All language subtitles for GCE.S02E01.1080p.WEB-DL..H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,960 --> 00:00:42,000 Ben, what is that? 2 00:00:43,080 --> 00:00:45,600 It's nothing. Come here. It's nothing. 3 00:00:47,240 --> 00:00:51,079 What? What is that? It's nothing. 4 00:01:21,680 --> 00:01:23,919 Sorry, madam. Police. This is a... 5 00:01:23,920 --> 00:01:25,999 Grace, is it? You called it in? 6 00:01:26,000 --> 00:01:27,919 Yeah. Roy. 7 00:01:27,920 --> 00:01:31,920 Cleo Morey - I'm the on-call Senior Anatomical Pathology Technician. 8 00:01:32,920 --> 00:01:35,999 You're new. To you. 9 00:01:36,000 --> 00:01:38,239 What? I'm new to you. Oh, right, yeah, sorry, 10 00:01:38,240 --> 00:01:41,079 that's what I... That's why I hadn't... 11 00:01:41,080 --> 00:01:42,879 I've been at the mortuary for two months. 12 00:01:42,880 --> 00:01:44,719 Right. Have you? Right. 13 00:01:44,720 --> 00:01:47,479 You won't know my colleague, Darren, either. He is new. 14 00:01:47,480 --> 00:01:49,119 He's been with us less than a fortnight. 15 00:01:49,120 --> 00:01:51,279 We're cleared to take over from here 16 00:01:51,280 --> 00:01:53,399 if you need to liaise with your people. 17 00:01:53,400 --> 00:01:55,200 Er, your jacket? 18 00:01:56,920 --> 00:01:58,479 Yeah. Er... 19 00:01:58,480 --> 00:02:01,919 I know it is, it matches your bottoms. 20 00:02:01,920 --> 00:02:04,679 The question was, would you like it back? Oh, right. 21 00:02:06,080 --> 00:02:09,399 Er... Mm... Probably not. 22 00:02:09,400 --> 00:02:12,120 Yeah. OK, I'll, er... 23 00:02:15,920 --> 00:02:20,479 It was a... it was a kind thing to do. 24 00:02:20,480 --> 00:02:22,560 Covering her. 25 00:02:29,840 --> 00:02:31,240 Morning. Morning. 26 00:03:30,840 --> 00:03:34,079 DS Grace, do you have a statement? DS Grace... is it a murder? 27 00:03:34,080 --> 00:03:36,359 Is it a murder, DS Grace? Do you have you any comments? 28 00:03:36,360 --> 00:03:37,480 Have you got any leads yet? 29 00:03:42,920 --> 00:03:45,079 Mr Bishop? Yeah. 30 00:03:45,080 --> 00:03:47,599 Detective Sergeant Potting. East Sussex CID. 31 00:03:47,600 --> 00:03:51,679 This is my colleague, DC Nicholl. Can we have a word, please? 32 00:03:51,680 --> 00:03:54,359 I'm halfway through a golf tournament. Can't it wait? 33 00:03:54,360 --> 00:03:56,520 No. Not really. 34 00:04:01,960 --> 00:04:05,919 Oh, my God. Hol? There's been a development. 35 00:04:05,920 --> 00:04:08,599 You know I've been getting a bit flirty-flirty 36 00:04:08,600 --> 00:04:09,999 with you-know-who? 37 00:04:10,000 --> 00:04:14,399 So, he just turned up out of the blue last night - 38 00:04:14,400 --> 00:04:19,119 really late - and, erm, it all went a bit Christian Grey. 39 00:04:19,120 --> 00:04:22,919 I was wondering... Mr Bishop, if you could give me an account 40 00:04:22,920 --> 00:04:24,880 of your movements over the last 24 hours. 41 00:04:26,640 --> 00:04:30,199 All right. Er, yesterday, I was at my office. 42 00:04:30,200 --> 00:04:32,119 I live in London through the week. 43 00:04:32,120 --> 00:04:33,719 I had supper with my financial adviser, 44 00:04:33,720 --> 00:04:35,959 then went back to my flat and went to bed. 45 00:04:35,960 --> 00:04:38,439 I left around half-six this morning and drove down here. 46 00:04:38,440 --> 00:04:39,960 Look, what is this about? 47 00:04:41,000 --> 00:04:42,800 When did you last see your wife, Mr Bishop? 48 00:04:44,880 --> 00:04:48,079 No, no sign of forced entry according to CSI. 49 00:04:48,080 --> 00:04:51,959 I want all CCTV footage from all surveillance cameras 50 00:04:51,960 --> 00:04:53,599 within a two-mile radius, 51 00:04:53,600 --> 00:04:56,080 and all routes in and out of Brighton. 52 00:04:57,320 --> 00:05:00,279 Yeah, the Home Office pathologist is on the way. 53 00:05:00,280 --> 00:05:01,840 OK, I'll be in touch. 54 00:05:33,840 --> 00:05:36,159 No sign of any blowfly activity. 55 00:05:36,160 --> 00:05:38,919 They're pretty quick off the mark. Recent, then. 56 00:05:38,920 --> 00:05:40,719 Er, pathologist's call - 57 00:05:40,720 --> 00:05:42,719 less than 24 would be my best estimate. 58 00:05:42,720 --> 00:05:44,199 Most likely in the small hours. 59 00:05:44,200 --> 00:05:45,999 Oh, we'll need the lab to confirm this, 60 00:05:46,000 --> 00:05:49,759 but, erm, UV showed up traces of sexual activity. 61 00:05:49,760 --> 00:05:52,600 Ties are knotted in a Somerville bowline. 62 00:05:54,000 --> 00:05:57,880 Did you know blowflies can smell death from up to five miles away? 63 00:05:58,920 --> 00:06:00,760 You don't say. 64 00:06:17,640 --> 00:06:20,880 You've heard of them, presumably? Katya and Kit Bishop. 65 00:06:22,680 --> 00:06:25,639 Brighton and Hove's golden couple, they're in all the magazines. 66 00:06:25,640 --> 00:06:28,999 Oh. Well, they don't go big on lifestyle in Carp Monthly. 67 00:06:29,000 --> 00:06:32,239 He's International Rostering Solutions. 68 00:06:32,240 --> 00:06:37,039 Software. Offices around the world. He's also a dedicated petrol head. 69 00:06:37,040 --> 00:06:40,159 Races sports cars for a hobby. And Mrs Bishop? 70 00:06:40,160 --> 00:06:41,840 Socialite. Oh. 71 00:06:43,600 --> 00:06:46,200 They're personal friends of the Police and Crime Commissioner. 72 00:06:47,320 --> 00:06:49,639 They raise a lot of money for charitable causes. 73 00:06:49,640 --> 00:06:52,360 So the Chief Constable is keen that we don't let the grass grow. 74 00:06:55,000 --> 00:06:56,959 "Without fear or favour." 75 00:06:56,960 --> 00:06:58,679 That-that is still the oath, isn't it...? 76 00:06:58,680 --> 00:07:01,119 Have you got enough officers on the team for this one, 77 00:07:01,120 --> 00:07:02,920 with DC Boutwood still out of the game? 78 00:07:04,200 --> 00:07:06,079 Should do, yeah. Glenn's back today. 79 00:07:06,080 --> 00:07:08,200 If his counsellor signs him off - fingers crossed. 80 00:07:10,160 --> 00:07:12,920 Having your playmate back might put a spring in your step. 81 00:07:30,960 --> 00:07:33,039 Quite an experience getting shot? 82 00:07:33,040 --> 00:07:38,399 Yeah, well, it's, er.. not one I'm keen to repeat. 83 00:07:38,400 --> 00:07:40,999 Once is enough for any lifetime, eh? 84 00:07:44,720 --> 00:07:46,720 'Urgent medical assistance required.' 85 00:07:49,040 --> 00:07:50,519 'How are you feeling?' 86 00:07:50,520 --> 00:07:53,439 'Yeah. Yeah, I'm great. I'm raring to go, you know.' 87 00:07:53,440 --> 00:07:55,799 Can't wait to get back to work. 88 00:07:55,800 --> 00:07:58,879 I mean, compared to my colleague, DC Boutwood, 89 00:07:58,880 --> 00:08:00,240 Emma-Jane... 90 00:08:01,360 --> 00:08:03,639 ..yeah, I was, er... I was lucky. 91 00:08:03,640 --> 00:08:06,479 This isn't about her. This is about you. 92 00:08:06,480 --> 00:08:09,439 It's understandable to want to relativise, Glenn, 93 00:08:09,440 --> 00:08:12,359 but it can also become a way of distancing oneself 94 00:08:12,360 --> 00:08:15,159 from the reality of what happened. Trust me... 95 00:08:15,160 --> 00:08:19,480 I'm as close to the reality of what happened as it gets. 96 00:08:20,480 --> 00:08:25,240 I've done the physio. OK? I'm here. I've read the pamphlets. I've... 97 00:08:28,840 --> 00:08:31,879 I've had a good cry with my wife. 98 00:08:31,880 --> 00:08:36,240 'I've hugged the kids. I've done everything on that tick list. 99 00:08:37,360 --> 00:08:41,480 'But now... I just want to get back to work.' 100 00:08:59,800 --> 00:09:01,319 What about this one? 101 00:09:01,320 --> 00:09:03,520 Nah, that's not what he's after, it's not an MG. 102 00:09:22,720 --> 00:09:26,399 'Morning.' Sorry. It's... It's not a good time. 103 00:09:26,400 --> 00:09:30,280 Kit, what is it? What's happened? 'It's, erm...' 104 00:09:31,280 --> 00:09:34,639 I'm-I'm just about to go into a police station. 105 00:09:34,640 --> 00:09:36,280 'It's Katya, she's, erm...' 106 00:09:38,240 --> 00:09:40,839 She's-she's dead. What? 107 00:09:40,840 --> 00:09:42,839 'How? When?' 108 00:09:42,840 --> 00:09:45,799 I don't know. But they keep asking me where I was last night. 109 00:09:45,800 --> 00:09:48,120 So, tell them you were at mine. 110 00:09:50,080 --> 00:09:53,719 That's very sweet of you, but I really don't wanna involve you. 111 00:09:53,720 --> 00:09:56,319 Kit... Look, Soph, I can't talk now. 112 00:09:56,320 --> 00:09:58,120 I have to go in. 113 00:10:06,800 --> 00:10:08,599 So, how did Mr Bishop seem? 114 00:10:08,600 --> 00:10:11,999 Like a bloke who's told his wife's been murdered. 115 00:10:12,000 --> 00:10:14,559 You see, it's insight like that that makes me glad I asked you 116 00:10:14,560 --> 00:10:17,199 to join the team full-time, Norman. Not the bubbly personality? 117 00:10:17,200 --> 00:10:21,359 What can I tell you? Look, he wasn't bawling. 118 00:10:21,360 --> 00:10:23,999 Quite buttoned down, I'd say. It could be shock. 119 00:10:24,000 --> 00:10:26,039 Oh, it could. OR... 120 00:10:26,040 --> 00:10:29,000 he could be a stone-cold killer with something to hide. 121 00:10:40,840 --> 00:10:44,079 Detective Superintendent Roy Grace, Mr Bishop. 122 00:10:44,080 --> 00:10:47,760 I'm the Senior Investigating Officer for this... incident. 123 00:10:49,760 --> 00:10:51,279 My sincere condolences. 124 00:10:51,280 --> 00:10:53,839 It would be very helpful if you could help us 125 00:10:53,840 --> 00:10:56,159 with some background questions. 126 00:10:56,160 --> 00:10:58,119 I've already answered a lot of questions. 127 00:10:58,120 --> 00:11:01,040 I appreciate that. And I'll try and keep this as brief as possible. 128 00:11:03,520 --> 00:11:05,799 How long have you been married, Mr Bishop? 129 00:11:05,800 --> 00:11:08,559 Er... Five years, April just gone. 130 00:11:08,560 --> 00:11:10,600 It was a happy marriage? 131 00:11:12,120 --> 00:11:13,440 Yes. 132 00:11:15,840 --> 00:11:17,319 Where did you sleep last night? 133 00:11:17,320 --> 00:11:19,160 At my flat, in London. 134 00:11:20,560 --> 00:11:23,759 Can anyone vouch for that? The concierge, Oliver, I suppose. 135 00:11:23,760 --> 00:11:25,839 And when did you see him? 136 00:11:25,840 --> 00:11:28,519 Last night, around seven, when I came back from the office. 137 00:11:28,520 --> 00:11:30,799 And again first thing this morning, around half-six. 138 00:11:30,800 --> 00:11:32,639 He helped me load my clubs into the car. 139 00:11:32,640 --> 00:11:35,319 Can anyone vouch for your whereabouts between seven last night 140 00:11:35,320 --> 00:11:36,679 and half-six this morning? 141 00:11:36,680 --> 00:11:38,559 I had dinner with my financial adviser 142 00:11:38,560 --> 00:11:41,479 at a restaurant in Piccadilly. That wound up around nine-thirty. 143 00:11:41,480 --> 00:11:43,839 Would you mind telling me what happened AFTER your dinner? 144 00:11:43,840 --> 00:11:46,159 I think I would mind, actually, if it's all the same to you. 145 00:11:46,160 --> 00:11:48,839 I have been incredibly patient, 146 00:11:48,840 --> 00:11:51,360 but I've answered all the questions I'm going to for now. 147 00:11:52,480 --> 00:11:54,280 I want to see my wife. 148 00:11:56,680 --> 00:12:00,160 It really would be in your best interest to make that happen. 