Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,840 --> 00:02:09,960
I'm a little tired
2
00:02:10,000 --> 00:02:11,120
Want to go back to rest
3
00:02:11,920 --> 00:02:13,400
I will deal with him tomorrow
4
00:02:13,440 --> 00:02:14,400
Or good
5
00:02:15,320 --> 00:02:16,280
The woman said
6
00:02:56,800 --> 00:02:57,160
Excuse me?
7
00:02:59,720 --> 00:03:01,120
I want to see my friend
8
00:03:01,960 --> 00:03:03,480
Can you please get in line here
9
00:03:03,520 --> 00:03:04,320
I will be right back
10
00:03:05,240 --> 00:03:06,640
Come on, come on
11
00:03:06,680 --> 00:03:07,040
thank you
12
00:04:15,880 --> 00:04:17,120
So torture me
13
00:04:17,160 --> 00:04:18,279
You can hate.
14
00:04:25,280 --> 00:04:26,400
You think
15
00:04:27,000 --> 00:04:28,560
You have this pretty face
16
00:04:28,800 --> 00:04:29,640
You on top
17
00:04:32,200 --> 00:04:34,000
You really don't know Yang Youyao
18
00:04:34,520 --> 00:04:36,120
He can spoil you
19
00:04:36,840 --> 00:04:38,440
I can treat you like grass
20
00:04:39,440 --> 00:04:40,680
Just like now
21
00:04:41,800 --> 00:04:42,320
dominate
22
00:04:42,640 --> 00:04:43,800
I didn't understand before
23
00:04:44,159 --> 00:04:45,159
dominate
24
00:04:46,480 --> 00:04:48,280
You still have the face to call me Master
25
00:04:53,440 --> 00:04:56,280
You betrayed me tomorrow morning
26
00:04:57,120 --> 00:04:58,400
What are you not doing
27
00:04:58,440 --> 00:04:59,360
I know it.
28
00:05:00,200 --> 00:05:01,960
What happened two years ago
29
00:05:02,800 --> 00:05:04,680
I thought you were impressed
30
00:05:06,360 --> 00:05:07,160
Impossible
31
00:05:07,200 --> 00:05:08,160
How could it be?
32
00:05:08,200 --> 00:05:09,080
You already did
33
00:05:09,880 --> 00:05:10,720
What has happened?
34
00:05:11,440 --> 00:05:12,200
You say.
35
00:05:15,040 --> 00:05:15,960
you feel
36
00:05:16,560 --> 00:05:18,680
Does anyone believe what you are saying now?
37
00:05:19,400 --> 00:05:20,800
You are Yao, he will believe me
38
00:05:23,880 --> 00:05:24,760
You know,
39
00:05:25,360 --> 00:05:27,480
Why did you fall into this field
40
00:05:29,240 --> 00:05:30,240
Because you are stupid.
41
00:05:32,640 --> 00:05:34,800
Because you trust Yang Youyao a lot
42
00:05:35,320 --> 00:05:37,520
Then I'll show you his face
43
00:05:38,720 --> 00:05:39,760
You can relax
44
00:05:40,240 --> 00:05:41,920
It's gonna be a long time
45
00:05:43,040 --> 00:05:44,520
I will play with you slowly
46
00:05:45,280 --> 00:05:46,600
You mean live
47
00:05:46,840 --> 00:05:48,159
Which Youyao didn't want
48
00:05:48,840 --> 00:05:50,120
I want.
49
00:06:30,480 --> 00:06:31,320
You wake up.
50
00:06:32,400 --> 00:06:32,840
One
51
00:06:34,280 --> 00:06:36,720
Why didn't you wake me up last night
52
00:06:37,760 --> 00:06:39,000
I thought you slept well
53
00:06:39,280 --> 00:06:40,560
So I didn't have the heart to wake you up
54
00:06:41,040 --> 00:06:42,680
Did you get the ticket?
55
00:06:43,000 --> 00:06:43,920
Do not worry
56
00:06:44,120 --> 00:06:45,159
I told the people behind me
57
00:06:45,560 --> 00:06:46,720
When tickets start selling
58
00:06:46,760 --> 00:06:47,680
Let's go straight
59
00:06:49,560 --> 00:06:51,040
All right, let's go now
60
00:06:52,080 --> 00:06:52,320
well
61
00:06:55,560 --> 00:06:56,040
go
62
00:07:13,520 --> 00:07:14,080
one sheet
63
00:07:30,200 --> 00:07:30,880
Are you alright?
