:57,470 - Okay. - Always busy. 1346 01:28:57,603 --> 01:28:58,771 Yeah, I'm on my way right now. 1347 01:28:58,904 --> 01:29:00,305 Okay. 1348 01:29:01,574 --> 01:29:02,908 I'm sorry, I gotta, I gotta to take off. 1349 01:29:03,042 --> 01:29:05,077 - Seriously? - Yeah, it's... it's work. 1350 01:29:05,211 --> 01:29:06,344 Okay. 1351 01:29:06,479 --> 01:29:09,415 Hey, I'll see you soon. 1352 01:29:12,818 --> 01:29:15,386 I'm sorry, he's... You wanna sit? 1353 01:29:27,733 --> 01:29:30,970 How did I miss this... projection? 1354 01:29:32,138 --> 01:29:34,039 It was obvious. 1355 01:29:34,173 --> 01:29:38,010 But I've been too consumed with you, I missed it. 1356 01:29:39,712 --> 01:29:41,379 I know this is it. 1357 01:29:42,648 --> 01:29:45,050 Maybe it should be. 1358 01:29:45,184 --> 01:29:46,986 I'm losing myself to this woman. 1359 01:29:48,154 --> 01:29:51,557 Once Emma tells her what happened, that's it. 1360 01:30:19,285 --> 01:30:21,220 Are you okay? 1361 01:30:21,352 --> 01:30:22,788 Um... 1362 01:30:35,167 --> 01:30:38,437 Malcolm, I've been there. 1363 01:30:39,939 --> 01:30:43,843 I want you to know that if you need someone to talk to, 1364 01:30:46,312 --> 01:30:47,446 I'm here for you. 1365 01:30:47,580 --> 01:30:49,481 Talk about what exactly? 1366 01:30:49,615 --> 01:30:51,784 Actually, yeah, 1367 01:30:53,953 --> 01:30:56,021 I actually do need somebody to talk to. 1368 01:30:57,489 --> 01:30:58,891 What do you know? 1369 01:31:02,895 --> 01:31:04,129 I, uh... 1370 01:31:12,438 --> 01:31:13,873 I've been there. 1371 01:31:15,441 --> 01:31:17,309 Yeah. 1372 01:31:17,443 --> 01:31:19,011 We've all had our hearts broken. 1373 01:31:24,183 --> 01:31:29,955 I'll be... here for you if you need someone any time. 1374 01:31:37,696 --> 01:31:39,498 Melissa, I wanna... 1375 01:31:40,966 --> 01:31:42,801 I wanna ask you a question. 1376 01:31:43,969 --> 01:31:45,137 Okay. 1377 01:31:45,271 --> 01:31:46,739 And I want the truth. 1378 01:31:53,512 --> 01:31:55,080 How do you know Veronica? 1379 01:31:57,950 --> 01:32:00,653 I don't know anyone named Veronica. 1380 01:32:03,989 --> 01:32:05,491 I don't know what you're talking about. 1381 01:32:05,557 --> 01:32:07,059 You don't know what I'm talking about. 1382 01:32:09,595 --> 01:32:11,897 You know, uh, not too long ago, 1383 01:32:12,031 --> 01:32:16,368 you told me that... you care about me. 1384 01:32:16,502 --> 01:32:17,536 I do. 1385 01:32:17,670 --> 01:32:19,505 As you see me. 1386 01:32:19,638 --> 01:32:21,307 I do. 1387 01:32:21,507 --> 01:32:23,108 All I, all I want is the truth. 1388 01:32:29,515 --> 01:32:31,617 I... hired her. 1389 01:32:35,354 --> 01:32:36,889 Wait, what? 1390 01:32:38,691 --> 01:32:40,225 I hired her. 1391 01:32:44,163 --> 01:32:47,633 I hired her to hurt you the way that you hurt me. 1392 01:32:52,371 --> 01:32:54,073 You fucked my sister? 1393 01:32:57,009 --> 01:32:58,210 Huh? 1394 01:33:07,553 --> 01:33:08,554 You were there with Zach 1395 01:33:08,620 --> 01:33:10,589 for the same reason I was. 1396 01:33:16,362 --> 01:33:18,230 You were hired to be with me? 1397 01:33:21,434 --> 01:33:23,002 Um, excuse me, sir. 1398 01:33:24,370 --> 01:33:27,606 Do you need me to reschedule your next appointment? 