All language subtitles for Drag.Race.Espana.S02E06.WEB-DL.1080p-FN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,280 Hello, hello, hello! 2 00:00:03,280 --> 00:00:05,280 [Supremme] Previously on Drag Race Spain... 3 00:00:05,280 --> 00:00:08,480 You're going to have someone else inside of you 4 00:00:08,480 --> 00:00:10,280 in today's maxi challenge: 5 00:00:10,280 --> 00:00:11,800 隆Snatch Game! 6 00:00:13,440 --> 00:00:15,120 [Supremme] Diamante Merybrown. 7 00:00:15,120 --> 00:00:16,720 How did you feel? 8 00:00:16,720 --> 00:00:20,280 -[Diamante] Completely lost. -[Supremme] RuPaul is really tough. 9 00:00:20,280 --> 00:00:21,360 [Supremme] Onyx. 10 00:00:21,360 --> 00:00:23,760 In the Snatch Game, you were a bit like 11 00:00:23,760 --> 00:00:26,040 Hug谩ceo last season. 12 00:00:26,040 --> 00:00:28,560 You got stuck on one note and that note wasn't funny. 13 00:00:28,560 --> 00:00:29,840 [Supremme] Sharonne. 14 00:00:29,840 --> 00:00:32,560 You had the voice, you had the body language, 15 00:00:32,560 --> 00:00:35,840 and you had her energy, her spirit. 16 00:00:35,840 --> 00:00:39,520 Condragulations, my dear. You are the winner of this week's challenge. 17 00:00:45,280 --> 00:00:47,720 Diamante Merybrown. Shantay, you stay. 18 00:00:48,840 --> 00:00:52,240 Onyx. Sashay away. 19 00:00:52,240 --> 00:00:55,800 I just want to say, I'm so happy I got to meet you. 20 00:00:55,800 --> 00:00:58,720 I don't want to live here anymore. I'm going back to my planet. 21 00:01:04,680 --> 00:01:07,080 Ladies on fire 22 00:01:09,720 --> 00:01:11,200 - AFTER ONYX'S ELIMINATION -[Estrella] A wounded dog. 23 00:01:11,200 --> 00:01:12,880 [Sharonne] That's funny. 24 00:01:12,880 --> 00:01:14,520 [Sharonne] I like that. 25 00:01:14,520 --> 00:01:15,640 That sucks. 26 00:01:15,640 --> 00:01:17,600 Onyx is going to be missed. 27 00:01:17,600 --> 00:01:21,720 Especially by me. I had a real connection with him. 28 00:01:21,720 --> 00:01:24,480 But it is what it is. 29 00:01:24,480 --> 00:01:26,800 "I actually am an alien, 30 00:01:26,800 --> 00:01:29,840 "because with you girls, I was surrounded by stars." 31 00:01:29,840 --> 00:01:32,520 -[Drag Sethlas] That's so nice. -[Diamante] Onyx. 32 00:01:33,800 --> 00:01:36,320 [Diamante] It's kind of bittersweet. 33 00:01:36,320 --> 00:01:38,520 I really love her, with all my heart. 34 00:01:38,520 --> 00:01:41,200 But we came here to compete. 35 00:01:41,200 --> 00:01:44,160 Make friends once we leave. I'll be first in line. 36 00:01:45,240 --> 00:01:47,240 She was a very good friend. 37 00:01:47,240 --> 00:01:49,920 It really sucks that she's gone, 38 00:01:49,920 --> 00:01:55,200 but I'm sorry, in this situation, I want to be here. 39 00:01:55,200 --> 00:01:58,200 [Drag Sethlas] Sure, Diamante came for whatever reason she came for. 40 00:01:58,200 --> 00:02:00,120 And she doesn't care if Onyx is gone. 41 00:02:00,120 --> 00:02:01,920 She feels bad, but not really. 42 00:02:01,920 --> 00:02:03,720 Onyx, I love you so much. 43 00:02:04,760 --> 00:02:06,240 But that's that. 44 00:02:07,640 --> 00:02:08,960 [Diamante] So... 45 00:02:09,640 --> 00:02:11,680 [Marina] Done and dusted. 46 00:02:11,680 --> 00:02:13,520 [Estrella] What's done is done. 47 00:02:13,520 --> 00:02:16,440 "She's my friend, yeah, but I don't know, fuck her, 48 00:02:16,440 --> 00:02:18,480 "I'm really happy to still be here." 49 00:02:18,480 --> 00:02:22,040 I was like, "That's so rude, right?" I don't know. 50 00:02:22,040 --> 00:02:23,480 Congratulations, Sharonne. 51 00:02:23,480 --> 00:02:26,080 -[Estrella] Congratulations! -[Sharonne] Thank you. 52 00:02:26,080 --> 00:02:28,640 Your second win, girl. 53 00:02:28,640 --> 00:02:30,440 Wow. That's amazing! 54 00:02:30,440 --> 00:02:32,080 And in the top every week, right? 55 00:02:32,080 --> 00:02:33,520 Yes. So far, yeah. 56 00:02:33,520 --> 00:02:35,520 She's never messed up! 57 00:02:35,520 --> 00:02:37,600 [Estrella] The bitch has never been out of the top three. 58 00:02:37,600 --> 00:02:40,040 It's either top or win, top or win, top or win. 59 00:02:40,040 --> 00:02:42,560 She's never been safe, though. 60 00:02:42,560 --> 00:02:45,400 What do you think about Onyx leaving? 61 00:02:45,400 --> 00:02:46,400 I didn't expect it. 62 00:02:46,400 --> 00:02:49,040 I'm sad, but like you said, 63 00:02:49,040 --> 00:02:52,520 you had to give it your all in the LIP-SYNC. Period. 64 00:02:52,520 --> 00:02:54,880 -[Sharonne] And you gave it your all. -[Estrella] You gave it your all. 65 00:02:54,880 --> 00:02:57,160 To be honest, Diamante is a really hard worker, 66 00:02:57,160 --> 00:03:00,360 but our energies don't vibe, 67 00:03:00,360 --> 00:03:01,360 not since the beginning. 68 00:03:01,360 --> 00:03:03,720 I think Diamante is a bit extra sometimes. 69 00:03:03,720 --> 00:03:04,800 I have to be honest. 70 00:03:04,800 --> 00:03:07,880 [Sharonne] You did use a very theatrical approach, 71 00:03:07,880 --> 00:03:10,240 using the "watermelon" trick. 72 00:03:10,240 --> 00:03:12,840 -[Diamante] Watermelon. -[Venedita] Didn't you know that part? 73 00:03:12,840 --> 00:03:15,320 I didn't learn that part specifically. 74 00:03:15,320 --> 00:03:17,440 I learned my parents 75 00:03:17,440 --> 00:03:20,920 and then I stopped doing the "I'm tired" bits 76 00:03:20,920 --> 00:03:23,400 and then going for others so that it looked like 77 00:03:23,400 --> 00:03:26,320 I didn't want to do that. But I didn't know those parts. 78 00:03:26,320 --> 00:03:29,840 -[Diamante] I knew the last three lines. -[Estrella] She's a strategist! 79 00:03:29,840 --> 00:03:31,720 Diamante is cheating. 80 00:03:31,720 --> 00:03:35,120 The LIP-SYNC is the LIP-SYNC and you have to save yourself however you can. 81 00:03:35,120 --> 00:03:37,840 I'm traditional. I think the LIP-SYNC is what it is. 82 00:03:37,840 --> 00:03:40,040 You won't save yourself by being theatrical. 83 00:03:40,040 --> 00:03:42,680 Well, Onyx knew all the words and I'm still here. 84 00:03:42,680 --> 00:03:45,760 She's more traditional and you have to know all the... 85 00:03:45,760 --> 00:03:48,200 Good for you, sweetheart. A round of applause. 86 00:03:48,200 --> 00:03:49,360 A badge. 87 00:03:49,360 --> 00:03:50,640 Well, ladies. 88 00:03:50,640 --> 00:03:54,040 We have a long way to go, but we're here for another week. 89 00:03:54,040 --> 00:03:56,040 -[Drag Sethlas] Let's go. -[Diamante] Let's get out of this shit. 90 00:03:56,040 --> 00:03:57,760 Drag boot camp continues. 91 00:03:57,760 --> 00:03:59,560 -[Estrella] Oh, no, your brain! -[Marina] No, no... 92 00:03:59,560 --> 00:04:00,760 Your brain! 93 00:04:00,760 --> 00:04:02,480 Is the fabric glued down? 94 00:04:02,480 --> 00:04:04,760 I glued it with silicon, girl. 95 00:04:04,760 --> 00:04:06,000 [Estrella] With silicon, girl. 96 00:04:06,000 --> 00:04:08,960 The silicon seeped through her cover and got stuck in her hair. 97 00:04:15,040 --> 00:04:16,000 [Marina] No, no, no, no! 98 00:04:16,000 --> 00:04:18,720 Marina's giving it her all, of course. 99 00:04:18,720 --> 00:04:21,320 -[Estrella] We're out of options! -[Marina] Ah! 100 00:04:22,120 --> 00:04:24,320 Who even thinks of using silicon 101 00:04:24,320 --> 00:04:26,360 to glue something to their head? 102 00:04:29,800 --> 00:04:31,000 [Marina] Got it. 103 00:04:32,840 --> 00:04:34,200 Holy shit! 104 00:04:34,720 --> 00:04:36,320 Everyone's nuts here. 105 00:04:41,200 --> 00:04:45,640 -[Estrella] Ay, ay, ay, ay. -[Sharonne] Got it. Got it. 106 00:04:45,640 --> 00:04:47,040 [Marina] My head. 107 00:04:47,040 --> 00:04:49,800 We almost lost her and would have to bring back Onyx. 108 00:04:49,800 --> 00:04:51,360 Thank you, darling. 109 00:04:55,080 --> 00:04:57,360 [Supremme] The winner of Drag Race Spain will receive 110 00:04:57,360 --> 00:04:59,800 a year's supply of products from Krash Kosmetics 111 00:04:59,800 --> 00:05:01,160 and 30.000. 112 00:05:01,160 --> 00:05:04,400 Tonight's judges are Ana Locking, 113 00:05:04,400 --> 00:05:06,640 Javier Calvo, and Javier Ambrossi. 114 00:05:06,640 --> 00:05:09,520 With our special guest judge, Choriza May. 115 00:05:20,920 --> 00:05:23,800 -[Drag Sethlas] A pink river. -[Sharonne] It must be very deep. 116 00:05:23,800 --> 00:05:25,200 Ah, ah, ah, ah. 117 00:05:26,240 --> 00:05:28,280 Our entrance was inspired by Hocus Pocus, 118 00:05:28,280 --> 00:05:30,520 Abracadabra, with Bette Midler. 119 00:05:31,120 --> 00:05:33,040 [Estrella] I'm done with this shit. 120 00:05:33,040 --> 00:05:34,720 -[Diamante] I can't take it anymore. -[Estrella] It's horrible. 121 00:05:34,720 --> 00:05:36,760 The witches have never left the Werk Room. 122 00:05:38,760 --> 00:05:41,040 Not there. That spot feels different. 123 00:05:41,040 --> 00:05:42,680 Let's leave that spot free, okay? 124 00:05:43,080 --> 00:05:45,640 It's free now, actually. 125 00:05:45,640 --> 00:05:47,920 -[Marina] True. -[Estrella] There are seven of us left. 126 00:05:47,920 --> 00:05:49,120 What could we be doing? 127 00:05:49,120 --> 00:05:50,480 Fingers crossed they get kicked out 128 00:05:50,480 --> 00:05:53,640 somehow so I can make it to the final. 129 00:05:55,440 --> 00:05:57,200 Your boyfriend is gone. 130 00:05:57,200 --> 00:05:58,560 -[Drag Sethlas] He wasn't my boyfriend. -[Juriji] Sure. 131 00:05:58,560 --> 00:06:00,160 We were getting to know each other. 132 00:06:00,160 --> 00:06:03,400 -[Juriji] "Getting to know each other." -[Estrella] Bam bam bam bam. 133 00:06:03,400 --> 00:06:06,000 -[Juriji] Sethlas, please. -[Venedita] They were just sewing. 134 00:06:06,000 --> 00:06:08,160 -[Estrella] Boom boom boom. -[Sharonne] Bam bam bam. 135 00:06:14,360 --> 00:06:16,520 What's obvious to me 136 00:06:16,520 --> 00:06:19,200 is that I need a phone number for Diamante's life coach 137 00:06:19,200 --> 00:06:22,200 to help me get over my emotions that fast. 138 00:06:23,800 --> 00:06:24,880 No! 139 00:06:24,880 --> 00:06:29,280 That麓s a gratuitous personal attack 140 00:06:29,280 --> 00:06:30,920 that was just thrown my way? 141 00:06:30,920 --> 00:06:33,600 You're like, "She's my friend, but I don't care about her." 142 00:06:33,600 --> 00:06:35,040 I have to prioritize because... 143 00:06:35,040 --> 00:06:37,160 What good is it being sad now? 144 00:06:37,160 --> 00:06:38,480 You prioritize. Prioritize. 145 00:06:38,480 --> 00:06:41,680 Actually, it seems like a good attitude to me. 146 00:06:41,680 --> 00:06:43,600 She's a little unhinged now. 147 00:06:43,600 --> 00:06:45,360 I know what the maxi challenge will be. 148 00:06:45,360 --> 00:06:47,520 -[Diamante] What? -[Juriji] Ana Locking and the 7 dwarves. 149 00:06:48,560 --> 00:06:50,960 I love it! Ana Locking and the seven dwarves. 150 00:06:51,240 --> 00:06:55,240 We've gone a few weeks without "ratatatatatata." 151 00:06:55,240 --> 00:06:57,800 -[Sharonne] Yeah. -[Venedita] Maybe we're finally... 152 00:06:57,800 --> 00:07:01,040 -[Diamante] They got rid of that. -[Venedita] Abolished it. I'd like that. 153 00:07:01,040 --> 00:07:04,120 -[Alarm rings] -[Supremme] Gird your loins, bitches. 154 00:07:07,960 --> 00:07:10,920 You like that? See how I can open my mouth? 155 00:07:12,800 --> 00:07:15,080 Past, present, or future, 156 00:07:15,080 --> 00:07:16,720 there's no time in history 157 00:07:16,720 --> 00:07:18,760 in which Spain has not shined brightly. 158 00:07:18,760 --> 00:07:21,640 And today, we'll see it in all its glory. 159 00:07:21,640 --> 00:07:22,680 Come on. 160 00:07:22,680 --> 00:07:24,760 A blood sausage for Spain. 161 00:07:24,760 --> 00:07:27,120 And my sausage for the trade. 162 00:07:27,760 --> 00:07:29,720 Look at the funny earrings. 163 00:07:29,720 --> 00:07:32,320 Supremme is wearing blood sausage on her ears. 164 00:07:32,320 --> 00:07:33,880 To be honest, it's... cute. 165 00:07:36,280 --> 00:07:38,280 Hello, hello, hello! 166 00:07:38,280 --> 00:07:39,960 [Drag Sethlas] So colorful! 167 00:07:39,960 --> 00:07:42,280 -[Contestants] Wow! -[Drag Sethlas] Cute! 168 00:07:42,280 --> 00:07:44,960 -[Sharonne] Hounds-tooth. -[Estrella] I love hounds-tooth. 169 00:07:45,600 --> 00:07:47,640 Queens, today's the day 170 00:07:47,640 --> 00:07:50,840 for you to face one of the most difficult, 171 00:07:50,840 --> 00:07:54,040 but one of the most popular, challenges in this competition. 172 00:07:54,040 --> 00:07:57,240 We can't forget our weekly reminder 173 00:07:57,240 --> 00:08:00,440 of the prizes for winning Drag Race Spain. 174 00:08:00,440 --> 00:08:02,880 A year's supply of products from Krash Kosmetics. 175 00:08:04,800 --> 00:08:06,640 A crown and a scepter. 176 00:08:08,560 --> 00:08:10,760 And 30.000. 177 00:08:13,400 --> 00:08:15,600 Difficult challenges. Honestly, 178 00:08:15,600 --> 00:08:18,800 it's freaking me out. Oh, my God, just tell us already. 179 00:08:18,800 --> 00:08:21,080 Before explaining this week's challenge, 180 00:08:21,080 --> 00:08:24,960 I need a little help in motivating and inspiring you all. 181 00:08:25,800 --> 00:08:28,640 Oh, Pit Crew! 182 00:08:29,920 --> 00:08:31,720 [Estrella] I wish I was inside. 