64
00:07:31,840 --> 00:07:32,360
Do not worry
65
00:07:35,000 --> 00:07:35,720
Get him for me
66
00:07:36,640 --> 00:07:38,400
Arrest, why be arrested
67
00:07:55,280 --> 00:07:55,920
My ticket
68
00:07:57,000 --> 00:07:57,520
Let's buy a ticket.
69
00:08:01,960 --> 00:08:02,480
Two sheets
70
00:08:07,200 --> 00:08:09,720
Boss, boss, I've been waiting all night
71
00:08:09,760 --> 00:08:10,800
Can you accommodate me
72
00:08:10,840 --> 00:08:12,640
Buy me two more. Two more
73
00:08:12,680 --> 00:08:14,080
Sorry, it's sold out
74
00:08:14,120 --> 00:08:15,320
You need to be more accommodating
75
00:08:15,360 --> 00:08:15,360
You can be accommodating again.
76
00:08:25,720 --> 00:08:26,720
Blame me.
77
00:08:27,280 --> 00:08:28,720
Protect and watch
78
00:08:29,000 --> 00:08:30,320
Tickets were sold out
79
00:08:30,360 --> 00:08:31,240
No problem
80
00:08:31,280 --> 00:08:32,520
If I can't get it today
81
00:08:32,559 --> 00:08:33,440
We'll be back another day
82
00:08:34,120 --> 00:08:34,640
Let's go
83
00:08:35,520 --> 00:08:36,400
Too late
84
00:08:36,440 --> 00:08:37,320
Come on back first
85
00:08:40,400 --> 00:08:40,919
Let's go
86
00:09:15,640 --> 00:09:20,440
well
well
87
00:09:28,520 --> 00:09:30,440
I'm here today to explain
88
00:09:30,800 --> 00:09:31,760
Lord spirit
89
00:09:32,240 --> 00:09:33,680
You shouldn't do evil with a spirit
90
00:09:34,760 --> 00:09:36,120
Even though my job is to keep my spirits up
91
00:09:36,880 --> 00:09:38,760
But I will never allow humans to commit crimes
92
00:09:39,280 --> 00:09:42,040
Why did Mr. Su say that
93
00:09:42,080 --> 00:09:43,400
Hari Zilu ran away
94
00:09:43,800 --> 00:09:45,040
I am at the gate of the shadow theater
95
00:09:45,440 --> 00:09:46,760
Finds the spirit of playing shadows
96
00:09:50,320 --> 00:09:51,840
If I'm not mistaken
97
00:09:51,880 --> 00:09:54,320
You have to use the spirit of shadow play
98
00:09:54,360 --> 00:09:57,320
In punishing and seducing Yang Youyao, Zilu
99
00:09:57,800 --> 00:09:58,160
Am I right?
100
00:09:59,720 --> 00:10:01,560
I just want to get it back
101
00:10:02,480 --> 00:10:03,560
Fair and fair
102
00:10:05,200 --> 00:10:06,640
Chen Qingshuang I know
103
00:10:06,680 --> 00:10:08,720
This is an open and open woman
104
00:10:09,960 --> 00:10:12,760
Never use some evil means of dealing with other people
105
00:10:14,120 --> 00:10:15,960
Not in front of her husband
106
00:10:16,560 --> 00:10:17,720
Pretend to be flattering
107
00:10:18,080 --> 00:10:19,360
To please men
108
00:10:23,520 --> 00:10:24,360
Mr is
109
00:10:25,680 --> 00:10:27,000
Ten kings of the Temple
110
00:10:27,440 --> 00:10:28,960
I've been singing for almost ten years
111
00:10:29,480 --> 00:10:30,680
Finally found
112
00:10:31,120 --> 00:10:33,000
The story in the drama
113
00:10:34,320 --> 00:10:36,000
Still active
114
00:10:47,320 --> 00:10:49,320
The most powerful cook in Jinnan city
115
00:10:50,000 --> 00:10:51,880
It's not worthy of my wife's cooking
116
00:10:59,200 --> 00:11:00,880
But my wife is good at cooking
117
00:11:01,360 --> 00:11:03,960
But I can't compete with madam's shadow puppet skills
118
00:11:05,360 --> 00:11:06,040
Madam
119
00:11:06,600 --> 00:11:08,400
I'll go with you
120
00:11:08,920 --> 00:11:11,040
Develop your shadow puppet skills
121
00:11:11,320 --> 00:11:13,880
Make our theater the best it can be
122
00:11:16,520 --> 00:11:17,880
In those two years
123
00:11:18,400 --> 00:11:19,680
You miss me
124
00:11:21,480 --> 00:11:22,360
Of course
125
00:11:23,520 --> 00:11:24,440
In my heart
126
00:11:24,480 --> 00:11:26,240
Thinking of my wife all the time
127
00:11:27,640 --> 00:11:28,680
I didn't sleep well
128
00:11:29,040 --> 00:11:29,960
I can't eat well.
