All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S23E19.Tangled.Strands.of.Justice.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,221 --> 00:00:05,918 In the criminal justice system, 2 00:00:05,962 --> 00:00:07,224 sexually based offenses 3 00:00:07,268 --> 00:00:09,487 are considered especially heinous. 4 00:00:09,531 --> 00:00:12,099 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,142 --> 00:00:13,883 who investigate these vicious felonies 6 00:00:13,926 --> 00:00:15,319 are members of an elite squad 7 00:00:15,363 --> 00:00:17,147 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,191 --> 00:00:18,801 These are their stories. 9 00:00:21,195 --> 00:00:23,240 All right, listen up. 10 00:00:23,284 --> 00:00:24,894 We're looking for Aretha Green-- 11 00:00:24,937 --> 00:00:29,464 13 years old, 5 feet tall, brown hair, brown eyes, 12 00:00:29,507 --> 00:00:31,640 last seen wearing a pink shirt and overalls 13 00:00:31,683 --> 00:00:35,122 entering the park at 110th Street, 1930 yesterday. 14 00:00:35,165 --> 00:00:37,254 I want horizontal and vertical lines. 15 00:00:37,298 --> 00:00:39,474 If you get into the brambles, move in twos. 16 00:00:39,517 --> 00:00:41,867 Report back once you've cleared your grid. 17 00:00:41,911 --> 00:00:42,868 Now let's move out. 18 00:00:45,915 --> 00:00:48,135 โ™ช 19 00:00:48,178 --> 00:00:51,834 Missing almost 14 hours now. You think we'll find her, sir? 20 00:00:51,877 --> 00:00:54,054 Something you should get used to, Garland. 21 00:00:54,097 --> 00:00:56,969 We find old men and toddlers. 22 00:00:57,013 --> 00:01:00,451 Kids this age don't get found. 23 00:01:00,495 --> 00:01:03,193 It's either solved or it isn't. 24 00:01:06,196 --> 00:01:08,285 Mannox, 10-2 the command post. 25 00:01:08,329 --> 00:01:09,982 Take your guys to the mobilization point 26 00:01:10,026 --> 00:01:11,897 at Broadway and Fulton. 27 00:01:11,941 --> 00:01:13,073 We're in the middle of a grid search here. 28 00:01:13,116 --> 00:01:14,552 What's going on? 29 00:01:14,596 --> 00:01:16,685 Something happened at the World Trade Center. 30 00:01:16,728 --> 00:01:19,383 We're getting reports that a Cessna hit the North Tower. 31 00:01:21,777 --> 00:01:24,780 10-4. We gotta go. 32 00:01:24,823 --> 00:01:31,613 โ™ช 33 00:01:31,656 --> 00:01:33,571 Some kid was using a magnetic rod with a net, 34 00:01:33,615 --> 00:01:36,966 fishing for coins, ended up pulling up phalanges. 35 00:01:37,009 --> 00:01:38,750 It's the finger bone. 36 00:01:38,794 --> 00:01:40,230 I know what it is. 37 00:01:40,274 --> 00:01:42,667 Forensic archaeologist already confirmed it's human. 38 00:01:42,711 --> 00:01:43,973 That's when we sent the divers in, 39 00:01:44,016 --> 00:01:44,974 called you guys. 40 00:01:45,017 --> 00:01:52,112 โ™ช 41 00:01:55,985 --> 00:01:58,292 Jesus. 42 00:01:58,335 --> 00:01:59,249 Get this to the morgue. - Yes, sir. 43 00:01:59,293 --> 00:02:06,430 โ™ช 44 00:02:11,696 --> 00:02:18,312 โ™ช 45 00:02:36,460 --> 00:02:38,506 Baby? You in the bathroom? 46 00:02:41,291 --> 00:02:44,816 Hello? Kendall? 47 00:02:44,860 --> 00:02:47,993 $850,000 worth of watches, gone, 48 00:02:48,037 --> 00:02:50,300 and they were all right here before I went out last night. 49 00:02:50,344 --> 00:02:51,562 What about when you got back? 50 00:02:51,606 --> 00:02:53,042 I didn't think to check. 51 00:02:53,085 --> 00:02:56,001 And you said your girlfriend was with you, 52 00:02:56,045 --> 00:02:57,133 Kendall Vance? 53 00:02:57,177 --> 00:02:58,830 She probably went back to her dorm. 54 00:02:58,874 --> 00:02:59,962 Her dorm? 55 00:03:00,005 --> 00:03:02,094 On University and 8th. She goes to NYU. 56 00:03:02,138 --> 00:03:04,053 Can you send me her info? 57 00:03:04,096 --> 00:03:06,011 Just dropped you her card, but she has a test today, 58 00:03:06,055 --> 00:03:08,318 so she's not picking up. - How did you two meet? 59 00:03:08,362 --> 00:03:10,625 - SugarBabyz website. - I see. 60 00:03:10,668 --> 00:03:12,757 So you have an arrangement. 61 00:03:12,801 --> 00:03:14,846 I don't like what you're implying. 62 00:03:14,890 --> 00:03:17,719 We're in a very committed relationship. 63 00:03:17,762 --> 00:03:19,460 Okay, sometimes, I help her out 64 00:03:19,503 --> 00:03:21,940 with tuition or books. So what? 65 00:03:21,984 --> 00:03:23,855 A detective from my squad is reaching out 66 00:03:23,899 --> 00:03:26,858 to the registrar's office at NYU to try and locate her. 67 00:03:26,902 --> 00:03:29,121 She wants to be a singer-- Broadway. 68 00:03:29,165 --> 00:03:32,429 That's great, Mr. Mazdani. 69 00:03:32,473 --> 00:03:34,562 Hey, for what it's worth, 70 00:03:34,605 --> 00:03:37,826 no one by that name is registered at NYU. 71 00:03:37,869 --> 00:03:39,262 Are you sure? 72 00:03:39,306 --> 00:03:40,698 She's never lied to me. 73 00:03:40,742 --> 00:03:43,658 She's sweet, fragile like an injured fawn. 74 00:03:43,701 --> 00:03:46,356 She'd been sexually assaulted. 75 00:03:46,400 --> 00:03:49,011 - When? - A year ago. 76 00:03:49,054 --> 00:03:51,361 I was helping her get over it. 77 00:03:51,405 --> 00:03:53,885 Did she keep anything here at the condo? 78 00:03:53,929 --> 00:03:56,018 Maybe a toothbrush in the bathroom. 79 00:03:59,021 --> 00:04:02,067 โ™ช 80 00:04:02,111 --> 00:04:05,897 Check for prints. Swab this for DNA. 81 00:04:07,725 --> 00:04:11,076 Earlier today, police divers searching the Harlem Meer 82 00:04:11,120 --> 00:04:14,732 in Central Park recovered the skeletal remains 83 00:04:14,776 --> 00:04:19,998 of a young female approximately 12-13 years old. 84 00:04:20,042 --> 00:04:21,043 We have dinner reservations 85 00:04:21,086 --> 00:04:23,915 at Three Broomsticks in an hour. 86 00:04:23,959 --> 00:04:26,396 Abby's changed her outfit three times already. 87 00:04:26,440 --> 00:04:28,485 Of course she has. 88 00:04:28,529 --> 00:04:32,533 I'm okay like this? - Yeah, you look great. 89 00:04:32,576 --> 00:04:35,318 Investigators still don't know how long 90 00:04:35,362 --> 00:04:37,277 her body has been in the water. 91 00:04:37,320 --> 00:04:43,326 โ™ช 92 00:04:43,370 --> 00:04:46,198 Yeah, that's Kendall. 93 00:04:46,242 --> 00:04:47,417 Eyval. 94 00:04:47,461 --> 00:04:49,071 You speak Farsi? 95 00:04:49,114 --> 00:04:51,465 It's a long story. 96 00:04:51,508 --> 00:04:53,510 You really found the watches on her? 97 00:04:53,554 --> 00:04:55,295 I thought she liked me. 98 00:04:55,338 --> 00:04:57,209 In her own way. 99 00:04:57,253 --> 00:04:58,820 The officer will see you out. 100 00:05:01,649 --> 00:05:04,086 My client was living under an assumed name. 101 00:05:04,129 --> 00:05:05,435 Can I ask how you found her? 102 00:05:05,479 --> 00:05:07,437 You've got bigger problems, Counselor. 103 00:05:07,481 --> 00:05:08,917 She's looking at grand larceny. 104 00:05:08,960 --> 00:05:10,788 I advise you get her to confess. 105 00:05:10,832 --> 00:05:13,878 She pleads this out, she might not even do time. 106 00:05:15,750 --> 00:05:17,186 Chief. 107 00:05:17,229 --> 00:05:19,406 Hey. 108 00:05:19,449 --> 00:05:20,494 Thank you for meeting me. 109 00:05:20,537 --> 00:05:22,626 Oh, so nice to hear from you. 110 00:05:22,670 --> 00:05:25,107 How've you been? How's the family? 111 00:05:25,150 --> 00:05:28,328 Just got back from a week in Orlando. 112 00:05:28,371 --> 00:05:31,026 Made me long for the halcyon days of CompStat meetings. 113 00:05:31,069 --> 00:05:34,072 I bet. 114 00:05:34,116 --> 00:05:36,379 But you said-- you said that you had a case 115 00:05:36,423 --> 00:05:38,642 that you needed help with? 116 00:05:38,686 --> 00:05:40,035 You heard about the body in the Meer? 117 00:05:40,078 --> 00:05:43,473 Yeah, young girl. Just horrible. 118 00:05:43,517 --> 00:05:45,910 It is. Take a look at this. 119 00:05:49,044 --> 00:05:50,045 Aretha Green. 