Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,998 --> 00:00:16,808
(All locations, characters,
companies, and incidents...)
2
00:00:16,809 --> 00:00:20,034
(in this drama are fictional.)
3
00:00:21,279 --> 00:00:24,973
(Episode 6)
4
00:00:37,859 --> 00:00:38,984
(Internet not connected)
5
00:00:40,558 --> 00:00:42,097
(Wi-Fi settings)
6
00:00:42,098 --> 00:00:43,793
(No Wi-Fi)
7
00:00:53,478 --> 00:00:56,138
What's going on? Why is there no Wi-Fi?
8
00:00:56,139 --> 00:00:58,303
Not only is there no Wi-Fi,
but you can't make any calls either.
9
00:00:58,808 --> 00:01:00,377
If you can have access
to the outside world,
10
00:01:00,378 --> 00:01:02,043
it wouldn't be called
a safehouse, would it?
11
00:01:08,318 --> 00:01:09,918
- But mine works.
- Are you actually dumb,
12
00:01:09,919 --> 00:01:12,124
- or is it just an act?
- It's an act.
13
00:01:13,029 --> 00:01:14,897
I bet you didn't know
that I passed the bar...
14
00:01:14,898 --> 00:01:16,657
and civil service exam
while I was in university.
15
00:01:16,658 --> 00:01:18,924
I'm smart. I got good grades.
16
00:01:27,178 --> 00:01:28,273
What?
17
00:01:29,079 --> 00:01:30,877
You're good at attracting
people's attention...
18
00:01:30,878 --> 00:01:33,074
by bringing up other people's faults...
19
00:01:33,148 --> 00:01:34,978
using provocative stories and all,
20
00:01:34,979 --> 00:01:40,014
but I feel like there are other things
you might be good at.
21
00:01:41,518 --> 00:01:42,713
Are you kidding me?
22
00:01:43,859 --> 00:01:46,487
I'm sure the cops are also
capable of doing other stuff...
23
00:01:46,488 --> 00:01:48,328
aside from telling people
that you're not responsible...
24
00:01:48,329 --> 00:01:50,053
for all the violent crimes that occur.
25
00:02:08,648 --> 00:02:10,514
What a weirdo.
26
00:02:34,278 --> 00:02:36,104
My gosh, my head.
27
00:02:44,849 --> 00:02:46,044
What happened?
28
00:02:47,659 --> 00:02:48,984
When did I fall asleep?
29
00:03:02,299 --> 00:03:03,433
Hey.
30
00:03:50,419 --> 00:03:52,113
At least you didn't drink the water.
31
00:03:54,319 --> 00:03:55,418
What are you doing?
32
00:03:55,419 --> 00:03:59,824
You know. I racked my brain
like mad to make a name for myself.
33
00:03:59,859 --> 00:04:02,254
I gathered as much
information as I could.
34
00:04:07,099 --> 00:04:09,298
I even sacrificed my ethics.
35
00:04:09,299 --> 00:04:10,367
Your ethics?
36
00:04:10,368 --> 00:04:13,307
Who with ethics could propose
a series to defend a rat like you?
37
00:04:13,308 --> 00:04:16,778
Mr. Lee. Watch your mouth.
You're testing my patience.
38
00:04:16,779 --> 00:04:20,048
Regardless,
I decided I needed to be close.
39
00:04:20,049 --> 00:04:22,848
Do Jung Woo wouldn't spill anything
no matter how long I followed him.
40
00:04:22,849 --> 00:04:25,518
So I thought I'd find something
if I stuck to you.
41
00:04:25,519 --> 00:04:27,353
- But...
- Get to your point.
42
00:04:28,818 --> 00:04:31,124
I placed myself in
the best spot possible.
43
00:04:31,659 --> 00:04:32,853
This is...
44
00:04:34,258 --> 00:04:36,054
where you will die.
45
00:04:37,269 --> 00:04:39,468
You always surrounded yourself
with impenetrable security.
46
00:04:39,469 --> 00:04:41,497
You were always paranoid
that someone will kill you,
47
00:04:41,498 --> 00:04:43,197
so you never let anyone in.
48
00:04:43,198 --> 00:04:45,908
However,
you were named the next victim...
49
00:04:45,909 --> 00:04:47,778
of the widely publicized
forewarned murders,
50
00:04:47,779 --> 00:04:49,807
and nearly died in a fire.
51
00:04:49,808 --> 00:04:51,478
You must have become extremely nervous.
52
00:04:51,479 --> 00:04:53,744
Eventually, you requested
police assistance.
53
00:04:54,618 --> 00:04:58,083
Which cop was the most
trustworthy given the situation?
54
00:05:11,299 --> 00:05:13,423
These cases are not a coincidence.
55
00:05:13,529 --> 00:05:15,138
Someone is targeting me.
56
00:05:15,138 --> 00:05:17,233
I need a safehouse
that is difficult to access.
57
00:05:17,409 --> 00:05:18,704
With the minimum number of people.
58
00:05:18,709 --> 00:05:21,233
The only person I can trust is... Yes.
59
00:05:21,909 --> 00:05:24,304
Give me that cop who saved me.
60
00:05:28,878 --> 00:05:31,843
Superintendent Do Jung Woo,
who saved you.
61
00:05:42,758 --> 00:05:44,593
What garbage is that?
62
00:05:44,698 --> 00:05:45,894
Captain?
63
00:05:46,229 --> 00:05:48,468
He killed five people
in order to kill Son Min Ho?
64
00:05:48,469 --> 00:05:51,307
He named him as the next
victim to get close to him?
65
00:05:51,308 --> 00:05:53,108
I don't know. Whatever.
66
00:05:53,109 --> 00:05:54,677
All I know is,
67
00:05:54,678 --> 00:05:57,473
Captain is the closest
to Son Min Ho right now.
68
00:05:57,678 --> 00:05:59,903
I can't get through to him.
It's mad annoying.
69
00:06:05,919 --> 00:06:09,083
It isn't easy to approach someone
of that status who is that cautious.
70
00:06:09,318 --> 00:06:11,124
You have to make them want to meet you.
71
00:06:11,428 --> 00:06:14,898
Unusual forewarned murders
that drew people's attention,
72
00:06:14,899 --> 00:06:16,353
and a victim of fire...
73
00:06:16,599 --> 00:06:19,598
Such extreme circumstances
make people lose their discernment.
74
00:06:19,599 --> 00:06:21,898
Why did he save him from the fire then?
75
00:06:21,899 --> 00:06:25,163
Who knows? It drew too much attention.
76
00:06:26,738 --> 00:06:30,004
I concluded he was the killer
solely based on the result.
77
00:06:30,178 --> 00:06:34,374
Since he is the one person in
position to kill Son Min Ho now.
78
00:06:34,549 --> 00:06:35,713
I'm from...
79
00:06:35,979 --> 00:06:38,083
White Night Village.
80
00:06:50,229 --> 00:06:53,423
We need to get out of here right away.
81
00:07:37,909 --> 00:07:40,713
How did they find a place like this?
82
00:07:41,719 --> 00:07:42,874
Are you okay?
83
00:07:45,149 --> 00:07:46,247
I've gotten old.
84
00:07:46,248 --> 00:07:47,384
I know.
85
00:07:47,888 --> 00:07:50,518
All those years of being
careful went down the drain...
86
00:07:50,519 --> 00:07:52,658
because of a single bad decision.
87
00:07:52,659 --> 00:07:54,757
Now your life is in danger.
88
00:07:54,758 --> 00:07:55,894
You're right.
89
00:07:55,998 --> 00:07:58,367
I couldn't tell between people
I can and cannot trust.
90
00:07:58,368 --> 00:08:00,324
You never trust people.
91
00:08:20,289 --> 00:08:21,718
Go to the second floor.
92
00:08:21,719 --> 00:08:22,983
Let's go. Hurry.
93
00:08:37,869 --> 00:08:38,967
They're not here.
94
00:08:38,968 --> 00:08:41,903
The car's still here,
so they must have walked.
95
00:08:42,078 --> 00:08:43,734
We'll go that way.
96
00:08:43,948 --> 00:08:45,248
Let's drive down.
97
00:08:45,249 --> 00:08:46,374
Okay.
98
00:08:51,188 --> 00:08:54,587
If someone is stupid or superficial,
that in itself is useful.
99
00:08:54,588 --> 00:08:57,327
If a stupid,
superficial man is too greedy,
100
00:08:57,328 --> 00:09:00,683
he runs into a trap,
not knowing he's being lured there.
101
00:09:00,698 --> 00:09:01,994
Why are you doing this?
102
00:09:14,208 --> 00:09:16,834
I'm standing on an empty road...
103
00:09:19,749 --> 00:09:21,073
all by myself.
104
00:09:23,478 --> 00:09:24,614
I knew it.
105
00:09:26,289 --> 00:09:27,357
We're done.
106
00:09:27,358 --> 00:09:28,758
- Okay.
- Let's go.
107
00:09:28,759 --> 00:09:30,884
Let's go.
108
00:09:35,299 --> 00:09:36,423
Are you okay?
109
00:09:59,919 --> 00:10:02,957
Why are you doing this now?
After all these years?
110
00:10:02,958 --> 00:10:06,128
You already ruined everything
at White Night Village.
111
00:10:06,129 --> 00:10:07,258
Even back then, you kids...
112
00:10:07,259 --> 00:10:09,827
The sun is shining brightly.