183 00:08:33,720 --> 00:08:36,560 -[Drag Sethlas] Wow! -[Estella] Oh, my God. Ugh! 184 00:08:39,360 --> 00:08:41,360 [Drag Sethlas] The Pit Crew... 185 00:08:45,320 --> 00:08:46,720 I'm speechless. 186 00:08:46,720 --> 00:08:48,040 [Diamante] Hello, handsome. 187 00:08:49,440 --> 00:08:51,840 Plastic. 188 00:08:54,240 --> 00:08:58,200 -[Diamante] I'm not liking this. -[Estrella] There's a bit of everything. 189 00:08:58,200 --> 00:09:00,040 All of it old. 190 00:09:00,040 --> 00:09:03,040 [Estrella] Paper, metal, and plastic. 191 00:09:03,040 --> 00:09:06,080 I don't know what you want us to do. What are we recycling? 192 00:09:06,080 --> 00:09:08,560 As you saw in the video a moment ago, 193 00:09:08,560 --> 00:09:11,000 I use anything to get me out of trouble, 194 00:09:11,000 --> 00:09:13,880 stay fashionable, and even create trends. 195 00:09:13,880 --> 00:09:15,320 It's hitting me. 196 00:09:15,320 --> 00:09:17,720 It's hitting me because we were talking about it at the table: 197 00:09:17,720 --> 00:09:21,200 it's been a few weeks and we still haven't done any... sewing. 198 00:09:21,200 --> 00:09:25,200 What's important is knowing how to stay ahead and create fashion, 199 00:09:25,200 --> 00:09:29,480 which is exactly what you need to do in this week's maxi challenge. 200 00:09:30,240 --> 00:09:31,480 [Diamante] I don't understand fashion. 201 00:09:31,480 --> 00:09:34,360 You're talking to someone who wears 202 00:09:34,360 --> 00:09:36,120 panties and a bra to go perform. 203 00:09:36,480 --> 00:09:40,160 Drag Race Spain is throwing a ball! 204 00:09:41,920 --> 00:09:43,840 -[Estrella] Oh, my God! -[Diamante] Let's go. 205 00:09:43,840 --> 00:09:45,480 Son of a bitch. 206 00:09:45,480 --> 00:09:47,680 Today, in our ball, 207 00:09:47,680 --> 00:09:50,280 you'll be taking us on a tour of Spanish fashion, 208 00:09:50,280 --> 00:09:54,080 with a runway look from the 10th century, 209 00:09:54,080 --> 00:09:56,800 a second look from the 20th century, 210 00:09:56,800 --> 00:09:59,920 and a third look from the future: the 30th century. 211 00:09:59,920 --> 00:10:01,920 Supremme comes and tells us 212 00:10:01,920 --> 00:10:04,040 that we have to serve Spain in the 30th century, 213 00:10:04,040 --> 00:10:06,720 but what if our planet doesn't exist in the 30th century? 214 00:10:06,720 --> 00:10:07,680 What about that? 215 00:10:07,680 --> 00:10:10,360 And that 30th-century look 216 00:10:10,360 --> 00:10:13,040 will have to be made in the Werk Room. 217 00:10:13,760 --> 00:10:15,400 [Supremme] With what materials? 218 00:10:16,560 --> 00:10:18,120 Bring on the plastic! 219 00:10:20,600 --> 00:10:22,520 -[Diamante] Wow! -[Estrella] Oh, my God! 220 00:10:22,520 --> 00:10:23,920 Jesus Christ! 221 00:10:23,920 --> 00:10:26,200 [Drag Sethlas] There's so much shit! 222 00:10:26,200 --> 00:10:29,040 Not shit. Don't look at it as shit. Look at it as an opportunity. 223 00:10:30,080 --> 00:10:31,720 I don't know how to sew, that's the truth. 224 00:10:31,720 --> 00:10:33,720 I don't know how to sew. I don't know how to pattern. 225 00:10:33,720 --> 00:10:35,240 My hands... 226 00:10:37,520 --> 00:10:38,880 Paper... 227 00:10:38,880 --> 00:10:40,320 I love paper. 228 00:10:42,840 --> 00:10:46,440 Fortunately, I have good proportions 229 00:10:46,440 --> 00:10:47,520 and good taste. 230 00:10:47,520 --> 00:10:49,040 Finally, metal. 231 00:10:49,040 --> 00:10:51,320 -[Venedita] Let's see the metal. -[Diamante] Metal's tough, right? 232 00:10:54,440 --> 00:10:57,840 -[Sharonne] It's louder. -[Estrella] Come on, whip it out. 233 00:10:57,840 --> 00:11:00,160 I want to be thrown into the heap. Just thrown in. 234 00:11:00,160 --> 00:11:03,040 You have one minute to select 235 00:11:03,040 --> 00:11:06,080 and grab all the materials you need for your future looks. 236 00:11:09,840 --> 00:11:11,560 Ready? 237 00:11:12,240 --> 00:11:16,800 Three, two, one... 238 00:11:16,800 --> 00:11:17,960 Go! 239 00:11:20,600 --> 00:11:22,320 Oh, my God! 240 00:11:22,320 --> 00:11:24,960 Running for materials seems really tacky to me. 241 00:11:24,960 --> 00:11:26,480 That's mine! Ay! 242 00:11:26,480 --> 00:11:28,240 [Estrella] The bolt! You bitch! 243 00:11:28,240 --> 00:11:30,400 This is a fierce fight. 244 00:11:30,400 --> 00:11:34,120 We're 25 vultures fighting over a single carcass. 245 00:11:34,680 --> 00:11:36,200 I need more hands! 246 00:11:37,480 --> 00:11:39,080 I'm too small for this! 247 00:11:40,640 --> 00:11:41,880 I can't take this! 248 00:11:41,880 --> 00:11:45,440 I'm going for something different. I already am, but even more so. 249 00:11:45,440 --> 00:11:47,040 [Estrella] This is pricking me! 250 00:11:47,040 --> 00:11:48,960 隆No, I took that, Juriji! 251 00:11:48,960 --> 00:11:52,080 -[Juriji] It's not in your hands. -[Estrella] But it was on the ground. 252 00:11:52,080 --> 00:11:57,280 Juri stole the umbrella I had. 253 00:11:57,280 --> 00:11:59,840 She said it was on the ground. What a... 254 00:11:59,840 --> 00:12:02,080 Hey, what did I pick? 255 00:12:02,080 --> 00:12:05,920 I can't compete with you guys! You're all vultures! 256 00:12:06,680 --> 00:12:09,800 Girl, if you want something and you leave it on the ground 257 00:12:09,800 --> 00:12:12,240 beside all the metal... 258 00:12:12,240 --> 00:12:13,720 This is mine. 259 00:12:13,720 --> 00:12:16,000 Five, four, 260 00:12:16,000 --> 00:12:19,680 three, two, one... 261 00:12:20,200 --> 00:12:22,360 Time! 262 00:12:23,280 --> 00:12:25,520 It might look like I don't have much, 263 00:12:25,520 --> 00:12:28,000 but I only took what I'm going to need. 264 00:12:28,000 --> 00:12:32,480 Remember: reminisce about the past, recreate the presence, 265 00:12:32,480 --> 00:12:35,000 and use the materials you have selected 266 00:12:35,000 --> 00:12:36,760 to construct a futuristic outfit 267 00:12:36,760 --> 00:12:39,000 for a Spanish drag queen in the 30th century. 268 00:12:39,000 --> 00:12:43,280 Because if we don't recycle, ladies, we won't make it to the 30th century. 269 00:12:43,280 --> 00:12:45,800 We have to create a look based on Spain in the 30th century 270 00:12:45,800 --> 00:12:48,840 with the recycled shit we collected from the ground. 271 00:12:49,480 --> 00:12:52,760 This maxi challenge is sponsored by Gran Hotel de las Reinas, 272 00:12:52,760 --> 00:12:54,760 the official Drag Race Spain tour. 273 00:12:55,240 --> 00:12:58,680 Good luck and don't fuck it up. 274 00:12:59,400 --> 00:13:01,200 Goodbye. 275 00:13:15,920 --> 00:13:18,160 [Estrella] The sewing challenge is torture. 276 00:13:18,160 --> 00:13:20,360 The sewing challenge is torture. 277 00:13:21,560 --> 00:13:23,880 Most of us are no good at sewing. 278 00:13:23,880 --> 00:13:25,880 -[Sharonne] I have no idea how to sew. -[Marina] Me neither. 279 00:13:25,880 --> 00:13:28,040 I studied design, but I didn't sew much. 280 00:13:28,040 --> 00:13:31,760 I studied design. I love fashion, 281 00:13:31,760 --> 00:13:34,200 but I was much more passionate about it when I was younger. 282 00:13:34,200 --> 00:13:38,520 When you were young. As if you're an old woman. 283 00:13:38,520 --> 00:13:40,560 You've got a bit of an advantage. 284 00:13:40,560 --> 00:13:43,240 Not really. I haven't done it in a long time 285 00:13:43,240 --> 00:13:45,280 and I delegated a lot of it to other people. 286 00:13:45,280 --> 00:13:46,440 Do you sew? 287 00:13:47,200 --> 00:13:48,280 Me neither. 288 00:13:48,280 --> 00:13:51,680 The concept of sewing fabric to fabric and "ratatatata," 289 00:13:51,680 --> 00:13:56,400 that's fine; making a look, no. 290 00:13:56,400 --> 00:14:00,480 Logically, we have to use all the recyclable material 291 00:14:00,480 --> 00:14:01,800 they gave us. 292 00:14:01,800 --> 00:14:03,640 Let's see what we can do. 293 00:14:03,640 --> 00:14:05,760 -[Diamante] It's going to be lots of fun. -[Sharonne] Sure. 294 00:14:05,760 --> 00:14:07,600 With the materials they've given us, 295 00:14:07,600 --> 00:14:10,000 it's going to take a miracle, not a drag queen. 296 00:14:10,000 --> 00:14:11,720 I'll be honest: 297 00:14:11,720 --> 00:14:12,840 I'm looking at this machine 298 00:14:14,280 --> 00:14:15,920 and I don't understand a thing. 299 00:14:15,920 --> 00:14:18,360 Don't you know anything at all, at all, about sewing? 300 00:14:18,920 --> 00:14:22,520 I learned how to thread the needle once 301 00:14:22,520 --> 00:14:25,160 in all of these threads, 302 00:14:25,160 --> 00:14:26,600 but I don't remember. 303 00:14:26,600 --> 00:14:29,040 [Marina] The sewing machine is like 304 00:14:29,040 --> 00:14:32,600 a bunch of hieroglyphs that I can't decipher. 305 00:14:33,440 --> 00:14:35,560 Where's the manual for this machine? 306 00:14:35,560 --> 00:14:38,360 -[Venedita] Manual. -[Juriji] The instructions. 307 00:14:38,360 --> 00:14:39,920 -[Marina] It must be inside. -[Juriji] I don't know. 308 00:14:40,440 --> 00:14:42,040 I look like an idiot. 309 00:14:46,200 --> 00:14:47,960 I know you're very creative. 310 00:14:47,960 --> 00:14:52,440 Are you going to make everything with cardboard? No fabric at all? 311 00:14:52,440 --> 00:14:56,160 No. I'm going to stick with what I collected from the containers. 312 00:14:56,160 --> 00:14:57,120 A-ha. 313 00:14:57,120 --> 00:14:59,000 To step outside the box a little. 314 00:14:59,000 --> 00:15:01,600 Seeing the material options I have, 315 00:15:01,600 --> 00:15:03,320 I'd rather go another way. 316 00:15:03,320 --> 00:15:06,080 Because I see a lot of the queens taking fabric 317 00:15:06,080 --> 00:15:07,440 and starting to sew. 318 00:15:07,440 --> 00:15:09,920 But I don't like to be ordinary. 319 00:15:11,360 --> 00:15:13,760 I have no idea about any of this. 320 00:15:13,760 --> 00:15:17,800 I've got no clue either. This is a first for me. 321 00:15:17,800 --> 00:15:20,560 -[Marina] I made a pattern, like this... -[Drag Sethlas] It's rustic, darling. 322 00:15:20,560 --> 00:15:22,800 Rustic, but it's not bad. 323 00:15:22,800 --> 00:15:26,720 I'm going to close it here. See, it doesn't reach my armpit? 324 00:15:26,720 --> 00:15:28,000 The neckline. 325 00:15:28,000 --> 00:15:31,120 It has to come up higher, though, because it stops here on you. 326 00:15:31,800 --> 00:15:33,240 Marina... 327 00:15:33,240 --> 00:15:36,720 I see Marina and I think "Danger, danger, danger, 328 00:15:36,720 --> 00:15:38,320 "LIP-SYNC, LIP-SYNC, LIP-SYNC." 329 00:15:41,440 --> 00:15:43,920 -[Estrella] Juri. -[Juriji] What's up? 330 00:15:43,920 --> 00:15:46,240 -[Estrella] So mean. -[Juriji] I have to work. 331 00:15:46,240 --> 00:15:49,360 -[Estrella] Do you hate me? -[Juriji] I hear you. I'm listening. 332 00:15:49,360 --> 00:15:51,760 Every time I talk to Juriji, she sighs, 333 00:15:51,760 --> 00:15:53,920 as if I were a pest. 334 00:15:53,920 --> 00:15:56,360 Can I borrow the tape measure? I'll give it right back. 335 00:15:56,360 --> 00:15:57,560 The tape measure... 336 00:15:57,560 --> 00:16:00,240 -[Juriji] Anything else, Estrella? -[Estrella] No, girl, that's it. 337 00:16:00,240 --> 00:16:02,200 I'm sorry for bothering you, Juri. 338 00:16:02,200 --> 00:16:03,760 Estrella is a real pest. 339 00:16:03,760 --> 00:16:06,800 She's trying to distract me, but I don't care. 340 00:16:06,800 --> 00:16:09,600 I answer her and keep working on my look. 341 00:16:09,600 --> 00:16:11,600 I'm doing terrible, Juriji. It's awful. 342 00:16:11,600 --> 00:16:13,760 [Venedita] Especially because you can see your ass. 343 00:16:13,760 --> 00:16:16,800 Yeah, my pants ripped. Look at that rip. 344 00:16:17,360 --> 00:16:20,000 No. I've already seen the rip lots of times. 345 00:16:20,000 --> 00:16:22,160 Hey, editors! How are you? 346 00:16:30,880 --> 00:16:32,880 -[Supremme] Hello. -[Estrella] Hello. 347 00:16:32,880 --> 00:16:34,000 -[Supremme] Hello. -[Contestants] Hello. 348 00:16:34,000 --> 00:16:35,800 Keep working. I'll come to you. 349 00:16:35,800 --> 00:16:39,520 -[Supremme] Venedita, how are you? -[Venedita] Hey. I'm good. 350 00:16:39,520 --> 00:16:41,720 Let's see. What is it: a dress or a bodysuit or...? 351 00:16:41,720 --> 00:16:43,200 -[Venedita] It's a dress. -[Supremme] A dress. 352 00:16:43,200 --> 00:16:47,440 I'm modifying it. I'm marking it, so it won't be this long, but... 353 00:16:47,440 --> 00:16:50,240 The dress foundation is... 354 00:16:50,240 --> 00:16:53,200 This isn't elastic. This is like... Is this plastic? 355 00:16:53,200 --> 00:16:55,520 -[Venedita] It's plastic. -[Supremme] And can you sew it? 356 00:16:55,520 --> 00:16:57,600 -[Supremme] Have you sewn plastic before? -[Venedita] Yeah. 357 00:16:57,600 --> 00:17:00,600 Maybe you can sew it, but when you move... 358 00:17:00,600 --> 00:17:02,480 [Venedita] Honestly, I'm thinking, 359 00:17:02,480 --> 00:17:05,600 "This is going to open the second I put a stitch in it." 360 00:17:05,600 --> 00:17:08,080 Do you think you have an advantage in this challenge? 361 00:17:08,080 --> 00:17:11,080 Not really because people say, "She studied design," 362 00:17:11,080 --> 00:17:13,600 but, to be honest, everyone's overstating that. 363 00:17:13,600 --> 00:17:15,960 I think you're just saying that. 364 00:17:15,960 --> 00:17:17,600 You know you have an advantage. 