All language subtitles for Lingui.The.Sacred.Bonds.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:13,000 --> 00:01:18,166 THE SACRED BONDS 4 00:03:39,375 --> 00:03:41,041 Amina! 5 00:04:07,333 --> 00:04:09,250 I'd like another one. 6 00:04:15,250 --> 00:04:17,000 How much is it? 7 00:04:17,041 --> 00:04:18,291 6,000? 8 00:04:20,208 --> 00:04:21,875 Lower the price a bit. 9 00:04:33,000 --> 00:04:35,416 Hello, brother. 10 00:04:35,458 --> 00:04:36,666 Yes? 11 00:04:36,708 --> 00:04:39,208 - Want a stove? - I just bought two. 12 00:04:39,250 --> 00:04:41,208 So, make it three. 13 00:04:41,250 --> 00:04:43,666 Sorry, you're too late. 14 00:04:46,500 --> 00:04:48,125 Nice and slowly. 15 00:04:48,166 --> 00:04:49,333 Hold on. 16 00:04:51,833 --> 00:04:53,833 - Okay? - There. 17 00:05:08,000 --> 00:05:09,958 Want me to help you? 18 00:05:10,000 --> 00:05:12,500 You've nearly sold the lot. 19 00:05:12,541 --> 00:05:14,833 The day's not over, Bintou. 20 00:05:17,000 --> 00:05:18,583 There you go. 21 00:05:19,750 --> 00:05:21,000 Nice and easy. 22 00:05:28,791 --> 00:05:30,708 Listen to this. 23 00:05:30,750 --> 00:05:32,000 What do you think? 24 00:05:42,500 --> 00:05:43,500 Bintou... 25 00:05:44,791 --> 00:05:48,166 - Dancing all night wasn't enough? - No. 26 00:05:53,875 --> 00:05:55,833 Hello. 27 00:05:55,875 --> 00:05:58,250 - How much? - 3,000 francs. 28 00:05:58,291 --> 00:06:00,750 - 2,000? - No, 3,000, ma'am. 29 00:06:00,791 --> 00:06:01,875 I'll pay 2,000. 30 00:06:01,916 --> 00:06:03,333 It's my best price. 31 00:06:03,375 --> 00:06:04,750 I'll take 2,000. 32 00:06:06,583 --> 00:06:09,125 Put it in the car, I'll get your 2,000. 33 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Mamita. 34 00:06:17,041 --> 00:06:18,625 Are you okay, daughter? 35 00:06:23,666 --> 00:06:25,083 How was school? 36 00:06:28,375 --> 00:06:30,000 I bought some crickets. 37 00:06:32,000 --> 00:06:33,250 Want some? 38 00:06:36,083 --> 00:06:38,333 Why won't you talk to me? 39 00:06:38,375 --> 00:06:39,750 Don't call me Mamita. 40 00:06:39,791 --> 00:06:41,541 Did I upset you somehow? 41 00:07:11,708 --> 00:07:12,875 Patience! 42 00:07:51,750 --> 00:07:54,208 What's wrong, daughter? 43 00:07:54,250 --> 00:07:56,875 Leave me be, I'm tired. I want to sleep. 44 00:07:58,291 --> 00:08:00,291 - Don't you want to eat? - No. 45 00:08:40,375 --> 00:08:42,791 God protect you, daughter. 46 00:08:42,833 --> 00:08:44,416 Sleep well. 47 00:09:07,583 --> 00:09:09,791 Brahim! 48 00:09:09,833 --> 00:09:11,791 Amina! 49 00:09:11,833 --> 00:09:14,208 How are you? I was thinking of you. 50 00:09:14,250 --> 00:09:15,458 Liar. 51 00:09:15,500 --> 00:09:17,500 I never see you, neighbor. 52 00:09:17,541 --> 00:09:20,958 Whenever I come round, there's never anyone home. 53 00:09:21,000 --> 00:09:23,708 Neither you, nor Maria. Is she well? 54 00:09:23,750 --> 00:09:25,083 Maria's fine. 55 00:09:25,125 --> 00:09:26,500 Good. 56 00:09:26,541 --> 00:09:28,208 The money you lent me. 57 00:09:28,250 --> 00:09:30,291 - Thanks. - Thank you. I'll go. 58 00:09:30,333 --> 00:09:33,208 Amina, just a minute. 59 00:09:33,250 --> 00:09:34,833 I need a word. 60 00:09:34,875 --> 00:09:37,666 - About? - Come inside, please. 