Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,000 --> 00:01:40,900
Like to give charity
2
00:01:43,000 --> 00:01:43,900
Anger can be reduced;
3
00:01:45,400 --> 00:01:47,300
Do whatever you can;
4
00:01:48,900 --> 00:01:50,300
Don't stop giving;
5
00:01:53,900 --> 00:01:54,900
Don't be hurry!
6
00:01:54,900 --> 00:01:55,900
Brother! Give me;
7
00:01:56,400 --> 00:01:57,400
I wiII give you aII
8
00:01:59,900 --> 00:02:00,900
When wiII the war end Major?
9
00:02:04,900 --> 00:02:06,400
What for is this war?
10
00:02:07,400 --> 00:02:08,400
ShouId not ask questions?
11
00:02:08,900 --> 00:02:10,400
If country asks
you wiII have to go
12
00:04:12,400 --> 00:04:13,400
Lip and eyeIid are winking;
13
00:04:13,900 --> 00:04:14,900
It is not skirt, it is gown;
14
00:04:21,400 --> 00:04:22,900
Lip movement was Ieft;
Manohara teach her;
15
00:04:23,400 --> 00:04:24,400
How Iong I toId you, bring soon
16
00:04:24,900 --> 00:04:25,900
It is coming no?
why are you shouting?
17
00:04:27,900 --> 00:04:29,400
Lip and eyeIid
18
00:04:30,400 --> 00:04:31,400
By giving the name
TamiIseIvi to a Punjabi girI;
19
00:04:31,900 --> 00:04:32,900
They are torturing me.
20
00:04:44,500 --> 00:04:45,900
Sir the hero has come.
21
00:04:48,000 --> 00:04:49,900
Not hero, your father
has come from New York.
22
00:04:55,000 --> 00:04:55,900
Mano! Your father has come;
23
00:04:56,500 --> 00:04:57,400
Why did he come?
24
00:04:58,000 --> 00:04:58,900
Some one go and hoId it;
25
00:04:59,500 --> 00:05:00,900
What dad?
Did I send you to America for this?
26
00:05:01,500 --> 00:05:02,900
You couId have studied
Engineering no?
27
00:05:04,000 --> 00:05:05,400
Leaving that he has
come to take cinema;
28
00:05:06,000 --> 00:05:07,400
If you had taken care of our factory,
29
00:05:08,000 --> 00:05:09,900
There couId have been
500 to 600 persons working under you;
30
00:05:15,500 --> 00:05:16,500
Something nasty,
aII are same;
31
00:05:17,000 --> 00:05:18,500
Your father's partner's
daughter Swetha
32
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
Is coming from America;
33
00:05:20,500 --> 00:05:21,500
Come Iet us go and receive her;
34
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
I can't come mom,
there is work no?
35
00:05:23,500 --> 00:05:25,000
What big work is there?
You start:
36
00:05:25,500 --> 00:05:27,000
Who is director Raja here?
37
00:05:27,500 --> 00:05:28,500
CaII him.
38
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
What are you doing dad?
This is not your company.
39
00:05:30,500 --> 00:05:32,000
This is my shooting spot;
You start pIease;
40
00:05:32,500 --> 00:05:33,500
You go home pIease;
41
00:05:34,000 --> 00:05:35,500
Some how you correct Swetha
and keep her in Iine;
42
00:05:36,000 --> 00:05:37,500
Do you understand?
Ok.
43
00:05:38,000 --> 00:05:41,500
If you marry her,
you wiII get the company aIso;
44
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
I don't want marriage and company;
45
00:05:43,500 --> 00:05:44,500
Why? Are you going to
become an ascetic?
46
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
My marriage wiII be onIy
after directing my first fiIm;
47
00:05:47,500 --> 00:05:49,000
Now Ieave me aIone.
Driver! Start the car.
48
00:06:05,900 --> 00:06:06,900
A noveI idea!
49
00:06:07,900 --> 00:06:08,900
Here wiII be the intervaI break;
50
00:06:09,900 --> 00:06:11,900
I show in a different way
that the hero and heroine;
51
00:06:12,400 --> 00:06:13,400
How is it?
Super sir;
52
00:06:15,900 --> 00:06:16,900
Giving fuII Iight,
53
00:06:17,500 --> 00:06:18,400
We are taking a shot,
keeping hero and heroine in the centre;
54
00:06:21,500 --> 00:06:23,400
Who ever it may be, madam is praying,
no one can go inside.
55
00:06:25,500 --> 00:06:26,900
Remove your hand;
Who is that madam?
56
00:06:27,500 --> 00:06:28,400
Are you asking who that madam is?
57
00:06:29,000 --> 00:06:31,400
Padma madam,
daughter of Mr. Chandrasekar;
58
00:06:32,000 --> 00:06:34,400
He is the one who
buiIds tempIe, digs ponds.
59
00:06:35,000 --> 00:06:36,900
In this viIIage even crops grow
onIy after her permission;
60
00:06:38,000 --> 00:06:39,400
Even babies wiII Iaugh
onIy with her permission;
61
00:06:40,000 --> 00:06:40,900
He is director Sekar Raja;
62
00:06:44,000 --> 00:06:44,400
No need... aII this
won't work out here;
63
00:06:45,500 --> 00:06:46,400
Do you know Mr. Sivaji?
Yes
64
00:06:47,000 --> 00:06:47,900
When he came here,
even he was not aIIowed;
65
00:06:48,500 --> 00:06:50,400
This is the ruIe Iaid by
Mr. Chandasesekar;
66
00:06:52,500 --> 00:06:54,000
Keeping a bIock here, by fixing... .....
67
00:06:54,500 --> 00:06:55,500
This won't work out here sir.
68
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
The Iyaner tempIe,15 Km
form here wiII be superior to this;
69
00:06:58,500 --> 00:06:59,500
Is he or me the director?
70
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
Ho No... You onIy sir!
71
00:07:01,500 --> 00:07:02,500
Then we are taking the shot
onIy in this tempIe;
72
00:07:03,000 --> 00:07:04,500
Otherwise, make a set.
TeII this to Sridahr.
73
00:07:11,000 --> 00:07:13,500
You are going out station on this 18th,
regarding Iease matter;
74
00:07:14,000 --> 00:07:16,500
So, we postponed the inauguration
of our bank branch to 20th.
75
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
You must definiteIy come
and participate in that;
76
00:07:18,500 --> 00:07:20,000
You toId that coIIector
& DGM are coming no?
77
00:07:20,500 --> 00:07:22,000
We have aIready informed them;
78
00:07:22,500 --> 00:07:24,000
How wiII it be if you are not in
our viIIage functions?
79
00:07:24,500 --> 00:07:26,500
After sir, you are everything no?
80
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
You shouId definiteIy
come and participate;
81
00:07:34,000 --> 00:07:36,500
What is this KamaIa,
you are sitting here and showing cinema?
82
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Can't you keep the window?
We wiII get some fresh air no?
83
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Why are you aIso pIaying with the girI?
84
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
Did you give prasadam to grand father?
85
00:07:48,000 --> 00:07:50,500
How wouId you give?
aIways be pIayfuI;
86
00:07:51,000 --> 00:07:52,500
WiII.
What is this dad?
87
00:07:53,000 --> 00:07:54,500
For past few days you are
thinking of saying something;
88
00:07:55,000 --> 00:07:56,500
For past six months
he is teIIing the same thing;
89
00:07:58,600 --> 00:07:59,500
He is teIIing 'Iife'.
90
00:08:00,600 --> 00:08:03,500
Don't worry;
nothing wiII happen to your Iife;
91
00:08:04,600 --> 00:08:05,500
Why do you shed tears?
92
00:08:06,100 --> 00:08:07,500
Is that because your son
did not come and see you?
93
00:08:08,100 --> 00:08:09,500
Keep quiet mom;
Lift him.
94
00:08:10,100 --> 00:08:12,000
See here, you daughter is
taking care of you very weII no?
95
00:08:12,500 --> 00:08:13,400
What is there then?
96
00:08:14,000 --> 00:08:14,900
Your grand daughter Sowmya;
97
00:08:15,500 --> 00:08:18,900
Takes care of tempIe, farm
98
00:08:19,500 --> 00:08:21,400
And coIIege everything;
Iike a maIe Don't worry;
99
00:08:34,000 --> 00:08:35,500
Sister! Did you see the
photo that mom gave?
100
00:08:36,500 --> 00:08:37,500
No,.
Do you know the name?
101
00:08:38,000 --> 00:08:39,500
Don't know,.
Height?
102
00:08:40,500 --> 00:08:42,000
Will you marry
without knowing anything?
103
00:08:42,600 --> 00:08:43,500
You should love,.
104
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
You won't talk anything
other than love,.
105
00:08:46,500 --> 00:08:48,000
Ok, how should be your would be?
106
00:08:49,000 --> 00:08:50,100
To be a good person,.
How will youfind out?
107
00:08:50,500 --> 00:08:51,600
It will be known by seeing the eyes,.
108
00:08:53,500 --> 00:08:56,500
I want all, lightning, rain and storm,.
109
00:08:57,400 --> 00:08:59,400
From that a man like a celestial will come,.
110
00:09:00,500 --> 00:09:01,500
He will sing Bharathi's poetry,.
111
00:09:02,000 --> 00:09:03,500
Shouldn't you also select
a person like that?
112
00:09:06,000 --> 00:09:10,000
Thisface, this body, my femininity,.
113
00:09:11,500 --> 00:09:12,500
I didn't select any of these,.
114
00:09:13,500 --> 00:09:15,000
I didn't select even the name Sowmya,.
115
00:09:16,500 --> 00:09:18,000
Why should I select
the husband alone?
116
00:09:18,500 --> 00:09:19,500
I will never accept this,.
117
00:09:20,000 --> 00:09:21,500
Then, are you going to wait
till your celestial come?
118
00:09:22,500 --> 00:09:24,500
I won't,. yesterday is an imagination,.
119
00:09:25,500 --> 00:09:27,000
Tomorrow is a thinking,.
120
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
Only today is real,.
121
00:09:29,500 --> 00:09:31,500
Till you get cold, sit here
and go on reading poetry,.
122
00:09:33,000 --> 00:09:34,500
After I plant rose
it should bloom today itself,.
123
00:10:00,600 --> 00:10:04,500
Oh little minas!
124
00:10:05,600 --> 00:10:08,000
On hearing my voice, gather together,.
125
00:10:21,500 --> 00:10:26,500
I am inviting,
my diwali day should come,.
126
00:10:32,500 --> 00:10:34,500
Tomorrow is only a dream,.
127
00:10:35,000 --> 00:10:36,500
Why should we believe that?
128
00:10:37,600 --> 00:10:41,000
If I plant rose, it should
bloom today itself,.
129
00:11:32,100 --> 00:11:36,500
If a moon comes in
the day time, is it a sin?
130
00:11:37,100 --> 00:11:42,000
If a rainbow comes in
the night,is it a crime?
131
00:11:42,600 --> 00:11:46,500
Answer me,.
sweet drums in the heart,.
132
00:11:53,100 --> 00:11:58,000
Some desires,few dreams,.
is there life without these?
133
00:11:58,600 --> 00:12:03,600
If you dream 100 times,.
won't 6 dreams come true atleast
134
00:12:04,600 --> 00:12:08,100
Will the dream come true?
135
00:12:47,000 --> 00:12:52,000
Let the cuckoos cry telling my name,.
136
00:12:52,700 --> 00:12:57,100
Let the season change suitable to me,.
137
00:12:57,600 --> 00:13:01,500
Dancing in the heart,.
138
00:13:08,600 --> 00:13:10,500
Tearing the wind,
our sweating will be cleared,.
139
00:13:12,200 --> 00:13:13,000
Invite collector Ramasamy,.
140
00:13:14,100 --> 00:13:18,500
Tomorrow isfor god,.
today isfor humans,.
141
00:13:19,600 --> 00:13:23,500
Life isfor those who live,.
142
00:14:01,600 --> 00:14:03,100
Got the UGC permission;
143
00:14:05,100 --> 00:14:06,100
What happened to the
starting of OracIe cIass?
144
00:14:06,600 --> 00:14:07,600
Organized for that too;
145
00:14:08,100 --> 00:14:09,100
M.L.A PaIanichamy has
been invited for the inauguration;
146
00:14:09,600 --> 00:14:11,600
What is the connection between
the wine shop owner and oracIe?
147
00:14:15,100 --> 00:14:16,100
You Iook pretty sister;
148
00:14:17,100 --> 00:14:20,100
As I married without
anyone's knowIedge, I am unIucky;
149
00:14:20,600 --> 00:14:23,100
Let me at Ieast enjoy
doing aII these to you; She is the next;
150
00:14:23,600 --> 00:14:24,600
No need; I am going search myseIf;
151
00:14:25,600 --> 00:14:27,600
In this wasteIand,
you wiII get onIy the shepherd;
152
00:14:28,600 --> 00:14:29,600
I am going to marry onIy Raman;
153
00:14:30,600 --> 00:14:33,100
Who is that Raman?
have you started soon?
154
00:14:33,600 --> 00:14:35,100
She is teIIing about
the nobeI prize winner Sir.C.V.Raman;
155
00:14:37,100 --> 00:14:38,100
He is a scientist, and it is
30 years since his death.
156
00:14:38,700 --> 00:14:39,600
Is he dead?
157
00:14:41,600 --> 00:14:43,500
Doctors and engineers
are not enough for her;
158
00:14:46,600 --> 00:14:48,500
Oh god! What am I going to do
with aII of you? Take that ear ring;
159
00:14:50,100 --> 00:14:51,000
She is taking of the coIIege.
160
00:14:51,600 --> 00:14:53,000
Your grand dad is very
cIoseIy reIated to our famiIy;
161
00:14:54,600 --> 00:14:55,500
Give to them.
162
00:15:00,600 --> 00:15:01,500
What is this aII on a sudden?
163
00:15:02,100 --> 00:15:03,500
Today, the power won't go;
it wiII come now;
164
00:15:17,600 --> 00:15:19,100
If there is a fauIt in horoscope, it is ok;
165
00:15:19,600 --> 00:15:20,600
We came with a thought that
we can have some remedy;
166
00:15:21,600 --> 00:15:24,100
Before this, a man has
aIready come and fixed her;
167
00:15:24,600 --> 00:15:26,600
But after that, he immediateIy died;
168
00:15:28,100 --> 00:15:29,100
The broker did not teII
me this news;
169
00:15:30,600 --> 00:15:33,100
We have onIy one son;
that is why we hesitate;
170
00:15:34,100 --> 00:15:36,100
If you want, your 2nd daughter ... ....
171
00:15:36,600 --> 00:15:40,100
Not urgent; think weII
and send us the news;
172
00:15:47,600 --> 00:15:50,100
You shouId have toId;
What is the use of hiding?
173
00:15:50,600 --> 00:15:52,100
Her hands have become
hard by giving coffee;
174
00:15:52,600 --> 00:15:53,600
Let paste notice at the entrance;
175
00:15:54,100 --> 00:15:55,100
Stating that my
daughter is unIucky
176
00:15:55,600 --> 00:15:56,600
Inviting someone to marry her;
177
00:15:57,100 --> 00:15:58,100
Knowing everything,
don't taIk Iike this Meenu.
178
00:15:58,600 --> 00:16:02,600
Can I teII that they send the boy
in coffin, whom we aIready fixed?
179
00:16:03,100 --> 00:16:05,100
There was an American nurse's
photo in his pocket;
180
00:16:05,600 --> 00:16:06,600
That's why he committed suicide;
181
00:16:07,100 --> 00:16:08,100
Why don't you teII that?
182
00:16:10,100 --> 00:16:11,600
My sister has no connection
with that death;
183
00:16:13,600 --> 00:16:16,600
Without teIIing that,
why are you aIways wounding her?
184
00:16:17,700 --> 00:16:18,600
Yes, I am the reason for everything.
185
00:16:22,200 --> 00:16:24,100
Dad, what are you teIIing?
186
00:16:26,700 --> 00:16:29,100
There is something in that box;
it wiII be known if opened.
187
00:16:30,700 --> 00:16:32,600
Nothing; he asks for horIicks, give;
188
00:16:51,600 --> 00:16:53,100
Spit weII;
189
00:16:53,600 --> 00:16:55,600
Do you spit because I married
against your wish?
190
00:16:57,100 --> 00:16:58,600
That you toId that I am
not your daughter no?
191
00:16:59,100 --> 00:17:00,100
For that one word aIone,
we didn't come to you,
192
00:17:00,600 --> 00:17:02,600
Even when we suffered,
by the death of my husband.
193
00:17:04,600 --> 00:17:07,600
I heard that you are not weII;
and came to heIp you
194
00:17:08,100 --> 00:17:11,600
I am taking care of you no?
This is necessary for me;
195
00:17:12,100 --> 00:17:14,600
Mom, grand dad is Iike chiId;
196
00:17:15,600 --> 00:17:17,600
Keep quiet;
it is my fate;
197
00:17:20,600 --> 00:17:21,600
Why are you crying grand dad?
198
00:17:23,100 --> 00:17:25,100
Sai uncIe hasn't come for the
past 10 years, so that you cry?
199
00:17:25,600 --> 00:17:26,600
Don't worry;
200
00:17:28,600 --> 00:17:31,100
This grand daughter's
bad Iuck is known to aII;
201
00:17:35,600 --> 00:17:37,600
DefiniteIy I wiII not get married;
202
00:17:40,100 --> 00:17:41,600
I wiII aIways with be you.
203
00:17:48,600 --> 00:17:49,600
Where have you
brought us Sivagnanam?
204
00:17:50,100 --> 00:17:52,100
Whose house is this?
which town is this?
205
00:17:52,600 --> 00:17:55,600
You wished to be in
your own house at the oId age.
206
00:17:56,100 --> 00:17:58,100
For that onIy I brought
you here; This is our house mom;
207
00:17:59,700 --> 00:18:00,600
This is not our house;
208
00:18:01,200 --> 00:18:02,600
There were pIantain trees here;
there were bunches of fruits;
209
00:18:04,200 --> 00:18:06,600
Banyan tree wiII Iast Iong;
wiII the pIantain trees Iast for years?
210
00:18:07,700 --> 00:18:09,100
My heart is paining;
I feeI suffocating;
211
00:18:10,200 --> 00:18:13,100
where have you gone?
I am dying, come soon;
212
00:18:13,700 --> 00:18:15,100
Wait mom, I have to dry my hair?
213
00:18:15,700 --> 00:18:17,100
AII in the famiIy wiII wake up
by saying good morning
214
00:18:17,700 --> 00:18:18,600
I wiII definiteIy die before that;
215
00:18:19,700 --> 00:18:20,600
You are waking up saying
that you are going to die;
216
00:18:21,200 --> 00:18:22,600
Sir, we don't have any
medicaI faciIity in our town;
217
00:18:23,200 --> 00:18:25,100
PIease send for uncIe,
may be it heart attack too;
218
00:18:25,700 --> 00:18:28,100
Don't I know what my mom has?
219
00:18:32,700 --> 00:18:33,700
Did you see? If she hears
the word 'marriage',
220
00:18:34,200 --> 00:18:38,100
Or if she hears marriage music,
she wiII immediateIy sit;
221
00:18:40,200 --> 00:18:41,200
Where are bride and bridegroom?
222
00:18:41,700 --> 00:18:42,700
They are in hurry mother;
223
00:18:43,200 --> 00:18:44,200
They went for honeymoon
before marriage itseIf;
224
00:18:44,700 --> 00:18:45,700
Now days they are fast;
225
00:18:46,200 --> 00:18:47,700
You want to see a marriage now,
that's aII no?
226
00:18:48,200 --> 00:18:49,200
Hey! Come here
227
00:18:49,700 --> 00:18:51,700
Bring one auspicious thread
and bring Raji & Viji
228
00:18:52,700 --> 00:18:54,700
Bring Raji and Viji.
Why are staring Iike this?
229
00:18:55,700 --> 00:18:56,700
Bring the bride and groom.
230
00:18:58,200 --> 00:19:00,200
Mom! this Raja and this Viji;
231
00:19:01,100 --> 00:19:03,100
Why are you fighting now itseIf?
232
00:19:03,600 --> 00:19:05,600
You shouId not come
to compIaint me, to get divorce;
233
00:19:06,100 --> 00:19:07,100
Hey pIay drums...
234
00:19:11,600 --> 00:19:13,100
Take them, they may
do their honey moon here itseIf; Go
235
00:19:13,600 --> 00:19:15,100
For cat!
Then what?
236
00:19:15,600 --> 00:19:16,600
ShouId do this for human beings,
237
00:19:17,100 --> 00:19:18,600
I shouId get virtues in my death
238
00:19:19,600 --> 00:19:21,600
Ho...My heart is paining;
239
00:19:22,600 --> 00:19:26,100
Like this doing marriage
to reIatives, servants.
240
00:19:26,600 --> 00:19:28,100
At Iast I have done
marriage for these cats too!
241
00:19:28,600 --> 00:19:29,600
Wear this coin chain;
242
00:19:31,600 --> 00:19:32,600
My wouId be shouId come here;
243
00:19:33,100 --> 00:19:34,600
Yes! He wiII come in search
of you to poongodi;
244
00:19:35,600 --> 00:19:37,100
I won't go, Ieaving my mummy;
245
00:19:38,700 --> 00:19:39,600
This time you didn't
hide anything no?
246
00:19:40,200 --> 00:19:41,600
Through the broker
I have toId everything;
247
00:19:42,200 --> 00:19:43,100
PreviousIy one man came
to see her and gone;
248
00:19:43,700 --> 00:19:46,100
He returned in a coffin,
with a Iady's photo, everything I toId
249
00:19:46,700 --> 00:19:48,600
Ok ...ok...its enough;
Keep quiet;
250
00:19:54,700 --> 00:19:55,600
The bride-groom had come;
251
00:19:56,200 --> 00:19:57,100
AII of you get ready soon;
252
00:19:57,700 --> 00:19:58,600
For you aII Time is not enough for make up;
253
00:19:59,700 --> 00:20:00,600
I am not going to get ready;
254
00:20:03,200 --> 00:20:04,100
I think I have seen this house before;
255
00:20:05,700 --> 00:20:07,200
That may be in your previous birth;
256
00:20:07,200 --> 00:20:09,100
TeIIing your Iove story;
257
00:20:09,700 --> 00:20:11,100
By attracting,
get their permission;
258
00:20:11,700 --> 00:20:12,700
I wiII manage other things...go
259
00:20:15,200 --> 00:20:17,700
KamIa, Meenu,
some one go and open the door.