113
00:10:09,828 --> 00:10:14,163
And the clock that's
never wrong says it's 12.
114
00:10:34,019 --> 00:10:36,614
Then I wonder to myself.
115
00:10:40,858 --> 00:10:42,423
"Is it noon..."
116
00:10:48,299 --> 00:10:49,663
"or midnight?"
117
00:10:58,308 --> 00:11:02,474
I knew you were good with the knife.
118
00:11:13,389 --> 00:11:15,953
Who owns White Night Foundation now?
119
00:11:16,828 --> 00:11:18,498
You can die without telling me.
120
00:11:18,499 --> 00:11:20,933
Given how big this had gotten,
121
00:11:21,399 --> 00:11:24,203
the owner may show himself on his own.
122
00:11:24,308 --> 00:11:25,403
The president...
123
00:11:26,468 --> 00:11:30,004
Ji Hyung Geun? He's still alive?
124
00:11:30,379 --> 00:11:33,004
If he is, he must be over 100.
125
00:11:35,149 --> 00:11:37,683
I guess my formula was effective.
126
00:11:38,249 --> 00:11:41,053
Naturally, it wasn't perfect.
127
00:12:22,458 --> 00:12:24,498
You're continuing
the research, aren't you?
128
00:12:24,499 --> 00:12:25,994
I don't know.
129
00:12:29,799 --> 00:12:33,538
I heard there was a secret lab.
130
00:12:33,539 --> 00:12:35,834
- Where is it?
- I don't know...
131
00:12:36,539 --> 00:12:37,773
Then who does?
132
00:12:38,509 --> 00:12:41,413
Oh Jung Hwan.
The Blue House Chief Secretary.
133
00:12:41,818 --> 00:12:45,014
He is the main person of the foundation.
134
00:12:45,249 --> 00:12:48,158
I was kicked out of the foundation...
135
00:12:48,159 --> 00:12:50,254
since the Night of Tragedy.
136
00:12:52,759 --> 00:12:55,953
Things weren't as good
for you as they seemed.
137
00:13:12,108 --> 00:13:13,443
Step away from him right now!
138
00:13:18,088 --> 00:13:19,214
Stop.
139
00:13:20,818 --> 00:13:21,984
Please.
140
00:13:52,519 --> 00:13:54,683
Leave it. I'll do it.
141
00:14:13,139 --> 00:14:14,403
You remembered.
142
00:14:15,779 --> 00:14:16,933
Yes.
143
00:14:20,509 --> 00:14:22,114
The first one is always a blank.
144
00:14:33,088 --> 00:14:36,094
(Awaken)
145
00:14:43,369 --> 00:14:46,533
(Gong Hye Won)
146
00:14:50,178 --> 00:14:51,608
Here's a report of all
the serial murders...
147
00:14:51,608 --> 00:14:53,273
that occurred during
the past nine months.
148
00:14:54,178 --> 00:14:56,847
Yesterday, we arrested
Superintendent Do Jung Woo...
149
00:14:56,848 --> 00:14:59,114
for his attempt to murder Son Min Ho.
150
00:14:59,749 --> 00:15:02,854
Superintendent Do has been
released from his position...
151
00:15:03,889 --> 00:15:06,228
I thought he was a hero that
represented the police force.
152
00:15:06,228 --> 00:15:08,528
Do you know how much
money we spent for PR...
153
00:15:08,529 --> 00:15:10,953
to make him into a hero?
154
00:15:15,269 --> 00:15:17,197
He pleads guilty,
155
00:15:17,198 --> 00:15:19,238
but we still don't know how
he committed these crimes,
156
00:15:19,239 --> 00:15:21,107
- so we're still investigating.
- What's his motive?
157
00:15:21,108 --> 00:15:22,378
According to Dr. Leighton,
158
00:15:22,379 --> 00:15:24,278
it has something to do
with White Night Village.
159
00:15:24,279 --> 00:15:26,278
We're currently writing up
a detailed report on that.
160
00:15:26,279 --> 00:15:27,573
"White Night Village"?
161
00:15:27,919 --> 00:15:30,474
What does this case
have anything to do...
162
00:15:30,478 --> 00:15:31,648
with something that
happened 28 years ago?
163
00:15:31,649 --> 00:15:32,817
The person related to both cases...
164
00:15:32,818 --> 00:15:35,514
is Son Min Ho who was in
charge of White Night Village.
165
00:15:36,358 --> 00:15:39,354
Wasn't White Night Village
run by the foundation?
166
00:15:39,529 --> 00:15:41,597
How did one of the
subjects that disappeared...
167
00:15:41,598 --> 00:15:42,998
manage to become a cop?
168
00:15:42,999 --> 00:15:45,768
Does this mean we don't have
full control of the police force?
169
00:15:45,769 --> 00:15:48,964
The papers say he
grew up at an orphanage.
170
00:15:49,198 --> 00:15:51,567
We're still checking why the
other information is missing.
171
00:15:51,568 --> 00:15:53,768
Someone will have
to take responsibility.
172
00:15:53,769 --> 00:15:57,038
This isn't the police's fault.
It was Mr. Son...
173
00:15:57,039 --> 00:15:58,749
The problem occurred
within the police force,
174
00:15:58,749 --> 00:16:00,278
so it's your responsibility.
175
00:16:00,279 --> 00:16:02,278
If this causes any kind of
damage to the foundation,
176
00:16:02,279 --> 00:16:04,388
- the police will be responsible...
- That's enough.
177
00:16:04,389 --> 00:16:07,043
Let's blame each other after
we deal with the situation.
178
00:16:07,389 --> 00:16:10,758
Did you take care of the reporter
who was at the scene?
179
00:16:10,759 --> 00:16:13,528
Lee Ji Wook is influential
even on the internet.
180
00:16:13,529 --> 00:16:15,394
He's too unpredictable.
181
00:16:15,598 --> 00:16:17,967
The public is already
pretty angry at the police...
182
00:16:17,968 --> 00:16:21,238
If you don't do what's needed,
things will only get worse.
183
00:16:21,239 --> 00:16:23,098
If you can't decide whether
to protect the police...
184
00:16:23,098 --> 00:16:24,504
or the foundation,
185
00:16:25,009 --> 00:16:27,533
the foundation will end up
deciding what to do with you.
186
00:16:35,718 --> 00:16:37,447
- This is...
- We're from the police station.
187
00:16:37,448 --> 00:16:38,817
Take your hands off the
computer and stand up.
188
00:16:38,818 --> 00:16:41,357
Okay, I'm up. Get up.
189
00:16:41,358 --> 00:16:42,584
- My goodness.
- Don't move.
190
00:16:42,919 --> 00:16:45,183
Do you have a warrant? Did you bring it?
191
00:16:47,458 --> 00:16:48,594
You brought it?
192
00:16:48,999 --> 00:16:50,224
Take everything.
193
00:16:51,098 --> 00:16:52,923
My gosh. My goodness.
194
00:16:54,438 --> 00:16:55,933
My gosh, you're scaring me.
195
00:16:56,338 --> 00:16:57,764
Take it easy, guys.
196
00:16:58,769 --> 00:17:00,134
- Take this too.
- Wait.
197
00:17:03,078 --> 00:17:04,173
Here.
198
00:17:04,878 --> 00:17:06,203
Please give us your cell phone.
199
00:17:08,519 --> 00:17:09,577
I lost it.
200
00:17:09,578 --> 00:17:11,718
I was just on my way
to report it missing.
201
00:17:11,719 --> 00:17:12,844
Do you want to come with me?
202
00:17:13,289 --> 00:17:14,713
Please excuse me for a minute.
203
00:17:15,058 --> 00:17:16,713
What... What are you doing?
204
00:17:17,058 --> 00:17:18,453
What do you think you're doing?
205
00:17:52,158 --> 00:17:53,253
Let's begin.
206
00:17:53,358 --> 00:17:55,127
The deputy chief got a call
from the commissioner...
207
00:17:55,128 --> 00:17:56,624
and went to headquarters.
208
00:18:00,969 --> 00:18:03,534
You're affiliated to Seoul
Metropolitan Police Agency.
209
00:18:03,838 --> 00:18:05,534
Your rank is a superintendent.
210
00:18:07,878 --> 00:18:09,104
Do Jung Woo.
211
00:18:09,179 --> 00:18:11,877
I will begin hearing your testimony
regarding the murders of...
212
00:18:11,878 --> 00:18:13,378
Kim Young Joon, Park Kyu Tae,
Baek Seung Jae, and Choi Yong Suk...
213
00:18:13,378 --> 00:18:15,013
including your attempt
to murder Son Min Ho.
214
00:18:17,549 --> 00:18:19,743
- Your motive?
- There is no deity.
215
00:18:22,358 --> 00:18:24,483
I was born in White Night Village.
216
00:18:36,499 --> 00:18:38,963
- Let me play with you.
- Sure.
217
00:18:39,239 --> 00:18:42,933
Here. Try drawing a person's face.
218
00:18:46,249 --> 00:18:48,943
Here. There you go.
219
00:18:49,378 --> 00:18:51,243
Where do I draw this?
220
00:18:55,459 --> 00:18:58,183
Kids, it's time to eat.
221
00:18:59,058 --> 00:19:00,253
Let's go eat.
222
00:19:01,029 --> 00:19:03,153
- Come on.
- Wait up.
223
00:19:03,729 --> 00:19:06,064
- Let's go.