365 00:17:17,600 --> 00:17:19,760 No, I don't think I do. I'm a little overwhelmed. 366 00:17:19,760 --> 00:17:21,600 You're a little overwhelmed? Alright. 367 00:17:21,600 --> 00:17:23,040 Things aren't going 368 00:17:23,040 --> 00:17:25,520 how I expected, so I'm not very... 369 00:17:25,520 --> 00:17:27,800 Yeah, that happens here. 370 00:17:27,800 --> 00:17:31,200 I'm worried about falling short because Supremme told me 371 00:17:31,200 --> 00:17:34,440 that they're really expecting something from me here. 372 00:17:34,440 --> 00:17:37,640 So I'm going to try to do the best that I can 373 00:17:37,640 --> 00:17:39,040 and hope the jury can see that. 374 00:17:40,120 --> 00:17:42,400 -[Supremme] Estrella, let's have a look. -[Estrella] Hey, girl. 375 00:17:42,400 --> 00:17:44,280 -[Supremme] I'm here to chat. Let's see. -[Estrella] Okay. 376 00:17:44,280 --> 00:17:46,880 -[Supremme] You're patterning. -[Estrella] Yeah. Well, I tried. 377 00:17:46,880 --> 00:17:48,440 -[Supremme] Do you know how to pattern? -[Estrella] No. 378 00:17:48,440 --> 00:17:50,840 Alright. What is this then? An armhole? 379 00:17:50,840 --> 00:17:51,960 No, this is like... 380 00:17:51,960 --> 00:17:54,840 I tried to make typical cowgirl pants 381 00:17:54,840 --> 00:17:58,160 that don't have that rise here, near my pussy. 382 00:17:58,160 --> 00:17:59,200 -[Supremme] Right. -[Estrella] You know what I mean? 383 00:17:59,200 --> 00:18:02,880 I think it's very simple, but very visually appealing. 384 00:18:02,880 --> 00:18:05,400 I don't want to worry you, but I think this outfit 385 00:18:05,400 --> 00:18:07,160 looks easier than it should. 386 00:18:07,960 --> 00:18:09,000 I get it. 387 00:18:09,000 --> 00:18:11,440 Every time Supremme visits, she makes me doubt myself. 388 00:18:11,440 --> 00:18:14,280 The idea is to do a sexualized robot doll, 389 00:18:14,280 --> 00:18:17,520 and make this into breasts that are also guns. 390 00:18:17,520 --> 00:18:19,520 -[Supremme] Those are big for breasts. -[Estrella] Sure. 391 00:18:19,520 --> 00:18:20,520 Yeah, but... 392 00:18:20,520 --> 00:18:22,480 [Estrella] Supremme made me doubt myself for Snatch Game 393 00:18:22,480 --> 00:18:26,080 and now she's telling me I don't know... I don't know how... 394 00:18:26,080 --> 00:18:28,160 Supremme, I'm getting sick of you. 395 00:18:28,160 --> 00:18:30,480 Thank you so much, Supremme, for the encouragement. 396 00:18:30,480 --> 00:18:32,840 I'm encouraging you, but I'm also warning you 397 00:18:32,840 --> 00:18:34,760 while you've still got time. 398 00:18:34,760 --> 00:18:37,040 [Estrella] You're going to make me depressed. 399 00:18:37,040 --> 00:18:39,480 Ay, this lady won't let me rest. 400 00:18:41,440 --> 00:18:42,360 [Supremme] How are you? 401 00:18:42,360 --> 00:18:44,600 -[Diamante] Well, here we are. -[Supremme] With a pattern and everything. 402 00:18:44,600 --> 00:18:46,000 Yeah, I'm trying. 403 00:18:46,000 --> 00:18:46,920 -[Supremme] Do you sew? -[Diamante] No. 404 00:18:48,040 --> 00:18:51,400 Obviously, before I came here, I did what everyone should do 405 00:18:51,400 --> 00:18:53,600 and took a few sewing classes. 406 00:18:53,600 --> 00:18:54,720 Okay. 407 00:18:54,720 --> 00:18:57,320 I took about twelve classes, maybe. 408 00:18:57,320 --> 00:18:59,520 Each class was an hour and a half. 409 00:19:00,520 --> 00:19:03,480 I think I learned enough to produce a good look. 410 00:19:03,480 --> 00:19:06,880 Yes. I see potential. 411 00:19:06,880 --> 00:19:08,840 [Diamante] I always go for broke 412 00:19:08,840 --> 00:19:10,800 if I'm not sure about something, 413 00:19:10,800 --> 00:19:13,360 I'm not going to tell you that 414 00:19:13,360 --> 00:19:16,400 because that would make me self-conscious. 415 00:19:16,400 --> 00:19:18,560 Oh, my God, I'm a philosopher when I want to be. 416 00:19:18,840 --> 00:19:21,040 -[Supremme] Marina, how are you? -[Marina] Hi, Supremme. 417 00:19:21,040 --> 00:19:23,760 -[Supremme] How are you? -[Marina] A little lost. 418 00:19:23,760 --> 00:19:26,280 I'm working on the pattern, which I've never done before. 419 00:19:26,280 --> 00:19:30,400 I've done a top and the measurements are fine for now. 420 00:19:30,400 --> 00:19:31,880 -[Supremme] Do you see? -[Marina] No. 421 00:19:31,880 --> 00:19:33,360 -[Supremme] At all? -[Marina] Nope. 422 00:19:33,360 --> 00:19:35,600 -[Supremme] And that's plastic? -[Marina] Yes. 423 00:19:35,600 --> 00:19:38,040 -[Supremme] Or paper...? -[Marina] It's like plastic paper. 424 00:19:38,040 --> 00:19:39,920 Are you going to sew it? Or are you going to glue it? 425 00:19:40,960 --> 00:19:43,360 I don't know what to tell her. I'm desperate. 426 00:19:43,360 --> 00:19:46,240 I'm looking at her, saying, "Supremme, I'm going to make patterns, 427 00:19:46,240 --> 00:19:49,160 "but I don't have a clue about any of this." It's awful! 428 00:19:49,160 --> 00:19:52,920 I think I'm going to sew the neck, so that it looks more polished, 429 00:19:52,920 --> 00:19:55,760 but the back is going to be complicated 430 00:19:55,760 --> 00:19:57,840 because I've got this too 431 00:19:57,840 --> 00:20:01,760 to give a little more structure and a bit more volume. 432 00:20:01,760 --> 00:20:04,720 Right. These don't seem like easy materials. 433 00:20:04,720 --> 00:20:06,240 -[Marina] Right. -[Supremme] To work with. 434 00:20:06,240 --> 00:20:07,520 [Marina] I can't take it anymore! 435 00:20:07,520 --> 00:20:10,840 But I'll do whatever I can to pull through. 436 00:20:15,200 --> 00:20:18,320 [Supremme] Let's see what you're up to, my dear? 437 00:20:18,320 --> 00:20:20,600 Well, well, this is going to be... 438 00:20:20,600 --> 00:20:23,520 I went crazy. I had a very clear concept. 439 00:20:23,520 --> 00:20:26,680 I have to pump up the volume because, last week, 440 00:20:26,680 --> 00:20:28,520 I was in the bottom 441 00:20:28,520 --> 00:20:31,320 and I don't want to be there again. 442 00:20:31,320 --> 00:20:35,240 Absolutely. I saw what you had and I said, "That's all cardboard." 443 00:20:35,240 --> 00:20:37,240 -[Drag Sethlas] That's right. -[Supremme] Then I thought, 444 00:20:37,240 --> 00:20:41,200 -[Supremme] "I see potential." -[Drag Sethlas] I see a lot of potential. 445 00:20:41,200 --> 00:20:44,400 And it's coming along well, with the glue gun, of course. 446 00:20:44,400 --> 00:20:47,000 And the patterns for the shoulder pads, the breasts... 447 00:20:47,000 --> 00:20:48,560 Where other people see cardboard, 448 00:20:48,560 --> 00:20:51,560 drag queens from the Canaries see endless possibilities: 449 00:20:51,560 --> 00:20:54,880 It's rigid, you can cut it, you can glue it with silicon... It's great. 450 00:20:56,480 --> 00:20:58,440 -[Supremme] Sharonne. -[Sharonne] Hi, Supremme. 451 00:20:58,440 --> 00:21:02,000 How are you? What ideas do you have for...? 452 00:21:02,000 --> 00:21:07,120 Well, my concept for the ball is opulence. 453 00:21:07,120 --> 00:21:08,800 It doesn't look like you're going to sew, right? 454 00:21:08,800 --> 00:21:11,800 -[Supremme] Are you going to sew? -[Sharonne] Yeah. There was a scrap 455 00:21:11,800 --> 00:21:13,840 of fabric left and I'm going to try to do something with it. 456 00:21:13,840 --> 00:21:15,960 I didn't have much fabric, 457 00:21:15,960 --> 00:21:20,080 but I'll see if I can do a little sewing, 458 00:21:20,080 --> 00:21:23,840 which is something I've never done. I don't know how it's going to turn out. 459 00:21:23,840 --> 00:21:27,120 [Sharonne] This week, with this challenge, I'm definitely not going to be in the top. 460 00:21:27,120 --> 00:21:31,200 The other queens are definitely a lot more experienced 461 00:21:31,200 --> 00:21:33,840 in making looks. I don't know; maybe not. 462 00:21:35,800 --> 00:21:38,520 How are you? What are you making? Tell me. 463 00:21:39,800 --> 00:21:43,000 Well, there's a lot of shimmer here, so there's a lot of potential, right? 464 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 -[Juriji] Yes. -[Supremme] You have a pattern too. 465 00:21:45,000 --> 00:21:46,440 -[Juriji] Right. -[Supremme] Are you going to sew? 466 00:21:46,440 --> 00:21:47,880 -[Juriji] Yeah, I'm going to sew. -[Supremme] Good. 467 00:21:47,880 --> 00:21:49,640 It's like... 468 00:21:49,640 --> 00:21:51,680 It's a bodysuit that's going to start like this, okay? 469 00:21:51,680 --> 00:21:53,240 Very high. 470 00:21:53,240 --> 00:21:55,080 Yeah, very high and it has a hood. 471 00:21:55,080 --> 00:21:56,440 -[Supremme] Great. -[Juriji] Yes. 472 00:21:56,440 --> 00:21:58,320 And then it has cone boobs. 473 00:21:58,320 --> 00:21:59,360 Alright. 474 00:21:59,360 --> 00:22:02,280 I'm going to take two traffic cones and put them here, 475 00:22:02,280 --> 00:22:05,200 like two boobs. 476 00:22:05,200 --> 00:22:08,000 I think you made smart choices. There's potential here. 477 00:22:08,000 --> 00:22:11,480 -[Supremme] Are you good at sewing? -[Juriji] Yeah, I do alright. 478 00:22:11,480 --> 00:22:13,680 I'm more of a DIYer, but yeah. 479 00:22:13,680 --> 00:22:16,440 Alright. Well, the pattern is great. 480 00:22:16,440 --> 00:22:17,880 It's really well done. 481 00:22:17,880 --> 00:22:20,720 [Juriji] I have a clear concept, but I'm very slow. 482 00:22:20,720 --> 00:22:22,120 Everybody knows that. 483 00:22:22,800 --> 00:22:26,160 Good luck with your work, darlings. 484 00:22:26,160 --> 00:22:27,800 Be fearless, please. 485 00:22:27,800 --> 00:22:30,720 And gag us with these futuristic looks 486 00:22:30,720 --> 00:22:32,120 that you're working on. 487 00:22:32,120 --> 00:22:34,560 I hope our special guest judge 488 00:22:34,560 --> 00:22:36,360 will be blown away by the runway, 489 00:22:36,360 --> 00:22:39,440 like she blew us away with her personality. 490 00:22:39,440 --> 00:22:42,000 Straight from Drag Race UK, 491 00:22:42,840 --> 00:22:44,360 Choriza May! 492 00:22:45,280 --> 00:22:47,400 I'm Choriza May. 493 00:22:47,400 --> 00:22:48,840 And compared to this, 494 00:22:48,840 --> 00:22:51,800 Brexit and Valencia combined aren't as exciting. 495 00:22:51,800 --> 00:22:54,400 What's up? Bring me the leftovers! 496 00:22:55,240 --> 00:22:56,520 Awesome! 497 00:22:56,520 --> 00:22:58,520 My pussy is like a peach 498 00:22:58,520 --> 00:23:00,640 My pussy is like a peach 499 00:23:00,640 --> 00:23:03,520 She's so funny. I think what she's done is incredible. 500 00:23:03,520 --> 00:23:06,880 We'll see you on the runway. Bye and get to work! 501 00:23:06,880 --> 00:23:08,400 -[Sharonne] Bye. -[Drag Sethlas] That's awesome. 502 00:23:08,400 --> 00:23:10,360 It's awesome, bitch. 503 00:23:10,960 --> 00:23:14,040 Oh, my God. I can't wait to see how this turns out. 504 00:23:19,440 --> 00:23:20,920 Let's go. 505 00:23:20,920 --> 00:23:22,960 ELIMINATION DAY 506 00:23:22,960 --> 00:23:25,360 -[Drag Sethlas] It's a new day. -[Diamante] One day more, one day less. 507 00:23:25,360 --> 00:23:27,880 Today is a very complicated day in the Werk Room 508 00:23:27,880 --> 00:23:29,600 because sewing is not what I do. 509 00:23:29,600 --> 00:23:32,000 [Diamante] Oh, my God, what are we doing? 510 00:23:32,000 --> 00:23:35,600 -[Venedita] I have some news, ladies. -[Marina] Tell us. 511 00:23:35,600 --> 00:23:37,480 I want to change my drag name. 512 00:23:37,480 --> 00:23:38,760 [Sharonne] To? 513 00:23:38,760 --> 00:23:40,240 I want to be called Ester. 514 00:23:40,240 --> 00:23:41,880 -[Drag Sethlas] Why? -[Venedita] Ester Colero. 515 00:23:43,440 --> 00:23:44,720 Ester Colero. 516 00:23:45,800 --> 00:23:46,920 I like that. 517 00:23:46,920 --> 00:23:48,520 I know that I sew... 518 00:23:48,520 --> 00:23:50,680 I sew and I studied design and all that, 519 00:23:50,680 --> 00:23:53,040 but I think there are people who said they haven't 520 00:23:53,040 --> 00:23:56,040 and then kept it to themselves, because my friend here... 521 00:23:56,040 --> 00:24:00,360 My friend here made a dress in a minute. 522 00:24:00,360 --> 00:24:02,920 -[Venedita] It's simple, but she made it. -[Drag Sethlas] It's all coming together. 523 00:24:02,920 --> 00:24:04,720 [Estrella] Diamante says she doesn't know how to sew 524 00:24:04,720 --> 00:24:07,320 and she made a black dress with a pleated bust, 525 00:24:07,320 --> 00:24:08,520 but I don't know. 526 00:24:08,520 --> 00:24:11,600 I wish I didn't know how to sew the way Diamante doesn't. 527 00:24:11,600 --> 00:24:13,920 How many classes did you take before coming here? 528 00:24:13,920 --> 00:24:15,600 I went to sewing classes or a month. 529 00:24:15,600 --> 00:24:18,440 -[Estrella] Ah, a month. -[Diamante] One month. 530 00:24:18,440 --> 00:24:21,520 It was just taking a pattern, tracing it, and sewing it. 531 00:24:21,520 --> 00:24:23,040 I made a black dress. 532 00:24:23,040 --> 00:24:26,200 I didn't make a new design for 脫scar de la Renta. 533 00:24:26,200 --> 00:24:28,000 It's a really basic black dress. 534 00:24:28,000 --> 00:24:30,160 It's the first piece I've made in my life. 535 00:24:30,160 --> 00:24:33,000 The only thing I made in my sewing class was a slip cover. 