61 00:09:40,250 --> 00:09:42,625 Can't you tell me here? 62 00:09:42,666 --> 00:09:44,041 Come on, please. 63 00:09:45,583 --> 00:09:48,041 - Really, Brahim... - Come on. 64 00:09:54,208 --> 00:09:56,833 So, what can't you say outside? 65 00:10:00,583 --> 00:10:04,250 How long have we known each other? 66 00:10:04,291 --> 00:10:06,750 Seven or eight years? 67 00:10:06,791 --> 00:10:09,083 No, ten years. 68 00:10:09,125 --> 00:10:12,416 Since joining the imam's brotherhood, remember? 69 00:10:14,416 --> 00:10:16,291 We're siblings in religion. 70 00:10:17,708 --> 00:10:22,291 Siblings in religion can marry one another. 71 00:10:32,250 --> 00:10:33,791 Do you love me? 72 00:10:35,250 --> 00:10:37,375 Everyone scorns you 73 00:10:37,416 --> 00:10:39,083 because you're a single mother. 74 00:10:40,791 --> 00:10:42,958 But I don't care. 75 00:10:43,000 --> 00:10:45,291 I'll love you and your daughter. 76 00:10:45,333 --> 00:10:47,166 I'll give you a home. 77 00:10:49,750 --> 00:10:53,208 You need a man to protect you. 78 00:10:53,250 --> 00:10:55,541 We don't need protection. 79 00:11:00,000 --> 00:11:01,500 Do you really love me? 80 00:12:05,583 --> 00:12:06,625 Yes? 81 00:12:14,916 --> 00:12:17,416 Why weren't you at the morning prayer? 82 00:12:17,458 --> 00:12:19,291 I was tired and didn't wake. 83 00:12:19,333 --> 00:12:20,875 Tired? 84 00:12:20,916 --> 00:12:23,875 You can't be too tired to pray. 85 00:12:23,916 --> 00:12:26,583 The Qur'an says, "Prayer is better than sleep," 86 00:12:26,625 --> 00:12:28,375 and it's true. 87 00:12:31,541 --> 00:12:35,791 If you pray every day, your sins will be erased. 88 00:12:37,875 --> 00:12:39,375 Never miss the mosque. 89 00:12:39,416 --> 00:12:40,458 Yes, Imam. 90 00:12:45,208 --> 00:12:46,666 - Amina! - Yes? 91 00:12:46,708 --> 00:12:49,000 - Wait for me. - I'm in a hurry. 92 00:12:56,416 --> 00:12:58,416 No, no. 93 00:13:15,541 --> 00:13:16,583 Don't touch me. 94 00:13:16,625 --> 00:13:18,625 - Are you sick? - Don't touch me. 95 00:13:22,875 --> 00:13:24,166 What's wrong? 96 00:13:26,000 --> 00:13:27,375 What is it, daughter? 97 00:13:32,375 --> 00:13:34,416 Look at me. It's me, Mom. 98 00:13:41,166 --> 00:13:42,750 Don't touch me! 99 00:13:48,458 --> 00:13:50,208 It's Mom, Mamita. 100 00:15:21,541 --> 00:15:24,208 Sorry to tell you like this but... 101 00:15:24,250 --> 00:15:26,458 Marie is pregnant. 102 00:15:28,625 --> 00:15:30,166 I've expelled her. 103 00:15:33,791 --> 00:15:36,708 Many girls get pregnant lately 104 00:15:36,750 --> 00:15:38,875 and it's bad for our image. 105 00:15:38,916 --> 00:15:40,500 I'm sorry. 106 00:17:45,416 --> 00:17:46,958 Your school told me. 107 00:17:47,000 --> 00:17:50,375 Don't touch me. You're my mother, but know nothing! 108 00:17:50,416 --> 00:17:52,666 Pregnant at your age, the shame! 109 00:17:52,708 --> 00:17:54,041 Don't touch me! 110 00:17:54,083 --> 00:17:55,208 The shame! 111 00:17:55,250 --> 00:17:57,250 Don't touch me. Keep away from me. 112 00:18:11,166 --> 00:18:13,833 Tell me who the father is. 113 00:18:13,875 --> 00:18:17,166 I'll make him face his responsibilities. 114 00:18:17,208 --> 00:18:18,416 Tell me, daughter. 