149 00:12:01,600 --> 00:12:04,079 'I want to see my wife. 150 00:12:04,080 --> 00:12:08,479 'It really would be in your best interest to make that happen.' 151 00:12:08,480 --> 00:12:11,279 Nice little flash of temper at the death there. 152 00:12:11,280 --> 00:12:12,800 And a threat to boot. 153 00:12:14,040 --> 00:12:16,719 Whey! Look who it isn't! 154 00:12:16,720 --> 00:12:19,079 Aye-aye, big man. You guys! 155 00:12:19,080 --> 00:12:21,440 Hey, congrats on the baby, Nick. Thanking you. 156 00:12:23,480 --> 00:12:27,079 You picked your morning. So I hear. Right, so did he do it? 157 00:12:27,080 --> 00:12:29,399 Well, he didn't ask for a lawyer. 158 00:12:29,400 --> 00:12:32,600 But did he kill his wife? I don't know. 159 00:12:52,480 --> 00:12:55,960 I'll let you get settled in. And my wife? 160 00:12:58,600 --> 00:13:00,079 I was told I'd be able to see her. 161 00:13:00,080 --> 00:13:02,720 You'll be able to see her when the postmortem's concluded. 162 00:13:12,840 --> 00:13:15,479 Cause of death is asphyxia. 163 00:13:15,480 --> 00:13:18,199 Katya Bishop was strangled with a ligature around her neck 164 00:13:18,200 --> 00:13:19,959 of either thin cord or wire. 165 00:13:19,960 --> 00:13:22,839 There are also signs sexual intercourse had taken place 166 00:13:22,840 --> 00:13:24,639 at some point close to death. 167 00:13:24,640 --> 00:13:28,119 What is strange is that there are no marks on her body. 168 00:13:28,120 --> 00:13:30,519 Well, you would've thought if she resisted her assailant, 169 00:13:30,520 --> 00:13:33,039 there'd be scratches or bruises, wouldn't you? Mm-hmm. 170 00:13:33,040 --> 00:13:35,360 So it could be someone she knew. 171 00:13:50,240 --> 00:13:52,879 You've not been here very long, Miss Morey tells me. 172 00:13:52,880 --> 00:13:54,359 Cle? 173 00:13:54,360 --> 00:13:56,519 No. That's right. How're you finding it? 174 00:13:56,520 --> 00:13:58,800 I like the variety. Oh, yeah. 175 00:13:59,840 --> 00:14:02,919 Where were you before? Hickson's Abattoir - slaughterman. 176 00:14:02,920 --> 00:14:04,200 Oh. 177 00:14:28,000 --> 00:14:29,960 It's very thoughtful, what you do. 178 00:14:30,960 --> 00:14:33,279 Considerate. The care you take. 179 00:14:33,280 --> 00:14:35,480 I'm sure it means a lot. To the families. 180 00:14:37,760 --> 00:14:39,839 It's nice if it does. 181 00:14:39,840 --> 00:14:43,120 But... it's for her, really. 182 00:14:45,240 --> 00:14:49,840 Maybe... give back some of what was taken. 183 00:15:08,960 --> 00:15:12,600 Can you give us a minute? I'd like to be alone with my wife. 184 00:15:31,920 --> 00:15:32,960 He's hurting. 185 00:15:34,880 --> 00:15:36,440 Or he knows we're watching. 186 00:15:54,040 --> 00:15:56,399 Soph? I'm under the drier. What's going on? 187 00:15:56,400 --> 00:15:57,719 You haven't seen the news? 188 00:15:57,720 --> 00:15:59,719 No. 'It's Kit.' 189 00:15:59,720 --> 00:16:02,239 They're saying his wife's been killed. 190 00:16:02,240 --> 00:16:04,400 'Murdered.' 191 00:16:05,520 --> 00:16:08,959 Keep a close eye and a tight rein. You're the good cop. 192 00:16:08,960 --> 00:16:11,799 Let him trust you. You think he did it? 193 00:16:11,800 --> 00:16:15,199 I think any spouse in a murder case is bound to be a person 194 00:16:15,200 --> 00:16:18,839 of significant interest, and he's no different. 195 00:16:18,840 --> 00:16:20,720 Detective Superintendent? 196 00:16:22,440 --> 00:16:23,799 Roy, Miss Morey. 197 00:16:23,800 --> 00:16:28,920 Cleo. Sorry, erm, I almost forgot - your tracksuit top. 198 00:16:30,160 --> 00:16:32,479 I'll, er... 199 00:16:32,480 --> 00:16:33,999 It's perfectly clean. 200 00:16:34,000 --> 00:16:35,920 I put it through the washer-drier we have here. 201 00:16:36,920 --> 00:16:39,399 Wow, that's-that's... that's really very kind of you. 202 00:16:39,400 --> 00:16:42,719 You didn't need to do that. No. Well, it's done now. 203 00:16:42,720 --> 00:16:45,119 Erm, I'll understand if you don't want it. 204 00:16:45,120 --> 00:16:49,039 Some people are squeamish. No. No. I'm very grateful. 205 00:16:49,040 --> 00:16:50,519 Thank you. You'll have to be careful 206 00:16:50,520 --> 00:16:54,839 I don't start bringing all my laundry to the... mortuary. 207 00:16:57,400 --> 00:17:00,919 Erm, any news on the body from the water? 208 00:17:00,920 --> 00:17:03,439 The unknown female? No. No distinguishing features 209 00:17:03,440 --> 00:17:06,239 and decomposition rules out fingerprints. 210 00:17:06,240 --> 00:17:10,079 Dental records? Her jaw's intact, so we'll send those out tomorrow 211 00:17:10,080 --> 00:17:12,679 along with her measurements, description and photographs 212 00:17:12,680 --> 00:17:15,279 to the Missing Persons Helpline. No idea as to the cause? 213 00:17:15,280 --> 00:17:17,799 No. No obvious suspicious injuries. 214 00:17:17,800 --> 00:17:19,759 So we're waiting on the consultant pathologist 215 00:17:19,760 --> 00:17:21,839 to perform a postmortem. 216 00:17:21,840 --> 00:17:26,599 Well, erm, thanks again for this. I'll, er... 217 00:17:26,600 --> 00:17:29,560 Yeah, I'll see you again, I'm sure. Yeah. 218 00:17:35,400 --> 00:17:38,879 What's that about? Unknown female from the beach. 219 00:17:38,880 --> 00:17:40,480 No, THAT. 220 00:17:42,200 --> 00:17:45,520 Oh, er... tracksuit top. 221 00:17:51,280 --> 00:17:54,479 What? It's not like that. 222 00:17:54,480 --> 00:17:57,519 Like what? Whatever it is that you're thinking. 223 00:17:57,520 --> 00:17:59,359 Hmm. What am I thinking? 224 00:17:59,360 --> 00:18:02,119 That it's... something. 225 00:18:02,120 --> 00:18:04,039 And why shouldn't it be? 226 00:18:04,040 --> 00:18:07,839 Roy, you're allowed to feel something for another human being. 227 00:18:07,840 --> 00:18:09,640 If you need permission... 228 00:18:11,480 --> 00:18:14,560 You can't be faithful to a ghost. 229 00:18:19,840 --> 00:18:22,759 'The body was found this morning by a domestic cleaner 230 00:18:22,760 --> 00:18:25,199 'at the home of Kit and Katya Bishop, 231 00:18:25,200 --> 00:18:28,920 'a young and popular couple at the heart of Brighton's social scene.' 232 00:18:42,480 --> 00:18:46,120 Mr Bishop? I thought you'd want... 233 00:19:05,560 --> 00:19:08,199 'Hello, you've reached Kit Bishop. I can't take your call. 234 00:19:08,200 --> 00:19:09,519 'Please leave a message.' 235 00:19:09,520 --> 00:19:12,719 Mr Bishop, this is Detective Superintendent Grace. 236 00:19:12,720 --> 00:19:14,920 Please call me as soon as you get this message. 237 00:19:16,320 --> 00:19:18,919 Did he have any luggage? Overnight bag and a laptop. 238 00:19:18,920 --> 00:19:21,159 I've left the FLO on site in case he comes back 239 00:19:21,160 --> 00:19:23,919 and notified the scene guard at the family home. 240 00:19:23,920 --> 00:19:26,519 Check with local taxis, see if anyone's picked up a man 241 00:19:26,520 --> 00:19:29,599 matching Bishop's description in the vicinity of the hotel 242 00:19:29,600 --> 00:19:32,680 between 5:20, 5:30 this afternoon. 243 00:19:33,800 --> 00:19:38,039 Norman, where are we with, erm, CSI from the Bishops' house? 244 00:19:38,040 --> 00:19:41,999 Two computers taken for analysis. Landline recordings requisitioned, 245 00:19:42,000 --> 00:19:45,119 that's the same with the mobile phone records for both him and her. 246 00:19:45,120 --> 00:19:48,879 Right. We've got one mobile phone message recovered. 247 00:19:48,880 --> 00:19:50,399 It's a withheld number. 248 00:19:50,400 --> 00:19:52,880 Ten past 11 yesterday morning. 249 00:19:54,200 --> 00:19:56,959 Have a listen. 'I'll see you later.' 250 00:19:56,960 --> 00:19:59,479 Is that Bishop? It doesn't sound like him. 251 00:19:59,480 --> 00:20:01,079 I've been on to the phone company, 252 00:20:01,080 --> 00:20:03,079 they're going to get me the records soon as. 253 00:20:03,080 --> 00:20:05,519 But we've also got a car parking ticket 254 00:20:05,520 --> 00:20:07,439 found in the footwell of her motor. 255 00:20:07,440 --> 00:20:10,159 Now, it was bought at 11 minutes past five... 256 00:20:10,160 --> 00:20:12,039 ..Thursday afternoon, 257 00:20:12,040 --> 00:20:14,959 in Salvesen Street, Lewes. Pursuing enquiries. 258 00:20:14,960 --> 00:20:18,639 And that's the same with a petrol receipt from a garage 259 00:20:18,640 --> 00:20:21,999 on the A27 just outside of Lewes. 260 00:20:22,000 --> 00:20:24,279 There's only one camera that covers the forecourt. 261 00:20:24,280 --> 00:20:26,879 We should have that tomorrow. I'm gonna pop over later, 262 00:20:26,880 --> 00:20:29,199 speak to the attendant. See if they said anything. 263 00:20:29,200 --> 00:20:31,959 When do we expect the results from the DNA recovered 264 00:20:31,960 --> 00:20:34,959 from the sheets and the postmortem? Monday at the earliest. 265 00:20:34,960 --> 00:20:39,039 Sorry, Roy. This just in - 10:47 last night, 266 00:20:39,040 --> 00:20:42,439 M23 just outside Gatwick - ANPR camera picks up the plate 267 00:20:42,440 --> 00:20:47,039 of a Jaguar registered to Kit Bishop, heading towards Brighton. 268 00:20:47,040 --> 00:20:49,639 Didn't he say he never left London? Well, he could've come down, 269 00:20:49,640 --> 00:20:53,159 done the nasty, and gone back. Can we plot the route? 270 00:20:53,160 --> 00:20:57,319 See, once it's past Crawley, the car just disappears off the grid. 271 00:20:57,320 --> 00:20:59,079 What d'you mean, disappears off the grid? 272 00:20:59,080 --> 00:21:03,159 It's not clocked again. So maybe he travels down via B-roads 273 00:21:03,160 --> 00:21:05,599 and doubles back to avoid his movements being picked up. 274 00:21:05,600 --> 00:21:07,759 Anything within two miles of the Bishops' house? 275 00:21:07,760 --> 00:21:09,319 No. The Jag, no. 276 00:21:09,320 --> 00:21:12,839 What about on the Northbound M23, heading back to London? 277 00:21:12,840 --> 00:21:15,880 Nope. It just disappears into thin air. 278 00:22:30,120 --> 00:22:32,439 Kit Bishop was picked up by taxi 279 00:22:32,440 --> 00:22:34,879 at the rear of the Holiday Inn two hours ago. 280 00:22:34,880 --> 00:22:38,199 Destination - Hotel du Vin. Let's go. 281 00:22:38,200 --> 00:22:39,840 Thanks, Bella. 282 00:23:17,760 --> 00:23:19,080 Who's there? 283 00:23:21,240 --> 00:23:22,640 Who is that? 284 00:23:30,640 --> 00:23:34,519 Oh, it's you! Jeez, you gave me a fright. 285 00:23:34,520 --> 00:23:36,319 How d'you get in? 286 00:23:36,320 --> 00:23:41,239 Oh, the door was on the latch. Oh, erm... 287 00:23:41,240 --> 00:23:43,919 So what was all that about today? 288 00:23:43,920 --> 00:23:47,639 I don't need protecting from the police, Kit. I'm WITH you. 289 00:23:47,640 --> 00:23:49,400 You've got to tell them about us. 290 00:23:50,560 --> 00:23:53,599 If you were here last night, you couldn't have been there, right? 