120 00:05:50,088 --> 00:05:53,483 She went missing 20 years ago. 121 00:05:53,527 --> 00:05:55,398 I think she's finally been found. 122 00:05:55,442 --> 00:06:01,404 โ™ช 123 00:06:04,364 --> 00:06:11,458 โ™ช 124 00:06:49,844 --> 00:06:51,889 She disappeared the day before 9/11. 125 00:06:51,933 --> 00:06:54,022 You were working the case? You must've been a rookie. 126 00:06:54,065 --> 00:06:56,328 Patrol officer, four months out of the academy. 127 00:06:56,372 --> 00:06:57,808 We were performing a grid search 128 00:06:57,852 --> 00:06:59,680 in and around the Harlem Meer the morning of the 11th. 129 00:06:59,723 --> 00:07:01,595 Grid search that was never finished. 130 00:07:01,638 --> 00:07:04,685 The investigation went dormant after the attacks. 131 00:07:04,728 --> 00:07:06,208 To this day, I still think about her mother. 132 00:07:06,251 --> 00:07:07,470 I get that. 133 00:07:07,514 --> 00:07:10,560 But isn't this Homicide's case, Chief? 134 00:07:10,604 --> 00:07:11,692 Whoa, whoa. 135 00:07:11,735 --> 00:07:13,563 Careful what you call me in here. 136 00:07:13,607 --> 00:07:14,869 We don't want the roof caving in. 137 00:07:14,912 --> 00:07:17,480 Besides, he's about to get a new title: 138 00:07:17,524 --> 00:07:20,135 deputy mayor of the new administration. 139 00:07:20,178 --> 00:07:21,832 Needless to say, 140 00:07:21,876 --> 00:07:23,704 any other department will see me as even more of an adversary 141 00:07:23,747 --> 00:07:24,879 than they did before. 142 00:07:24,922 --> 00:07:27,098 Well, I will deal with Homicide. 143 00:07:27,142 --> 00:07:29,710 Are you still in touch with your old CO? 144 00:07:29,753 --> 00:07:32,234 Carl Mannox was the duty captain in charge 145 00:07:32,277 --> 00:07:33,801 of the investigation. 146 00:07:33,844 --> 00:07:37,544 He's living in a retirement community now in Hempstead. 147 00:07:37,587 --> 00:07:39,981 Wasn't happy I made deputy chief. 148 00:07:40,024 --> 00:07:42,940 So Rollins, Velasco, you two are lead on this. 149 00:07:42,984 --> 00:07:47,510 Take a ride out to Long Island, and not on your motorcycle. 150 00:07:50,774 --> 00:07:52,036 Who'd you say this was? 151 00:07:52,080 --> 00:07:53,603 Aretha Green. 152 00:07:53,647 --> 00:07:55,910 It was a missing persons case that you were the lead on. 153 00:07:55,953 --> 00:07:57,302 You know how many cases like this I saw 154 00:07:57,346 --> 00:07:58,565 in 35 years on the force? 155 00:07:58,608 --> 00:08:02,525 She disappeared on September 10, 2001. 156 00:08:02,569 --> 00:08:04,745 Christ on a raft, that's right. 157 00:08:04,788 --> 00:08:06,877 We were looking for her when the planes hit. 158 00:08:06,921 --> 00:08:09,924 You took the initial report, right? 159 00:08:09,967 --> 00:08:13,580 It's got my signature on it. Yeah, I remember now. 160 00:08:13,623 --> 00:08:15,016 Mother was frantic. 161 00:08:15,059 --> 00:08:16,757 Daughter left her scooter in the park. 162 00:08:16,800 --> 00:08:19,411 She went out to get it, never came home. 163 00:08:19,455 --> 00:08:20,935 Seemed like a nerdy kid. 164 00:08:20,978 --> 00:08:22,284 You know, not somebody who would ever get 165 00:08:22,327 --> 00:08:24,286 into any trouble. - You initiated a grid search, 166 00:08:24,329 --> 00:08:25,548 and then the Towers fell, 167 00:08:25,592 --> 00:08:26,984 and it just got put on the back burner? 168 00:08:27,028 --> 00:08:29,509 More like pushed off the stove. 169 00:08:29,552 --> 00:08:30,771 There was before and there was after, 170 00:08:30,814 --> 00:08:34,514 but during-- so many tragedies unsolved. 171 00:08:34,557 --> 00:08:36,341 Did the family ever try to contact you? 172 00:08:36,385 --> 00:08:40,128 Yeah, every day for months, her mother would call. 173 00:08:40,171 --> 00:08:42,217 She was a nurse. 174 00:08:42,260 --> 00:08:45,002 Good people, but what could I tell her? 175 00:08:45,046 --> 00:08:47,048 I had no leads. 176 00:08:47,091 --> 00:08:50,530 We're pulling bodies out of the rubble from dawn till dusk. 177 00:08:50,573 --> 00:08:52,575 I can't even imagine. 178 00:08:52,619 --> 00:08:56,666 You were too young, but guys my age who were down there 179 00:08:56,710 --> 00:09:00,322 lost a lot more since 9/11 than on it. 180 00:09:00,365 --> 00:09:01,584 Nobody got off scot-free, 181 00:09:01,628 --> 00:09:06,894 but some of us were luckier than others. 182 00:09:06,937 --> 00:09:11,594 Diagnosed lung cancer 2016, and I'm still here. 183 00:09:13,596 --> 00:09:15,598 So why are you reopening the case? 184 00:09:15,642 --> 00:09:16,643 You didn't hear about the body 185 00:09:16,686 --> 00:09:18,906 they found in Central Park? 186 00:09:18,949 --> 00:09:20,690 I don't keep up with that stuff anymore. 187 00:09:22,562 --> 00:09:24,041 They think it's Aretha? 188 00:09:24,085 --> 00:09:29,656 โ™ช 189 00:09:29,699 --> 00:09:31,266 I hope you see it through. 190 00:09:33,790 --> 00:09:35,749 If you see the mother, tell her I'm sorry. 191 00:09:40,014 --> 00:09:42,494 What are you doing on Long Island? 192 00:09:42,538 --> 00:09:44,627 The girl from the Meer? Geez. 193 00:09:44,671 --> 00:09:46,237 Yeah, well, let me know. I can help. 194 00:09:46,281 --> 00:09:47,325 See you tonight. 195 00:09:47,369 --> 00:09:49,240 I'm gonna make falafel. Bye. 196 00:09:49,284 --> 00:09:50,677 Mr. Carisi, do you have a minute? 197 00:09:50,720 --> 00:09:51,939 Ms. Miglani, what can I do for you? 198 00:09:51,982 --> 00:09:53,114 I have a client who was picked up 199 00:09:53,157 --> 00:09:55,507 by Major Case last night, grand larceny. 200 00:09:55,551 --> 00:09:56,726 Okay. 201 00:09:56,770 --> 00:09:58,249 Here's the thing, the guy she robbed 202 00:09:58,293 --> 00:10:00,251 didn't know her real name, number, address, 203 00:10:00,295 --> 00:10:02,210 but somehow, Major Case made the ID. 204 00:10:02,253 --> 00:10:04,821 They won't tell me how. - That's not really my purview. 205 00:10:04,865 --> 00:10:07,084 No, but you know the client. 206 00:10:07,128 --> 00:10:10,653 She was one of Henry Mesner's first victims last year. 207 00:10:10,697 --> 00:10:13,787 The psycho who speared you in the ear. 208 00:10:13,830 --> 00:10:16,224 Yeah, I remember Henry. 209 00:10:16,267 --> 00:10:18,052 Which victim? 210 00:10:18,095 --> 00:10:22,578 Libby Blandon? That was a brutal assault. 211 00:10:22,622 --> 00:10:24,972 Her mother was Henry's psychiatrist. 212 00:10:25,015 --> 00:10:26,321 Didn't Libby go back to school? 213 00:10:26,364 --> 00:10:28,062 She dropped out, and now she's fleecing 214 00:10:28,105 --> 00:10:29,803 rich guys for six-figure watches, allegedly. 215 00:10:29,846 --> 00:10:32,283 Oh, that's too bad. 216 00:10:32,327 --> 00:10:33,415 Wouldn't be the first victim 217 00:10:33,458 --> 00:10:35,678 that we saw unravel after an assault, 218 00:10:35,722 --> 00:10:37,898 especially one like that. 219 00:10:37,941 --> 00:10:40,248 So what can we do? - I'm not sure. 220 00:10:40,291 --> 00:10:42,990 Her lawyer, Miglani, says that the sugar daddy Libby robbed 221 00:10:43,033 --> 00:10:44,382 wouldn't have been able to ID her. 222 00:10:44,426 --> 00:10:46,733 She used a burner cell, fake name, but Major Case 223 00:10:46,776 --> 00:10:48,169 was still able to arrest her 224 00:10:48,212 --> 00:10:50,084 less than 12 hours after the initial report. 225 00:10:50,127 --> 00:10:52,086 - So how did they find her? - Major Case isn't saying. 226 00:10:52,129 --> 00:10:53,653 They somehow rused the mother into calling her. 227 00:10:53,696 --> 00:10:54,871 But here's the thing, 228 00:10:54,915 --> 00:10:57,265 Miglani overheard one of the detectives say 229 00:10:57,308 --> 00:10:58,832 that they didn't need to get Libby's DNA 230 00:10:58,875 --> 00:11:01,443 because they already had it. - Her DNA was in the system? 231 00:11:01,486 --> 00:11:03,053 Has she been arrested since the assault? 