Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,736 --> 00:00:05,171
Spencer, at two touchdowns,
2
00:00:05,213 --> 00:00:08,293
147 yards receiving,
you've really become
3
00:00:08,326 --> 00:00:09,889
a star these past few games.
4
00:00:09,916 --> 00:00:12,565
Um, I don't pay no mind
to that individual stuff.
5
00:00:12,565 --> 00:00:13,941
This was a team effort.
6
00:00:14,129 --> 00:00:16,463
Heh heh! Look, I'll answer that for him.
7
00:00:16,516 --> 00:00:19,112
Everyone can see that S.J.'s
greatness is undeniable.
8
00:00:19,381 --> 00:00:21,254
Now here's the brutal truth.
9
00:00:21,319 --> 00:00:24,701
- Some players belong on the bench...
- Well, those are the boy's initials.
10
00:00:24,762 --> 00:00:26,674
It's just a tragedy S.J.'s crazy talent
11
00:00:26,695 --> 00:00:27,855
was wasted for half the season.
12
00:00:27,903 --> 00:00:30,077
Are you criticizing
Coach Garrett's decision
13
00:00:30,093 --> 00:00:32,943
to keep Spencer on special
teams for such a long time?
14
00:00:32,959 --> 00:00:34,198
Heh heh!
15
00:00:34,257 --> 00:00:36,994
You're looking for a quote. It's
a nice try, but it's like this.
16
00:00:37,069 --> 00:00:39,334
Water rises to its level, right?
17
00:00:39,543 --> 00:00:42,468
Well, I'm Waters. Spencer's the level.
18
00:00:42,866 --> 00:00:44,047
I mean, his presence alone
19
00:00:44,068 --> 00:00:45,560
raises the caliber of play on the field.
20
00:00:45,668 --> 00:00:46,977
- Ain't that right?
- Ahem.
21
00:00:51,034 --> 00:00:53,138
All I know is Wade Waters
22
00:00:53,154 --> 00:00:55,097
is the best Q.B. in the country,
23
00:00:55,665 --> 00:00:57,029
and so playing with him
24
00:00:57,447 --> 00:00:59,036
puts greatness within
reach for all of us.
25
00:00:59,079 --> 00:01:01,125
Hey, now how's that for a quote?
26
00:01:01,296 --> 00:01:02,473
Come here. Good game.
27
00:01:04,573 --> 00:01:08,914
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
28
00:01:11,765 --> 00:01:14,161
Everyone can see that S.J.'s
greatness is undeniable.
29
00:01:14,676 --> 00:01:15,771
Now here's the brutal truth.
30
00:01:15,883 --> 00:01:17,137
Some players belong on the bench,
31
00:01:17,142 --> 00:01:18,446
others belong on the field.
32
00:01:18,481 --> 00:01:20,156
- You wanted to see me, Coach?
- It's just a tragedy...
33
00:01:20,949 --> 00:01:22,382
tell me about Spencer James.
34
00:01:22,461 --> 00:01:24,706
Heh! Well, he's the best football player
35
00:01:24,732 --> 00:01:26,999
I've ever played with or against.
36
00:01:27,051 --> 00:01:28,794
Well, as you know, we're
playing him at homecoming.
37
00:01:28,927 --> 00:01:30,559
There's not a lot of
game film on him yet.
38
00:01:30,705 --> 00:01:32,538
All we know is that he was
a high-school All-American
39
00:01:32,556 --> 00:01:34,526
and a special-teams player
for most of this year.
40
00:01:34,531 --> 00:01:36,243
Now he seems to be the primary focus
41
00:01:36,297 --> 00:01:37,845
of G.A.U.'s offense, and as a
42
00:01:38,202 --> 00:01:40,104
true freshman, that's impressive.
43
00:01:40,130 --> 00:01:41,785
Like I said, he's the
best I've ever seen.
44
00:01:41,790 --> 00:01:44,897
And you're his roommate, right?
45
00:01:46,131 --> 00:01:48,340
Yeah. Why?
46
00:01:48,475 --> 00:01:51,166
'Cause I'm gonna need you to do a
full scouting report by tomorrow.
47
00:01:51,456 --> 00:01:53,076
- What, because he's my roommate?
- No.
48
00:01:53,113 --> 00:01:54,794
No, because you played
with him and against him.
49
00:01:54,821 --> 00:01:56,254
You know him better than anyone.
50
00:01:56,350 --> 00:01:58,433
I need to know his
strengths, his weaknesses.
51
00:01:58,476 --> 00:02:00,484
I want to make him a
non-factor at homecoming.
52
00:02:00,510 --> 00:02:02,555
Look, Asher, if this
is a problem for you,
53
00:02:03,108 --> 00:02:04,656
I can give it to someone else.
54
00:02:04,791 --> 00:02:07,327
I just thought you'd be excited
about your first coaching assignment.
55
00:02:07,353 --> 00:02:08,960
No, no, no, I... I am.
56
00:02:09,242 --> 00:02:12,538
- I am. Thank you.
- This isn't just about Spencer James.
57
00:02:12,656 --> 00:02:14,180
He's the focus,
58
00:02:14,738 --> 00:02:17,836
but I need a full summary on that
entire offense, top to bottom.
59
00:02:17,971 --> 00:02:19,671
Think you could put
that together for us?
60
00:02:19,687 --> 00:02:20,883
Yes, sir.
61
00:02:31,090 --> 00:02:32,663
"Best quarterback in the country."
62
00:02:32,770 --> 00:02:34,960
Well, the boy can sling that ball.
63
00:02:35,008 --> 00:02:37,574
- Thanks, Dad.
- Wait. OK.
64
00:02:37,606 --> 00:02:39,865
Are we not supposed to like him
or something? What's going on?
65
00:02:39,886 --> 00:02:43,074
- Wade is my competition.
- I know, but he's also your teammate.
66
00:02:43,245 --> 00:02:45,478
Your real competition is
wearing a different uniform.
67
00:02:45,521 --> 00:02:47,538
I know you don't want to be
playing against him, right?
68
00:02:47,565 --> 00:02:50,296
OK, so you think he's the
best in the country, too?
69
00:02:50,336 --> 00:02:53,182
J., at your level, you're
either playing with or against
70
00:02:53,215 --> 00:02:55,115
the best in the country. I don't
know what you want me to say.
71
00:02:55,141 --> 00:02:56,934
I wish you would have given me
that advice before I told Wade
72
00:02:56,966 --> 00:02:59,901
I was coming for his spot.
Now I just feel like an idiot.
73
00:02:59,923 --> 00:03:02,166
All I've done ever since is
wear out the paint on the bench.
74
00:03:02,209 --> 00:03:04,233
- Even Spencer thinks he's better.
- OK.
75
00:03:04,259 --> 00:03:06,798
Baby boy, you need to
get yourself together.
76
00:03:07,086 --> 00:03:09,620
You're being way too
sensitive right now.
77
00:03:09,755 --> 00:03:11,922
You got to get over it. You feel me?
78
00:03:12,422 --> 00:03:13,817
- Do you feel me?
- Yeah.
79
00:03:13,864 --> 00:03:15,675
All right. Gimme that juice.
80
00:03:21,914 --> 00:03:23,551
Since when do you cook?
81
00:03:24,161 --> 00:03:27,844
Mmm, since the service fees
on those food delivery apps
82
00:03:27,898 --> 00:03:29,890
became more expensive
than the actual food.
83
00:03:29,904 --> 00:03:31,178
- Yeah, you're right.
- Heh!
84
00:03:31,212 --> 00:03:33,265
It does smell pretty
good in here, though.
85
00:03:33,332 --> 00:03:36,879
Girl, Kelis ain't just,
like, a singer-songwriter.
86
00:03:37,089 --> 00:03:38,901
Sis got recipes, too.
87
00:03:39,457 --> 00:03:41,014
Yeah.
88
00:03:41,624 --> 00:03:44,429
Oh. Wow. Those are gorgeous.
89
00:03:44,443 --> 00:03:46,891
Yeah. They're... For you.
90
00:03:49,061 --> 00:03:51,023
- Coop...
- I didn't send 'em, all right?
91
00:03:51,029 --> 00:03:52,579
They was at the door.
92
00:03:52,788 --> 00:03:54,391
What?
93
00:03:59,104 --> 00:04:00,724
Oh, my God.
94
00:04:01,005 --> 00:04:02,905
Oh, wow. These are from Sabine.
95
00:04:03,401 --> 00:04:06,138
Ha! OK. I'm gonna, uh,
96
00:04:06,238 --> 00:04:08,613
I'm gonna put these in a vase.
97
00:04:09,344 --> 00:04:10,980
That's so nice.
98
00:04:17,965 --> 00:04:19,844
Up, up. Here we go. Four seconds left.
99
00:04:19,897 --> 00:04:21,474
Number 11 nears the end zone.