291 00:23:53,600 --> 00:23:55,080 Sure. 292 00:23:56,840 --> 00:24:00,600 You going somewhere? I've, er, got a party this evening. 293 00:24:02,560 --> 00:24:03,919 Why? 294 00:24:03,920 --> 00:24:06,840 I... I thought we might... 295 00:24:09,040 --> 00:24:10,720 ..pick up from where we left off. 296 00:24:13,200 --> 00:24:15,720 Someone abandoned that van last night. OK, I'll take a look. 297 00:24:25,760 --> 00:24:28,040 Oi. That's it, innit? 298 00:24:34,440 --> 00:24:36,079 Bingo. 299 00:24:36,080 --> 00:24:38,640 Yeah, we still need to get that other one, though. The MG. 300 00:24:46,440 --> 00:24:47,800 Take that. 301 00:25:32,520 --> 00:25:34,760 I drove down as soon as I heard. 302 00:25:42,280 --> 00:25:45,079 Why didn't you call me? Shock, I suppose. 303 00:25:45,080 --> 00:25:48,080 The police dragging me around from one place to another. 304 00:25:49,920 --> 00:25:52,200 The identification. It's, erm... 305 00:25:54,640 --> 00:25:56,000 It's been a day. 306 00:25:58,560 --> 00:26:01,519 How are you holding up? I don't know. 307 00:26:01,520 --> 00:26:04,079 The police want me to stay local. 308 00:26:04,080 --> 00:26:07,079 They've put me in this wretched hotel. 309 00:26:07,080 --> 00:26:08,639 Well, you're not staying there. 310 00:26:08,640 --> 00:26:11,639 We've got a suite of rooms on the top floor for clients and partners. 311 00:26:11,640 --> 00:26:14,199 Thanks, but I'd better do what they ask. 312 00:26:14,200 --> 00:26:16,959 That is the last thing that you'd better do. 313 00:26:16,960 --> 00:26:18,959 You're staying here under my care and protection 314 00:26:18,960 --> 00:26:20,560 until you are allowed to go home. Yes! 315 00:26:23,720 --> 00:26:25,239 Thanks. 316 00:26:25,240 --> 00:26:27,999 Do they have any idea who did it? 317 00:26:28,000 --> 00:26:30,879 The way they're treating me, I think they're convinced that I did it. 318 00:26:30,880 --> 00:26:33,799 Uh-uh. Immediate family and friends are always suspects 319 00:26:33,800 --> 00:26:35,560 in any murder inquiry. It's not personal. 320 00:26:36,720 --> 00:26:39,199 I swear to God, Bobbie, they've got me scared half to death. 321 00:26:39,200 --> 00:26:42,399 I know. But I'm here now. 322 00:26:53,600 --> 00:26:56,319 I know there's making an entrance, honey, but listen, 323 00:26:56,320 --> 00:26:58,640 after what you told me today, I'm worried about you. 324 00:27:00,160 --> 00:27:02,960 If I don't hear from you in 15, I'm coming round, yeah? 325 00:27:20,160 --> 00:27:22,440 Ah, I thought I'd find you here. 326 00:27:23,600 --> 00:27:25,080 Yeah. I've, er... 327 00:27:26,600 --> 00:27:28,799 ..missed the view. 328 00:27:28,800 --> 00:27:30,240 How are you? 329 00:27:32,200 --> 00:27:33,240 Good. 330 00:27:36,440 --> 00:27:37,799 Never better. 331 00:27:37,800 --> 00:27:39,759 Really. 332 00:27:39,760 --> 00:27:41,920 I'm in the shape of my life. 333 00:27:43,520 --> 00:27:47,999 But... there's only so much cash a man can watch people find 334 00:27:48,000 --> 00:27:51,639 in the attic before a major incident gets declared. 335 00:27:53,440 --> 00:27:56,640 Yeah, Ari said you'd started to be insufferable around the house. 336 00:27:58,200 --> 00:28:01,359 When did you talk to Ari? Er... we talk. 337 00:28:01,360 --> 00:28:03,239 We have someone we love in common. 338 00:28:03,240 --> 00:28:06,639 He can be a bit reckless sometimes, but we don't wanna be without him. 339 00:28:06,640 --> 00:28:08,959 That was just bad luck. I know. 340 00:28:08,960 --> 00:28:12,999 But I don't want any more of it. Not as far as you're concerned. 341 00:28:13,000 --> 00:28:17,959 So, no more heroics, please. Not after last time. 342 00:28:17,960 --> 00:28:21,999 Just... ease yourself back in gently. 343 00:28:22,000 --> 00:28:23,919 Sod that! 344 00:28:23,920 --> 00:28:28,079 Roy, I've been stuck on that bench for months. 345 00:28:28,080 --> 00:28:30,480 OK? I'm sick of... 346 00:28:32,800 --> 00:28:34,519 Grace. 347 00:28:34,520 --> 00:28:36,519 Yup. 348 00:28:36,520 --> 00:28:38,280 Understood. 349 00:28:39,400 --> 00:28:43,039 Bishop's just walked into the front office. He's lawyered up. 350 00:28:43,040 --> 00:28:44,560 Let me have a go at him. 351 00:28:47,400 --> 00:28:51,119 We're curious, Mr Bishop, as to why you checked out 352 00:28:51,120 --> 00:28:54,439 of the Holiday Inn and went to the Hotel du Vin. 353 00:28:54,440 --> 00:28:56,599 You care to explain your reasons? 354 00:28:56,600 --> 00:29:01,159 My reasons? My reasons are that you told me to move there. 355 00:29:01,160 --> 00:29:03,599 One of you anyway, the police. 356 00:29:03,600 --> 00:29:05,599 The room phone rang around 5:30. 357 00:29:05,600 --> 00:29:08,199 The guy said the place was being staked out by journos 358 00:29:08,200 --> 00:29:10,880 and you were moving me. Did he give you his name? 359 00:29:12,200 --> 00:29:13,480 Er... 360 00:29:14,600 --> 00:29:16,279 Canning. DS Canning. 361 00:29:16,280 --> 00:29:19,039 He said that I should take the fire escape stairs, 362 00:29:19,040 --> 00:29:21,520 and there'd be a cab waiting outside the back entrance. 363 00:29:24,960 --> 00:29:27,599 After you checked in to the Hotel du Vin, 364 00:29:27,600 --> 00:29:29,159 where did you go? 365 00:29:29,160 --> 00:29:30,959 Just went for a walk along the front. 366 00:29:30,960 --> 00:29:33,039 Needed to get some air, clear my head. 367 00:29:33,040 --> 00:29:34,800 Where have you been up until now? 368 00:29:35,960 --> 00:29:37,519 I had a drink in a bar 369 00:29:37,520 --> 00:29:39,680 and then I went to Ms Vernon's office. 370 00:29:40,960 --> 00:29:43,159 So... 371 00:29:43,160 --> 00:29:45,240 is there any news? I'm afraid not. 372 00:29:46,720 --> 00:29:48,159 Do you have any enemies? 373 00:29:48,160 --> 00:29:51,119 Anybody that might want to do harm to you or your wife? 374 00:29:51,120 --> 00:29:52,759 Men of Mr Bishop's wealth and profile 375 00:29:52,760 --> 00:29:55,079 invariably attract a legion of enemies, as you call them. 376 00:29:55,080 --> 00:29:56,559 What would you call them, Ms Vernon? 377 00:29:56,560 --> 00:29:58,679 Free-range disturbed, for the most part. 378 00:29:58,680 --> 00:30:01,159 And these days, that's almost anyone with access to a screen 379 00:30:01,160 --> 00:30:04,519 and a social media account - weirdos, beggars, critics. 380 00:30:04,520 --> 00:30:06,599 Long-lost relatives who aren't. 381 00:30:06,600 --> 00:30:08,719 Chancers. Would-be blackmailers. Fantasists. 382 00:30:08,720 --> 00:30:10,879 We've a department dedicated to keeping them at bay. 383 00:30:10,880 --> 00:30:12,959 Threats? Oh, almost daily. 384 00:30:12,960 --> 00:30:14,999 A cease and desist usually pulls them up short, 385 00:30:15,000 --> 00:30:17,559 but the more persistently deranged, we pass on to the Met. 386 00:30:17,560 --> 00:30:20,679 It would be useful if we could see anything you've received like that 387 00:30:20,680 --> 00:30:25,399 over the past, say, five years. I'll see what I can do about that. 388 00:30:25,400 --> 00:30:30,199 Now, for the record, if you have any further questions for my client, 389 00:30:30,200 --> 00:30:32,799 I would like them referred to the office of my firm, 390 00:30:32,800 --> 00:30:36,479 which is where he shall be staying for the time being. 391 00:30:36,480 --> 00:30:39,559 Today has come as a terrible shock, it's been a real ordeal for him. 392 00:30:54,000 --> 00:30:57,679 She called me this afternoon in a pretty bad way. 393 00:30:57,680 --> 00:31:01,559 There's this guy that she's been into for a while. Kit. 394 00:31:01,560 --> 00:31:04,319 Soph said that his wife had been murdered. 395 00:31:04,320 --> 00:31:08,679 Kit Bishop? Yeah. Yeah, that's him. 396 00:31:08,680 --> 00:31:10,999 He was freaking that the police thought that he'd done it. 397 00:31:11,000 --> 00:31:13,479 But Soph said that he couldn't have. How's that? 398 00:31:13,480 --> 00:31:16,959 Cos he was with her last night. What, here? 399 00:31:16,960 --> 00:31:18,280 Yeah. 400 00:31:19,800 --> 00:31:24,279 Soph said that... that he just turned up out the blue 401 00:31:24,280 --> 00:31:26,360 and things got a bit... 402 00:31:28,800 --> 00:31:31,680 "A little light bondage" is how she put it. 403 00:32:03,680 --> 00:32:06,919 Cause of death? Same as Bishop's wife. 404 00:32:06,920 --> 00:32:09,399 I'd prefer we wait on the postmortem before we say that 405 00:32:09,400 --> 00:32:13,559 with any degree of certainty. But, yes, there are similarities. 406 00:32:13,560 --> 00:32:17,399 If it's any help, the ropes have been tied in a Somerville bowline. 407 00:32:17,400 --> 00:32:19,880 The same knot used on Katya Bishop. 408 00:32:59,560 --> 00:33:03,079 Katya Bishop was a tireless worker for local charities 409 00:33:03,080 --> 00:33:06,439 and one of this city's most popular residents. 410 00:33:06,440 --> 00:33:09,959 'We offer our deepest condolences to her family 411 00:33:09,960 --> 00:33:12,959 'and we assure them that we will be working around the clock 412 00:33:12,960 --> 00:33:17,839 'to bring the evil creature responsible for this to justice.' 413 00:33:17,840 --> 00:33:20,039 And what about the young woman murdered last night, 414 00:33:20,040 --> 00:33:23,279 named locally as Sophie Carrington? 415 00:33:23,280 --> 00:33:25,199 Has that been formally linked to Katya Bishop? 416 00:33:25,200 --> 00:33:27,159 I'm afraid, for sound operational reasons, 417 00:33:27,160 --> 00:33:30,439 we're unable to give details about that particular investigation. 418 00:33:30,440 --> 00:33:33,439 ACC Vosper, if the killer continues to elude your officers, 419 00:33:33,440 --> 00:33:35,479 will you allow Detective Superintendent Grace 420 00:33:35,480 --> 00:33:36,600 to consult a medium? 421 00:33:37,840 --> 00:33:39,839 It's not normal practice for the police to follow 422 00:33:39,840 --> 00:33:41,199 such lines of enquiry. 423 00:33:41,200 --> 00:33:44,239 But we will listen to anyone who can provide us with information, 424 00:33:44,240 --> 00:33:47,319 and then we will assess how it may progress the investigation. 425 00:33:47,320 --> 00:33:48,719 You don't rule it out, then? 426 00:33:48,720 --> 00:33:51,799 I think I've already given you my answer. Any more questions? 427 00:33:51,800 --> 00:33:52,880 ACC Vosper? DS Grace? 428 00:34:09,960 --> 00:34:13,239 Nick. 'Hi, Norm, I've got a name and address for the account holder 429 00:34:13,240 --> 00:34:16,760 'at the landline that left a message on Katya Bishop's mobile.' 430 00:34:26,440 --> 00:34:30,439 Mr Chancellor? DS Norman Potting. East Sussex CID. 431 00:34:30,440 --> 00:34:32,999 I was wondering if I might have a word. 432 00:34:33,000 --> 00:34:37,200 It's about Katya Bishop. But you probably already know that. 433 00:34:38,360 --> 00:34:39,720 Come in. 434 00:34:44,520 --> 00:34:47,639 Do we have anything to place Bishop at the scene with Sophie Carrington? 435 00:34:47,640 --> 00:34:49,999 No DNA evidence back as yet, 436 00:34:50,000 --> 00:34:53,439 but we have a neighbour who says they saw a man outside the flat 437 00:34:53,440 --> 00:34:55,279 who may or may not be Bishop. 