232 00:11:03,097 --> 00:11:04,968 Not in New York, not in CODIS. 233 00:11:05,012 --> 00:11:06,753 Another city? Maybe another state? 234 00:11:06,796 --> 00:11:08,842 But that'd be fast. - Very. 235 00:11:08,885 --> 00:11:11,627 She's already pled not guilty, been ROR'd. 236 00:11:11,671 --> 00:11:13,629 Okay, well, after everything that Libby's been through, 237 00:11:13,673 --> 00:11:14,761 she needs an advocate. 238 00:11:14,804 --> 00:11:18,025 So how do I reach her? 239 00:11:18,068 --> 00:11:20,592 The girl from the Meer-- you got something for us, Doc? 240 00:11:20,636 --> 00:11:22,638 Yes and no. 241 00:11:22,682 --> 00:11:25,336 Still working up the genetic profile. 242 00:11:25,380 --> 00:11:28,383 I'll throw it up against the next-of-kin database, 243 00:11:28,426 --> 00:11:31,647 or if you think you can procure an antemortem exemplar-- 244 00:11:31,691 --> 00:11:33,605 We'll take care of that. So we know manner was homicide. 245 00:11:33,649 --> 00:11:34,781 Cause? 246 00:11:34,824 --> 00:11:37,653 Can't definitively determine that. 247 00:11:37,697 --> 00:11:39,481 Maybe fractured skull. 248 00:11:39,524 --> 00:11:41,483 Any other indicators washed away long ago. 249 00:11:41,526 --> 00:11:43,746 Can you tell when she went in the water? 250 00:11:43,790 --> 00:11:46,140 More than a year ago, less than 25. 251 00:11:46,183 --> 00:11:47,532 Triangulating the post-mortem interval's 252 00:11:47,576 --> 00:11:49,056 gonna take some time. 253 00:11:49,099 --> 00:11:53,321 The good news is, we have a treasure trove of metadata: 254 00:11:53,364 --> 00:11:57,325 overalls, sneaker soles, this watch band. 255 00:11:57,368 --> 00:11:58,587 We'll narrow it down. 256 00:11:58,630 --> 00:11:59,675 So you think she could've been down there 257 00:11:59,719 --> 00:12:02,330 since September 2001? - It's possible. 258 00:12:02,373 --> 00:12:04,158 Oh. 259 00:12:04,201 --> 00:12:07,291 One other thing. 260 00:12:07,335 --> 00:12:09,859 This smaller pile-- 261 00:12:09,903 --> 00:12:12,819 fetal bones. 262 00:12:12,862 --> 00:12:15,909 About 20, 24 weeks based on the density. 263 00:12:15,952 --> 00:12:17,911 Fetal bones? 264 00:12:19,739 --> 00:12:22,350 She was pregnant. 265 00:12:22,393 --> 00:12:27,094 โ™ช 266 00:12:30,924 --> 00:12:32,926 Those scooters were all the rage. 267 00:12:32,969 --> 00:12:34,362 Aretha never left the house without it. 268 00:12:34,405 --> 00:12:36,625 No, she did not. 269 00:12:36,668 --> 00:12:39,454 I let my granddaughter go out looking for it. 270 00:12:39,497 --> 00:12:41,456 I don't suppose I'll ever forgive myself. 271 00:12:41,499 --> 00:12:43,937 That's enough of that now, Dad. 272 00:12:43,980 --> 00:12:45,286 You have to forgive us some. 273 00:12:45,329 --> 00:12:46,983 We haven't had anybody comin' around 274 00:12:47,027 --> 00:12:49,246 asking about Aretha in years. 275 00:12:49,290 --> 00:12:50,813 A mistake we're here to remedy. 276 00:12:50,857 --> 00:12:53,163 This about that girl in Central Park? 277 00:12:53,207 --> 00:12:55,122 It's not her, is it? - We're not sure. 278 00:12:55,165 --> 00:12:56,340 The medical examiner 279 00:12:56,384 --> 00:12:58,342 still needs to make an identification. 280 00:12:58,386 --> 00:13:02,564 She was wearing overalls, blue ones. 281 00:13:02,607 --> 00:13:08,091 They did find overalls and a watch. 282 00:13:08,135 --> 00:13:10,398 Do you recognize that? 283 00:13:10,441 --> 00:13:11,878 I gave her a watch that looked just like that 284 00:13:11,921 --> 00:13:13,270 for a good report card. 285 00:13:17,187 --> 00:13:18,667 Who did this to my baby? 286 00:13:18,710 --> 00:13:19,886 We are still working this case. 287 00:13:19,929 --> 00:13:22,105 But the first step is, we need to make sure 288 00:13:22,149 --> 00:13:24,238 that this is definitely your daughter. 289 00:13:24,281 --> 00:13:25,848 I don't understand. 290 00:13:25,892 --> 00:13:27,676 We can make a DNA match through you, 291 00:13:27,719 --> 00:13:29,678 but it'd be easier if you could give us something 292 00:13:29,721 --> 00:13:31,071 of Aretha's to compare it to. 293 00:13:31,114 --> 00:13:33,073 Something with her DNA on it. 294 00:13:33,116 --> 00:13:34,335 I can do that. 295 00:13:38,556 --> 00:13:40,080 I always thought she had run away. 296 00:13:40,123 --> 00:13:41,864 You know, she'd been depressed the last few weeks, 297 00:13:41,908 --> 00:13:44,867 and I thought maybe I did something wrong. 298 00:13:44,911 --> 00:13:49,959 But I hoped, you know, someday, she'd forgive me, come home. 299 00:13:50,003 --> 00:13:51,918 I couldn't keep her room the same, you know, 300 00:13:51,961 --> 00:13:55,399 like a little girl's room. 301 00:13:55,443 --> 00:13:57,532 Grief isn't meant to stay fixed, it's-- 302 00:13:57,575 --> 00:14:00,578 - Unstuck from time. - Yeah. 303 00:14:00,622 --> 00:14:04,147 But I kept a few things: her baby teeth. 304 00:14:04,191 --> 00:14:05,801 will that work? 305 00:14:08,804 --> 00:14:09,892 Yeah. 306 00:14:12,068 --> 00:14:13,983 I haven't spoken to my mother in months. 307 00:14:14,027 --> 00:14:16,159 She kept blaming herself for what happened. 308 00:14:16,203 --> 00:14:18,640 She said it so many times that I started to believe her. 309 00:14:18,683 --> 00:14:22,209 Okay, but she was still able to contact you? 310 00:14:22,252 --> 00:14:24,037 Yeah, in case of emergency. 311 00:14:24,080 --> 00:14:25,865 So when her receptionist called 312 00:14:25,908 --> 00:14:27,475 and said to get to the office right away, 313 00:14:27,518 --> 00:14:29,042 I thought something terrible had happened. 314 00:14:29,085 --> 00:14:31,000 That's where the police were waiting to arrest you? 315 00:14:31,044 --> 00:14:32,784 The first of many questionable tactics. 316 00:14:32,828 --> 00:14:35,570 But it still doesn't explain how they were able to ID you 317 00:14:35,613 --> 00:14:38,529 and why your DNA was already in the system. 318 00:14:38,573 --> 00:14:40,923 Have you ever been arrested before--as a juvenile? 319 00:14:40,967 --> 00:14:43,143 No, first-timer. 320 00:14:43,186 --> 00:14:45,928 Is it possible that somebody else at the SugarBabyz website 321 00:14:45,972 --> 00:14:47,234 knew your real ID? 322 00:14:47,277 --> 00:14:48,757 After what happened to me, 323 00:14:48,800 --> 00:14:51,934 I didn't want to be Libby anymore. 324 00:14:51,978 --> 00:14:54,850 I had a different identity for everyone I dated. 325 00:14:54,894 --> 00:14:56,504 Okay. 326 00:14:56,547 --> 00:14:58,245 It's not like I made a habit of this. 327 00:14:58,288 --> 00:15:00,073 I just wanted to feel taken care of, 328 00:15:00,116 --> 00:15:01,988 and Bijan was safe. 329 00:15:02,031 --> 00:15:03,946 I should've never taken the watches. 330 00:15:03,990 --> 00:15:06,514 Okay, Libby, that's not why we're here. 331 00:15:06,557 --> 00:15:08,603 The point is, if her DNA 332 00:15:08,646 --> 00:15:10,692 was not legitimately in the system... 333 00:15:10,735 --> 00:15:13,564 Could they have gotten it from a genealogical website? 334 00:15:13,608 --> 00:15:16,437 No, the only time I ever gave anyone a sample 335 00:15:16,480 --> 00:15:19,614 of my DNA was when SVU did my rape kit. 336 00:15:22,834 --> 00:15:26,447 โ™ช 337 00:15:26,490 --> 00:15:27,796 Thank you. 338 00:15:27,839 --> 00:15:31,756 Detective Szabo. Captain Benson, Manhattan SVU. 339 00:15:31,800 --> 00:15:34,411 I know who you are. Why are you here? 340 00:15:34,455 --> 00:15:36,544 To talk to you about Libby Blandon. 341 00:15:36,587 --> 00:15:38,372 Well, one squad's vic is another squad's perp. 342 00:15:38,415 --> 00:15:40,069 It happens. 343 00:15:40,113 --> 00:15:43,246 So you do know that she was a victim of a brutal rape 344 00:15:43,290 --> 00:15:44,595 a year ago? 345 00:15:44,639 --> 00:15:47,511 And you want me to ask the ADA for leniency? 