129
00:11:30,880 --> 00:11:31,560
Madam
130
00:11:32,560 --> 00:11:34,560
I will be with you
131
00:11:37,320 --> 00:11:38,520
Come and come
132
00:11:39,960 --> 00:11:41,360
Drink some more
133
00:11:43,200 --> 00:11:44,400
Celebration?
134
00:11:44,680 --> 00:11:46,280
Our performance today was a success
135
00:13:05,280 --> 00:13:06,760
Why not anymore
136
00:13:07,840 --> 00:13:09,400
Why are you again
137
00:13:09,960 --> 00:13:11,040
You remember me
138
00:13:11,920 --> 00:13:14,200
Boss, can you accommodate me
139
00:13:14,240 --> 00:13:15,320
Give me two more tickets
140
00:13:15,360 --> 00:13:16,240
Only two
141
00:13:16,560 --> 00:13:17,680
I want to help you too
142
00:13:18,040 --> 00:13:18,600
however
143
00:13:18,640 --> 00:13:20,080
It's no use looking for me
144
00:13:20,720 --> 00:13:22,080
I'm just a ticket seller
145
00:13:23,120 --> 00:13:23,960
You want a ticket
146
00:13:25,360 --> 00:13:26,080
Go to the boss.
147
00:13:26,880 --> 00:13:27,920
Goodbye
148
00:13:51,320 --> 00:13:52,200
Boss Yang
149
00:13:55,720 --> 00:13:56,600
You are
150
00:13:56,640 --> 00:13:57,640
I am a thousand searches.
151
00:13:57,680 --> 00:13:59,720
I've been to the theater with Su Mingmou before
152
00:14:00,080 --> 00:14:01,080
Do you remember me?
153
00:14:01,440 --> 00:14:02,960
You are boss Su's friend
154
00:14:04,360 --> 00:14:05,000
What is wrong?
155
00:14:07,320 --> 00:14:08,200
Boss Yang
156
00:14:08,640 --> 00:14:11,360
I want to ask your help
157
00:14:11,400 --> 00:14:11,400
I have something for you to ask
158
00:14:11,440 --> 00:14:13,440
Girl, it doesn't matter
159
00:14:15,080 --> 00:14:18,360
I've been to the theater and lined up several times
160
00:14:18,600 --> 00:14:22,720
However the ten king temples were very popular
161
00:14:22,760 --> 00:14:24,440
I can't always get tickets
162
00:14:25,080 --> 00:14:25,560
Okay
163
00:14:25,880 --> 00:14:27,360
Girl, if you wanna buy a ticket
164
00:14:27,400 --> 00:14:28,720
Just come to me
165
00:14:29,360 --> 00:14:31,040
During that time, Mr. Su's friend
166
00:14:31,360 --> 00:14:33,160
All received special treatment
167
00:14:33,480 --> 00:14:34,200
Very.
168
00:14:34,480 --> 00:14:36,120
Su Mingmou has a big face
169
00:14:39,480 --> 00:14:40,880
Two years since my wife disappeared
170
00:14:41,240 --> 00:14:42,320
The theater is not well managed
171
00:14:42,680 --> 00:14:44,280
All supported by boss Su
172
00:14:45,360 --> 00:14:47,800
This is the end of the theater's closure
173
00:14:48,200 --> 00:14:48,960
Blame me.
174
00:14:49,200 --> 00:14:49,920
No talent
175
00:14:50,720 --> 00:14:51,800
Great theater
176
00:14:52,160 --> 00:14:53,640
It's up to my wife.
177
00:14:56,320 --> 00:14:57,520
No longer.
178
00:14:57,560 --> 00:14:59,960
In fact, boss Su is also praising you
179
00:15:00,000 --> 00:15:02,160
Very good workmanship
180
00:15:02,720 --> 00:15:03,760
With pleasure.
181
00:15:04,240 --> 00:15:05,520
Girl, I'm flattered
182
00:15:05,560 --> 00:15:06,040
By the way
183
00:15:06,480 --> 00:15:07,160
Three days later
184
00:15:07,200 --> 00:15:09,840
My wife and I will finish singing the entire Shiwang Temple
185
00:15:09,880 --> 00:15:11,560
If you want to hear it then
186
00:15:11,600 --> 00:15:13,480
You can come directly to me and get the ticket
187
00:15:13,520 --> 00:15:14,080
Very?