438 00:34:55,280 --> 00:34:57,639 They're coming in later to help us develop an e-fit. 439 00:34:57,640 --> 00:34:59,919 Does he admit to knowing her? I don't know. 440 00:34:59,920 --> 00:35:01,759 We... we're about to question him. 441 00:35:01,760 --> 00:35:06,239 Where are we with his story about this "DS Canning"? 442 00:35:06,240 --> 00:35:12,160 Nobody of that name works anywhere in East Sussex Constabulary, ma'am. 443 00:35:14,080 --> 00:35:16,999 So, either somebody got wind that we had Bishop holed up 444 00:35:17,000 --> 00:35:19,919 in the Holiday Inn. Press, possibly? 445 00:35:19,920 --> 00:35:21,359 Or...? 446 00:35:21,360 --> 00:35:24,079 Or... 447 00:35:24,080 --> 00:35:25,520 he's lying. 448 00:35:26,600 --> 00:35:29,359 On the one hand, he's a credible, grieving husband. 449 00:35:29,360 --> 00:35:33,439 On the other, he disappears off radar, and the next thing you know, 450 00:35:33,440 --> 00:35:36,119 a young woman he's supposedly involved with 451 00:35:36,120 --> 00:35:39,799 ends up murdered in similar circumstances to his wife. 452 00:35:39,800 --> 00:35:41,879 And all the while, he knows we're watching him. 453 00:35:41,880 --> 00:35:43,919 Is that some kind of compulsion? 454 00:35:43,920 --> 00:35:48,480 Or he's supremely confident in his ability to get away with murder. 455 00:35:49,680 --> 00:35:52,999 So Mrs Bishop was with you Thursday evening? Till what time? 456 00:35:53,000 --> 00:35:58,520 Erm... half-11, quarter to 12, something like that. Ah. 457 00:35:59,600 --> 00:36:01,799 You and Mrs Bishop... 458 00:36:01,800 --> 00:36:03,480 was a full relationship, was it? 459 00:36:06,240 --> 00:36:07,480 She was lonely. 460 00:36:08,560 --> 00:36:12,239 Her husband was obsessed with work and was never around. 461 00:36:12,240 --> 00:36:16,319 So she might've been less lonely than bored and frustrated. 462 00:36:16,320 --> 00:36:17,800 How d'you meet? 463 00:36:19,760 --> 00:36:24,520 A charity Katya was involved with auctioned off one of my paintings. 464 00:36:26,360 --> 00:36:28,400 And this is her, huh? 465 00:36:29,680 --> 00:36:31,999 How long's it take you to do something like that? 466 00:36:32,000 --> 00:36:34,639 A week, maybe. 467 00:36:34,640 --> 00:36:36,120 Mm! 468 00:36:38,600 --> 00:36:42,960 Does the name "Sophie Carrington" mean anything to you, Mr Bishop? 469 00:36:44,480 --> 00:36:46,120 No. No, it doesn't. 470 00:36:47,920 --> 00:36:50,759 Should it? Not necessarily. 471 00:36:50,760 --> 00:36:54,599 I'd like to ask you about a life insurance policy you took out 472 00:36:54,600 --> 00:36:58,039 on your wife with South Laines Assurance 473 00:36:58,040 --> 00:37:00,599 six months ago for £4 million. 474 00:37:00,600 --> 00:37:03,239 I'm afraid you're mistaken. I don't believe in life insurance. 475 00:37:03,240 --> 00:37:05,959 A copy of the policy was found in your home. 476 00:37:05,960 --> 00:37:08,759 As may be, but I've no knowledge of it. 477 00:37:08,760 --> 00:37:14,959 Look... I pay people to manage all this for me. I just sign things. 478 00:37:14,960 --> 00:37:18,039 Mr Bishop's fiscal affairs are quite complex. 479 00:37:18,040 --> 00:37:20,479 It's possible that that policy was a requirement 480 00:37:20,480 --> 00:37:22,759 of a financial instrument pertaining to the business. 481 00:37:22,760 --> 00:37:24,839 Or that it's something Mrs Bishop took out herself. 482 00:37:24,840 --> 00:37:28,360 Do you have any further questions, Detective Superintendent? 483 00:37:30,560 --> 00:37:32,479 He goes for a walk, a haircut or an ice cream, 484 00:37:32,480 --> 00:37:34,439 I want to know. Yes? OK. No problems, sir. 485 00:37:34,440 --> 00:37:37,959 So she sets up a life insurance on herself that he's paying for 486 00:37:37,960 --> 00:37:40,119 but doesn't know about? I don't buy it. 487 00:37:40,120 --> 00:37:42,360 I'll get Nick to chase the financial adviser. 488 00:37:46,920 --> 00:37:50,199 He's lying, though, right? About Sophie Carrington. 489 00:37:50,200 --> 00:37:52,839 Oh, yeah. He knows her. Or knew her. 490 00:37:52,840 --> 00:37:56,399 But you didn't want to push him? Not yet, no. 491 00:37:56,400 --> 00:37:59,119 When I do, I want it backed up by hard evidence. 492 00:37:59,120 --> 00:38:00,599 So he can't wriggle out of it. 493 00:38:00,600 --> 00:38:02,599 Let's see what her phone records offer up. 494 00:38:02,600 --> 00:38:04,879 If Sophie told Holly the truth - 495 00:38:04,880 --> 00:38:08,159 about Bishop being at her place the night his wife was killed - 496 00:38:08,160 --> 00:38:10,999 that would put him in the clear for the murder, right? 497 00:38:11,000 --> 00:38:13,840 So why would he kill his alibi? 498 00:38:16,920 --> 00:38:20,839 Sophie Carrington. Ligature marks and petechial haemorrhaging 499 00:38:20,840 --> 00:38:23,239 suggests cause of death is again asphyxia. 500 00:38:23,240 --> 00:38:27,519 Penetrative sex has taken place, but unlike with Mrs Bishop, 501 00:38:27,520 --> 00:38:31,599 the injuries are such it is highly unlikely this was a consensual act. 502 00:38:31,600 --> 00:38:33,520 And there's another curiosity... 503 00:38:41,360 --> 00:38:43,719 That's the same tattoo as Katya Bishop. 504 00:38:43,720 --> 00:38:47,560 Except this was most likely done in the last 12 to 24 hours. 505 00:38:48,720 --> 00:38:51,839 Can we withdraw a sample of the ink for analysis? 506 00:38:51,840 --> 00:38:54,799 If we identify the manufacturer, we might be able to find out 507 00:38:54,800 --> 00:38:57,720 whoever they supplied in Brighton. Already done. 508 00:39:01,040 --> 00:39:03,599 Maybe Bishop likes to mark his property. 509 00:39:03,600 --> 00:39:06,799 He denies knowing her. He's not gonna say he made her get a tattoo. 510 00:39:06,800 --> 00:39:10,039 Yeah. Look, I'll get a photo of the tatt out to parlours - 511 00:39:10,040 --> 00:39:13,879 see if anyone recognises the style or font of someone's handiwork. 512 00:39:13,880 --> 00:39:16,200 Oh, hold on. 513 00:39:18,720 --> 00:39:20,639 Hello? DS Benson... 514 00:39:20,640 --> 00:39:22,439 Detective Superintendent? 515 00:39:22,440 --> 00:39:24,919 Roy, Miss Morey. 516 00:39:24,920 --> 00:39:27,039 Cleo. 517 00:39:27,040 --> 00:39:29,519 Look, erm... 518 00:39:29,520 --> 00:39:31,640 do you want to go for a drink? 519 00:39:33,680 --> 00:39:35,519 Yes. 520 00:39:35,520 --> 00:39:37,319 Yes, I do. 521 00:39:37,320 --> 00:39:39,240 OK. Erm, two minutes? 522 00:39:45,960 --> 00:39:50,639 That was Sandra Taylor, analyst at the Force Intelligence Unit. 523 00:39:50,640 --> 00:39:52,319 Did you know Bishop has previous? 524 00:39:52,320 --> 00:39:55,599 Two years at a young offenders' for sexual assault 525 00:39:55,600 --> 00:39:57,159 on a 15-year-old girl at his school. 526 00:39:57,160 --> 00:40:00,359 And an 18-month probation at 20 for GBH on another woman. 527 00:40:00,360 --> 00:40:03,639 Well, I can see why he might be reluctant 528 00:40:03,640 --> 00:40:05,159 to volunteer that information. 529 00:40:05,160 --> 00:40:08,159 Shall I bring him in? When we're ready. 530 00:40:08,160 --> 00:40:11,680 If he thinks he's playing with us, let's let him think it. 531 00:40:12,800 --> 00:40:14,719 When the time comes, I want to lay out our cards 532 00:40:14,720 --> 00:40:17,119 nine, ten, jack. 533 00:40:17,120 --> 00:40:19,799 OK. So, back to base, yeah? 534 00:40:19,800 --> 00:40:23,719 I'm gonna... I'm gonna hang on here for a minute. 535 00:40:23,720 --> 00:40:27,559 You're gonna hang on at a mortuary? For what? 536 00:40:27,560 --> 00:40:30,799 Er, I'm gonna have a word with Dr De Sancha. 537 00:40:30,800 --> 00:40:32,840 I'll wait, no worries. No, you're all right. 538 00:40:39,360 --> 00:40:41,999 All good? You're, er...? 539 00:40:42,000 --> 00:40:44,599 Booking off. Booking off, so... 540 00:40:44,600 --> 00:40:47,720 Yeah, er... understood. 541 00:40:51,960 --> 00:40:53,959 Shall we? Yeah. 542 00:40:53,960 --> 00:40:57,679 So, what was all that about? All what? 543 00:41:12,440 --> 00:41:17,239 It's funny. Most days, it doesn't touch you, 544 00:41:17,240 --> 00:41:18,680 and others... 545 00:41:19,920 --> 00:41:21,639 It's the cruelty. 546 00:41:21,640 --> 00:41:24,359 That's what's hard to take. Yeah. 547 00:41:24,360 --> 00:41:26,879 When you bring intent into it. 548 00:41:26,880 --> 00:41:33,319 The stuff that freaks most people - the motorway accidents, the fires, 549 00:41:33,320 --> 00:41:36,200 people barely recognisable as people. 550 00:41:38,160 --> 00:41:41,639 That's just physical. Because accidents happen, right? 551 00:41:41,640 --> 00:41:44,959 And it's not personal and it's... it's just any one of us. 552 00:41:44,960 --> 00:41:47,480 Mm. Luck of the draw. 553 00:41:50,680 --> 00:41:53,319 Do you wanna go and get something to eat? 554 00:41:53,320 --> 00:41:54,999 Yeah. 555 00:41:55,000 --> 00:41:56,960 Yeah, food would be good. 556 00:42:02,240 --> 00:42:05,359 You recently remortgaged the house on Ocean Rise, didn't you? 557 00:42:05,360 --> 00:42:08,759 Yeah. Had to raise some cash for a rights issue. 558 00:42:08,760 --> 00:42:11,519 We had a brief liquidity problem. Why? 559 00:42:11,520 --> 00:42:13,359 Well, mortgage companies normally require 560 00:42:13,360 --> 00:42:16,079 some kind of life-insurance cover on large loans. 561 00:42:16,080 --> 00:42:17,440 Maybe that's why you did it? 562 00:42:19,520 --> 00:42:22,120 I'll call your financial adviser in the morning. 563 00:42:24,200 --> 00:42:27,199 Right, I'm gonna go to the workshop for a couple of hours. 564 00:42:27,200 --> 00:42:29,799 Think working on the car might take my mind off things. 565 00:42:29,800 --> 00:42:30,959 What if the police call? 566 00:42:30,960 --> 00:42:33,919 You can let me know, I'll be back in 20 minutes. 567 00:42:33,920 --> 00:42:37,199 Can I take your car? They're watching mine. 568 00:42:37,200 --> 00:42:39,760 There's a back way out, right? 569 00:42:57,000 --> 00:43:00,880 This was nice. Yes. Yes, it was. 570 00:43:03,160 --> 00:43:06,199 I'm not going to sleep with you. No... 571 00:43:06,200 --> 00:43:07,919 Tonight, I mean. 572 00:43:07,920 --> 00:43:10,840 To clarify, I-I am going to sleep with you, just... 573 00:43:12,160 --> 00:43:15,079 ..not tonight. OK. Good. 574 00:43:15,080 --> 00:43:18,559 Good? To have clarity. 575 00:43:18,560 --> 00:43:21,439 I mean, that's assuming you want to sleep with me. 576 00:43:21,440 --> 00:43:23,999 Do you want to sleep with me? 577 00:43:24,000 --> 00:43:28,840 Would you like it in writing or is there a form I can fill in online? 578 00:43:30,080 --> 00:43:31,600 Thanks. 579 00:43:32,800 --> 00:43:36,720 For what? For not making tonight a history lesson. 580 00:43:37,840 --> 00:43:41,520 I'm not big on all our yesterdays. 581 00:43:43,360 --> 00:43:46,079 Some dates you go on, there's so much of it, 582 00:43:46,080 --> 00:43:48,559 you come away thinking you've had a past-life experience. 