346 00:15:47,555 --> 00:15:49,513 I already told her attorney if she confesses, 347 00:15:49,557 --> 00:15:51,559 the ADA would be open to a plea deal. 348 00:15:51,602 --> 00:15:53,430 Well, that's actually not why I'm here. 349 00:15:53,474 --> 00:15:56,564 I was curious about how you ID'd her. 350 00:15:56,607 --> 00:15:58,479 I didn't. The guy she robbed did-- 351 00:15:58,522 --> 00:15:59,828 made a corporeal ID. 352 00:15:59,871 --> 00:16:01,308 She couldn't even look him in the eye. 353 00:16:01,351 --> 00:16:04,311 But how were you able to bring her in? 354 00:16:04,354 --> 00:16:07,705 She used a fake name, fake number, and fake address. 355 00:16:07,749 --> 00:16:10,708 But somehow, you managed to pick her up through her mother? 356 00:16:12,841 --> 00:16:14,843 I respect the rank, Captain. 357 00:16:14,886 --> 00:16:16,105 But I don't come down to your shop 358 00:16:16,149 --> 00:16:17,846 and ask how you put your rapists in jail. 359 00:16:17,889 --> 00:16:20,240 This doesn't have to be territorial. 360 00:16:20,283 --> 00:16:21,415 Great. 361 00:16:21,458 --> 00:16:23,069 Then let's not make it that way. 362 00:16:23,112 --> 00:16:27,595 We're both on the same team just trying to solve our cases. 363 00:16:27,638 --> 00:16:30,337 Now, if you'll excuse me, I have DD5s to go over. 364 00:16:30,380 --> 00:16:34,645 โ™ช 365 00:16:34,689 --> 00:16:36,038 Hey, how'd it go with Major Case? 366 00:16:36,082 --> 00:16:38,649 - Oh, I made a new friend. - Not givin' in, huh? 367 00:16:38,693 --> 00:16:40,390 Not even an inch. 368 00:16:40,434 --> 00:16:43,611 I mean, this one is a real ray of sunshine 369 00:16:43,654 --> 00:16:46,048 and extremely defensive. 370 00:16:48,094 --> 00:16:49,834 Carisi, do you think it's possible 371 00:16:49,878 --> 00:16:52,707 that she accessed Libby's rape kit to get the DNA? 372 00:16:52,750 --> 00:16:55,840 Nah, the M.E.'s office is like its own fiefdom. 373 00:16:55,884 --> 00:16:57,407 There's procedures on the procedures 374 00:16:57,451 --> 00:16:58,930 on top of layers of protocol. 375 00:16:58,974 --> 00:17:02,891 For a cop to be allowed to access a victim's DNA 376 00:17:02,934 --> 00:17:05,024 in order to arrest her? That's inconceivable. 377 00:17:05,067 --> 00:17:07,243 That's what I thought. 378 00:17:07,287 --> 00:17:10,812 I put a call to General Counsel at OCME anyway. 379 00:17:12,248 --> 00:17:14,859 So the girl is definitely Aretha Green? 380 00:17:14,903 --> 00:17:17,079 Yes. I was able to get a DNA match 381 00:17:17,123 --> 00:17:18,167 from the baby tooth. 382 00:17:18,211 --> 00:17:19,821 Okay, we'll let the family know. 383 00:17:19,864 --> 00:17:23,216 Something else that may be difficult to tell the family, 384 00:17:23,259 --> 00:17:28,830 but may help solve the murder. - What's that, Doctor? 385 00:17:28,873 --> 00:17:32,268 I was able to pull a DNA profile from the fetal bones. 386 00:17:32,312 --> 00:17:34,140 It was a boy. 387 00:17:34,183 --> 00:17:35,924 Whoever the father is, he wasn't in CODIS, 388 00:17:35,967 --> 00:17:39,145 and he's a not familial match to Aretha. 389 00:17:39,188 --> 00:17:41,756 He was African American. - Not a lot to go on. 390 00:17:41,799 --> 00:17:44,846 No, I wish there was more. 391 00:17:44,889 --> 00:17:48,371 But these bonds have told me as much as they can tell. 392 00:17:48,415 --> 00:17:49,807 Finding out who did this to her, 393 00:17:49,851 --> 00:17:52,071 that baton passes back to you. 394 00:17:54,682 --> 00:17:56,988 It's her? 395 00:17:57,032 --> 00:18:00,079 We are so sorry for your loss. 396 00:18:00,122 --> 00:18:02,168 She's been in the water all this time? 397 00:18:04,431 --> 00:18:06,520 All alone? 398 00:18:06,563 --> 00:18:09,000 We're gonna get through this, Cora. 399 00:18:09,044 --> 00:18:12,526 โ™ช 400 00:18:12,569 --> 00:18:14,615 I want my daughter's remains. 401 00:18:16,356 --> 00:18:18,097 I wanna bury her. 402 00:18:18,140 --> 00:18:19,663 Just put my baby to rest. 403 00:18:19,707 --> 00:18:22,840 We'll arrange that as soon as we can. 404 00:18:22,884 --> 00:18:25,539 There's something else, Ms. Green. 405 00:18:25,582 --> 00:18:28,585 Aretha was pregnant at the time she died. 406 00:18:28,629 --> 00:18:30,239 I'm sorry? 407 00:18:31,980 --> 00:18:33,373 She was more than five months. 408 00:18:33,416 --> 00:18:35,244 - No. - We have to ask, 409 00:18:35,288 --> 00:18:36,811 did you have any idea? 410 00:18:36,854 --> 00:18:39,466 No. But that can't be true. 411 00:18:39,509 --> 00:18:41,468 They must have got it wrong. 412 00:18:41,511 --> 00:18:44,297 It's not the kind of thing a doctor gets wrong, Mr. Green. 413 00:18:44,340 --> 00:18:46,168 He found fetal bones of a boy. 414 00:18:46,212 --> 00:18:48,649 No, no, I can't hear-- that is not true. 415 00:18:48,692 --> 00:18:51,217 No, she was just a baby herself. 416 00:18:51,260 --> 00:18:52,653 Dad, would you tell them? 417 00:18:52,696 --> 00:18:55,917 It's all right, Cora. I got you. 418 00:18:55,960 --> 00:18:59,181 It's best that you just go now. 419 00:18:59,225 --> 00:19:01,183 Of course. 420 00:19:01,227 --> 00:19:04,708 But at some point, we will need to speak with both of you. 421 00:19:04,752 --> 00:19:06,275 Whoever got Aretha pregnant 422 00:19:06,319 --> 00:19:08,582 may also be responsible for her death. 423 00:19:08,625 --> 00:19:11,585 I understand. Just not right now. 424 00:19:11,628 --> 00:19:18,679 โ™ช 425 00:19:23,118 --> 00:19:25,381 As OCME's General Counsel, I can assure you there's no way 426 00:19:25,425 --> 00:19:26,730 that profile was accessed. 427 00:19:26,774 --> 00:19:29,472 Victim DNA is never uploaded to any database. 428 00:19:29,516 --> 00:19:31,213 And yet, it was. 429 00:19:31,257 --> 00:19:35,043 Harry, this is Captain Benson of SVU. 430 00:19:35,086 --> 00:19:36,349 - How can I help you? - Well, I'm trying 431 00:19:36,392 --> 00:19:39,656 to figure out how a rape victim's DNA profile 432 00:19:39,700 --> 00:19:42,050 was accessed in a criminal investigation. 433 00:19:42,093 --> 00:19:45,140 Libby Blandon, her profile was uploaded three days ago. 434 00:19:45,184 --> 00:19:48,796 Oh, that was a Major Case request. 435 00:19:48,839 --> 00:19:50,276 Request for what, exactly? 436 00:19:50,319 --> 00:19:53,104 They had DNA from a grand larceny suspect-- 437 00:19:53,148 --> 00:19:57,021 no ID, DNA wasn't in CODIS, not in our regular database-- 438 00:19:57,065 --> 00:20:00,764 How did you decide to run that DNA 439 00:20:00,808 --> 00:20:02,462 against a rape victim's DNA? 440 00:20:02,505 --> 00:20:05,769 Did you have a name or a date of birth? 441 00:20:05,813 --> 00:20:07,945 The detective was told 442 00:20:07,989 --> 00:20:10,209 she had been an assault vic in 2021, so I checked, 443 00:20:10,252 --> 00:20:13,081 found her case was active, trial pending. 444 00:20:13,124 --> 00:20:14,430 Hold on. 445 00:20:14,474 --> 00:20:16,519 You ran DNA from a current crime scene 446 00:20:16,563 --> 00:20:18,173 against multiple rape victims' kits 447 00:20:18,217 --> 00:20:19,696 without checking with your supervisor? 448 00:20:19,740 --> 00:20:23,657 It came from Major Case, not some precinct detective. 449 00:20:23,700 --> 00:20:24,832 It's not illegal. 450 00:20:24,875 --> 00:20:27,487 Because it never occurred to anybody 451 00:20:27,530 --> 00:20:29,097 that they needed a law to prohibit it. 452 00:20:29,140 --> 00:20:32,274 This is completely unethical. 453 00:20:32,318 --> 00:20:34,363 And totally against OCME's protocol. 454 00:20:34,407 --> 00:20:37,497 I am as stunned and appalled as you are, Captain. 455 00:20:37,540 --> 00:20:38,889 I promise you, we'll be launching 456 00:20:38,933 --> 00:20:40,021 an internal investigation. 457 00:20:40,064 --> 00:20:42,502 Good, so will the DA's office. 