100
00:04:21,514 --> 00:04:23,084
Oh, he touches back inside,
101
00:04:23,118 --> 00:04:25,875
crosses the 10-yard
line. Will he make it?
102
00:04:26,170 --> 00:04:28,840
Touchdown! Ha ha! Touchdown!
103
00:04:28,865 --> 00:04:31,570
- With a beauty! Ha ha!
- He's unstoppable!
104
00:04:31,635 --> 00:04:33,308
Y'all are stupid, man. What's up?
105
00:04:33,335 --> 00:04:35,241
- What's up, man?
- Hey, man, seriously,
106
00:04:35,261 --> 00:04:36,804
- great game, dude.
- Thanks, bruh.
107
00:04:36,844 --> 00:04:39,569
Paying for it now, though. I
feel like I got run over by a bus.
108
00:04:39,610 --> 00:04:41,072
- Yeah?
- Mm-hmm.
109
00:04:41,745 --> 00:04:43,778
What hurts? Your ankle?
110
00:04:43,950 --> 00:04:45,224
No.
111
00:04:45,392 --> 00:04:46,540
Back?
112
00:04:47,137 --> 00:04:49,613
- Hands? How your hands feel?
- My hands are fine, bruh.
113
00:04:49,646 --> 00:04:51,155
You getting into physical
therapy now or something?
114
00:04:51,209 --> 00:04:54,542
Coach Mr. Montes has Ash
on some secret-agent biz
115
00:04:54,556 --> 00:04:56,334
for the big G.A.U.-Coastal
homecoming game.
116
00:04:56,387 --> 00:04:58,722
Yeah, he asked me to do a
full scouting report on you,
117
00:04:58,769 --> 00:05:00,701
Jordan, some of the other G.A.U. guys.
118
00:05:00,730 --> 00:05:01,835
- For real?
- Yeah.
119
00:05:01,855 --> 00:05:05,149
It's my first official
assistant coach assignment, so...
120
00:05:05,316 --> 00:05:07,705
- That is dope. Congrats, man.
- Hey, thank you.
121
00:05:07,770 --> 00:05:09,308
I'm happy for you.
So what you got on me?
122
00:05:09,328 --> 00:05:11,850
Oh, uh, you'll have to
wait and see, game night.
123
00:05:11,891 --> 00:05:13,347
Oh, it's like that?
124
00:05:13,367 --> 00:05:15,729
OK, OK, well, while you're
writing your little report there,
125
00:05:15,748 --> 00:05:16,996
just remember, I'm 6'1".
126
00:05:17,013 --> 00:05:18,343
- Ha ha ha!
- 6'1"?
127
00:05:18,381 --> 00:05:20,494
No, you... you're not listening.
You got to factor in the cleats.
128
00:05:20,534 --> 00:05:21,884
- The cleats are a part of the whole...
- Oh, oh,
129
00:05:21,896 --> 00:05:23,849
do the cleats have heels now? Is that...
130
00:05:23,869 --> 00:05:25,580
I think that's a... that's a big heel.
131
00:05:25,587 --> 00:05:26,774
- Ha ha ha!
- Y'all got jokes.
132
00:05:26,794 --> 00:05:28,880
OK, OK. Y'all supposed to be my friends,
133
00:05:28,934 --> 00:05:31,322
- but OK, don't even worry 'bout it.
- Yeah, well,
134
00:05:31,543 --> 00:05:33,851
real friends keep you grounded, so...
135
00:05:34,334 --> 00:05:36,421
Uh, exactly.
136
00:05:36,481 --> 00:05:38,446
That's why we can't let you get
too high on your own greatness.
137
00:05:38,500 --> 00:05:40,271
- Feel me?
- Greatness?
138
00:05:40,499 --> 00:05:42,860
Yeah, that's what that
reporter said in that interview.
139
00:05:43,813 --> 00:05:47,214
It's crazy, man. Two weeks ago, Coach
Garrett didn't even know my name,
140
00:05:47,341 --> 00:05:50,521
and now I'm the heart of the entire
offense? It feels like a fluke.
141
00:05:51,064 --> 00:05:53,050
I don't even know if that's
sustainable game to game.
142
00:05:53,081 --> 00:05:54,540
Yeah, well,
143
00:05:54,566 --> 00:05:56,734
I don't know. I wouldn't
worry about it too much, S.J.
144
00:05:56,785 --> 00:05:58,351
I think you'll be fine.
145
00:05:58,425 --> 00:05:59,921
I mean, you do have one
of the best quarterbacks
146
00:05:59,934 --> 00:06:01,604
in the country tossing
you the rock, right?
147
00:06:01,678 --> 00:06:03,254
Am I missing something, man?
148
00:06:03,482 --> 00:06:05,340
You walked in here like
you had something to say,
149
00:06:05,374 --> 00:06:06,374
so you might as well just say it.
150
00:06:06,388 --> 00:06:08,384
I mean, you changed your mind
about Wade pretty damn quick
151
00:06:08,405 --> 00:06:09,838
the minute he started talking you up.
152
00:06:10,364 --> 00:06:11,808
That's some serious backpedaling.
153
00:06:11,833 --> 00:06:13,809
This tension is bummin' me out.
154
00:06:14,298 --> 00:06:16,799
All right, look, man. It ain't
like I'm best friends with the dude.
155
00:06:16,971 --> 00:06:19,338
And since when is it a crime to
change your mind about somebody?
156
00:06:19,370 --> 00:06:20,583
When you and I first met,
157
00:06:20,674 --> 00:06:22,322
we didn't even like each
other. You remember that?
158
00:06:22,354 --> 00:06:24,443
Yeah, suddenly I
remember it really well.
159
00:06:24,480 --> 00:06:25,715
Whoa, whoa, whoa. Guys,
160
00:06:25,806 --> 00:06:27,913
heh! Come on. We're
all friends here, right?
161
00:06:28,048 --> 00:06:29,477
Maybe you should both just walk away,
162
00:06:29,477 --> 00:06:32,259
relax before you say something
you can't take back, yeah?
163
00:06:33,654 --> 00:06:35,157
Guys?
164
00:06:42,954 --> 00:06:45,335
It's not like I said
Jordan wasn't a great QB.
165
00:06:45,369 --> 00:06:48,146
All I did was compliment
Wade's skills after a good game.
166
00:06:48,307 --> 00:06:51,568
Well, we both know how bad Jordan
wants to get back out on the field.
167
00:06:51,635 --> 00:06:53,104
It's only a matter of time.
168
00:06:53,125 --> 00:06:55,291
That boy is too talented not to play.
169
00:06:55,633 --> 00:06:57,611
Whatever. We'll figure it out.
170
00:06:57,834 --> 00:07:00,223
It's not our first fight, and we family.
171
00:07:00,417 --> 00:07:01,853
We got everything we need here?
172
00:07:01,894 --> 00:07:03,698
- A blanket?
- Check.
173
00:07:03,987 --> 00:07:05,737
Snacks and refreshments?
174
00:07:05,825 --> 00:07:07,166
Check.
175
00:07:07,254 --> 00:07:09,836
And... check.
176
00:07:10,192 --> 00:07:12,633
All right. We are all set
for our all-day snack break.
177
00:07:12,660 --> 00:07:14,250
It's gonna be good to get away.
178
00:07:14,310 --> 00:07:16,279
- We've both been so busy lately.
- Mmm.
179
00:07:16,298 --> 00:07:17,798
Football, your article.
180
00:07:17,798 --> 00:07:19,365
You know, why don't we
take it one step further?
181
00:07:19,408 --> 00:07:20,491
What do you say we don't talk about
182
00:07:20,518 --> 00:07:22,353
football or my N.I.L. article today?
183
00:07:22,450 --> 00:07:24,914
My bad. What is football?
184
00:07:25,452 --> 00:07:27,230
- Let's go.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
185
00:07:27,358 --> 00:07:28,719
Let me get that for you.
186
00:07:28,995 --> 00:07:31,725
Oh. So chivalrous.
187
00:07:33,543 --> 00:07:35,535
Well, I hope you packed
more where that came from.
188
00:07:35,589 --> 00:07:37,166
Heh heh!
189
00:07:37,468 --> 00:07:41,190
Often runs inside blitz. Inside, inside.
190
00:07:41,224 --> 00:07:44,263
Ooh, "a prototypical linebacker"? Nice.
191
00:07:44,297 --> 00:07:45,432
That better be about me.
192
00:07:45,485 --> 00:07:48,030
- Hey, I'm working, J.J.
- How am I supposed to get an edge
193
00:07:48,046 --> 00:07:50,606
over the G.A.U. guys if
you don't even let me peep
194
00:07:50,687 --> 00:07:52,865
- the scouting report?
- Hey, hey, hey.
195
00:07:52,903 --> 00:07:55,286
No one is peeping anything
until it's finished,
196
00:07:55,329 --> 00:07:57,245
if it's ever finished.