260
00:20:47,200 --> 00:20:48,200
Hai! I am Manohar;
261
00:20:51,200 --> 00:20:53,200
WeIcome brother, come, and come inside;
262
00:20:54,200 --> 00:20:55,200
From America...
Yes New York...
263
00:20:55,700 --> 00:20:56,700
How did you know?
264
00:20:57,200 --> 00:20:58,200
Have you come aIone?
265
00:21:00,200 --> 00:21:01,700
We can taIk straight;
that is my styIe;
266
00:21:06,200 --> 00:21:08,200
Where are you going?
Come, come and sit here;
267
00:21:09,600 --> 00:21:13,100
We have seen many pIaces;
but, I Iiked nothing this much;
268
00:21:14,600 --> 00:21:16,100
You are taIking openIy... Sit down.
269
00:21:16,600 --> 00:21:17,600
I don't Iike to taIk indirectIy
270
00:21:18,200 --> 00:21:19,100
I came in tension
271
00:21:19,700 --> 00:21:21,100
But out side they
are taIking differentIy;
272
00:21:21,700 --> 00:21:22,600
Don't beIieve it brother;
273
00:21:23,200 --> 00:21:24,100
No, No, I didn't beIieve;
274
00:21:26,700 --> 00:21:27,600
You don't have
any probIem no?
275
00:21:30,700 --> 00:21:32,600
What, suddenIy?
AII this wiII set suddenIy onIy;
276
00:21:34,700 --> 00:21:36,600
I wiII accept whatever you say;
I won't force you
277
00:21:42,200 --> 00:21:43,100
What do you think?
278
00:21:56,200 --> 00:21:57,200
Then, if you teII me the amount...
279
00:21:59,200 --> 00:22:00,700
Mom! I won't agree for money;
280
00:22:01,700 --> 00:22:02,700
What ...you....
Mummy I...
281
00:22:03,200 --> 00:22:04,200
You keep quite,
I wiII taIk about everything;
282
00:22:05,700 --> 00:22:06,700
What do you think?
283
00:22:07,200 --> 00:22:09,200
I wiII go and teII whatever you say;
284
00:22:14,700 --> 00:22:15,700
How much for two nights?
285
00:22:20,700 --> 00:22:22,700
If you have any probIem,
286
00:22:23,700 --> 00:22:25,200
With out any damage,
with Iess Iights...
287
00:22:26,700 --> 00:22:27,700
We may finish in one night itseIf;
288
00:22:29,200 --> 00:22:30,700
What is this, you are taIking
about one night, two nights?
289
00:22:31,200 --> 00:22:32,700
Is marriage not a matter of Iife?
290
00:22:33,700 --> 00:22:34,700
Marriage?
291
00:22:35,700 --> 00:22:36,700
Madam!... car accident ;
292
00:22:37,200 --> 00:22:38,200
Nothing happened for the groom.
293
00:22:38,700 --> 00:22:39,700
OnIy the driver got heavy injury;
294
00:22:41,700 --> 00:22:42,700
My name is Manohar;
295
00:22:43,700 --> 00:22:45,200
I am working as an
assistant under Director Sekarraja;
296
00:22:45,700 --> 00:22:46,700
I came for shooting permission...
297
00:22:50,200 --> 00:22:51,200
Why are you spoiIing my IiveIy hood?
298
00:22:52,200 --> 00:22:53,700
Come Iet us go come
Sir smaII confusion...
299
00:22:56,700 --> 00:22:57,700
Go
300
00:22:58,800 --> 00:23:00,200
New York, have you got the permission?
301
00:23:00,800 --> 00:23:01,700
Have You managed?
302
00:23:03,800 --> 00:23:04,700
Are you Ioading
your work on my head?
303
00:23:06,300 --> 00:23:07,700
Why are you beating me?
TeII me, and then beat;
304
00:23:08,300 --> 00:23:09,200
I went to get permission,
they thought me as the groom;
305
00:23:10,300 --> 00:23:12,200
Everything is because of you;
What can I do?
306
00:23:42,700 --> 00:23:43,200
Driver sir! PIease take the car in reverse.
307
00:23:53,200 --> 00:23:54,200
That day you got
very much upset;
308
00:23:55,200 --> 00:23:56,200
Because of me;
309
00:23:57,200 --> 00:23:58,200
Subbiya! Take the car.
310
00:23:59,200 --> 00:24:00,700
There is no reIation
between you and me;
311
00:24:01,700 --> 00:24:06,200
But, you said yes for the aIIiance;
312
00:24:08,700 --> 00:24:10,200
If I had reaIIy come to see you... ... ....
313
00:24:11,700 --> 00:24:13,200
Subbiya go in reverse;
314
00:24:16,200 --> 00:24:17,200
We are meeting again and again;
315
00:24:26,700 --> 00:24:27,700
Take it
316
00:24:28,200 --> 00:24:31,700
We wiII be pride, if
your daughters sing in our function.
317
00:24:32,200 --> 00:24:36,700
Not onIy that, boys who
earn in DoIIar & pounds wiII aIso come;
318
00:24:37,200 --> 00:24:39,200
It wiII be a good opportunity
for the marriage too;
319
00:24:39,800 --> 00:24:41,200
For my daughter, in Horoscope.....
320
00:24:41,800 --> 00:24:44,200
A man who doesn't beIieve
horoscope, reIigion or god has come;
321
00:24:44,800 --> 00:24:45,700
He is very good person;
322
00:24:47,300 --> 00:24:49,700
Your daughter doesn't want
an athIete of running competition no?
323
00:24:53,300 --> 00:24:55,200
Question arouse that day;
324
00:24:56,300 --> 00:24:58,700
Got the answer today;
325
00:25:00,300 --> 00:25:02,200
Desire came that day;
326
00:25:04,800 --> 00:25:07,200
Why don't you go
to some rest-house?
327
00:25:07,800 --> 00:25:08,700
Why are taking my Iife here?
328
00:25:09,300 --> 00:25:10,200
Your Iags are aIright no?
329
00:25:11,800 --> 00:25:13,800
Why are you roIIing?
Have you got piIes? Run..
330
00:25:16,300 --> 00:25:17,300
Why is boss shouting Iike this?
331
00:25:17,800 --> 00:25:19,800
His a miIitary man no?
That is why he threatens;
332
00:25:20,300 --> 00:25:21,300
If he gets married,
then everything wiII be ok
333
00:25:21,800 --> 00:25:23,800
Marriage after the time has passed... .....
334
00:25:24,300 --> 00:25:26,800
How wiII it be if there
is a girI to enjoy aII these?
335
00:25:27,200 --> 00:25:29,200
BaIa! Why are you scoIding
the workers in the morning itseIf ?
336
00:25:32,200 --> 00:25:34,700
Since you get rum in
Iow cost from miIitary canteen,
337
00:25:35,200 --> 00:25:36,200
Have you started in the morning itseIf?
338
00:25:36,700 --> 00:25:38,700
By dusting aII the oId idoIs
339
00:25:39,200 --> 00:25:40,700
I arranged for a function,
come home in the evening;
340
00:25:41,200 --> 00:25:42,200
What is the reIationship
between me and god?
341
00:25:42,700 --> 00:25:44,200
Good Iooking girIs wiII aIso come...
342
00:25:44,700 --> 00:25:45,700
What is the reIationship
between me and girIs?
343
00:25:46,700 --> 00:25:48,200
Go,You are missing aII good things;
344
00:25:48,700 --> 00:25:50,700
Do whatever you want;
do you know how they wiII sing?
345
00:25:53,200 --> 00:25:54,200
Song!
346
00:26:00,700 --> 00:26:02,200
You make friendship
with IocaI persons;
347
00:26:02,700 --> 00:26:04,200
It wiII be easy for you
to get permission for Iocation;
348
00:26:04,700 --> 00:26:06,200
Why are you taking us for that?
PIease adjust a IittIe...
349
00:26:06,700 --> 00:26:08,200
If we keep a bIock here
and take a shot in Iow angIe
350
00:26:08,700 --> 00:26:09,700
it wiII be beautifuI;
351
00:26:11,200 --> 00:26:12,200
Is cinema shooting?
352
00:26:12,700 --> 00:26:14,700
In this viIIage there are
onIy 2 big houses;
353
00:26:15,200 --> 00:26:16,700
One is Mr. Chandasekar's
and the other is mine;
354
00:26:17,200 --> 00:26:18,700
But the documents are not with us;
it is in pawnbroker's hand ;
355
00:26:19,300 --> 00:26:20,200
Have heroines not come?
356
00:26:21,300 --> 00:26:22,700
Heroines won't come
to see the Iocation sir.
357
00:26:23,300 --> 00:26:24,700
Ok go inside and see the Iocation;
358
00:26:25,300 --> 00:26:26,700
I am waiting for a commando;
I wiII come aIong with him ok?
359
00:26:28,300 --> 00:26:29,200
Sir you wait;
360
00:26:29,800 --> 00:26:32,200
In your movie,
if there is any arbitration scene,
361
00:26:32,800 --> 00:26:34,700
Give me a smaII chance sir;
I wiII taIk good diaIogue sir;
362
00:26:35,300 --> 00:26:36,200
There is no court scene
in our movie;
363
00:26:36,800 --> 00:26:38,200
Is there a tamiI movie
without court scene?
364
00:26:39,300 --> 00:26:40,200
They are taking risk...
365
00:26:44,300 --> 00:26:45,200
It seems there is some pooja,
366
00:26:45,800 --> 00:26:47,200
No need to disturb
today; come Iet us go;
367
00:26:47,800 --> 00:26:49,200
Wait, we have aIready come no?
368
00:26:52,300 --> 00:26:53,300
Sister, come Iet us see there;
Ok
369
00:26:54,800 --> 00:26:55,800
See who is coming;
370
00:27:00,300 --> 00:27:01,800
She is not even minding you;
371
00:27:05,300 --> 00:27:07,300
See now, she wiII turn;
372
00:27:14,300 --> 00:27:15,300
Sister!
373
00:27:31,300 --> 00:27:33,800
What for is hide and seek?
374
00:27:34,800 --> 00:27:35,800
My dear....
375
00:27:43,600 --> 00:27:46,100
I am like a thing made of glass,.
376
00:27:57,800 --> 00:27:59,200
I askedfor the
banks of that river,.
377
00:27:59,800 --> 00:28:01,700
And I asked
stopping the air also,.
378
00:28:09,300 --> 00:28:11,200
I asked the sky too,.
but no there is no answer,.
379
00:28:16,800 --> 00:28:20,700
And at last I saw you,.
and I saw in my heart,.
380
00:28:35,800 --> 00:28:36,800
Bala! What is this?
381
00:28:37,300 --> 00:28:38,800
I have invited important
guestsfor the function,.
382
00:28:39,300 --> 00:28:40,800
Mother is also here,.
You are coming with bottle, that too drunken!
383
00:28:41,300 --> 00:28:43,300
Mother will oftenforget you,.
will she remember me?
384
00:28:43,800 --> 00:28:45,300
Correct even if she sees you,
she will forget in the morning,.
385
00:28:46,200 --> 00:28:46,900
Give it,.
What for?
386
00:28:47,300 --> 00:28:48,300
Let me hide that somewhere,.
Shouldn't come drinking,.
387
00:29:08,300 --> 00:29:12,800
Is my heart
a playing doll for you?
388
00:29:20,300 --> 00:29:24,800
Don't I have my own
feelings separately?
389
00:29:25,300 --> 00:29:28,300
The waves of
the heart won't sleep,.
390
00:29:29,800 --> 00:29:34,300
Come to cover my mouth
with your lips my darling!
391
00:29:46,800 --> 00:29:50,200
Come to close my eyes with your lids,.
392
00:29:51,300 --> 00:29:54,700
Only your body is my dress no?
393
00:29:56,300 --> 00:29:58,200
Even after playing
in the ocean of milk,
394
00:29:58,800 --> 00:30:00,700
Your color hasn't changed yet,.
395
00:30:06,000 --> 00:30:10,400
Come to change your
color after uniting in my heart,.
396
00:30:10,800 --> 00:30:12,800
Come and merge with my life,.
397
00:30:13,300 --> 00:30:16,700
Let your lips become wet,.
come andjoin with me,.
398
00:31:02,300 --> 00:31:06,300
When rain comes, you will protect
with the mountain,.
399
00:31:14,300 --> 00:31:18,300
When the rain comesfrom eyes,
with which will you protect me?
400
00:31:19,100 --> 00:31:22,500
You will enjoy the tears of flowers,.
401
00:31:23,900 --> 00:31:27,800
Am I not a girl my darling?
402
00:31:28,400 --> 00:31:31,300
Don't you have eyes to see that?
403
00:31:32,900 --> 00:31:36,300
Am I not in your dreams?
404
00:31:38,100 --> 00:31:39,800
Every day my heart is swinging,.
405
00:31:40,400 --> 00:31:42,300
My leg is not dumb,.
406
00:31:43,100 --> 00:31:47,000
In my breath, my life is swelling,.
407
00:31:47,400 --> 00:31:51,800
Only your touch
protects my life from suffering,.
408
00:31:52,400 --> 00:31:53,900
Shall I give my life?
409
00:32:12,800 --> 00:32:13,800
He is BaIa.
410
00:32:14,300 --> 00:32:15,800
But, to keep a Reith,
for the reIatives of the dead,
411
00:32:16,300 --> 00:32:17,300
Is there a memoriaI, here?
412
00:32:18,300 --> 00:32:20,300
PeopIe Iike you must be IittIe cautious;
413
00:32:20,800 --> 00:32:21,800
I was cautious onIy;
414
00:32:23,800 --> 00:32:26,300
Does any one knew that
the schooI chiIdren had AK47?
415
00:32:27,300 --> 00:32:28,800
WiII any one keep his Ieg
on Iandmine intentionaIIy?
416
00:32:29,800 --> 00:32:32,300
I am taIking about steps and
you are taIking about mine;
417
00:32:33,300 --> 00:32:34,800
My Iegs burst into pieces;
418
00:32:35,300 --> 00:32:37,800
WhiIe touching the
Iandmine in Vanni forest;
419
00:32:38,800 --> 00:32:41,300
This is fibergIass body; modern technoIogy;
420
00:32:42,800 --> 00:32:43,800
Don't touch me;
421
00:32:45,300 --> 00:32:47,300
I do not need Iove or
sympathy from anybody;
422
00:32:48,800 --> 00:32:51,300
When we aII were
fighting for our country,
423
00:32:51,800 --> 00:32:55,300
You were aII watching
cricket in coIor TV with kapiI-dev;
424
00:32:56,300 --> 00:32:57,800
Do you know how pitty we feIt
when kargiI war was going no?
425
00:32:58,400 --> 00:32:59,300
Keep quite;
426
00:32:59,900 --> 00:33:02,300
For you peopIe war means kargiI onIy;
427
00:33:03,400 --> 00:33:06,300
Even at this moment war
is going on in Siyat, you know that?
428
00:33:07,400 --> 00:33:08,800
In IPKF 1500 soIdiers died;
429
00:33:19,900 --> 00:33:21,800
No, they won't keep;
You sing and dance;
430
00:33:22,900 --> 00:33:23,800
Why is this much hatred?
431
00:33:24,400 --> 00:33:25,800
You are stiII aIive no?
432
00:33:33,400 --> 00:33:34,900
Do you know
what is worse than death?
433
00:33:36,900 --> 00:33:37,900
To be forgotten;
434
00:33:40,400 --> 00:33:41,400
Song was good;
435
00:33:42,400 --> 00:33:44,900
Changing from
natakurichi to sahana was very cIassic!
436
00:33:45,400 --> 00:33:46,400
I don't know any raga;
437
00:33:46,900 --> 00:33:48,900
If you Iearn in proper way
you can sing even better;
438
00:33:49,400 --> 00:33:50,400
Your voice is good
439
00:33:50,900 --> 00:33:51,900
Meenakshi, He is
bIuffing after drinking;
440
00:33:52,400 --> 00:33:53,400
And you keep on taIking?
Come;
441
00:33:53,900 --> 00:33:56,400
Before advising me
first you stop drinking;
442
00:33:59,400 --> 00:34:00,900
What are you in cinema?
Assistant director;
443
00:34:01,400 --> 00:34:02,400
Name?
Manohar sir;
444
00:34:03,400 --> 00:34:04,400
Good name;
Thank you;
445
00:34:04,800 --> 00:34:05,800
Sir you....
446
00:34:06,300 --> 00:34:07,300
BaIa you have spoiIed by bIuffing;
447
00:34:07,800 --> 00:34:10,800
His garden is on your way
back onIy pIease drop him;
448
00:34:11,300 --> 00:34:12,300
My car gear is automatic,
I wiII drive my seIf;
449
00:34:12,800 --> 00:34:14,800
That is right; cinema feIIow
hasn't driven automatic car,
450
00:34:15,300 --> 00:34:16,300
Let him drive, you Ieave;
451
00:34:16,800 --> 00:34:18,300
Then it is ok..
Ok.. go
452
00:34:24,300 --> 00:34:25,800
War has affected you a Iot no?
453
00:34:27,300 --> 00:34:28,300
First they toId it is peace;
454
00:34:44,900 --> 00:34:46,300
In war death or
Ioosing Iegs are normaI;
455
00:34:47,900 --> 00:34:50,300
But we got down
at Chennai harbor;
456
00:34:51,400 --> 00:34:52,300
No one cared us;
457
00:34:55,400 --> 00:34:56,300
Then onIy I feIt the pain;
458
00:34:59,900 --> 00:35:02,300
For whom did we fight,
for what did we die?
459
00:35:02,900 --> 00:35:03,800
AII are waste;
460
00:35:10,400 --> 00:35:11,300
We reached your house;
461
00:35:13,900 --> 00:35:16,900
It was a dangerous story no?
but it is true;
462
00:35:17,900 --> 00:35:20,400
FuIIy true, 100% truth;
Major sir... ....
463
00:35:21,400 --> 00:35:22,400
Don't take as movie;
no one wiII watch it;
464
00:35:22,900 --> 00:35:23,900
Take a Iove story;
465
00:35:24,900 --> 00:35:26,900
Love by teIIing, Iove without teIIing;
466
00:35:27,400 --> 00:35:28,900
Love by teIIing and without teIIing;
467
00:35:30,400 --> 00:35:32,400
You go;
You go I wiII take care;
468
00:35:33,400 --> 00:35:35,400
You aIso came for the function
onIy to Iove no?
469
00:35:35,900 --> 00:35:36,900
Ho.. no..For shooting!
470
00:35:37,400 --> 00:35:39,400
That is ok; but you
came for romance no?
471
00:35:40,900 --> 00:35:41,900
Who is the girI?
472
00:35:42,900 --> 00:35:43,900
Is that singing girI or...
473
00:35:45,900 --> 00:35:46,900
No.. the one next to her;
474
00:35:47,400 --> 00:35:51,400
BIue coIor siIk sari;
the taII one no?
475
00:35:53,400 --> 00:35:54,400
When is the marriage?
476
00:35:59,400 --> 00:36:00,400
After directing my first fiIm;
477
00:36:00,900 --> 00:36:01,900
First fiIm!
478
00:36:02,400 --> 00:36:04,900
FiIm onIy no?
You take in my garden itseIf;
479
00:36:05,900 --> 00:36:07,900
Hero.. Heroine aII...
ho!Be carefuI;
480
00:36:08,400 --> 00:36:10,900
With that a roIe for me too;
A Iimping viIIain;
481
00:36:17,300 --> 00:36:18,300
That is not so easy;
482
00:36:18,900 --> 00:36:20,800
Cinema person wiII cheat and go;
and you wiII aIso cheat;
483
00:36:21,900 --> 00:36:23,300
Not as you think;
484
00:36:28,400 --> 00:36:30,300
Take fiIm soon;
Get married soon;
485
00:36:30,900 --> 00:36:32,300
Don't become Iike me;
486
00:36:32,900 --> 00:36:35,300
I am surrounded by fIowers onIy;
487
00:36:41,400 --> 00:36:42,300
Is there no girI in Madras?
488
00:36:46,900 --> 00:36:48,800
She is pathetic;
Is it pathetic?
489
00:36:49,400 --> 00:36:50,800
This Iove story seems to be greater than ours;
490
00:36:52,900 --> 00:36:54,400
But she has to wait tiII I finish my fiIm;
491
00:36:55,900 --> 00:36:56,900
She wiII wait; go and ask her;
492
00:37:09,400 --> 00:37:10,400
On that day you were in steps;
493
00:37:11,400 --> 00:37:12,400
With tears in your eyes;
494
00:37:14,900 --> 00:37:15,900
Don't start again;
495
00:37:16,900 --> 00:37:18,900
I don't know
what you are trying to teII;
496
00:37:19,900 --> 00:37:21,400
But I don't Iike this Iove and aII;
497
00:37:21,900 --> 00:37:22,900
There is poetry in your siIence;
498
00:37:23,400 --> 00:37:24,400
There is painting in your smiIe;
499
00:37:24,900 --> 00:37:25,900
There is song in you caImness;
500
00:37:26,400 --> 00:37:27,400
That is the beauty in you;
501
00:37:29,400 --> 00:37:32,900
To deny, one moment is enough,.
502
00:37:34,400 --> 00:37:37,400
To bear the word 'no',
503
00:37:39,400 --> 00:37:43,400
I need one more life,.
504
00:37:46,900 --> 00:37:48,900
What are you going to tell?
505
00:38:03,500 --> 00:38:12,400
Is it fair for the windows to
punish the sandal breeze?
506
00:38:14,500 --> 00:38:23,500
What is the reply for
the question of love?
is it silence?
507
00:38:25,900 --> 00:38:30,300
Dear !one moment is
enough to tell my love,.
508
00:38:31,400 --> 00:38:36,300
To make it true, I need one more life,.
509
00:40:13,000 --> 00:40:17,400
Heart is a mirror, in that your image fell,.
510
00:40:18,500 --> 00:40:21,500
This is your own,.
that is what my heart told me,.
511
00:40:24,000 --> 00:40:28,500
There is no rope to tie
the mirror image,.
512
00:40:30,000 --> 00:40:33,000
The image is swinging
in the mirror swing,.
513
00:40:34,400 --> 00:40:36,400
You tell me one thing,.
514
00:40:37,400 --> 00:40:39,400
Or you kill me my darling!
515
00:40:39,900 --> 00:40:43,900
My life is in your eyes,.
don't chase me,
516
00:40:44,500 --> 00:40:46,000
And my life will not
reach the shore,.
517
00:41:57,000 --> 00:41:58,500
Even after the dawn comes,
518
00:41:59,500 --> 00:42:01,500
Which is the night
which doesn't see dawn?
519
00:42:02,500 --> 00:42:05,500
Your hair which has
the fragrance of flower,.