115 00:18:23,625 --> 00:18:24,625 Tell me. 116 00:18:26,500 --> 00:18:28,083 I want an abortion. 117 00:18:29,916 --> 00:18:31,708 You know we can't do that! 118 00:18:45,458 --> 00:18:46,458 Come here. 119 00:18:47,916 --> 00:18:51,041 - Muslims can't do that. - Don't touch me. 120 00:18:51,083 --> 00:18:52,583 In Islam, we can't do it. 121 00:18:54,000 --> 00:18:56,583 I don't give a damn. 122 00:18:56,625 --> 00:18:58,750 Leave me alone. I don't want it. 123 00:19:00,041 --> 00:19:03,083 Our religion forbids it. We can't do it. 124 00:19:03,125 --> 00:19:07,416 Leave me be. It's my body. I don't care! 125 00:19:07,458 --> 00:19:08,791 It's in my belly! 126 00:19:08,833 --> 00:19:11,416 We can't, Mamita! We can't! 127 00:19:12,625 --> 00:19:13,666 We can't! 128 00:23:27,000 --> 00:23:29,875 Maria! I'm so happy to see you. 129 00:23:29,916 --> 00:23:30,958 Happy birthday. 130 00:23:31,000 --> 00:23:32,500 - I'm all wet. - It's okay. 131 00:23:32,541 --> 00:23:35,208 We haven't seen you at school in ages. 132 00:23:35,250 --> 00:23:36,958 Sorry, I don't have a gift... 133 00:23:37,000 --> 00:23:38,291 That's okay. 134 00:23:38,333 --> 00:23:39,875 - Feeling better? - I'm fine. 135 00:23:39,916 --> 00:23:41,625 You're sure? 136 00:23:41,666 --> 00:23:43,500 You've quit school? 137 00:23:43,541 --> 00:23:46,541 No, I have a few problems, but I'm okay. 138 00:23:46,583 --> 00:23:48,000 Okay, if you say so. 139 00:23:48,041 --> 00:23:50,750 What'll you have? Coke? Fanta? 140 00:23:50,791 --> 00:23:52,083 Just water. 141 00:23:52,125 --> 00:23:53,250 There's champagne. 142 00:23:53,291 --> 00:23:54,958 No, water is fine. 143 00:23:55,000 --> 00:23:56,208 Okay. 144 00:24:14,041 --> 00:24:15,708 - Here. - Thanks. 145 00:24:18,666 --> 00:24:19,750 Everything okay? 146 00:24:21,250 --> 00:24:23,000 People are talking about you. 147 00:24:24,083 --> 00:24:26,625 Look, they say you're pregnant. 148 00:24:26,666 --> 00:24:27,791 I'm not pregnant. 149 00:24:27,833 --> 00:24:31,500 - Look. - I'm not pregnant! Don't you get it? 150 00:24:31,541 --> 00:24:32,625 Maria, wait! 151 00:24:32,666 --> 00:24:34,208 I'm not pregnant, okay! 152 00:24:34,250 --> 00:24:36,000 - Wait! - Leave me alone! 153 00:25:11,291 --> 00:25:12,291 Brahim! 154 00:25:24,666 --> 00:25:25,750 What's wrong? 155 00:25:25,791 --> 00:25:28,333 Maria's missing. I don't know where she is. 156 00:25:29,375 --> 00:25:31,166 - Did you argue? - No. 157 00:25:34,916 --> 00:25:38,291 - Tried calling her? - Yes, but her phone's off. 158 00:25:42,250 --> 00:25:44,291 Can you help me find her? 159 00:27:17,583 --> 00:27:20,291 Guys, there's a girl drowning! 160 00:27:20,333 --> 00:27:22,708 There's a girl drowning herself! 161 00:27:33,875 --> 00:27:35,000 Gently. 162 00:27:46,333 --> 00:27:47,416 Gently... 163 00:27:54,250 --> 00:27:55,333 Over there. 