- Wait for me.
224
00:19:21,848 --> 00:19:23,647
People thought it was
a charity institution,
225
00:19:23,648 --> 00:19:25,248
but it was a huge lab.
226
00:19:25,249 --> 00:19:27,114
The entire island was
a research laboratory.
227
00:19:42,868 --> 00:19:44,334
That's right.
They experimented on human bodies.
228
00:19:44,568 --> 00:19:46,564
That's what Son Min Ho did there.
229
00:19:48,539 --> 00:19:50,003
Hey, what's wrong?
230
00:19:52,979 --> 00:19:54,344
Are you okay?
231
00:19:54,719 --> 00:19:57,013
Wake up. Hey.
232
00:19:58,289 --> 00:20:00,587
- Are you okay?
- At first, I couldn't understand...
233
00:20:00,588 --> 00:20:02,688
- why my friends got sick.
- It's okay.
234
00:20:02,689 --> 00:20:03,983
Or...
235
00:20:24,308 --> 00:20:26,003
why they suddenly disappeared.
236
00:20:33,118 --> 00:20:34,413
Curiosity...
237
00:20:34,989 --> 00:20:36,584
Kills cats.
238
00:20:42,628 --> 00:20:43,894
There is no deity.
239
00:20:53,209 --> 00:20:55,077
Because if there was a deity,
240
00:20:55,078 --> 00:20:58,003
all those people
wouldn't be living so fine.
241
00:21:02,479 --> 00:21:04,114
I was one of the many kids...
242
00:21:05,019 --> 00:21:07,413
that got experimented there.
243
00:21:18,328 --> 00:21:21,298
But even so,
you can't just kill innocent people...
244
00:21:21,299 --> 00:21:22,394
"Innocent"?
245
00:21:23,269 --> 00:21:26,738
You're wrong.
Those people aren't innocent.
246
00:21:26,739 --> 00:21:30,233
It's those kids who died in the lab
without even knowing anything.
247
00:21:37,679 --> 00:21:40,317
Isn't this enough to explain my motive?
248
00:21:40,318 --> 00:21:41,443
No?
249
00:21:43,388 --> 00:21:44,683
What was your method?
250
00:21:46,529 --> 00:21:48,397
I realized that I was a bit different...
251
00:21:48,398 --> 00:21:51,423
as a result of all those
painful experiments.
252
00:21:52,828 --> 00:21:54,864
It wasn't that hard.
253
00:21:55,969 --> 00:21:57,137
I make them have dreams...
254
00:21:57,138 --> 00:21:59,903
without letting them realize it.
255
00:22:00,168 --> 00:22:01,978
They think they're in their dreams,
256
00:22:01,979 --> 00:22:05,574
so I make them think they
can do whatever they want.
257
00:22:05,908 --> 00:22:08,617
And if they want to wake up,
258
00:22:08,618 --> 00:22:10,473
they just need to do what we promised.
259
00:22:10,979 --> 00:22:13,988
That's how they're able to
wake up from their dreams.
260
00:22:13,989 --> 00:22:17,688
For instance, doing something
that they fear the most.
261
00:22:17,689 --> 00:22:19,127
He said he was afraid of heights.
262
00:22:19,128 --> 00:22:20,453
It was really annoying.
263
00:22:23,959 --> 00:22:26,193
He hates even drinking water.
264
00:22:26,799 --> 00:22:29,564
He always made sure to check
twice every time he crossed the road.
265
00:22:30,469 --> 00:22:33,034
I was right.
He made them have lucid dreams.
266
00:22:37,378 --> 00:22:39,503
I clearly gave them a choice.
267
00:22:40,749 --> 00:22:42,574
I gave them a chance to live.
268
00:22:43,179 --> 00:22:45,344
They're the ones who refused...
269
00:22:50,888 --> 00:22:53,183
since it was reality, not a dream.
270
00:22:55,459 --> 00:22:57,723
Just because someone's guilty
doesn't mean you can kill them.
271
00:22:59,168 --> 00:23:01,963
We're not allowed to
kill those who are guilty?
272
00:23:02,539 --> 00:23:05,503
They why did you save Son Min Ho
when he could've burned to death?
273
00:23:06,239 --> 00:23:07,368
Do you really think
it's okay to kill people...
274
00:23:07,368 --> 00:23:08,604
just because they're guilty?
275
00:23:23,318 --> 00:23:25,387
What happened in White Night Village?
276
00:23:25,388 --> 00:23:27,127
Why did everyone die?
277
00:23:27,128 --> 00:23:28,458
Did Son Min Ho kill them?
278
00:23:28,459 --> 00:23:30,657
Is that why you're doing this?
279
00:23:30,658 --> 00:23:32,923
What is she asking?
280
00:23:35,398 --> 00:23:36,698
- What the...
- We're from the prosecution.
281
00:23:36,699 --> 00:23:38,334
Let's go, Mr. Do.
282
00:23:41,408 --> 00:23:45,208
If you're offered something,
don't get curious and just take it.
283
00:23:45,209 --> 00:23:47,604
You all just heard something
you never should've heard.
284
00:23:49,049 --> 00:23:50,377
Curiosity...
285
00:23:50,378 --> 00:23:52,344
- kills cats.
- Kills cats.
286
00:23:52,418 --> 00:23:53,584
Let's go.
287
00:23:57,719 --> 00:23:58,854
(Commissioner's office)
288
00:24:10,999 --> 00:24:12,167
I'll be waiting for your call.
289
00:24:12,168 --> 00:24:13,263
Okay, sir.
290
00:24:21,578 --> 00:24:23,647
The prosecution is going
to take this case from us?
291
00:24:23,648 --> 00:24:24,887
That's absurd.
292
00:24:24,888 --> 00:24:27,248
It's even more absurd for
you guys to get involved in this.
293
00:24:27,249 --> 00:24:29,958
It's already been decided,
so just bear with it.
294
00:24:29,959 --> 00:24:31,213
But ma'am...
295
00:24:31,628 --> 00:24:33,028
It's the commissioner's orders.
296
00:24:33,029 --> 00:24:34,657
But even so...
297
00:24:34,658 --> 00:24:35,953
What?
298
00:24:36,328 --> 00:24:38,094
Let go.
299
00:24:40,128 --> 00:24:42,438
I understand how you all feel.
300
00:24:42,439 --> 00:24:46,163
That's why we're giving you
a break on top of a bonus.
301
00:24:47,168 --> 00:24:48,337
Just be grateful.
302
00:24:48,338 --> 00:24:49,874
Why are we getting a bonus?
303
00:24:50,608 --> 00:24:52,673
You can spend it during your break.
304
00:24:54,408 --> 00:24:57,413
He knows all your names.
305
00:25:01,049 --> 00:25:02,554
It sounds like a threat.
306
00:25:04,418 --> 00:25:05,584
What's wrong with you?
307
00:25:06,729 --> 00:25:08,928
You're normally reckless,
so why not this time?
308
00:25:08,929 --> 00:25:11,028
- Because I'm not dumb like you.
- What?
309
00:25:11,029 --> 00:25:13,667
I'm confused about what's going on.
310
00:25:13,668 --> 00:25:15,568
But I do know that Captain Do
was talking to us...
311
00:25:15,568 --> 00:25:17,567
right before he left.
312
00:25:17,568 --> 00:25:19,463
- But you don't.
- Gosh.
313
00:25:19,838 --> 00:25:22,233
Since when did you ever listen to him?
314
00:25:22,239 --> 00:25:25,877
I've never received a bonus before,
so I'm a bit confused.
315
00:25:25,878 --> 00:25:28,074
Are we really supposed
to receive this much?
316
00:25:28,848 --> 00:25:30,173
It's 10,000 dollars.
317
00:25:39,729 --> 00:25:41,223
(50,000 dollars)
318
00:25:41,558 --> 00:25:43,294
A reward for staying silent?
319
00:25:47,729 --> 00:25:48,834
Unbelievable.
320
00:25:49,638 --> 00:25:52,567
(Build morality, Law and order)
321
00:25:52,568 --> 00:25:56,304
(Become a just, orderly,
and sincere person.)
322
00:25:56,578 --> 00:25:58,577
Things can get pretty
uncomfortable since you're a cop.
323
00:25:58,578 --> 00:26:01,913
I'm sure some of the inmates
were locked in here because of you.
324
00:26:02,479 --> 00:26:03,574
It's going to be a problem.
325
00:26:10,019 --> 00:26:12,084
I hope that's going
to be the only problem.
326
00:26:12,628 --> 00:26:13,723
Pardon?
327
00:26:17,358 --> 00:26:20,794
This isn't enough to judge
what kind of surgery it was.
328
00:26:21,098 --> 00:26:23,667
But judging by what I see here,
329
00:26:23,668 --> 00:26:25,968
it looks like you had a brain lesion.
330
00:26:25,969 --> 00:26:28,738
Fortunately, your brain seems fine
thanks to the surgery.
331
00:26:28,739 --> 00:26:30,377
But you'll have to
receive regular checkups.
332
00:26:30,378 --> 00:26:31,804
May I take a look?
333
00:26:32,078 --> 00:26:33,173
Sure.
334
00:26:38,388 --> 00:26:39,513
A brain lesion?
335
00:26:40,289 --> 00:26:42,887
So you're saying there was
something wrong with my brain?
336
00:26:42,888 --> 00:26:44,784
And it's gone now thanks to the surgery?