458 00:20:42,545 --> 00:20:44,243 And please tell me that this is the first time 459 00:20:44,286 --> 00:20:46,027 that you've done this. 460 00:20:48,682 --> 00:20:51,032 Thank you for coming in, Ms. Green. 461 00:20:51,075 --> 00:20:53,208 I know this is not easy. 462 00:20:53,252 --> 00:20:54,601 Keep going over this in my head. 463 00:20:54,644 --> 00:20:56,342 It still doesn't make any sense. 464 00:20:56,385 --> 00:20:57,778 We just ask you to think back. 465 00:20:57,821 --> 00:20:59,693 You know, maybe Aretha had a boyfriend. 466 00:20:59,736 --> 00:21:02,870 Aretha didn't have any boyfriends though. 467 00:21:02,913 --> 00:21:04,088 She was a good girl. 468 00:21:04,132 --> 00:21:05,699 I'm sure she was. 469 00:21:05,742 --> 00:21:08,179 But sometimes, teenage girls keep things from their mothers. 470 00:21:08,223 --> 00:21:10,399 No, my daughter was all about her studies. 471 00:21:10,443 --> 00:21:12,053 If she had a boyfriend, I would have known it. 472 00:21:12,096 --> 00:21:13,228 Okay. 473 00:21:13,272 --> 00:21:14,360 But who looked after Aretha 474 00:21:14,403 --> 00:21:15,839 when you worked the night shift? 475 00:21:15,883 --> 00:21:17,537 My father was there, 476 00:21:17,580 --> 00:21:19,190 and there is no way he would have ever tolerated 477 00:21:19,234 --> 00:21:21,149 any boys hanging around. 478 00:21:21,192 --> 00:21:24,413 We watched the news all day. 479 00:21:24,457 --> 00:21:30,201 I remember thinking, "Is it possible Aretha went downtown, 480 00:21:30,245 --> 00:21:31,507 maybe to help?" 481 00:21:31,551 --> 00:21:35,337 She had gone missing a day before. 482 00:21:35,381 --> 00:21:37,078 That's right. 483 00:21:37,121 --> 00:21:41,648 Has she ever taken off on her own, maybe to a friend's house? 484 00:21:41,691 --> 00:21:44,477 She came straight home from school. 485 00:21:44,520 --> 00:21:46,479 Cora was pretty strict about that. 486 00:21:46,522 --> 00:21:50,004 And she never had friends over, like a boy from class? 487 00:21:50,047 --> 00:21:54,313 Sometimes to study. 488 00:21:54,356 --> 00:21:56,924 But I was there. 489 00:21:56,967 --> 00:21:58,708 You were always there? 490 00:21:58,752 --> 00:22:03,322 Well, a man has to walk around once in a while 491 00:22:03,365 --> 00:22:05,062 to stretch his legs, doesn't he? 492 00:22:05,106 --> 00:22:07,238 Sure. 493 00:22:07,282 --> 00:22:11,112 But if I left the house, it was only when Red was there. 494 00:22:11,155 --> 00:22:13,767 In case, you know? 495 00:22:13,810 --> 00:22:17,292 Uh, Red--Red, who? 496 00:22:17,336 --> 00:22:20,295 I shouldn't say anymore. 497 00:22:20,339 --> 00:22:22,384 I don't want Cora getting pissed off at me. 498 00:22:24,734 --> 00:22:27,911 - So Cora had a boyfriend? - According to her father. 499 00:22:27,955 --> 00:22:29,826 He was alone in the house with Aretha. 500 00:22:29,870 --> 00:22:31,001 Cora never mentioned that. 501 00:22:31,045 --> 00:22:32,873 There's nothing in the police report. 502 00:22:32,916 --> 00:22:34,222 Do the old man a favor 503 00:22:34,265 --> 00:22:37,138 and not let on he was the one who told us. 504 00:22:37,181 --> 00:22:38,531 Who told you that? 505 00:22:38,574 --> 00:22:39,923 Ms. Green, no one is judging you. 506 00:22:39,967 --> 00:22:43,187 All we want is to find out what happened to Aretha. 507 00:22:44,711 --> 00:22:47,757 - He would never-- - No one is saying that either. 508 00:22:47,801 --> 00:22:51,239 But maybe he saw something or heard something. 509 00:22:51,282 --> 00:22:54,285 My baby is gone. 510 00:22:54,329 --> 00:22:57,332 What difference does any of this make? 511 00:23:00,857 --> 00:23:02,206 She's not coming back. 512 00:23:04,513 --> 00:23:06,950 I know it doesn't feel that way now. 513 00:23:06,994 --> 00:23:08,125 But I believe there's a reason 514 00:23:08,169 --> 00:23:10,780 we found Aretha after all these years. 515 00:23:10,824 --> 00:23:12,695 She wants us to know. 516 00:23:14,480 --> 00:23:17,439 Red was married. 517 00:23:17,483 --> 00:23:20,486 That's why I didn't mention it to the police. 518 00:23:20,529 --> 00:23:23,489 Why drag his family through all this-- 519 00:23:23,532 --> 00:23:26,405 hurt his wife more than we already had? 520 00:23:28,407 --> 00:23:32,193 He was an X-ray technician. 521 00:23:32,236 --> 00:23:35,065 We worked at the hospital together, 522 00:23:35,109 --> 00:23:36,545 and after, um... 523 00:23:40,375 --> 00:23:42,943 He moved to Uniondale. 524 00:23:42,986 --> 00:23:44,292 He may still be there. 525 00:23:44,335 --> 00:23:47,208 โ™ช 526 00:23:47,251 --> 00:23:48,949 You've got to be kidding me. 527 00:23:48,992 --> 00:23:53,214 Six victims' profiles were accessed by the OCME 528 00:23:53,257 --> 00:23:55,129 in the past two years? 529 00:23:55,172 --> 00:23:56,522 I hope there were no convictions. 530 00:23:56,565 --> 00:23:58,175 Well, so far, we've found two-- 531 00:23:58,219 --> 00:23:59,612 both Major Case. 532 00:23:59,655 --> 00:24:02,397 A male assault victim, nine years old at the time, 533 00:24:02,441 --> 00:24:05,095 was picked up in the Bronx at 17 years old 534 00:24:05,139 --> 00:24:06,575 and convicted of carjacking. 535 00:24:06,619 --> 00:24:09,448 And a female sex worker who was raped two years ago 536 00:24:09,491 --> 00:24:11,450 was recently convicted of forgery and wire fraud. 537 00:24:11,493 --> 00:24:13,408 And our current case, Libby Blandon, 538 00:24:13,452 --> 00:24:14,714 was raped a year ago, 539 00:24:14,757 --> 00:24:18,065 is now awaiting indictment on grand larceny. 540 00:24:18,108 --> 00:24:20,763 And I take it the Major Case detective is not forthcoming? 541 00:24:20,807 --> 00:24:24,027 Detective Szabo? No, not even a little. 542 00:24:24,071 --> 00:24:28,249 However, we did find out that all six breaches in the system 543 00:24:28,292 --> 00:24:31,731 were made by the same forensic biologist, Harry Kent, 544 00:24:31,774 --> 00:24:35,038 and each at the request of Detective Szabo. 545 00:24:35,082 --> 00:24:37,693 Well, we all know what's going on here. 546 00:24:37,737 --> 00:24:43,177 Look, Libby Blandon was raped and brutalized by Henry Mesner, 547 00:24:43,220 --> 00:24:46,528 and instead of standing trial, he managed to get himself 548 00:24:46,572 --> 00:24:48,443 back in that mental hospital. 549 00:24:48,487 --> 00:24:51,490 My guess is that Libby has been 550 00:24:51,533 --> 00:24:53,230 on a downward spiral ever since. 551 00:24:53,274 --> 00:24:55,276 Libby's defense attorney can probably get the judge 552 00:24:55,319 --> 00:24:56,582 to throw the DNA out, 553 00:24:56,625 --> 00:24:58,845 but the problem is, there is corroboration 554 00:24:58,888 --> 00:25:02,022 that's not reliant on the DNA. The victim identified her. 555 00:25:02,065 --> 00:25:03,240 She was in possession of the stolen property. 556 00:25:03,284 --> 00:25:05,286 And I don't care. 557 00:25:05,329 --> 00:25:07,070 We can't let this set a precedent. 558 00:25:07,114 --> 00:25:09,812 This whole case needs to be thrown out. 559 00:25:09,856 --> 00:25:13,599 At a minimum, I will call the Queens DA. 560 00:25:13,642 --> 00:25:16,819 Although I wish it was any other borough. 561 00:25:19,169 --> 00:25:20,431 Heard they found Aretha. 562 00:25:20,475 --> 00:25:22,912 Poor child. How's Cora? 563 00:25:22,956 --> 00:25:25,828 - She's struggling. - I could imagine. 564 00:25:25,872 --> 00:25:30,790 Damn, I wanted to reach out, but I'm still married. 565 00:25:30,833 --> 00:25:32,618 How long were you and Cora together? 566 00:25:32,661 --> 00:25:36,535 A few years, on and off, workplace romance. 567 00:25:36,578 --> 00:25:39,494 After Aretha went missing, and then 9/11, 568 00:25:39,538 --> 00:25:41,627 I had to get my life in order. 569 00:25:41,670 --> 00:25:43,237 Moved my family and job out here. 570 00:25:43,280 --> 00:25:45,239 Right, but you did know Aretha? 