197
00:07:57,842 --> 00:08:00,273
Hey, you think G.A.U.'s
doing scouting reports on us?
198
00:08:00,310 --> 00:08:01,566
What do you think mine would say?
199
00:08:01,588 --> 00:08:03,928
J.J., enough. This is not a joke, dude.
200
00:08:03,992 --> 00:08:06,347
I have one shot to nail this
report and prove to Montes
201
00:08:06,379 --> 00:08:08,574
that I have what it takes
to be an assistant coach,
202
00:08:08,713 --> 00:08:10,372
and he's already skeptical
203
00:08:10,388 --> 00:08:12,572
- on whether or not I can deliver this, so just...
- Did he say that?
204
00:08:14,059 --> 00:08:15,422
No...
205
00:08:16,802 --> 00:08:18,594
Not in so many words, but...
206
00:08:20,612 --> 00:08:22,233
I just don't want to mess this up,
207
00:08:22,732 --> 00:08:25,324
and I have no idea if what
I have is... is any good.
208
00:08:25,394 --> 00:08:28,394
OK, so get someone
to give it a once-over
209
00:08:28,394 --> 00:08:29,945
before you turn it in.
210
00:08:30,455 --> 00:08:31,850
Someone like...
211
00:08:32,590 --> 00:08:33,647
Me.
212
00:08:33,959 --> 00:08:35,654
No shade, J.J.,
213
00:08:35,687 --> 00:08:38,290
but you and Montes don't
exactly think the same way.
214
00:08:41,799 --> 00:08:45,137
But... you're definitely
on to something.
215
00:08:45,586 --> 00:08:47,295
- Thanks, man.
- Yeah.
216
00:08:47,982 --> 00:08:49,222
Yeah.
217
00:08:51,820 --> 00:08:54,026
- Hey.
- Hey, girl. Is Coop here?
218
00:08:54,069 --> 00:08:56,299
- Uh...
- Whew! Right on time.
219
00:08:56,366 --> 00:08:58,753
- I'm, like, a half-hour late.
- Really?
220
00:08:58,785 --> 00:09:00,648
Yeah. You just texted, "where are you?"
221
00:09:00,792 --> 00:09:02,751
Oh. Oh. OK.
222
00:09:02,757 --> 00:09:05,338
Whatever. Worth the wait.
Yeah, you look good. You ready?
223
00:09:05,371 --> 00:09:06,782
- Yeah, let's do it.
- Hmm.
224
00:09:06,846 --> 00:09:08,188
Y'all two going on a date?
225
00:09:08,204 --> 00:09:10,092
Yeah. Coop called out of the blue.
226
00:09:10,259 --> 00:09:11,713
Guess she finally came to her senses.
227
00:09:11,761 --> 00:09:14,047
Look, it... it wasn't out the blue, OK?
228
00:09:14,614 --> 00:09:16,741
But whatever. Let's go get some
food 'cause I ain't gonna lie.
229
00:09:16,817 --> 00:09:18,662
That half-hour wait got me extra-hungry.
230
00:09:20,879 --> 00:09:22,790
OK, well, y'all have fun.
231
00:09:33,335 --> 00:09:35,605
- OK.
- Man, I am starving.
232
00:09:35,622 --> 00:09:38,638
- What you got in there, girl?
- Mmm. It's kind of a surprise.
233
00:09:38,686 --> 00:09:40,066
Oh. OK.
234
00:09:40,774 --> 00:09:42,159
Ooh.
235
00:09:44,877 --> 00:09:47,144
Dope. Dope.
236
00:09:47,192 --> 00:09:49,606
Wait. I thought... these
were your favorites.
237
00:09:49,644 --> 00:09:51,125
No, no, I love 'em. It's just
238
00:09:51,603 --> 00:09:54,571
the team nutritionist mandated we
cut back on bread and sugar, so...
239
00:09:54,608 --> 00:09:56,636
- I should have asked. I'm sorry.
- No, it's all good.
240
00:09:56,679 --> 00:09:58,998
You know what? The hell with
that mandate. Watch this.
241
00:09:59,041 --> 00:10:01,150
- Mmm.
- Yeah? Oh. OK.
242
00:10:01,166 --> 00:10:03,582
- Mmm. I missed these bad boys.
- Yeah, you did.
243
00:10:03,668 --> 00:10:05,347
Oh, here.
244
00:10:05,819 --> 00:10:07,977
I went to Slauson Café
and picked up your usual.
245
00:10:08,003 --> 00:10:10,215
Oh! Yes.
246
00:10:10,253 --> 00:10:12,034
- Ha ha.
- Thank you.
247
00:10:12,448 --> 00:10:13,596
- Ooh.
- Whoa.
248
00:10:13,859 --> 00:10:15,491
- There you go. Mm-hmm.
- Thank you.
249
00:10:16,975 --> 00:10:18,137
Ahem.
250
00:10:21,781 --> 00:10:23,563
Sss. This whole milk?
251
00:10:23,885 --> 00:10:27,450
That's a... Venti, no whip
and extra honey, right?
252
00:10:27,466 --> 00:10:29,253
I kinda switched to oat milk
253
00:10:29,462 --> 00:10:31,899
after we did that article
on the dairy industry.
254
00:10:31,942 --> 00:10:34,722
Oh. OK. Uh, I can, um...
255
00:10:34,793 --> 00:10:37,029
Uh, you know what? No.
It's fine. It's so silly.
256
00:10:37,083 --> 00:10:38,596
See? It's good.
257
00:10:41,565 --> 00:10:42,868
Ahem.
258
00:10:47,215 --> 00:10:49,437
So, uh, you and the girls doing a'ight?
259
00:10:49,464 --> 00:10:51,101
- Yeah. We're good.
- Cool.
260
00:10:51,149 --> 00:10:53,001
- Yeah.
- Cool.
261
00:10:54,503 --> 00:10:56,167
Actually, um, Patience and I,
262
00:10:56,183 --> 00:10:58,228
we saw last night's football highlights.
263
00:10:59,161 --> 00:11:01,625
And we are not supposed
264
00:11:01,635 --> 00:11:03,793
to be talking about
articles or football today.
265
00:11:03,965 --> 00:11:05,478
- Heh heh heh!
- I'm sorry.
266
00:11:05,548 --> 00:11:06,820
It's all good.
267
00:11:07,400 --> 00:11:08,543
Um...
268
00:11:09,927 --> 00:11:12,514
- Glad they finally got to renovate the park.
- Yeah.
269
00:11:12,563 --> 00:11:13,674
It's a lot windier than I thought
270
00:11:13,690 --> 00:11:16,100
- it would be, though.
- Yeah, I know. That... that sucks.
271
00:11:16,169 --> 00:11:17,533
Yeah.
272
00:11:20,495 --> 00:11:21,869
You gonna finish that coffee?
273
00:11:22,004 --> 00:11:23,088
Probably not.
274
00:11:23,308 --> 00:11:25,170
- Want it?
- Uh, yeah, yeah. Sure.
275
00:11:28,799 --> 00:11:30,628
- You want this?
- Sure.
276
00:11:36,149 --> 00:11:37,451
Ahem.
277
00:11:46,419 --> 00:11:48,566
Hey. Whoa.
278
00:11:48,814 --> 00:11:50,667
- Go easy on the trees, huh?
- Heh!
279
00:11:50,767 --> 00:11:52,813
Uh, how was your trip to Bringston?
280
00:11:52,834 --> 00:11:55,322
I feel like I haven't really
seen you since you've been back.
281
00:11:55,376 --> 00:11:58,246
It was... it was good, you
know? Too short, as always.
282
00:11:58,284 --> 00:12:01,187
- Uh...
- Uh, "Carrie, it's been a long time."
283
00:12:02,438 --> 00:12:03,977
"Carrie, I hope this ge... "
284
00:12:04,573 --> 00:12:07,661
- you haven't gone to see Carrie yet?
- I know, OK? I...
285
00:12:08,049 --> 00:12:09,805
Every time I want to
drive down to San Diego,
286
00:12:09,842 --> 00:12:11,892
I don't know what I'm
gonna say when I see her,
287
00:12:12,080 --> 00:12:14,512
so when I pen the perfect speech,
288
00:12:14,539 --> 00:12:15,897
I will go. I promise.
289
00:12:15,934 --> 00:12:18,842
- Uh, do you know what this is called?
- Uh, preparation.
290
00:12:19,157 --> 00:12:20,285
Stalling.
291
00:12:20,645 --> 00:12:23,914
Stalling. If it's not the perfect
speech, it'll be some other excuse.
292
00:12:25,632 --> 00:12:26,920
OK, you know what? Get up.
293
00:12:26,947 --> 00:12:28,975
- What? Why?
- Because we're going to San Diego, that's why.
294
00:12:29,582 --> 00:12:31,949
- Jordan...
- Layla, whatever you want to say to Carrie,
295
00:12:31,954 --> 00:12:33,178
you can practice on me in the car.