1399 01:33:37,450 --> 01:33:38,751 No, Kevin, it's, uh, it's okay. 1400 01:33:38,884 --> 01:33:40,285 You could send him in. 1401 01:33:50,430 --> 01:33:51,830 I'm sorry. 1402 01:34:07,646 --> 01:34:10,849 Johnathon, hey, how's it going? 1403 01:34:12,051 --> 01:34:12,985 Uh... 1404 01:34:13,118 --> 01:34:14,787 Yeah, I understand. Have a seat. 1405 01:34:18,690 --> 01:34:22,094 Sounds like you're having some lady problems of your own. 1406 01:34:22,227 --> 01:34:24,129 Yeah. 1407 01:34:24,263 --> 01:34:25,330 Where's Hilda? 1408 01:34:26,732 --> 01:34:28,267 It's just me today. 1409 01:34:34,541 --> 01:34:35,908 Um... 1410 01:35:04,571 --> 01:35:06,305 I thought I wanted what you wanted, 1411 01:35:06,439 --> 01:35:10,809 Johnathon, love, a family. 1412 01:35:12,077 --> 01:35:14,379 Looks like neither one of us is getting that. 1413 01:35:36,101 --> 01:35:38,370 Nine days since we last talked. 1414 01:35:40,005 --> 01:35:42,107 We have more in common than I knew, 1415 01:35:43,142 --> 01:35:45,043 both living two lives. 1416 01:35:46,378 --> 01:35:49,314 For a moment, I thought I wanted more with you. 1417 01:35:59,024 --> 01:36:01,126 What can I say? 1418 01:36:01,260 --> 01:36:06,031 I tried to stop thinking about you, but yet I come here. 1419 01:36:08,501 --> 01:36:10,769 I wonder if I ever crossed your mind. 1420 01:36:14,006 --> 01:36:15,408 Mind if I join you? 1421 01:36:18,210 --> 01:36:19,278 Please do. 1422 01:36:20,913 --> 01:36:22,314 What brings you here? 1423 01:36:25,618 --> 01:36:26,885 You. 1424 01:36:28,020 --> 01:36:29,788 - Look, I'm sorry- - What happened between me- 1425 01:36:31,658 --> 01:36:34,159 Wow, this is crazy. 1426 01:36:34,293 --> 01:36:36,762 This isn't me. I don't, I don't do this. 1427 01:36:38,096 --> 01:36:40,032 Do what? 1428 01:36:40,165 --> 01:36:42,301 Fumble over my words, not sure what to say. 1429 01:36:42,435 --> 01:36:47,139 This is, uh, definitely new territory for me. 1430 01:36:47,272 --> 01:36:49,107 Well, then let me go first. 1431 01:36:52,612 --> 01:36:55,615 I was hired to hurt you. 1432 01:36:55,781 --> 01:36:57,282 Hired? 1433 01:36:57,417 --> 01:36:59,184 Wow. Let me, let me ask you a question, 1434 01:36:59,318 --> 01:37:03,121 if you didn't, would you give a refund or that you just... 1435 01:37:03,255 --> 01:37:05,023 Malcolm, 1436 01:37:06,091 --> 01:37:09,261 I don't do relationships. 1437 01:37:09,394 --> 01:37:10,395 Okay? 1438 01:37:10,530 --> 01:37:11,797 Uh-huh. 1439 01:37:11,897 --> 01:37:14,333 It's hard for me to trust and not because 1440 01:37:14,467 --> 01:37:16,536 some guy broke my heart or anything like that, 1441 01:37:16,669 --> 01:37:18,471 it's just... 1442 01:37:18,605 --> 01:37:23,108 My parents, for example, my dad was all about my mom 1443 01:37:23,242 --> 01:37:27,480 and now that she's gone, he's in constant pain, 1444 01:37:27,614 --> 01:37:30,315 pain that I don't ever want to experience. 1445 01:37:31,684 --> 01:37:32,619 Okay? 1446 01:37:32,818 --> 01:37:33,620 And I've learned that everything 1447 01:37:33,819 --> 01:37:35,521 has an expiration date. 1448 01:37:36,723 --> 01:37:38,123 even love. 1449 01:37:41,326 --> 01:37:43,829 I don't do relationships, either. 