164 00:27:58,833 --> 00:28:00,125 That's it, here. 165 00:28:01,125 --> 00:28:03,666 Gently! Step back now. 166 00:28:04,666 --> 00:28:06,125 Step back! 167 00:28:06,166 --> 00:28:07,833 Go on! 168 00:28:12,000 --> 00:28:13,000 Are you okay? 169 00:28:19,000 --> 00:28:20,666 It's okay, it's okay... 170 00:28:20,708 --> 00:28:22,458 Girl! 171 00:28:31,333 --> 00:28:32,333 Girl! 172 00:28:34,833 --> 00:28:35,875 Can you hear me? 173 00:28:39,208 --> 00:28:42,208 Girl, can you hear me? 174 00:28:42,250 --> 00:28:44,583 Answer me, can you hear me? 175 00:28:47,041 --> 00:28:48,208 Answer me. 176 00:29:07,125 --> 00:29:08,125 Are you okay? 177 00:30:16,375 --> 00:30:17,458 Goodbye, ma'am. 178 00:30:17,500 --> 00:30:19,750 No, ma'am. I just did my duty. 179 00:30:19,791 --> 00:30:21,125 It's all right. 180 00:31:09,833 --> 00:31:13,041 I don't want to be like you, Mom. 181 00:31:13,083 --> 00:31:16,125 Everyone thinks you're a loose woman. 182 00:31:16,166 --> 00:31:17,750 No-one respects you. 183 00:31:19,458 --> 00:31:21,166 I don't want that life. 184 00:31:24,375 --> 00:31:26,541 I was expelled from school too. 185 00:31:27,875 --> 00:31:30,416 Because I was pregnant. 186 00:31:30,458 --> 00:31:32,958 Your father, the only man I've known, 187 00:31:33,000 --> 00:31:34,375 abandoned me. 188 00:31:36,375 --> 00:31:38,000 My family banished me. 189 00:31:44,000 --> 00:31:45,833 You're all I have, Mamita. 190 00:31:58,500 --> 00:32:01,208 - Did you love my father? - Passionately. 191 00:32:05,750 --> 00:32:08,958 I don't want to lose you, Mamita. 192 00:32:09,000 --> 00:32:10,541 I love you, daughter. 193 00:32:23,375 --> 00:32:25,541 Come here and let me hug you. 194 00:32:26,875 --> 00:32:28,625 I love you too, Mom. 195 00:32:36,875 --> 00:32:38,500 How you've grown. 196 00:32:38,541 --> 00:32:40,541 You're taller than me. 197 00:32:45,791 --> 00:32:47,666 You're a woman now. 198 00:32:57,875 --> 00:32:59,250 Not answering? 199 00:33:01,458 --> 00:33:03,625 It's Fanta, my sister. 200 00:33:03,666 --> 00:33:05,333 I don't know what she wants. 201 00:33:07,000 --> 00:33:10,000 Perhaps someone has died. 202 00:33:10,041 --> 00:33:12,666 You really ought to answer. 203 00:33:18,708 --> 00:33:19,750 Hello? 204 00:33:22,041 --> 00:33:24,000 No, it's her daughter, Maria. 205 00:33:25,250 --> 00:33:26,750 No, she isn't here. 206 00:33:29,000 --> 00:33:30,416 Okay, I'll tell her. 207 00:33:33,208 --> 00:33:34,958 Don't touch it again. 208 00:33:40,666 --> 00:33:41,666 Mamita... 209 00:33:43,291 --> 00:33:44,416 Are you okay? 210 00:35:02,083 --> 00:35:05,083 The law forbids it, you know. 211 00:35:05,125 --> 00:35:06,791 Know what I risk? 212 00:35:08,208 --> 00:35:11,375 Five years in jail and the loss of my license. 213 00:35:17,000 --> 00:35:19,541 There's nothing I can do. 214 00:35:19,583 --> 00:35:21,041 I'm really sorry. 215 00:35:24,333 --> 00:35:26,916 Doctor, please... 216 00:35:26,958 --> 00:35:28,583 Stop begging him, Mom! 217 00:35:28,625 --> 00:35:31,125 He's a man, okay? He doesn't care! 218 00:35:31,166 --> 00:35:32,541 He doesn't care! 219 00:35:32,583 --> 00:35:34,625 Mamita, sit down... 220 00:35:34,666 --> 00:35:37,791 We're leaving! Other people can do it. 221 00:35:37,833 --> 00:35:38,875 Sit down. 222 00:35:42,375 --> 00:35:45,125 Does your father know, Maria? 223 00:35:45,166 --> 00:35:47,083 My father's dead. 224 00:35:51,041 --> 00:35:54,458 - How old are you? - She's 15. 225 00:35:54,500 --> 00:35:57,208 15... 226 00:35:57,250 --> 00:35:58,375 All right. 