188
00:15:14,120 --> 00:15:15,000
This can be done.
189
00:15:15,040 --> 00:15:16,240
Then I will thank the boss The first
190
00:15:19,720 --> 00:15:21,160
If there's nothing wrong with you, lady
191
00:15:21,840 --> 00:15:22,600
I will go first
192
00:15:23,880 --> 00:15:24,360
well
193
00:15:26,640 --> 00:15:27,280
Boss Yang
194
00:15:27,720 --> 00:15:29,360
For a big show in three days
195
00:15:29,400 --> 00:15:31,280
You have to take good care of yourself
196
00:15:44,520 --> 00:15:45,280
Sues boss
197
00:15:45,640 --> 00:15:47,080
This is the Mid-Autumn Festival
198
00:15:47,120 --> 00:15:49,360
You really plan to stay on this page
199
00:15:50,720 --> 00:15:51,200
By the way
200
00:15:51,880 --> 00:15:53,800
Chihiro said he would send us mooncakes later
201
00:15:54,360 --> 00:15:55,320
You sure won't eat
202
00:15:55,960 --> 00:15:56,400
Mooncakes
203
00:15:56,960 --> 00:15:57,760
I eat moon cakes
204
00:15:58,480 --> 00:16:00,400
But the moon cake is delicious
205
00:16:01,000 --> 00:16:02,840
But this is a lantern show. Guess the riddle
206
00:16:03,440 --> 00:16:04,600
You won't go shopping
207
00:16:05,120 --> 00:16:06,160
I've thought about it
208
00:16:06,200 --> 00:16:07,440
This Mid-Autumn Festival
209
00:16:07,760 --> 00:16:08,680
I'm not going out
210
00:16:13,440 --> 00:16:13,960
I come
211
00:16:14,880 --> 00:16:15,320
Mooncakes
212
00:16:22,320 --> 00:16:23,040
Thousands of searches
213
00:16:23,560 --> 00:16:24,720
How does this look like bailianrong
214
00:16:25,240 --> 00:16:26,400
I hate eating white lotus
215
00:16:36,640 --> 00:16:38,040
I remember someone
216
00:16:38,400 --> 00:16:39,800
Only eat the white lotus
217
00:16:42,640 --> 00:16:43,840
I, it's me.
218
00:16:43,880 --> 00:16:45,720
I just love the white lotus face
219
00:16:49,680 --> 00:16:50,480
Su Mingmou
220
00:16:50,520 --> 00:16:51,080
That
221
00:16:51,120 --> 00:16:52,960
Mid-Autumn Festival in three days
222
00:16:53,480 --> 00:16:54,920
Let's go to the shadow play
223
00:16:55,160 --> 00:16:56,080
Etc.
224
00:16:56,800 --> 00:16:59,320
I only heard about the Tanabata date
225
00:16:59,680 --> 00:17:00,800
I've never heard of it
226
00:17:01,280 --> 00:17:02,640
Energy-saving mid-fall dating
227
00:17:03,200 --> 00:17:03,720
Well
228
00:17:09,520 --> 00:17:11,119
I remember someone just said
229
00:17:11,160 --> 00:17:12,560
The Mid-Autumn Festival isn't going anywhere
230
00:17:16,200 --> 00:17:17,119
I do not know you
231
00:17:17,839 --> 00:17:18,440
Su Ming
232
00:17:19,000 --> 00:17:20,640
I'll listen to boss Yang
233
00:17:20,680 --> 00:17:23,520
You've been funding shadow puppet theater for the last two years
234
00:17:23,560 --> 00:17:24,640
It's totally fake
235
00:17:27,040 --> 00:17:27,720
Yes.
236
00:17:28,240 --> 00:17:29,440
In fact, all this time
237
00:17:29,880 --> 00:17:31,200
Loss of handicrafts
238
00:17:31,960 --> 00:17:33,200
I feel very sad
239
00:17:34,480 --> 00:17:35,920
Especially Chen's shadow play
240
00:17:36,800 --> 00:17:39,040
After years of inheritance and processing
241
00:17:40,000 --> 00:17:42,360
This is a fine craft
242
00:17:43,440 --> 00:17:44,360
So we
243
00:17:44,760 --> 00:17:45,880
Much more to be appreciated
244
00:17:46,720 --> 00:17:47,480
And attach importance
245
00:17:53,880 --> 00:17:54,520
Captain
246
00:17:54,560 --> 00:17:56,320
At that instant, the hand-body of the body was exposed
247
00:17:56,360 --> 00:17:57,360
A bum passing by
248
00:17:57,400 --> 00:17:58,160
Almost scared
249
00:17:59,280 --> 00:17:59,760
You see
250
00:17:59,800 --> 00:18:00,240
Captain
251
00:18:05,880 --> 00:18:06,560
There he is.