571 00:25:45,282 --> 00:25:46,849 Of course. Smart girl. 572 00:25:46,893 --> 00:25:49,635 I used to help her with her science homework. 573 00:25:49,678 --> 00:25:51,767 She wanted to be a doctor. 574 00:25:51,811 --> 00:25:53,639 So you two spent time alone together? 575 00:25:53,682 --> 00:25:56,032 Sometimes, if Cora had a late shift, 576 00:25:56,076 --> 00:25:59,688 and her father needed a break or had a doctor's appointment. 577 00:25:59,732 --> 00:26:01,777 Coleman had the diabetes. He still alive? 578 00:26:01,821 --> 00:26:03,039 He is. Mr. Washington, 579 00:26:03,083 --> 00:26:05,607 do you recall if Aretha had a boyfriend? 580 00:26:05,651 --> 00:26:07,348 No. I wish I could help you. 581 00:26:07,391 --> 00:26:10,307 But that girl was all about schoolwork. 582 00:26:10,351 --> 00:26:11,744 Always figured it had to be a stranger. 583 00:26:11,787 --> 00:26:13,833 Maybe, but we're still working the case, 584 00:26:13,876 --> 00:26:16,052 talking to anyone who had contact with Aretha. 585 00:26:16,096 --> 00:26:17,401 And getting DNA. 586 00:26:19,229 --> 00:26:22,842 - You asking me for mine? - Is that a problem? 587 00:26:22,885 --> 00:26:24,844 Is there any way my wife and kids hear about this? 588 00:26:24,887 --> 00:26:27,107 No, they don't need to know. 589 00:26:27,150 --> 00:26:32,373 Okay, that's fine, then. I can come in. 590 00:26:32,416 --> 00:26:35,942 When you talk to Cora, you can let her know my heart goes out. 591 00:26:35,985 --> 00:26:38,988 I haven't stopped thinking about her or Nina. 592 00:26:39,032 --> 00:26:42,252 - Nina? - Aretha's little sister. 593 00:26:42,296 --> 00:26:44,777 I guess she'd be almost 30 by now. 594 00:26:44,820 --> 00:26:46,517 Wait, you haven't talked to her? 595 00:26:48,432 --> 00:26:50,478 Aretha had a sister, 596 00:26:50,521 --> 00:26:52,915 and the mother never mentioned it? 597 00:26:52,959 --> 00:26:54,264 Okay. 598 00:26:54,308 --> 00:26:56,092 Well, sometimes it's not about what they tell you. 599 00:26:56,136 --> 00:26:58,094 It's about what they don't tell you. 600 00:26:58,138 --> 00:26:59,661 Keep me posted. 601 00:26:59,705 --> 00:27:03,056 You have some nerve, Captain. You're coming after me? 602 00:27:03,099 --> 00:27:05,406 - Excuse me? - I pick up a suspect 603 00:27:05,449 --> 00:27:07,713 on grand larceny in less than 12 hours, 604 00:27:07,756 --> 00:27:09,236 and all of a sudden, I'm getting harassed 605 00:27:09,279 --> 00:27:11,499 by the DA's office, OCME, and-- 606 00:27:11,542 --> 00:27:13,544 thank God my captain has my back. 607 00:27:13,588 --> 00:27:15,416 Oh, you're gonna need him, 608 00:27:15,459 --> 00:27:19,333 because not only was your behavior completely unethical, 609 00:27:19,376 --> 00:27:23,598 but you violated all NYPD's protocols about victim privacy. 610 00:27:23,642 --> 00:27:26,253 I am sorry Libby was raped. 611 00:27:26,296 --> 00:27:29,952 But that doesn't give her a free pass to break the law! 612 00:27:29,996 --> 00:27:31,388 How many times have you done this? 613 00:27:31,432 --> 00:27:34,217 Done what? Use DNA to solve a crime? 614 00:27:34,261 --> 00:27:37,743 Do you have any idea how difficult it is 615 00:27:37,786 --> 00:27:40,006 to get a rape victim to come forward, 616 00:27:40,049 --> 00:27:41,224 let alone agree 617 00:27:41,268 --> 00:27:44,837 to the invasive trauma of a rape exam? 618 00:27:44,880 --> 00:27:47,753 The minimum pact between us and them 619 00:27:47,796 --> 00:27:51,278 is that we don't use their DNA against them. 620 00:27:51,321 --> 00:27:53,541 Tell that to the mother of a 25-year-old boy 621 00:27:53,584 --> 00:27:56,326 who was shot during a carjacking. 622 00:27:56,370 --> 00:28:03,116 How 'bout you do your job by actually investigating 623 00:28:03,159 --> 00:28:08,121 or getting subpoenas instead of trading sexual favors 624 00:28:08,164 --> 00:28:10,689 for shortcuts to the DNA database? 625 00:28:10,732 --> 00:28:12,691 You're scolding me for doing favors 626 00:28:12,734 --> 00:28:13,779 for people I'm involved with? 627 00:28:13,822 --> 00:28:15,737 That's rich! - I have never 628 00:28:15,781 --> 00:28:18,044 put a rape victim in jeopardy. 629 00:28:18,087 --> 00:28:19,828 Oh, so you're some kind of saint? 630 00:28:19,872 --> 00:28:21,656 You've never put your finger on the scale 631 00:28:21,700 --> 00:28:23,789 for a former partner or an IAB rat? 632 00:28:23,832 --> 00:28:26,313 - Get out of my office. - And you get out of my suit! 633 00:28:26,356 --> 00:28:27,967 Get out now. 634 00:28:28,010 --> 00:28:29,751 Get out. 635 00:28:29,795 --> 00:28:33,189 โ™ช 636 00:28:37,237 --> 00:28:39,456 Red asked about Nina? It's none of his business. 637 00:28:39,500 --> 00:28:40,370 That why I never told the police 638 00:28:40,414 --> 00:28:41,937 about him in the first place. 639 00:28:41,981 --> 00:28:43,939 And you never told police you had a younger daughter? 640 00:28:43,983 --> 00:28:45,332 They never asked. 641 00:28:45,375 --> 00:28:47,203 After I called 911, 642 00:28:47,247 --> 00:28:49,423 I sent Nina to the neighbors. 643 00:28:49,466 --> 00:28:52,469 She was eight, crying over Aretha. 644 00:28:52,513 --> 00:28:54,036 I didn't want the police upsetting her even further. 645 00:28:54,080 --> 00:28:56,473 Cora did what she thought was right. 646 00:28:56,517 --> 00:28:59,259 We understand that, but we need to speak with Nina. 647 00:28:59,302 --> 00:29:01,435 Where is she now? - God only knows. 648 00:29:01,478 --> 00:29:02,479 I don't. 649 00:29:02,523 --> 00:29:04,307 Nina never got over her sister. 650 00:29:04,351 --> 00:29:07,310 She lost her faith. - She gave her faith to drugs-- 651 00:29:07,354 --> 00:29:09,356 chose a life on the street over her own family. 652 00:29:09,399 --> 00:29:10,966 When was the last time you saw Nina? 653 00:29:11,010 --> 00:29:12,620 Five years ago. 654 00:29:12,663 --> 00:29:15,318 She came around asking for money--again-- 655 00:29:15,362 --> 00:29:17,233 to put another hole in her arm. 656 00:29:17,277 --> 00:29:18,887 I told her, "Don't come around here anymore." 657 00:29:18,931 --> 00:29:20,367 I had already lost one daughter. 658 00:29:20,410 --> 00:29:23,500 I didn't want to watch the other one just fade away. 659 00:29:23,544 --> 00:29:26,765 - I'm so sorry. - Don't be. 660 00:29:26,808 --> 00:29:29,680 I ran out of tears for her a long time ago. 661 00:29:31,552 --> 00:29:32,901 I always thought they'd find her body 662 00:29:32,945 --> 00:29:34,555 before they found Aretha's. 663 00:29:34,598 --> 00:29:39,168 โ™ช 664 00:29:39,212 --> 00:29:41,431 You get something on Nina Green? 665 00:29:41,475 --> 00:29:44,347 Yeah, she racked up a lot of charges over the years. 666 00:29:44,391 --> 00:29:46,045 Possession of a controlled substance, 667 00:29:46,088 --> 00:29:48,221 loitering, prostitution. Most recent? 668 00:29:48,264 --> 00:29:50,179 January, prostitution and possession. 669 00:29:50,223 --> 00:29:51,267 Is she still doing time? 670 00:29:51,311 --> 00:29:52,791 No, she got parole last month. 671 00:29:52,834 --> 00:29:54,531 She's at a halfway house-- St. Bernadine's. 672 00:29:54,575 --> 00:29:55,924 Should we give 'em a call? - No. 673 00:29:55,968 --> 00:29:57,143 I don't want to spook her. It's better that we go 674 00:29:57,186 --> 00:29:58,405 in person. 675 00:30:00,755 --> 00:30:03,149 Nina Green, yes, she's one of our residents, 676 00:30:03,192 --> 00:30:05,760 but she's not here now. - Where is she? 677 00:30:05,804 --> 00:30:07,109 I'm not sure. 678 00:30:07,153 --> 00:30:10,286 She's been doing real well working her program. 679 00:30:10,330 --> 00:30:13,855 Then this afternoon, her grandfather paid a visit. 680 00:30:13,899 --> 00:30:18,294 Her grandfather? Did they go somewhere together? 681 00:30:18,338 --> 00:30:19,861 I don't thinks so. 682 00:30:19,905 --> 00:30:23,169 He wasn't here long, but Nina was real upset afterwards. 