296
00:12:33,215 --> 00:12:35,024
- No. Jordan...
- Layla,
297
00:12:35,240 --> 00:12:37,902
it's time, for your sake and hers.
298
00:12:38,798 --> 00:12:41,009
I'll be in the car.
299
00:12:43,161 --> 00:12:45,495
Great.
300
00:12:50,518 --> 00:12:53,062
I just thought that Spencer
would be in my corner, you know?
301
00:12:53,121 --> 00:12:54,699
Like not telling reporters that Wade
302
00:12:54,747 --> 00:12:56,046
was the best quarterback in the country?
303
00:12:56,084 --> 00:12:58,423
Didn't you say he was the best
when we were locked in my studio?
304
00:12:58,590 --> 00:13:00,822
My point is, is that Spencer did
not have to rub it in my face.
305
00:13:00,855 --> 00:13:03,152
Jordan, it's been, like,
two hours of this, OK?
306
00:13:03,158 --> 00:13:05,804
Including you talking through
my favorite podcast on Spotify,
307
00:13:05,858 --> 00:13:07,682
and now I have to listen
to the episode again.
308
00:13:07,935 --> 00:13:10,291
Also, I'm starting to
think that you kidnapping me
309
00:13:10,323 --> 00:13:13,119
to San Diego is more about you
running away from your problems
310
00:13:13,173 --> 00:13:15,019
and less about helping with mine.
311
00:13:15,072 --> 00:13:19,135
Kidnapping? What? No. Layla,
this is... this is 100% about you.
312
00:13:20,954 --> 00:13:23,794
OK, m-maybe 80/20, but the 80 is you.
313
00:13:23,831 --> 00:13:24,883
- OK.
- I promise, OK?
314
00:13:24,921 --> 00:13:26,595
- How's the speech coming?
- Horribly.
315
00:13:26,778 --> 00:13:29,087
OK, well, if it makes you feel
any better, I'm sure that Carrie
316
00:13:29,135 --> 00:13:30,514
is freaking out about
what to say to you as well.
317
00:13:30,557 --> 00:13:32,478
Well, I highly doubt
that since she doesn't...
318
00:13:32,897 --> 00:13:35,945
Know that I'm coming, so...
319
00:13:36,353 --> 00:13:38,859
OK, Layla, um, I'm no expert,
320
00:13:38,940 --> 00:13:41,075
but, um, maybe it's not the best idea
321
00:13:41,097 --> 00:13:44,505
to surprise the girl who historically
has not been the most stable.
322
00:13:46,158 --> 00:13:48,444
OK, yeah, I'm... I'm gonna text her.
323
00:13:48,519 --> 00:13:49,823
- Good idea.
- Um......
324
00:13:49,979 --> 00:13:51,707
I'm gonna say I'm in town...
325
00:13:51,744 --> 00:13:55,443
And I would really
like to talk in person.
326
00:13:55,931 --> 00:13:58,132
That's good. There.
327
00:13:58,164 --> 00:13:59,592
- Boom.
- I did it.
328
00:13:59,640 --> 00:14:01,910
Probably not gonna
respond... oh, my God.
329
00:14:01,953 --> 00:14:03,579
Wait. The dots. The dots...
330
00:14:05,018 --> 00:14:07,084
- And they're gone.
- Whoa.
331
00:14:07,448 --> 00:14:08,495
Look at this.
332
00:14:09,949 --> 00:14:11,049
Check it out!
333
00:14:11,103 --> 00:14:13,598
They're having an outdoor
screening of "17 again."
334
00:14:13,652 --> 00:14:16,007
- Huh.
- Do you remember when me, you, and Liv
335
00:14:16,045 --> 00:14:17,045
watched this at the house?
336
00:14:17,070 --> 00:14:19,956
Yeah, yeah, I remember
you crying to your mom.
337
00:14:19,956 --> 00:14:22,066
I only cried to my mom
because you kicked me out
338
00:14:22,066 --> 00:14:24,062
of the fort that I built us.
339
00:14:24,669 --> 00:14:25,817
Oh.
340
00:14:26,889 --> 00:14:29,323
OK, um, she said she
can't believe I'm here,
341
00:14:29,532 --> 00:14:31,619
and she can't wait to see
me, but she's stuck at work
342
00:14:31,678 --> 00:14:33,068
for the next 2 1/2 hours.
343
00:14:33,159 --> 00:14:35,596
2 1/2 hours. Damn. OK.
344
00:14:37,995 --> 00:14:40,501
OK. All right.
345
00:14:41,655 --> 00:14:43,137
What did you... what
did you say back to her?
346
00:14:43,212 --> 00:14:44,725
I said I'll wait.
347
00:14:45,916 --> 00:14:48,068
You're right. It's...
it's today or never.
348
00:14:51,449 --> 00:14:53,488
- Today it is.
- Mm-hmm.
349
00:14:56,741 --> 00:14:58,512
- Oh. Oh, sorry.
- Heh! My bad.
350
00:15:06,530 --> 00:15:09,127
OK, it doesn't trip you
out that we can't find
351
00:15:09,186 --> 00:15:11,290
nothing to talk about
outside of football and work?
352
00:15:11,661 --> 00:15:14,603
I mean, I think "nothing"
is a little extreme.
353
00:15:14,688 --> 00:15:16,813
I mean, besides, look...
we're talking about having
354
00:15:16,867 --> 00:15:18,686
- nothing to talk about, so that's something.
- Heh!
355
00:15:18,836 --> 00:15:20,457
OK, well, the day's not over.
356
00:15:20,489 --> 00:15:21,724
We still got time to course-correct,
357
00:15:21,767 --> 00:15:23,253
find our stride. What
are you doing later?
358
00:15:23,307 --> 00:15:25,942
Um, I'm actually kind
of hosting this, like,
359
00:15:25,953 --> 00:15:28,727
little happy-hour thing for some
of my co-workers from the "Tribune."
360
00:15:28,765 --> 00:15:30,869
It was supposed to be at Christel's,
but she has the flu, so...
361
00:15:30,891 --> 00:15:32,909
And you figured I'd cramp
your style by inviting me?
362
00:15:32,952 --> 00:15:34,819
Please. I just doubt
that you want to hang out
363
00:15:34,884 --> 00:15:37,331
- with my work friends.
- Why, they all drink oat milk?
364
00:15:37,353 --> 00:15:38,501
No!
365
00:15:39,258 --> 00:15:40,937
I mean, yeah, most of them,
366
00:15:40,969 --> 00:15:43,829
but I just didn't think it'd be
something you'd be interested in.
367
00:15:43,877 --> 00:15:46,045
Anything involving
you I'm interested in.
368
00:15:47,323 --> 00:15:48,444
OK.
369
00:15:48,884 --> 00:15:50,301
- Come, then.
- You sure?
370
00:15:50,317 --> 00:15:51,412
Yeah, I'm sure.
371
00:15:51,675 --> 00:15:54,268
I mean, why wouldn't I
want my boyfriend there?
372
00:16:05,039 --> 00:16:06,279
OK, uh, well,
373
00:16:06,322 --> 00:16:08,994
at least Montes can't say
that you weren't thorough.
374
00:16:09,648 --> 00:16:10,739
Too long?
375
00:16:10,905 --> 00:16:13,157
Uh, a little bit, but,
376
00:16:13,293 --> 00:16:14,860
well, yeah, this is D1,
377
00:16:14,887 --> 00:16:16,787
so anybody can look at film and see
378
00:16:16,814 --> 00:16:18,971
that these players are
bigger, faster, and stronger.
379
00:16:18,992 --> 00:16:21,322
So it's too long and it sucks.
380
00:16:21,354 --> 00:16:23,807
No, it doesn't suck.
Um, you got to dig deeper
381
00:16:23,817 --> 00:16:25,954
than these players' physical attributes.
382
00:16:29,228 --> 00:16:32,131
For example, um, if you
know a player is suffering
383
00:16:32,174 --> 00:16:34,477
from a recent injury,
then you got to highlight
384
00:16:34,503 --> 00:16:36,505
the fact that they could
possibly be a weak link.
385
00:16:36,698 --> 00:16:39,242
Uh, if somebody just broke
up with their girlfriend,
386
00:16:39,339 --> 00:16:41,588
you need to highlight
the fact that they're,
387
00:16:41,974 --> 00:16:44,030
you know, cyberstalking
their girl online
388
00:16:44,052 --> 00:16:46,312
when they should be paying
more attention on the field.
389
00:16:46,371 --> 00:16:48,050
It's really kicking a man
while he's down, though.
390
00:16:48,072 --> 00:16:51,006
Look, if you want your
report to add value,
391
00:16:51,200 --> 00:16:54,763
then you're gonna have to
find these players' sore spots.
392
00:16:54,849 --> 00:16:57,479
That's what competitive
advantages are built on.
393
00:16:57,495 --> 00:16:58,853
Come on, Coach.