1450 01:37:43,929 --> 01:37:45,163 I don't believe in them. 1451 01:37:47,232 --> 01:37:50,836 I believe that everything is temporary, 1452 01:37:50,902 --> 01:37:52,538 that we all drain the special moments 1453 01:37:52,672 --> 01:37:54,206 in our lives so much, 1454 01:37:56,008 --> 01:37:57,342 they're no longer special. 1455 01:37:59,412 --> 01:38:03,849 Then I met you and every moment was special. 1456 01:38:06,118 --> 01:38:08,086 Like you said, everything has an expiration date, 1457 01:38:08,220 --> 01:38:10,188 so with the little time we have left with our lives, 1458 01:38:10,322 --> 01:38:13,426 I don't want to waste another moment without you in it. 1459 01:38:14,860 --> 01:38:16,395 I'm not saying let's go get married 1460 01:38:16,529 --> 01:38:17,896 or anything like that, I'm just saying time 1461 01:38:18,030 --> 01:38:21,467 without you in it is a waste of time. 1462 01:38:25,203 --> 01:38:28,474 Malcolm, I'm sorry, I just-I can't. 1463 01:40:57,623 --> 01:40:59,024 You followed me? 1464 01:41:00,493 --> 01:41:02,294 You recorded our conversation? 1465 01:41:03,863 --> 01:41:05,163 I did. 1466 01:41:09,067 --> 01:41:10,603 You plan on releasing it? 1467 01:41:12,538 --> 01:41:13,673 I do. 1468 01:41:16,174 --> 01:41:17,443 Good. 1469 01:41:21,112 --> 01:41:22,548 I thought you didn't want them to know. 1470 01:41:26,218 --> 01:41:28,053 I want them to know. 1471 01:41:31,557 --> 01:41:33,291 Wait. 1472 01:41:33,426 --> 01:41:34,694 Malcolm. 1473 01:41:40,600 --> 01:41:44,402 She knows the truth, who I am. 1474 01:41:45,505 --> 01:41:47,573 There's only one thing left for me to do. 1475 01:41:52,077 --> 01:41:53,946 He should just mind his own damn business. 1476 01:41:54,079 --> 01:41:55,715 Like, why are you doing this? 1477 01:41:55,848 --> 01:41:57,382 He wears a mask. 1478 01:41:57,517 --> 01:41:59,752 If anyone knows who this man is, tell us. 1479 01:41:59,886 --> 01:42:01,253 I don't think he is real. 1480 01:42:01,386 --> 01:42:02,688 I don't think he is real. 1481 01:42:02,822 --> 01:42:03,723 Did you see the video? 1482 01:42:03,856 --> 01:42:05,290 He looks pretty real. 1483 01:42:05,424 --> 01:42:06,726 - He helped me. - He helped me. 1484 01:42:06,859 --> 01:42:08,159 - I love him. - I love him. 1485 01:42:08,293 --> 01:42:09,662 I think he's dreamy. 1486 01:42:09,795 --> 01:42:11,430 It's this envelope 1487 01:42:11,564 --> 01:42:13,533 with the word Truth. 1488 01:42:14,734 --> 01:42:16,101 Messiah. 1489 01:42:17,570 --> 01:42:20,773 Many of you have questioned if I exist, 1490 01:42:20,907 --> 01:42:25,176 by now, you know the truth, I do. 1491 01:42:26,344 --> 01:42:29,180 I have made a serious impact on the lives 1492 01:42:29,314 --> 01:42:31,584 of many with my line of work. 1493 01:42:33,118 --> 01:42:34,954 You have questions, 1494 01:42:35,120 --> 01:42:38,591 but your biggest question is, who am I? 1495 01:42:52,234 --> 01:42:57,234 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1495 01:42:58,305 --> 01:43:58,309 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org102342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.