683 00:30:23,212 --> 00:30:25,127 She didn't speak at all during group. 684 00:30:25,171 --> 00:30:28,130 She went out for a smoke and hasn't come back. 685 00:30:28,174 --> 00:30:29,784 Do you have any idea where she went? 686 00:30:29,828 --> 00:30:34,397 My fear--is to score. She wouldn't have to go far. 687 00:30:34,441 --> 00:30:37,139 Up until today, she's been a model resident. 688 00:30:37,183 --> 00:30:38,314 I hope you don't have to violate her. 689 00:30:38,358 --> 00:30:41,578 That's not why we're here. 690 00:30:41,622 --> 00:30:44,581 If she comes back, tell her we need to talk with her, okay? 691 00:30:44,625 --> 00:30:47,541 It's important. It's about her sister, Aretha. 692 00:30:49,325 --> 00:30:51,240 How does anyone still have my DNA? 693 00:30:51,284 --> 00:30:52,894 Well, the DNA was never destroyed. 694 00:30:52,938 --> 00:30:55,114 The case is still open, pending Henry Mesner's trial. 695 00:30:55,157 --> 00:30:56,593 Yeah, like that's ever gonna happen. 696 00:30:56,637 --> 00:30:58,552 Libby, they're trying to help us. 697 00:30:58,595 --> 00:31:02,121 I should just plead guilty. I did it. 698 00:31:02,164 --> 00:31:03,426 I don't wanna be like Henry, 699 00:31:03,470 --> 00:31:05,298 just playing the system to get off. 700 00:31:05,341 --> 00:31:07,474 I agree. You should make restitution. 701 00:31:07,517 --> 00:31:10,085 But I'm not just looking out for you. 702 00:31:10,129 --> 00:31:12,958 Using DNA from a rape kit to prosecute 703 00:31:13,001 --> 00:31:17,266 sets a dangerous precedent for all rape victims. 704 00:31:17,310 --> 00:31:19,225 You better hurry. The Queens grand jury 705 00:31:19,268 --> 00:31:21,662 just handed down an indictment. 706 00:31:25,884 --> 00:31:27,842 Libby Blandon, on the charge of grand larceny, 707 00:31:27,886 --> 00:31:29,365 in the second degree, how do you plead? 708 00:31:29,409 --> 00:31:30,758 Not guilty, Your Honor. 709 00:31:30,801 --> 00:31:32,238 The People are not requesting bail. 710 00:31:32,281 --> 00:31:33,674 Good decision, 711 00:31:33,717 --> 00:31:36,242 especially since the charge is not bail-optional. 712 00:31:36,285 --> 00:31:38,766 Defendant is ROR pending a trial date. 713 00:31:38,809 --> 00:31:40,376 Let's take a five minute recess. 714 00:31:43,771 --> 00:31:45,338 Detective Szabo. 715 00:31:45,381 --> 00:31:47,209 This girl you were so worried about, 716 00:31:47,253 --> 00:31:49,298 she should have pled out. 717 00:31:49,342 --> 00:31:51,779 You're the detective from Major Case. 718 00:31:51,822 --> 00:31:55,261 Lorraine Maxwell, head of the Manhattan trial division. 719 00:31:55,304 --> 00:31:57,045 - Of course. - You'll be hearing from us. 720 00:31:57,089 --> 00:32:01,397 The DA's office is reviewing all of your arrests. 721 00:32:01,441 --> 00:32:03,182 Glad you have the time for that. 722 00:32:06,925 --> 00:32:10,319 Lorraine Maxwell slumming in Queens. 723 00:32:10,363 --> 00:32:12,321 The U.S. Open isn't until August. 724 00:32:12,365 --> 00:32:13,714 I'm not here for my health, Larry. 725 00:32:13,757 --> 00:32:16,108 This is Captain Benson from SVU. 726 00:32:16,151 --> 00:32:17,500 To what do we owe the pleasure? 727 00:32:17,544 --> 00:32:19,198 We have an interest in this case. 728 00:32:19,241 --> 00:32:21,069 We're having a hard time 729 00:32:21,113 --> 00:32:23,245 getting DA Drakos to call us back. 730 00:32:23,289 --> 00:32:24,681 That's not the first time I've heard that. 731 00:32:24,725 --> 00:32:27,249 Want me to put in a call? - What'll it cost me? 732 00:32:27,293 --> 00:32:29,730 A steak dinner in Manhattan. 733 00:32:33,473 --> 00:32:34,474 I'm sorry, Lorraine. 734 00:32:34,517 --> 00:32:36,302 I must've missed your phone calls. 735 00:32:36,345 --> 00:32:38,521 I am assuming this is about the provenance 736 00:32:38,565 --> 00:32:40,349 of the DNA in the grand larceny case? 737 00:32:40,393 --> 00:32:42,047 The provenance isn't in question. 738 00:32:42,090 --> 00:32:44,179 It came from a victim's rape kit. 739 00:32:44,223 --> 00:32:47,226 Your victim was ID'd and indicted by a grand jury. 740 00:32:47,269 --> 00:32:48,618 What do you want me to do? 741 00:32:48,662 --> 00:32:51,578 Well, you could start by dropping the case. 742 00:32:51,621 --> 00:32:53,623 The woman is guilty of a felony. 743 00:32:53,667 --> 00:32:55,582 Look, if there was improper police procedures 744 00:32:55,625 --> 00:32:58,628 or OCME lapses then the NYPD can look into that, 745 00:32:58,672 --> 00:33:00,717 and her defense attorney can bring it up at trial. 746 00:33:00,761 --> 00:33:04,852 The detective never should've had access to that DNA. 747 00:33:04,895 --> 00:33:07,289 Any subsequent arrest and indictment 748 00:33:07,333 --> 00:33:10,945 stemming from that evidence is tainted. 749 00:33:10,989 --> 00:33:13,730 Under what law? 750 00:33:13,774 --> 00:33:15,689 Look, I have nothing but sympathy for rape victims... 751 00:33:15,732 --> 00:33:17,212 But it doesn't give them 752 00:33:17,256 --> 00:33:19,345 a Get Out of Jail Free card. 753 00:33:19,388 --> 00:33:21,956 I drop this, where does it stop? 754 00:33:22,000 --> 00:33:24,567 Murder? What message does that send? 755 00:33:24,611 --> 00:33:26,787 What message? What message does it send 756 00:33:26,830 --> 00:33:29,398 to rape victims if they know that their DNA 757 00:33:29,442 --> 00:33:31,270 will be used against them? 758 00:33:31,313 --> 00:33:33,098 The chilling effect on reporting 759 00:33:33,141 --> 00:33:35,448 is gonna set us back decades. 760 00:33:35,491 --> 00:33:36,797 Well then, instead of traipsing 761 00:33:36,840 --> 00:33:39,887 all the way out to Queens and preaching to me, 762 00:33:39,930 --> 00:33:42,455 you should be fixing your problem with the OCME. 763 00:33:43,934 --> 00:33:45,980 You should know that we're not dropping this. 764 00:33:46,024 --> 00:33:49,549 And you should know that I'm not dropping this case. 765 00:33:49,592 --> 00:33:52,073 What are you gonna do? Go to the press? 766 00:33:52,117 --> 00:33:54,206 The Queens District Attorney's Office does not bow down 767 00:33:54,249 --> 00:33:55,642 to political pressure. 768 00:33:55,685 --> 00:33:58,427 You're not on moral high ground here. 769 00:33:58,471 --> 00:34:00,299 This is quicksand. 770 00:34:00,342 --> 00:34:07,436 โ™ช 771 00:34:15,096 --> 00:34:16,097 Hey. 772 00:34:21,276 --> 00:34:24,627 - I didn't do nothin'. - Oh, yeah? 773 00:34:24,671 --> 00:34:26,542 What's this? - A few dime bags. 774 00:34:26,586 --> 00:34:28,588 I'll be released in an hour. - Good point. 775 00:34:28,631 --> 00:34:33,114 We'll save you the trouble. You sell to this girl today? 776 00:34:33,158 --> 00:34:35,029 She didn't have the cash, said she'd be back. 777 00:34:35,073 --> 00:34:36,248 Where is she? 778 00:34:36,291 --> 00:34:38,946 Selling what God gave her. 779 00:34:41,122 --> 00:34:42,558 Go screw yourself. 780 00:34:44,778 --> 00:34:45,953 Son of a bitch! 781 00:34:48,303 --> 00:34:51,872 - Nina Green? - Are you kidding me? 782 00:34:51,915 --> 00:34:53,395 I was just giving that guy directions. 783 00:34:53,439 --> 00:34:55,789 This is about your sister, Aretha. 784 00:34:59,445 --> 00:35:01,751 My grandfather told me you found her. 785 00:35:01,795 --> 00:35:02,970 Didn't believe it-- 786 00:35:03,013 --> 00:35:06,016 I thought it was another one of his lies. 787 00:35:06,060 --> 00:35:08,715 What other lies, Nina? 788 00:35:08,758 --> 00:35:10,760 How much does my mother know? 789 00:35:10,804 --> 00:35:12,980 She knows that Aretha was murdered 790 00:35:13,023 --> 00:35:14,329 and that she was pregnant. 