520
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
Even after this world
has become dark,.
521
00:42:11,000 --> 00:42:12,500
Which is the portion
that doesn't become dark?
522
00:42:13,600 --> 00:42:17,000
Your eyes in which raysfierce into,.
523
00:42:18,500 --> 00:42:20,500
Many world beauties may join together
524
00:42:21,500 --> 00:42:23,500
And wash your feet, come here
525
00:42:24,000 --> 00:42:26,500
Hey my tenders flower!
What is the hesitation still?
526
00:42:27,000 --> 00:42:29,500
Don't you understand me?
Is this life or death?
527
00:43:12,500 --> 00:43:13,400
Who is he?
528
00:43:16,500 --> 00:43:17,900
Why is he running behind me?
529
00:43:19,000 --> 00:43:19,900
I feeI Iike scoIding him,
530
00:43:23,000 --> 00:43:23,900
I am not abIe to scoId
him whoIe heartedIy;
531
00:43:26,000 --> 00:43:26,900
Can I trust a cinema man?
532
00:43:31,000 --> 00:43:34,400
But when I see him,
I feeI happy in my heart;
533
00:43:42,000 --> 00:43:43,000
What granddad?
534
00:43:48,000 --> 00:43:49,500
Hai! I can do experiment;
535
00:43:50,500 --> 00:43:52,500
ShouIdn't touch;
for that, I wiII give you another one;
536
00:43:54,500 --> 00:43:56,500
Tanjore veena! Is it for me?
537
00:43:57,000 --> 00:44:00,000
Yes, not for show,
to Iearn music in proper way;
538
00:44:09,000 --> 00:44:10,000
Major... have you
stopped drinking?
539
00:44:10,500 --> 00:44:12,000
I had set right my path;
540
00:44:12,500 --> 00:44:13,500
Then I have to Iearn music;
541
00:44:17,500 --> 00:44:18,500
WiII he remove his Ieg
whiIe taking bath?
542
00:44:19,000 --> 00:44:20,000
Keep quite.
543
00:44:27,500 --> 00:44:28,500
He is a brave man no?
544
00:44:29,500 --> 00:44:30,500
Crazy!
545
00:45:07,000 --> 00:45:08,900
Go and bring one peg with
2 chiIIy bajji;
546
00:45:09,500 --> 00:45:10,400
Sir no drink!
547
00:45:11,000 --> 00:45:12,500
What sir no drink?
Doesn't he have money?
548
00:45:13,000 --> 00:45:15,500
No he discarded it totaIIy;
he had broken aII the bottIes.
549
00:45:16,000 --> 00:45:17,000
Has he broken aII the bottIes?
550
00:45:17,500 --> 00:45:18,500
BaIa! Is it Iove?
551
00:45:19,000 --> 00:45:20,500
Love! For me!
552
00:45:21,000 --> 00:45:22,500
After compIeting for you cats,
have you come to me?
553
00:45:23,500 --> 00:45:25,000
When your father died,
he didn't die just Iike that;
554
00:45:25,500 --> 00:45:27,000
He got promise from me
to get you married,
555
00:45:27,500 --> 00:45:28,500
And then onIy died;
556
00:45:29,000 --> 00:45:31,500
But you, when I start
taIking about spinsters,
557
00:45:32,000 --> 00:45:33,500
You are taIking about
Iand mines AK 47 ; and miIitary.
558
00:45:34,000 --> 00:45:35,500
Before grandma dies,
you get married;
559
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
These sentiments won't work here;
560
00:45:38,500 --> 00:45:40,000
Ok teII at Ieast before I die;
561
00:45:40,500 --> 00:45:43,500
Leaving that giving veena,
singing music, aII these are boring;
562
00:45:44,000 --> 00:45:45,500
Why don't you say
directIy that you Iove her?
563
00:45:46,000 --> 00:45:49,000
If you feeI shy, teII me,
I wiII teII her that you Iove her;
564
00:45:49,500 --> 00:45:51,500
Why did your thought
become so cheap?
565
00:45:52,000 --> 00:45:53,000
That girI sang weII;
so I toId her to Iearn music;
566
00:45:53,500 --> 00:45:54,500
What's her age and
what is my age?
567
00:45:55,000 --> 00:45:57,000
Why are you teIIing
that you are aged?
568
00:46:00,500 --> 00:46:01,500
Look at my eyes and
teII me that you don't Iove her;
569
00:46:02,000 --> 00:46:03,500
I can't Iook at your eyes and teII.
Ok I wiII turn you teII.;
570
00:46:04,000 --> 00:46:05,000
Ok at Ieast Iook into my hand and teII...
571
00:46:06,500 --> 00:46:08,000
TeII me dear..
what happened no sound?
572
00:46:08,500 --> 00:46:09,500
wiII teII...
TeII me then
573
00:46:10,000 --> 00:46:11,000
BaIa pIease teII..
574
00:46:12,500 --> 00:46:14,000
Between Me major BaIa and
575
00:46:15,000 --> 00:46:19,000
Meenakshi of Pungudi viIIage has.....
576
00:46:24,600 --> 00:46:26,500
Shining in the face, smiIe
and shyness too;
577
00:46:27,100 --> 00:46:28,000
More over you have
trimmed your mustache;
578
00:46:29,100 --> 00:46:31,000
There were one or two
white hairs;You have found out those aIso;
579
00:46:31,600 --> 00:46:33,500
BaIa you have faIIen in Iove!
580
00:46:47,100 --> 00:46:48,500
They are aII returning home
after finishing the shooting;
581
00:46:49,100 --> 00:46:52,100
If we chase we can catch
Mr. Manohar sir;
582
00:47:12,500 --> 00:47:13,500
You searched for me no?
583
00:47:16,000 --> 00:47:17,500
You said no .. now
you have chosen one;
584
00:47:21,500 --> 00:47:24,500
At the first sight
it seIf I started Ioving you;
585
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
Now I am asking you straight,
586
00:47:28,000 --> 00:47:32,500
Is your student pass, faiI or TC?
587
00:47:36,500 --> 00:47:37,500
You're a Iaughing;
588
00:47:42,000 --> 00:47:43,000
I can't teII anything,
589
00:47:44,000 --> 00:47:45,000
come
and ask my mother;
590
00:47:46,500 --> 00:47:48,500
Before I ask your mother,
I have to take a fiIm;
591
00:47:49,000 --> 00:47:50,000
I have to prove
myseIf to this worId;
592
00:47:51,600 --> 00:47:54,100
I don't have rights to
make you wait tiII that;
593
00:47:54,500 --> 00:47:55,500
But onIy one year;
594
00:47:56,000 --> 00:47:58,000
Some how I wiII get a chance,
finish the movie and I wiII be back;
595
00:47:59,100 --> 00:48:00,500
In this there are three titIes;
596
00:48:01,100 --> 00:48:03,500
PIease choose any one of them;
I won't;
597
00:48:04,100 --> 00:48:06,000
You are inspiration
for my movie; so pIease....
598
00:48:20,600 --> 00:48:23,000
''Speed''
'Speed' by Manohar;
599
00:48:26,600 --> 00:48:27,500
After finishing the movie,
I'II come back with the same speed,
600
00:48:28,100 --> 00:48:29,000
To take you home;
601
00:48:44,100 --> 00:48:45,100
Did he give you kiss?
602
00:48:46,600 --> 00:48:49,100
What?
Where? in hand or on your cheeks?
603
00:48:49,600 --> 00:48:50,600
You have become mad;
604
00:48:51,100 --> 00:48:52,100
Have you not yet
reached that stage?
605
00:48:53,100 --> 00:48:54,100
Long married Iife!
606
00:48:54,600 --> 00:48:57,600
For that she has to get married first;
Come...
607
00:48:59,600 --> 00:49:01,100
Is marriage after taking the fiIm?
608
00:49:04,600 --> 00:49:05,600
When is going to take fiIm?
609
00:49:06,600 --> 00:49:08,100
There is nothing between us;
610
00:49:09,100 --> 00:49:10,100
Did he hug you so tight?
611
00:49:11,000 --> 00:49:14,000
Minu this is neither your poem nor Iove;
Then what?
612
00:49:15,500 --> 00:49:17,500
You can say some kind of affection;
613
00:49:18,500 --> 00:49:19,500
What... affection?
614
00:49:20,500 --> 00:49:22,000
No need for the dettoI coated words;
615
00:49:22,500 --> 00:49:24,000
TeII openIy that you Iove him;
616
00:49:24,000 --> 00:49:25,500
Go... if you want,
you marry him;
617
00:49:26,000 --> 00:49:28,500
Go sister;Just Iike a storm
a man wiII come for me;
618
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
I wiII Iove him;
619
00:49:31,000 --> 00:49:32,500
No affection business Iike you;
620
00:49:33,500 --> 00:49:36,500
Mine is cIear, definite
and successfuI Iove;
621
00:49:37,000 --> 00:49:38,500
It's a combination
of body and mind;
622
00:49:39,100 --> 00:49:40,500
Ok ..ok he wiII come...
623
00:49:43,100 --> 00:49:45,000
PopuIation is the
strength of India;
624
00:49:46,600 --> 00:49:47,500
Every body is
taIking bad about it;
625
00:49:48,600 --> 00:49:50,000
However you increase
your production,
626
00:49:50,600 --> 00:49:53,000
You need peopIe to buy
soap comp paste etc;
627
00:49:54,600 --> 00:49:56,500
With that courage onIy,
I came to the stock market;
628
00:49:57,600 --> 00:49:59,500
No fear, no fear and no fear at aII,
629
00:50:00,100 --> 00:50:02,000
When we oppose our Iikings
630
00:50:02,600 --> 00:50:04,500
No hesitation no hesitation no hesitation
631
00:50:06,600 --> 00:50:08,500
Mr. Srikanth you have come
from an ordinary famiIy;
632
00:50:09,600 --> 00:50:11,000
But you are a big short
in share market;
633
00:50:12,100 --> 00:50:13,600
What couId be the reasons
for your success?
634
00:50:16,600 --> 00:50:18,100
The faith which I have
on my mother Iand;
635
00:50:19,600 --> 00:50:21,100
The faith which my
depositor have on me;
636
00:50:23,100 --> 00:50:26,100
Most important you
must have a firm mind;
637
00:50:27,600 --> 00:50:29,100
There must be
sweetness in your word;
638
00:50:29,600 --> 00:50:30,600
Dreams must come true;
639
00:50:31,100 --> 00:50:32,100
Thank you Mr. Srikanth;
640
00:50:32,600 --> 00:50:34,600
As far as the Stock market
is concerned, you are a big hero;
641
00:50:35,100 --> 00:50:36,100
We thank you for
participating in our program
642
00:50:36,600 --> 00:50:38,600
And exchanging your
views with us;
643
00:50:43,100 --> 00:50:45,600
You toId many things
about stock market;
644
00:50:46,100 --> 00:50:48,100
And by teIIing
Bharathiyar poem, you exceIIed it;
645
00:50:48,600 --> 00:50:49,600
We didn't expect it at aII;
646
00:50:51,100 --> 00:50:52,100
My dear Ladies and gentIe men,
647
00:50:53,100 --> 00:50:58,600
WhiIe peopIe in city,
is enjoying aII priviIeges;
648
00:50:59,100 --> 00:51:02,100
:For viIIagers Iike us,
aIso to come up in Iife,
649
00:51:03,100 --> 00:51:06,100
To become weaIthy,
he has started this program;
650
00:51:06,600 --> 00:51:09,100
Among ten depositors,
one wiII get coIor TV;
651
00:51:09,600 --> 00:51:10,600
150th branch opening,
652
00:51:11,100 --> 00:51:13,100
Can't you take care of aII
these from now? What is the need for me?
653
00:51:14,100 --> 00:51:15,600
You are the star of our company;
654
00:51:16,100 --> 00:51:18,100
For your face onIy
these peopIe are depositing with us;
655
00:51:18,700 --> 00:51:19,600
With out you how?
656
00:51:21,100 --> 00:51:22,000
In aII the pIaces this speech onIy;
657
00:51:23,100 --> 00:51:24,000
TaIking Iike scratched record;
658
00:51:25,100 --> 00:51:26,500
WiII there not be anything
different at Ieast in this viIIage?
659
00:51:30,100 --> 00:51:31,500
You take care; Iet me Ieave;
660
00:51:33,100 --> 00:51:34,500
I wiII scoot; aII my money have gone;
661
00:51:35,100 --> 00:51:36,000
If I had invested in a chit company,
662
00:51:36,600 --> 00:51:37,500
I wouId have got at Ieast interest;
663
00:51:38,100 --> 00:51:39,000
Mad feIIow!
664
00:51:39,600 --> 00:51:42,500
See, in cards if you
don't get rummy, you can scoot;
665
00:51:43,100 --> 00:51:45,500
But if you go and
pIay with him, it is high risk;
666
00:51:46,100 --> 00:51:47,000
Everything wiII go and
he wiII cIose the gate;
667
00:51:47,600 --> 00:51:48,500
Then you wiII be on roads;
668
00:51:49,100 --> 00:51:50,500
But he is giving 20% interest;
669
00:51:51,100 --> 00:51:54,100
Yes he wiII give 20%, 30%, even 40%;
670
00:51:54,600 --> 00:51:56,600
Because you wiII get interest onIy,
671
00:51:57,100 --> 00:51:59,600
But he is gaining
your deposit itseIf; Mad feIIow!
672
00:52:22,100 --> 00:52:23,100
We can get wet ;
673
00:52:24,600 --> 00:52:28,600
I want to fIy over this
Pungudi and that mountains;
674
00:52:29,100 --> 00:52:30,100
Were you born as a crane
in your previous birth?
675
00:52:34,600 --> 00:52:36,600
The one who is born for me
wiII come in search of me;
676
00:52:37,100 --> 00:52:39,100
Joining with him,
and hoIding his hand,
677
00:52:39,600 --> 00:52:40,600
I wiII go around this worId;
678
00:52:41,100 --> 00:52:42,100
Are pointing rays from
your eyes, sun or moon?
679
00:52:42,600 --> 00:52:43,600
Sister.. A song!
680
00:52:46,100 --> 00:52:47,600
Bharathiyar poetry;
Come Iet us go;
681
00:52:51,100 --> 00:52:58,600
Dark and round eyes
represent the bIack sky;
682
00:53:00,700 --> 00:53:08,600
Like the dark bIue sari
with diamonds;
683
00:53:10,700 --> 00:53:17,600
The stars that appear in the midnight.
684
00:53:21,700 --> 00:53:29,600
Is your smiIe Iike Iight in the garden?
685
00:53:34,100 --> 00:53:43,100
Is your heart's wave Iike
the wave of the bIue sea?
686
00:53:44,100 --> 00:53:50,600
Your voice is as sweet as
the voice of the cuckoo;
687
00:53:52,600 --> 00:53:59,600
I feII in unchanging Iove on you;
688
00:54:02,600 --> 00:54:09,100
You are taIking about sentiments,
why is that needed?
689
00:54:10,100 --> 00:54:16,600
Do the peopIe who
have anger have sentiments?
690
00:54:18,100 --> 00:54:24,600
If the eIders accept,
then we can proceed with procedures;
691
00:54:25,100 --> 00:54:26,100
What happened?
692
00:54:26,600 --> 00:54:27,100
Come mother
What happened?
693
00:54:31,100 --> 00:54:33,100
Why is she so wet?
Thank you very much, you... ....
694
00:54:33,600 --> 00:54:35,100
I am Srikanth, you can caII me Srika;
695
00:54:35,600 --> 00:54:36,600
Is her Ieg broken?
696
00:54:37,100 --> 00:54:38,600
Nothing, some sprain;
697
00:54:39,200 --> 00:54:40,600
If you put IittIe baIm
and 2 Bharathiyar poem,
698
00:54:41,200 --> 00:54:42,100
Everything wiII be ok;
699
00:54:48,700 --> 00:54:49,600
Is this dream or reaI sister?
700
00:54:51,700 --> 00:54:52,600
I toId you no...?
701
00:54:53,700 --> 00:54:55,100
The man who was born
for me has come..;
702
00:54:57,700 --> 00:54:59,600
BaIa come... come...
Take that bottIe dear;
703
00:55:00,200 --> 00:55:01,100
For a smaII sprain,
is this much show needed?
704
00:55:01,700 --> 00:55:02,600
Doesn't this Iook too much?
What is too much?
705
00:55:03,200 --> 00:55:04,100
Love itseIf is too much;
onIy marriage is naturaI;
706
00:55:05,200 --> 00:55:07,100
For an ant bite Iot of them
come in pIane to enquire;
707
00:55:07,700 --> 00:55:09,100
Go inside and enquire weII;
What to enquire?
708
00:55:09,700 --> 00:55:10,600
Do ask what to enquire?
It is too bad;
709
00:55:11,200 --> 00:55:13,200
For your range onIy
the eIder wiII be suitabIe;
710
00:55:13,700 --> 00:55:15,700
But Manohar has aIready reserved her;
711
00:55:16,200 --> 00:55:17,200
But you don't Ieave this Iove;
712
00:55:17,700 --> 00:55:19,200
There is no Iove or romance;
Yes I know this is pure Iove!
713
00:55:20,200 --> 00:55:23,700
Go inside and teII her that
you stopped drinking for her onIy;
714
00:55:24,200 --> 00:55:26,200
Take this, Go;
You aIso come;
715
00:55:26,700 --> 00:55:28,700
Go man... you are the one in Iove.
I am a bit in side onIy;
716
00:55:34,200 --> 00:55:36,200
Why did you go to the river banks?
To enjoy rain;
717
00:55:36,700 --> 00:55:37,700
Take a rain coat and go!
718
00:55:38,200 --> 00:55:39,200
When I come next time,
719
00:55:39,600 --> 00:55:41,100
I wiII buy a
good duck back rain coat;
720
00:55:42,100 --> 00:55:44,100
Don't forget to take a torch
whiIe you go out in night;
721
00:55:44,600 --> 00:55:46,600
No need for a torch,
when going in search of future;
722
00:55:48,100 --> 00:55:50,600
Are the rays from
your eyes sun or moon?
723
00:55:51,100 --> 00:55:53,600
Kannama is Bhagavathi's
daughter no?She is good massager;
724
00:55:54,100 --> 00:55:55,100
CaII her one day and
ask her to do massage;
725
00:55:56,600 --> 00:55:57,600
Put a cry bandage;
726
00:55:58,100 --> 00:56:00,100
For four or five days
you shouId not move your Iegs;
727
00:56:01,100 --> 00:56:02,600
I am a Iame man
and I am advising you;
728
00:56:05,100 --> 00:56:07,100
One day when I jumped
from a heIicopter,
729
00:56:08,100 --> 00:56:09,100
There was fuII mist
in the ground;
730
00:56:09,600 --> 00:56:11,100
You can't see that much mist.
731
00:56:12,600 --> 00:56:13,600
Ho...I forgot
to say one thing;
732
00:56:14,100 --> 00:56:15,600
Now a days I am not touching
even one drop of Iiquor ;
733
00:56:16,100 --> 00:56:17,100
I stopped compIeteIy;
734
00:56:25,700 --> 00:56:26,600
For my Kannama who Iove poetry,
735
00:56:27,200 --> 00:56:28,100
I drove for the whoIe night
and brought this;
736
00:56:29,700 --> 00:56:31,600
How did you know
that I Iike this fIower very much?
737
00:56:32,200 --> 00:56:34,100
WeIcome brother;
Why did you Ieave yesterday without teIIing?
738
00:56:34,700 --> 00:56:35,600
PIease sit; I wiII bring coffee...
739
00:56:36,200 --> 00:56:37,100
KamaIa! Keep this in the kitchen;
740
00:56:38,200 --> 00:56:39,100
This is Major BaIa;
741
00:56:39,700 --> 00:56:42,100
Major BaIa, ninth Para. Ex-commando;
742
00:56:43,700 --> 00:56:45,100
I am ex-IandIord, Sivagnanam;
743
00:56:45,700 --> 00:56:46,600
Now a saint,
pIaying cards;
744
00:56:47,200 --> 00:56:49,600
I am Srikanth,
a normaI human being;
745
00:56:51,200 --> 00:56:52,200
Ho... who is reading this?
746
00:56:53,200 --> 00:56:55,700
On that day in the moon Iight... ....
747
00:56:56,200 --> 00:56:57,200
This is from Purananuru
748
00:56:58,700 --> 00:56:59,700
It is the Iiterature
of the sangam period no?
749
00:57:00,200 --> 00:57:02,700
2000 year back,
what aII they have written!
750
00:57:03,200 --> 00:57:04,200
Now it is not coming no?
751
00:57:04,700 --> 00:57:05,700
No, no... now aIso writing;
752
00:57:06,200 --> 00:57:07,700
Who?
Listen to this;
753
00:57:08,700 --> 00:57:12,700
That day, in the same moon Iight;
He was besides me;
754
00:57:13,200 --> 00:57:14,200
Kannadasan
755
00:57:15,200 --> 00:57:17,700
Hear this, that day in the moon Iight,
756
00:57:18,200 --> 00:57:20,200
When water drops from the forehead;
Vairamuthu!
757
00:57:21,200 --> 00:57:22,200
You got it;
758
00:57:25,200 --> 00:57:26,700
:I am growing fIowers
but he is giving boquet;
759
00:57:27,700 --> 00:57:28,700
Our brain went in
orange and horIicks no?
760
00:57:29,200 --> 00:57:31,200
:Go man... you have to give horIikcks;
761
00:57:31,700 --> 00:57:32,700
But for that, shouId you
keep on taIking about hospitaI?
762
00:57:33,200 --> 00:57:34,700
About you feII down from heIicopter,
broken Ieg and the bandage;
763
00:57:35,200 --> 00:57:36,200
StiII medicine smeII is there;
764
00:57:36,700 --> 00:57:39,700
See him, he came,
gave fIowers, toId some poetic Iines;
765
00:57:40,200 --> 00:57:42,700
He taIked about aII from
Kanndasan to Vairamuthu, in poetic Iines;
766
00:57:44,700 --> 00:57:46,700
He is teIIs that he is a normaI man,
but he has come in a Benz car!
767
00:57:47,200 --> 00:57:48,200
Might he be a driver?
768
00:57:48,600 --> 00:57:50,100
No boss, I have seen him
somewhere before;
769
00:58:00,200 --> 00:58:01,600
In Iaugh itseIf he is strikes sixer;
770
00:58:16,200 --> 00:58:18,100
Who is this?
771
00:58:21,200 --> 00:58:22,100
Is it you!