536 00:24:33,000 --> 00:24:35,160 One month for a slip cover? 537 00:24:36,240 --> 00:24:39,960 In just one month? I don't know. There's something fishy. 538 00:24:39,960 --> 00:24:42,000 Ladies, we have the new Galliano here. 539 00:24:42,000 --> 00:24:45,320 She went from making a slip cover to making her first piece: 540 00:24:45,320 --> 00:24:47,280 a dress with pleats and everything. 541 00:24:47,280 --> 00:24:49,920 It's not that complicated. It's a basic dress. 542 00:24:49,920 --> 00:24:52,200 I don't know how to sew. I don't know how to sew. 543 00:24:53,320 --> 00:24:54,640 Who are you kidding? 544 00:24:54,640 --> 00:24:56,840 Sethlas is very calm. 545 00:24:56,840 --> 00:25:00,440 I'm calm. I believe in myself. I'm calm because, at the end of the day... 546 00:25:00,440 --> 00:25:02,280 Sethlas is the queen of silicone. 547 00:25:02,280 --> 00:25:06,000 Give me a glue gun and I'll stick whatever you need. 548 00:25:06,000 --> 00:25:09,240 Before coming here, this was the challenge I was most looking forward to. 549 00:25:09,240 --> 00:25:14,320 "Give me a load of crap and I'll make something out of it." 550 00:25:14,320 --> 00:25:15,840 Then, when I got here 551 00:25:15,840 --> 00:25:18,160 and the time came, it was a disaster. 552 00:25:18,160 --> 00:25:22,120 I'm overwhelmed and stifled and I can't take it anymore. 553 00:25:22,120 --> 00:25:24,400 I'm totally on edge. 554 00:25:24,400 --> 00:25:25,600 I'm screwed. 555 00:25:26,680 --> 00:25:29,640 In my case, I've never used a sewing machine before. 556 00:25:29,640 --> 00:25:32,640 I've done everything with staples and with glue. 557 00:25:32,640 --> 00:25:35,520 You might not know how to sew, but if you have good taste... 558 00:25:35,520 --> 00:25:37,280 I have faith in my silhouette, 559 00:25:37,280 --> 00:25:41,120 my skin, and the fact that I can sell it on the runway. 560 00:25:41,120 --> 00:25:43,640 Are you selling skin or an outfit? 561 00:25:43,640 --> 00:25:45,800 -[Marina] I'm going to sell everything. -[Diamante] Alright. 562 00:25:45,800 --> 00:25:50,160 Marina's strange. She gets really mad. 563 00:25:50,160 --> 00:25:52,040 Alright. We have things to finish 564 00:25:52,040 --> 00:25:54,840 and there's not much time. Let's get to work, bitches. 565 00:25:54,840 --> 00:25:57,360 I don't want to see anyone complaining later. 566 00:25:57,360 --> 00:25:58,800 -[Venedita] Let's go. -[Estrella] Let's see what happens. 567 00:26:00,480 --> 00:26:01,480 Oh, my God. 568 00:26:01,480 --> 00:26:02,800 Alright, gorgeous, come on. 569 00:26:06,240 --> 00:26:07,240 Come on! 570 00:26:15,400 --> 00:26:18,080 My friend wrote me this 571 00:26:18,080 --> 00:26:20,960 in case I was feeling down some day, 572 00:26:20,960 --> 00:26:23,680 or I didn't feel confident. 573 00:26:23,680 --> 00:26:24,800 My dear Iv谩n... 574 00:26:24,800 --> 00:26:27,680 He's not just my friend. He's like a brother to me. 575 00:26:27,680 --> 00:26:30,360 When I came to Barcelona, I was like... 576 00:26:30,360 --> 00:26:32,600 I felt really lonely and then I met Iv谩n. 577 00:26:32,600 --> 00:26:36,000 Iv谩n and what was known as the Caricari Family at that time. 578 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 -[Drag Sethlas] Caricari? -[Estrella] Yeah. The Caricari family? 579 00:26:38,000 --> 00:26:40,360 It was all "Caricari," like the "House of Caricari," 580 00:26:40,360 --> 00:26:41,600 the "caricaricari"... 581 00:26:41,600 --> 00:26:43,840 -[Estrella] Like that. -[Drag Sethlas] That's awesome. 582 00:26:43,840 --> 00:26:45,800 At that time, 583 00:26:45,800 --> 00:26:49,280 they were the people who gave me a family, 584 00:26:49,280 --> 00:26:52,080 a place in the world and a chance to find myself. 585 00:26:52,080 --> 00:26:56,680 Iv谩n helped me a lot psychologically with moving on. 586 00:26:56,680 --> 00:26:59,480 He helped me see the light at times when I couldn't. 587 00:27:00,400 --> 00:27:01,640 Iv谩n is everything to me. 588 00:27:01,640 --> 00:27:03,280 "If you're reading this letter, 589 00:27:03,280 --> 00:27:08,560 "you need a little push with this dream, which seems like fiction. 590 00:27:08,560 --> 00:27:10,760 "With this fiction, which is your dream." 591 00:27:10,760 --> 00:27:14,120 When I read this card, I can hear Iv谩n's voice, 592 00:27:14,120 --> 00:27:17,600 but also all of the voices of my friends outside of here. 593 00:27:17,600 --> 00:27:22,080 No matter what happens, the important thing is I have them. 594 00:27:22,080 --> 00:27:24,360 "You've come this far for a reason, 595 00:27:24,360 --> 00:27:29,720 "so trust in yourself, not just on this runway..." 596 00:27:29,720 --> 00:27:32,480 -[Estrella] On this runway, yeah. -[Drag Sethlas] In your life. 597 00:27:32,480 --> 00:27:34,960 "Not just on this runway..." 598 00:27:36,840 --> 00:27:39,560 "For me, you are..." 599 00:27:39,560 --> 00:27:41,720 "The winner in life's race." 600 00:27:41,720 --> 00:27:44,400 He says that I'm the winner in life's race. 601 00:27:44,400 --> 00:27:46,720 Iv谩n says things like that. 602 00:27:46,720 --> 00:27:50,600 "Strut your stuff, have fun... and be free. 603 00:27:50,600 --> 00:27:53,200 "Because being free is worth more than any prize." 604 00:27:53,880 --> 00:27:56,120 -[Juriji] Ol茅. -[Drag Sethlas] Give it a kiss. 605 00:27:57,080 --> 00:27:59,720 -[Estrella] A kiss. -[Drag Sethlas] A kiss for you letter. 606 00:27:59,720 --> 00:28:03,360 It gave me a jolt of energy and strength to say, 607 00:28:03,360 --> 00:28:06,240 "There are people out there who love and support you 608 00:28:06,240 --> 00:28:09,120 "and you have to go out there, have fun like you always do, 609 00:28:09,120 --> 00:28:11,520 "and, if you have to LIP-SYNC, give it your all." 610 00:28:11,520 --> 00:28:14,880 I love him so much. He's the best part of my life. 611 00:28:17,880 --> 00:28:18,880 ["Covergirl" by RuPaul plays] 612 00:28:41,360 --> 00:28:44,680 Welcome to the main stage of Drag Race Spain. 613 00:28:47,040 --> 00:28:48,200 Hey, just to say, 614 00:28:48,200 --> 00:28:51,080 that everyone's so well dressed for tonight's show, right? 615 00:28:51,080 --> 00:28:52,960 -[Ana] Totally. -[Javier Calvo] Always. 616 00:28:52,960 --> 00:28:55,560 -[Supremme] First up, Javier Ambrossi. -[Javier Ambrossi] Hello, Supremme. 617 00:28:55,560 --> 00:28:57,560 How are you? Welcome to another week. 618 00:28:57,560 --> 00:28:58,880 Thank you. I'm happy to be here. 619 00:28:58,880 --> 00:29:00,240 I want to ask you: 620 00:29:00,240 --> 00:29:03,440 how would you have dressed, or what would you like to have worn, 621 00:29:03,440 --> 00:29:05,120 on the 10th-century runway? 622 00:29:05,120 --> 00:29:08,360 I would have gone with a classic: the loincloth. 623 00:29:10,240 --> 00:29:12,600 -[Javier Ambrossi] No? -[Supremme] Yes, yes, yes. 624 00:29:12,600 --> 00:29:14,200 I would like to see it. 625 00:29:14,200 --> 00:29:15,600 -[Javier Ambrossi] Sha! -[Supremme] Ay, bam! 626 00:29:15,600 --> 00:29:17,120 Bam. 627 00:29:17,120 --> 00:29:19,200 -[Supremme] The war has begun. -[Javier Ambrossi] Surprise. 628 00:29:19,200 --> 00:29:21,280 Ana Locking, how are you, my darling. 629 00:29:21,280 --> 00:29:22,880 Very good, darling. Very good. 630 00:29:22,880 --> 00:29:25,200 And I can see you're incredible. 631 00:29:25,200 --> 00:29:26,720 -[Supremme] Just hanging around. -[Ana] As per usual. 632 00:29:26,720 --> 00:29:28,000 Young and discreet. 633 00:29:28,000 --> 00:29:30,320 Let me ask, do you think 634 00:29:30,320 --> 00:29:34,160 everything has been thought of in fashion, or is there still more to discover? 635 00:29:34,160 --> 00:29:38,800 I like do think it's not about inventing or not inventing things, 636 00:29:38,800 --> 00:29:41,160 but that fashion takes us places 637 00:29:41,160 --> 00:29:43,040 we've never been before 638 00:29:43,040 --> 00:29:45,120 and broadens our imagination. 639 00:29:45,120 --> 00:29:48,600 That's totally what drag has done for me. 640 00:29:48,600 --> 00:29:50,760 Just take one look at me. 641 00:29:50,760 --> 00:29:52,680 Yes, yes. You're perfect. 642 00:29:52,680 --> 00:29:54,200 Like always. As usual. 643 00:29:54,200 --> 00:29:56,240 Javier Calvo, how are you? 644 00:29:56,240 --> 00:29:57,960 Hey, Supremme. I'm happy. 645 00:29:57,960 --> 00:30:00,840 I want to know, what would you wear 646 00:30:00,840 --> 00:30:03,000 in the very, very, very distant future? 647 00:30:03,000 --> 00:30:05,680 Well, I'm getting more naked by the day, as you can see, 648 00:30:05,680 --> 00:30:07,480 so I don't know what I'd have left. Nipple covers? 649 00:30:07,480 --> 00:30:08,520 A loincloth? 650 00:30:09,920 --> 00:30:12,520 -[Supremme] The basics. -[Javier Calvo] Loincloth, nipple covers. 651 00:30:12,520 --> 00:30:14,600 The basics and a classic. Sure. 652 00:30:14,600 --> 00:30:16,800 If she had been a contestant on our show, 653 00:30:16,800 --> 00:30:19,760 we might have called her Martadela, 654 00:30:19,760 --> 00:30:22,040 but on the English version, 655 00:30:22,040 --> 00:30:24,960 nothing could be better than a nice Spanish chorizo, 656 00:30:24,960 --> 00:30:25,880 of course. 657 00:30:25,880 --> 00:30:31,040 Straight from Drag Race UK, we have Choriza May. 658 00:30:33,040 --> 00:30:35,840 Ay, it's a pleasure to be here, Supremme. 659 00:30:35,840 --> 00:30:39,440 I don't feel at home. I am at home. 660 00:30:39,440 --> 00:30:40,600 But I have doubts. 661 00:30:40,600 --> 00:30:43,160 Do you think they'll buy my chorizo here? 662 00:30:43,160 --> 00:30:45,120 And, more importantly, do you think they'll put it in their mouths? 663 00:30:46,080 --> 00:30:47,360 Yes, girl. Yes. 664 00:30:47,360 --> 00:30:49,840 Of course. You're here to be savored 665 00:30:49,840 --> 00:30:51,960 and enjoyed by everyone. 666 00:30:51,960 --> 00:30:54,680 -[Supremme] Thanks for joining us. -[Choriza] Thank you. 667 00:30:54,680 --> 00:30:58,160 Tonight, our queens are bringing their professionalism 668 00:30:58,160 --> 00:31:00,720 to the Drag Race Spain ball. 669 00:31:00,720 --> 00:31:04,120 A ball in which they will travel through the eras of Spanish fashion 670 00:31:04,120 --> 00:31:08,120 and take inspiration from the looks of the 10th, 20th, and 30th centuries. 671 00:31:08,120 --> 00:31:11,680 For the last category, they have made the looks themselves 672 00:31:11,680 --> 00:31:14,120 as a key part of tonight's challenge. 673 00:31:14,720 --> 00:31:17,000 Racers, start your engines 674 00:31:17,000 --> 00:31:19,720 and may the best drag queen win. 675 00:31:23,120 --> 00:31:26,120 -["Phenomenon" by RuPaul plays] -[Supremme] Category is the 10th century. 676 00:31:26,520 --> 00:31:27,600 [Supremme] Sharonne. 677 00:31:29,800 --> 00:31:32,200 [Sharonne] For my concept of wealth in the 10th century, 678 00:31:32,200 --> 00:31:34,240 I wanted to take inspiration from a queen 679 00:31:34,240 --> 00:31:38,680 who only lives for her jewels and her treasures. 680 00:31:38,680 --> 00:31:41,920 Is this 10th century, ladies? You'll have to tell me 681 00:31:41,920 --> 00:31:43,200 because I wasn't there. 682 00:31:47,400 --> 00:31:48,920 She really likes a big... 683 00:31:48,920 --> 00:31:49,760 jewel! 684 00:31:50,560 --> 00:31:52,120 When she opens her robes, 685 00:31:52,120 --> 00:31:54,960 we see that she keeps absolutely everything in there 686 00:31:54,960 --> 00:31:57,040 because she's afraid someone will steal them. 687 00:31:57,040 --> 00:32:01,200 Opulence. You own everything. 688 00:32:02,080 --> 00:32:05,560 "My treasure's inside. My treasure is safe." 689 00:32:08,240 --> 00:32:09,920 Abrigoberta Bandini. 690 00:32:15,520 --> 00:32:18,120 [Supremme] Estrella Xtravaganza. 691 00:32:19,520 --> 00:32:21,000 Hi, I'm Guarra de Arco. 692 00:32:22,880 --> 00:32:25,200 My 10th-century look is like a mercenary. 693 00:32:25,200 --> 00:32:26,560 I'm wearing a white tunic 694 00:32:26,560 --> 00:32:29,040 with red stones. I don't know what the cross means. 695 00:32:29,040 --> 00:32:31,960 I looked it up online and it's from the 10th century, though. 696 00:32:33,800 --> 00:32:35,920 -[Javier Ambrossi] He poked me. -[Javier Calvo] Either marry or kill me. 697 00:32:35,920 --> 00:32:39,200 The robe is like beautiful, purple velvet. 698 00:32:39,200 --> 00:32:41,400 I'm carrying a sword, like, "I'm coming to kill you." 699 00:32:41,400 --> 00:32:44,720 I haven't killed anyone yet, but I'm coming to slay. 700 00:32:47,280 --> 00:32:49,240 -[Ana] She likes it. -[Choriza] She likes to swallow it. 701 00:32:51,200 --> 00:32:53,400 -[Ana] And get impaled by it. -[Choriza] At the same time. 702 00:32:58,200 --> 00:33:00,960 If this is the military uniform, I might sign up. 703 00:33:03,960 --> 00:33:06,720 [Supremme] Venedita Von D盲sh. 704 00:33:06,720 --> 00:33:08,680 [Venedita] For my 10th-century look, I was inspired 705 00:33:08,680 --> 00:33:10,720 by the initial research into astronomy 706 00:33:10,720 --> 00:33:13,280 that happened at the time, during the Arabic era. 707 00:33:13,280 --> 00:33:17,240 That was when they started to learn a bit about the stars and stuff. 