252
00:18:08,000 --> 00:18:10,320
I was kicked out of the theater for stealing the other two days
253
00:18:10,920 --> 00:18:11,920
How can I be here now
254
00:18:13,520 --> 00:18:14,320
Take it back to the police station
255
00:18:14,680 --> 00:18:15,320
Autopsy
256
00:18:25,720 --> 00:18:26,760
Captain, look.
257
00:18:35,480 --> 00:18:36,160
Sues boss
258
00:18:37,240 --> 00:18:38,680
The body of a woman was found in the desert
259
00:18:39,160 --> 00:18:40,640
No, to be precise
260
00:18:40,680 --> 00:18:41,400
That's two.
261
00:18:42,240 --> 00:18:44,360
Roach finds Zilu's body in the desert
262
00:18:44,400 --> 00:18:45,200
Below it
263
00:18:45,240 --> 00:18:47,000
And white bones without identification
264
00:18:47,040 --> 00:18:48,280
More than two years died
265
00:18:50,000 --> 00:18:51,160
Come on, show me
266
00:18:51,200 --> 00:18:51,640
go
267
00:18:51,840 --> 00:18:57,080
A rare talent like this
268
00:18:57,960 --> 00:18:59,040
Wu Jing Xian
269
00:18:59,560 --> 00:19:02,600
It's messy
270
00:19:03,560 --> 00:19:07,280
I am here
271
00:19:07,920 --> 00:19:10,040
Dark personal thoughts
272
00:19:10,440 --> 00:19:12,000
Back.
273
00:19:12,760 --> 00:19:15,560
I fell on purpose
274
00:19:15,960 --> 00:19:17,440
Hamamelis
275
00:19:17,480 --> 00:19:17,800
Gold hairpin
276
00:19:28,760 --> 00:19:29,720
Madam
277
00:19:30,200 --> 00:19:32,320
I am completely blind
278
00:19:32,560 --> 00:19:34,600
I was blown away by Zilu
279
00:19:49,760 --> 00:19:53,080
We didn't play today
280
00:19:53,120 --> 00:19:54,120
Madam
281
00:19:55,120 --> 00:19:56,640
You are beautiful
282
00:20:03,000 --> 00:20:04,360
Has a relationship with Zilu
283
00:20:04,920 --> 00:20:06,000
Only Chen Qingshuang
284
00:20:07,200 --> 00:20:08,480
If so
285
00:20:09,080 --> 00:20:10,640
The killer must be Chen Qingshuang
286
00:20:11,280 --> 00:20:13,080
He replied to Zilu and Yang Youyao
287
00:20:13,120 --> 00:20:14,080
Just got back to Jinnan city
288
00:20:15,000 --> 00:20:15,440
Wrong
289
00:20:15,760 --> 00:20:17,800
Then why did he have to come back for revenge in two years
290
00:20:18,480 --> 00:20:20,080
It's too early to draw conclusions
291
00:20:20,720 --> 00:20:21,800
I have to open my umbrella
292
00:20:21,840 --> 00:20:23,200
What's going on here
293
00:20:23,560 --> 00:20:24,080
like that
294
00:20:24,520 --> 00:20:26,720
We'll find out who this body is and who is the killer
295
00:20:28,200 --> 00:20:28,800
Etc.
296
00:20:29,400 --> 00:20:31,560
The last time you left shanbang to seek your life experiences
297
00:20:31,600 --> 00:20:33,080
Opening an umbrella consumes too much energy
298
00:20:33,720 --> 00:20:35,320
If you force open the umbrella this time
299
00:20:36,080 --> 00:20:37,440
I'm afraid you can't take it
300
00:20:40,320 --> 00:20:41,520
I have my own size
301
00:21:08,040 --> 00:21:08,880
Chen Qing cream
302
00:21:09,400 --> 00:21:10,960
Do not blame me
303
00:21:11,840 --> 00:21:13,080
You don't have to die.
304
00:21:13,680 --> 00:21:15,680
How can I progress
305
00:21:44,760 --> 00:21:46,240
If Chen Qingshuang is dead
306
00:21:46,920 --> 00:21:48,000
Who is it now?
307
00:21:53,360 --> 00:21:54,360
Su Ming
308
00:21:54,680 --> 00:21:56,480
Three days later is the Mid-Autumn Festival
309
00:21:56,880 --> 00:21:58,360
Let's go to the shadow play
310
00:21:59,040 --> 00:21:59,360
Bad.