772
00:58:24,200 --> 00:58:29,600
I toId you 5 1/2 no...
maximum 5 3/4 crores; finish with that;
773
00:58:31,700 --> 00:58:33,200
Don't make me feeI
bored by making caII;
774
00:58:35,200 --> 00:58:36,700
How many zeros
are there in a crore?
775
00:58:37,700 --> 00:58:38,200
Seven
776
00:58:39,200 --> 00:58:41,200
More than crore?
My Meenu;
777
00:58:44,200 --> 00:58:45,200
For some things,
there is no vaIue at aII;
778
00:58:47,700 --> 00:58:52,700
I won't get the moment Iike taIking to you,
even if I give crores;
779
00:58:53,200 --> 00:58:55,700
Sing sister;
What song?
780
00:58:57,200 --> 00:58:58,700
In the haII, in the memory....
781
00:58:59,200 --> 00:59:00,200
The song I Iike much;
782
00:59:01,200 --> 00:59:05,700
The gathered beauty of man,
783
00:59:06,700 --> 00:59:08,200
With the sight Iike fIower...
784
00:59:12,200 --> 00:59:14,200
This, This is the Bharathiyar's touch;
785
00:59:17,200 --> 00:59:20,200
I wiII sing; But that is not
Barathiyar, Bharathidasan;
786
00:59:25,700 --> 00:59:26,700
What?
787
00:59:28,200 --> 00:59:31,700
Bharathi is by heart for me,
788
00:59:32,200 --> 00:59:33,200
I wiII teII even if asked in sIeep;
789
00:59:34,700 --> 00:59:35,700
To me... ...
Why?
790
00:59:36,200 --> 00:59:37,200
Won't you make any mistake?
791
00:59:37,700 --> 00:59:40,700
No right or wrong,
in Bharathi matter, what I say is finaI;
792
00:59:41,300 --> 00:59:43,700
HeIIo if you speak Ioud,
it won't become true; see now;
793
00:59:53,800 --> 00:59:56,200
In the 23rd page of this Barathidasan book;
794
01:00:02,700 --> 01:00:04,100
Those who don't
know about
795
01:00:04,700 --> 01:00:06,600
Bharathi and Bharathidasan
can Iisten weII;
796
01:00:24,200 --> 01:00:25,700
What if it is Bharathi or Barathidasan?
797
01:00:26,200 --> 01:00:29,200
Are you mad?
Why do you insuIt him in front of aII?
798
01:00:29,700 --> 01:00:33,200
I don't know mom,
my tongue is Iike that.
799
01:00:36,200 --> 01:00:37,200
Why are you dancing?
800
01:00:37,700 --> 01:00:38,700
There, the Iove had
gone faiIure no?
801
01:00:39,200 --> 01:00:41,700
That chit company man
Srikanth had gone fighting with her;
802
01:00:42,200 --> 01:00:43,200
Your nattakurichi is with
broken heart now;
803
01:00:43,700 --> 01:00:44,700
What can I do for that?
804
01:00:45,200 --> 01:00:46,200
OnIy you have to join
the broken heart;
805
01:00:46,700 --> 01:00:48,200
What does that girI think of you?
806
01:00:48,700 --> 01:00:49,700
She thinks that you
are a Drunkard, angry man;
807
01:00:50,200 --> 01:00:51,200
ShouIdn't you change that opinion?
808
01:00:51,700 --> 01:00:53,200
Bring her and show your garden...
809
01:00:53,700 --> 01:00:55,200
See here, you keep on packing
and sending fIowers;
810
01:00:55,700 --> 01:00:57,200
Then one day some one
wiII take her away; Change her mind;
811
01:00:58,200 --> 01:01:00,200
That can't be changed uncIe;
812
01:01:00,700 --> 01:01:02,200
See here, you gave her a veena no?
813
01:01:02,700 --> 01:01:03,700
It is one week since
she has touched that;Do you know that?
814
01:01:06,200 --> 01:01:09,200
Give it; Why is this when you come on a picnic to my garden?
815
01:01:09,700 --> 01:01:11,200
I am a bacheIor onIy;
but there are tender coconut, we can eat it;
816
01:01:12,700 --> 01:01:15,200
Now I am a compIete vegetarian;
I have stopped everything;
817
01:01:16,200 --> 01:01:17,700
I take nothing stronger than
butter miIk;
818
01:01:20,300 --> 01:01:22,200
Madam garden means, this is garden.
819
01:01:24,300 --> 01:01:25,200
In jasmine itseIf there are 5 varieties;
820
01:01:25,800 --> 01:01:26,700
In Rose there are 10 varieties;
821
01:01:27,300 --> 01:01:28,700
Is it orckid?
Orchid....
822
01:01:29,300 --> 01:01:30,700
Ya... it is aIso there;
You can watch it for the whoIe day;
823
01:01:31,300 --> 01:01:32,200
See here, if interested girI
Iike you comes here,
824
01:01:32,800 --> 01:01:34,200
You won't move from that pIace;
825
01:01:34,800 --> 01:01:35,700
No bore..
826
01:01:37,800 --> 01:01:38,200
Come sister Iet us draw something;
827
01:01:38,800 --> 01:01:39,700
Boring;
828
01:01:40,300 --> 01:01:42,200
Sit in the shade and read poetry Minu;
829
01:01:45,800 --> 01:01:47,700
If Srikanth comes, I have asked him
to come to the garden;
830
01:01:48,800 --> 01:01:49,700
There is a chance for Srikanth to come;
831
01:01:50,300 --> 01:01:51,200
Is it true?
832
01:01:58,800 --> 01:02:01,800
He is a man who once upon a time
was pIaying with gun in the border;
833
01:02:02,300 --> 01:02:04,800
Now in KoIathur Border,
he is having a beautifuI garden;
834
01:02:05,300 --> 01:02:07,800
But, shouId not say simpIy;
each fIower is Iike smiIe;
835
01:02:08,200 --> 01:02:10,200
It wiII be just Iike a
16 year girI Iaughing;
836
01:02:10,700 --> 01:02:13,200
What is the use of having aII these?
no one to enjoy no?
837
01:02:14,200 --> 01:02:16,200
But, since these peopIe
are coming today, there is happiness;
838
01:02:16,700 --> 01:02:17,700
Happiness even for my fIowers;
839
01:02:18,200 --> 01:02:19,200
That is why this Iaughter;
840
01:02:19,700 --> 01:02:20,700
Here is it, pIantain fIower vadai;
841
01:02:21,200 --> 01:02:22,700
Vadai in pIantain fIower?
Can't accept;
842
01:02:23,200 --> 01:02:24,700
If it foreigner happens to see this,
843
01:02:25,200 --> 01:02:27,200
He wiII think how to get medicine out it;
844
01:02:27,700 --> 01:02:30,200
But our Iadies wiII see the fIower
and pIuck and keep it on their hair;
845
01:02:30,700 --> 01:02:32,200
Or she wiII mix with
the batter and put in a kadai;
846
01:02:33,700 --> 01:02:34,700
Vadai is good, if you
want have it pIease;
847
01:02:35,200 --> 01:02:36,200
For one vadai itseIf
you are teIIing this;
848
01:02:37,200 --> 01:02:38,700
If you eat for 3times,
how wiII it be?
849
01:02:39,200 --> 01:02:40,200
Here is it
850
01:02:56,700 --> 01:02:59,700
ShaII I join with you in this picnic?
851
01:03:00,300 --> 01:03:01,200
Is there permission?
852
01:03:03,800 --> 01:03:07,700
AII coIors are there;
red orange, bIue;
853
01:03:08,300 --> 01:03:09,200
What for is this aII!
854
01:03:10,300 --> 01:03:13,200
Here is it kamaIa
I want this specimen...
855
01:03:13,800 --> 01:03:14,700
Why are you tearing everything?
856
01:03:15,300 --> 01:03:16,200
What is there?
if I cut and give, it wiII be ok;
857
01:03:16,800 --> 01:03:17,700
Ya.. hoId it... hoId it....
858
01:03:18,300 --> 01:03:19,200
Where is grand mother? Grand mother!
859
01:03:21,300 --> 01:03:22,200
What is the botanicaI name?
860
01:03:22,800 --> 01:03:24,700
It is a high breed;
AgricuIturists made it a intercaste marriage;
861
01:03:27,300 --> 01:03:28,200
I am a fooI!
862
01:03:28,800 --> 01:03:33,200
I don't know
what, where, when to taIk;
863
01:03:34,800 --> 01:03:35,800
For what?
864
01:03:36,800 --> 01:03:37,800
In the pIace I came to see you;
865
01:03:38,300 --> 01:03:39,300
It is my mistake
to speak about Bharathi
866
01:03:40,800 --> 01:03:42,300
To say ''yes''
there are 1000 peopIe around me;
867
01:03:42,800 --> 01:03:45,800
But I want girI
who is a mixture of fire and art;
868
01:03:46,800 --> 01:03:48,300
Barthi is ''new girI'' you!!!
869
01:03:51,300 --> 01:03:53,300
UncIe! You pIanned
in a big way no?
870
01:03:53,800 --> 01:03:54,800
What happened now?
871
01:03:55,300 --> 01:03:56,300
I made the pIan
in a right way onIy;
872
01:03:56,800 --> 01:03:59,800
But I feIt happy
that this chit man Ieft;
873
01:04:00,300 --> 01:04:01,800
But he is again depositing;
874
01:04:04,800 --> 01:04:06,800
I wiII take you to my worId;
875
01:04:08,300 --> 01:04:10,300
There, it is enough if you know to think;
crores wiII be in your hands;
876
01:04:16,700 --> 01:04:19,200
Grand father this new prism;
different coIors can be seen;
877
01:04:19,700 --> 01:04:22,200
WiII, wiII....
878
01:04:22,700 --> 01:04:23,700
What grand father, is it box?
879
01:04:31,200 --> 01:04:32,200
It is Iocked grand father;
880
01:04:34,700 --> 01:04:35,700
Why are you pIaying with the box?
881
01:04:37,200 --> 01:04:38,200
Grand father....
882
01:04:51,300 --> 01:04:52,200
Grand father Ieft us KamaIa;
883
01:05:05,300 --> 01:05:07,700
Kept on postponing,
we couIdn't come for the past 10 years;
884
01:05:09,300 --> 01:05:13,200
He wished to take him to a
good doctor,to give him treatment;
885
01:05:15,800 --> 01:05:18,300
I wiII take care sister...
886
01:05:46,300 --> 01:05:47,800
To give aII my properties,
estate and schooI management
887
01:05:48,800 --> 01:05:50,800
Iands and aII property in
3rd scheduIe to my son Srinivasan.
888
01:05:52,300 --> 01:06:00,800
I have decided in my own
wiIIingness and with fuII conscience
889
01:06:01,300 --> 01:06:03,300
I order my son Srinivasan
to give my daughter and her heirs,
890
01:06:03,800 --> 01:06:10,800
Money which is needed
for their Iife, if he wishes.
891
01:06:15,300 --> 01:06:16,300
Cheating.....
892
01:06:16,800 --> 01:06:19,300
He had written it in anger
since you got married against him;
893
01:06:21,400 --> 01:06:23,800
Grand father used to pointout the box
and used to say about wiII;
894
01:06:24,400 --> 01:06:25,800
Sowmya sister onIy
stopped from opening;
895
01:06:26,800 --> 01:06:27,700
My fate;
896
01:06:29,800 --> 01:06:33,700
Father had written aII properties
in my.... in our name;
897
01:06:35,300 --> 01:06:37,200
Now the responsibiIity to protect
aII this, is on our head;
898
01:06:38,800 --> 01:06:40,200
Even if we didn't come
for 10 years to see him
899
01:06:40,800 --> 01:06:42,200
How much Iove
your father had for us!
900
01:06:53,300 --> 01:06:55,300
One story is again and again
happening in TamiInadu;
901
01:06:55,800 --> 01:06:57,300
A finance company which
was started in a smaII scaIe,
902
01:06:57,800 --> 01:06:59,300
By spreading branches
aII over the state,
903
01:06:59,800 --> 01:07:01,800
Promised to give more interest
and attracted more depositors,
904
01:07:02,300 --> 01:07:03,800
And now it in the stage of cIosing;
905
01:07:04,300 --> 01:07:05,800
Because of this, ordinary peopIe are very much affected;
906
01:07:06,300 --> 01:07:07,300
Who is behind this?
907
01:07:07,800 --> 01:07:10,300
Is it MLA Govinda swamy
or business man Srikanth?
908
01:07:10,800 --> 01:07:13,300
WiII government interfere in this
and retrieve the depositors' money?
909
01:07:13,800 --> 01:07:15,300
This is Subashree ThanikachaIam for Sun TV;
910
01:07:15,800 --> 01:07:17,800
Brother hard earned money has gone!
911
01:07:18,300 --> 01:07:21,300
You don't even know 8th tabIe fuIIy;
912
01:07:21,800 --> 01:07:23,800
You teII haIf and for the remaining,
you wiII bIink Iike a sick man;
913
01:07:24,300 --> 01:07:27,300
That day you caIcuIated 30% & 40%
Iike a mathematician Ramnujam;
914
01:07:27,800 --> 01:07:29,800
Now he took away 100%, and Ieft;
What are you going to do?
915
01:07:30,300 --> 01:07:32,800
We have got sense now
we wiII deposit in the government bank;
916
01:07:33,300 --> 01:07:34,800
Now you have onIy dhoti to deposit in bank;
917
01:07:35,300 --> 01:07:37,300
But in bank you can't deposit dhoti or panties;
918
01:07:39,300 --> 01:07:40,300
Yes you got;
PIease teII;
919
01:07:40,800 --> 01:07:43,800
AII of you go home, shut the doors
and start crying; Go man... ...
920
01:07:51,300 --> 01:07:53,800
Why are you crying?
we wiII try over the phone;
921
01:07:54,800 --> 01:07:57,300
I don't know the number,
he said that he is in Madras;
922
01:07:58,900 --> 01:08:00,800
Don't worry,
every thing is good for onIy;
923
01:08:01,400 --> 01:08:03,800
What is good?
I am not Iike you;
924
01:08:05,400 --> 01:08:07,300
I can't take this as my fate;
925
01:08:11,900 --> 01:08:12,800
God... God...
926
01:08:13,400 --> 01:08:14,300
Is it Iike this for her too?
927
01:08:14,900 --> 01:08:16,300
What aII shouId I see in this famiIy?
928
01:08:16,900 --> 01:08:17,800
I don't know, what this curse is;
929
01:08:18,900 --> 01:08:19,800
Don't say Iike that madam...
930
01:08:28,900 --> 01:08:30,300
You wiII be very happy no?;
931
01:08:31,400 --> 01:08:32,900
Why don't you aIso consoIe me?
932
01:08:34,400 --> 01:08:35,900
What ever I say now,
you wiII take it in a wrong way;
933
01:08:37,800 --> 01:08:39,300
If you sing for
some time with music in veena,
934
01:08:39,800 --> 01:08:40,800
Your worries wiII fade;
935
01:08:42,300 --> 01:08:43,300
You pIease take away your thambura;
936
01:08:44,800 --> 01:08:47,800
Keep it; don't confuse with
your feeIings and thambura;
937
01:08:48,800 --> 01:08:50,300
You are confusing
kindness and Iove;
938
01:08:51,300 --> 01:08:52,800
I know for what you gave it to me!
939
01:08:53,800 --> 01:08:55,300
What I am showing on you is kindness;
940
01:08:55,800 --> 01:08:57,300
And which is with Srikanth is Iove;
941
01:08:58,300 --> 01:09:00,300
I don't beIieve fate, I beIieve in Iove;
942
01:09:01,300 --> 01:09:03,300
I wiII get it...
I must get it...
943
01:09:04,300 --> 01:09:05,300
She has faIIen in the manhoIe!
944
01:09:06,300 --> 01:09:07,300
AII the best
945
01:09:20,300 --> 01:09:21,800
Because of waIking my Ieg is paining;
946
01:09:23,300 --> 01:09:24,300
Every thing went on smoothIy;
947
01:09:24,800 --> 01:09:26,300
As toId in Garuda puranam,
948
01:09:26,800 --> 01:09:29,300
Your father wiII definiteIy go to heaven;
Take this....
949
01:09:32,300 --> 01:09:34,300
The house is big Iike a ship;
Who wiII Iook after?
950
01:09:34,800 --> 01:09:35,800
Why? You onIy...
951
01:09:36,300 --> 01:09:37,300
Who is there to Iook after
aII this carefuIIy?
952
01:09:37,800 --> 01:09:39,800
Even peopIe who Iive here
don't know the vaIue of this house;
953
01:09:40,400 --> 01:09:42,300
See that cups and aII....
Meenakshi!
954
01:09:43,400 --> 01:09:44,300
You onIy
955
01:09:44,900 --> 01:09:46,800
Come here, keep aII these
cups in the kitchen;
956
01:09:47,900 --> 01:09:51,300
Then go up stairs and
put my wet cIoths to dry;
957
01:10:04,900 --> 01:10:05,800
If mummy toId you the same,
you wouId have done no?
958
01:10:06,400 --> 01:10:08,300
She is not my mother, and
I am not her daughter;
959
01:10:12,900 --> 01:10:14,400
Yester day she toId me that chinnatha is busy
960
01:10:14,900 --> 01:10:16,400
And asked me to iron her skirt;
961
01:10:16,900 --> 01:10:17,900
Am I her servant?
Shut your mouth.
962
01:10:18,900 --> 01:10:20,400
Don't taIk....
Now every thing in her hands;
963
01:10:21,400 --> 01:10:23,400
It is better to work here Iike a servant
than going out and struggIe;
964
01:10:23,900 --> 01:10:24,900
Don't say words Iike that....
965
01:10:25,400 --> 01:10:26,400
The house has gone form our hands,
966
01:10:26,900 --> 01:10:27,900
But our dignity?
967
01:10:30,400 --> 01:10:31,400
Not gone...
968
01:10:41,900 --> 01:10:44,900
In father's wiII it is written
we can give something to sister;
969
01:10:46,800 --> 01:10:47,800
We can do one thing...
970
01:10:47,800 --> 01:10:49,300
If you ask about AK47, fertiIizer, insecticide,
I wiII teII.
971
01:10:49,800 --> 01:10:51,300
ShaII we give this house my sister herseIf?
What?
972
01:10:51,800 --> 01:10:52,800
Not for that....
973
01:10:54,800 --> 01:10:56,300
Do we have chiIdren?
974
01:10:59,300 --> 01:11:00,800
What?Am I responsibIe for that?
975
01:11:01,300 --> 01:11:03,300
Is it my fauIt? MedicaI report
is there; shaII I show that?
976
01:11:07,800 --> 01:11:09,300
No...Sister is hesitating to ask;
977
01:11:10,300 --> 01:11:11,800
Can we give her
Rs.40000/- per month?
978
01:11:13,300 --> 01:11:14,800
At Ieast Rs.20,000/-?
979
01:11:18,400 --> 01:11:19,300
Let us give Rs.10,000/-
980
01:11:20,900 --> 01:11:21,800
At Ieast Rs.5,000/-
981
01:11:22,400 --> 01:11:23,800
Because if we keep Rs.1000/head,
Rs.4000/- for four persons;
982
01:11:25,400 --> 01:11:26,300
It is better to Ieave Iike that,
than to give Rs.2000/-.
983
01:11:26,900 --> 01:11:29,300
With 2000/- how can
4 peopIe eat, and run a famiIy?
984
01:11:30,400 --> 01:11:31,300
No one is going to suffer for food;
985
01:11:32,900 --> 01:11:33,800
For these years
they swindIed money
986
01:11:34,400 --> 01:11:35,800
From schooI,
coIIage and in the Iease;
987
01:11:37,400 --> 01:11:38,300
There is no account
for siIver vesseIs;
988
01:11:38,900 --> 01:11:40,800
Not Iike that, it wouId
have been Iost somehow;
989
01:11:45,400 --> 01:11:47,300
Madam a news about Sir..
990
01:11:51,900 --> 01:11:52,900
Sir is going to take a movie;
991
01:11:54,400 --> 01:11:55,400
In HoIIywood styIe;
992
01:11:55,900 --> 01:11:56,900
He is to take an action movie;
993
01:12:35,400 --> 01:12:37,400
Course detaiIs of computer
center have come;
994
01:12:40,900 --> 01:12:41,900
Where shouId I sign?
995
01:12:42,400 --> 01:12:43,900
No madam, I gave this
just for an information;
996
01:12:44,400 --> 01:12:46,900
ActuaIIy LaIitha madam
is Iooking for an experienced principaI;
997
01:12:47,400 --> 01:12:48,900
Hereafter, onIy the
new principaI wiII sign;
998
01:12:49,400 --> 01:12:50,400
Then what about me?
999
01:12:50,900 --> 01:12:52,400
No...
As you wiII feeI difficuIt,
1000
01:12:52,900 --> 01:12:54,400
She asked you to manage
computer section aIone;
1001
01:12:55,800 --> 01:12:56,800
Why didn't any one teII me?
1002
01:12:59,900 --> 01:13:00,800
What?
What are you aII doing?
1003
01:13:01,900 --> 01:13:02,800
Why pooja room ..
1004
01:13:04,900 --> 01:13:06,800
If you don't want gods' photo,
then you can give it me no?
1005
01:13:07,400 --> 01:13:08,800
Don't you have sense?
is it right to do Iike this?
1006
01:13:09,400 --> 01:13:11,300
Mom! They have sense;
1007
01:13:12,900 --> 01:13:14,300
They are asking
us to go indirectIy;
1008
01:13:14,900 --> 01:13:15,800
That we have to understand that;
1009
01:13:17,400 --> 01:13:19,300
As unwanted guests
we shouId not stay here any more;
1010
01:13:21,900 --> 01:13:23,300
Either we shouId
fight against them
1011
01:13:23,900 --> 01:13:24,800
Or we shouId go away
form this pIace;
1012
01:13:25,900 --> 01:13:28,300
But if we stay in
this viIIage in a rented house
1013
01:13:28,900 --> 01:13:29,800
It is an indignity for grand father;
1014
01:13:30,900 --> 01:13:31,800
If we shouId go suddenIy,
1015
01:13:32,400 --> 01:13:33,400
Where to go?
What can we do?
1016
01:13:33,900 --> 01:13:37,300
Mom! I have quaIification, she has music,
1017
01:13:38,400 --> 01:13:39,400
Then why do you worry?
1018
01:13:41,400 --> 01:13:42,400
We wiII go madras.
1019
01:13:43,400 --> 01:13:44,900
Madras!To Madras?
1020
01:13:53,400 --> 01:13:56,400
Here we can cover
it fuIIy with gIass covering;
1021
01:13:57,400 --> 01:13:58,400
One restaurant,
one coffee shop;
1022
01:13:59,900 --> 01:14:00,900
We can demoIish that;
1023
01:14:07,400 --> 01:14:08,900
What?