583 00:43:48,560 --> 00:43:51,400 Do you know what I mean? Yes, I do. 584 00:43:52,480 --> 00:43:55,120 But you didn't talk about your past. 585 00:43:56,800 --> 00:43:57,960 Not once. 586 00:44:01,480 --> 00:44:02,760 Nor did you. 587 00:44:04,360 --> 00:44:07,719 Oh, I'm all about the now. Are you? 588 00:44:07,720 --> 00:44:12,479 Not the right now, obviously. I-I think they want to close. 589 00:44:12,480 --> 00:44:15,399 Erm, sorry, can I get the bill, please? 590 00:44:15,400 --> 00:44:17,799 Can I get this...? Please! 591 00:44:17,800 --> 00:44:21,040 Did Destiny's Child teach you nothing? 592 00:44:23,360 --> 00:44:24,920 You can do the tip. 593 00:44:54,480 --> 00:44:56,040 This is me. 594 00:44:58,720 --> 00:45:01,239 I'd invite you in, but, erm... 595 00:45:01,240 --> 00:45:04,520 you might wake the goldfish. You keep goldfish? 596 00:45:05,640 --> 00:45:07,760 Just one. For the conversation. 597 00:45:08,920 --> 00:45:11,199 So do I. Oh! 598 00:45:11,200 --> 00:45:13,359 Yeah, Marlon. He's a Kawarimono. 599 00:45:13,360 --> 00:45:16,959 Is he? Kawarimono. 600 00:45:16,960 --> 00:45:19,399 What's that, some sort of Chinese carp? 601 00:45:19,400 --> 00:45:23,839 Yes, it is. Yeah. I won him at a raffle. 602 00:45:23,840 --> 00:45:29,160 How about you? Er, just, erm, a common or garden funfair. 603 00:45:32,360 --> 00:45:33,560 So, erm... 604 00:45:38,280 --> 00:45:39,879 Rematch? 605 00:45:39,880 --> 00:45:41,840 Sure. 606 00:45:47,880 --> 00:45:50,280 Which one of us had the garlic bread? 607 00:45:51,400 --> 00:45:52,679 Oh, that was me. 608 00:45:52,680 --> 00:45:56,239 Yeah. See, something like that, you need to plan ahead. 609 00:45:56,240 --> 00:45:57,760 Mm. 610 00:45:59,800 --> 00:46:01,160 Next time. 611 00:46:36,520 --> 00:46:38,920 Thanks for the lift, Darren. Don't mention it. 612 00:46:40,880 --> 00:46:42,320 Er, Cle? 613 00:46:43,840 --> 00:46:47,079 What?! 614 00:46:47,080 --> 00:46:49,519 Further to the discovery of a car park ticket 615 00:46:49,520 --> 00:46:52,479 found in Katya Bishop's vehicle, issued Thursday afternoon 616 00:46:52,480 --> 00:46:55,479 at a pay and despair on Salvesen Street in Lewes... 617 00:46:55,480 --> 00:46:58,319 Pay and display, surely? Have you ever been to Lewes? 618 00:46:58,320 --> 00:47:04,079 A landline number on Katya Bishop's mobile turned up Barty Chancellor, 619 00:47:04,080 --> 00:47:07,719 an artist on... Salvesen Street. 620 00:47:07,720 --> 00:47:10,559 Now yesterday, I went to see him, and he admitted to me 621 00:47:10,560 --> 00:47:13,879 that he was the man saying, "See you later," on her voicemail. 622 00:47:13,880 --> 00:47:16,079 So they were having an affair. Exactly. 623 00:47:16,080 --> 00:47:19,479 She left him around half-11 Thursday night, 624 00:47:19,480 --> 00:47:21,399 which would agree with the time on her receipt 625 00:47:21,400 --> 00:47:23,199 from the garage on the A27. 626 00:47:23,200 --> 00:47:26,519 Now, CCTV for that is coming in this morning. 627 00:47:26,520 --> 00:47:28,959 What d'you make of him? What, Chancellor? 628 00:47:28,960 --> 00:47:32,359 Oh, he's no love for Mr Bishop, but he certainly likes the ladies. 629 00:47:32,360 --> 00:47:35,879 Plenty of raunchy nudes on display - including one or two of Mrs Bishop. 630 00:47:35,880 --> 00:47:37,279 Define "raunchy". 631 00:47:37,280 --> 00:47:39,999 Well, not the sort of stuff you'd want to show your elderly mum. 632 00:47:40,000 --> 00:47:42,519 You don't know my elderly mum. Well, either way, 633 00:47:42,520 --> 00:47:44,399 he's coming in at half-nine to make a statement 634 00:47:44,400 --> 00:47:47,839 so you can ask him yourself. Now, I also spoke to Tessa Merrick, 635 00:47:47,840 --> 00:47:49,999 who's the wife of Bishop's golfing partner 636 00:47:50,000 --> 00:47:51,359 and good friend of Katya's, 637 00:47:51,360 --> 00:47:56,520 who said she thought she was gonna give lover-boy the Spanish archer. 638 00:48:00,280 --> 00:48:01,800 She was going to leave him. 639 00:48:04,040 --> 00:48:08,840 For all the philanthropy and charity stuff you read about... 640 00:48:10,080 --> 00:48:15,320 ..Kit Bishop is a very nasty piece of work. 641 00:48:16,440 --> 00:48:19,319 In what way? Was he violent towards her? 642 00:48:19,320 --> 00:48:22,920 Not physically, but mentally very cruel. 643 00:48:24,160 --> 00:48:27,600 Obsessive and extremely jealous. 644 00:48:29,000 --> 00:48:31,199 You said earlier that you have no alibi 645 00:48:31,200 --> 00:48:33,999 for after Mrs Bishop left your house. 646 00:48:34,000 --> 00:48:39,400 It was nearly midnight by the time Katya left and... 647 00:48:41,120 --> 00:48:42,879 ..I fell asleep. 648 00:48:42,880 --> 00:48:45,799 It's been put to us that Mrs Bishop 649 00:48:45,800 --> 00:48:48,599 was thinking of ending your relationship. 650 00:48:48,600 --> 00:48:50,160 Is that true? 651 00:48:52,280 --> 00:48:53,520 If she was... 652 00:48:55,080 --> 00:48:56,719 ..it's the first I've heard about it. 653 00:48:56,720 --> 00:48:59,960 So, she didn't break it off with you Thursday night? No! 654 00:49:02,840 --> 00:49:06,200 We were going to spend the rest of our lives together. 655 00:49:18,880 --> 00:49:22,560 If you need to go home, please do. No, I'll be fine. Thank you. 656 00:49:30,360 --> 00:49:32,439 The body you pulled out of the sea - 657 00:49:32,440 --> 00:49:34,839 just been identified by her dental records. 658 00:49:34,840 --> 00:49:36,279 Julia Abbott. 659 00:49:36,280 --> 00:49:40,719 Looks like she was dead before she went in to the water. 660 00:49:40,720 --> 00:49:43,439 Julia, head-of-the-PNC-department Julia? 661 00:49:43,440 --> 00:49:47,639 Left to go "travelling"? She was getting married. 662 00:49:47,640 --> 00:49:52,320 Has the fiance been notified? We're trying to find him. 663 00:49:57,160 --> 00:49:59,079 Anything from the garage? 664 00:49:59,080 --> 00:50:01,359 A new roof for my MG would be nice. 665 00:50:01,360 --> 00:50:04,239 Actually, I've got a hard-top in the shed. 666 00:50:04,240 --> 00:50:06,039 You couldn't follow us back from work 667 00:50:06,040 --> 00:50:09,239 and help me put it on, could you? Sure. Anything for you, Cle. 668 00:50:09,240 --> 00:50:10,920 I'll fetch you back a Turkish delight. 669 00:50:13,800 --> 00:50:18,039 OK, this is CCTV footage of the forecourt of the petrol station. 670 00:50:18,040 --> 00:50:21,759 We're on the Westbound A27 just outside of Lewes, 671 00:50:21,760 --> 00:50:26,079 where Katya Bishop stopped at 11:58 Thursday. 672 00:50:26,080 --> 00:50:27,440 This is her there. 673 00:50:28,560 --> 00:50:32,999 Now, the Merc at pump six has dash cams fore and aft. 674 00:50:33,000 --> 00:50:36,719 The rear are facing away, down the slip road to the garage. 675 00:50:36,720 --> 00:50:41,119 Now, these are the headlights of a van that was dumped on the road 676 00:50:41,120 --> 00:50:42,399 just outside of the garage. 677 00:50:42,400 --> 00:50:45,679 Now, it was stolen in Lewes that afternoon 678 00:50:45,680 --> 00:50:46,999 and belongs to Juwett and Co, 679 00:50:47,000 --> 00:50:49,480 which is a South Coast spray painting services. 680 00:50:52,160 --> 00:50:56,039 Meanwhile, the Merc fills his tank, Mrs Bishop waits for a coffee. 681 00:50:56,040 --> 00:50:59,439 Mrs Stacey, who's in the people carrier, she pays. 682 00:50:59,440 --> 00:51:02,359 And what about the driver of the Range Rover? 683 00:51:02,360 --> 00:51:05,479 Pays at the pump. But now this is where it gets weird. 684 00:51:05,480 --> 00:51:09,519 Mrs Stacey, in the people carrier, has her daughters in the back. 685 00:51:09,520 --> 00:51:11,279 Now one of them is asleep, 686 00:51:11,280 --> 00:51:15,000 but the other looks across to Katya Bishop's car. 687 00:51:17,440 --> 00:51:19,919 Now, the little girl didn't mention it at the time, 688 00:51:19,920 --> 00:51:22,639 but ever since that night, she's awoken with nightmares 689 00:51:22,640 --> 00:51:24,839 about a man with a scary face. 690 00:51:24,840 --> 00:51:26,319 Anything in that? 691 00:51:26,320 --> 00:51:29,159 Well, normally I'd put it down to kids playing silly buggers, 692 00:51:29,160 --> 00:51:31,399 but Mr Juwett, who owns the van, 693 00:51:31,400 --> 00:51:34,479 said a gas mask was taken from the vehicle. 694 00:51:34,480 --> 00:51:38,399 A gas mask? Well, a... a full-head respirator - 695 00:51:38,400 --> 00:51:40,359 he uses it for spray painting. 696 00:51:40,360 --> 00:51:43,199 He said that was the only thing that had gone missing. 697 00:51:45,480 --> 00:51:48,720 - Who is, please? - Gas board, meter reading. 698 00:52:07,000 --> 00:52:09,479 So, what do we think? 699 00:52:09,480 --> 00:52:12,160 Did Bishop know that Chancellor was sleeping with his wife? 700 00:52:13,280 --> 00:52:18,839 Did he dump his Jag, steal a van, tail her to the petrol station 701 00:52:18,840 --> 00:52:21,159 so that she wouldn't recognise his car? 702 00:52:21,160 --> 00:52:23,559 Why not just wait for her at home? 703 00:52:23,560 --> 00:52:26,199 To avoid CCTV and Traf-cams, presumably. 704 00:52:26,200 --> 00:52:28,199 Yeah, or was it Barty Chancellor getting her back 705 00:52:28,200 --> 00:52:31,279 because she'd chucked him? Only he's too smart to kill her at his place. 706 00:52:31,280 --> 00:52:33,479 Or someone we don't know about. 707 00:52:33,480 --> 00:52:36,039 Which of 'em's most likely to know this Somerville knot? 708 00:52:36,040 --> 00:52:38,279 Well, Barty Chancellor strings his own frames 709 00:52:38,280 --> 00:52:40,039 cos I saw that at his studio. 710 00:52:40,040 --> 00:52:42,839 Bishop's financial adviser finally got back. 711 00:52:42,840 --> 00:52:46,879 Receipt for their restaurant bill is time stamped at 9:57. 712 00:52:46,880 --> 00:52:49,719 He says he put Bishop in a taxi on Piccadilly 713 00:52:49,720 --> 00:52:52,000 for his flat at Notting Hill just after ten. 714 00:52:53,200 --> 00:52:56,639 So say he was home by, what, 10:20, 715 00:52:56,640 --> 00:52:59,079 he'd have to get from there 716 00:52:59,080 --> 00:53:01,599 to the ANPR picking up his licence plate 717 00:53:01,600 --> 00:53:07,879 on the M23 outside Gatwick by 10:47. So that's 27 minutes. 718 00:53:07,880 --> 00:53:10,879 It could be done. He's a professional racer. 719 00:53:10,880 --> 00:53:13,959 Well, let's see if we can get a Traf-Pol unit 720 00:53:13,960 --> 00:53:15,639 to make that run in that time. 721 00:53:15,640 --> 00:53:18,999 The concierge also confirmed that he did help Bishop 722 00:53:19,000 --> 00:53:21,519 load his golf clubs into his Jag at 6:30, 723 00:53:21,520 --> 00:53:23,359 and then he saw him off for Brighton. 724 00:53:23,360 --> 00:53:26,039 Did the financial adviser say anything about the life insurance? 725 00:53:26,040 --> 00:53:28,319 Only that if Bishop did take out insurance on his wife, 726 00:53:28,320 --> 00:53:30,600 then he did so privately. 727 00:53:33,920 --> 00:53:37,279 What do you mean he's not here? My client's not under arrest. 