227 00:35:58,416 --> 00:36:00,291 - Got a million? - A million? 228 00:36:00,333 --> 00:36:02,583 Yes, ma'am, but not for me. 229 00:36:02,625 --> 00:36:05,000 For the clinic and the nurses. 230 00:36:09,791 --> 00:36:11,833 All right, doctor, 231 00:36:11,875 --> 00:36:13,041 one million. 232 00:36:14,875 --> 00:36:16,333 It won't be done here. 233 00:36:18,708 --> 00:36:21,666 But don't worry, it will go well. 234 00:36:22,708 --> 00:36:25,416 Please don't tell anyone. 235 00:36:25,458 --> 00:36:27,916 It has to stay between us, okay? 236 00:37:36,541 --> 00:37:38,958 - Are you okay? - Yes. 237 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 That's good. 238 00:37:41,041 --> 00:37:42,791 Do you have problems? 239 00:37:45,500 --> 00:37:47,875 If you do, you have to talk. 240 00:37:47,916 --> 00:37:51,958 We're here to help. That's our job. 241 00:37:52,000 --> 00:37:54,583 If someone has problems, we try to help. 242 00:37:55,750 --> 00:37:57,416 We're all brothers. 243 00:37:57,458 --> 00:37:59,250 All brothers in Islam. 244 00:37:59,291 --> 00:38:00,416 It's our job. 245 00:38:00,458 --> 00:38:04,166 Anyone with problems can count on us. 246 00:38:04,208 --> 00:38:06,041 I don't have a problem. 247 00:38:54,250 --> 00:38:55,458 Hello. 248 00:38:58,666 --> 00:39:00,625 - Are you well? - Yes. 249 00:39:00,666 --> 00:39:02,666 - Do you have tires? - Yes. 250 00:39:02,708 --> 00:39:05,458 - One or two? - Show me both. 251 00:39:15,291 --> 00:39:16,625 Here they are. 252 00:39:16,666 --> 00:39:20,041 - 3,000 for the 2. - Really? Your best price? 253 00:39:20,083 --> 00:39:22,708 Give me 2,000. 254 00:39:22,750 --> 00:39:24,833 All right. Thank you. 255 00:39:24,875 --> 00:39:27,291 - I'll roll them for you. - Okay. 256 00:39:27,333 --> 00:39:28,333 Let's go. 257 00:44:09,208 --> 00:44:11,125 My name's Amina. 258 00:44:11,166 --> 00:44:14,083 My 15-year-old daughter is pregnant. 259 00:44:14,125 --> 00:44:18,208 I was advised to consult you. I want to save her. 260 00:44:18,250 --> 00:44:20,500 That's within my capabilities. 261 00:44:20,541 --> 00:44:24,250 It's a family trade that we've done for generations. 262 00:44:24,291 --> 00:44:26,750 It's what I do every day. 263 00:44:26,791 --> 00:44:30,041 I also do braiding, circumcisions, births... 264 00:44:30,083 --> 00:44:31,125 I do it all. 265 00:44:31,166 --> 00:44:33,916 - It happens here? - Yes, at home. 266 00:44:35,875 --> 00:44:37,583 Never any accidents? 267 00:44:37,625 --> 00:44:41,208 That's God's decision. It happens sometimes. 268 00:44:41,250 --> 00:44:42,750 I do it all at home. 269 00:44:42,791 --> 00:44:45,833 I don't do real circumcisions, I just pretend. 270 00:47:33,333 --> 00:47:34,708 Sit down. 271 00:47:51,083 --> 00:47:53,041 What are you doing? 272 00:47:53,083 --> 00:47:55,666 You've always dreamed of fucking me, right? 273 00:47:55,708 --> 00:47:57,875 What are you talking about? 274 00:48:04,208 --> 00:48:07,208 Give me a million and I'm yours right now. 275 00:48:12,375 --> 00:48:14,125 I'm serious. 276 00:48:14,166 --> 00:48:16,916 Amina, what's going on? Aren't you ashamed? 277 00:48:19,541 --> 00:48:20,666 For God's sake! 278 00:49:07,583 --> 00:49:09,791 Girlfriend! 