394
00:16:59,582 --> 00:17:02,325
Jordan and Spencer are
my friends, my roommates.
395
00:17:02,335 --> 00:17:03,849
I have insider knowledge,
396
00:17:03,876 --> 00:17:05,377
and I know that's why Montes
gave me this assignment.
397
00:17:06,361 --> 00:17:08,346
I... I mean, is it messed up to use that
398
00:17:08,351 --> 00:17:09,682
to break them down in a report?
399
00:17:09,730 --> 00:17:13,225
Do I think you should
betray your friendships? No,
400
00:17:13,472 --> 00:17:16,783
absolutely not, but
there is a fine line,
401
00:17:16,901 --> 00:17:19,279
and you got to find it because our job
402
00:17:19,317 --> 00:17:21,126
as coaches, we need to find
403
00:17:21,158 --> 00:17:23,707
every bit of information
that is accessible to us
404
00:17:23,739 --> 00:17:26,283
and use it to win.
It's just about winning.
405
00:17:26,836 --> 00:17:28,580
So you have to ask yourself
406
00:17:28,725 --> 00:17:31,232
if you want to coach or not because
407
00:17:32,074 --> 00:17:33,736
from here on out,
408
00:17:34,366 --> 00:17:35,981
it's only gonna get harder.
409
00:17:43,258 --> 00:17:44,842
Go. Let's go, let's go.
410
00:17:44,890 --> 00:17:46,162
He's open, he's open, he's open.
411
00:17:46,200 --> 00:17:47,997
- Oh, Julie has it.
- Let's get it!
412
00:17:48,062 --> 00:17:51,368
Layla, um, are we really gonna
sit here for another hour?
413
00:17:52,742 --> 00:17:54,004
Oh, my God.
414
00:17:54,052 --> 00:17:55,555
You know, I've been thinking.
415
00:17:56,005 --> 00:17:59,081
I don't think your
problem is Spencer or Wade.
416
00:17:59,118 --> 00:18:00,588
I think it's you.
417
00:18:00,948 --> 00:18:02,896
- I think you're psyching yourself out.
- What?
418
00:18:03,057 --> 00:18:04,201
- No, no, no, no.
- Mm-hmm.
419
00:18:04,217 --> 00:18:06,417
The problem is I'm stuck
drowning on the depth chart
420
00:18:06,460 --> 00:18:08,821
- and no one wants to save me.
- Then save yourself.
421
00:18:09,475 --> 00:18:10,866
I... no, that's what I'm saying, Jordan.
422
00:18:10,909 --> 00:18:12,514
You have to make it happen.
423
00:18:13,749 --> 00:18:15,584
OK. Come on.
424
00:18:15,713 --> 00:18:17,280
Wait. What are you doing?
425
00:18:17,323 --> 00:18:19,501
I need to stop thinking
about what's gonna happen
426
00:18:19,539 --> 00:18:21,573
when Carrie gets here,
and you need to forget
427
00:18:21,599 --> 00:18:24,241
about Wade and Spencer and
just play some football.
428
00:18:24,445 --> 00:18:26,286
It's not like they
couldn't use your help.
429
00:18:27,536 --> 00:18:29,135
You can't be serious.
430
00:18:29,178 --> 00:18:30,745
Oh, OK.
431
00:18:30,788 --> 00:18:32,945
Is Jordan Baker afraid he can't, um,
432
00:18:33,112 --> 00:18:35,473
can't keep up with the YMCA all-stars?
433
00:18:35,864 --> 00:18:38,377
Heh! OK. You know what, Keating?
434
00:18:38,618 --> 00:18:40,744
Game on. Fire up those hands.
435
00:18:40,787 --> 00:18:42,762
- Are you sure? Not scared?
- Come on. Warm up those hands. Let's go.
436
00:18:42,811 --> 00:18:45,264
OK, squad, all right. I want
you to give me a skinny post.
437
00:18:45,285 --> 00:18:46,901
You give me the back left pylon.
438
00:18:46,944 --> 00:18:48,376
You give me a drag across the middle.
439
00:18:48,408 --> 00:18:51,559
Layla, chop up those feet,
hit that back right pylon, OK?
440
00:18:51,618 --> 00:18:53,539
On 1, on 1. Ready? Here we
go. Here we go. Here we go.
441
00:18:53,577 --> 00:18:55,331
Down, set! Right 60.
442
00:18:57,291 --> 00:18:58,853
Wide set-set!
443
00:19:15,512 --> 00:19:17,556
Wide 80!
444
00:19:19,585 --> 00:19:21,291
Wide 80, set!
445
00:19:32,117 --> 00:19:34,001
I admit,
446
00:19:34,017 --> 00:19:36,610
I can be a little territorial
when it comes to bylines,
447
00:19:36,636 --> 00:19:38,917
but it's not as bad as
when Liv listens to jazz.
448
00:19:38,993 --> 00:19:40,152
- Oh!
- Why? What happens?
449
00:19:40,189 --> 00:19:42,932
Oh, they think that jazz hypnotizes me,
450
00:19:42,948 --> 00:19:45,729
- which it doesn't.
- Dude, a nuke could hit L.A.
451
00:19:45,761 --> 00:19:47,274
and Liv wouldn't know
'cause Thelonious Monk
452
00:19:47,285 --> 00:19:48,589
put her in a happy trance.
453
00:19:48,675 --> 00:19:50,419
I didn't know you were into
Thelonious Monk like that.
454
00:19:50,446 --> 00:19:52,958
It's nothing, but I do
know Andrew's love for...
455
00:19:52,990 --> 00:19:55,432
- what do you call it, eclectic punk?
- Heh!
456
00:19:55,727 --> 00:19:57,386
Now, that is a situation that requires
457
00:19:57,423 --> 00:19:58,508
some professional help.
458
00:19:58,513 --> 00:19:59,973
You know where he got
it from, though, right?
459
00:19:59,995 --> 00:20:01,804
When he dated Bresha over
at the "Westside Star,"
460
00:20:01,818 --> 00:20:03,006
she got him into that.
461
00:20:03,049 --> 00:20:05,340
I mean, what's it sound
like? Can't be that bad.
462
00:20:05,373 --> 00:20:06,886
W-Wait. I'm still stuck on Bresha.
463
00:20:06,934 --> 00:20:08,812
- You dated Bresha?
- Yeah.
464
00:20:08,850 --> 00:20:10,229
- Broody Bresha?
- Heh! Yeah.
465
00:20:10,272 --> 00:20:12,375
- She's our competitor!
- And she can't write.
466
00:20:12,402 --> 00:20:14,253
And she is broody as
hell... I'll admit it...
467
00:20:14,269 --> 00:20:16,524
but, hey, it made for
an interesting two years.
468
00:20:16,583 --> 00:20:19,389
- Two years?
- Dude, you have to tell her
469
00:20:19,432 --> 00:20:21,311
how it started and how the
"Westside Star" ended up
470
00:20:21,322 --> 00:20:22,964
with your article on
environmental droughts.
471
00:20:23,044 --> 00:20:24,182
- Oh.
- I'm using the bathroom.
472
00:20:24,252 --> 00:20:26,581
Oh, yeah, yeah, yeah. Um,
I want to hear about that.
473
00:20:26,651 --> 00:20:28,293
Um, we can skip...
474
00:20:28,331 --> 00:20:30,236
No, let's go with it. Yeah, yeah, yeah.
475
00:20:30,263 --> 00:20:31,932
- You tell her.
- I'll tell you.
476
00:20:33,548 --> 00:20:35,615
Got to admit,
477
00:20:35,615 --> 00:20:38,116
this was unexpected.
478
00:20:38,253 --> 00:20:39,886
What, you didn't think I would call you?
479
00:20:39,940 --> 00:20:41,856
Oh, no, I knew you'd call eventually.
480
00:20:41,909 --> 00:20:44,346
I meant the food truck. Hot dogs?
481
00:20:44,454 --> 00:20:46,090
You're gonna love it. Trust me.
482
00:20:46,171 --> 00:20:48,747
Skye 101... I don't do food trucks,
483
00:20:48,785 --> 00:20:50,378
and certainly not on a date,
484
00:20:50,405 --> 00:20:53,158
but I'm making an exception for you.
485
00:20:53,260 --> 00:20:54,833
Hmm. What makes me so special?
486
00:20:54,865 --> 00:20:57,232
- Well, how much time you got?
- Next!
487
00:20:58,606 --> 00:20:59,969
Coop. What's good?
488
00:21:00,006 --> 00:21:02,791
- What's up, man?
- That is a big dog with the works for you
489
00:21:02,845 --> 00:21:05,829
and a hash puppy dog for Patience.
490
00:21:05,899 --> 00:21:08,078
Nah, man. Her name is Skye.
491
00:21:18,350 --> 00:21:21,544
I am sorry. That was... Unnecessary.