337
00:26:46,558 --> 00:26:49,998
I didn't feel any pain,
and there were no surgery scars.
338
00:26:49,999 --> 00:26:51,097
Is that possible?
339
00:26:51,098 --> 00:26:52,699
If the surgery was done
with a high tech machine...
340
00:26:52,699 --> 00:26:53,798
like CyberKnife,
341
00:26:53,799 --> 00:26:56,438
they wouldn't have
had to make an incision,
342
00:26:56,439 --> 00:26:58,193
and you would've easily been
able to return back to your normal life.
343
00:26:58,408 --> 00:27:00,403
Don't you feel anything unusual?
344
00:27:07,979 --> 00:27:12,544
The vague memories of
my past are getting clearer.
345
00:27:15,918 --> 00:27:18,887
Sir, are you going to let the
prosecution take Captain Do?
346
00:27:18,888 --> 00:27:21,584
We can't just sit back and do nothing.
347
00:27:26,898 --> 00:27:28,594
Sir.
348
00:27:31,699 --> 00:27:33,163
My gosh, leave me alone.
349
00:27:33,608 --> 00:27:34,963
But...
350
00:27:36,439 --> 00:27:37,733
Gosh.
351
00:27:41,509 --> 00:27:43,478
I was born in White Night Village.
352
00:27:43,479 --> 00:27:47,483
I was one of the many kids
that got experimented there.
353
00:27:47,489 --> 00:27:51,387
If you're offered something,
don't get curious and just take it.
354
00:27:51,388 --> 00:27:53,753
You all just heard something
you never should've heard.
355
00:27:59,969 --> 00:28:01,864
There has to be something more to this.
356
00:28:14,878 --> 00:28:16,077
I make them have dreams...
357
00:28:16,078 --> 00:28:18,548
without letting them realize it.
358
00:28:18,549 --> 00:28:19,887
They think they're in their dreams,
359
00:28:19,888 --> 00:28:23,188
so I make them think they
can do whatever they want.
360
00:28:23,189 --> 00:28:25,387
I clearly gave them a choice.
361
00:28:25,388 --> 00:28:27,528
It was reality, not a dream.
362
00:28:27,529 --> 00:28:28,698
Curiosity...
363
00:28:28,699 --> 00:28:30,554
kills cats.
364
00:28:42,539 --> 00:28:44,708
Everyone's gone crazy.
They stab themselves...
365
00:28:44,709 --> 00:28:45,978
and jump from rooftops.
366
00:28:45,979 --> 00:28:49,844
They're all dying with a smile.
What are we going to do?
367
00:28:50,648 --> 00:28:53,118
What is going on?
368
00:28:53,118 --> 00:28:55,314
I made this happen.
369
00:29:04,229 --> 00:29:05,324
"I..."
370
00:29:07,128 --> 00:29:08,894
"made this happen"?
371
00:29:27,940 --> 00:29:31,535
Congratulations, Dr. Leighton.
You finally caught the culprit.
372
00:29:31,641 --> 00:29:34,706
I did some research after
you told me you're from...
373
00:29:34,730 --> 00:29:36,400
White Night Village.
374
00:29:36,401 --> 00:29:38,635
There were seven kids who survived.
375
00:29:38,941 --> 00:29:41,870
But you and I didn't
seem to be included.
376
00:29:41,871 --> 00:29:43,110
You're cutting straight to the chase?
377
00:29:43,111 --> 00:29:44,605
Why wouldn't I?
378
00:29:45,411 --> 00:29:47,575
I guess you're right. By the way,
379
00:29:47,810 --> 00:29:50,150
how's your head?
You had headaches and got dizzy.
380
00:29:50,151 --> 00:29:52,875
Has that gotten better?
What about your nightmares?
381
00:29:58,691 --> 00:30:00,256
So it was you.
382
00:30:04,990 --> 00:30:07,125
How did you know I had a brain lesion?
383
00:30:07,131 --> 00:30:09,325
Why did you help me get surgery?
384
00:30:09,970 --> 00:30:12,665
It doesn't matter. You had disappeared.
385
00:30:17,070 --> 00:30:19,075
Let's go back to White Night Village.
386
00:30:19,111 --> 00:30:23,110
You and I were both there.
387
00:30:23,111 --> 00:30:25,615
But there are no records of us.
How is that possible?
388
00:30:25,651 --> 00:30:29,145
I really like this about you.
You never get swayed.
389
00:30:33,961 --> 00:30:35,829
That's what I fear the most.
390
00:30:35,830 --> 00:30:38,756
I fear that I might end up swaying
those whom I don't want to sway.
391
00:30:39,361 --> 00:30:41,296
What are you talking about?
392
00:30:42,201 --> 00:30:43,469
Maybe they forgot to keep a record.
393
00:30:43,470 --> 00:30:47,595
28 years ago, this country didn't
have the same system we have today.
394
00:30:47,641 --> 00:30:50,210
What happened that day?
395
00:30:50,211 --> 00:30:52,075
Why did all those people die?
396
00:30:52,611 --> 00:30:55,210
The records say they
all committed suicide.
397
00:30:55,211 --> 00:30:57,605
Although it seems like some
of them killed each other.
398
00:31:00,421 --> 00:31:01,546
By any chance,
399
00:31:04,750 --> 00:31:05,956
did I do it?
400
00:31:06,520 --> 00:31:07,686
You?
401
00:31:08,931 --> 00:31:10,726
How would that be possible?
402
00:31:11,861 --> 00:31:13,125
I have no idea.
403
00:31:15,230 --> 00:31:16,900
But in my dream...
404
00:31:16,901 --> 00:31:18,641
I keep having this dream
that's slowly getting clearer.
405
00:31:18,641 --> 00:31:20,036
And that dream tells me...
406
00:31:21,671 --> 00:31:23,835
that I made that happen.
407
00:31:29,211 --> 00:31:30,306
Dr. Leighton.
408
00:31:31,151 --> 00:31:33,246
You caught the culprit.
409
00:31:35,591 --> 00:31:36,746
Game over.
410
00:31:38,250 --> 00:31:41,786
You should go back to the States.
That's where your family is.
411
00:31:48,101 --> 00:31:50,095
I don't think it's over yet.
412
00:31:59,111 --> 00:32:02,105
Why were we not in the records?
413
00:32:02,780 --> 00:32:04,279
What memories do I have?
414
00:32:04,280 --> 00:32:06,476
What are you not telling me?
415
00:32:06,621 --> 00:32:08,319
Why did you operate on me?
416
00:32:08,320 --> 00:32:10,246
I wanted you to live.
417
00:32:12,421 --> 00:32:14,815
You said a monster saved you, right?
418
00:32:26,040 --> 00:32:27,766
That monster is me.
419
00:32:29,611 --> 00:32:33,036
And that monster saved you again,
so we're even.
420
00:32:49,091 --> 00:32:51,526
It doesn't take much
to make a person snap.
421
00:32:51,530 --> 00:32:54,226
I've completely snapped.
I can't think or feel anymore.
422
00:32:54,431 --> 00:32:55,569
What...
423
00:32:55,570 --> 00:32:57,825
Where's my bread?
Did they take my bread too?
424
00:32:57,970 --> 00:32:59,870
Why did they take that?
425
00:32:59,871 --> 00:33:01,165
Why...
426
00:33:03,171 --> 00:33:05,269
This is oppression of the press.
427
00:33:05,270 --> 00:33:10,075
Hey! What is the TV station
doing during all of this?
428
00:33:10,810 --> 00:33:12,220
Right.
429
00:33:12,221 --> 00:33:15,420
- Just fire me...
- Why are you grumbling?
430
00:33:15,421 --> 00:33:17,715
- Hey.
- I said to clean this up.
431
00:33:18,421 --> 00:33:21,320
I'm trying to clean up my life.
432
00:33:21,321 --> 00:33:22,829
If you complain about
not cleaning this up,
433
00:33:22,830 --> 00:33:25,460
I'll get rid of you too.
I can't even look at you anymore.
434
00:33:25,461 --> 00:33:26,800
Shut it.
435
00:33:26,801 --> 00:33:28,865
What is this?
436
00:33:29,200 --> 00:33:32,695
Oh, my gosh. This monitor. Look at that.
437
00:33:33,071 --> 00:33:35,735
- What is all of this?
- Shut it and set it up.
438
00:33:37,841 --> 00:33:39,440
Okay.
439
00:33:39,441 --> 00:33:41,340
You have a job to do.
440
00:33:41,341 --> 00:33:44,050
This keyboard is really nice.
441
00:33:44,051 --> 00:33:46,976
It feels great.
My fingers just float across it.
442
00:33:47,350 --> 00:33:48,916
- I can do well.
- Okay.
443
00:33:49,290 --> 00:33:51,845
You can locate the survivors
of White Night Village, right?
444
00:33:52,721 --> 00:33:54,316
- White Night Village?
- Yes.
445
00:33:55,830 --> 00:33:58,755
Hey. Didn't the cops take your phone?
446
00:34:15,180 --> 00:34:17,306
(Lieutenant Gong Hye Won)
447
00:34:22,221 --> 00:34:24,090
You may hate me,
448
00:34:24,091 --> 00:34:25,786
but you need me, right?
449
00:34:29,430 --> 00:34:31,485
You know about
White Night Village, don't you?
450
00:34:32,330 --> 00:34:33,630
Are you interrogating me?