708 00:33:17,240 --> 00:33:19,760 Venedita, the first drag queen to walk on the moon. 709 00:33:20,960 --> 00:33:21,880 [Ana] What an honor! 710 00:33:21,880 --> 00:33:24,800 It's basically a moon dress. 711 00:33:27,400 --> 00:33:30,480 And when it opens, there are some constellations 712 00:33:30,480 --> 00:33:32,040 with really beautiful little lights. 713 00:33:32,360 --> 00:33:33,760 Does she have a dark side? 714 00:33:34,640 --> 00:33:35,520 For sure. 715 00:33:36,600 --> 00:33:38,920 The dark side of the moon is a woman. 716 00:33:40,960 --> 00:33:42,560 [Supremme] Diamante Merybrown. 717 00:33:43,160 --> 00:33:46,160 [Diamante] For the ball, I decided to focus on architecture. 718 00:33:46,400 --> 00:33:50,880 For the 10th century, I decided to recreate the mosque in C贸rdoba, 719 00:33:50,880 --> 00:33:54,840 with the arches, the lattices, and the hints of gold. 720 00:33:55,240 --> 00:33:57,480 The mosque of C贸rdo-drag. 721 00:33:58,640 --> 00:34:01,920 With this look, I also wanted to show 722 00:34:01,920 --> 00:34:03,960 that Spain is really a mixing pot of cultures. 723 00:34:03,960 --> 00:34:05,320 That's a harem, girl. 724 00:34:06,920 --> 00:34:08,720 This look is one of my favorites. 725 00:34:08,720 --> 00:34:11,200 I'm fascinated by it: the silhouette, 726 00:34:11,200 --> 00:34:12,840 the colors, and the prints. 727 00:34:12,840 --> 00:34:14,760 It's awesome. 728 00:34:14,760 --> 00:34:16,720 She needs to mosque it up, right? 729 00:34:19,560 --> 00:34:20,880 [Supremme] Drag Sethlas. 730 00:34:21,400 --> 00:34:24,000 [Drag Sethlas] For my 10th-century Spanish look, I'm serving 731 00:34:24,000 --> 00:34:26,760 a printed, designer fabric 732 00:34:26,760 --> 00:34:28,920 that depicts the Glosas Emilianenses, 733 00:34:28,920 --> 00:34:30,800 the oldest manuscripts in Spain. 734 00:34:30,800 --> 00:34:33,160 Don't ask me any questions because I don't know. Google it. 735 00:34:33,160 --> 00:34:35,000 A book's a book. 736 00:34:38,040 --> 00:34:41,000 I'm wearing a dress with a pleated skirt 737 00:34:41,000 --> 00:34:42,720 and a cape at the back. 738 00:34:42,720 --> 00:34:45,360 I think she wrote it with a feather. A lot of feathers. 739 00:34:46,480 --> 00:34:49,240 There are no sleeves. The sleeves are tucked in. 740 00:34:49,240 --> 00:34:51,880 And it has what looks like the wings of a bat on the back. 741 00:34:52,320 --> 00:34:54,840 Remember: always read the fine print. 742 00:34:58,680 --> 00:34:59,960 [Supremme] Marina. 743 00:35:01,000 --> 00:35:02,680 Oh, don't be shady. 744 00:35:02,680 --> 00:35:05,880 [Marina] My 10th-century runway is inspired by the Earth. 745 00:35:05,880 --> 00:35:08,360 I'm the bride of the wheat god. 746 00:35:08,360 --> 00:35:10,920 She's sad because she has to marry him. 747 00:35:10,920 --> 00:35:13,800 I'm dreaming of wheat What have you done to me? 748 00:35:13,800 --> 00:35:15,920 You can't sort the wheat from the chaff... 749 00:35:15,920 --> 00:35:18,400 This look is not celiac-friendly. 750 00:35:19,240 --> 00:35:23,280 There's no room for comedy with this look. It's all drama. 751 00:35:23,280 --> 00:35:24,840 Mar铆a Teresa Campos. 752 00:35:26,200 --> 00:35:27,440 Iconic. 753 00:35:27,440 --> 00:35:29,400 Every moment here is iconic. 754 00:35:29,400 --> 00:35:31,840 It all starts with an m: Marina, meteoric, mariconica. 755 00:35:33,680 --> 00:35:34,920 The runway drag queen. 756 00:35:38,960 --> 00:35:40,520 [Supremme] Juriji Der Klee. 757 00:35:41,600 --> 00:35:42,880 Fray Luis de Put贸n. 758 00:35:44,400 --> 00:35:45,920 [Juriji] For my 10th-century look, 759 00:35:45,920 --> 00:35:48,120 I enter as a monk who sheds his cassock 760 00:35:48,120 --> 00:35:50,240 and transforms into Joan of Arc. 761 00:35:50,240 --> 00:35:54,400 Who was the first trans man, according to my sources. 762 00:35:54,400 --> 00:35:55,520 Juana de Armas. 763 00:35:59,960 --> 00:36:02,360 Suddenly, my wings open 764 00:36:02,360 --> 00:36:04,840 and I leave the judges gagging. 765 00:36:04,840 --> 00:36:07,760 Angels spread their wings, not their legs. 766 00:36:08,720 --> 00:36:10,160 My wings are mechanical 767 00:36:10,160 --> 00:36:13,480 and I hid a remote control on my sword. 768 00:36:14,640 --> 00:36:15,880 She's really opening up. 769 00:36:15,880 --> 00:36:17,680 See? I'm not stupid. 770 00:36:23,640 --> 00:36:26,720 -[Supremme] Category is, the 20th century. -["The Beginning" by RuPaul plays] 771 00:36:27,520 --> 00:36:28,520 [Supremme] Sharonne. 772 00:36:29,240 --> 00:36:33,000 [Sharonne] In the 20th century, wealth is linked to the arrival of the Euro. 773 00:36:33,400 --> 00:36:38,040 I represented that with a lady who's kind of a yuppy 774 00:36:38,040 --> 00:36:39,480 and a little extra. 775 00:36:40,600 --> 00:36:45,680 -[Ana] Oh, oh! -[Javier Calvo] That's one strange ATM. 776 00:36:45,680 --> 00:36:48,960 -[Ana] I love her for her money. -[Supremme] Opulent inside and out. 777 00:36:49,600 --> 00:36:52,800 When she opens her coat, she's covered with bills. 778 00:36:53,800 --> 00:36:55,320 This look is very money. 779 00:36:56,680 --> 00:36:57,880 Cruella de Bill. 780 00:37:01,400 --> 00:37:02,960 I almost swallowed the bill, 781 00:37:02,960 --> 00:37:06,600 but I'm sure if I did, it would come out somewhere. 782 00:37:06,600 --> 00:37:07,840 She's a walking piggy bank. 783 00:37:08,520 --> 00:37:09,760 That look is money in the bank. 784 00:37:12,400 --> 00:37:14,200 [Supremme] Estrella Xtravaganza. 785 00:37:16,160 --> 00:37:17,480 From A to F. 786 00:37:18,960 --> 00:37:22,320 For my 20th-century look, I'm giving gay Franco 787 00:37:22,320 --> 00:37:25,120 and queering military power and dictatorships. 788 00:37:25,120 --> 00:37:27,240 Ay, she's very militant. 789 00:37:27,240 --> 00:37:28,840 Ugh, a conscientious objector. 790 00:37:28,840 --> 00:37:30,080 GI Estrella. 791 00:37:31,720 --> 00:37:36,520 I'm wearing Franco's uniform, the jacket, which is very ugly. 792 00:37:37,040 --> 00:37:39,560 This just in: Franco had a white ass. 793 00:37:41,880 --> 00:37:45,600 You're a very naughty boy, Franco. A very naughty boy. 794 00:37:45,600 --> 00:37:47,880 You like being spanked. 795 00:37:49,040 --> 00:37:50,440 Sit down, bitch! 796 00:37:51,480 --> 00:37:52,920 Run, run, run! 797 00:37:55,160 --> 00:37:57,120 [Supremme] Venedita Von D盲sh. 798 00:37:57,120 --> 00:37:58,600 For my 20th-century look, 799 00:37:58,600 --> 00:38:01,600 I've transformed into the first lady, "La Collares." 800 00:38:01,600 --> 00:38:04,480 I've wearing a green satin dress, which is very sixties. 801 00:38:04,480 --> 00:38:08,440 It's vintage, totally authentic, and I've got the comb and the mantilla. 802 00:38:09,280 --> 00:38:12,200 Eyes to God and a string of pearls. 803 00:38:12,200 --> 00:38:14,640 I'm carrying a sign that clearly reads, 804 00:38:14,640 --> 00:38:16,080 "Franco is dead." 805 00:38:16,080 --> 00:38:17,160 Hallelujah! 806 00:38:17,160 --> 00:38:18,840 This thing with Franco is a bad idea. 807 00:38:18,840 --> 00:38:21,000 I think she's stuck, frankly. 808 00:38:21,000 --> 00:38:23,120 And then she becomes a parody. 809 00:38:23,120 --> 00:38:24,240 Let's see, let's see. 810 00:38:27,720 --> 00:38:31,240 To finish, I reveal lots of strings of pearls down there. 811 00:38:31,240 --> 00:38:32,560 Did you like it? 812 00:38:34,400 --> 00:38:37,000 -This pearl smells like an oyster. -[Javier Calvo] Fuck. 813 00:38:40,280 --> 00:38:41,600 [Supremme] Diamante Merybrown. 814 00:38:42,640 --> 00:38:45,840 [Diamante] For the 20th century, I decided to take you to Barcelona 815 00:38:45,840 --> 00:38:47,840 and highlight Gaud铆, 816 00:38:47,840 --> 00:38:50,840 one of the greatest architects in the history of this country. 817 00:38:50,840 --> 00:38:53,800 Drag queens and masks: Los Javis are in their element. 818 00:38:55,920 --> 00:38:58,960 I decided to take inspiration from Casa Batll贸 819 00:38:58,960 --> 00:39:00,840 for this rose print 820 00:39:00,840 --> 00:39:02,680 because, on Saint George's Day, 821 00:39:02,680 --> 00:39:05,600 the entire facade of the house is practically covered with roses. 822 00:39:05,600 --> 00:39:08,840 I don't trust St. George. Running around killing drag queens. 823 00:39:10,160 --> 00:39:13,000 I feel like I'm stepping outside of my comfort zone 824 00:39:13,000 --> 00:39:16,000 and being a bit more fashionable. 825 00:39:18,520 --> 00:39:19,840 [Supremme] Drag Sethlas. 826 00:39:20,720 --> 00:39:23,400 -[Ana] Wow! -[Javier Calvo] Technology. 827 00:39:24,160 --> 00:39:26,680 A non-binary computer? 828 00:39:26,680 --> 00:39:28,760 [Drag Sethlas] For the 20th-century look, I'm going to continue the theme 829 00:39:28,760 --> 00:39:30,440 of communication. 830 00:39:30,440 --> 00:39:33,120 And, obviously, what blossomed in the 20th century? 831 00:39:33,120 --> 00:39:34,640 The internet. 832 00:39:35,080 --> 00:39:40,200 I'm serving a full bodysuit that represents the binary system 833 00:39:40,200 --> 00:39:42,160 and a completely disassembled computer 834 00:39:42,160 --> 00:39:44,640 around my body. 835 00:39:44,640 --> 00:39:47,280 I'll insert my USB if you give me your hard drive. 836 00:39:48,760 --> 00:39:50,680 Red pill or blue pill? Both. 837 00:39:52,120 --> 00:39:55,200 To look for my USB port, you know? 838 00:40:05,080 --> 00:40:06,080 [Supremme] Marina. 839 00:40:07,200 --> 00:40:09,840 -[Supremme] Wow! -[Javier Ambrossi] Do you need a bag? 840 00:40:09,840 --> 00:40:12,760 [Marina] With this bride, I'm breaking away from the idea of obligation 841 00:40:12,760 --> 00:40:16,120 and serving a freer, but also a sluttier, bride 842 00:40:16,120 --> 00:40:17,800 with this plastic element 843 00:40:17,800 --> 00:40:21,080 because this was the century when we filled the planet with plastic. 844 00:40:21,760 --> 00:40:24,360 Greta Thunberg would be very proud of you. 845 00:40:24,360 --> 00:40:26,680 [Choriza] Life in plastic is fantastic. 846 00:40:26,680 --> 00:40:28,040 The hair. 847 00:40:28,040 --> 00:40:30,600 I only do it to people I don't like. 848 00:40:30,600 --> 00:40:32,200 That won't come out. 849 00:40:32,200 --> 00:40:34,920 My expression is totally blas茅, 850 00:40:34,920 --> 00:40:36,160 as if I don't care at all, 851 00:40:36,160 --> 00:40:38,320 but, at the back of it all, I'm just a moron. 852 00:40:38,320 --> 00:40:39,440 A fun one, though, 853 00:40:39,440 --> 00:40:41,200 so... it works. 854 00:40:41,960 --> 00:40:43,560 -[Javier Calvo] To the recycling bin. -[Supremme] Absolutely. 855 00:40:46,840 --> 00:40:48,840 [Supremme] Juriji Der Klee. 856 00:40:48,840 --> 00:40:51,320 Juriji in the 20th century is a Swedish baby doll 857 00:40:51,320 --> 00:40:53,400 who has come to Spain to have a good time. 858 00:40:53,400 --> 00:40:55,920 She's very Swede. 859 00:41:00,680 --> 00:41:03,640 I pull off my dress and bam, there's the reveal. 860 00:41:03,640 --> 00:41:06,520 A 70s-style welcome mat. 861 00:41:06,520 --> 00:41:09,520 -[Supremme] Homo sweet home. -[Javier Ambrossi] Beware the pussy. 862 00:41:09,520 --> 00:41:13,280 I used to watch erotic movies on "Cine de barrio" with my grandmother. 863 00:41:13,280 --> 00:41:15,560 El felpudo de la Cantudo is my absolute favorite. 864 00:41:15,560 --> 00:41:18,480 If she's Swedish, I'd like to mount her like a piece of IKEA furniture. 865 00:41:22,280 --> 00:41:24,200 Fernando Esteso sucked her nipple. 866 00:41:27,920 --> 00:41:32,160 -["Call Me Mother" by RuPaul plays] Category is, Spain in the 30th century. 867 00:41:32,760 --> 00:41:33,920 [Supremme] Sharonne. 868 00:41:35,600 --> 00:41:36,720 Wow. 869 00:41:36,720 --> 00:41:38,760 She looks like gold, but she's actually tit-anium. 870 00:41:40,720 --> 00:41:43,760 In the 30th century, I am imagining 871 00:41:43,760 --> 00:41:45,800 that we'll be trading with gold again 872 00:41:45,800 --> 00:41:48,960 because we will have wasted all of our other resources 873 00:41:48,960 --> 00:41:51,760 and we won't have legal tender. 874 00:41:52,360 --> 00:41:55,600 On one hand, the scarecrow; on the other, the tin man. 875 00:41:55,600 --> 00:41:57,120 And a lion in the bedroom. 876 00:41:57,920 --> 00:42:02,480 The rest of the look represents that run-down society, 877 00:42:02,480 --> 00:42:05,080 which is suddenly without resources, 878 00:42:05,080 --> 00:42:07,880 without water and without a lot of options. 879 00:42:08,600 --> 00:42:09,760 It's very powerful. 880 00:42:15,160 --> 00:42:17,040 [Supremme] Estrella Xtravaganza. 881 00:42:17,920 --> 00:42:19,800 Oh, careful, darling. 882 00:42:19,800 --> 00:42:21,280 [Estrella] For my 30th-century look, 883 00:42:21,280 --> 00:42:23,720 I want to continue my focus on military powers. 884 00:42:23,720 --> 00:42:25,040 I'm serving military powers 885 00:42:25,040 --> 00:42:27,600 after they've come completely out of the closet, 886 00:42:27,600 --> 00:42:30,880 so, obviously, I've come as a drag robot. 887 00:42:30,880 --> 00:42:32,360 CyberCelia is here. 888 00:42:33,720 --> 00:42:35,400 That's amazing. 889 00:42:35,400 --> 00:42:39,160 I made the legs and the neck piece with a shower curtain. 