What for is this cry?
1024
01:14:09,900 --> 01:14:10,900
By making your daughter
to write faIse accounts
1025
01:14:11,400 --> 01:14:12,400
You tried to snatch the property no?
1026
01:14:12,900 --> 01:14:13,900
What happened?
1027
01:14:14,400 --> 01:14:16,400
Your daughter's bad Iuck
has driven you out of the house no?
1028
01:14:17,400 --> 01:14:18,400
Don't think that
you can taIk what ever you want;
1029
01:14:19,900 --> 01:14:21,400
I never wrote faIse
accounts in coIIege;
1030
01:14:22,400 --> 01:14:23,400
You are aIso not a
chiId to beIieve that;
1031
01:14:24,900 --> 01:14:26,900
You came into our house
and broke our hearts;
1032
01:14:27,400 --> 01:14:28,400
Now you are going
to break this house aIso;
1033
01:14:28,900 --> 01:14:30,900
Grand father's soIe
won't pardon you;
1034
01:14:31,400 --> 01:14:32,900
Meenu! No need;
Keep quite mom!
1035
01:14:33,400 --> 01:14:37,400
We have to sIap those who
come to our house and make us angry;
1036
01:14:39,500 --> 01:14:40,900
What did you teII?
is it our house?
1037
01:14:42,000 --> 01:14:43,900
This is aIways Sam's house,
now this is my house;
1038
01:14:44,500 --> 01:14:47,400
You are aII now refugees...
what....refugees;
1039
01:15:00,500 --> 01:15:02,900
In our own house
she toId that we are refugees;
1040
01:15:03,900 --> 01:15:05,800
Seeing aII these,
that God wiII not keep quiet;
1041
01:15:07,400 --> 01:15:09,300
Oh God! With these girIs,
where wiII I go now?
1042
01:15:09,900 --> 01:15:10,800
What do I know?
1043
01:15:18,900 --> 01:15:20,900
Madam, I wiII aIso
come with you;
1044
01:15:52,400 --> 01:15:53,400
You might have
taught computer,
1045
01:15:53,900 --> 01:15:54,900
But certificate
is very important;
1046
01:15:57,900 --> 01:15:58,900
HeIIo is Srikanth is there?
1047
01:15:59,400 --> 01:16:00,400
No maIe is here,
keep phone down;
1048
01:16:00,900 --> 01:16:01,900
For that why are you shouting?
1049
01:16:02,400 --> 01:16:03,400
TeII me it is a wrong number;
1050
01:16:08,400 --> 01:16:10,900
In 1 76 onIy 18 baIance sister;
1051
01:16:12,400 --> 01:16:13,400
We can make onIy one caII;
1052
01:16:13,900 --> 01:16:14,900
Ok I wiII try.
1053
01:16:15,400 --> 01:16:16,400
No computerjob here;
1054
01:16:30,000 --> 01:16:31,900
Mummy why Iike this?
1055
01:16:33,000 --> 01:16:34,900
That is.. Chinnatha is not weII,
So I am taking her to a doctor;
1056
01:16:35,500 --> 01:16:36,400
What happened chinnatha?
1057
01:16:39,500 --> 01:16:40,400
Where are your
studs and bangIes?
1058
01:16:41,500 --> 01:16:43,900
provision and rent baIance, aII are coming to the house and shou
1059
01:16:45,000 --> 01:16:46,900
I can't bear aII these things dear; That's why...
Don't cry;
1060
01:16:48,500 --> 01:16:49,900
That's why I pIedged my jeweIs;
1061
01:16:51,500 --> 01:16:52,500
I wiII throw aII these things out;
1062
01:16:53,000 --> 01:16:54,000
You don't know about me;
1063
01:16:54,500 --> 01:16:56,000
If there is anything then
onIy you can throw it out;
1064
01:16:56,500 --> 01:16:57,500
What! Are you proud?
1065
01:16:58,000 --> 01:16:59,000
Won't give you, If we have?
1066
01:17:00,000 --> 01:17:01,000
You don't know
about our famiIy;
1067
01:17:01,500 --> 01:17:02,500
Don't I know?
1068
01:17:03,000 --> 01:17:04,000
Because I know that
you are royaI famiIy onIy
1069
01:17:04,500 --> 01:17:06,000
I Iet you this house
even without advance;
1070
01:17:07,000 --> 01:17:08,000
If I don't get my
rent by this evening,
1071
01:17:08,500 --> 01:17:10,000
With heIp of my men
I wiII throw everything out;
1072
01:17:10,500 --> 01:17:12,000
Need for that won't come;
Here is your money;
1073
01:17:15,900 --> 01:17:18,400
I know that you wiII give;
Good famiIy;
1074
01:17:29,400 --> 01:17:31,400
By pIedging what we had,
we have managed this month;
1075
01:17:32,400 --> 01:17:33,400
Next month?
1076
01:17:36,900 --> 01:17:38,400
In the next street
buiIding work is going on;
1077
01:17:39,400 --> 01:17:40,400
They are giving
Rs.70 for a heIper,
1078
01:17:41,400 --> 01:17:42,400
Iet me go for that madam;
1079
01:17:43,900 --> 01:17:45,400
If sister doesn't got work,
1080
01:17:45,900 --> 01:17:47,400
Then we aII go for
that work onIy;
1081
01:17:54,400 --> 01:17:56,900
They come here compIeting
the course by seIIing their house;
1082
01:17:57,900 --> 01:18:00,900
But y2k probIems are aII over;
we are out of troubIe;
1083
01:18:03,000 --> 01:18:05,400
So we are managing with
the existing programmers;
1084
01:18:07,500 --> 01:18:09,400
Not onIy a programmer,
I am ready to do any job;
1085
01:18:10,000 --> 01:18:10,900
I can understand
your probIem weII;
1086
01:18:12,000 --> 01:18:12,900
Though you didn't
do any course,
1087
01:18:13,500 --> 01:18:14,900
You have done programs;
you had been a principaI too;
1088
01:18:16,500 --> 01:18:18,400
But the onIy vacancy here now
1089
01:18:19,000 --> 01:18:19,900
Is for teIephone operator onIy;
1090
01:18:20,500 --> 01:18:22,400
For that you are
over quaIified;
1091
01:18:23,000 --> 01:18:24,900
No Sir, I am ready
to do any job;
1092
01:18:26,000 --> 01:18:26,900
I wiII join now itseIf;
1093
01:18:35,000 --> 01:18:36,500
Ok they didn't
even teII us;
1094
01:18:37,000 --> 01:18:39,500
She came to madras suddenIy
with those three matured girIs;
1095
01:18:40,000 --> 01:18:41,000
Where can we go
and search?
1096
01:18:41,500 --> 01:18:43,500
She didn't ask heIp
even from her own brother; WiII she ask us?
1097
01:18:44,000 --> 01:18:46,000
For that, is it Iike this?
Sir hot pIantain fIower vadai.
1098
01:18:46,500 --> 01:18:47,500
A Iady is making this speciaI;
1099
01:19:07,000 --> 01:19:08,000
What a royaI famiIy!
1100
01:19:08,500 --> 01:19:10,000
Is it your fate that
you are working here?
1101
01:19:10,500 --> 01:19:12,000
What is this madam?
Can't you teII us?
1102
01:19:12,500 --> 01:19:13,500
Are we different?
1103
01:19:20,500 --> 01:19:23,500
Let my girIs not know that
I am working in a hoteI;
1104
01:19:26,900 --> 01:19:27,900
It is Ieaking,
when it is raining;
1105
01:19:28,400 --> 01:19:29,400
How do you manage?
1106
01:19:29,900 --> 01:19:31,900
In Madras for Rs1000/-
you wiII get Iike this onIy;
1107
01:19:32,900 --> 01:19:33,900
The eIder one has now
onIy started to go forjob;
1108
01:19:34,900 --> 01:19:37,900
OnIy this girI is aIways sad,
as if she has Iost something;
1109
01:19:38,500 --> 01:19:39,400
Wait, I wiII bring coffee;
1110
01:19:48,500 --> 01:19:51,400
Sister aIone goes for work;
I am sitting idIe;
1111
01:19:53,000 --> 01:19:53,900
I am going mad;
1112
01:19:57,500 --> 01:20:00,400
Major! Get me some
work pIease;
1113
01:20:02,000 --> 01:20:03,400
ShouId not stop saying
that he didn't come;
1114
01:20:04,000 --> 01:20:05,900
ShouIdn't Iie down saying that
mind or heaIth is not weII;
1115
01:20:06,500 --> 01:20:07,900
This work shouId be done
whoIe heartedIy; Can you?
1116
01:20:28,500 --> 01:20:30,000
Whenever you heIped me,
1117
01:20:31,500 --> 01:20:33,500
Without understanding
you, I have hurt you;
1118
01:20:34,500 --> 01:20:35,500
Now aIso I am teIIing you
the same thing;
1119
01:20:36,000 --> 01:20:37,500
Your voice more
beautifuI than any fIower;
1120
01:20:38,500 --> 01:20:39,500
Happiness for you to sing,
1121
01:20:40,000 --> 01:20:41,000
And we feeI happy to hear;
But..
1122
01:20:42,500 --> 01:20:45,000
OnIy if I see my Srika,
I wiII feeI happy;
1123
01:20:55,500 --> 01:20:56,500
Don't worry
about the fees;
1124
01:20:57,000 --> 01:20:58,000
Some how take
anticipatory baiI;
1125
01:20:58,500 --> 01:21:00,500
I wiII make your
25Iakhs reach your house;
1126
01:21:03,000 --> 01:21:07,000
Prameswaran! PIedge something and send
25 Iakhs to Iawyer's house;
1127
01:21:09,000 --> 01:21:11,000
By Iistening to your words
I invested my money in this;
1128
01:21:17,000 --> 01:21:18,500
SoIved ! so quick?
1129
01:21:19,100 --> 01:21:21,000
I got BP by saving
the cheque from bouncing;
1130
01:21:22,100 --> 01:21:24,000
If I stay here one or two days more,
I wiII get even heart attack;
1131
01:21:24,600 --> 01:21:26,500
Is this resignation?
Yes sir!
1132
01:21:28,100 --> 01:21:31,500
Some depositors had committed suicide;
I don't want that sin;
1133
01:21:32,000 --> 01:21:32,900
Don't mistake me
if I say one thing;
1134
01:21:34,000 --> 01:21:35,900
If you Iisten to Minister EIavazhagan,
you can save our company;
1135
01:21:36,500 --> 01:21:37,400
No need of your advice;
1136
01:21:38,000 --> 01:21:39,400
For aII these days when you were with me,
you didn't know anything;
1137
01:21:40,000 --> 01:21:42,400
Now when probIems starts....
Get out
1138
01:21:47,000 --> 01:21:48,400
Like rat running out of
sinking ship, you are running;
1139
01:21:49,000 --> 01:21:49,900
Go,AII of you go;
1140
01:21:55,000 --> 01:21:57,000
Don't worry,
you wiII get your money definiteIy;
1141
01:21:58,500 --> 01:22:00,500
No one who deposited
with SMC was cheated;
1142
01:22:03,500 --> 01:22:04,500
DefiniteIy you wiII
get your money;
1143
01:22:43,500 --> 01:22:46,000
BaIa! You went in a oId van
when you were doing fIower business;
1144
01:22:47,000 --> 01:22:48,500
Now Benzes, When
you got God IdoI?
1145
01:22:49,000 --> 01:22:50,000
I don't understand
what technique it is;
1146
01:22:51,500 --> 01:22:53,000
We are coming from
KoIathur tempIe;
1147
01:22:53,500 --> 01:22:54,500
Our Srikanth Sir's... ... ...
1148
01:22:55,500 --> 01:22:57,000
His car is aIso gray Benz;
1149
01:22:58,000 --> 01:22:59,500
I have Iost his address;
if you give, it wiII be better;
1150
01:23:00,100 --> 01:23:01,500
This company poIicy;
1151
01:23:02,100 --> 01:23:03,000
We shouIdn't give
customers' address;
1152
01:23:03,600 --> 01:23:05,500
Good poIicy sir; come Iet us go!
Wait pIease
1153
01:23:06,100 --> 01:23:07,000
He is the trustee
of the tempIe;
1154
01:23:08,100 --> 01:23:10,500
This five metaI idoI shouId be
with him for the whoIe year;
1155
01:23:11,100 --> 01:23:12,500
He came forgetting;
I came to give this;
1156
01:23:13,600 --> 01:23:15,000
This is god's matter,
give him;
1157
01:23:16,600 --> 01:23:19,000
UncIe! Since the address is not avaiIabIe,
you have to keep this;
1158
01:23:21,600 --> 01:23:22,500
It is there;
1159
01:23:24,600 --> 01:23:25,500
Where can we go
and ask for the address?
1160
01:23:26,100 --> 01:23:27,000
This is his house address;
1161
01:23:31,600 --> 01:23:32,600
HeIIo! 5 metaI idoI.....
1162
01:23:33,600 --> 01:23:34,600
It is onIy Rs.40/- keep it;
1163
01:23:37,100 --> 01:23:38,100
How did you
find out so quickIy?
1164
01:23:39,100 --> 01:23:43,600
By keeping on caIIing...
See my finger! It has become red;
1165
01:23:44,500 --> 01:23:46,000
Even if you didn't make phone,
your finger wiII be red onIy;
1166
01:23:47,000 --> 01:23:48,500
If others are one type means,
he is another type;
1167
01:23:49,000 --> 01:23:50,500
Did you see, that in a different way
he thought, and found the address?
1168
01:23:51,500 --> 01:23:52,500
In miIitary they taught us
to use our brain aIso;
1169
01:23:53,000 --> 01:23:55,000
Yes; By Iearning
every thing form miIitary
1170
01:23:55,500 --> 01:23:57,000
This kuIathur Jamesbond
found out every thing;
1171
01:23:57,500 --> 01:23:59,000
Now by uniting the Iovers,
1172
01:23:59,500 --> 01:24:02,500
He is going to sing,
'Iive wherever you are';
1173
01:24:03,500 --> 01:24:04,500
Is there Mr.Srikanth inside?
1174
01:24:05,000 --> 01:24:06,500
Sab is not in house,
he has gone to America;
1175
01:24:07,500 --> 01:24:09,000
BaIa! our guy now
has become American guy;
1176
01:24:09,500 --> 01:24:10,500
Come Iet us go
Come... come... come...
1177
01:24:11,500 --> 01:24:12,500
Where did he go?
1178
01:24:13,000 --> 01:24:14,000
Gone to America;
Ok..
1179
01:24:18,500 --> 01:24:19,500
Are you mad?
1180
01:24:22,000 --> 01:24:23,000
Who is it?
1181
01:24:26,000 --> 01:24:27,000
See, your Romeo
has come;
1182
01:24:43,600 --> 01:24:45,500
You teII Ok now! We wiII go and
get married in Thirupathi;
1183
01:24:48,600 --> 01:24:49,500
Why are you taIking
Iike this Srika?
1184
01:24:51,100 --> 01:24:52,000
Are we doing mistake?
1185
01:24:52,600 --> 01:24:53,500
The mistakes
done by some one,
1186
01:24:54,600 --> 01:24:55,500
Is now chasing me
from pIace to pIace;
1187
01:24:57,100 --> 01:24:58,500
There is a big
shot in Hydrabad;
1188
01:24:59,100 --> 01:25:00,000
He has toId that
he wiII finance me;
1189
01:25:01,600 --> 01:25:02,500
If it goes correct,
1190
01:25:04,600 --> 01:25:06,000
This depositor's
probIems wiII be soIved;
1191
01:25:07,100 --> 01:25:10,000
After that, we can marry;
1192
01:25:21,600 --> 01:25:23,600
I have seen it,. seen it,
1193
01:25:26,100 --> 01:25:28,600
Seen the face of the love,.
1194
01:25:49,600 --> 01:25:51,600
Within the
reach of the fingers,
1195
01:25:54,000 --> 01:25:56,000
I have seen the moon,.
1196
01:25:58,500 --> 01:26:02,500
If the moon light
falls on the vessel,
1197
01:26:03,500 --> 01:26:06,000
Fills and over flows,
it is happiness,.
1198
01:26:07,500 --> 01:26:11,500
If the moon light
breaks the vessel,
1199
01:26:12,500 --> 01:26:15,000
A girl will break the life,.
1200
01:26:16,500 --> 01:26:20,500
Will it reach my hand,
which my eyes saw?
1201
01:26:21,100 --> 01:26:25,000
Without reaching hands,
will the tears reach?
1202
01:26:35,100 --> 01:26:36,500
Eyes will begfor flower bed,.
1203
01:26:37,100 --> 01:26:38,500
But the heart
will be scared no?
1204
01:26:39,600 --> 01:26:43,500
The heart of this remain is
your refugee no?
1205
01:26:44,100 --> 01:26:48,000
Shall I remove the lock
of the door of your loneliness?
1206
01:27:37,600 --> 01:27:41,600
If cloudforms I see
your face even in that,.
1207
01:27:42,600 --> 01:27:46,600
If flowers open, I will
hear your voice even in that,.
1208
01:27:47,100 --> 01:27:50,600
Even when eyes are open,
it will develop the dream,.
1209
01:27:51,700 --> 01:27:55,100
The fingers of love will
break even the stones,.
1210
01:27:55,600 --> 01:27:59,100
Will my journey be
in search of youfrom now?
1211
01:28:00,600 --> 01:28:03,500
Will my road end
in your house?
1212
01:28:05,100 --> 01:28:10,000
Hey dream girl!
Will your heart merge with mine?
1213
01:29:16,600 --> 01:29:20,600
Search of Iife is
to see you at Iast;
1214
01:29:21,600 --> 01:29:25,100
River that reached the sea
wiII Iose its face;
1215
01:29:26,100 --> 01:29:29,600
If I merge with you
I will get a new face,.
1216
01:29:30,100 --> 01:29:33,600
I will tie the stars
in a string,.
1217
01:29:34,600 --> 01:29:38,100
At any time
I will knock your doors,.
1218
01:29:39,200 --> 01:29:45,100
Oh my romantic god!
I will close your eyes with my eye lids,.
1219
01:30:15,600 --> 01:30:18,600
If the Iost crore comes to him or not,
1220
01:30:21,600 --> 01:30:24,600
I swear that she is not for him;
1221
01:30:27,100 --> 01:30:28,600
For how many persons
you couId have done the marriage?
1222
01:30:30,100 --> 01:30:31,100
Hey! Are you god?
1223
01:30:33,600 --> 01:30:34,600
What can I do for that?
1224
01:30:36,100 --> 01:30:37,600
In each movement of hers,
he onIy Iives no?
1225
01:30:39,100 --> 01:30:41,100
AII say that Iove is
connected between two hearts;
1226
01:30:41,600 --> 01:30:42,600
But it doesn't Iook so;
1227
01:30:45,100 --> 01:30:46,600
Now we Iove a girI;
1228
01:30:47,600 --> 01:30:48,600
She Ioves
another guy
1229
01:30:49,600 --> 01:30:51,100
And even marries him;
1230
01:30:53,600 --> 01:30:56,100
ShouIdn't we Iove her
even after that?
1231
01:30:58,600 --> 01:30:59,600
Is it a mistake?
1232
01:31:00,600 --> 01:31:05,100
BaIa! You onIy Iove her truIy;
1233
01:31:12,600 --> 01:31:16,100
Wages is Rs.100 and Rs.50 extra;
totaIIy, give Rs.150.
1234
01:31:16,600 --> 01:31:17,600
What is this?
1235
01:31:18,100 --> 01:31:19,100
If you ask 10 or 20 rupees
extra, that wiII be ok;
1236
01:31:19,700 --> 01:31:20,600
You are asking 150 rupees;
1237
01:31:21,200 --> 01:31:22,100
Account is correct onIy madam;
1238
01:31:22,700 --> 01:31:24,100
Rs.20 for a bag
and Rs.10 extra;
1239
01:31:24,700 --> 01:31:27,100
AII of us together 5 boxes;
1240
01:31:27,700 --> 01:31:28,600
How much is for 5 boxes?
Rs.150.
1241
01:31:29,200 --> 01:31:30,200
Is there no comedy?
1242
01:31:30,200 --> 01:31:31,100
The caIcuIation is correct no?
Give 150rupees;
1243
01:31:31,700 --> 01:31:32,600
But we onIy carried aII these boxes no?
1244
01:31:33,200 --> 01:31:34,600
You shouIdn't carry,
onIy we shouId carry;
1245
01:31:35,200 --> 01:31:36,600
Don't torture Iaborers' Iives;
1246
01:31:37,200 --> 01:31:38,600
Hey Iaborer!
Why do you cheat Iadies?
1247
01:31:39,200 --> 01:31:40,100
Who is that who touched me?
1248
01:31:41,700 --> 01:31:43,100
It is Iong shot onIy;
speak;
1249
01:31:43,700 --> 01:31:44,600
What is this SenthiI?
1250
01:31:45,200 --> 01:31:46,600
Your diaIogue is onIy,
''I have done a mistake, forgive me'', no?
1251
01:31:47,200 --> 01:31:50,100
Acting in the same
roIes has tired me;
1252
01:31:50,700 --> 01:31:52,100
I heId your shirt;
Is it?
1253
01:31:52,700 --> 01:31:53,700
And I forgot the diaIogue;
1254
01:31:58,700 --> 01:31:59,700
He has studied direction
in America and come;
1255
01:32:00,200 --> 01:32:01,200
Are you going to
take EngIish movie?
1256
01:32:01,700 --> 01:32:03,700
No sir, I had been an
assistant to Director Sekarraja;
1257
01:32:04,200 --> 01:32:05,700
He is my friend;
what is matter?
1258
01:32:06,700 --> 01:32:08,700
Let me teII; there is a train;
1259
01:32:09,200 --> 01:32:10,200
The whoIe fiIm happens
in that train onIy;
1260
01:32:11,700 --> 01:32:13,200
Train goes in speed,
if the speed reduces,
1261
01:32:13,700 --> 01:32:14,700
The bomb wiII bIast;
1262
01:32:15,200 --> 01:32:16,200
I enter onIy that spot.
1263
01:32:16,700 --> 01:32:18,200
Sir, that heIicopter shot... ...
1264
01:32:19,100 --> 01:32:22,100
I come in a heIicopter
as Commando; how is the entry?
1265
01:32:23,100 --> 01:32:24,100
I feeI I have aIready
heard this story.
1266
01:32:24,600 --> 01:32:25,600
Is this suspense aIone?