311
00:21:59,960 --> 00:22:01,760
Tonight is my date with Qianxun shadow play
312
00:22:04,040 --> 00:22:04,840
Sues boss
313
00:22:06,200 --> 00:22:08,520
You say love me again and again
314
00:22:09,480 --> 00:22:12,240
Do you really want to do anything for me
315
00:22:13,640 --> 00:22:14,560
I do
316
00:22:15,360 --> 00:22:18,360
Of course I will do anything for my wife
317
00:22:19,240 --> 00:22:20,120
Very?
318
00:22:22,440 --> 00:22:23,800
Madame, you are very kind
319
00:22:26,440 --> 00:22:29,680
Why don't you do my shadow play
320
00:22:31,000 --> 00:22:31,720
Well
321
00:22:32,360 --> 00:22:34,160
I want to be my wife's shadow puppet
322
00:22:48,680 --> 00:22:49,320
Madam
323
00:22:50,480 --> 00:22:51,560
What are you doing
324
00:22:51,760 --> 00:22:52,920
You do not know
325
00:22:53,360 --> 00:22:54,680
The most beautiful shadow play
326
00:22:55,120 --> 00:22:56,960
It is made of human skin
327
00:22:57,360 --> 00:22:58,960
Is this the best?
328
00:22:59,000 --> 00:23:00,120
Mom, stop it
329
00:23:00,160 --> 00:23:01,160
Madam
330
00:23:01,360 --> 00:23:02,680
especially
331
00:23:02,960 --> 00:23:04,920
That's when people live
332
00:23:05,360 --> 00:23:07,000
Human skin is peeled off
333
00:23:07,040 --> 00:23:07,480
Madam
334
00:23:08,600 --> 00:23:09,320
Madam
335
00:23:19,400 --> 00:23:20,600
strange
336
00:23:21,560 --> 00:23:23,640
Why did the shadow play stop
337
00:23:46,720 --> 00:23:49,160
Help!
338
00:23:49,200 --> 00:23:51,480
Come on, help
339
00:24:07,760 --> 00:24:08,720
Help!
340
00:24:14,400 --> 00:24:16,600
Help!
341
00:24:20,440 --> 00:24:21,360
Help!
342
00:24:22,360 --> 00:24:23,800
Help
343
00:24:24,680 --> 00:24:25,080
Stop
344
00:24:25,760 --> 00:24:26,840
Help!
345
00:24:27,280 --> 00:24:27,920
Ms. Yang |
346
00:24:27,960 --> 00:24:29,480
You just met your husband
347
00:24:29,520 --> 00:24:30,720
Why are you doing this
348
00:24:30,880 --> 00:24:31,760
Miss Qian
349
00:24:32,160 --> 00:24:33,080
This is my family business
350
00:24:33,800 --> 00:24:34,880
You better not interfere
351
00:24:35,680 --> 00:24:36,800
If you leave now
352
00:24:37,280 --> 00:24:38,040
There is still time
353
00:24:38,200 --> 00:24:38,720
Impossible
354
00:24:39,080 --> 00:24:40,040
I have seen it now
355
00:24:40,080 --> 00:24:41,280
We can't let you hurt him
356
00:24:52,280 --> 00:24:53,280
Miss Qian
357
00:24:54,320 --> 00:24:55,880
You know the ten kings of the Temple
358
00:24:56,640 --> 00:24:58,040
What's the story
359
00:25:07,120 --> 00:25:08,240
Scholar Zhu Erdan
360
00:25:08,520 --> 00:25:09,720
Not smart
361
00:25:10,760 --> 00:25:12,120
There's a stupid leather bag in the air
362
00:25:12,520 --> 00:25:15,040
In front of the temple, Miss Wu's family was shunned
363
00:25:15,680 --> 00:25:17,160
Extraordinary
364
00:25:17,520 --> 00:25:18,760
Deep in my heart
365
00:25:19,320 --> 00:25:21,640
Secretly looking at the beautiful girl who couldn't have it
366
00:25:23,480 --> 00:25:26,000
Wu Yixian couldn't see Zhu Erdan at all
367
00:25:26,800 --> 00:25:28,000
Careless
368
00:25:28,400 --> 00:25:29,840
Lost Ruyi Jinxu
369
00:25:30,760 --> 00:25:31,920
Bachelor took
370
00:25:32,440 --> 00:25:34,880
I think Miss Wu is in love with him
371
00:25:34,920 --> 00:25:36,880
Signs of affection go away on purpose
372
00:25:39,480 --> 00:25:40,600
Stupid scholar
373
00:25:41,240 --> 00:25:42,800
So I went looking for a beautiful woman
374
00:25:43,920 --> 00:25:47,720
But she was greatly rejected by Wu Jingxian, a beautiful woman, and was furious
375
00:25:49,120 --> 00:25:50,400
In a true story
376
00:25:50,920 --> 00:25:53,320
It wasn't the thief who killed Miss Wu
377
00:25:53,360 --> 00:25:54,680
This is the game
378
00:25:59,400 --> 00:26:01,240
The greedy Zhu Erdan
379
00:26:02,120 --> 00:26:04,520
Got wisdom from judge Lu
380
00:26:05,760 --> 00:26:08,280
Think of the beautiful woman who was killed by herself
381
00:26:08,920 --> 00:26:11,000
It's a shame
382
00:26:12,040 --> 00:26:13,720
If that's the beauty
383
00:26:14,080 --> 00:26:16,320
I'm on my ugly wife
384
00:26:17,160 --> 00:26:18,440
Isn't this perfect
385
00:26:28,000 --> 00:26:29,760
Sir, Su Mingmou is here
386
00:26:33,400 --> 00:26:35,280
Men don't have a good thing
387
00:26:35,880 --> 00:26:38,440
It's all about thinking about the new and hating the old.