890 00:42:39,160 --> 00:42:42,240 And I made the bra guns 891 00:42:42,240 --> 00:42:45,720 so that I can spread justice in the 30th century. 892 00:42:45,720 --> 00:42:47,120 Albal Flores. 893 00:42:49,080 --> 00:42:50,520 This look makes my tits hard. 894 00:42:51,400 --> 00:42:52,320 Albal Carrillo. 895 00:42:54,880 --> 00:42:56,800 [Supremme] Venedita Von D盲sh. 896 00:42:56,800 --> 00:42:58,320 [Venedita] For my 30th-century look, 897 00:42:58,320 --> 00:43:00,800 I have a clear vision of what fashion would look like at that time. 898 00:43:00,800 --> 00:43:02,920 We no longer have raw materials. 899 00:43:02,920 --> 00:43:06,920 We can't rely on flora and fauna anymore, so we have to recycle. 900 00:43:06,920 --> 00:43:08,520 Ugh, Venedita Von Trash. 901 00:43:09,760 --> 00:43:15,320 But that doesn't mean you can't have good taste and create beautiful things. 902 00:43:16,200 --> 00:43:18,640 She has a flower on her ass... and her head. 903 00:43:18,640 --> 00:43:20,160 You can see her bush. 904 00:43:20,760 --> 00:43:23,480 I like the shapes. I like the volume. 905 00:43:23,480 --> 00:43:26,240 The gradient effect I made with scraps of tool. 906 00:43:26,240 --> 00:43:27,960 I'm pretty happy. 907 00:43:27,960 --> 00:43:30,240 -[Javier Ambrossi] She's toxic. -[Javier Calvo] And she's been seeded. 908 00:43:33,720 --> 00:43:35,400 [Supremme] Diamante Merybrown. 909 00:43:35,880 --> 00:43:37,720 With a "drag-bolic" antenna and everything. 910 00:43:37,720 --> 00:43:39,200 Antena 3000. 911 00:43:40,200 --> 00:43:42,760 Can you watch Atresplayer Premium with that antenna? 912 00:43:43,600 --> 00:43:48,000 For the 30th century, I decided to imagine a post-apocalyptic future 913 00:43:48,000 --> 00:43:51,360 where everything has gone to shit because of mankind. 914 00:43:51,360 --> 00:43:53,320 Where's the colander, Mom? 915 00:43:54,160 --> 00:43:58,160 I decided to focus on this imaginary building 916 00:43:58,160 --> 00:44:02,800 which was once the highest in Madrid and super luxurious, 917 00:44:02,800 --> 00:44:06,000 but which is now just ruins and used as a shelter 918 00:44:06,000 --> 00:44:08,360 by the survivors of the apocalypse. 919 00:44:08,360 --> 00:44:10,760 She's come from the future to slap some sense into you. 920 00:44:14,000 --> 00:44:15,240 [Supremme] Drag Sethlas. 921 00:44:16,200 --> 00:44:18,120 [Drag Sethlas] Communication in the 30th century 922 00:44:18,120 --> 00:44:20,480 looks like you're not communicating at all: 923 00:44:20,480 --> 00:44:23,680 your mouth is sewn shut and hands have turned to cones. 924 00:44:24,840 --> 00:44:26,680 -[Ana] Wow! -[Javier Calvo] Punky Brewster. 925 00:44:26,680 --> 00:44:29,840 What are the key elements of communication? 926 00:44:33,960 --> 00:44:35,600 Girl, watch your edges. 927 00:44:37,080 --> 00:44:40,920 I'm serving futuristic, I'm serving geometry, 928 00:44:40,920 --> 00:44:43,280 I'm serving a look you'll never forget. 929 00:44:44,760 --> 00:44:47,560 I've been in that Bermuda Triangle. 930 00:44:49,640 --> 00:44:50,640 [Supremme] Marina. 931 00:44:51,280 --> 00:44:54,120 My 30th-century runway is the anti-bride. 932 00:44:56,000 --> 00:44:57,480 Bound. 933 00:44:58,440 --> 00:45:00,200 -[Supremme] Not anymore. -[Choriza] Liberated. 934 00:45:00,200 --> 00:45:02,800 -[Supremme] A cougar unleashed. -[Choriza] Express divorce. 935 00:45:02,800 --> 00:45:06,120 The idea of marriage has become obsolete. 936 00:45:06,120 --> 00:45:07,920 Free love is what matters. 937 00:45:07,920 --> 00:45:10,520 I'm serving a black bride 938 00:45:10,520 --> 00:45:12,400 with very alienesque makeup 939 00:45:12,400 --> 00:45:14,760 because it's a 30th-century moment. 940 00:45:14,760 --> 00:45:17,480 Who knows what fashion will look like? 941 00:45:17,480 --> 00:45:19,000 She has a perky heart. 942 00:45:25,520 --> 00:45:27,040 [Supremme] Juriji Der Klee. 943 00:45:27,760 --> 00:45:30,480 My 30th-century look is retro-futuristic. 944 00:45:30,480 --> 00:45:33,120 It's inspired by Barbarella and Jean-Paul Gaultier, 945 00:45:33,120 --> 00:45:34,560 with the breasts like this. 946 00:45:35,880 --> 00:45:36,920 How can I say no? 947 00:45:40,080 --> 00:45:42,680 Citizens of Spain, Jordi Hurtado is not dead yet. 948 00:45:43,760 --> 00:45:44,760 Barbarella Rey. 949 00:45:45,720 --> 00:45:48,400 My three runways are connected by a single thread: 950 00:45:48,400 --> 00:45:50,920 all three are warriors in their own way. 951 00:45:51,480 --> 00:45:53,800 She's so happy after murdering. What a monster! 952 00:45:57,040 --> 00:45:58,160 Baby's got back. 953 00:46:02,440 --> 00:46:06,200 Queens, congratulations to all of you for your fantastic visions 954 00:46:06,200 --> 00:46:08,680 of Spanish fashion through the years. 955 00:46:08,680 --> 00:46:10,840 Thank you so much. You were incredible. 956 00:46:10,840 --> 00:46:12,480 A round of applause for our girls. 957 00:46:14,640 --> 00:46:18,200 Now, when I say your name, please step forward. 958 00:46:19,560 --> 00:46:20,760 Sharonne. 959 00:46:22,160 --> 00:46:23,200 You're safe. 960 00:46:24,200 --> 00:46:26,400 -[Supremme] You may leave the stage. -[Sharonne] Thank you. 961 00:46:30,240 --> 00:46:34,400 The rest of you represent the tops and bottoms of the week. 962 00:46:36,760 --> 00:46:38,960 Estrella, we'll start with you. 963 00:46:38,960 --> 00:46:43,960 What happened to the materials you had yesterday? Because... 964 00:46:43,960 --> 00:46:46,640 I'll tell you. Those were actually the shoulder pads. 965 00:46:46,640 --> 00:46:48,120 What happened was, afterwards, 966 00:46:48,120 --> 00:46:50,960 I couldn't really figure out how to add the breast antenna, 967 00:46:50,960 --> 00:46:53,240 so I gave it to Diamante. 968 00:46:53,240 --> 00:46:56,120 Estrella was going to put 969 00:46:56,120 --> 00:46:59,080 two of the things Diamante has on her head on her breasts and I said, 970 00:46:59,080 --> 00:47:02,920 "I think they might be a bit too big." 971 00:47:02,920 --> 00:47:06,880 -[Supremme] But you were very committed. -[Estrella] I was really determined, 972 00:47:06,880 --> 00:47:08,960 but then bit by bit, 973 00:47:08,960 --> 00:47:11,640 I saw them breaking and I said, "Change it up." 974 00:47:11,640 --> 00:47:12,680 [Supremme] Okay. 975 00:47:12,920 --> 00:47:15,240 Hi, Estrella. How are you? 976 00:47:15,240 --> 00:47:18,440 Good. Having fun on the runway because I told myself, 977 00:47:18,440 --> 00:47:20,840 "If I've already messed it up, then I'm going to laugh about it." 978 00:47:20,840 --> 00:47:23,840 Totally. It looked like you were having fun. 979 00:47:23,840 --> 00:47:25,800 Your personality really shines. 980 00:47:25,800 --> 00:47:29,840 All three looks fell a little short, though. 981 00:47:30,520 --> 00:47:33,440 I did what I could. Obviously, that was much. 982 00:47:33,440 --> 00:47:36,120 In the end, with the shower curtains... 983 00:47:36,120 --> 00:47:39,880 Look, these shower curtains have come a long way. 984 00:47:39,880 --> 00:47:42,320 Let's talk to Venedita Von D盲sh. 985 00:47:42,320 --> 00:47:43,440 Hello. 986 00:47:43,440 --> 00:47:46,360 Venedita, I think one part of a ball 987 00:47:46,360 --> 00:47:49,320 is about illusion 988 00:47:49,320 --> 00:47:51,480 and then there's another part that we can't forget, 989 00:47:51,480 --> 00:47:54,240 which is the fun part. 990 00:47:54,240 --> 00:47:57,720 You looked at us the whole time, you made us laugh, you really understood 991 00:47:57,720 --> 00:48:02,040 who you are and how to get your message across 992 00:48:02,040 --> 00:48:03,840 and that was really obvious today. 993 00:48:03,840 --> 00:48:05,000 I love you. 994 00:48:05,000 --> 00:48:07,720 There's a connection between drag and fashion 995 00:48:07,720 --> 00:48:10,760 and it's that drag both celebrates and parodies fashion at the same time. 996 00:48:10,760 --> 00:48:13,040 And you do that so well. 997 00:48:13,040 --> 00:48:16,680 You create a look with little hoop skirts on the side. 998 00:48:16,680 --> 00:48:19,880 You used the mesh that Dovima Nurmi didn't know how to use 999 00:48:19,880 --> 00:48:21,880 and knew how to use it. 1000 00:48:21,880 --> 00:48:24,120 It's a look that's ready to wear, 1001 00:48:24,120 --> 00:48:26,400 or even Demi couture. It's incredible. 1002 00:48:26,400 --> 00:48:27,480 That's amazing. Thank you. 1003 00:48:27,480 --> 00:48:29,480 Now let's speak to Diamante Merybrown. 1004 00:48:29,760 --> 00:48:31,560 I think you know 1005 00:48:31,560 --> 00:48:36,840 that this look is not up to standard in terms of execution 1006 00:48:36,840 --> 00:48:39,840 nor in terms of construction and imagination, 1007 00:48:39,840 --> 00:48:41,320 that it falls a bit short. 1008 00:48:41,320 --> 00:48:44,760 Obviously, the first look 1009 00:48:44,760 --> 00:48:47,360 was very nice. I really liked it, 1010 00:48:47,360 --> 00:48:49,640 but it didn't take me to... 1011 00:48:50,920 --> 00:48:52,920 It didn't make me feel anything. 1012 00:48:53,440 --> 00:48:55,520 It was a total runway look. 1013 00:48:55,520 --> 00:48:57,280 I think it was perfect as fashion, 1014 00:48:57,280 --> 00:48:59,680 but I think that look was lacking an element of drag. 1015 00:48:59,680 --> 00:49:02,880 In the second look, there was one part that I loved, 1016 00:49:02,880 --> 00:49:05,160 which was the corset with that sleeve 1017 00:49:05,160 --> 00:49:07,440 and that spiral ruffle, 1018 00:49:07,440 --> 00:49:10,200 but the rest of the dress didn't take me to Catalonia. 1019 00:49:10,200 --> 00:49:11,360 It was more Andalusia. 1020 00:49:11,360 --> 00:49:13,240 Let's move on to Drag Sethlas. 1021 00:49:15,480 --> 00:49:17,000 -[Choriza] Reveal. -[Ana] Hello. 1022 00:49:17,000 --> 00:49:18,920 -[Drag Sethlas] Hey, baby. -[Ana] Hey, baby. 1023 00:49:18,920 --> 00:49:19,920 [Ana] Hey, baby. 1024 00:49:20,600 --> 00:49:23,680 Sethlas, it's amazing how you told a story 1025 00:49:23,680 --> 00:49:26,000 with the three looks and how you connected them. 1026 00:49:26,000 --> 00:49:30,600 The first look with those manuscripts was awesome. Gorgeous. 1027 00:49:30,600 --> 00:49:31,880 It was incredible. 1028 00:49:31,880 --> 00:49:32,800 Thank you. 1029 00:49:32,800 --> 00:49:36,120 The second look, the binary system, I don't know. It made me feel 1030 00:49:36,120 --> 00:49:38,680 like everything around you was a zero 1031 00:49:38,680 --> 00:49:39,840 and you were the one. 1032 00:49:39,840 --> 00:49:42,320 You're amazing because you interpret things well. 1033 00:49:42,320 --> 00:49:45,080 Even things I didn't think of, you're able to interpret them. 1034 00:49:46,040 --> 00:49:48,560 -[Javier Ambrossi] Fictional things. -[Ana] I love it! 1035 00:49:48,560 --> 00:49:51,520 -[Drag Sethlas] Yeah, zero and one. -[Javier Ambrossi] Of course, darling. 1036 00:49:52,120 --> 00:49:53,840 You're shameless. 1037 00:49:53,840 --> 00:49:57,040 I love how shameless you are. I love it. 1038 00:49:57,040 --> 00:49:59,160 The most impressive part 1039 00:49:59,160 --> 00:50:01,920 is that, even though you created two of the looks at home, 1040 00:50:01,920 --> 00:50:03,920 my favorite look is the one you're wearing. 1041 00:50:03,920 --> 00:50:06,840 This is when creativity matters 1042 00:50:06,840 --> 00:50:10,040 and you're bursting with creativity. 1043 00:50:10,040 --> 00:50:11,120 Thank you. 1044 00:50:11,920 --> 00:50:14,000 We're going to talk to Marina now. 1045 00:50:14,000 --> 00:50:17,600 I love the way you take the stage, the energy that you have, 1046 00:50:17,600 --> 00:50:19,000 the way you interpret things. 1047 00:50:19,000 --> 00:50:21,200 The bride of the wheat god is something I won't forget, 1048 00:50:21,200 --> 00:50:23,200 just like I'll never forget Oca帽a. 1049 00:50:23,200 --> 00:50:25,600 You deliver unforgettable moments. 1050 00:50:25,600 --> 00:50:27,960 The plastic and the plastic veil. 1051 00:50:27,960 --> 00:50:30,440 All of the flair that you added 1052 00:50:30,440 --> 00:50:33,960 and the minor details in those first two looks were amazing. 1053 00:50:33,960 --> 00:50:37,080 But I have a problem with this last look... 1054 00:50:38,400 --> 00:50:40,560 I don't think it reached the same standard as the others. 1055 00:50:40,560 --> 00:50:42,920 I don't understand it and that really upsets me 1056 00:50:42,920 --> 00:50:44,800 because I'm a big fan of yours. 1057 00:50:44,800 --> 00:50:47,800 Marina, I'm also a big fan of yours. 1058 00:50:47,800 --> 00:50:50,200 The first bride was incredible. 1059 00:50:50,200 --> 00:50:52,320 For the second look, I would have liked 1060 00:50:52,320 --> 00:50:54,880 if there was a lot more pomp and circumstance around her. 1061 00:50:54,880 --> 00:50:58,640 I don't think this third look lives up to the standard of those of your competitors. 1062 00:50:58,640 --> 00:51:00,240 Now let's talk to Juriji. 1063 00:51:01,400 --> 00:51:04,640 Your first look, the monk who suddenly transforms 1064 00:51:04,640 --> 00:51:07,440 into Joan of Arc, but the Luc Besson version: 1065 00:51:07,440 --> 00:51:08,920 you were Milla Jovovich. 