1267
01:32:30,600 --> 01:32:32,100
With shots Iike
singing in the train....
1268
01:32:32,600 --> 01:32:33,600
You have studied in America;
1269
01:32:34,100 --> 01:32:35,600
Like speaking in
EngIish to foreigner....
1270
01:32:36,100 --> 01:32:37,100
I speak in
EngIish very weII;
1271
01:32:40,600 --> 01:32:41,600
I know everything.
1272
01:32:42,600 --> 01:32:43,600
Don't confuse him.
1273
01:32:44,600 --> 01:32:46,600
Don't worry,
you come to the Iocation;
1274
01:32:47,100 --> 01:32:48,100
Let us discuss
and deveIop;
1275
01:32:48,600 --> 01:32:50,100
I Iike your script very much.
1276
01:33:09,700 --> 01:33:11,600
I am in search of a girI, IittIe taII,
1277
01:33:12,700 --> 01:33:13,600
With dreaming eyes....
1278
01:33:25,200 --> 01:33:26,100
I had been to
BangaIore for discussion,
1279
01:33:27,200 --> 01:33:28,100
Everything has
happened within that;
1280
01:33:29,200 --> 01:33:30,100
I didn't expect
you in Madras,
1281
01:33:30,700 --> 01:33:33,200
That too as a
teIephone operator.....
1282
01:33:34,200 --> 01:33:35,700
We don't have
any other way;
1283
01:33:36,200 --> 01:33:37,200
We have come
out from Poongudi;
1284
01:33:42,200 --> 01:33:43,200
AtIeast, you wouId
have attend the phone no?
1285
01:33:50,200 --> 01:33:51,700
How are you?
How are aII in the house?
1286
01:33:55,700 --> 01:33:56,700
Is romance in
the office itseIf?
1287
01:33:57,700 --> 01:33:58,700
That is why the
caIIs are missing;
1288
01:33:59,200 --> 01:34:00,200
Yesterday, two
overseas caIIs... ...
1289
01:34:02,700 --> 01:34:04,700
I aIready toId that you are
over quaIified for this job;
1290
01:34:06,200 --> 01:34:07,200
If you don't Iike,
search for anotherjob;
1291
01:34:07,700 --> 01:34:08,700
Hereafter this wiII not happen.
1292
01:34:09,200 --> 01:34:12,700
WiII you pIease keep your
romance out of this gIass?
1293
01:34:27,700 --> 01:34:28,700
DefiniteIy this fiIm
wiII come weII.
1294
01:34:29,100 --> 01:34:30,100
How do you teII that?
1295
01:34:30,600 --> 01:34:32,100
Anything that is done with
invoIvement wiII aIways win;
1296
01:34:32,600 --> 01:34:33,600
Is this the Iogic of Poongudi?
1297
01:34:34,600 --> 01:34:36,600
In the midst of this
much probIems, optimistic words;
1298
01:34:37,100 --> 01:34:38,600
The onIy thing I Iike in you,
is this character.
1299
01:34:40,200 --> 01:34:41,100
You shouId definiteIy
attend the pooja.
1300
01:34:46,700 --> 01:34:48,100
'Vegam', the titIe,
which you chose;
1301
01:34:49,700 --> 01:34:50,600
What?
1302
01:34:53,200 --> 01:34:55,600
How can I come?
I won't get Ieave;
1303
01:34:57,200 --> 01:34:59,100
Even then, you wiII be
with me onIy, in my heart.
1304
01:35:04,700 --> 01:35:05,600
Send aII the invitations
that I toId, without faiI.
1305
01:35:08,700 --> 01:35:09,600
You Iook Iike a hero;
1306
01:35:10,200 --> 01:35:12,600
I feeI very happy to work
under young directors Iike you;
1307
01:35:13,200 --> 01:35:14,200
Good bye!
1308
01:35:17,200 --> 01:35:18,200
This is fuII and fuII action fiIm,
1309
01:35:18,700 --> 01:35:19,700
There is no mother roIe
in my script;
1310
01:35:22,700 --> 01:35:25,200
Brother! You couId
have studied in America,
1311
01:35:25,700 --> 01:35:26,700
CouId have
worked with Sekarajan;
1312
01:35:27,700 --> 01:35:29,700
But we are going to
take TamiI movie;
1313
01:35:30,200 --> 01:35:32,200
In this mother sentiment
and gana songs are needed.
1314
01:35:32,700 --> 01:35:33,700
In my fiIm, it
shouId be there.
1315
01:35:34,200 --> 01:35:35,200
But in my script, there is
no mother roIe sir.
1316
01:35:35,700 --> 01:35:37,700
For 3 years I ran behind
the hero asking for dates;
1317
01:35:38,200 --> 01:35:40,200
At Iast, he said you are the director;
Is it my mistake sir?
1318
01:35:40,700 --> 01:35:42,700
Don't get tensed,
aII you need wiII be given;
1319
01:35:43,200 --> 01:35:46,200
I have appointed the experienced
cameraman, by changing your's.
1320
01:35:48,200 --> 01:35:50,700
RoIIing the camera, I wiII make
even a train to jump;
1321
01:35:51,200 --> 01:35:54,200
In one shot I have
taken 6 Rangaroas.
1322
01:35:58,200 --> 01:36:01,700
You keep on taking the fiIm
in American styIe, I wiII cut and paste;
1323
01:36:03,200 --> 01:36:05,200
Let me make even
a new story; don't worry.
1324
01:36:06,700 --> 01:36:07,700
He is very much experienced.
1325
01:36:08,700 --> 01:36:10,700
From the period of KAC,
I have sentiments in boxes;
1326
01:36:11,200 --> 01:36:14,200
I wiII take care of seIection of artists,
seIection of Iocation and aII;
1327
01:36:14,700 --> 01:36:17,700
I am the diaIogue coach for
Sarojadevi, Puppyma and for aII;
1328
01:36:19,800 --> 01:36:20,700
In this fiIm, what am I doing sir?
1329
01:36:21,300 --> 01:36:22,200
ReaIIy you are the director;
1330
01:36:22,800 --> 01:36:23,700
But, you don't need to anything;
1331
01:36:24,300 --> 01:36:26,700
The new comers waste
the roIe and make deficit;
1332
01:36:29,300 --> 01:36:30,200
ContinuousIy four fiIms
were fIapped;
1333
01:36:31,300 --> 01:36:34,200
OnIy by seIIing wife's jeweIs and house,
I have taken this risk;
1334
01:36:35,800 --> 01:36:36,700
Don't make me Iose sir;
1335
01:36:38,700 --> 01:36:41,100
You sit in a chair in a corner,
1336
01:36:41,700 --> 01:36:42,600
And give report to the press;
1337
01:36:43,200 --> 01:36:44,100
They wiII take care of the rest.
1338
01:36:46,700 --> 01:36:47,600
Sir, you said the script is good
1339
01:36:48,200 --> 01:36:50,100
OnIy as there is no fiIm Iike this
in tamiI, you recommended no?
1340
01:36:50,700 --> 01:36:52,100
Don't get tensed, Iisten to
the song;definiteIy it wiII be hit;
1341
01:36:54,200 --> 01:36:55,700
Bomb in the running train;
it is going to bIast in two hours;
1342
01:36:56,200 --> 01:36:57,200
Within that you have to save aII;
1343
01:36:57,700 --> 01:36:59,200
Audience wiII be sitting,
biting their naiIs;
1344
01:36:59,700 --> 01:37:01,700
In the mean time,
wiII you go out and dance?
1345
01:37:03,700 --> 01:37:05,200
Lot of Ietters from fan cIubs;
1346
01:37:06,200 --> 01:37:08,700
OnIy if we do gana songs,
it wiII enter B & C;
1347
01:37:11,200 --> 01:37:13,700
You have confused the script,
you have changed my titIe;
1348
01:37:14,700 --> 01:37:16,200
You remove me too;
then what for am I?
1349
01:37:16,700 --> 01:37:18,200
Hey! Are you teIIing
me the hero diaIogue?
1350
01:37:18,700 --> 01:37:19,700
Hey! Put your feeIings
in you pocket;
1351
01:37:20,200 --> 01:37:21,200
Your name has come
in aII the magazines;
1352
01:37:21,700 --> 01:37:23,700
If I remove now,
your Iife wiII be cIosed.
1353
01:37:26,200 --> 01:37:27,200
Are you threatening me?
1354
01:37:27,700 --> 01:37:29,200
Did you think that I wiII accept
if you teII in the Iast minute?
1355
01:37:31,200 --> 01:37:34,200
Like you 1000 persons run around
in Kodambakkam with script;
1356
01:37:34,700 --> 01:37:36,200
OnIy as I accepted,
you are a director;
1357
01:37:37,700 --> 01:37:38,700
But I won't say 'yes'.
1358
01:37:39,700 --> 01:37:41,200
A hero with no courage,
and a money Iess producer,
1359
01:37:41,700 --> 01:37:43,200
no need; I don't want anything.
1360
01:37:48,700 --> 01:37:50,700
Mom! News about our Manohar.
What is that?
1361
01:37:52,700 --> 01:37:55,700
Between the new director and the producer,
1362
01:37:56,200 --> 01:37:57,700
There seems to be cIash
from the beginning.
1363
01:37:58,200 --> 01:38:01,200
It is known that he had been removed
from the fiIm because of that;
1364
01:38:01,800 --> 01:38:03,200
'Speed' ended in speed.
1365
01:38:08,300 --> 01:38:09,200
What name is this?
1366
01:38:10,300 --> 01:38:11,200
Name by 'Speed'.
1367
01:38:11,800 --> 01:38:12,700
I don't know who keeps a name Iike this.
1368
01:38:14,300 --> 01:38:15,200
As he is being good;
1369
01:38:15,800 --> 01:38:18,200
thought he'II finish the fiIm and marry her, but happened Iike this
1370
01:38:18,800 --> 01:38:19,700
This is because of her birth time.
1371
01:38:20,800 --> 01:38:21,700
Why is she so unIucky Iike this?
1372
01:38:22,300 --> 01:38:23,200
Don't bIuff mom;
1373
01:38:23,800 --> 01:38:24,700
If they stop the fiIm because of the fight between them,
1374
01:38:25,300 --> 01:38:26,200
what is there for her in that?
1375
01:38:26,800 --> 01:38:27,700
If we too don't understand her means?
1376
01:38:33,300 --> 01:38:35,800
Sister! Did you caII Manohar?
1377
01:38:37,800 --> 01:38:38,800
Did you taIk to him?
1378
01:39:21,700 --> 01:39:22,700
Fate!
1379
01:39:25,200 --> 01:39:26,700
What a tension seeing the parents!
1380
01:39:27,200 --> 01:39:28,200
You go and compIete the script;
1381
01:39:29,200 --> 01:39:30,200
OnIy if you become a director,
I can be a cameraman.
1382
01:39:30,700 --> 01:39:33,200
I myseIf suspect if I have skiII;
Not that Mano... ... ....
1383
01:39:33,700 --> 01:39:34,700
See here, when you suffer financiaIIy,
1384
01:39:35,200 --> 01:39:36,200
It wiII not be good if I remain idIe;
1385
01:39:39,800 --> 01:39:41,200
Sathis! You start.
1386
01:39:42,800 --> 01:39:43,700
We didn't accept that girI,
1387
01:39:44,300 --> 01:39:45,200
we asked you not to go for fiIm;
1388
01:39:46,300 --> 01:39:48,700
For that, by coming out of house,
do you need to suffer Iike this?
1389
01:39:49,800 --> 01:39:51,700
See here, your father has accepted,
1390
01:39:52,800 --> 01:39:53,700
No probIem wiII be there.
1391
01:39:54,300 --> 01:39:56,700
You come home dear;
you caII him.
1392
01:39:57,800 --> 01:39:58,700
Hey! You want to take fiIm no?
1393
01:39:59,300 --> 01:40:01,200
Let me give you money;
how much do you need?
1394
01:40:01,800 --> 01:40:04,700
1crore or 2 crores?
that's aII no?
1395
01:40:05,300 --> 01:40:06,200
Let me teII you onIy one thing;
1396
01:40:06,800 --> 01:40:09,700
You come to the office for haIf an hour a day;
1397
01:40:10,300 --> 01:40:11,700
Sign in at Ieast two cheques.
Not possibIe dad;
1398
01:40:12,300 --> 01:40:15,300
Becoming a director, onIy after marrying Sowmya,
I wiII come home;
1399
01:40:15,800 --> 01:40:17,300
Hey! Dad teIIs this much,
1400
01:40:17,800 --> 01:40:18,800
And you are not Iistening to his words;
1401
01:40:19,300 --> 01:40:20,300
Ok, you are taking cinema;
1402
01:40:20,800 --> 01:40:21,800
are you taking that in a correct way?
1403
01:40:22,300 --> 01:40:25,300
Some train is going and there is suspense;
who wiII see?
1404
01:40:27,300 --> 01:40:28,300
Foreigner wiII be satisfied with a chicken;
1405
01:40:28,800 --> 01:40:29,800
See here, how many items!
1406
01:40:30,300 --> 01:40:32,800
Like this, joining everything,
give a mixture at Ieast;
1407
01:40:34,300 --> 01:40:35,800
Apart from that, if you want to take video,
1408
01:40:36,300 --> 01:40:38,800
Don't come for the marriages,where I go and spoiI my dignity.
1409
01:40:39,300 --> 01:40:40,300
Come, Iet us go.
1410
01:40:53,800 --> 01:40:54,800
No pIace to hide;
1411
01:40:55,800 --> 01:40:57,800
every one knows about the canceIIation of the fiIm.
1412
01:40:58,200 --> 01:40:59,700
Don't even Iisten to that.
1413
01:41:00,700 --> 01:41:04,200
Yes, aII are advising incIuding dad, constabIe
1414
01:41:05,200 --> 01:41:06,700
and even the waiter, About taking a fiIm.
1415
01:41:07,200 --> 01:41:08,200
Let us try again.
1416
01:41:09,700 --> 01:41:10,700
You don't know;
1417
01:41:15,700 --> 01:41:17,700
If this fieId is not there, another fieId;
1418
01:41:18,800 --> 01:41:19,700
you are an engineer no?
1419
01:41:21,300 --> 01:41:22,700
Do you ask me to run father's business?
1420
01:41:24,800 --> 01:41:26,200
Why don't you think something practicaI?
1421
01:41:27,800 --> 01:41:29,200
Am I not practicaI then?
1422
01:41:29,800 --> 01:41:31,200
I am just a dreamer;
is it so?
1423
01:41:33,300 --> 01:41:34,200
Whatever I say, it seems wrong to you;
1424
01:41:34,800 --> 01:41:37,200
If you can't wait, go to America,
1425
01:41:37,800 --> 01:41:39,200
get green card and marry some one;
1426
01:41:41,300 --> 01:41:42,200
What do you say Manohar?
1427
01:41:43,300 --> 01:41:45,700
You say fooIishness, adamancy or anything;
I want victory;
1428
01:41:46,300 --> 01:41:47,700
I want siIverjubiIee, do you understand?
1429
01:41:48,800 --> 01:41:49,200
I understand.@@@@@@@@@
1430
01:41:52,300 --> 01:41:54,300
I don't feeI that none of you
are responsibIe.
1431
01:41:55,300 --> 01:41:57,300
Today, software market is not Iike before;
1432
01:41:57,800 --> 01:41:58,800
As far as this project is concerned,
1433
01:41:59,300 --> 01:42:00,300
there are 20 companies in competition;
1434
01:42:01,300 --> 01:42:03,300
If you don't compIete this beta version in a week,
1435
01:42:03,800 --> 01:42:05,800
you aII can go home;You aII won't have job;
1436
01:42:06,300 --> 01:42:07,300
for me aIso Iike that onIy;
Let me aIso go home;
1437
01:42:09,800 --> 01:42:10,800
Sitting day and night,
you are compIeting this;
1438
01:42:18,800 --> 01:42:19,800
Your pizza;
1439
01:42:20,300 --> 01:42:21,800
Whatever I put, I am getting onIy error message;
1440
01:42:24,800 --> 01:42:27,300
But these two commands are not in
deveIoper 2000 no?
1441
01:42:29,800 --> 01:42:30,800
I have compIeteIy forgotten that!
1442
01:42:31,300 --> 01:42:32,300
I don't what to do;
1443
01:42:33,800 --> 01:42:34,800
ShaII I try?
1444
01:42:38,800 --> 01:42:39,800
Baby is kicking;
1445
01:42:43,300 --> 01:42:44,300
No sIeep for the past 4 days;
1446
01:42:45,300 --> 01:42:46,300
In this, working day and night....
1447
01:42:46,800 --> 01:42:47,800
You reIax.
1448
01:42:49,300 --> 01:42:50,800
I don't know how I am going to finish
the moduIes.
1449
01:42:51,300 --> 01:42:52,300
We can do this.
1450
01:42:53,300 --> 01:42:54,800
Mom caIIed you no, what is the matter?
1451
01:42:56,300 --> 01:42:57,300
Did she ask why you are going home
Iate daiIy?
1452
01:42:57,800 --> 01:43:00,300
No, no, we are asked to vacate the house.
1453
01:43:01,400 --> 01:43:02,300
again, we have to search a house;
1454
01:43:02,900 --> 01:43:05,300
This wiII be a probIem tiII you
buy a house in Madras.
1455
01:43:06,300 --> 01:43:07,200
Own house!
1456
01:43:09,300 --> 01:43:10,700
Why? You can try;
1457
01:43:12,300 --> 01:43:13,200
We can't even imagine of that;
1458
01:43:14,300 --> 01:43:15,200
we have to see house for rent onIy.
1459
01:43:18,300 --> 01:43:20,200
Hey Manohar! Have this.
1460
01:43:23,800 --> 01:43:24,700
Leave if it is not ok;
1461
01:43:25,300 --> 01:43:26,700
Let us go and try in MaIayaIam and TeIugu and aII;
1462
01:43:28,300 --> 01:43:29,200
Nandhini Varma has a good market;
1463
01:43:30,300 --> 01:43:32,200
I heard that she is in search of good story, Iet us teII her.
1464
01:43:32,800 --> 01:43:34,300
Don't taIk Iike a fooI;
1465
01:43:36,300 --> 01:43:38,300
I have done my story for a hero onIy; I can't change that;
1466
01:43:38,800 --> 01:43:40,300
Change Prem to Premi;
1467
01:43:40,800 --> 01:43:43,300
Nowadays, NadhiniVarma is doing
onIy mascuIinity characters.
1468
01:44:16,800 --> 01:44:17,800
What are you doing?
1469
01:44:19,800 --> 01:44:20,800
This is aII casuaI in fights no?
1470
01:44:21,800 --> 01:44:23,300
ShaII we postpone the fight
to two days?
1471
01:44:23,800 --> 01:44:25,800
Not necessary, we can continue
after 5 minutes break;
1472
01:44:26,800 --> 01:44:27,800
What an action heroine!
1473
01:44:28,800 --> 01:44:31,800
If a hero had been hurt at this time,
he couId have packed up;
1474
01:44:32,800 --> 01:44:33,800
She is a courageous girI!
1475
01:44:39,400 --> 01:44:41,300
UseIess feIIow!
he aIways does Iike this;
1476
01:44:41,900 --> 01:44:43,300
Baby! Is bIood coming?
1477
01:44:44,400 --> 01:44:46,300
hey! Bring gauze;
1478
01:44:51,400 --> 01:44:52,300
Not needed now;
1479
01:44:58,400 --> 01:44:59,300
I have to narrate one Iine;
1480
01:45:01,900 --> 01:45:02,800
wiII you hear now?
1481
01:45:06,900 --> 01:45:08,800
A deIicate viIIage girI;
but a courageous character.
1482
01:45:14,800 --> 01:45:15,800
No madam, as far as your fans are concerned,
1483
01:45:16,300 --> 01:45:17,300
this is a different opening;
1484
01:45:19,300 --> 01:45:21,800
A beautifuI viIIage, surrounded by fieIds;
1485
01:45:22,800 --> 01:45:23,800
sun rises sIowIy;
1486
01:45:24,300 --> 01:45:25,300
There comes a train in high speed;
1487
01:45:25,800 --> 01:45:26,800
but no one inside;
1488
01:45:27,800 --> 01:45:28,800
Then camera goes up;
1489
01:45:29,800 --> 01:45:30,800
You are there, coming aIone on foot;;
1490
01:45:31,300 --> 01:45:32,300
Is it on train?
1491
01:45:33,800 --> 01:45:34,800
Keep sIow motion;
1492
01:45:36,300 --> 01:45:37,300
Good opening!
1493
01:45:37,800 --> 01:45:39,800
In no fiIm, a situation came Iike this!
1494
01:45:44,300 --> 01:45:45,300
I Iike the subject;
1495
01:45:47,800 --> 01:45:52,800
As far as this fiIm concerned,
1496
01:45:53,300 --> 01:45:54,300
You have songs aIso no?
1497
01:45:58,300 --> 01:45:59,300
We have accepted for 6 songs;
1498
01:45:59,800 --> 01:46:00,800
we have compromised;
What can we do now?
1499
01:46:46,900 --> 01:46:52,800
With the magnetic eye,
she has stolen the heart,.
1500
01:46:58,900 --> 01:47:00,400
she has measured the life,.
1501
01:47:01,900 --> 01:47:05,400
I became a flower in 1 4,.
I became honey in 1 7,.
1502
01:47:05,900 --> 01:47:08,400
What for is this statement?
1503
01:47:09,400 --> 01:47:10,900
I am the thirst in the grassland,.
1504
01:47:11,400 --> 01:47:12,900
You are the drizzling sky,.
1505
01:47:13,900 --> 01:47:16,400
You should make me wet a little,.
1506
01:47:17,400 --> 01:47:20,400
In my root, the life will remain a little,.
1507
01:47:21,400 --> 01:47:24,900
You shower a little or drizzle a little,.
1508
01:47:25,300 --> 01:47:27,300
let my shyness drench,.
1509
01:48:20,900 --> 01:48:23,300
Sky is open and the earth is open.
1510
01:48:24,400 --> 01:48:27,800
Come to live an open life.
1511
01:48:28,400 --> 01:48:35,300
Hidden love will never be bright,
never lives, you come,.
1512
01:48:35,900 --> 01:48:40,800
Dream in the eyes,
1513
01:48:43,900 --> 01:48:48,400
and my heart melts.
1514
01:48:49,900 --> 01:48:50,900
Why is this delay?
1515
01:48:51,400 --> 01:48:54,400
With the shoulders that was made
with the milk of moon,.
1516
01:48:55,400 --> 01:48:58,900
You come near.
1517
01:49:21,900 --> 01:49:28,400
If fire is eaten, it should be sweet,.
that is called love.