728 00:53:37,280 --> 00:53:38,919 You've not charged him with anything, 729 00:53:38,920 --> 00:53:41,439 you've no evidence of any wrongdoing on his part. 730 00:53:41,440 --> 00:53:43,879 He's the grieving widower of a murder victim. 731 00:53:43,880 --> 00:53:45,999 You want to speak to him, make an appointment 732 00:53:46,000 --> 00:53:48,960 and I'll see if he's agreeable to meet you here. So, where is he? 733 00:53:53,240 --> 00:53:55,439 Look, I'm sure you think you're helping your client 734 00:53:55,440 --> 00:53:58,079 by not answering, but when he does turn up, 735 00:53:58,080 --> 00:53:59,519 I want him down at the station 736 00:53:59,520 --> 00:54:02,440 where he will be formally interviewed. OK? 737 00:54:39,440 --> 00:54:43,320 Hello. Hi, it's me. I know. Your name comes up. 738 00:54:45,080 --> 00:54:46,879 So, how was your day? 739 00:54:46,880 --> 00:54:50,879 Er, my day is the roof of my MG got slashed overnight, 740 00:54:50,880 --> 00:54:52,879 so that was nice to come in to. 741 00:54:52,880 --> 00:54:55,559 Oh, no. I'm so sorry. 742 00:54:55,560 --> 00:54:58,719 'Forget it. It's probably kids.' 743 00:54:58,720 --> 00:55:00,639 Anyway, Darren's gonna pick me up from work 744 00:55:00,640 --> 00:55:03,639 and help me put the hard top on. I'll be getting jealous. 745 00:55:03,640 --> 00:55:06,639 'Why don't you come round later?' 746 00:55:06,640 --> 00:55:08,359 OK. 747 00:55:08,360 --> 00:55:10,800 'If you're sure.' 748 00:55:12,920 --> 00:55:14,279 Hello? 749 00:55:14,280 --> 00:55:15,760 Who is it? 750 00:55:17,920 --> 00:55:20,279 'Hello?' Cleo? 751 00:55:20,280 --> 00:55:21,679 L-listen, I've gotta go. 752 00:55:21,680 --> 00:55:24,400 I'll... I'll see you tonight. All right? Bye. 753 00:55:33,960 --> 00:55:35,320 Hello? 754 00:55:57,120 --> 00:55:58,639 Jesus, Darren! 755 00:55:58,640 --> 00:56:02,480 Why didn't you answer me? I had my buds in. 756 00:56:04,400 --> 00:56:07,279 The garage was out of Turkish. Sorry. 757 00:56:07,280 --> 00:56:11,440 Now let's talk about your... juvenile conviction. 758 00:56:12,480 --> 00:56:16,039 My what? Two years in a young offenders' institute 759 00:56:16,040 --> 00:56:18,839 for the sexual assault of a young girl. No, wait a minute... 760 00:56:18,840 --> 00:56:21,279 My client's never been convicted of anything in his life. 761 00:56:21,280 --> 00:56:24,239 It may have been a long time ago and he may have been a juvenile, 762 00:56:24,240 --> 00:56:27,519 Ms Vernon, but these offences remain on file. 763 00:56:27,520 --> 00:56:31,319 As does his GBH against a woman committed aged 20, 764 00:56:31,320 --> 00:56:33,559 for which he received an 18-month probation. 765 00:56:33,560 --> 00:56:36,439 I mean, we have it on record, Mr Bishop. This is not my... 766 00:56:36,440 --> 00:56:38,960 I suggest you check your records again because they're wrong. 767 00:56:40,000 --> 00:56:43,240 How about Mr Bishop's mobile telephone records... 768 00:56:44,320 --> 00:56:46,719 ..are they also wrong? 769 00:56:46,720 --> 00:56:51,640 The last call that Sophie Carrington made was to you. 770 00:56:53,360 --> 00:56:57,279 And on close examination of both your call histories 771 00:56:57,280 --> 00:56:59,279 throughout the year, 772 00:56:59,280 --> 00:57:02,639 it becomes clear there's a significant amount of communication 773 00:57:02,640 --> 00:57:04,759 between the two of you. 774 00:57:04,760 --> 00:57:06,080 Any comment? 775 00:57:07,280 --> 00:57:08,840 You don't have to answer that. 776 00:57:12,160 --> 00:57:13,880 I met her at a conference. 777 00:57:15,440 --> 00:57:17,919 It was a flirtation, but that was all. 778 00:57:17,920 --> 00:57:20,279 So you never slept with her? 779 00:57:20,280 --> 00:57:22,679 No. Right. 780 00:57:22,680 --> 00:57:27,199 Only, she told her best friend that you turned up at her flat 781 00:57:27,200 --> 00:57:30,760 in the small hours of Friday morning and did exactly that. 782 00:57:32,880 --> 00:57:36,279 The last time I spoke to Sophie, I-I told her about Katya 783 00:57:36,280 --> 00:57:39,919 and I... I felt that you suspected me. 784 00:57:39,920 --> 00:57:42,519 And she said to tell you that I'd been with her all night. 785 00:57:42,520 --> 00:57:45,920 So why didn't you? Because it wasn't true. 786 00:57:47,280 --> 00:57:49,759 OK, she thought she was making up an alibi because, well... 787 00:57:49,760 --> 00:57:51,999 because, well, clearly, she had a crush on me. 788 00:57:52,000 --> 00:57:55,240 But I said it was better to tell the truth when dealing with the police. 789 00:57:59,680 --> 00:58:04,680 Were you aware your wife was having an affair, Mr Bishop? 790 00:58:08,840 --> 00:58:12,399 Was it the artist in Lewes? You knew about him, then? 791 00:58:12,400 --> 00:58:15,240 Not knew, suspected. Feared. 792 00:58:17,480 --> 00:58:19,759 I knew she'd got close to him when he did her portrait, 793 00:58:19,760 --> 00:58:23,040 but, er, I suppose I didn't want to believe it. 794 00:58:24,560 --> 00:58:26,799 How did you feel... 795 00:58:26,800 --> 00:58:31,559 when you suspected that your wife was being unfaithful? 796 00:58:31,560 --> 00:58:33,760 You mean, did I want to kill her? 797 00:58:35,080 --> 00:58:36,599 Did you? 798 00:58:36,600 --> 00:58:38,080 No. 799 00:58:40,920 --> 00:58:44,399 OK. E-fit of a man seen by a neighbour 800 00:58:44,400 --> 00:58:48,119 outside Sophie Carrington's flat at eight o'clock Friday night. 801 00:58:48,120 --> 00:58:50,879 That's Bishop, isn't it? It's got to be. 802 00:58:50,880 --> 00:58:52,879 So we've got his wife's life insurance, 803 00:58:52,880 --> 00:58:55,799 his previous criminal record - why aren't we bringing him in? 804 00:58:55,800 --> 00:59:00,319 He and his lawyer say our records are wrong. 805 00:59:00,320 --> 00:59:02,639 But we're not giving that any credence, are we? 806 00:59:02,640 --> 00:59:04,639 I'll double-check it with Lorna when she gets in, 807 00:59:04,640 --> 00:59:07,119 but I can't see there's anything in it. 808 00:59:07,120 --> 00:59:10,639 I think they're just trying to avoid damage to brand Bishop. 809 00:59:10,640 --> 00:59:13,239 And also, ma'am, we've got two independent witnesses 810 00:59:13,240 --> 00:59:16,559 that place him in London either side of the time of his wife's murder. 811 00:59:16,560 --> 00:59:18,839 Yeah, but there's an ANPR camera 812 00:59:18,840 --> 00:59:21,959 that puts him at Gatwick, heading south. 813 00:59:21,960 --> 00:59:24,679 We had a traffic unit make the same run 814 00:59:24,680 --> 00:59:27,119 and they made it by the skin of their teeth - 815 00:59:27,120 --> 00:59:30,679 and that was using blues and twos. He didn't have that advantage. 816 00:59:30,680 --> 00:59:33,879 The camera never lies, Roy. It could be false plates. 817 00:59:33,880 --> 00:59:36,319 Villains, maybe. Career crims. 818 00:59:36,320 --> 00:59:38,759 One half of Brighton's golden couple? Please. 819 00:59:38,760 --> 00:59:41,199 Well, they could've switched it on the hard shoulder 820 00:59:41,200 --> 00:59:43,799 just after they were clocked by the cameras, couldn't they? 821 00:59:43,800 --> 00:59:46,999 You're not seriously suggesting you don't think that Bishop did this? 822 00:59:47,000 --> 00:59:48,079 Not for a second. 823 00:59:48,080 --> 00:59:51,079 All I know is that whatever pieces we've got, 824 00:59:51,080 --> 00:59:53,559 we've gotta make them fit, 825 00:59:53,560 --> 00:59:55,640 otherwise it's not gonna stand up in court. 826 01:00:08,480 --> 01:00:11,879 Oi, there! It's an MG. 827 01:00:11,880 --> 01:00:14,839 And it's the right colour, look. Go. All right, babe, slow down. 828 01:00:14,840 --> 01:00:16,560 I'm gonna miss the lights, aren't I? 829 01:00:20,280 --> 01:00:23,040 All right, well, not too far up his arse - you're gonna spook him. 830 01:00:27,200 --> 01:00:29,880 Oh, so that's where he lives, then. 831 01:00:31,640 --> 01:00:35,400 Don't look, just drive past and pull in round the corner. 832 01:00:46,320 --> 01:00:47,880 What the...? 833 01:00:54,520 --> 01:00:57,879 Oi! Oi! 834 01:00:57,880 --> 01:01:00,239 What you doing? Open the door! 835 01:01:00,240 --> 01:01:03,239 Oi, this is my bloody car, you little bastard. 836 01:01:03,240 --> 01:01:05,479 Open the door! 837 01:01:32,720 --> 01:01:35,360 Here, take this. 838 01:01:38,080 --> 01:01:42,320 Are you all right? I'm fine. I'm fine. 839 01:01:57,080 --> 01:02:00,839 Roy. Our car thief is Sonny Kirke, 840 01:02:00,840 --> 01:02:04,519 AKA Skunk. Prolific offender. 841 01:02:04,520 --> 01:02:07,559 High-end and collectible motors stolen to order. 842 01:02:07,560 --> 01:02:09,799 According to CSI, there's no question 843 01:02:09,800 --> 01:02:11,239 the vehicle was sabotaged. 844 01:02:11,240 --> 01:02:13,839 Was set to blow whenever an electrical connection 845 01:02:13,840 --> 01:02:14,959 was made to the ignition. 846 01:02:14,960 --> 01:02:16,959 The wiring of the central door locking system 847 01:02:16,960 --> 01:02:19,439 was also tampered with. So specialist knowledge, then. 848 01:02:19,440 --> 01:02:20,719 Absolutely. 849 01:02:20,720 --> 01:02:23,959 CSI's opinion - whoever did this intended to kill the driver. 850 01:02:23,960 --> 01:02:25,440 No doubt. 851 01:02:28,120 --> 01:02:31,759 Look, I'm sorry that it's me that has to ask you this, 852 01:02:31,760 --> 01:02:36,479 but is there anybody from your personal life, an ex maybe... 853 01:02:36,480 --> 01:02:40,639 Erm... Well, there was a guy who was weird for a while 854 01:02:40,640 --> 01:02:44,519 after we broke up, but that was years ago. I can't imagine... 855 01:02:44,520 --> 01:02:46,400 You can never tell what people are capable of. 856 01:02:47,920 --> 01:02:50,719 Erm, is there... is there any news on that poor boy? 857 01:02:50,720 --> 01:02:53,680 He's in the burns unit. Could go either way. 858 01:02:55,320 --> 01:03:00,239 This isn't how I live, Roy. This isn't... my world. 859 01:03:00,240 --> 01:03:05,359 Crazy people and car bombs or whatever it was... 860 01:03:05,360 --> 01:03:06,840 I know. 861 01:03:08,320 --> 01:03:12,159 Listen, I've asked for extra uniform patrols here 862 01:03:12,160 --> 01:03:14,319 and at the mortuary. OK. 863 01:03:14,320 --> 01:03:18,400 I'll come round tonight, if that's all right? Yeah. 864 01:03:19,600 --> 01:03:23,000 We'll find them. OK? Yeah. 865 01:04:54,520 --> 01:04:56,880 You really shouldn't be here, Mr Bishop. 866 01:04:58,440 --> 01:05:01,480 I just came back to get a fresh change of clothes. 867 01:05:03,120 --> 01:05:06,440 And a watch. I'll need to go through these. 868 01:05:16,160 --> 01:05:18,040 "An evil creature." 869 01:05:21,080 --> 01:05:24,119 That's what you called him. Is that what you think? 870 01:05:24,120 --> 01:05:26,759 Well, he's certainly a deeply disturbed individual. 871 01:05:26,760 --> 01:05:28,839 Yeah. 872 01:05:28,840 --> 01:05:30,599 Perhaps. 873 01:05:30,600 --> 01:05:33,679 What if it was someone with a genuine grievance? 