1066 00:51:08,920 --> 00:51:12,240 Then you went Germanic 1067 00:51:12,240 --> 00:51:13,680 and very sixties 1068 00:51:13,680 --> 00:51:15,760 with that reveal and the hairy pussy. 1069 00:51:15,760 --> 00:51:19,520 -[Supremme] The welcome mat. -[Javier Calvo] You convey joy and magic 1070 00:51:19,520 --> 00:51:22,040 through the attitude you have on stage. 1071 00:51:22,440 --> 00:51:25,080 -[Javier Calvo] I think you shone today. -[Juriji] Thank you. 1072 00:51:25,080 --> 00:51:26,760 There's something wonderful about you, 1073 00:51:26,760 --> 00:51:29,800 which is this interplay between strength and vulnerability, 1074 00:51:29,800 --> 00:51:31,960 and that's what makes your drag work. 1075 00:51:31,960 --> 00:51:34,160 And that was clear in all three of your looks today. 1076 00:51:34,160 --> 00:51:37,960 Tonight, you emerged fully. 1077 00:51:37,960 --> 00:51:39,160 Thank you. 1078 00:51:39,160 --> 00:51:41,160 Queens, thank you all so much. 1079 00:51:41,160 --> 00:51:44,560 You may go backstage and join your fellow queen. Thank you. 1080 00:51:45,280 --> 00:51:47,960 [Choriza] Oh, poor Sharonne. She must be so bored. 1081 00:51:47,960 --> 00:51:50,040 -[Javier Ambrossi] She's sleeping. -[Choriza] Alone. 1082 00:51:55,360 --> 00:51:58,560 Sharonne, my darling, what can be do? 1083 00:51:58,560 --> 00:52:00,520 Well, let's take a seat. 1084 00:52:00,520 --> 00:52:03,600 The first time I'm safe and I'm on my own. 1085 00:52:03,920 --> 00:52:06,440 Shall we sit down? Are you sure? With all of this? 1086 00:52:06,440 --> 00:52:07,920 Won't my dress rip? 1087 00:52:07,920 --> 00:52:11,200 No, bitch, you're not going to rip your dress. Sit down. 1088 00:52:11,200 --> 00:52:14,440 What do I do? Who do I talk to? With myself, I guess. 1089 00:52:14,440 --> 00:52:16,280 I'm going to ruin everything. 1090 00:52:18,520 --> 00:52:19,720 Do you know what's going on? 1091 00:52:19,720 --> 00:52:21,280 I didn't calculate the space right. 1092 00:52:21,960 --> 00:52:24,600 This is going to be very uncomfortable. 1093 00:52:28,400 --> 00:52:29,640 It's super uncomfortable. 1094 00:52:30,920 --> 00:52:33,320 Oh, who cares if I'm making a mess? 1095 00:52:33,320 --> 00:52:35,560 Who cares if I'm ruining my dress? 1096 00:52:36,040 --> 00:52:37,840 They're not coming. 1097 00:52:37,840 --> 00:52:41,160 Look, I'm cleaning the chairs. 1098 00:52:42,080 --> 00:52:44,560 -[Drag Sethlas] Mom! -[Sharonne] Oh, my baby. 1099 00:52:44,560 --> 00:52:46,840 -[Sharonne] I can't sit down. -[Drag Sethlas] Me neither. 1100 00:52:46,840 --> 00:52:50,000 -[Sharonne] I can't find a way to sit. -[Drag Sethlas] You look crazy. 1101 00:52:50,000 --> 00:52:51,880 I think I'm in the top today. 1102 00:52:51,880 --> 00:52:56,240 Oh, my God, Sharonne. Finally. 1103 00:52:56,240 --> 00:52:57,920 You're safe. 1104 00:52:57,920 --> 00:53:01,640 -[Venedita] How do you feel, bitch? -[Sharonne] This look is my salvation. 1105 00:53:02,840 --> 00:53:06,800 Sharonne is finally safe. Bitch. She's always at the top. 1106 00:53:06,800 --> 00:53:08,520 What did the judges say? 1107 00:53:08,520 --> 00:53:11,200 I'm a little confused. Choriza's the only one who spoke to me. 1108 00:53:11,200 --> 00:53:13,400 The rest didn't say anything. It was like, "Forget about her." 1109 00:53:13,400 --> 00:53:14,800 What did Choriza say? 1110 00:53:14,800 --> 00:53:17,400 That I'm very funny, but the breastplate didn't work. 1111 00:53:18,760 --> 00:53:20,200 I'm happy. 1112 00:53:20,200 --> 00:53:22,080 I'm not happy. Jesus, help me. 1113 00:53:22,080 --> 00:53:24,200 Do you want me to be happy? Make me happy. 1114 00:53:24,200 --> 00:53:28,280 I think I'll be lip-syncing. I don't know if it will be against Diamante or Marina. 1115 00:53:28,720 --> 00:53:30,240 [Diamante] I think it will be me. 1116 00:53:30,240 --> 00:53:33,320 Because they complimented her first two looks a lot 1117 00:53:33,320 --> 00:53:37,480 and the one that fell a little short, so to speak, was this third look. 1118 00:53:37,480 --> 00:53:41,640 But they didn't like my first two looks very much either. 1119 00:53:41,640 --> 00:53:43,080 [Diamante] I don't agree at all. 1120 00:53:43,080 --> 00:53:45,360 I think I was serving up fashion with my first look. 1121 00:53:45,360 --> 00:53:49,240 I think it was drag enough and I gave them something different with the second. 1122 00:53:49,240 --> 00:53:52,680 And with the third look, I think I knew how to use the materials 1123 00:53:52,680 --> 00:53:54,560 and portray a clear concept. 1124 00:53:54,560 --> 00:53:56,760 Even with a fucking antenna on my head. 1125 00:53:57,680 --> 00:54:01,160 Marina, is this the first time that you've been in the bottom? 1126 00:54:01,640 --> 00:54:02,560 And... 1127 00:54:03,080 --> 00:54:04,360 How...? 1128 00:54:04,880 --> 00:54:07,880 To be honest, I'm doing better than I thought I would be. 1129 00:54:07,880 --> 00:54:10,480 Like, I don't feel nervous 1130 00:54:10,480 --> 00:54:12,600 or depressed or like I want to cry. 1131 00:54:12,600 --> 00:54:15,360 If I have to LIP-SYNC, I'll put up a fight, 1132 00:54:15,360 --> 00:54:17,160 but I don't see it as a terrible thing. 1133 00:54:17,160 --> 00:54:19,080 It's not about whether you agree. 1134 00:54:19,080 --> 00:54:20,880 I think it's a matter of taste. 1135 00:54:20,880 --> 00:54:23,720 And they just didn't like my look? 1136 00:54:24,640 --> 00:54:27,240 -[Diamante] How are you, Juri? -[Juriji] I'm really happy/ 1137 00:54:27,240 --> 00:54:31,080 I started with a look that I'm honestly crazy about. 1138 00:54:31,080 --> 00:54:32,520 It cost a fortune. 1139 00:54:32,520 --> 00:54:36,800 And then I said, "You're self-sabotaging again. 1140 00:54:36,800 --> 00:54:39,920 "change your head space, and have more faith in yourself." 1141 00:54:41,920 --> 00:54:43,600 Spanish Gibraltar! 1142 00:54:46,160 --> 00:54:48,000 -[Diamante] Bitch! -[Drag Sethlas] Hello, gorgeous. 1143 00:54:48,000 --> 00:54:49,480 My countrywoman. 1144 00:54:49,480 --> 00:54:51,920 Choriza May is in the house. 1145 00:54:51,920 --> 00:54:53,680 -[Sharonne] How are you, darling? -[Kissing noises] 1146 00:54:53,680 --> 00:54:56,560 I think Choriza's the best. She's incredible. 1147 00:54:56,560 --> 00:54:59,200 They can have horchata or paella, 1148 00:54:59,200 --> 00:55:02,440 but Valencia has the best queens in Spain. 1149 00:55:02,440 --> 00:55:04,880 -[Choriza] How are you all doing? -[Contestants] Great. 1150 00:55:04,880 --> 00:55:08,920 It's so amazing being here again, but with my Spanish sisters. 1151 00:55:08,920 --> 00:55:11,240 -[Estrella] It's wonderful. -[Choriza] How are you feeling? 1152 00:55:11,240 --> 00:55:14,160 Every day is an emotional rollercoaster for all of us. 1153 00:55:14,160 --> 00:55:18,200 Her coming to the Werk Room to encourage us is fantastic 1154 00:55:18,200 --> 00:55:20,520 because she's been where we are. 1155 00:55:20,520 --> 00:55:23,680 I wanted to tell you that you're doing really well, 1156 00:55:23,680 --> 00:55:25,680 you all did a great job, 1157 00:55:25,680 --> 00:55:28,720 but don't get cocky because it's over before you know it. 1158 00:55:28,720 --> 00:55:33,160 But then you're out in the real world and everyone is going to love you 1159 00:55:33,160 --> 00:55:35,000 because you all have so much charisma. 1160 00:55:35,000 --> 00:55:37,800 I was telling you that, in particular, Estrella. 1161 00:55:37,800 --> 00:55:41,720 -[Choriza] It's not the most polished. -[Estrella] It's a disaster. 1162 00:55:42,680 --> 00:55:44,800 -[Choriza] A kind of baked potato moment. -[Estrella] Yeah. 1163 00:55:44,800 --> 00:55:48,760 But you're a star and your personality shines through. 1164 00:55:48,760 --> 00:55:49,880 Thank you. 1165 00:55:49,880 --> 00:55:52,000 The look is definitely a mess. 1166 00:55:52,000 --> 00:55:54,920 Choriza, you're right. I like you, we're good. 1167 00:55:54,920 --> 00:55:56,440 Choriza, I love you. 1168 00:55:56,440 --> 00:55:58,200 I have a little D茅j脿 vu. 1169 00:55:58,200 --> 00:56:00,840 I'm a bit traumatized, but it's wonderful to be here. 1170 00:56:00,840 --> 00:56:02,560 You were a trailblazer too 1171 00:56:02,560 --> 00:56:06,200 because you were the first to go on a version outside of Spain. 1172 00:56:06,200 --> 00:56:07,840 -[Sharonne] The first Spanish queen. -[Choriza] Totally. 1173 00:56:07,840 --> 00:56:10,320 And representing all this, which is Spanish drag. 1174 00:56:10,320 --> 00:56:11,680 I love Choriza. 1175 00:56:11,680 --> 00:56:14,200 I like that her accent is a little foreign, like mine. 1176 00:56:14,200 --> 00:56:17,520 I better go. I forgot for a minute that I'm supposed to be judging, 1177 00:56:17,520 --> 00:56:19,560 not here being judged. 1178 00:56:19,560 --> 00:56:20,640 It was awesome. 1179 00:56:20,640 --> 00:56:23,360 Thank you so much, ladies. Congratulations. 1180 00:56:23,360 --> 00:56:25,720 -[Contestants] Thank you. -[Choriza] I'll see you around. 1181 00:56:25,720 --> 00:56:28,240 -[Choriza] Bye, darlings. -[Drag Sethlas] Bye. Careful. 1182 00:56:28,240 --> 00:56:31,760 My only hope for today is that, when they say LIP-SYNC, they say, 1183 00:56:31,760 --> 00:56:34,600 "You can start the masclet谩 now, yes." 1184 00:56:34,600 --> 00:56:37,680 Alright, ladies. See you later and congratulations. 1185 00:56:41,000 --> 00:56:43,800 Now that we're alone, besties, 1186 00:56:43,800 --> 00:56:46,480 are you ready to get into the meat of things? 1187 00:56:46,480 --> 00:56:49,840 I have ground beef and stuff meat. I especially like when it's stuffed. 1188 00:56:49,840 --> 00:56:54,840 Perfect, darling. Let's start with Estrella. 1189 00:56:54,840 --> 00:56:57,920 I really enjoyed the statement Estrella made 1190 00:56:57,920 --> 00:56:59,880 about including everyone in the military, 1191 00:56:59,880 --> 00:57:02,920 but the looks weren't up to the standard 1192 00:57:02,920 --> 00:57:05,840 of the other queens, who did a much better job. 1193 00:57:05,840 --> 00:57:08,000 There's something priceless# about her, though, 1194 00:57:08,000 --> 00:57:10,120 which is her comedy, her humor, 1195 00:57:10,120 --> 00:57:12,600 and the performance she brings to the stage. 1196 00:57:12,600 --> 00:57:14,280 She always has something to say. 1197 00:57:14,280 --> 00:57:17,280 Estrella is the perfect name for her because she is a star. 1198 00:57:17,280 --> 00:57:18,920 Even without comparing her to the others, 1199 00:57:18,920 --> 00:57:21,680 it clear that the looks didn't live up to her comedy 1200 00:57:21,680 --> 00:57:23,440 and her personality. 1201 00:57:23,440 --> 00:57:25,640 Let's move on to Venedita Von D盲sh. 1202 00:57:25,640 --> 00:57:27,680 Absolutely spectacular. 1203 00:57:27,680 --> 00:57:31,080 I think her personality transcends whatever she does 1204 00:57:31,080 --> 00:57:33,360 and that's something we're looking for: 1205 00:57:33,360 --> 00:57:35,760 someone with a powerful brand 1206 00:57:35,760 --> 00:57:37,080 and lots of versatility. 1207 00:57:37,080 --> 00:57:39,600 She's elevating drag to fashion and fashion to drag. 1208 00:57:39,600 --> 00:57:43,920 There's a really impressive fusion there that's completely feminine. 1209 00:57:43,920 --> 00:57:45,760 The moon was really great. 1210 00:57:45,760 --> 00:57:48,040 Even though it was really fun, I don't know if Carmen Polo 1211 00:57:48,040 --> 00:57:50,560 was executed as well 1212 00:57:50,560 --> 00:57:52,360 as some of the other queens. 1213 00:57:52,360 --> 00:57:54,120 And the last look was great. 1214 00:57:54,800 --> 00:57:56,880 Now let's talk about Diamante Merybrown. 1215 00:57:56,880 --> 00:57:59,160 It wasn't the best night for Diamante 1216 00:57:59,160 --> 00:58:02,640 because what she wanted to describe to us through her looks 1217 00:58:02,640 --> 00:58:04,400 perhaps wasn't always clear. 1218 00:58:04,400 --> 00:58:06,120 She didn't talk about history either. 1219 00:58:06,120 --> 00:58:08,240 There were motifs from the mosque in C贸rdoba 1220 00:58:08,240 --> 00:58:09,880 and the caliphate, 1221 00:58:09,880 --> 00:58:13,520 but it didn't say anything about that era. 1222 00:58:13,520 --> 00:58:15,600 It was just a print, right? 1223 00:58:15,600 --> 00:58:17,400 She puts all the emphasis on strength. 1224 00:58:17,400 --> 00:58:19,280 Yes, she presents it really well, 1225 00:58:19,280 --> 00:58:21,560 but not everything requires that 1226 00:58:21,560 --> 00:58:23,840 and I think that's a problem for her. 1227 00:58:23,840 --> 00:58:26,240 Let's talk about Drag Sethlas now. 1228 00:58:26,240 --> 00:58:28,920 It was a fantasy from the first look to the last. 1229 00:58:28,920 --> 00:58:32,560 for me, what's really impressive is that the third look was my favorite 1230 00:58:32,560 --> 00:58:35,240 and she made it here with limited time and materials. 1231 00:58:35,240 --> 00:58:38,080 Today she showed us that she wants to tell a story 1232 00:58:38,080 --> 00:58:41,840 and to bring other styles of construction to the runway, 1233 00:58:41,840 --> 00:58:43,440 but without losing her essence 1234 00:58:43,440 --> 00:58:47,160 because she told the same story throughout history 1235 00:58:47,160 --> 00:58:51,200 and never lost the essence of Sethlas or the essence of drag from the Canaries. 