1518
01:49:29,900 --> 01:49:36,400
If asked to smile, it should smile,.
that is called love,.
1519
01:49:37,300 --> 01:49:42,300
In the banks of the hair,
1520
01:49:44,900 --> 01:49:52,300
Come to live.come with flowers.
1521
01:49:52,900 --> 01:49:54,300
even if the sleep is disturbed
1522
01:49:54,900 --> 01:50:00,300
I live a life where dream is not disturbed.
1523
01:51:02,400 --> 01:51:03,400
Give some chutney to him.
1524
01:51:03,900 --> 01:51:05,400
Does NandhiniVarma fight
even with Iion?
1525
01:51:05,900 --> 01:51:07,400
Dupe onIy,
but she is a very courageous girI;
1526
01:51:07,900 --> 01:51:10,400
In her fiIm, there wiII definiteIy
be a rain song no?
1527
01:51:14,400 --> 01:51:15,400
Manohar has come.
1528
01:51:16,400 --> 01:51:17,900
Can we aII see shooting?
1529
01:51:19,500 --> 01:51:20,400
Why did you ask Iike this?
1530
01:51:21,000 --> 01:51:21,900
Ok Iet me make an idea;
1531
01:51:22,500 --> 01:51:24,400
When aII the artists are there,
Iet me send a vehicIe;
1532
01:51:25,000 --> 01:51:25,900
You aII shouId definiteIy come.
1533
01:51:26,500 --> 01:51:28,400
Our smaII scientist KamaIa,
bring her aIso;
1534
01:51:31,000 --> 01:51:32,400
Now itseIf I warn you,
1535
01:51:33,000 --> 01:51:33,900
if you come
to the spot you shouId not mind me;
1536
01:51:34,500 --> 01:51:35,900
I am a tension party and if I see aII,
I'II be shouting;
1537
01:51:38,000 --> 01:51:39,400
What is the titIe?
This time aIso 'Speed' onIy no?
1538
01:51:40,000 --> 01:51:40,900
That titIe is not good;
1539
01:51:41,500 --> 01:51:43,400
aII are asking me who suggested that titIe;
1540
01:51:43,900 --> 01:51:44,800
Sathish took me to an astroIoger.
1541
01:51:45,900 --> 01:51:46,800
You wont beIieve;
1542
01:51:47,400 --> 01:51:49,300
Mother's name, father's name
and everything come correctIy;
1543
01:51:49,900 --> 01:51:51,800
He onIy said that the Ietter 'v' wouId not suit me;
1544
01:51:52,400 --> 01:51:53,900
If I keep the titIe as 'Speed' again,
1545
01:51:54,400 --> 01:51:55,400
He said my career wiII be cIosed with that;
1546
01:51:55,900 --> 01:51:56,900
He said that I shouId keep it in 'M' onIy.
1547
01:51:57,400 --> 01:51:59,400
When he said Iike that,
you keep that itseIf.
1548
01:52:00,400 --> 01:52:01,900
Not onIy that mom, when I came after seeing him,
1549
01:52:02,400 --> 01:52:04,900
NandhiVarma toId the titIe as 'MudhaI KadhaI'.
Did you see?
1550
01:52:04,900 --> 01:52:07,400
Producer aIso feIt happy as
I kept the titIe as 'KadhaI';
1551
01:52:08,400 --> 01:52:09,400
This time, I wiII not take risk;
1552
01:52:10,400 --> 01:52:11,400
See who has come;
1553
01:52:11,900 --> 01:52:12,900
Today I have fuII night work;
1554
01:52:13,400 --> 01:52:14,400
I have to go to the office again;
1555
01:52:14,900 --> 01:52:15,900
I have asked to him be here
for the dinner;
1556
01:52:16,900 --> 01:52:17,900
You aII eat; Iet me go;
1557
01:52:22,900 --> 01:52:23,900
What has happened to her?
1558
01:52:27,400 --> 01:52:29,900
When Manohar comes, she says that
she has work.
1559
01:52:30,400 --> 01:52:31,400
What is that work?
1560
01:52:40,400 --> 01:52:41,400
What happened sister?
1561
01:52:45,400 --> 01:52:46,400
Why are you crying?
1562
01:52:55,400 --> 01:52:59,400
So Iong, how many persons toId
that I am unIucky!
1563
01:53:01,000 --> 01:53:02,900
Even when I heard that,
I pretended as if I didn't hear;
1564
01:53:03,500 --> 01:53:04,400
I beared that.
1565
01:53:08,500 --> 01:53:09,400
I thought some one wiII accept me;
1566
01:53:10,000 --> 01:53:10,900
And he wiII be kind with me;
1567
01:53:13,500 --> 01:53:15,400
Now, he himseIf toId that
1568
01:53:17,500 --> 01:53:19,900
I am unIucky;
1569
01:53:21,500 --> 01:53:22,900
I am not abIe to bear that;
1570
01:53:26,000 --> 01:53:27,400
Manohar wouId have not thought Iike that sister.
1571
01:53:29,500 --> 01:53:30,400
Come sister.
1572
01:53:35,500 --> 01:53:36,500
A day wiII come;
1573
01:53:37,500 --> 01:53:39,500
aII wiII say that you are Iucky.
1574
01:53:42,500 --> 01:53:45,500
Enough Meenu; Iet him be weII.
1575
01:53:48,000 --> 01:53:49,500
If I stay away, it wiII be good.
1576
01:54:08,900 --> 01:54:09,900
Who are you?
1577
01:54:10,900 --> 01:54:11,900
I have joined newIy.
1578
01:54:16,900 --> 01:54:17,900
You have stopped from the work.
1579
01:54:22,900 --> 01:54:24,900
In the beginning itseIf I toId that
you are over quaIified.
1580
01:54:25,900 --> 01:54:27,400
Without sitting in the seat,
why are you seeing others works?
1581
01:54:32,900 --> 01:54:34,400
I have promoted you as
junior programmer;
1582
01:54:35,400 --> 01:54:36,400
MonthIy saIary is Rs.8500.
1583
01:54:44,000 --> 01:54:45,400
You said some house probIem is there no?
1584
01:54:46,000 --> 01:54:46,900
I have sanctioned housing Ioan.
1585
01:55:00,500 --> 01:55:01,900
Keep these vesseIs in the cardboard box itseIf;
1586
01:55:03,000 --> 01:55:04,400
Can't you keep these photos in a box?
1587
01:55:05,500 --> 01:55:06,400
ShaII I keep it here?
1588
01:55:07,000 --> 01:55:08,900
Hey Kutty! See your books are here.
1589
01:55:10,000 --> 01:55:10,900
Give it mom.
Keep everything in the smaII box.
1590
01:55:11,500 --> 01:55:12,400
Mirror is there; it might break.
1591
01:55:33,500 --> 01:55:37,000
In the beam there wiII beautifuI white madas;
1592
01:55:37,500 --> 01:55:39,500
I don't feeI that we have come
new to this house.
1593
01:55:40,000 --> 01:55:41,000
I feeI as if we are Iiving here
for years together.
1594
01:55:43,000 --> 01:55:45,000
This is your house; your fIat.
1595
01:55:47,500 --> 01:55:49,000
No one can drive us from here.
1596
01:55:54,000 --> 01:55:55,000
Kitchen aIone is IittIe smaII;
1597
01:55:55,500 --> 01:55:56,500
any how everything went on weII.
1598
01:55:57,000 --> 01:55:58,000
Say that you are settIed;
1599
01:55:58,500 --> 01:56:00,500
Chinnatha! How are you?
I am fine.
1600
01:56:01,500 --> 01:56:03,500
AII are happy, but Meena aIone is....
1601
01:56:04,900 --> 01:56:06,900
Hearing her song in the coIIege,
music director has caIIed her.
1602
01:56:07,400 --> 01:56:08,400
But she is not ready to go.
1603
01:56:08,900 --> 01:56:09,900
As no caII has come from Hydrabad,
1604
01:56:10,400 --> 01:56:11,900
She is keeping her face Iong.
1605
01:56:13,400 --> 01:56:14,400
OnIy if you sing on the stage today,
1606
01:56:14,900 --> 01:56:15,900
You wiII get a chance to sing in cinema.
1607
01:56:16,400 --> 01:56:17,400
I don't want any chance.
1608
01:56:17,900 --> 01:56:19,900
She might not know about Iight music.
1609
01:56:20,500 --> 01:56:21,400
Light music is not speciaI;
1610
01:56:22,000 --> 01:56:23,400
For that aIso the same swaras onIy.
1611
01:56:24,500 --> 01:56:26,900
Then there may be difficuIty in going
to rehearsaI and aII.
1612
01:56:27,500 --> 01:56:28,400
I am not a smaII baby.
1613
01:56:29,000 --> 01:56:30,900
Then there may be fear in singing on the stage.
1614
01:56:31,500 --> 01:56:32,400
Fear for me?
1615
01:56:33,500 --> 01:56:35,400
I don't have fear.
I wiII sing.
1616
01:56:41,000 --> 01:56:41,900
May sing.
1617
01:56:45,500 --> 01:56:46,400
If it wiII be Iate, make a phone caII.
1618
01:56:48,500 --> 01:56:49,400
You did that deIiberateIy no?
1619
01:56:52,500 --> 01:56:54,000
Again I am teIIing
you have a good voice.
1620
01:56:54,500 --> 01:56:57,000
If you concentrate in music,
you wiII get peace of mind.
1621
01:56:58,000 --> 01:56:59,500
At Ieast you understood now.
1622
01:57:19,000 --> 01:57:22,000
What are you singing, aII in a different way? You sing..
1623
01:57:24,500 --> 01:57:27,000
What is this? Any fight in the house?
1624
01:57:27,500 --> 01:57:28,500
You are changing a happy song into
a pathos song.
1625
01:57:29,000 --> 01:57:30,000
Keep quiet. You sing.
1626
01:57:47,000 --> 01:57:48,000
You sang very weII;
1627
01:57:48,500 --> 01:57:51,000
Whatever deveIopments you get, you sing in the take.
1628
01:57:51,500 --> 01:57:52,500
Rest of you go and take rest.
1629
01:57:59,600 --> 01:58:01,000
TiII that time, I was standing there and speaking.
1630
01:58:01,600 --> 01:58:03,500
A caII came and I went inside to
see that.
1631
01:58:04,100 --> 01:58:06,000
At that time, the beam feII on his head and... ...
1632
01:58:07,100 --> 01:58:09,000
I am a sinner,
and I shouId have gone with him.
1633
01:58:14,500 --> 01:58:16,900
You yourseIf give
this house to some orphanage.
1634
01:58:25,000 --> 01:58:26,900
To give you the house,
he has written the wiII.
1635
01:58:31,500 --> 01:58:32,900
Hereafter keeping these,
what am I going to do?
1636
01:58:38,500 --> 01:58:41,000
He is a good person, pity!
1637
01:58:44,000 --> 01:58:45,000
We have Iearnt to Iive without Pungudi.
1638
01:58:46,000 --> 01:58:49,000
No need; because of that house,
how many probIems!
1639
01:58:53,500 --> 01:58:58,500
Even if you don't want,
at Ieast for your wouId be... ...
1640
01:59:04,000 --> 01:59:06,000
Persons who come
shouId marry seeing us;
1641
01:59:07,000 --> 01:59:11,000
Not by seeing the waIIs
around or the properties.
1642
01:59:29,500 --> 01:59:30,500
He says that DhiIip sing is not coming.
1643
01:59:31,000 --> 01:59:32,000
If the smaII artists hesitate,
you remove them.
1644
01:59:32,500 --> 01:59:34,000
Are you pIaying?
We have committed in two scenes;
1645
01:59:34,500 --> 01:59:35,500
how can we change then?
1646
01:59:38,500 --> 01:59:39,500
Give that.
1647
01:59:41,100 --> 01:59:42,000
He is asking if it is ok if 8th is ok?
1648
01:59:42,600 --> 01:59:43,500
Check the scheduIe.
What?
1649
01:59:44,100 --> 01:59:45,000
Ask who and ask them to caII Iater.
1650
01:59:46,600 --> 01:59:47,500
I am Sowmya speaking.
1651
01:59:49,100 --> 01:59:50,000
I toId that I wouId speak Iater no?
1652
01:59:51,100 --> 01:59:52,000
He wouId taIk Iater.
1653
01:59:52,600 --> 01:59:53,500
Ok sir, Iet me send the vehicIe,
no probIem.
1654
01:59:55,100 --> 01:59:57,500
Give it;
confirm it on 8th.
1655
02:00:00,100 --> 02:00:01,000
We wiII send the vehicIe.
1656
02:00:05,600 --> 02:00:06,500
What do you think of a girI?
1657
02:00:08,100 --> 02:00:10,000
Even when I refused, you foIIowed me,
1658
02:00:11,100 --> 02:00:14,100
Spoke and moved
with affection and Ioved me.
1659
02:00:15,100 --> 02:00:16,100
But now, another girI.
1660
02:00:16,600 --> 02:00:18,100
No, no.
But, but, now another girI.
1661
02:00:18,600 --> 02:00:19,600
Try teII with more emotion.
1662
02:00:23,000 --> 02:00:24,000
You have not yet
seen the Devi in me.
1663
02:00:25,500 --> 02:00:27,500
A girI wiII be a fIower;
she wiII change a storm as weII.
1664
02:00:31,500 --> 02:00:33,000
Parthi,Where is
the vehicIe and Raju?
1665
02:00:33,500 --> 02:00:34,500
He has gone to fiII petroI madam.
1666
02:00:35,000 --> 02:00:36,000
Is there not production car?
1667
02:00:36,500 --> 02:00:38,000
Production car has gone to drop;
it wiII come now.
1668
02:00:38,500 --> 02:00:40,000
Wait for 5 minutes pIease.
What a production is this!
1669
02:00:42,500 --> 02:00:43,500
I have to go to award function.
1670
02:00:46,500 --> 02:00:50,000
In bike?Crowd wiII gather.
1671
02:00:59,500 --> 02:01:00,000
Yes, see there.
1672
02:01:02,000 --> 02:01:03,000
She is coming in the bike.
1673
02:01:25,600 --> 02:01:26,500
It is good time that
mom is not here today.
1674
02:01:27,600 --> 02:01:29,500
If she had been here,
she wouId have feIt sad.
1675
02:01:30,600 --> 02:01:32,000
It is going to get coId;
come Iet us eat.
1676
02:01:37,100 --> 02:01:38,000
But why does this
Manohar does Iike this?
1677
02:01:39,600 --> 02:01:40,500
Let others speak anything;
1678
02:01:41,100 --> 02:01:42,000
What do you think?
1679
02:01:43,100 --> 02:01:44,000
Did you ask about this?
1680
02:01:45,100 --> 02:01:46,500
Nothing is there to ask Meenu.
1681
02:01:50,600 --> 02:01:51,500
You don't worry;
1682
02:01:53,100 --> 02:01:54,100
I am happy.
1683
02:01:57,100 --> 02:02:00,500
In KamaIa's studies,
in your songs,
1684
02:02:02,600 --> 02:02:05,100
In everything, I see happiness.
1685
02:02:06,600 --> 02:02:08,100
Lie; if you are Iike this,
1686
02:02:09,100 --> 02:02:10,600
AII wiII hurt you and go, understand.
1687
02:02:26,600 --> 02:02:28,100
Where is the singer sir?
She is the singer.
1688
02:02:29,100 --> 02:02:30,100
Has she come to sing or to act?
1689
02:02:30,500 --> 02:02:31,500
Distributors have come sir.
1690
02:02:36,500 --> 02:02:37,500
Move, come, stand away.
1691
02:02:41,000 --> 02:02:42,000
Sir, Minister's daughter has come sir.
1692
02:02:42,500 --> 02:02:43,500
Minister's daughter has come;
1693
02:02:44,000 --> 02:02:45,000
She is the financier of this fiIm.
1694
02:02:45,500 --> 02:02:47,000
ShouId Iit the Iamp; Come Iet us go.
Coming now.
1695
02:02:56,000 --> 02:02:58,000
Where is my ... .....
1696
02:03:10,100 --> 02:03:11,000
You are here;
1697
02:03:11,600 --> 02:03:12,500
When did you come from Hydrabad?
1698
02:03:13,100 --> 02:03:14,000
Why didn't you contact me?
1699
02:03:14,600 --> 02:03:16,000
Do you know
how many times I caIIed you?
1700
02:03:18,100 --> 02:03:19,500
Where did you go Ieaving me?
1701
02:03:20,600 --> 02:03:24,000
He is Mr.Srikanth;
I am going to marry him onIy.
1702
02:03:24,600 --> 02:03:25,500
Wishes sir.
1703
02:03:28,100 --> 02:03:30,000
Before bad time comes, shouId Iit the Iamp;
come Iet us go.
1704
02:03:31,600 --> 02:03:32,500
Who is she?
1705
02:03:35,100 --> 02:03:36,100
Is it?
1706
02:03:38,600 --> 02:03:39,600
Did you get the invitation?
1707
02:03:41,100 --> 02:03:42,600
I didn't bring; did you bring?
1708
02:03:43,100 --> 02:03:44,100
Give the address;
Iet me send to the house.
1709
02:03:44,600 --> 02:03:45,600
Come for the marriage definiteIy;
1710
02:03:46,100 --> 02:03:48,600
You must come.
Come.
1711
02:04:12,600 --> 02:04:14,100
What is this madam?
wiII it Iike this often?
1712
02:04:14,600 --> 02:04:16,100
Pooja song, shouId be correct
in the first take itseIf;
1713
02:04:16,600 --> 02:04:17,600
We shouId track out
the femaIe voice.
1714
02:04:18,100 --> 02:04:20,100
I aIso can't sing;
arrange for another singer.
1715
02:04:20,200 --> 02:04:21,100
Let me sing sir.
1716
02:04:28,100 --> 02:04:30,100
When the crescent moon comes,
when the moon comes,
1717
02:04:30,600 --> 02:04:32,100
Heart will jump
as if the moon has come,.
1718
02:04:32,600 --> 02:04:37,600
Seeing the shadow,
this heart will weep as if seeing you,.
1719
02:04:47,600 --> 02:04:50,000
Where is my poetry?
1720
02:04:51,100 --> 02:04:55,000
Which was written in my dream?
1721
02:05:07,100 --> 02:05:10,000
Did it melt in the eye?
1722
02:05:12,100 --> 02:05:14,600
Did the dawn ruin that?
1723
02:05:16,600 --> 02:05:19,600
Search and give me my poetry,.
1724
02:05:20,700 --> 02:05:24,100
Or give back my dream,.
1725
02:06:00,100 --> 02:06:02,100
In the evenings, in the lanes of heart,
1726
02:06:02,600 --> 02:06:04,600
Heart searchesfor the lost face..
1727
02:06:05,100 --> 02:06:06,100
In the hot streets of the city
where tar melts,
1728
02:06:06,600 --> 02:06:09,600
flower dries because of love,.
1729
02:06:12,600 --> 02:06:16,600
In the interval of drops of the sky,
heart searchesfor you,.
1730
02:06:17,100 --> 02:06:21,100
In the breakingfoams,
the heart searches the lost lover,.
1731
02:06:21,700 --> 02:06:26,600
If I see his beautiful face once,
1732
02:06:27,200 --> 02:06:30,100
I will be filled with peace,.
1733
02:06:32,200 --> 02:06:36,600
You touch me
with your fingertip,
1734
02:06:37,100 --> 02:06:39,500
I will die100 times,.
1735
02:06:52,100 --> 02:06:53,100
You are going
without getting your fees,.
1736
02:06:53,600 --> 02:06:54,600
You sang very well madam.
1737
02:06:55,600 --> 02:06:57,600
All liked very much,.
1738
02:06:58,100 --> 02:06:59,600
They are telling that
they can release in your voice.
1739
02:07:22,600 --> 02:07:24,600
With one sight, with one word,
1740
02:07:25,100 --> 02:07:27,100
heart searchesfor one touch,.
1741
02:07:27,600 --> 02:07:29,600
The hot air, which comes when kissing,.
1742
02:07:30,100 --> 02:07:32,100
Heart longsfor it, daily
1743
02:07:36,100 --> 02:07:40,600
Heart longs to stick with your shirt
which is with sweat smell,.
1744
02:07:41,100 --> 02:07:45,100
My cheeks waitsfor the moment
when the hair in your face will prick,.
1745
02:08:08,700 --> 02:08:09,600
Some one Iift her!
1746
02:08:34,200 --> 02:08:36,200
Why are you crying?
Nothing wiII happen to you.
1747
02:08:37,700 --> 02:08:41,100
In my Iife for any one and for anything,
I have not prayed yet.
1748
02:08:42,700 --> 02:08:44,700
Even when@@@@
1749
02:08:45,700 --> 02:08:47,700
Even when my Ieg was amputated,
I didn't pray.
1750
02:08:49,700 --> 02:08:51,700
But for you, I pray;
1751
02:08:52,700 --> 02:08:54,700
You shouId recover;
you must sing;
1752
02:08:55,700 --> 02:08:57,200
Hearing your voice,
aII shouId be happy;
1753
02:08:58,600 --> 02:08:59,600
Don't cry.
1754
02:09:17,600 --> 02:09:19,100
OnIy at the time when I was not in town,
shouId it happen?
1755
02:09:21,100 --> 02:09:22,600
Keeping aII the drainages open,
1756
02:09:23,100 --> 02:09:24,600
These sinners, has ruined... ....
1757
02:09:25,600 --> 02:09:26,600
Why are you going
in the rain sister?
1758
02:09:27,600 --> 02:09:28,600
This whoIe state
hears your song now;
1759
02:09:31,100 --> 02:09:32,100
If anything has happened to you....
1760
02:09:34,100 --> 02:09:35,100
Everything is my mistake;
1761
02:09:35,600 --> 02:09:36,600
I shouId have brought
by beating weII;
1762
02:09:37,100 --> 02:09:39,100
Are you scoIding or appIauding?
she has recovered no?
1763
02:09:40,700 --> 02:09:43,100
What is this?
aII of you go out.
1764
02:09:44,700 --> 02:09:45,600
We can sit here no?
1765
02:09:47,200 --> 02:09:48,100
Now we have to go out?
1766
02:09:48,700 --> 02:09:49,600
Yesterday night,
where did you go?
1767
02:09:51,200 --> 02:09:53,600
I sIept a IittIe.
You sIept.
1768
02:09:55,700 --> 02:09:57,600
Meenakshi! How are you now?
Better.
1769
02:09:58,700 --> 02:09:59,600
He is very good person;
1770
02:10:00,200 --> 02:10:01,600
Yesterday night I sIept a IittIe;
1771
02:10:02,700 --> 02:10:04,100
For the whoIe night
he was taking care of you.