874 01:05:33,680 --> 01:05:36,640 Nothing justifies the murder of another human being, Mr Bishop. 875 01:05:38,880 --> 01:05:42,320 I've been reading about you. 876 01:05:43,440 --> 01:05:46,199 If you had the person who killed your wife in front of you, 877 01:05:46,200 --> 01:05:48,080 wouldn't you want to kill them? 878 01:05:50,920 --> 01:05:53,039 Well, I don't know that she IS dead. 879 01:05:53,040 --> 01:05:57,399 But if she were, and I had the person responsible at my mercy, 880 01:05:57,400 --> 01:06:01,639 I would like to think I'd have the strength to do the right thing. 881 01:06:01,640 --> 01:06:04,560 Right by law or right by nature? Right by justice. 882 01:06:07,480 --> 01:06:10,240 If someone had hurt me in that way, I wouldn't think twice. 883 01:06:12,360 --> 01:06:16,359 I doubt Bobbie Vernon would be very happy with that answer. 884 01:06:16,360 --> 01:06:17,480 Who cares what he wants? 885 01:06:18,920 --> 01:06:20,440 Your lawyer, Mr Bishop... 886 01:06:22,280 --> 01:06:23,439 ..Ms Vernon. 887 01:06:23,440 --> 01:06:27,160 Sorry. I thought you meant Bobby Farnon, Head of Public Relations. 888 01:06:29,640 --> 01:06:32,480 Sorry, it's been a difficult few days. 889 01:06:34,200 --> 01:06:35,240 Course. 890 01:06:39,240 --> 01:06:43,439 Now, I really am going to have to ask you to leave, Mr Bishop. 891 01:06:43,440 --> 01:06:44,760 Yeah. 892 01:06:57,640 --> 01:06:59,399 Hey, Lorna. Hey. 893 01:06:59,400 --> 01:07:01,759 Could you look up, er, a criminal record for me? 894 01:07:01,760 --> 01:07:07,400 Kit Desmond Bishop, 07.09.1978. Sure. 895 01:07:10,240 --> 01:07:12,519 I was so sorry to hear about Julia. 896 01:07:12,520 --> 01:07:13,599 Yeah. 897 01:07:13,600 --> 01:07:15,479 One minute she's falling in love 898 01:07:15,480 --> 01:07:18,959 and moving to Australia to get married... and now... 899 01:07:18,960 --> 01:07:21,159 What about her family, have they been notified? 900 01:07:21,160 --> 01:07:25,119 There was only Julia. Late and only child. 901 01:07:25,120 --> 01:07:26,799 What about her fiance? 902 01:07:26,800 --> 01:07:30,399 All she'd say is he was married but he wouldn't be soon, 903 01:07:30,400 --> 01:07:33,599 and that he was very well off. 904 01:07:33,600 --> 01:07:35,439 Right, here's your man, Bishop. 905 01:07:35,440 --> 01:07:38,999 1993 - Brighton Juvenile court. 906 01:07:39,000 --> 01:07:41,439 Two years in a young offenders' for sexual assault 907 01:07:41,440 --> 01:07:42,959 on a 15-year-old girl. 908 01:07:42,960 --> 01:07:48,079 1999 - 18 months' probation for GBH on a woman. 909 01:07:48,080 --> 01:07:52,439 And it's a regular entry, is it? There's no anomaly of any kind? 910 01:07:52,440 --> 01:07:54,199 He's denying any previous. 911 01:07:54,200 --> 01:07:56,519 The only time records as old as these get amended 912 01:07:56,520 --> 01:08:00,119 is if there's new evidence, a conviction being quashed 913 01:08:00,120 --> 01:08:01,839 or a mistake that needs rectifying. 914 01:08:01,840 --> 01:08:05,559 Er, there's an electronic footprint left anytime they're changed. 915 01:08:05,560 --> 01:08:08,599 Actually... there's one here. 916 01:08:08,600 --> 01:08:11,320 That's strange. It's Julia's code. 917 01:08:12,600 --> 01:08:15,879 You think Julia Abbott gave Bishop a bogus criminal history? 918 01:08:15,880 --> 01:08:19,960 What if, instead of adding it, she just reinstated it? 919 01:08:21,240 --> 01:08:24,759 Go on. Boyfriend's married, right? Loaded. 920 01:08:24,760 --> 01:08:27,159 What if her mystery man is Bishop? 921 01:08:27,160 --> 01:08:29,439 Say he got close to Julia, right, he buttered her up, 922 01:08:29,440 --> 01:08:31,639 promised her the earth to get rid of his criminal past. 923 01:08:31,640 --> 01:08:34,599 So, why does she alter it on her last day at work? 924 01:08:34,600 --> 01:08:36,999 Then why put it back? 925 01:08:37,000 --> 01:08:40,519 I don't know, maybe she... sussed his true nature, 926 01:08:40,520 --> 01:08:42,720 and was gonna call it off. They argue... 927 01:08:44,040 --> 01:08:45,839 ..she tells him what she's done. 928 01:08:45,840 --> 01:08:48,439 He kills her for it, dumps her body in the sea. 929 01:08:48,440 --> 01:08:50,079 Have you got a minute? 930 01:08:50,080 --> 01:08:52,399 I've put together Bishop's movements 931 01:08:52,400 --> 01:08:55,440 the night Sophie Carrington was murdered. Something's off. 932 01:08:58,120 --> 01:09:01,719 Half-seven - mobile phone plotting has him leaving his hotel 933 01:09:01,720 --> 01:09:02,999 and heading east. 934 01:09:03,000 --> 01:09:07,119 He's caught on CCTV at Little East Street at five to eight. 935 01:09:07,120 --> 01:09:09,039 Er, that's a completely different direction 936 01:09:09,040 --> 01:09:11,639 from the one he'd have to take to get to Sophie Carrington's. 937 01:09:11,640 --> 01:09:13,319 Here's the kicker. 938 01:09:13,320 --> 01:09:16,359 He's sighted again at 8:07 in front of the Arches. 939 01:09:16,360 --> 01:09:18,599 Mobile masts indicate Bishop remained static 940 01:09:18,600 --> 01:09:21,359 for the next 45 minutes and headed back to his hotel. 941 01:09:21,360 --> 01:09:23,599 Staff at Arrows, a seafront bar, 942 01:09:23,600 --> 01:09:26,279 confirmed he was there - 8:10 to 8:50. 943 01:09:26,280 --> 01:09:30,039 Then how was he outside Sophie Carrington's at eight? 944 01:09:30,040 --> 01:09:33,199 I mean, the distance is too great to cover, even by taxi. 945 01:09:33,200 --> 01:09:36,039 Which means either Bishop didn't kill Sophie Carrington 946 01:09:36,040 --> 01:09:37,919 or he had an accomplice. 947 01:09:37,920 --> 01:09:39,879 Or... 948 01:09:39,880 --> 01:09:43,320 I mean, a man can't be in two places at the same time, can he? 949 01:09:48,000 --> 01:09:50,840 What do we know about his family? 950 01:09:54,320 --> 01:09:57,319 'I was an only child. Adopted.' 951 01:09:57,320 --> 01:09:59,399 You know, I found out after my mother died. 952 01:09:59,400 --> 01:10:03,400 I was going through her papers and found my adoption papers. 953 01:10:05,520 --> 01:10:07,760 One small thing, Mr Bishop. 954 01:10:08,760 --> 01:10:10,760 Do you know Julia Abbott? 955 01:10:12,200 --> 01:10:14,679 No. Never heard of her. Why? Who is she? 956 01:10:14,680 --> 01:10:17,039 If you really don't know her, Mr Bishop, it doesn't matter. 957 01:10:17,040 --> 01:10:19,639 She won't mean anything to you. 958 01:10:19,640 --> 01:10:23,199 Did you ever make any attempt to find your birth parents? 959 01:10:23,200 --> 01:10:24,639 Katya looked into it, I think. 960 01:10:24,640 --> 01:10:26,759 She got hold of my original birth certificate. 961 01:10:26,760 --> 01:10:29,679 But it's not a rock I ever wanted to look under. Can we see it? 962 01:10:29,680 --> 01:10:31,559 It's at the house. 963 01:10:31,560 --> 01:10:34,720 It's in a safe that's hidden in the walk-in wardrobe. 964 01:10:48,280 --> 01:10:52,039 Birth Certificate. Desmond William Matthews. 965 01:10:52,040 --> 01:10:56,840 September 7th 1978. 3:47am. 966 01:10:58,520 --> 01:11:01,399 That's it, then, isn't it? That's what? 967 01:11:01,400 --> 01:11:06,359 3:47am. In England and Wales, the time of birth is only put down 968 01:11:06,360 --> 01:11:08,639 for multiple births. 969 01:11:08,640 --> 01:11:10,999 That's Kit Bishop's adoption notice, presumably. 970 01:11:11,000 --> 01:11:14,079 It's an adoption notice, but not for him. 971 01:11:14,080 --> 01:11:16,839 Frederick Roger Matthews. 972 01:11:16,840 --> 01:11:19,959 Looks like Katya Bishop got somewhere with her digging. 973 01:11:19,960 --> 01:11:23,279 Derek and Joan Talbot. Here, look, there's a Dorking address. 974 01:11:23,280 --> 01:11:26,440 Presumably that's Frederick's adoptive parents. 975 01:11:28,000 --> 01:11:30,440 Kit Bishop has a twin brother. 976 01:11:41,120 --> 01:11:45,679 Freddie was premature. Emergency caesarean. 977 01:11:45,680 --> 01:11:50,879 His lungs were under developed, so he always had a weak chest. 978 01:11:50,880 --> 01:11:52,880 And very bad asthma. 979 01:11:54,120 --> 01:11:56,280 Do you know anything about his twin brother? 980 01:11:57,640 --> 01:12:01,079 Only his name. Desmond. 981 01:12:01,080 --> 01:12:03,160 He died. Sorry... 982 01:12:04,280 --> 01:12:06,160 ..are you sure Freddie's brother died? 983 01:12:07,680 --> 01:12:10,680 Well, that's what we were told by Social Services. 984 01:12:12,160 --> 01:12:15,520 I can't see why they would say he had if he hadn't. 985 01:12:17,160 --> 01:12:19,799 Where can we find Freddie, Mrs Talbot? 986 01:12:19,800 --> 01:12:22,959 It's rather important that we speak with him. 987 01:12:22,960 --> 01:12:25,520 You can't, I'm afraid. Why not? 988 01:12:27,200 --> 01:12:31,039 He went to a party... Millennium eve. 989 01:12:31,040 --> 01:12:33,679 Forgot to take his inhaler with him. 990 01:12:33,680 --> 01:12:37,199 He had a particularly bad attack of asthma. 991 01:12:37,200 --> 01:12:40,239 His heart gave out. 992 01:12:40,240 --> 01:12:41,760 Poor love. 993 01:12:44,240 --> 01:12:46,959 He never really lived much of a life. 994 01:12:46,960 --> 01:12:48,799 Excuse me for a minute. 995 01:12:48,800 --> 01:12:52,719 Branson. Yeah. Yeah, go ahead, Nick. 996 01:12:52,720 --> 01:12:54,280 I'm so sorry for your loss. 997 01:12:56,560 --> 01:12:57,800 Biscuit? 998 01:12:59,440 --> 01:13:00,880 Thank you. 999 01:13:03,320 --> 01:13:05,159 Aha. OK. 1000 01:13:05,160 --> 01:13:07,919 Yeah, thanks, all right, no problem. I'll tell him. 1001 01:13:07,920 --> 01:13:09,160 Bye-bye. 1002 01:13:10,480 --> 01:13:14,359 So why would Social Services say that Frederick's brother had died? 1003 01:13:14,360 --> 01:13:16,119 It happens sometimes. 1004 01:13:16,120 --> 01:13:18,519 Presumably because they didn't want the Talbots to know 1005 01:13:18,520 --> 01:13:20,799 that the boy they adopted had a surviving twin. 1006 01:13:20,800 --> 01:13:24,879 Desmond William Matthews. Who grew up to be Kit Bishop. 1007 01:13:24,880 --> 01:13:27,279 Bad luck. It was a nice try, but listen... 1008 01:13:27,280 --> 01:13:30,559 So, did somebody go to the trouble of having plastic surgery 1009 01:13:30,560 --> 01:13:34,519 to make themselves look like Bishop? Somebody with an axe to grind maybe? 1010 01:13:34,520 --> 01:13:40,199 No. Word just in - lab results on DNA found at both crime scenes. 1011 01:13:40,200 --> 01:13:43,519 They're a 100% match for Kit Bishop. 1012 01:13:43,520 --> 01:13:45,680 Vosper wants us to charge him. 1013 01:13:51,000 --> 01:13:53,319 The case against Bishop is watertight. 1014 01:13:53,320 --> 01:13:55,439 Whatever Julia Abbott changed online, 1015 01:13:55,440 --> 01:13:59,039 there's one thing nobody could alter - that's Bishop's DNA results. 