451
00:34:33,631 --> 00:34:35,666
Shouldn't the police
know things like that?
452
00:34:36,901 --> 00:34:39,235
Sure. You can't find much, right?
453
00:34:39,401 --> 00:34:41,499
It was hard enough to
differentiate the dead...
454
00:34:41,500 --> 00:34:42,710
from the missing.
455
00:34:42,711 --> 00:34:44,869
Why can't they be differentiated?
456
00:34:44,870 --> 00:34:47,240
It's not like we had forensic
science as we do today.
457
00:34:47,241 --> 00:34:50,079
How could you tell
whose limbs they were?
458
00:34:50,080 --> 00:34:53,476
They didn't,
so they called it mass suicide.
459
00:34:54,250 --> 00:34:56,349
A few kids survived, but...
460
00:34:56,350 --> 00:34:57,420
I know that.
461
00:34:57,421 --> 00:34:59,115
Do you also know they
all died soon thereafter?
462
00:34:59,821 --> 00:35:00,956
What?
463
00:35:03,060 --> 00:35:04,429
I'll stop here.
464
00:35:04,430 --> 00:35:05,999
I was nice. It was all for free.
465
00:35:06,000 --> 00:35:07,829
Be very grateful. Bye now.
466
00:35:07,830 --> 00:35:09,126
Let's work together.
467
00:35:11,801 --> 00:35:13,670
If you give me intel
on White Night Village,
468
00:35:13,671 --> 00:35:15,710
I'll give you the intel that you want.
469
00:35:15,711 --> 00:35:18,210
Work with you?
You've watched too many movies.
470
00:35:18,211 --> 00:35:20,139
Why would I work with you?
471
00:35:20,140 --> 00:35:23,150
That only works if there's something
each party can give the other.
472
00:35:23,151 --> 00:35:25,349
Do you know why
Captain sent the warnings?
473
00:35:25,350 --> 00:35:26,619
That wasn't all.
474
00:35:26,620 --> 00:35:28,179
He sent videos of the incidents too.
475
00:35:28,180 --> 00:35:30,789
He used you, Mr. Lee Ji Wook.
476
00:35:30,790 --> 00:35:32,220
He used you to gain
the public's attention...
477
00:35:32,221 --> 00:35:33,786
and approach Son Min Ho.
478
00:35:34,691 --> 00:35:36,490
Tell us what you want
in exchange for the intel.
479
00:35:36,491 --> 00:35:37,659
I want exclusive rights.
480
00:35:37,660 --> 00:35:39,729
I wish everyone giving tips...
481
00:35:39,730 --> 00:35:41,599
would investigate first.
482
00:35:41,600 --> 00:35:44,429
Not because it would be
better breaking news if he died?
483
00:35:44,430 --> 00:35:45,595
What?
484
00:35:46,971 --> 00:35:48,039
No, right?
485
00:35:48,040 --> 00:35:49,610
I've decided...
486
00:35:49,611 --> 00:35:52,809
to publish my story in
a series to clear the air.
487
00:35:52,810 --> 00:35:54,579
You're good at attracting
people's attention...
488
00:35:54,580 --> 00:35:56,749
by bringing up other people's faults...
489
00:35:56,750 --> 00:35:58,550
using provocative stories and all,
490
00:35:58,551 --> 00:36:03,746
but I feel like there are other things
you might be good at.
491
00:36:04,250 --> 00:36:06,619
At least you know. Thanks.
492
00:36:06,620 --> 00:36:08,016
Don't talk down to me.
493
00:36:09,830 --> 00:36:11,985
The prosecution suddenly
got involved in the case.
494
00:36:16,171 --> 00:36:17,429
The prosecution got involved?
495
00:36:17,430 --> 00:36:19,570
Captain told us about
White Night Village.
496
00:36:19,571 --> 00:36:22,036
Then a prosecutor suddenly barged in.
497
00:36:22,200 --> 00:36:23,309
Odd, right?
498
00:36:23,310 --> 00:36:24,610
You may be smart,
499
00:36:24,611 --> 00:36:27,106
but I'm at the scene.
Who can get intel faster?
500
00:36:28,111 --> 00:36:30,675
There's more to this case.
501
00:36:32,281 --> 00:36:38,215
A Mongolian can have
a vision of up to 20-1.5
502
00:36:38,390 --> 00:36:41,215
On average,
their vision is between 20-7 to 20-5.
503
00:36:41,591 --> 00:36:45,425
That makes a huge difference
when they make decisions.
504
00:36:46,461 --> 00:36:49,025
What someone who sees only 10m ahead...
505
00:36:49,500 --> 00:36:53,195
must be very different from what
someone who sees 100m ahead sees.
506
00:36:58,040 --> 00:37:00,405
- Wait outside.
- Yes, sir.
507
00:37:15,461 --> 00:37:16,729
He believes...
508
00:37:16,730 --> 00:37:19,525
the foundation will save him
without any doubt or suspicion.
509
00:37:19,761 --> 00:37:21,530
He will be loyal to his master.
510
00:37:21,531 --> 00:37:23,570
Is he from White Night Village?
511
00:37:23,571 --> 00:37:24,996
You should be careful.
512
00:37:25,131 --> 00:37:26,240
This.
513
00:37:26,241 --> 00:37:28,800
He's fine as long as he believes...
514
00:37:28,801 --> 00:37:31,766
the foundation will fix it for him.
515
00:37:33,111 --> 00:37:34,505
Regardless...
516
00:37:35,540 --> 00:37:38,179
So? What about it?
517
00:37:38,180 --> 00:37:39,916
Say they have higher skills.
518
00:37:39,921 --> 00:37:41,820
How significant is it?
519
00:37:41,821 --> 00:37:44,016
What was created in the labs
in White Night Village...
520
00:37:44,221 --> 00:37:47,016
is way beyond significant.
521
00:37:52,330 --> 00:37:54,795
(Personal belongings)
522
00:38:04,910 --> 00:38:07,376
You said a monster saved you, right?
523
00:38:09,350 --> 00:38:11,106
That monster is me.
524
00:38:12,520 --> 00:38:15,845
And that monster saved
you again, so we're even.
525
00:38:16,020 --> 00:38:18,286
He's the monster.
526
00:38:18,691 --> 00:38:21,016
And he saved me again, so we're even.
527
00:38:21,461 --> 00:38:23,126
What's he talking about?
528
00:38:23,991 --> 00:38:26,456
Is he saying he was the
monster who saved me...
529
00:38:26,461 --> 00:38:27,925
on the Night of Tragedy?
530
00:38:35,270 --> 00:38:36,566
Long time no see.
531
00:38:37,571 --> 00:38:39,905
Are you going to the
convenience store for noodles?
532
00:38:41,040 --> 00:38:43,545
Sorry. I won't get close.
533
00:38:45,180 --> 00:38:47,445
I was just so happy to see you.
534
00:38:55,861 --> 00:38:58,659
You were at the fire, weren't you?
535
00:38:58,660 --> 00:39:00,795
How did you know that?
536
00:39:01,531 --> 00:39:04,896
That's right. I was on TV.
537
00:39:05,430 --> 00:39:06,999
That's not all.
538
00:39:07,000 --> 00:39:10,036
I was abducted and just got back.
539
00:39:12,910 --> 00:39:14,106
Curious, right?
540
00:39:14,540 --> 00:39:17,210
Both physically and mentally,
541
00:39:17,211 --> 00:39:20,445
they are completely
different from normal people.
542
00:39:23,821 --> 00:39:26,289
Their speech, actIon,
543
00:39:26,290 --> 00:39:29,159
expression of emotions,
the way they think,
544
00:39:29,160 --> 00:39:32,655
the way they resolve issues...
All of that...
545
00:39:33,000 --> 00:39:35,829
When I woke up,
it was after the surgery.
546
00:39:35,830 --> 00:39:37,896
But there was no wound on my head.
547
00:39:38,000 --> 00:39:40,099
I was dizzy and a bit nauseous,
548
00:39:40,100 --> 00:39:43,036
but I was way too okay for
someone who had brain surgery.
549
00:39:43,341 --> 00:39:44,970
I needed to know where I was,
550
00:39:44,971 --> 00:39:46,675
but there was no hospital
name or logo anywhere...
551
00:39:50,980 --> 00:39:55,516
I talked way too much about myself,
didn't I?
552
00:39:56,120 --> 00:39:57,246
Right?
553
00:39:58,790 --> 00:40:02,056
But it's true. Look at this.
554
00:40:02,390 --> 00:40:03,556
Here too.
555
00:40:04,261 --> 00:40:08,025
Maybe there's a visible
mark on my skull.
556
00:40:08,600 --> 00:40:09,699
Would you look?
557
00:40:09,700 --> 00:40:11,595
It felt strange here.
558
00:40:11,830 --> 00:40:13,166
Please look here.
559
00:40:13,540 --> 00:40:14,769
Do you see something?
560
00:40:14,770 --> 00:40:19,206
Were you abducted by aliens
and experimented on?
561
00:40:21,211 --> 00:40:24,405
The universe is huge.
562
00:40:24,980 --> 00:40:28,275
This can't be the only
planet with living beings.
563
00:40:30,421 --> 00:40:31,615
That's possible.
564
00:40:32,390 --> 00:40:36,356
I know who had me abducted
and gave me the surgery...
565
00:40:40,430 --> 00:40:43,626
I don't know much else,
but I know he's human.