492
00:21:21,576 --> 00:21:23,787
All good. Skye 101...
493
00:21:23,878 --> 00:21:25,698
you'll never have to
guess what I'm thinking.
494
00:21:25,821 --> 00:21:27,818
If I'm pissed, trust me, you'll know.
495
00:21:27,893 --> 00:21:30,754
OK, good. I just... you know,
I don't want you to think
496
00:21:30,781 --> 00:21:33,432
that I'm out here juggling
girls because I'm not, all right?
497
00:21:33,469 --> 00:21:35,670
Patience and I are
done. I mean, done-done.
498
00:21:35,697 --> 00:21:38,299
I'm talking Mariah Carey
"I Don't Know Her" done.
499
00:21:39,347 --> 00:21:41,611
Yeah, I get it. You guys are done.
500
00:21:41,648 --> 00:21:43,194
You know, I know it probably looks weird
501
00:21:43,231 --> 00:21:46,086
because we still live together, but
that's just a roommate situation;
502
00:21:46,129 --> 00:21:48,797
I mean, she moved to the
other room upstairs real fast,
503
00:21:48,947 --> 00:21:51,040
but it's all good 'cause
now we got our own space,
504
00:21:51,115 --> 00:21:53,353
and she can fill hers
with all the flowers
505
00:21:53,380 --> 00:21:55,119
she wants from Sabine and whoever else
506
00:21:55,135 --> 00:21:57,066
is sending 'em. I mean, you
should have seen the tulips
507
00:21:57,072 --> 00:22:00,088
that came to the crib last
night. I was... wait. What...
508
00:22:00,126 --> 00:22:01,752
where you going? You need something?
509
00:22:01,790 --> 00:22:04,484
- Yeah, some air.
- But we outside.
510
00:22:04,516 --> 00:22:07,489
You know, I was cool with
having hot dogs on a date,
511
00:22:07,538 --> 00:22:09,798
and I was cool with old
boy in the truck calling me
512
00:22:09,814 --> 00:22:10,979
by another chick's name,
513
00:22:11,032 --> 00:22:13,115
but something I'll
never be OK with is you
514
00:22:13,174 --> 00:22:15,718
spending the entire
date talking about her,
515
00:22:15,825 --> 00:22:17,376
and I'm not even gonna get into the fact
516
00:22:17,392 --> 00:22:18,928
that your "out of the
blue" call last night
517
00:22:18,933 --> 00:22:20,393
was 'cause Patience
got some damn tulips.
518
00:22:20,404 --> 00:22:21,939
OK, uh, Skye, I'm sorry.
519
00:22:21,976 --> 00:22:23,543
Next time you want to piss off your ex,
520
00:22:23,602 --> 00:22:25,078
don't call me.
521
00:22:33,698 --> 00:22:36,939
Hey, there you are. Is everything OK?
522
00:22:37,228 --> 00:22:39,305
- Just taking a breather.
- OK.
523
00:22:39,354 --> 00:22:41,339
Well, um, I really want to introduce you
524
00:22:41,355 --> 00:22:44,188
to one of my co-workers
who is a huge G.A.U. fan...
525
00:22:48,616 --> 00:22:50,151
Spencer, is everything OK?
526
00:22:51,783 --> 00:22:52,872
Jazz?
527
00:22:54,213 --> 00:22:57,358
- Yeah, I like jazz. So what?
- Since when?
528
00:22:57,423 --> 00:23:00,509
Since Christel plays it
nonstop in the office,
529
00:23:00,745 --> 00:23:04,148
and it was either love it or be
tortured every day, so I chose love.
530
00:23:04,218 --> 00:23:07,020
OK, and, uh, what about Noah?
531
00:23:07,460 --> 00:23:09,773
I thought y'all two were beefing
since he stole your article.
532
00:23:09,993 --> 00:23:12,032
I mean, that was... that was weeks ago,
533
00:23:12,488 --> 00:23:15,338
and he's actually been
really supportive since.
534
00:23:15,386 --> 00:23:16,717
See? I ain't know that,
535
00:23:16,867 --> 00:23:18,816
just like I don't know
your coffee order no more.
536
00:23:18,913 --> 00:23:22,799
Babe, all of this over Thelonious Monk,
537
00:23:22,799 --> 00:23:24,505
some ancient beef, and oat milk?
538
00:23:24,543 --> 00:23:26,856
- I mean, it's just trivia.
- Not to me.
539
00:23:27,108 --> 00:23:30,495
The special things we know about
each other is what makes us us,
540
00:23:31,096 --> 00:23:33,399
and your co-workers know
you better than I do now.
541
00:23:33,431 --> 00:23:35,255
Yeah, well, that's just because
they spend more time with me.
542
00:23:35,278 --> 00:23:37,461
They don't know me like
you do. That's crazy.
543
00:23:37,513 --> 00:23:38,540
Is it?
544
00:23:39,200 --> 00:23:41,230
Look, this isn't just about them, Liv.
545
00:23:41,552 --> 00:23:43,682
- You didn't feel that today?
- Feel what?
546
00:23:43,736 --> 00:23:46,849
That something's off,
that we're off, like...
547
00:23:48,358 --> 00:23:50,917
"Starting to grow apart" off?
548
00:23:52,195 --> 00:23:53,564
Um...
549
00:23:56,258 --> 00:23:58,882
I mean... I mean, yeah, a little,
550
00:23:59,547 --> 00:24:00,884
but I...
551
00:24:01,802 --> 00:24:03,085
Heh!
552
00:24:04,389 --> 00:24:05,559
I should go.
553
00:24:06,315 --> 00:24:07,759
You got guests downstairs, and...
554
00:24:07,792 --> 00:24:09,377
and now ain't the time.
555
00:24:11,213 --> 00:24:12,676
I'mma holla at you later.
556
00:24:25,159 --> 00:24:27,247
_
557
00:24:43,895 --> 00:24:45,163
Hey, dude, what the hell are you doing?
558
00:24:45,183 --> 00:24:46,813
Are you serious right now?
559
00:24:47,300 --> 00:24:49,531
"Though he's fast with
excellent football I.Q.,
560
00:24:49,562 --> 00:24:51,354
Spencer James lacks confidence"?
561
00:24:51,534 --> 00:24:53,225
You're reading my scouting report?
562
00:24:53,253 --> 00:24:56,291
"He fears his elevation to
G.A.U.'s offense might be a fluke.
563
00:24:56,354 --> 00:24:59,204
He's unsure he's capable of
delivering a winning performance
564
00:24:59,236 --> 00:25:02,539
game after game, making
Spencer easy to demoralize"?
565
00:25:06,519 --> 00:25:07,946
Why'd you go through my laptop?
566
00:25:08,126 --> 00:25:10,927
- It's an invasion of privacy.
- You left it open in a public place.
567
00:25:10,975 --> 00:25:12,539
- I'm in my house.
- Our house,
568
00:25:12,555 --> 00:25:14,500
and you really gonna
come at me about privacy?
569
00:25:14,585 --> 00:25:17,111
Those were my words that
I confided to my friends,
570
00:25:17,153 --> 00:25:19,077
- not some snitch.
- Snitch?
571
00:25:19,765 --> 00:25:23,421
I'm not snitching, Spence,
I'm scouting. That's the job.
572
00:25:23,786 --> 00:25:25,683
Like it or not, we're
on rival teams now.
573
00:25:25,715 --> 00:25:28,140
Y-You really expect me to believe
you're not planning on using
574
00:25:28,154 --> 00:25:29,863
any of the history you have on J.J.
575
00:25:29,879 --> 00:25:31,042
to your advantage when you play us?
576
00:25:31,047 --> 00:25:32,632
About him on the field? Absolutely,
577
00:25:32,638 --> 00:25:34,667
but the stuff he's confided
to me as his friend?
578
00:25:34,694 --> 00:25:38,272
You say no, you are lying to
yourself as well as me, man!
579
00:25:38,446 --> 00:25:41,380
This is D1 football. We
are both trying to win.
580
00:25:41,464 --> 00:25:43,028
I want a career as a coach;
581
00:25:43,050 --> 00:25:45,724
That means breaking down
players is a part of the job.
582
00:25:45,751 --> 00:25:48,235
- That's what Coach Baker told me...
- Hold up, hold up, hold up.
583
00:25:49,567 --> 00:25:52,527
You expect me to believe
Coach Baker put you up to this?
584
00:25:54,530 --> 00:25:56,559
He said dig a little
deeper into your psyche
585
00:25:56,583 --> 00:25:58,536
if I want a better report, yeah.
586
00:26:05,730 --> 00:26:07,253
After everything we've been through,
587
00:26:07,438 --> 00:26:10,133
you really gonna hand in that
scouting report to your coach, man,
588
00:26:10,593 --> 00:26:13,332
with all that personal
stuff I told you as a friend?
589
00:26:16,265 --> 00:26:17,534
I already did.