388
00:26:38,480 --> 00:26:40,680
It's just not worth it. It's just not worth it
389
00:26:41,400 --> 00:26:43,040
Because you really believe in SuMingmou
390
00:26:43,680 --> 00:26:45,160
Then I'll show you
391
00:26:45,560 --> 00:26:47,040
The man you love
392
00:26:47,080 --> 00:26:48,800
What is this
393
00:26:50,960 --> 00:26:51,520
Take it home
394
00:26:56,920 --> 00:26:57,760
save me
395
00:26:57,880 --> 00:26:58,720
save me
396
00:27:00,640 --> 00:27:01,440
Don't come.
397
00:27:02,320 --> 00:27:03,160
Don't come.
398
00:27:03,680 --> 00:27:04,400
Not
399
00:28:18,320 --> 00:28:19,040
Su Ming
400
00:28:19,680 --> 00:28:20,680
You wake up
401
00:28:27,920 --> 00:28:29,280
Boss Su
402
00:28:31,280 --> 00:28:31,960
Sues boss
403
00:28:33,720 --> 00:28:34,520
The Emperor's Lotus
404
00:28:34,800 --> 00:28:35,480
The Emperor's Lotus
405
00:28:35,520 --> 00:28:36,320
Thousands of searches
406
00:28:44,040 --> 00:28:44,520
Su Ming
407
00:28:50,080 --> 00:28:50,720
It's useless.
408
00:28:50,760 --> 00:28:51,880
This is an array of shadow charms
409
00:28:52,120 --> 00:28:52,640
Shadow beauty
410
00:28:52,680 --> 00:28:54,320
Will keep people in the array forever
411
00:28:54,680 --> 00:28:55,880
This array cannot be opened from the outside
412
00:28:55,920 --> 00:28:58,000
It can only be resolved by the will of the people within it
413
00:28:59,840 --> 00:29:01,360
Su Mingmou
414
00:29:02,520 --> 00:29:03,200
Thousands of searches
415
00:29:14,920 --> 00:29:16,840
You wake up fast
416
00:29:18,600 --> 00:29:20,200
You wake up fast
417
00:29:37,720 --> 00:29:38,240
Thousands of searches
418
00:29:38,560 --> 00:29:39,600
What about Chihiro?
419
00:29:39,640 --> 00:29:40,320
Are you alright?
420
00:29:40,440 --> 00:29:40,960
How are you?
421
00:29:41,240 --> 00:29:41,880
I am doing fine
422
00:29:42,920 --> 00:29:43,960
Help!
423
00:29:45,480 --> 00:29:46,040
Stop
424
00:29:48,720 --> 00:29:51,240
I don't expect you to be a real man
425
00:29:51,920 --> 00:29:53,440
I broke my shadow enchantment array
426
00:30:03,200 --> 00:30:03,800
Giant
427
00:30:05,040 --> 00:30:05,720
Giant
428
00:30:05,760 --> 00:30:05,760
Giant
429
00:30:06,840 --> 00:30:07,440
Where?