566
00:40:44,270 --> 00:40:46,566
You know who did it?
567
00:40:47,040 --> 00:40:48,735
- Yes.
- Why...
568
00:40:52,211 --> 00:40:56,775
Did he give you surgery
because you were sick?
569
00:40:57,281 --> 00:41:00,715
I think so. Although
I didn't know about it.
570
00:41:01,580 --> 00:41:04,586
Doesn't that mean he's a good person?
571
00:41:05,790 --> 00:41:07,115
Well...
572
00:41:07,921 --> 00:41:10,130
It doesn't make sense.
573
00:41:10,131 --> 00:41:12,530
He killed at least five people,
574
00:41:12,531 --> 00:41:14,556
but he saved my life.
575
00:41:15,901 --> 00:41:18,929
I wish he'd tell me why he did it,
576
00:41:18,930 --> 00:41:20,465
but I doubt he will.
577
00:41:20,640 --> 00:41:23,210
If I could find the hospital
that operated on me,
578
00:41:23,211 --> 00:41:25,010
I would be able to find
some sort of a lead...
579
00:41:25,011 --> 00:41:26,175
I...
580
00:41:28,741 --> 00:41:31,505
I think I can help you.
581
00:41:32,580 --> 00:41:33,916
You'll help me?
582
00:41:36,450 --> 00:41:37,615
Wait.
583
00:41:41,821 --> 00:41:43,690
I'll get my computer.
584
00:41:43,691 --> 00:41:46,195
I can at least find out
which hospital it was.
585
00:41:56,441 --> 00:41:59,905
I'm not sure if we
can say they're human.
586
00:42:00,611 --> 00:42:03,675
A new species? Or a new breed?
587
00:42:04,480 --> 00:42:08,516
I don't think we can call them "human".
588
00:42:09,051 --> 00:42:11,019
Since we have no idea...
589
00:42:11,020 --> 00:42:13,715
what they see, feel, or judge anything.
590
00:42:36,611 --> 00:42:42,175
I'm sure the law of physics
is meaningless to them.
591
00:42:44,591 --> 00:42:48,420
Because with their brain and
body that surpass the threshold,
592
00:42:48,421 --> 00:42:51,755
the difference in strength
is a non-factor.
593
00:43:03,741 --> 00:43:05,639
Human beings are weak,
594
00:43:05,640 --> 00:43:09,280
so we're bound to fear
or be in awe of entities...
595
00:43:09,281 --> 00:43:11,606
they cannot comprehend.
596
00:43:14,350 --> 00:43:18,286
In the past,
people called them "deities".
597
00:43:18,821 --> 00:43:21,260
That's huge. Deities?
598
00:43:21,261 --> 00:43:22,889
Deities aren't all that.
599
00:43:22,890 --> 00:43:25,630
Many people who were called geniuses...
600
00:43:25,631 --> 00:43:28,059
become below average as they mature.
601
00:43:28,060 --> 00:43:29,865
They're not geniuses.
602
00:43:30,370 --> 00:43:32,166
They're more like mutants.
603
00:43:32,631 --> 00:43:34,639
A new species...
604
00:43:34,640 --> 00:43:37,606
in which latent abilities of humans
are developed almost to the max.
605
00:44:10,410 --> 00:44:13,675
That is why they
look like miracles to us.
606
00:44:18,680 --> 00:44:20,349
I'm not interested in miracles.
607
00:44:20,350 --> 00:44:23,615
If what you want is a miracle,
you should take interest in them.
608
00:44:26,120 --> 00:44:29,220
You need to get that cop.
609
00:44:29,221 --> 00:44:31,525
If that cop was that kid,
610
00:44:52,651 --> 00:44:55,380
he'll have the solution
that our foundation...
611
00:44:55,381 --> 00:44:57,715
has been seeking so
desperately for all these years.
612
00:45:06,830 --> 00:45:09,155
The address where you were found.
613
00:45:12,600 --> 00:45:15,436
Height, 166cm. Weight, 51kg.
614
00:45:16,270 --> 00:45:17,365
Wow.
615
00:45:18,471 --> 00:45:21,139
You're right about my height,
but not my weight.
616
00:45:21,140 --> 00:45:24,249
I'm muscular, so it's 54...
617
00:45:24,250 --> 00:45:25,376
No, you're not.
618
00:45:26,051 --> 00:45:27,816
- I am too.
- No, you're not.
619
00:45:28,151 --> 00:45:30,286
It's my weight, not yours.
620
00:45:30,390 --> 00:45:32,385
- It's right. It's 54.
- No, it isn't.
621
00:45:43,770 --> 00:45:44,896
What?
622
00:45:46,000 --> 00:45:47,135
What's this?
623
00:45:52,711 --> 00:45:53,836
But...
624
00:45:54,281 --> 00:45:58,905
It's okay. Women can't
judge their weight objectively.
625
00:46:01,450 --> 00:46:02,550
How did you know?
626
00:46:02,551 --> 00:46:04,590
You're relatively muscular,
627
00:46:04,591 --> 00:46:06,456
and you're a good runner,
628
00:46:06,961 --> 00:46:09,586
but you were probably
still under anesthesia.
629
00:46:10,961 --> 00:46:14,496
Do you remember at what time
you were found on the road?
630
00:46:41,191 --> 00:46:43,856
It was 9:43pm.
631
00:46:44,531 --> 00:46:46,260
Around where did you get on the truck?
632
00:46:46,261 --> 00:46:48,025
I don't know where, but...
633
00:46:52,330 --> 00:46:54,336
he was heading to Seoul.
634
00:46:54,540 --> 00:46:58,369
And you went to the third patrol
division in Cheongdo-gun, correct?
635
00:46:58,370 --> 00:46:59,566
That's right.
636
00:47:00,480 --> 00:47:02,476
If we use that as the central point,
637
00:47:02,980 --> 00:47:05,780
and calculate the distance
you could've traveled...
638
00:47:05,781 --> 00:47:07,345
and expand the radius...
639
00:47:07,781 --> 00:47:12,786
And search for hospitals large
enough to have equipment...
640
00:47:13,660 --> 00:47:15,056
like MRI machines and CyberKnife...
641
00:47:22,401 --> 00:47:24,795
You're a police officer?
642
00:47:26,100 --> 00:47:27,269
Did you commit a crime?
643
00:47:27,270 --> 00:47:28,365
No.
644
00:47:32,040 --> 00:47:33,536
You're rude.
645
00:47:35,881 --> 00:47:37,005
Well...
646
00:47:37,410 --> 00:47:41,019
I think everyone who survived
the Night of Tragedy was all crazy.
647
00:47:41,020 --> 00:47:42,115
Why?
648
00:47:44,221 --> 00:47:46,050
Two hit-and-runs.
649
00:47:46,051 --> 00:47:47,789
One jumped off a bridge.
650
00:47:47,790 --> 00:47:49,729
One jumped into a river.
651
00:47:49,730 --> 00:47:51,360
This one overdosed.
652
00:47:51,361 --> 00:47:54,956
The last one slit his throat
in a mental hospital.
653
00:47:59,971 --> 00:48:02,400
He was paranoid that
he was being chased.
654
00:48:02,401 --> 00:48:05,070
Inexplicable headaches.
655
00:48:05,071 --> 00:48:06,170
Brain tumor.
656
00:48:06,171 --> 00:48:07,780
Arteriovenous malformation.
657
00:48:07,781 --> 00:48:08,880
Meningitis.
658
00:48:08,881 --> 00:48:10,646
(Cerebral aneurysm)
659
00:48:10,910 --> 00:48:14,349
They all suffered brain diseases
unrelated to their cause of death.
660
00:48:14,350 --> 00:48:16,619
Those six died.
661
00:48:16,620 --> 00:48:17,715
Now look.
662
00:48:18,950 --> 00:48:20,690
One child went missing.
663
00:48:20,691 --> 00:48:23,586
A boy. He was 14 at the time.
664
00:48:23,691 --> 00:48:25,056
He was 14?
665
00:48:26,131 --> 00:48:28,199
- That can't be.
- What? Why?
666
00:48:28,200 --> 00:48:31,226
If he were alive now, he'd be 42.
667
00:48:31,801 --> 00:48:34,095
I was born in White Night Village.
668
00:48:34,270 --> 00:48:36,365
Captain is 36.
669
00:48:36,471 --> 00:48:37,836
The age doesn't match.
670
00:48:40,180 --> 00:48:41,306
Hi.
671
00:48:42,140 --> 00:48:43,505
Where's Hye Won?
672
00:48:43,750 --> 00:48:46,949
Gosh. You came home at a decent hour,
673
00:48:46,950 --> 00:48:48,575
and you sound like a dad too.
674
00:48:48,950 --> 00:48:51,389
I don't know. Work must be hard.
675
00:48:51,390 --> 00:48:53,820
You should check
on her if she's too late.
676
00:48:53,821 --> 00:48:56,286
My gosh. Now? Out of nowhere?
677
00:49:00,700 --> 00:49:02,056
(Revolution)
678
00:49:02,801 --> 00:49:04,800
Did someone touch my books?
679
00:49:04,801 --> 00:49:06,369
I don't know.
680
00:49:06,370 --> 00:49:09,195
Hye Won reads them at times.
681
00:49:16,111 --> 00:49:19,876
(White Night Biotech
20 Year Anniversary)
682
00:49:20,051 --> 00:49:24,345
(The 3rd patrol division
in Cheongdo-gun)
683
00:49:46,841 --> 00:49:50,146
Since the killer was caught,
it's over, right?