590
00:26:26,883 --> 00:26:29,917
I mean, I... I need to
join an L.A. rec league
591
00:26:29,943 --> 00:26:31,471
after those stats I just put up.
592
00:26:31,518 --> 00:26:33,469
OK, easy there, Odell, OK?
593
00:26:33,554 --> 00:26:36,296
Ha ha! But you know what?
594
00:26:36,772 --> 00:26:39,215
It was nice to see you out
there, relaxed and laughing.
595
00:26:39,268 --> 00:26:41,314
Yeah, well, um, I mean, that game was
596
00:26:41,330 --> 00:26:43,317
a great distraction
from all things Carrie.
597
00:26:43,375 --> 00:26:44,623
- I can only imagine how you feel.
- Mmm.
598
00:26:44,644 --> 00:26:47,699
- What do you mean?
- You got to feel rejuvenated.
599
00:26:47,736 --> 00:26:49,681
I mean, you had some help
from your best receiver...
600
00:26:49,734 --> 00:26:51,008
me, of course... but,
601
00:26:51,484 --> 00:26:54,301
I don't know. No one even came
close to touching you on that field.
602
00:26:54,353 --> 00:26:56,177
Layla, that wasn't a challenge.
603
00:26:56,643 --> 00:26:59,212
I'm a D1 college quarterback.
I'm supposed to beat those guys.
604
00:26:59,265 --> 00:27:01,157
No, Jordan, I...
605
00:27:01,818 --> 00:27:03,520
Sorry.
606
00:27:03,911 --> 00:27:05,163
OK.
607
00:27:05,253 --> 00:27:08,567
Carrie just parked, so sh-she's here.
608
00:27:08,995 --> 00:27:10,300
Um...
609
00:27:11,093 --> 00:27:13,570
- OK, this is really happening.
- Hey, hey.
610
00:27:14,555 --> 00:27:15,892
You can do this.
611
00:27:16,595 --> 00:27:18,508
OK? I'll be right here if you need me.
612
00:27:18,773 --> 00:27:19,988
OK.
613
00:27:20,733 --> 00:27:21,880
OK.
614
00:27:23,090 --> 00:27:24,114
OK.
615
00:27:26,018 --> 00:27:27,224
Hello?
616
00:27:27,927 --> 00:27:29,285
Hey, baby girl.
617
00:27:29,517 --> 00:27:30,786
What's happenin'?
618
00:27:31,056 --> 00:27:33,276
Uh, Dad...
619
00:27:34,179 --> 00:27:36,859
You know there's people you can
call to fix that old thing, yeah?
620
00:27:36,891 --> 00:27:39,280
Nothing a little duct tape can't fix.
621
00:27:40,152 --> 00:27:43,868
Do you want some help with anything?
622
00:27:44,376 --> 00:27:45,723
Uh-oh.
623
00:27:45,737 --> 00:27:48,044
Something's going on. Sit down.
624
00:27:48,689 --> 00:27:49,809
What's up?
625
00:27:53,778 --> 00:27:56,576
Before you guys got married,
626
00:27:56,697 --> 00:27:59,604
how did you and Mom make it work when
627
00:27:59,636 --> 00:28:03,441
you had to be super-focused
on football and her on law?
628
00:28:03,706 --> 00:28:05,492
The old balancing act, huh?
629
00:28:06,158 --> 00:28:08,489
Well, I still don't know
if we ever made it work,
630
00:28:08,891 --> 00:28:12,460
but I can say that we, uh,
we never stopped trying.
631
00:28:14,235 --> 00:28:15,942
And did you guys ever...
632
00:28:17,280 --> 00:28:19,562
- Drift apart?
- Oh, plenty of times,
633
00:28:19,700 --> 00:28:22,435
but only when we took our
eyes off the prize, hmm?
634
00:28:22,475 --> 00:28:26,453
But then we'd realize
and then course-correct,
635
00:28:27,371 --> 00:28:29,677
only because we... we both
wanted to make it work.
636
00:28:31,921 --> 00:28:33,533
What's going on with you and Spence?
637
00:28:35,619 --> 00:28:36,852
Um...
638
00:28:38,237 --> 00:28:40,156
I mean, we've both just been
639
00:28:40,378 --> 00:28:42,603
busier than we've ever been,
640
00:28:42,730 --> 00:28:45,315
and it's just, like,
causing this weird disconnect
641
00:28:45,325 --> 00:28:47,249
between us that we just can't shake.
642
00:28:48,761 --> 00:28:51,245
What if we can't course-correct, Dad?
643
00:28:52,445 --> 00:28:55,394
Look, every relationship's
gonna have their ups and downs,
644
00:28:55,796 --> 00:28:57,524
but you have to figure
out if you're willing
645
00:28:57,540 --> 00:29:00,076
to weather the ebbs and the flows.
646
00:29:00,769 --> 00:29:02,148
And if you are...
647
00:29:03,089 --> 00:29:05,139
then you... you never stop trying.
648
00:29:09,072 --> 00:29:10,425
So, how was the drive?
649
00:29:10,579 --> 00:29:12,888
Uh, it was good. Yeah, um,
650
00:29:12,978 --> 00:29:14,555
it's not too much traffic, and,
651
00:29:14,690 --> 00:29:16,519
- uh, the weather helped.
- Good.
652
00:29:18,823 --> 00:29:22,449
Layla, you didn't come to San
Diego to ask me about the weather.
653
00:29:22,608 --> 00:29:24,397
Yeah, um...
654
00:29:25,171 --> 00:29:27,675
- I don't really know what to say.
- Sure you do.
655
00:29:29,095 --> 00:29:32,239
Layla, what I did to
you was unforgivable.
656
00:29:32,845 --> 00:29:35,643
And yes, I was sick
and I wasn't in control,
657
00:29:35,682 --> 00:29:38,410
but that doesn't mean that you
don't get to be furious at me.
658
00:29:38,424 --> 00:29:41,013
You should be. If you want to scream
659
00:29:41,073 --> 00:29:44,217
or yell or hit me or whatever, you can.
660
00:29:44,290 --> 00:29:46,463
I'm not gonna fight you, Carrie.
661
00:29:47,322 --> 00:29:50,889
If I was, I wouldn't need
your permission to do so.
662
00:29:52,633 --> 00:29:55,061
I was mad at you for a really long time.
663
00:29:56,392 --> 00:29:58,850
And on my way down here,
I realized I'm not...
664
00:29:59,676 --> 00:30:02,735
I'm not angry anymore, you
know? I'm just exhausted.
665
00:30:02,974 --> 00:30:05,471
A long time ago, I
accepted that I wasn't
666
00:30:05,507 --> 00:30:08,008
enough to keep my mom alive or...
667
00:30:08,728 --> 00:30:11,972
My dad in town or my
boyfriend faithful, but...
668
00:30:13,717 --> 00:30:15,666
You know, with you, I
really... I really thought
669
00:30:15,699 --> 00:30:19,551
I was making a difference. I tried
so hard to be there for you...
670
00:30:19,617 --> 00:30:22,511
introducing you to my friends
and moving you in with me, and...
671
00:30:22,557 --> 00:30:24,863
God, after all that,
672
00:30:24,922 --> 00:30:26,726
it, like, still wasn't enough;
673
00:30:26,861 --> 00:30:28,907
not enough to keep you off that cliff
674
00:30:28,940 --> 00:30:31,232
or to keep you from
trying to take me with you.
675
00:30:31,232 --> 00:30:34,133
- Layla...
- It's just the story of my life, really, 'cause...
676
00:30:34,634 --> 00:30:37,806
Keep trying to fix
everything and... surprise...
677
00:30:37,918 --> 00:30:39,973
I just fall up short
again and again and...
678
00:30:40,007 --> 00:30:43,648
Layla, your friendship is what
kept me off that cliff longer.
679
00:30:44,573 --> 00:30:46,536
Being up there was
about all the ways that
680
00:30:46,661 --> 00:30:48,280
I was deficient...
681
00:30:49,040 --> 00:30:50,395
not you.
682
00:30:50,824 --> 00:30:54,325
You are the reason that I
have made so much progress
683
00:30:54,956 --> 00:30:58,723
and have my family back, and have a job.
684
00:30:58,859 --> 00:31:01,725
I mean, you got me to try
again at Running Springs.
685
00:31:01,864 --> 00:31:04,222
You're the reason I'm still here.
686
00:31:06,753 --> 00:31:09,508
I mean, if that isn't
being enough, then...
687
00:31:10,037 --> 00:31:11,953
I don't know what is.
688
00:31:19,895 --> 00:31:21,937
And I bet, if you look closely,
689
00:31:22,003 --> 00:31:24,963
there's a lot of people in
your life that feel this way.
690
00:31:34,965 --> 00:31:37,595
Wouldn't kill Liv's friends
to actually clean up.
691
00:31:40,277 --> 00:31:41,519
You're kidding me, right?