1236 00:58:51,200 --> 00:58:54,960 I think you also have to pay attention to details and quality. 1237 00:58:54,960 --> 00:58:56,680 The second look, the internet one, 1238 00:58:56,680 --> 00:59:01,000 was full of details and executed perfectly. 1239 00:59:01,000 --> 00:59:02,800 Let's move on to Marina. 1240 00:59:02,800 --> 00:59:05,920 I loved the first look, I liked the second look, 1241 00:59:05,920 --> 00:59:10,160 and I didn't really like the third look. She kind of went downhill. 1242 00:59:10,160 --> 00:59:14,120 I can't defend that third look. 1243 00:59:14,120 --> 00:59:16,000 You know she's one of my favorites, 1244 00:59:16,000 --> 00:59:21,520 but it's very tough; it was just a guerrilla. 1245 00:59:21,520 --> 00:59:25,920 But we can't forget that her first look was really good. 1246 00:59:25,920 --> 00:59:27,920 The second look was also good. 1247 00:59:27,920 --> 00:59:30,920 And she has something. I think she gave 1248 00:59:30,920 --> 00:59:34,000 the best performance on the runway. 1249 00:59:34,000 --> 00:59:36,880 You can tell she's committed to the stories she's telling. 1250 00:59:36,880 --> 00:59:39,840 She's not just looking to tell a nice story well. 1251 00:59:39,840 --> 00:59:41,360 Last but not least, Juriji. 1252 00:59:41,360 --> 00:59:45,560 Juriji is getting better and better in this competition. 1253 00:59:45,560 --> 00:59:49,840 Her drag is already very special and very specific. 1254 00:59:49,840 --> 00:59:55,160 And she understands that she's here to compete and show the world who she is. 1255 00:59:55,160 --> 00:59:58,800 I was completely captivated by her three looks today. 1256 00:59:58,800 --> 01:00:01,760 And the stories she chose to tell through those looks 1257 01:00:01,760 --> 01:00:03,120 were really great, in my opinion. 1258 01:00:03,120 --> 01:00:06,360 We asked her to come out of her shell and, today, I think... 1259 01:00:06,360 --> 01:00:07,560 Silence. 1260 01:00:07,560 --> 01:00:10,720 Have we reached a decision? 1261 01:00:10,720 --> 01:00:12,160 -[Ana] Yes. -[Choriza] Yes. 1262 01:00:12,160 --> 01:00:13,600 Bring back my girls. 1263 01:00:14,880 --> 01:00:16,840 [Dramatic music plays] 1264 01:00:16,840 --> 01:00:18,520 Welcome back, queens. 1265 01:00:18,520 --> 01:00:22,000 The judges and I have deliberated and we've made some decisions. 1266 01:00:25,200 --> 01:00:30,440 -[Supremme] Juriji Der Klee. You're safe. -[Juriji] Thank you very much. 1267 01:00:30,440 --> 01:00:32,240 You may join the other girls. 1268 01:00:36,440 --> 01:00:37,920 Drag Sethlas. 1269 01:00:39,640 --> 01:00:44,760 -[Supremme] Condragulations. You've won. -[Drag Sethlas] Ah, finally! 1270 01:00:47,520 --> 01:00:50,600 I'm so used to winning that... Just kidding. 1271 01:00:52,640 --> 01:00:54,760 Put the tape back on. 1272 01:00:55,640 --> 01:00:57,280 I'm prettier when I'm quiet, right? 1273 01:00:57,280 --> 01:01:00,280 -[Supremme] You may join the other girls. -[Drag Sethlas] Thank you so much. 1274 01:01:03,240 --> 01:01:04,360 I'm a winner. 1275 01:01:04,360 --> 01:01:06,240 I'm a winner, baby. 1276 01:01:06,240 --> 01:01:10,360 I needed that rush of energy. I needed it. 1277 01:01:12,600 --> 01:01:13,800 Venedita Von D盲sh. 1278 01:01:15,480 --> 01:01:16,520 You're safe. 1279 01:01:16,520 --> 01:01:17,840 Thank you. 1280 01:01:17,840 --> 01:01:19,840 You may join the other girls. 1281 01:01:23,760 --> 01:01:25,280 Estrella Xtravaganza. 1282 01:01:26,840 --> 01:01:29,960 You're more than capable of doing anything you want. 1283 01:01:31,680 --> 01:01:35,520 But you have to believe in yourself a little more. 1284 01:01:38,880 --> 01:01:42,680 I'm sorry, my dear, but this week, you are up for elimination. 1285 01:01:42,680 --> 01:01:43,520 Okay. 1286 01:01:45,040 --> 01:01:46,920 [Estrella] I'm frustrated. I'm broken inside. 1287 01:01:46,920 --> 01:01:48,720 I'm disappointed in myself. 1288 01:01:50,080 --> 01:01:51,200 Diamante Merybrown. 1289 01:01:52,480 --> 01:01:54,480 There are special moments in life 1290 01:01:54,480 --> 01:01:56,920 when, if you don't pull out all the stops 1291 01:01:56,920 --> 01:02:00,480 and give it your all, you don't get what you're hoping for. 1292 01:02:02,880 --> 01:02:06,080 I'm sorry, but you are also up for elimination. 1293 01:02:09,200 --> 01:02:11,480 Marina, you're safe. 1294 01:02:11,480 --> 01:02:13,360 You may join the other girls. 1295 01:02:16,880 --> 01:02:19,280 After this scare in the bottom, 1296 01:02:19,280 --> 01:02:20,880 I just have to keep going. 1297 01:02:20,880 --> 01:02:23,000 Try to do my best 1298 01:02:23,000 --> 01:02:26,560 and continue learning and having fun here. 1299 01:02:27,680 --> 01:02:29,560 Two queens stand before me. 1300 01:02:32,040 --> 01:02:35,520 I highly recommend you pull out all the stops 1301 01:02:35,520 --> 01:02:37,800 because you will be performing a song 1302 01:02:37,800 --> 01:02:41,720 that requires you to leave all your passion on the stage. 1303 01:02:41,720 --> 01:02:44,200 "Se nos rompi贸 el amor" by Roc铆o Jurado. 1304 01:02:45,440 --> 01:02:46,720 Wow! 1305 01:02:46,720 --> 01:02:51,480 This LIP-SYNC is mine. I'm telling myself, "Yeah, you're going to nail it!" 1306 01:02:51,480 --> 01:02:54,800 This is your last chance to impress us 1307 01:02:55,520 --> 01:02:57,440 and save yourself from elimination. 1308 01:03:00,880 --> 01:03:04,600 I think Diamante can slay this LIP-SYNC. 1309 01:03:04,600 --> 01:03:08,360 I don't know how Estrella is going to keep up with her. 1310 01:03:08,360 --> 01:03:10,840 It seems tough. 1311 01:03:11,400 --> 01:03:13,840 The time has come for you 1312 01:03:14,960 --> 01:03:16,440 to LIP-SYNC 1313 01:03:17,160 --> 01:03:18,600 for your life. 1314 01:03:21,240 --> 01:03:23,240 [Diamante] I worked really hard to get here. 1315 01:03:23,240 --> 01:03:26,440 And I won't let a poorly constructed look 1316 01:03:26,440 --> 01:03:28,400 send me home. 1317 01:03:29,240 --> 01:03:30,640 Good luck 1318 01:03:31,360 --> 01:03:33,360 and don't fuck it up. 1319 01:03:34,200 --> 01:03:35,400 ["Se nos rompi贸 el amor" by Roc铆o Jurado plays] 1320 01:03:49,080 --> 01:03:51,040 Our love was broken 1321 01:03:52,320 --> 01:03:54,040 From overuse 1322 01:03:55,800 --> 01:03:59,920 From so many wild embraces 1323 01:04:01,040 --> 01:04:04,000 From giving ourselves completely 1324 01:04:04,000 --> 01:04:05,920 Every step of the way 1325 01:04:07,560 --> 01:04:10,120 A good day 1326 01:04:10,120 --> 01:04:12,400 Slipped through our hands 1327 01:04:13,120 --> 01:04:15,320 I found nourishment in you 1328 01:04:15,320 --> 01:04:18,200 For a long time 1329 01:04:19,560 --> 01:04:21,360 We devoured each other whole 1330 01:04:21,360 --> 01:04:23,840 Like wild animals 1331 01:04:24,080 --> 01:04:26,320 Let's close our eyes 1332 01:04:26,320 --> 01:04:27,840 And think 1333 01:04:27,840 --> 01:04:31,360 Our love was broken 1334 01:04:32,040 --> 01:04:34,760 From overuse 1335 01:04:38,280 --> 01:04:39,760 Let's go. Come on! 1336 01:04:40,920 --> 01:04:43,200 That's it! Come on! 1337 01:04:43,520 --> 01:04:46,320 I can see that Estrella is feeling it. 1338 01:04:46,320 --> 01:04:49,680 She's tapped into something and she is Roc铆o Jurado. 1339 01:04:49,680 --> 01:04:51,760 Our love was broken 1340 01:04:52,640 --> 01:04:54,320 So deeply 1341 01:04:56,400 --> 01:04:58,240 So much beauty 1342 01:04:59,200 --> 01:05:00,440 Could never exist 1343 01:05:01,400 --> 01:05:02,840 Such beautiful things... 1344 01:05:02,840 --> 01:05:04,920 Diamante looks like she's feeling it. 1345 01:05:04,920 --> 01:05:06,720 It's really lovely actually 1346 01:05:06,720 --> 01:05:10,160 because they take each other's hand and look at each other as they cry. 1347 01:05:10,160 --> 01:05:12,400 Wow. Epic. 1348 01:05:13,760 --> 01:05:16,000 And a Grey morning 1349 01:05:16,000 --> 01:05:18,640 Embraced us 1350 01:05:18,640 --> 01:05:24,360 We heard a cold, dry creaking 1351 01:05:24,360 --> 01:05:27,560 Let's close our eyes 1352 01:05:27,560 --> 01:05:29,440 And think 1353 01:05:29,440 --> 01:05:32,280 Our love was broken 1354 01:05:33,000 --> 01:05:36,200 From overuse 1355 01:05:42,400 --> 01:05:45,200 Bravo. Incredible. 1356 01:05:46,800 --> 01:05:47,920 Gorgeous! 1357 01:05:48,480 --> 01:05:49,480 Oh, my God. 1358 01:05:54,360 --> 01:05:55,560 My queens. 1359 01:05:55,560 --> 01:05:57,120 What a wonderful LIP-SYNC, ladies. 1360 01:05:57,120 --> 01:05:59,000 We expected nothing less. 1361 01:05:59,480 --> 01:06:01,000 Congratulations to both of you. 1362 01:06:01,000 --> 01:06:04,800 I'll see what the judges have decided and let you know straight away. 1363 01:06:04,800 --> 01:06:06,800 [Dramatic music plays] 1364 01:06:26,000 --> 01:06:27,840 Estrella Xtravaganza. 1365 01:06:30,920 --> 01:06:33,400 Although you performed "Se nos rompi贸 el amor"... 1366 01:06:35,520 --> 01:06:36,520 tonight you... 1367 01:06:37,400 --> 01:06:38,600 have a second chance. 1368 01:06:39,560 --> 01:06:42,240 Congratulations. Shantay, you stay. 1369 01:06:42,240 --> 01:06:43,520 Thank you so much. 1370 01:06:45,480 --> 01:06:46,400 I love you. 1371 01:06:47,640 --> 01:06:50,160 I'm safe, bitches! 1372 01:06:53,960 --> 01:06:55,360 Diamante Merybrown. 1373 01:06:57,280 --> 01:06:58,920 Our love for you 1374 01:07:00,920 --> 01:07:05,320 can never be broken because a diamond is forever. 1375 01:07:06,600 --> 01:07:08,920 But now, I'm so sorry, 1376 01:07:10,200 --> 01:07:12,120 sashay away. 1377 01:07:13,960 --> 01:07:15,920 Thank you so much for this experience. 1378 01:07:16,920 --> 01:07:19,040 I'm so grateful. 1379 01:07:19,040 --> 01:07:20,920 As the song says, 1380 01:07:20,920 --> 01:07:24,600 such beautiful things can't last forever. 1381 01:07:25,720 --> 01:07:27,520 Thank you very much, from the bottom of my heart. 1382 01:07:32,560 --> 01:07:34,760 Diamante is going back to sewing class. 1383 01:07:34,760 --> 01:07:37,680 Maybe I'll buy her some fabric when I get out of her. 1384 01:07:37,680 --> 01:07:39,280 Remember, I'm Diamante: 1385 01:07:39,280 --> 01:07:41,400 the fantasy from behind and a surprise in the front. 1386 01:07:43,440 --> 01:07:44,440 [Choriza] Yes! 1387 01:07:50,160 --> 01:07:51,520 [Diamante] I'm sad. 1388 01:07:51,520 --> 01:07:55,200 You never know when you might go home 1389 01:07:55,200 --> 01:07:56,520 and today it was my turn. 1390 01:07:56,520 --> 01:08:00,240 They could have told me my makeup was running. 1391 01:08:00,240 --> 01:08:02,760 I discovered drag because of this show 1392 01:08:02,760 --> 01:08:05,080 and being here is a dream. 1393 01:08:09,800 --> 01:08:11,840 I'm taking away an incredible experience. 1394 01:08:11,840 --> 01:08:13,720 And I learned a lot. 1395 01:08:13,720 --> 01:08:15,360 And laughed a lot. 1396 01:08:15,360 --> 01:08:20,040 Just being here and being able to experience all of this... 1397 01:08:20,040 --> 01:08:22,640 I'm satisfied. 1398 01:08:24,520 --> 01:08:26,280 Leave this here... 1399 01:08:28,040 --> 01:08:29,120 To remember me by. 1400 01:08:30,160 --> 01:08:31,680 I'm leaving happy, 1401 01:08:31,680 --> 01:08:34,720 happy to have seen the fruits of so much labor. 1402 01:08:35,360 --> 01:08:37,040 You have to fight for your dreams. 1403 01:08:37,040 --> 01:08:42,280 Even if it seems crazy, or like a clich茅, they can come true. 1404 01:08:46,200 --> 01:08:47,600 Go fuck yourselves. 1405 01:08:49,160 --> 01:08:51,760 Who cares what I do? 1406 01:08:51,760 --> 01:08:53,960 Who cares what I say? 1407 01:08:53,960 --> 01:08:55,720 This is who I am and who I will always be. 1408 01:08:55,720 --> 01:08:57,800 And I'll never change! 1409 01:08:57,800 --> 01:08:59,720 Let the music play! 1410 01:08:59,720 --> 01:09:01,720 ["To the Moon" by RuPaul plays] 1411 01:09:25,120 --> 01:09:27,200 Next week on Drag Race Spain... 1412 01:09:27,640 --> 01:09:29,320 Hello, hello, hello! 1413 01:09:29,320 --> 01:09:30,920 I'm so nervous! 1414 01:09:30,920 --> 01:09:33,080 Can any of you guess 1415 01:09:33,080 --> 01:09:36,080 what kind of sport the outfits you're wearing are used for? 1416 01:09:40,920 --> 01:09:42,360 Today's maxi challenge 1417 01:09:42,360 --> 01:09:45,440 is about promoting the best our country has to offer to the world. 1418 01:09:45,440 --> 01:09:48,320 You're going to star in three ads 1419 01:09:48,320 --> 01:09:51,680 and try to convince drag queens all over the world 1420 01:09:51,680 --> 01:09:53,840 that Spain is the perfect destination for them. 1421 01:09:57,280 --> 01:09:58,360 No, no, no. 1422 01:10:00,600 --> 01:10:01,960 I'm freaking out. 1423 01:10:01,960 --> 01:10:05,440 Shoulder pads, breasts, and pussy. That's incredible, right? 1424 01:10:05,440 --> 01:10:08,640 We moved away from characters that were somewhat grounded. 1425 01:10:08,640 --> 01:10:11,280 The character wasn't very clear to the viewer. 1426 01:10:11,280 --> 01:10:13,320 I didn't know what to focus on. 1427 01:10:13,320 --> 01:10:15,320 If you don't like my drag, that's fine. 1428 01:10:15,320 --> 01:10:16,840 I don't give a shit. 113071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.