684
00:49:51,410 --> 00:49:53,945
Officially, yet.
685
00:49:54,020 --> 00:49:57,186
But there are many suspicious elements.
686
00:49:59,961 --> 00:50:02,590
Do you think dreams are meaningful?
687
00:50:02,591 --> 00:50:06,286
If you have the same dream
repeatedly over and over?
688
00:50:06,330 --> 00:50:09,559
You spend a third of your life sleeping.
689
00:50:09,560 --> 00:50:12,499
If you repeatedly have the same dream,
690
00:50:12,500 --> 00:50:13,900
it must be meaningful, no?
691
00:50:13,901 --> 00:50:19,235
Then let's say someone made
others have certain dreams.
692
00:50:19,341 --> 00:50:23,476
They committed crimes in the
dreams since they were just dreams.
693
00:50:23,511 --> 00:50:25,949
But one moment,
that dream becomes reality.
694
00:50:25,950 --> 00:50:29,280
And they die because of something
they do thinking it's a dream.
695
00:50:29,281 --> 00:50:33,786
Is the person who
made them dream a killer?
696
00:50:34,890 --> 00:50:36,929
They made them have lucid dreams,
697
00:50:36,930 --> 00:50:41,025
and made them confuse it with reality?
698
00:50:41,401 --> 00:50:43,465
You know about lucid dreams?
699
00:50:44,171 --> 00:50:48,465
It's knowing you're in a dream
when you're dreaming.
700
00:50:49,500 --> 00:50:51,365
I know how to have one too.
701
00:50:52,540 --> 00:50:55,106
You know how to have a lucid dream?
702
00:50:55,980 --> 00:50:57,146
Well...
703
00:50:57,480 --> 00:50:59,345
How do I know that?
704
00:51:00,020 --> 00:51:02,615
I just... I just think I know.
705
00:51:04,120 --> 00:51:05,289
I make them have dreams...
706
00:51:05,290 --> 00:51:07,820
without letting them realize it.
707
00:51:07,821 --> 00:51:09,260
They think they're in their dreams,
708
00:51:09,261 --> 00:51:12,829
so I make them think they
can do whatever they want.
709
00:51:12,830 --> 00:51:15,195
Since it was reality, not a dream.
710
00:51:32,010 --> 00:51:35,074
What important thing did
you want to talk about?
711
00:51:35,309 --> 00:51:37,605
I was having a very
important conversation too.
712
00:51:39,379 --> 00:51:40,915
I should've asked for his number.
713
00:51:41,320 --> 00:51:42,549
Darn it.
714
00:51:42,550 --> 00:51:45,444
Were you on a date
in the midst of all this?
715
00:51:46,419 --> 00:51:49,614
No. He's difficult to meet,
716
00:51:49,930 --> 00:51:52,159
and he seems like he's in danger...
717
00:51:52,160 --> 00:51:54,259
- You like him.
- What do you mean?
718
00:51:54,260 --> 00:51:55,924
That's what you said.
719
00:51:56,970 --> 00:51:58,898
He may seem like he's in danger, but...
720
00:51:58,899 --> 00:52:00,065
So you like him.
721
00:52:05,840 --> 00:52:08,605
So? What did you need to tell me?
722
00:52:12,610 --> 00:52:15,614
You said Captain is from
White Night Village, right?
723
00:52:15,849 --> 00:52:16,918
Right.
724
00:52:16,919 --> 00:52:19,614
I looked into the kids
who survived from there.
725
00:52:19,990 --> 00:52:22,915
But they all died except for one boy.
726
00:52:23,289 --> 00:52:25,159
If he were alive today, he'd be 42.
727
00:52:25,160 --> 00:52:26,699
But Captain is 36.
728
00:52:26,700 --> 00:52:29,029
There must be survivors
that weren't in the files.
729
00:52:29,030 --> 00:52:30,628
That's meaningless.
730
00:52:30,629 --> 00:52:33,438
He said himself that he
was from White Night Village.
731
00:52:33,439 --> 00:52:34,898
The times don't match.
732
00:52:34,899 --> 00:52:36,708
Other than with Son Min Ho,
733
00:52:36,709 --> 00:52:40,009
he was always with us when
the other deaths occurred.
734
00:52:40,010 --> 00:52:41,808
Kim Young Joon, February 27.
735
00:52:41,809 --> 00:52:43,279
Park Kyu Tae, June 30.
736
00:52:43,280 --> 00:52:44,505
You don't want to believe it, right?
737
00:52:44,680 --> 00:52:47,679
That's why you're looking
for reasons why it can't be,
738
00:52:47,680 --> 00:52:49,444
although you saw and
heard everything yourself.
739
00:52:49,649 --> 00:52:50,748
Superintendent Do...
740
00:52:50,749 --> 00:52:53,755
isn't the person you believed you knew.
741
00:53:08,200 --> 00:53:09,634
I don't know him either.
742
00:53:11,640 --> 00:53:14,534
Even he may not know himself.
743
00:53:15,840 --> 00:53:16,974
Darn it.
744
00:53:26,890 --> 00:53:28,054
Do Jung Woo.
745
00:53:28,289 --> 00:53:30,085
Just who are you?
746
00:53:35,599 --> 00:53:38,768
I'm being realistic.
He had no time to plan anything.
747
00:53:38,769 --> 00:53:40,369
He was with us...
748
00:53:40,370 --> 00:53:41,469
almost 24 hours a day...
749
00:53:41,470 --> 00:53:43,839
for nine months trying
to catch the bank robber.
750
00:53:43,840 --> 00:53:46,069
He probably found the time he needed.
751
00:53:46,070 --> 00:53:47,875
He's more than capable.
752
00:53:48,479 --> 00:53:49,775
Do you want a drink?
753
00:53:52,910 --> 00:53:55,378
He told us they were lucid dreams.
754
00:53:55,379 --> 00:53:56,449
So?
755
00:53:56,450 --> 00:53:59,985
He made the victims
think they were dreaming...
756
00:54:00,459 --> 00:54:02,415
and made them kill themselves.
757
00:54:03,059 --> 00:54:06,824
So he had no reason to be at the scene.
758
00:54:12,499 --> 00:54:15,268
I'm not sure yet either.
759
00:54:15,269 --> 00:54:18,904
The only thing for sure is,
he didn't kill them directly.
760
00:54:19,039 --> 00:54:22,034
He created a mechanism
so she didn't have to do it himself.
761
00:54:23,140 --> 00:54:25,944
It was very him.
762
00:54:28,720 --> 00:54:31,989
What do you know about him
that you keep speaking that way?
763
00:54:31,990 --> 00:54:33,085
What?
764
00:54:35,090 --> 00:54:37,688
- I did?
- It bothered me from the get-go.
765
00:54:37,689 --> 00:54:39,359
You know nothing,
766
00:54:39,360 --> 00:54:41,029
but you say "it's like him,"
and "he would do that."
767
00:54:41,030 --> 00:54:42,998
You barely met him.
768
00:54:42,999 --> 00:54:44,828
I've known him for much longer.
769
00:54:44,829 --> 00:54:46,699
He may be a total mess,
770
00:54:46,700 --> 00:54:48,168
but he'd never kill people.
771
00:54:48,169 --> 00:54:49,969
You saw it with your own eyes.
772
00:54:49,970 --> 00:54:51,869
He told you himself.
773
00:54:51,870 --> 00:54:53,109
You still can't believe it?
774
00:54:53,110 --> 00:54:55,279
I'm not denying everything.
775
00:54:55,280 --> 00:54:58,078
I just don't think it ends
with the forewarned murders.
776
00:54:58,079 --> 00:54:59,679
I think there's more.
777
00:54:59,680 --> 00:55:01,049
So many things don't make sense.
778
00:55:01,050 --> 00:55:02,375
Why do you keep ignoring them?
779
00:55:04,019 --> 00:55:05,989
That's what I fear the most.
780
00:55:05,990 --> 00:55:08,884
I fear that I might end up swaying
those whom I don't want to sway.
781
00:55:11,860 --> 00:55:13,125
Was this it?
782
00:55:16,930 --> 00:55:19,364
Let's stop. I get it.
783
00:55:51,399 --> 00:55:52,565
Get in.
784
00:56:19,530 --> 00:56:22,395
You need to get that cop.
785
00:56:22,559 --> 00:56:24,728
If that cop was that kid...
786
00:56:24,729 --> 00:56:27,839
he'll have the solution
that our foundation...
787
00:56:27,840 --> 00:56:30,634
has been seeking so
desperately for all these years.
788
00:56:48,289 --> 00:56:49,554
What...
789
00:56:55,059 --> 00:56:56,924
- Get the investigator.
- Yes, sir.
790
00:57:02,269 --> 00:57:05,139
It happens all the time
when a cop goes to jail.
791
00:57:05,140 --> 00:57:07,708
They attacked a police officer
in a detention center!
792
00:57:07,709 --> 00:57:08,878
Four of them!
793
00:57:08,879 --> 00:57:10,909
They were trying to kill him.
794
00:57:10,910 --> 00:57:14,275
Those criminal scumbags.
How dare they touch an officer?
795
00:57:15,079 --> 00:57:16,344
He didn't die.
796
00:57:16,649 --> 00:57:19,348
We can't give a criminal special
treatment because he's an officer.