279 00:49:09,833 --> 00:49:11,958 What's wrong? 280 00:49:12,000 --> 00:49:13,083 What is it? 281 00:50:51,250 --> 00:50:52,416 Mom? 282 00:50:56,583 --> 00:50:58,541 You smoke? 283 00:50:58,583 --> 00:50:59,666 Yes. 284 00:51:01,000 --> 00:51:02,750 I don't want to hide any more. 285 00:51:04,708 --> 00:51:06,500 What's come over you? 286 00:52:24,083 --> 00:52:25,208 Hello. 287 00:52:32,708 --> 00:52:34,416 Is anybody home? 288 00:52:38,083 --> 00:52:40,541 - Hello. - Hello, Maria. 289 00:52:40,583 --> 00:52:42,041 How are you? 290 00:52:43,166 --> 00:52:45,000 You're a woman now. 291 00:52:46,000 --> 00:52:50,041 It's time you started coming to the mosque. 292 00:52:50,083 --> 00:52:52,041 Understand? 293 00:52:52,083 --> 00:52:53,333 Is your mother here? 294 00:52:53,375 --> 00:52:54,666 Hello, Imam. 295 00:52:54,708 --> 00:52:56,583 Hello, Amina. 296 00:52:56,625 --> 00:52:58,291 How are you? 297 00:52:58,333 --> 00:53:01,416 You know I don't shake hands with women. 298 00:53:01,458 --> 00:53:03,250 And you give me yours! 299 00:53:05,041 --> 00:53:06,916 Cover your head. 300 00:53:08,791 --> 00:53:11,125 You've changed lately. 301 00:53:12,333 --> 00:53:13,416 What's wrong? 302 00:53:15,458 --> 00:53:19,500 You haven't been to the mosque for days. 303 00:53:19,541 --> 00:53:22,583 I've come to find out why. 304 00:53:26,583 --> 00:53:28,875 I'm too busy. 305 00:53:28,916 --> 00:53:30,458 Too busy? 306 00:53:32,875 --> 00:53:35,583 Too busy to devote time to God? 307 00:53:37,500 --> 00:53:41,375 You've said that once, but never repeat it. 308 00:53:41,416 --> 00:53:43,416 Is that clear? 309 00:53:43,458 --> 00:53:45,500 Find the time for the mosque. 310 00:53:46,916 --> 00:53:49,458 There's an important sermon tomorrow. 311 00:53:49,500 --> 00:53:51,291 There'll be a lot of people. 312 00:53:51,333 --> 00:53:53,791 You have to be there too. 313 00:53:53,833 --> 00:53:55,708 Understand? 314 00:53:55,750 --> 00:53:56,791 Goodbye. 315 00:54:03,375 --> 00:54:04,750 What's he after? 316 00:54:04,791 --> 00:54:06,833 Why does he piss us off? 317 00:54:50,875 --> 00:54:52,625 How are you? 318 00:54:52,666 --> 00:54:54,666 Darling, say hello to Auntie. 319 00:55:04,083 --> 00:55:06,708 What are you doing here, Fanta? 320 00:55:06,750 --> 00:55:08,583 Amina, 321 00:55:08,625 --> 00:55:10,083 you're my big sister. 322 00:55:11,250 --> 00:55:13,375 Your big sister's gone. 323 00:55:13,416 --> 00:55:16,291 You all abandoned me. 324 00:55:16,333 --> 00:55:17,833 Even you, Fanta. 325 00:55:19,541 --> 00:55:21,666 Please forgive me. 326 00:55:21,708 --> 00:55:24,291 Amina, you have to help me. 327 00:55:27,000 --> 00:55:28,083 For my daughter. 328 00:55:28,125 --> 00:55:29,583 Maimouna. 329 00:55:29,625 --> 00:55:31,291 Not my problem, Fanta. 330 00:55:31,333 --> 00:55:32,708 She's your niece. 331 00:55:32,750 --> 00:55:33,750 Just go! 332 00:55:37,041 --> 00:55:39,000 And our sacred bonds? 333 00:55:40,000 --> 00:55:42,166 Sacred bonds? 334 00:55:42,208 --> 00:55:43,875 There are no more sacred bonds. 335 00:55:43,916 --> 00:55:45,708 Go! 336 00:55:49,875 --> 00:55:52,458 My husband wants her circumcised. 