791 00:35:17,027 --> 00:35:20,901 - Why would you tell her that? - You knew? 792 00:35:20,944 --> 00:35:22,816 Aretha told me. 793 00:35:22,859 --> 00:35:25,340 But I never wanted my mom to find out. 794 00:35:25,384 --> 00:35:27,168 Okay. 795 00:35:27,212 --> 00:35:28,996 My grandfather said it would kill her. 796 00:35:30,998 --> 00:35:35,045 Wait, how did he know? 797 00:35:37,657 --> 00:35:40,050 So the grandfather's DNA was a match for the fetal bones? 798 00:35:40,094 --> 00:35:41,487 I thought the DNA ruled out family members. 799 00:35:41,530 --> 00:35:42,879 It did. 800 00:35:42,923 --> 00:35:44,751 It never occurred to us that Coleman might not be 801 00:35:44,794 --> 00:35:46,013 Aretha's biological grandfather. 802 00:35:46,056 --> 00:35:47,797 Oh, you think he knows? 803 00:35:47,841 --> 00:35:49,712 The man's kept a lot of secrets for a long time. 804 00:35:49,756 --> 00:35:51,192 Well, he refused a lawyer, so he's gotta know 805 00:35:51,236 --> 00:35:52,715 in some sense that this is over. 806 00:35:52,759 --> 00:35:54,587 You ready? - I am. 807 00:35:54,630 --> 00:35:56,023 It's good to see you, by the way. 808 00:35:56,066 --> 00:35:58,852 I wish it were under better circumstances. 809 00:35:58,895 --> 00:36:02,203 It's been some 50 years ago now. 810 00:36:05,206 --> 00:36:09,515 My girlfriend told me she was pregnant with Cora. 811 00:36:11,517 --> 00:36:14,172 I was a National Guard reservist-- 812 00:36:14,215 --> 00:36:16,957 out of town a lot. 813 00:36:17,000 --> 00:36:18,741 I didn't think the baby could be mine. 814 00:36:18,785 --> 00:36:20,221 But she told you it was. 815 00:36:20,265 --> 00:36:23,920 She swore. I always had my doubts. 816 00:36:23,964 --> 00:36:28,708 But I did the right thing. I stepped up. 817 00:36:28,751 --> 00:36:30,666 I got married. 818 00:36:30,710 --> 00:36:34,409 I always treated Cora like she was my own. 819 00:36:34,453 --> 00:36:36,237 You didn't do the right thing by Aretha though. 820 00:36:36,281 --> 00:36:38,457 You raped and killed that 13-year-old girl. 821 00:36:38,500 --> 00:36:40,110 No! 822 00:36:41,764 --> 00:36:44,202 It was an accident. 823 00:36:47,117 --> 00:36:49,511 When Aretha told me she was pregnant, 824 00:36:49,555 --> 00:36:55,213 I told her she could not have that baby. 825 00:36:55,256 --> 00:37:00,087 She said she was gonna tell Cora. 826 00:37:00,130 --> 00:37:03,264 What did you do? 827 00:37:03,308 --> 00:37:05,484 I couldn't reason with her. 828 00:37:08,487 --> 00:37:13,056 I guess I got angry. I shook her. 829 00:37:15,798 --> 00:37:17,496 She fell against the tub. 830 00:37:20,716 --> 00:37:21,630 Hit her head. 831 00:37:25,112 --> 00:37:27,157 I never meant to kill her. 832 00:37:30,726 --> 00:37:32,293 I loved that girl. 833 00:37:35,340 --> 00:37:38,343 She was the light of my life. 834 00:37:39,996 --> 00:37:41,302 And us together... 835 00:37:43,173 --> 00:37:45,959 She was not my grandchild. 836 00:37:46,002 --> 00:37:48,918 So it was not a sin against God. 837 00:37:48,962 --> 00:37:56,012 โ™ช 838 00:38:01,322 --> 00:38:02,671 So he's pleading guilty? 839 00:38:02,715 --> 00:38:04,107 He's not fighting this anymore. 840 00:38:04,151 --> 00:38:06,501 He's gonna die in prison. 841 00:38:06,545 --> 00:38:07,894 How's the mother? 842 00:38:07,937 --> 00:38:09,330 We're on our way to tell her now. 843 00:38:09,374 --> 00:38:10,897 I don't envy you. 844 00:38:10,940 --> 00:38:13,203 On the other front, any progress with the rape kit DNA? 845 00:38:13,247 --> 00:38:15,423 We may have found some common ground. 846 00:38:15,467 --> 00:38:17,425 - Keep me posted. - I will. 847 00:38:17,469 --> 00:38:18,600 Nice to see you again, Lorraine. 848 00:38:18,644 --> 00:38:21,342 And you too. I miss you around here. 849 00:38:21,386 --> 00:38:22,909 Give my best to Lamai. 850 00:38:22,952 --> 00:38:24,040 Will absolutely do. Take care. 851 00:38:24,084 --> 00:38:26,782 You too. 852 00:38:26,826 --> 00:38:28,654 Common ground? 853 00:38:28,697 --> 00:38:31,178 I had dinner last night with Judge Cohen, 854 00:38:31,221 --> 00:38:33,136 and he had a few more drinks than I did. 855 00:38:33,180 --> 00:38:35,965 So he said that he told Libby's attorney 856 00:38:36,009 --> 00:38:37,445 to request a bench trial. 857 00:38:37,489 --> 00:38:39,578 So he's signaling to Miglani 858 00:38:39,621 --> 00:38:41,667 that he's gonna find Libby not guilty. 859 00:38:41,710 --> 00:38:43,364 Well, that's great news for Libby, 860 00:38:43,408 --> 00:38:45,584 but not for the other convictions. 861 00:38:45,627 --> 00:38:48,891 Judge Cohen had some ideas about that too. 862 00:38:48,935 --> 00:38:53,766 Apparently, DA Drakos' husband was stepping out. 863 00:38:53,809 --> 00:38:57,378 So she cut and pasted Judge Cohen's signature 864 00:38:57,422 --> 00:39:00,338 on phone company orders for a wiretap. 865 00:39:02,209 --> 00:39:04,777 And he's been sitting on that the entire time? 866 00:39:04,820 --> 00:39:06,996 Never underestimate the complexity 867 00:39:07,040 --> 00:39:09,129 of politics in Queens. 868 00:39:10,260 --> 00:39:12,350 Oh, as a matter of fact, 869 00:39:12,393 --> 00:39:14,656 the DA's making a statement now. 870 00:39:18,138 --> 00:39:19,531 And with the help of OCME 871 00:39:19,574 --> 00:39:22,011 and Detective Szabo from Major Case, 872 00:39:22,055 --> 00:39:24,840 we have discovered a flaw in the OCME database. 873 00:39:24,884 --> 00:39:28,322 She discovered the flaw? They created the flaw. 874 00:39:28,366 --> 00:39:30,368 So in a sense, they discovered it. 875 00:39:30,411 --> 00:39:31,717 - - I am dropping 876 00:39:31,760 --> 00:39:33,414 all charges against the current defendant 877 00:39:33,458 --> 00:39:34,546 because the Fourth Amendment, 878 00:39:34,589 --> 00:39:37,418 right to privacy, is paramount. 879 00:39:37,462 --> 00:39:39,638 I will be looking into all prior convictions 880 00:39:39,681 --> 00:39:43,250 based on victims' DNA and looking to overturn them. 881 00:39:43,293 --> 00:39:46,514 I will also be calling on all other city DAs to join me 882 00:39:46,558 --> 00:39:48,429 in asking for legislation 883 00:39:48,473 --> 00:39:52,738 to ensure that this practice becomes illegal. 884 00:39:52,781 --> 00:39:56,742 She's calling on other DAs to help her with her crusade? 885 00:39:56,785 --> 00:39:58,570 Wow, that is chutzpah. 886 00:39:58,613 --> 00:40:00,528 You know, I've learned that the best way 887 00:40:00,572 --> 00:40:04,619 to get anything done is to let other people take the credit. 888 00:40:07,056 --> 00:40:09,276 Again, we're so sorry. 889 00:40:09,319 --> 00:40:10,886 If you wanna talk more about this-- 890 00:40:10,930 --> 00:40:14,281 I've heard enough-- that he wasn't even my father, 891 00:40:14,324 --> 00:40:15,848 and what he did to Aretha? 892 00:40:15,891 --> 00:40:18,503 - I couldn't tell you, Mama. - Oh, I know, 893 00:40:18,546 --> 00:40:20,418 and I know that's why you ran away. 894 00:40:20,461 --> 00:40:21,984 But that's over now. 895 00:40:22,028 --> 00:40:24,291 For what it's worth, he's agreed to spare you a trial. 896 00:40:24,334 --> 00:40:25,466 He's going to prison, 897 00:40:25,510 --> 00:40:26,859 most likely for the rest of his life. 898 00:40:26,902 --> 00:40:28,121 I don't care anymore. 899 00:40:28,164 --> 00:40:30,776 I don't want to hear his name ever again. 900 00:40:30,819 --> 00:40:34,170 It's me and Nina now. That's all that matters. 901 00:40:35,911 --> 00:40:38,348 We're making arrangements for a service for Aretha. 902 00:40:40,438 --> 00:40:41,482 We'll leave you in peace. 903 00:40:44,354 --> 00:40:45,573 That never gets any easier. 904 00:40:45,617 --> 00:40:48,837 - No. - You okay, Chief? 905 00:40:48,881 --> 00:40:52,450 Cases like this, I don't miss being a cop. 906 00:40:52,493 --> 00:40:54,277 I guess I saw enough to last me. 907 00:40:54,321 --> 00:40:55,975 Godspeed to you both. 908 00:40:56,018 --> 00:41:02,764 โ™ช 909 00:41:12,905 --> 00:41:19,868 โ™ช 68120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.