1016 01:13:59,040 --> 01:14:02,999 Yeah. Glenn's gonna bring him in. I've gotta see a man about a car. 1017 01:14:03,000 --> 01:14:06,839 You're not sticking around? No-one likes a sore loser, Roy. 1018 01:14:06,840 --> 01:14:09,079 I just think it'd be best for DS Branson 1019 01:14:09,080 --> 01:14:11,919 to get back on the horse, ma'am. OK. 1020 01:14:11,920 --> 01:14:16,399 Well, how's he settling back in? Yeah, he's, er... he's-he's fine. 1021 01:14:16,400 --> 01:14:17,960 Ma'am. 1022 01:14:37,240 --> 01:14:40,800 So how was it you and Skunk went for that particular MG? 1023 01:14:42,600 --> 01:14:44,639 We were just driving around and we saw it. 1024 01:14:44,640 --> 01:14:46,760 He'd been told to get an MG. 1025 01:14:48,040 --> 01:14:50,479 So we followed the guy until he parked up. 1026 01:14:50,480 --> 01:14:52,839 And then we went past him and round the corner. 1027 01:14:52,840 --> 01:14:55,079 And then Skunk went back and... 1028 01:14:55,080 --> 01:14:58,999 You followed it until the guy parked up? What guy? 1029 01:14:59,000 --> 01:15:01,240 It was parked outside where it happened, wasn't it? 1030 01:15:02,480 --> 01:15:03,879 No. 1031 01:15:03,880 --> 01:15:06,279 We was driving around looking for it. 1032 01:15:06,280 --> 01:15:08,959 And then it just pulled out of this alleyway. 1033 01:15:08,960 --> 01:15:11,280 What alleyway, Bethany? 1034 01:15:14,160 --> 01:15:19,439 Bella. Have we got anything on file for a lock-up 1035 01:15:19,440 --> 01:15:22,479 down an alley near Waldegrave Villas? 1036 01:15:22,480 --> 01:15:24,599 In connection with what? I don't know yet, 1037 01:15:24,600 --> 01:15:28,999 but there may be a link to the sabotage of Cleo Morey's car. 1038 01:15:29,000 --> 01:15:30,520 'Hang on.' 1039 01:15:32,040 --> 01:15:35,759 I don't know about a lock-up, but we've got a flag on an NH Jecks. 1040 01:15:35,760 --> 01:15:37,160 Jecks? 1041 01:15:39,280 --> 01:15:41,279 What's the flag? 'Wait a minute.' 1042 01:15:41,280 --> 01:15:42,999 Erm... 1043 01:15:43,000 --> 01:15:45,839 A tattoo parlour, maybe? 1044 01:15:45,840 --> 01:15:48,959 How's that? We got a couple of hundred hits on the ink 1045 01:15:48,960 --> 01:15:51,159 used on Sophie Carrington's tatt. 1046 01:15:51,160 --> 01:15:55,639 A batch was delivered to 11A Waldegrave Villas. 1047 01:15:55,640 --> 01:15:58,959 Well, it-it doesn't look much like a tattoo parlour to me. 1048 01:15:58,960 --> 01:16:00,439 'Well, that's what I've got.' 1049 01:16:00,440 --> 01:16:03,960 NH Jecks, 11A, Waldegrave Villas. 1050 01:16:12,040 --> 01:16:13,999 Can you organise a search warrant? 1051 01:16:14,000 --> 01:16:16,439 And start a dig into Jecks' background. 1052 01:16:16,440 --> 01:16:20,999 I think there's a connection with Roberta Vernon's freaks' roll-call. 1053 01:16:21,000 --> 01:16:22,640 Will do. 1054 01:18:13,240 --> 01:18:14,799 Pick up, pick up, pick up! 1055 01:18:26,880 --> 01:18:29,039 Come on, come on. 1056 01:18:29,040 --> 01:18:32,559 Roy? Cleo, put on the safety chain and don't open the door 1057 01:18:32,560 --> 01:18:35,359 until I'm with you. Sure. What-what's going on? 1058 01:18:35,360 --> 01:18:37,719 'I'm on my way. I'll tell you when I'm there.' 1059 01:18:41,800 --> 01:18:43,800 That's very good advice. 1060 01:19:04,400 --> 01:19:05,640 Cleo! 1061 01:19:15,680 --> 01:19:17,200 Cleo. 1062 01:19:24,440 --> 01:19:27,880 Cleo! Roy, he's here! He's in the house! 1063 01:20:05,360 --> 01:20:06,759 Requesting urgent assistance. 1064 01:20:06,760 --> 01:20:09,159 In pursuit of suspect on Ramwell Road. 1065 01:20:09,160 --> 01:20:11,120 He's heading for the station. 1066 01:21:18,320 --> 01:21:20,880 You called me an evil creature. 1067 01:22:04,720 --> 01:22:07,399 We assumed twins, not triplets. 1068 01:22:07,400 --> 01:22:09,640 Katya Bishop assumed the same as we did. 1069 01:22:10,920 --> 01:22:13,359 If she'd turned the page in the registry, 1070 01:22:13,360 --> 01:22:16,279 she'd have seen the entry for the third brother. 1071 01:22:16,280 --> 01:22:18,319 Jecks. 1072 01:22:18,320 --> 01:22:22,159 He worked in the software department at South Laines Assurance Company. 1073 01:22:22,160 --> 01:22:27,039 He left three days after Bishop took out life insurance on his wife. 1074 01:22:27,040 --> 01:22:28,879 And Bishop's criminal record? 1075 01:22:28,880 --> 01:22:33,799 Both offences were recorded by Julia Abbott at Jecks' request. 1076 01:22:33,800 --> 01:22:36,240 He was posing as Bishop while involved with her. 1077 01:22:38,080 --> 01:22:41,599 Why did he hate Bishop so much? Jealousy, I suppose. 1078 01:22:41,600 --> 01:22:43,959 Three babies were born - 1079 01:22:43,960 --> 01:22:46,400 one died, one was saved and one was damned. 1080 01:22:47,400 --> 01:22:51,439 Freddie went to the Talbots. He died of an asthma attack aged 21. 1081 01:22:51,440 --> 01:22:57,079 Kit went to the Bishops, he led a life of wealth and privilege. 1082 01:22:57,080 --> 01:23:00,639 'And Norman Henry Jecks ended up with an adoptive father 1083 01:23:00,640 --> 01:23:04,120 'who should never have been within a million miles of any child.' 1084 01:23:07,000 --> 01:23:10,160 It was you... at the house. 1085 01:23:11,960 --> 01:23:13,439 Not Bishop. 1086 01:23:13,440 --> 01:23:16,799 "He," you said, when I mentioned Bobbie Vernon. 1087 01:23:16,800 --> 01:23:18,399 "He" not "she". 1088 01:23:18,400 --> 01:23:21,039 Well, at least now, even you'll be able to tell us apart. 1089 01:23:21,040 --> 01:23:25,079 The joke is, that's how it started - someone mistook me for him in a bar. 1090 01:23:25,080 --> 01:23:26,719 You hadn't heard of him? No. 1091 01:23:26,720 --> 01:23:30,440 Only for some reason, I found myself saying, "Yeah." 1092 01:23:31,880 --> 01:23:33,919 I was Bishop. 1093 01:23:33,920 --> 01:23:36,679 For the rest of the night, I never put my hand in my pocket. 1094 01:23:36,680 --> 01:23:40,279 So you had no idea you had a brother? 1095 01:23:40,280 --> 01:23:41,320 None. 1096 01:23:42,360 --> 01:23:44,839 I thought I was Arthur Jecks' only natural son. 1097 01:23:44,840 --> 01:23:46,320 "Natural." 1098 01:23:48,160 --> 01:23:50,439 Oh, I had a younger sister. 1099 01:23:50,440 --> 01:23:52,240 Least that's what they called her. 1100 01:23:54,080 --> 01:23:56,399 She was my little light in the darkness. 1101 01:23:56,400 --> 01:24:01,240 I thought, "At least if he's doing it to me, he's not doing it to her." 1102 01:24:04,800 --> 01:24:09,799 It wasn't till later on I realised that he did it to all the other boys 1103 01:24:09,800 --> 01:24:13,879 and girls that came through the house - his foster children. 1104 01:24:13,880 --> 01:24:16,399 Now, he really was an evil creature, 1105 01:24:16,400 --> 01:24:18,959 so you'll see why I might take exception 1106 01:24:18,960 --> 01:24:21,080 to being compared to someone like that. 1107 01:24:23,400 --> 01:24:26,440 I always knew something was missing, some... 1108 01:24:29,280 --> 01:24:31,519 ..piece of me, but... 1109 01:24:31,520 --> 01:24:34,479 it wasn't until someone took me for Bishop 1110 01:24:34,480 --> 01:24:41,039 that I started looking into it and I realised I'd been adopted. 1111 01:24:41,040 --> 01:24:42,800 So you contacted him? 1112 01:24:44,080 --> 01:24:45,759 Tried to. 1113 01:24:45,760 --> 01:24:47,599 No, I wrote him a letter to his company. 1114 01:24:47,600 --> 01:24:50,079 I just got a curt letter back from his legal department, 1115 01:24:50,080 --> 01:24:53,720 warning me they'd take action if I ever tried to contact him again. 1116 01:24:54,840 --> 01:24:57,800 Legal action. His own flesh and blood. 1117 01:24:59,640 --> 01:25:01,959 I didn't want anything from him. 1118 01:25:01,960 --> 01:25:04,600 Yeah. Not that he couldn't spare it. 1119 01:25:05,760 --> 01:25:06,840 Is that why you did it? 1120 01:25:08,360 --> 01:25:10,879 Well, I thought, if he won't share what he has with me, 1121 01:25:10,880 --> 01:25:12,520 I'll share what I have with him. 1122 01:25:15,240 --> 01:25:16,280 The pain. 1123 01:25:18,640 --> 01:25:19,960 The fear. 1124 01:25:22,800 --> 01:25:26,720 But it was Katya you killed. His wife. 1125 01:25:27,960 --> 01:25:31,080 And Sophie Carrington. They'd never done you any harm. 1126 01:25:32,360 --> 01:25:34,360 You don't get it, do you? 1127 01:25:37,360 --> 01:25:40,200 If you want to hurt someone, you don't kill them. 1128 01:25:42,640 --> 01:25:44,240 You kill the thing they love. 1129 01:25:47,920 --> 01:25:49,480 My father taught me that. 1130 01:25:59,200 --> 01:26:01,479 'Jecks is no more my brother than you are.' 1131 01:26:01,480 --> 01:26:03,960 Family's not just DNA. Is it? 1132 01:26:05,640 --> 01:26:08,239 Well, hopefully, he'll be going to a place where no-one 1133 01:26:08,240 --> 01:26:10,719 will ever see him again. I'll see him. 1134 01:26:10,720 --> 01:26:14,039 Every day. I will wake up, look in the mirror, 1135 01:26:14,040 --> 01:26:16,399 and see the man who killed the woman I loved. 1136 01:26:16,400 --> 01:26:19,599 And the worst of it is that she died thinking it was me. 1137 01:26:19,600 --> 01:26:21,680 That's the last thing she saw. 1138 01:26:24,080 --> 01:26:25,880 My face. 1139 01:26:26,920 --> 01:26:28,480 But not your eyes. 1140 01:26:29,800 --> 01:26:33,199 I've seen Jecks' face, Mr Bishop, I've seen it close up. 1141 01:26:33,200 --> 01:26:34,520 The fury. 1142 01:26:35,720 --> 01:26:38,439 I doubt that you've ever looked at anyone like that, 1143 01:26:38,440 --> 01:26:40,480 certainly not your wife. 1144 01:26:41,760 --> 01:26:44,599 She wouldn't have recognised that face as yours. 1145 01:26:44,600 --> 01:26:48,000 Some small part of her, even at the end... 1146 01:26:49,760 --> 01:26:51,960 ..she would've known that that wasn't you. 1147 01:27:02,840 --> 01:27:05,199 OK. I'm gonna head off. 1148 01:27:05,200 --> 01:27:07,040 How's Cleo? 1149 01:27:09,120 --> 01:27:11,920 As well as can be expected, in the circumstances. 1150 01:27:13,280 --> 01:27:15,959 She's, er... she's nice. 1151 01:27:15,960 --> 01:27:18,199 Yeah, I think so. 1152 01:27:18,200 --> 01:27:22,039 Oh, come on, Roy. You don't give much away, do you? 1153 01:27:22,040 --> 01:27:24,919 Well, you know what? I think it's good. 1154 01:27:24,920 --> 01:27:27,960 And for what it's worth... so does Ari. 1155 01:27:29,200 --> 01:27:32,000 You told Ari? Only that you'd gone for a drink, sure. 1156 01:27:33,160 --> 01:27:36,680 Look, you know we both loved Sandy, right? 1157 01:27:37,800 --> 01:27:39,879 But we love you, too. 1158 01:27:39,880 --> 01:27:42,559 It's OK to move on. 1159 01:27:42,560 --> 01:27:46,600 Look, you are doing nothing against Sandy's memory. 1160 01:27:51,000 --> 01:27:52,880 I'll see you tomorrow. 1161 01:28:00,560 --> 01:28:03,280 'It's just until I get my place straight.' 1162 01:28:04,840 --> 01:28:06,999 Yeah, I know, I know. 1163 01:28:07,000 --> 01:28:12,999 Well, I'll have the spare room and you can have mine. 1164 01:28:13,000 --> 01:28:15,200 Don't think that was the plan, was it? 1165 01:28:17,320 --> 01:28:18,640 There was a plan? 1166 01:28:19,800 --> 01:28:21,080 Oh, yeah. 1167 01:28:28,200 --> 01:28:29,400 Oh, yeah. 1168 01:28:30,960 --> 01:28:32,559 OK. 1169 01:28:32,560 --> 01:28:34,240 Whatever you say. 128096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.