337 00:55:52,500 --> 00:55:54,000 I'm against it. 338 00:56:07,041 --> 00:56:08,041 Fanta! 339 00:56:23,833 --> 00:56:25,291 I've missed you. 340 00:56:30,583 --> 00:56:32,166 I've missed you too. 341 00:56:42,875 --> 00:56:47,666 You know, I wanted to get back in touch with you, but... 342 00:56:49,000 --> 00:56:52,166 Dad threatened to banish me. You know how he is. 343 00:56:56,291 --> 00:56:59,291 I know a woman who does fake circumcisions. 344 00:57:01,000 --> 00:57:03,125 She'll help us. 345 00:57:03,166 --> 00:57:04,291 Is that true? 346 00:57:04,333 --> 00:57:05,375 Yes. 347 00:57:07,500 --> 00:57:09,541 You haven't changed a bit. 348 00:57:10,541 --> 00:57:14,916 You're still the same, always wheeling and dealing. 349 00:57:20,833 --> 00:57:23,208 You know, I'm in the shit too. 350 00:57:25,250 --> 00:57:27,250 I need money. 351 00:57:27,291 --> 00:57:29,375 How much do you need? 352 00:57:30,666 --> 00:57:31,875 A million. 353 00:57:33,666 --> 00:57:34,833 A million? 354 00:57:37,250 --> 00:57:38,750 Whatever for? 355 00:57:38,791 --> 00:57:41,958 Maria, my daughter, is pregnant. 356 00:57:42,000 --> 00:57:43,583 What? 357 00:57:46,541 --> 00:57:49,000 There's no time to lose. 358 00:57:49,041 --> 00:57:50,958 Here, take this. 359 00:57:51,000 --> 00:57:53,041 Yes, you have to take it. 360 00:57:59,083 --> 00:58:00,166 It's all I have. 361 00:58:00,208 --> 00:58:03,208 - I can't, Fanta. - You can, Amina. 362 00:58:05,833 --> 00:58:07,791 You really need it. 363 00:58:07,833 --> 00:58:09,833 - Thank you. - Only natural. 364 00:59:10,625 --> 00:59:12,083 Hello. 365 00:59:12,125 --> 00:59:14,500 Hello, Maria. Come on in. 366 00:59:20,000 --> 00:59:22,541 Colette, I only have 600,000. 367 00:59:22,583 --> 00:59:24,375 Can I pay the rest later? 368 00:59:24,416 --> 00:59:27,958 That's not up to me. Ask Dr Adoum. 369 00:59:28,000 --> 00:59:29,625 - Okay. - Follow me. 370 00:59:31,833 --> 00:59:33,833 - Have a seat. - Thank you. 371 01:00:53,208 --> 01:00:55,250 Poor girl. 372 01:00:55,291 --> 01:00:57,666 Is it the noise and the music? 373 01:00:57,708 --> 01:00:59,000 There's a concert. 374 01:00:59,041 --> 01:01:01,291 It's not that. I don't feel well. 375 01:01:01,333 --> 01:01:04,416 Okay, wait here. I'll get you a sedative. 376 01:01:26,083 --> 01:01:28,166 - Maria, are you okay? - Yes, doctor. 377 01:01:28,208 --> 01:01:29,833 - Everything all right? - Yes. 378 01:01:39,291 --> 01:01:40,791 Here. 379 01:01:40,833 --> 01:01:42,000 Take this. 380 01:01:44,250 --> 01:01:46,625 It's stress. It'll pass. 381 01:01:51,875 --> 01:01:53,875 Go to bed, you'll be okay now. 382 01:01:53,916 --> 01:01:55,625 - Thanks. - You're welcome. 383 01:02:49,375 --> 01:02:51,375 Police! Open the door! 384 01:02:51,416 --> 01:02:53,041 Open up! 385 01:02:53,083 --> 01:02:54,541 Police, open up! 386 01:02:59,000 --> 01:03:00,375 - The police? - It's okay. 387 01:03:00,416 --> 01:03:02,791 What'll happen to me? What's wrong? 388 01:03:04,541 --> 01:03:07,333 Trust me, we won't abandon you. 389 01:03:07,375 --> 01:03:11,416 Trust me. I know someone who can help you, okay? 390 01:03:11,458 --> 01:03:12,791 Take my number. 