797
00:57:19,349 --> 00:57:21,159
We gave him his own cell.
798
00:57:21,160 --> 00:57:22,619
That's already a lot.
799
00:57:22,620 --> 00:57:23,985
Darn it.
800
00:57:24,329 --> 00:57:27,359
The serial killer who
had stirred up the nation...
801
00:57:27,360 --> 00:57:29,058
turned out to be a police officer.
802
00:57:29,059 --> 00:57:32,098
And it was Superintendent Do Jung Woo,
803
00:57:32,099 --> 00:57:33,639
whom the police had said was a hero.
804
00:57:33,640 --> 00:57:36,869
What a great police
department and a great criminal.
805
00:57:36,870 --> 00:57:39,538
We were there exclusively
at the scene of the crime.
806
00:57:39,539 --> 00:57:41,739
This video is not a reenactment.
807
00:57:41,740 --> 00:57:43,208
That rat.
808
00:57:43,209 --> 00:57:45,645
Didn't we take the cell phone
that he took the video with?
809
00:57:49,379 --> 00:57:51,248
Drop Jung Woo's matter.
810
00:57:51,249 --> 00:57:53,018
The Prosecutors'
Office already took over.
811
00:57:53,019 --> 00:57:55,688
Once he goes in for questioning,
he won't be out for days.
812
00:57:55,689 --> 00:57:57,455
That's why I...
813
00:58:00,599 --> 00:58:03,228
Listen. Who knows
what will happen there...
814
00:58:03,229 --> 00:58:04,929
where we have no control?
815
00:58:04,930 --> 00:58:07,898
Do you want people to say the
police are protecting a criminal?
816
00:58:07,899 --> 00:58:10,139
They say that now anyway
although we're doing nothing.
817
00:58:10,140 --> 00:58:12,134
I'm sure he'll be able to
protect himself physically.
818
00:58:12,309 --> 00:58:14,609
If he's lucky, the focus will
go to the Prosecutors' Office.
819
00:58:14,610 --> 00:58:17,348
Jung Woo will be a serial killer,
not a police officer.
820
00:58:17,349 --> 00:58:20,148
A heinous criminal
who killed five people...
821
00:58:20,149 --> 00:58:21,844
for his revenge.
822
00:58:38,070 --> 00:58:39,364
It has been a while.
823
00:58:45,309 --> 00:58:48,174
Were you the one who sent
men to the detention center...
824
00:58:48,439 --> 00:58:49,835
to kill Do Jung Woo?
825
00:58:50,649 --> 00:58:53,174
I thought you'd know by
now that the foundation...
826
00:58:53,180 --> 00:58:55,244
does not like it when
you act on your own.
827
00:59:03,629 --> 00:59:06,554
(He's one of the kids.)
828
00:59:13,870 --> 00:59:16,364
I know that he's one of the kids.
829
00:59:16,599 --> 00:59:19,835
Dr. Gong says that's why he is valuable.
830
00:59:20,809 --> 00:59:21,974
Hey.
831
00:59:24,379 --> 00:59:25,645
That's not it.
832
00:59:26,379 --> 00:59:29,148
He knows that the
foundation is still around.
833
00:59:29,149 --> 00:59:31,815
He knows that they've been
continuing the experiments.
834
00:59:38,059 --> 00:59:40,525
Who told him that?
835
00:59:41,999 --> 00:59:43,795
It was you, wasn't it?
836
00:59:46,200 --> 00:59:48,139
What else did you tell him?
837
00:59:48,140 --> 00:59:50,435
I'm sure you told him my name.
838
00:59:51,539 --> 00:59:53,034
About the president as well?
839
01:00:01,680 --> 01:00:03,348
Gosh.
840
01:00:03,349 --> 01:00:05,389
He's still not here.
841
01:00:05,390 --> 01:00:07,159
How much longer?
842
01:00:07,160 --> 01:00:08,759
- Is he really coming?
- I have to leave soon.
843
01:00:08,760 --> 01:00:10,784
We're running out of time.
844
01:00:11,530 --> 01:00:12,958
Can we get it?
845
01:00:12,959 --> 01:00:15,554
- What is it?
- This will be breaking news.
846
01:00:16,329 --> 01:00:18,098
I wonder if it'll happen today.
847
01:00:18,099 --> 01:00:20,128
This is totally breaking news.
848
01:00:20,129 --> 01:00:21,764
Hey, are you nervous?
849
01:00:22,240 --> 01:00:23,708
Maybe he's...
850
01:00:23,709 --> 01:00:24,904
What are you doing?
851
01:00:26,269 --> 01:00:29,034
And what are you doing?
852
01:00:30,180 --> 01:00:31,509
A car's coming!
853
01:00:31,510 --> 01:00:34,518
- Here!
- Let's go.
854
01:00:34,519 --> 01:00:36,518
Look over here.
855
01:00:36,519 --> 01:00:38,884
Here! Over here!
856
01:00:39,649 --> 01:00:41,659
Look here!
857
01:00:41,660 --> 01:00:43,989
Please look here.
858
01:00:43,990 --> 01:00:45,628
Do you think you executed justice?
859
01:00:45,629 --> 01:00:47,429
That you killed people
who deserved to die?
860
01:00:47,430 --> 01:00:50,228
You're a criminal now too.
Can you tell us about that?
861
01:00:50,229 --> 01:00:51,898
Did you really kill them?
862
01:00:51,899 --> 01:00:53,029
Wasn't it suicide?
863
01:00:53,030 --> 01:00:55,299
How did you do it? Please tell us!
864
01:00:55,300 --> 01:00:57,668
Why did you do it?
We hear they don't know the motive.
865
01:00:57,669 --> 01:00:59,335
Can you please tell us?
866
01:01:12,149 --> 01:01:14,288
If it's about the news,
turn around and go.
867
01:01:14,289 --> 01:01:15,359
I already know.
868
01:01:15,360 --> 01:01:17,654
Superintendent Do Jun Woo
submitted documents.
869
01:01:18,030 --> 01:01:19,154
What?
870
01:01:58,430 --> 01:02:00,398
Oh, no!
871
01:02:00,399 --> 01:02:02,835
- Oh, my gosh!
- Is he okay?
872
01:02:05,970 --> 01:02:08,074
- Excuse me!
- Captain!
873
01:02:08,309 --> 01:02:09,474
We're police officers.
874
01:02:12,849 --> 01:02:14,645
Call an ambulance. Now!
875
01:02:14,720 --> 01:02:15,815
Okay.
876
01:02:18,189 --> 01:02:19,248
He's terminally ill.
877
01:02:19,249 --> 01:02:22,458
"Cerebral artery dissection
may occur at any time."
878
01:02:22,459 --> 01:02:24,228
"Once it begins,
there's no way to stop it..."
879
01:02:24,229 --> 01:02:26,284
"and emergency surgery
is ineffective..."
880
01:02:27,399 --> 01:02:28,594
That's what it says.
881
01:02:32,099 --> 01:02:35,134
You're taking drugs without water?
What is it anyway?
882
01:02:37,140 --> 01:02:38,935
As in, he can't be incarcerated.
883
01:02:41,410 --> 01:02:43,775
What? Does it not seem like him?
884
01:02:44,950 --> 01:02:46,505
He'll go to the hospital now.
885
01:03:10,169 --> 01:03:11,565
Over here.
886
01:03:13,470 --> 01:03:14,739
Let's check his vitals first.
887
01:03:14,740 --> 01:03:16,935
- Yes, doctor.
- Please hurry.
888
01:03:17,280 --> 01:03:18,744
Hurry.
889
01:03:25,349 --> 01:03:28,119
Hye Won... What's happening to Captain?
890
01:03:28,120 --> 01:03:30,284
Tell me! Say something!
891
01:03:31,360 --> 01:03:32,755
Darn it.
892
01:04:08,099 --> 01:04:11,824
(White Night Foundation)
893
01:04:13,769 --> 01:04:20,705
(Freon, Refrigeration)
894
01:05:29,840 --> 01:05:33,105
I've liked riddles
ever since I was a child.
895
01:05:33,979 --> 01:05:38,415
However, I'm no longer satisfied
with merely finding the answer.
896
01:05:39,919 --> 01:05:44,384
Because nothing has ended yet.
897
01:06:12,590 --> 01:06:15,485
(Awaken)
898
01:06:15,620 --> 01:06:17,218
Are you really dying?
899
01:06:17,219 --> 01:06:19,529
I guess I'm not supposed to live.
900
01:06:19,530 --> 01:06:20,928
Find him by any means.
901
01:06:20,929 --> 01:06:22,959
Get everyone on it!
902
01:06:22,960 --> 01:06:25,069
How deeply did the
foundation plant people?
903
01:06:25,070 --> 01:06:27,029
They're everywhere and nowhere.
904
01:06:27,030 --> 01:06:28,968
Are you saying someone
came to kill the captain?
905
01:06:28,969 --> 01:06:32,069
Why can't he heal himself?
Why is he living like that?
906
01:06:32,070 --> 01:06:34,934
Do you really want to know who you are?
907
01:06:35,179 --> 01:06:38,008
I'll tell you everything
that happened...
908
01:06:38,009 --> 01:06:39,944
in White Night Village 28 years ago.
909
01:06:40,149 --> 01:06:41,218
What?
910
01:06:41,219 --> 01:06:42,675
It's not over yet.
66089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.