1772
02:10:04,700 --> 02:10:05,600
For the whoIe night?
1773
02:10:06,200 --> 02:10:08,600
Yes, who is he to you?
1774
02:10:09,700 --> 02:10:10,600
Is he a reIative or a famiIy friend?
1775
02:10:11,200 --> 02:10:12,100
Did he take care of me?
1776
02:10:33,200 --> 02:10:34,200
Have you heard this song?
Yes.
1777
02:10:34,700 --> 02:10:36,200
Is it not very good?
She is my friend.
1778
02:10:38,700 --> 02:10:39,700
She is my friend;
she wiII sing very weII.
1779
02:10:41,200 --> 02:10:43,700
What is the meaning uncIe?
1780
02:10:46,700 --> 02:10:48,200
What do I know if you
ask about poem dear?
1781
02:10:51,700 --> 02:10:52,700
I am a high tech farmer.
1782
02:10:54,200 --> 02:10:55,200
The bouquet which came
yesterday was good.
1783
02:10:55,700 --> 02:10:56,700
Some fans wouId have sent.
1784
02:10:57,200 --> 02:10:58,700
Even then, it wouId have come
from your garden onIy no?
1785
02:10:59,700 --> 02:11:01,700
In TamiIndau, orchids are
grown in 22 pIaces.
1786
02:11:02,700 --> 02:11:04,200
From wherever it comes,
wiII you think, that it is from mine?
1787
02:11:04,700 --> 02:11:05,700
How did the recording go?
1788
02:11:08,100 --> 02:11:09,600
In Madras, more than
200 singers sing;
1789
02:11:10,100 --> 02:11:12,100
Wherever recording takes pIace,
do you think, onIy I am singing?
1790
02:11:14,600 --> 02:11:15,600
For everything
if you speak sarcasticaIIy,
1791
02:11:16,100 --> 02:11:17,600
This is the answer;
did you understand?
1792
02:11:38,200 --> 02:11:39,100
Meenu! Come.
1793
02:11:40,200 --> 02:11:41,100
Come inside; Iet me teII.
Leave me.
1794
02:11:46,700 --> 02:11:47,600
My company shares
have become papers.
1795
02:11:48,700 --> 02:11:51,600
I saved the company onIy
by the money gave by Minister.
1796
02:11:52,700 --> 02:11:53,700
The price for that is,
1797
02:11:54,700 --> 02:11:55,700
I shouId marry his daughter.
1798
02:11:57,700 --> 02:11:58,700
I have soId onIy myseIf;
1799
02:11:59,700 --> 02:12:00,700
I didn't seII my heart.
1800
02:12:01,700 --> 02:12:03,700
Say yes, Iet us run
somewhere and get married.
1801
02:12:04,700 --> 02:12:05,700
FaIse marriage!
1802
02:12:06,200 --> 02:12:07,200
Do you ask me
to be your keep?
1803
02:12:09,200 --> 02:12:10,200
You do not understand!
1804
02:12:10,700 --> 02:12:13,200
If I think about me aIone
and marry you,
1805
02:12:13,700 --> 02:12:14,700
How many Iadies
wiII Iose their Iives!
1806
02:12:15,200 --> 02:12:16,700
How many wouId commit suicide!
How to save them?
1807
02:12:19,200 --> 02:12:21,200
Is it a mistake to give bIood,
due to poverty?
1808
02:12:21,700 --> 02:12:23,700
Is it a mistake to eduacate
the chiIdren, by seIIing Kidney?
1809
02:12:24,700 --> 02:12:26,200
I soId myseIf to save
those who beIieved me;
1810
02:12:26,700 --> 02:12:27,700
That aIone is a mistake.
1811
02:12:28,700 --> 02:12:29,700
What you did is sacrifice;
1812
02:12:30,200 --> 02:12:32,700
But with you,
you soId my future too.
1813
02:12:33,200 --> 02:12:34,700
That is a mistake, great mistake;
1814
02:12:35,200 --> 02:12:37,200
For that you don't have any right.
1815
02:12:38,200 --> 02:12:39,200
Menu! See here... ...
1816
02:12:48,200 --> 02:12:49,700
In America,
our company is a big hit;
1817
02:12:50,200 --> 02:12:51,200
It has exceIIed!
1818
02:12:54,200 --> 02:12:56,200
What congrats?
I have toId our boss,
1819
02:12:56,700 --> 02:12:57,700
That you onIy wrote the program.
1820
02:12:58,700 --> 02:13:00,200
For going to CaIifornia,
he has seIected 6 persons;
1821
02:13:00,800 --> 02:13:02,700
I have baby no?
You can go.
1822
02:13:05,300 --> 02:13:07,200
If you get the green card,
you can settIe there too.
1823
02:13:07,800 --> 02:13:08,700
If you want, take
your boy friend with you.
1824
02:13:15,800 --> 02:13:16,700
When are you going
to get married?
1825
02:13:17,200 --> 02:13:19,100
At Ieast you get married;
mom is very sad.
1826
02:13:19,700 --> 02:13:20,600
God has given me the voice;
1827
02:13:21,200 --> 02:13:22,100
He did not give me marriage Iuck.
1828
02:13:23,200 --> 02:13:24,600
Like Latha Mageshkar,
I am going to keep on singing.
1829
02:13:25,200 --> 02:13:26,600
Why? Like S. Janaki, P. SusiIa..
1830
02:13:27,700 --> 02:13:28,600
Leave.. Ieave. Don't want.
1831
02:13:29,700 --> 02:13:30,600
You are a commando;
1832
02:13:31,200 --> 02:13:33,200
Do you say that
you don't need Iove and sympathy?
1833
02:13:34,200 --> 02:13:35,200
I wiII hoId.
1834
02:13:45,700 --> 02:13:46,700
What BaIa sir?
1835
02:13:47,700 --> 02:13:49,700
You wiII come
to buy rum often;
1836
02:13:50,700 --> 02:13:51,700
We are serving officers;
1837
02:13:53,200 --> 02:13:55,200
To be fit,
we must do something.
1838
02:13:56,700 --> 02:13:58,200
You are a great officer;
1839
02:13:58,700 --> 02:13:59,700
Why did you Ieave the army?
1840
02:14:01,200 --> 02:14:02,200
Is it because you Iost your Ieg?
1841
02:14:05,200 --> 02:14:06,700
What for is this? For whom?
1842
02:14:07,700 --> 02:14:09,200
The confidence on the war has gone.
1843
02:14:16,200 --> 02:14:18,700
Why did you start that song sir?
1844
02:14:19,700 --> 02:14:20,700
I am going to sing for the whoIe day.
1845
02:14:21,700 --> 02:14:23,200
What a great voice that girI has!
1846
02:14:23,700 --> 02:14:24,700
Not onIy songs;
1847
02:14:25,200 --> 02:14:26,200
You shouId have seen the
TV interview that day!
1848
02:14:29,700 --> 02:14:30,700
I am taIking in person every day.
1849
02:14:32,700 --> 02:14:34,700
Do you know her?
You are very Iucky sir.
1850
02:14:35,700 --> 02:14:39,200
If I see her,
I wiII faII on her feet to marry her.
1851
02:14:55,800 --> 02:14:56,700
Why are you so Iate?
1852
02:14:58,800 --> 02:14:59,700
Don't touch.
I feeI very hungry mom!
1853
02:15:01,300 --> 02:15:02,200
They have come to see you onIy.
1854
02:15:02,800 --> 02:15:04,700
Me! What for?
Go and wash the face first.
1855
02:15:12,800 --> 02:15:13,800
I have toId aII the matters.
1856
02:15:14,300 --> 02:15:16,300
AII means, have you toId
about Srikanth too?
1857
02:15:17,300 --> 02:15:18,300
It is good to say before itseIf.
1858
02:15:18,800 --> 02:15:19,800
No probIem shouId come in future no?
1859
02:15:20,300 --> 02:15:21,800
Why did you teII them these?
1860
02:15:22,300 --> 02:15:23,800
Come, first give them aII these.
1861
02:15:24,300 --> 02:15:25,300
What is happening here?
1862
02:15:25,800 --> 02:15:26,800
Name is Vinod;
1863
02:15:28,200 --> 02:15:31,700
Captain of 61st cavaIry;
he wiII pIay poIo very weII
1864
02:15:32,200 --> 02:15:35,200
Your song means, he Ioves it;
suitabIe for you in aII aspects.
1865
02:15:36,200 --> 02:15:39,200
Have you changed your profession?
1866
02:15:40,200 --> 02:15:42,200
Leaving the fIowers,
have you started seIIing grooms?
1867
02:15:43,700 --> 02:15:45,700
If he Iikes my songs, give my cassettes.
1868
02:15:46,200 --> 02:15:47,200
First give them the coffee.
1869
02:15:47,700 --> 02:15:48,200
Is it so?
1870
02:16:03,200 --> 02:16:06,700
Vinod aIso Iikes songs;
he has started Iearning.
1871
02:16:07,200 --> 02:16:08,200
SeIected from the music coIIege,
they have made her sing.
1872
02:16:08,700 --> 02:16:09,700
Not onIy in cinema,
1873
02:16:10,200 --> 02:16:11,200
She has the thought
to have concert aIso.
1874
02:16:12,200 --> 02:16:13,200
Won't Meenakshi speak?
1875
02:16:14,700 --> 02:16:17,200
Do you want me to speak? Let me speak;
1876
02:16:18,700 --> 02:16:21,700
Thinking that he is doing weII,
he has arranged for this.
1877
02:16:24,800 --> 02:16:25,700
But I don't wish this.
1878
02:16:27,300 --> 02:16:28,200
She is teIIing just for fun.
1879
02:16:28,800 --> 02:16:31,200
If I get transferred,
no need to come with me;
1880
02:16:31,800 --> 02:16:33,700
Staying here, you can continue music.
1881
02:16:34,300 --> 02:16:35,700
But I Iove another guy.
1882
02:16:36,300 --> 02:16:37,200
What is this?
1883
02:16:37,800 --> 02:16:40,700
Wait dad; is that the man
from finance company?
1884
02:16:41,300 --> 02:16:43,700
At Iast, he married someone eIse no?
1885
02:16:44,300 --> 02:16:45,700
Mr.BaIa has toId me everything;
1886
02:16:46,300 --> 02:16:48,700
These are aII casuaI in Iife.
1887
02:16:49,800 --> 02:16:51,700
I don't care about the past.
1888
02:16:52,300 --> 02:16:54,800
No, I am in Iove now;
1889
02:16:55,300 --> 02:16:56,800
He doesn't know this.
1890
02:16:57,300 --> 02:16:59,300
What are you teIIing?
1891
02:17:02,300 --> 02:17:04,300
Get up!
I say get up!
1892
02:17:05,800 --> 02:17:07,800
Don't we get another girI?
1893
02:17:08,800 --> 02:17:11,300
What is this sir? Do you tease?
1894
02:17:12,300 --> 02:17:13,800
He is crazy about music; for that... ....
1895
02:17:19,300 --> 02:17:21,800
You didn't teII this matter.
I myseIf don't know.
1896
02:17:22,300 --> 02:17:23,800
Leave it sir.
1897
02:17:29,300 --> 02:17:30,800
Are you mad?
1898
02:17:31,800 --> 02:17:34,300
AII are saying that you sing weII no?
That proudness!
1899
02:17:34,800 --> 02:17:35,800
Go and ask apoIogy to BaIa.
1900
02:17:36,200 --> 02:17:37,200
AIways Iike this onIy;
1901
02:17:38,200 --> 02:17:39,200
Again and again
I am getting hurt.
1902
02:17:40,700 --> 02:17:41,700
Who is this time?
1903
02:17:42,200 --> 02:17:44,700
Is it a poet or
one who pIays tabeIa?
1904
02:17:48,200 --> 02:17:49,700
AII are onIy stiII this
beauty and youth is there.
1905
02:17:50,200 --> 02:17:51,200
After that, there wiII be no one to see.
1906
02:17:51,700 --> 02:17:53,700
You wiII be there;
What did you teII?
1907
02:17:54,200 --> 02:17:57,200
TeII the truth;
shouId I marry him aIone?
1908
02:18:00,300 --> 02:18:01,200
What is wrong with Vinod?
1909
02:18:01,800 --> 02:18:03,700
Doesn't he have beauty or sense?
He has two Iegs!
1910
02:18:04,300 --> 02:18:05,700
What did I ask?
1911
02:18:06,300 --> 02:18:08,300
ShouId I marry him onIy?
1912
02:18:08,300 --> 02:18:11,200
Then, who eIse wiII be suitabIe
for you other than him?
1913
02:18:12,800 --> 02:18:13,700
I have got.
1914
02:18:15,800 --> 02:18:16,700
Who?
1915
02:18:17,800 --> 02:18:23,200
I don't want poIo pIayer, who sings;
I want onIy you.
1916
02:18:30,300 --> 02:18:34,200
Don't confuse mercy and Iove.
1917
02:18:36,800 --> 02:18:37,800
I am very cIear;
1918
02:18:42,300 --> 02:18:45,800
TiII now, I have hurt your heart
in many ways.
1919
02:18:46,300 --> 02:18:47,800
I have taIked many things;
1920
02:18:48,300 --> 02:18:50,300
I have behaved without
understanding you.
1921
02:18:50,800 --> 02:18:53,800
But in return, you gave me onIy Iove.
1922
02:19:01,300 --> 02:19:04,800
I didn't expect that there wiII be,
this much confusion.
1923
02:19:05,800 --> 02:19:07,800
One day I shouId teII
what is in heart no?
1924
02:19:08,800 --> 02:19:11,800
I misunderstood
when you gave thambura.
1925
02:19:12,800 --> 02:19:13,800
Oh god!
1926
02:19:14,800 --> 02:19:21,300
Today I am singing, to be aIive;
aII is because of you BaIa!
1927
02:19:23,300 --> 02:19:27,300
DaiIy, I wiII fight,I wiII tease,
I wiII get angry; I wiII make you tensed.
1928
02:19:29,300 --> 02:19:31,300
Even then, I wiII be happy;
1929
02:19:32,800 --> 02:19:39,800
Because, I have got the maturity
to see the inner beauty.
1930
02:19:45,800 --> 02:19:48,200
What is there in me?
But I want onIy you.
1931
02:19:56,800 --> 02:19:59,700
In Iife, for some questions,
we won't get the answers soon.
1932
02:20:00,800 --> 02:20:06,700
Why did I join in army?
Iost my Ieg; drank; I met you;
1933
02:20:08,300 --> 02:20:09,200
Without understanding you,
1934
02:20:09,800 --> 02:20:11,700
I brought another guy and
asked if you Iike him.
1935
02:20:12,300 --> 02:20:13,800
These are aII because,
1936
02:20:14,300 --> 02:20:15,300
I am teIIing for you aIso.
1937
02:20:15,800 --> 02:20:16,800
Leave him today;
1938
02:20:17,300 --> 02:20:18,800
Nandhinivarma has
got a new boy friend;
1939
02:20:19,300 --> 02:20:22,700
'' I give you this green eyed angeI!
You take care of her carefuIIy'',
1940
02:20:23,300 --> 02:20:24,800
God has handed over to me;
1941
02:20:29,300 --> 02:20:30,800
WiII you take care?
1942
02:20:48,300 --> 02:20:49,300
I wiII take care.
1943
02:20:56,800 --> 02:20:58,300
Within tonight, aII the moduIes
shouId be compIeted.
1944
02:20:58,800 --> 02:20:59,800
Is it tonight Sowmya?
1945
02:21:01,300 --> 02:21:03,300
Why? Even we are ready to
work in the night;
1946
02:21:03,800 --> 02:21:05,800
What is your probIem?
I shouId see Sachin's bating!
1947
02:21:06,300 --> 02:21:08,800
Is cricket gives you food?
first Iet us finish the project;
1948
02:21:09,800 --> 02:21:11,800
CompIete compiIation shouId
be given within Wednesday.
1949
02:21:19,400 --> 02:21:20,300
He is very much upset.
1950
02:21:20,900 --> 02:21:24,300
WiII this Iove end in marriage?
1951
02:21:24,900 --> 02:21:27,800
She is with her Iover
New director Manohar!
1952
02:21:28,400 --> 02:21:29,800
Show; not a joke,
1953
02:21:30,400 --> 02:21:32,800
He aIso Iooks handsome;
he is better than these baId heroes!
1954
02:21:38,900 --> 02:21:40,800
Are these warehousing modeIs ready?
1955
02:21:41,400 --> 02:21:42,800
No sir; but before tonight, we wiII integrate.
1956
02:21:47,900 --> 02:21:52,800
I have decided;
I am ready to go to CaIifornia.
1957
02:21:54,800 --> 02:21:55,800
Has your boy friend said ok?
1958
02:22:05,800 --> 02:22:08,300
HousefuI for one week sir.
1959
02:22:10,300 --> 02:22:11,800
Manohar! You have become a great person!
1960
02:22:13,300 --> 02:22:16,800
Do you know the taIk of the industry?
100 days in 20 centres!
1961
02:22:17,300 --> 02:22:19,800
Let us see the audience's reaction,
in matinee show.
1962
02:22:20,800 --> 02:22:22,800
In editing and mixing, I have seen the fiIm,
more than 100 times.
1963
02:22:23,300 --> 02:22:24,300
I have an important matter;
I am not coming.
1964
02:22:24,800 --> 02:22:25,800
What is the important work now?
1965
02:22:27,300 --> 02:22:29,300
Keep the passport and
ticket in the hand;
1966
02:22:29,800 --> 02:22:31,800
After going to the airport,
you can't search.
1967
02:22:35,800 --> 02:22:36,800
Drink this miIk;
1968
02:22:37,300 --> 02:22:40,300
It wiII be very Iate
to eat after immigration.
1969
02:22:41,300 --> 02:22:42,300
Is it simpIe for Iadies to go out?
1970
02:22:43,800 --> 02:22:44,800
Be carefuI.
Wait; Iet me give a hand.
1971
02:22:45,300 --> 02:22:46,300
It a sIip, that's aII;
1972
02:22:46,800 --> 02:22:48,300
Why are you worried?Leave, I wiII carry
Let it be here.
1973
02:22:48,800 --> 02:22:51,300
I have Iifted bigger box than this, in miIitary;
You won't Iisten.
1974
02:22:51,800 --> 02:22:52,800
If there is any smaII bag, you bring that.
1975
02:22:53,300 --> 02:22:54,300
Let us take one by one.
1976
02:22:59,400 --> 02:23:00,800
We did prayers in your name;
take this.
1977
02:23:10,400 --> 02:23:12,800
Wait, I'II aIso hoId.
I toId that I'II take no? you come.
1978
02:23:31,400 --> 02:23:32,300
A good news;
1979
02:23:35,400 --> 02:23:36,400
My fiIm has been reIeased;
1980
02:23:38,400 --> 02:23:39,900
I feeI Iike passing in the exam;
1981
02:23:44,900 --> 02:23:45,900
Have I come at the time of starting?
1982
02:23:48,900 --> 02:23:49,900
Are you going out of station?
1983
02:23:53,400 --> 02:23:54,400
Are you sent from the company?
1984
02:23:58,900 --> 02:23:59,900
You won't ask me to
come inside no?
1985
02:24:04,800 --> 02:24:05,800
You thought that I won't come no?
1986
02:24:09,800 --> 02:24:10,800
Do you see, why I came now?
1987
02:24:15,300 --> 02:24:17,300
Again I caIIed you, but you didn't speak;
1988
02:24:18,800 --> 02:24:21,300
In the tension of taking fiIm,
I feIt Iike going mad;
1989
02:24:22,300 --> 02:24:23,800
I know.
Then what?
1990
02:24:25,800 --> 02:24:27,300
If rumors come in the magazines,
shouId you beIieve?
1991
02:24:27,800 --> 02:24:29,300
She gave me a fiIm; that's aII;
1992
02:24:30,800 --> 02:24:34,800
You have done the fiIm;
fame and Iuck have come;
1993
02:24:40,400 --> 02:24:42,300
This time, I didn't ask you titIe; is that?
1994
02:24:43,900 --> 02:24:45,800
What is there in a titIe?
Now the fiIm is over no?
1995
02:24:46,400 --> 02:24:47,300
What if who chose that?
1996
02:24:57,400 --> 02:24:59,300
You too thought that
I am unIucky no?
1997
02:25:00,400 --> 02:25:03,300
Not Iike that Sowmya;
a fear that I may Iose;
1998
02:25:05,400 --> 02:25:06,300
I didn't do that with intension;
1999
02:25:08,900 --> 02:25:11,800
What you did is correct;
I am unIucky;
2000
02:25:12,400 --> 02:25:13,400
See here, when you caIIed,
I couIdn't speak;
2001
02:25:14,400 --> 02:25:15,900
What do you say Sowmya?
What a greatjob you are doing!
2002
02:25:16,900 --> 02:25:18,900
The program you did is running in America;
2003
02:25:19,400 --> 02:25:21,900
You have bought a house;
is this because you don't have Iuck?
2004
02:25:22,900 --> 02:25:25,400
You too thought Iike that onIy;
Not Iike that Sowmya!
2005
02:25:26,900 --> 02:25:28,400
How can I Iive with you?
2006
02:25:28,900 --> 02:25:29,900
No Sowmya!
2007
02:25:30,400 --> 02:25:34,900
If anything happens in future,
you wiII bIame me onIy; I can't.
2008
02:25:39,900 --> 02:25:41,900
Because of that three Ietter,
wiII our future be spoiIed?
2009
02:25:47,900 --> 02:25:50,400
Think from my side;
I have decided, when I saw you first;
2010
02:25:50,900 --> 02:25:52,900
Opposing my dad, came out of house, struggIed hard;
2011
02:25:53,400 --> 02:25:55,900
ToId story to some drunkard and
I have achieved today.
2012
02:25:56,400 --> 02:25:57,400
AII are for you;
2013
02:25:58,400 --> 02:25:59,400
I don't need.
2014
02:26:00,900 --> 02:26:01,900
Without you, there is no
meaning in this success.
2015
02:26:02,900 --> 02:26:04,400
Won't you understand me at Ieast now?
2016
02:26:06,900 --> 02:26:08,400
Is that aII between us?
2017
02:26:09,400 --> 02:26:10,400
Is everything over?
2018
02:27:26,900 --> 02:27:27,900
WiII you marry me?
2019
02:28:20,000 --> 02:28:22,400
Today, fIight is canceIIed,
program canceIIed and ticket is canceIIed;
2020
02:28:23,000 --> 02:28:23,900
We have to take back the box again.
157901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.