430
00:30:08,200 --> 00:30:09,080
You are all monsters
431
00:30:09,120 --> 00:30:09,720
Giant
432
00:30:10,200 --> 00:30:10,800
Giant
433
00:30:14,440 --> 00:30:15,240
True enough
434
00:30:15,760 --> 00:30:16,880
The real Chen Qingshuang
435
00:30:17,240 --> 00:30:18,440
Has been killed by Zilu
436
00:30:18,840 --> 00:30:19,800
You are PI Yingling
437
00:30:24,960 --> 00:30:26,120
This is your body
438
00:30:27,120 --> 00:30:27,800
Wu Yi Xian
439
00:30:33,040 --> 00:30:33,640
You are right
440
00:30:34,360 --> 00:30:35,440
I'm Wu Jingxian
441
00:30:36,920 --> 00:30:38,360
I will repay my lord
442
00:30:39,320 --> 00:30:41,640
In order to be with Yang Youyao
443
00:30:42,480 --> 00:30:44,040
To occupy all masters
444
00:30:44,920 --> 00:30:46,960
Kill my master Chen Qingshuang
445
00:30:48,440 --> 00:30:50,080
Bury it in the desert
446
00:30:51,320 --> 00:30:52,880
Yang Youyao was more guilty
447
00:30:53,800 --> 00:30:56,600
If it weren't for him playing with Zilu
448
00:30:57,160 --> 00:30:59,480
Zilu won't kill the owner
449
00:31:00,600 --> 00:31:01,640
After the owner disappeared
450
00:31:02,920 --> 00:31:03,320
Yang You Yao
451
00:31:03,360 --> 00:31:05,440
Instead of looking for his wife
452
00:31:06,280 --> 00:31:07,920
Instead, they live together with Zilu
453
00:31:08,680 --> 00:31:11,080
It was Yang Youyao's empathy that hurt his master
454
00:31:11,280 --> 00:31:12,760
Shut up Yang Youyao
455
00:31:13,400 --> 00:31:15,880
Let the lord die with injustice for two years
456
00:31:43,800 --> 00:31:45,080
Qingshuang is my old friend
457
00:31:46,080 --> 00:31:47,880
I'm sorry to hear that
458
00:31:48,360 --> 00:31:49,400
But you are a spirit
459
00:31:50,320 --> 00:31:52,400
You can't hurt other people
460
00:31:54,600 --> 00:31:56,800
Why is Qingshuang so skilled
461
00:31:57,440 --> 00:31:58,840
Not only because of his business the day after tomorrow
462
00:31:58,880 --> 00:31:59,680
And the legacy
463
00:32:01,040 --> 00:32:01,760
Added
464
00:32:02,960 --> 00:32:04,200
Because of her love
465
00:32:05,640 --> 00:32:06,600
With his sincerity
466
00:32:07,840 --> 00:32:09,880
So that you are a regular handicraft
467
00:32:10,280 --> 00:32:11,440
Turns into spirit
468
00:32:12,320 --> 00:32:13,360
He knows the news
469
00:32:14,160 --> 00:32:15,520
You can't laugh
470
00:32:16,320 --> 00:32:17,160
Mr is
471
00:32:18,600 --> 00:32:20,000
If not
472
00:32:21,440 --> 00:32:23,360
Who knows the truth
473
00:32:24,440 --> 00:32:27,200
The shadow puppet made by its master knows everything
474
00:32:28,120 --> 00:32:29,720
But I have no choice
475
00:32:30,960 --> 00:32:32,640
I am the only one who can cultivate spiritual power
476
00:32:33,600 --> 00:32:35,120
Looks like a master
477
00:32:35,640 --> 00:32:37,960
Come and punish this heartless man
478
00:33:28,200 --> 00:33:28,800
Let's go
479
00:33:41,640 --> 00:33:42,600
go
480
00:33:46,040 --> 00:33:46,800
Take a walk
481
00:33:55,680 --> 00:33:56,160
Impossible
482
00:33:56,840 --> 00:33:57,440
Thousands of searches
483
00:33:58,000 --> 00:33:58,760
What are you doing
484
00:33:58,800 --> 00:33:59,000
Thousands of searches
485
00:33:59,040 --> 00:33:59,760
What are you doing
486
00:34:00,040 --> 00:34:00,640
Go find someone to fight the fire
487
00:34:00,880 --> 00:34:01,360
Go quickly
488
00:34:02,480 --> 00:34:03,080
Thousands of searches
489
00:34:36,480 --> 00:34:37,120
Thousands of searches
490
00:34:38,239 --> 00:34:39,159
Thousands of searches
491
00:34:49,600 --> 00:34:50,560
Thousands of searches
492
00:35:03,000 --> 00:35:03,640
Thousands of searches
493
00:35:03,800 --> 00:35:04,320
Thousands of searches
494
00:35:05,440 --> 00:35:06,400
Thousands of searches
495
00:35:11,920 --> 00:35:14,240
Ear mouse
30136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.