391 01:03:16,166 --> 01:03:18,750 Give it to your mother. Tell her to call me. 392 01:03:26,000 --> 01:03:27,375 Let's get going! 393 01:04:09,583 --> 01:04:10,666 Mom! 394 01:04:10,708 --> 01:04:12,500 Mom, let me in! 395 01:04:12,541 --> 01:04:14,125 Mom, open up! 396 01:04:14,166 --> 01:04:15,166 Mom! 397 01:04:41,000 --> 01:04:42,041 Go on, eat. 398 01:05:48,125 --> 01:05:49,708 - Hello, Amina. - Hello. 399 01:05:49,750 --> 01:05:51,958 Is this Maria? 400 01:05:52,000 --> 01:05:53,500 - Okay, Maria? - Yes. 401 01:05:57,833 --> 01:05:59,125 Come with me. 402 01:07:08,125 --> 01:07:09,291 Are you okay? 403 01:07:15,250 --> 01:07:17,125 I don't think I can do it. 404 01:07:17,166 --> 01:07:18,875 Of course you can. 405 01:07:22,750 --> 01:07:26,541 You know, it can go badly. It's happened before. 406 01:07:26,583 --> 01:07:27,916 I trust you. 407 01:07:30,250 --> 01:07:31,250 Come on. 408 01:07:32,333 --> 01:07:33,666 I trust you. 409 01:09:22,833 --> 01:09:23,875 Well? 410 01:09:26,612 --> 01:09:27,625 Well? 411 01:09:27,666 --> 01:09:29,041 It all went well. 412 01:09:30,458 --> 01:09:31,458 Thank you. 413 01:09:33,333 --> 01:09:34,875 Thank you. 414 01:09:34,916 --> 01:09:38,000 Go and rest now. I'll look after Maria. 415 01:09:39,375 --> 01:09:41,041 May I see her? 416 01:09:41,083 --> 01:09:42,416 Yes, of course. 417 01:10:49,666 --> 01:10:52,333 You miss Mamita, huh? 418 01:10:52,375 --> 01:10:53,916 Don't be sad. 419 01:11:05,666 --> 01:11:07,666 You miss her too? 420 01:11:54,166 --> 01:11:56,166 Hello. 421 01:11:56,208 --> 01:11:58,583 Hello, Maria. Feeling better? 422 01:12:01,291 --> 01:12:04,458 I've done a miscarriage certificate. 423 01:12:04,500 --> 01:12:06,083 For your school. 424 01:12:11,333 --> 01:12:12,541 Thank you. 425 01:12:29,000 --> 01:12:30,041 Are you okay? 426 01:12:34,500 --> 01:12:36,000 It was the neighbor. 427 01:12:37,375 --> 01:12:39,166 It was Brahim who... 428 01:12:40,750 --> 01:12:42,208 He raped you? 429 01:12:46,000 --> 01:12:47,625 Does your mother know? 430 01:12:50,625 --> 01:12:52,583 You should tell her. 431 01:12:52,625 --> 01:12:54,541 You can't keep it to yourself. 432 01:13:59,666 --> 01:14:01,750 Ah, you're here. 433 01:14:01,791 --> 01:14:02,833 Hello. 434 01:14:04,333 --> 01:14:05,916 Are you okay, Maria? 435 01:14:08,416 --> 01:14:10,000 Is something wrong? 436 01:14:12,833 --> 01:14:14,875 What's wrong with you both? 437 01:14:54,208 --> 01:14:56,208 You're like my sister now. 438 01:14:56,250 --> 01:14:58,083 I don't make sisters pay. 439 01:15:00,208 --> 01:15:01,250 Thank you. 440 01:15:07,166 --> 01:15:08,500 Safe journey home. 441 01:19:52,458 --> 01:19:54,750 - It should be this way. - I'm lost. 442 01:20:17,041 --> 01:20:19,833 - Know what, Mamita. - Don't call me that! 443 01:20:19,875 --> 01:20:21,750 Okay, I won't call you that again. 444 01:21:35,750 --> 01:21:37,750 We'll leave this neighborhood. 445 01:23:05,541 --> 01:23:07,000 Congratulations! 446 01:23:24,375 --> 01:23:26,833 I did it the way we agreed. 447 01:23:30,416 --> 01:23:32,708 Your daughter was very brave. 448 01:23:32,750 --> 01:23:34,333 Thank you very much. 25885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.