692
00:31:41,591 --> 00:31:43,488
- I didn't even say anything.
- So it wasn't,
693
00:31:43,547 --> 00:31:46,269
like, enough for you to invite
Skye to rub her in my face,
694
00:31:46,309 --> 00:31:48,225
but you gonna take her to our spot?
695
00:31:48,273 --> 00:31:49,791
You the one that got Chlorine
696
00:31:49,837 --> 00:31:51,780
sending the entire
rainforest over to our crib.
697
00:31:51,810 --> 00:31:54,486
OK, her name is Sabine, and
those flowers are platonic.
698
00:31:54,513 --> 00:31:56,793
Man, those flowers are
red! They are not platonic!
699
00:31:56,833 --> 00:31:59,171
Ooh, you about to feel so stupid.
700
00:31:59,211 --> 00:32:01,272
Man, whatever. At least my
name don't sound like something
701
00:32:01,272 --> 00:32:03,320
- they dump in pool water.
- Mmm, OK.
702
00:32:03,598 --> 00:32:08,706
Yeah, uh, "congrats on an amazing
album launch. Your friend, Sabine."
703
00:32:10,362 --> 00:32:11,728
Hmm.
704
00:32:11,863 --> 00:32:14,032
Sabine does have nice handwriting.
705
00:32:14,039 --> 00:32:16,530
- Now you know her name, huh?
- Look, I'm sorry, OK?
706
00:32:16,530 --> 00:32:18,598
- I just thought...
- Yeah, yeah, I know what you thought,
707
00:32:19,028 --> 00:32:21,102
and...
708
00:32:23,811 --> 00:32:25,429
Our relationship?
709
00:32:26,757 --> 00:32:28,477
It meant a lot to me, Coop.
710
00:32:29,407 --> 00:32:32,241
The way that we're trying
to... hurt each other,
711
00:32:33,741 --> 00:32:35,518
we're not about to
have a friendship left,
712
00:32:35,783 --> 00:32:38,201
- and I don't want that.
- I don't want that, either.
713
00:32:38,556 --> 00:32:42,060
OK, so... what do we do?
714
00:32:43,685 --> 00:32:45,763
I mean...
715
00:32:46,097 --> 00:32:49,073
- We should agree on some ground rules.
- I'm down with that.
716
00:32:49,186 --> 00:32:51,313
Well, first of all,
717
00:32:51,630 --> 00:32:54,358
Baker house has to be Switzerland...
718
00:32:54,431 --> 00:32:56,519
neutral ground, no more
dates in the hallway.
719
00:32:56,572 --> 00:32:59,374
OK, fine, and no more flowers from
girls you tried to get with, either.
720
00:32:59,413 --> 00:33:02,036
OK, deal, and also, we have to decide
721
00:33:02,069 --> 00:33:04,772
on where in L.A. is off-limits because
722
00:33:05,082 --> 00:33:07,091
I don't want you taking
girls to our spots.
723
00:33:07,124 --> 00:33:09,932
OK, but I can go to
D-Doggs by myself, right?
724
00:33:09,952 --> 00:33:11,656
Yes, yes, of course.
725
00:33:11,960 --> 00:33:13,262
Well, let's have coffee.
726
00:33:13,335 --> 00:33:16,294
OK, well, before you
start planting your flag
727
00:33:16,367 --> 00:33:19,591
in all the L.A. cafés,
I have something for you.
728
00:33:22,849 --> 00:33:25,267
- Ooh.
- I'm so used to getting you funnel cakes
729
00:33:25,287 --> 00:33:27,025
because I know that you like 'em that
730
00:33:27,111 --> 00:33:29,231
I got it anyway, even
though you wasn't there.
731
00:33:29,272 --> 00:33:30,824
OK.
732
00:33:31,412 --> 00:33:33,141
Ooh, yes!
733
00:33:33,770 --> 00:33:34,976
OK.
734
00:33:35,489 --> 00:33:38,620
Well, let's eat... and negotiate.
735
00:33:40,186 --> 00:33:41,633
Mmm.
736
00:33:45,677 --> 00:33:48,273
Hey, man. Shoot, this
house is getting more action
737
00:33:48,306 --> 00:33:50,090
than when I was in high school.
738
00:33:50,393 --> 00:33:52,138
Why?
739
00:33:52,574 --> 00:33:54,840
- What's going on here?
- Oh, don't ask.
740
00:33:55,091 --> 00:33:57,635
What can I help you with, Mr. James?
741
00:33:59,584 --> 00:34:02,253
Did you tell Asher to dog
me in his scouting report?
742
00:34:03,224 --> 00:34:05,312
No, no.
743
00:34:05,550 --> 00:34:07,974
I did tell him that
he should do his job.
744
00:34:08,021 --> 00:34:09,176
Great.
745
00:34:09,606 --> 00:34:11,245
Thanks to your advice,
746
00:34:11,436 --> 00:34:13,346
my rivals now think I lack confidence
747
00:34:13,366 --> 00:34:15,104
and that I'm easy to demoralize.
748
00:34:15,150 --> 00:34:16,915
Yeah.
749
00:34:17,051 --> 00:34:19,458
Look, Spence, tell me Coach Garrett
750
00:34:19,487 --> 00:34:21,248
blowing hot and cold
at you this whole season
751
00:34:21,266 --> 00:34:23,097
- didn't mess with your confidence.
- And so it was cool for Ash
752
00:34:23,107 --> 00:34:24,228
to exploit that?
753
00:34:24,397 --> 00:34:26,278
- That's screwed up, Coach.
- Look, Spence,
754
00:34:26,315 --> 00:34:27,747
you are good at battling linemen,
755
00:34:27,762 --> 00:34:30,591
breaking tackles, but this is real life.
756
00:34:30,697 --> 00:34:32,942
It's complicated. You'll
have to learn how to balance
757
00:34:32,969 --> 00:34:35,327
friendships and... and
relationships that...
758
00:34:35,433 --> 00:34:37,137
that don't quite look
759
00:34:37,203 --> 00:34:39,865
or seem the way you thought
they once did, you know?
760
00:34:39,907 --> 00:34:42,449
Welcome to adulthood and being on top.
761
00:34:43,096 --> 00:34:44,343
OK.
762
00:34:45,006 --> 00:34:47,351
So I guess I need to be watching
my back from now on, huh?
763
00:34:47,382 --> 00:34:48,847
Oh, absolutely.
764
00:34:49,234 --> 00:34:50,749
These journalists,
765
00:34:51,130 --> 00:34:54,441
they're gonna tear you down
quicker than they built you up.
766
00:34:54,553 --> 00:34:56,899
Everything you do is gonna
be under a microscope,
767
00:34:57,070 --> 00:35:00,685
so Asher's report is just a
taste of... of your new reality.
768
00:35:00,728 --> 00:35:02,541
A reality without any friends?
769
00:35:02,574 --> 00:35:05,297
No, no, Ash... Ash is still your friend.
770
00:35:06,089 --> 00:35:08,679
He's got a job to do,
you've got a job to do.
771
00:35:08,904 --> 00:35:10,335
You're both good.
772
00:35:11,052 --> 00:35:12,710
You just have to navigate the scrutiny
773
00:35:12,750 --> 00:35:14,699
then that's at your level of greatness.
774
00:35:15,353 --> 00:35:18,207
There's that word again... "greatness."
775
00:35:18,405 --> 00:35:19,773
Yep.
776
00:35:20,506 --> 00:35:22,297
Get used to it, son.
777
00:35:41,239 --> 00:35:44,523
- Listen, man, about the report...
- I shouldn't have read it.
778
00:35:44,985 --> 00:35:47,364
I mean, I ain't think it
was a secret or nothing.
779
00:35:47,463 --> 00:35:49,763
Kinda assumed it'd be positive, but...
780
00:35:50,925 --> 00:35:52,979
It wasn't mine to read, so my bad.
781
00:35:53,032 --> 00:35:55,840
No, no, no. Spence, most of
that report was positive...
782
00:35:55,900 --> 00:35:57,624
No explanation needed, bruh.
783
00:35:57,954 --> 00:36:00,162
I understand why you
did what you did now.
784
00:36:01,576 --> 00:36:02,990
OK.
785
00:36:03,796 --> 00:36:06,342
Cool. OK. The last thing that
I want is for this to affect
786
00:36:06,358 --> 00:36:08,863
- our friendship, you know?
- No, I said I understand.
787
00:36:09,783 --> 00:36:12,241
I ain't say nothing about our
friendship not being affected.
788
00:36:15,830 --> 00:36:18,638
- It's like that?
- You all for truth and honesty, right?
789
00:36:19,008 --> 00:36:22,014
I mean, you said it yourself,
Ash: Our teams are rivals.
790
00:36:22,054 --> 00:36:24,439
Our dreams and our careers
are wrapped up in those teams.
791
00:36:24,452 --> 00:36:26,647
That makes us rivals.
792
00:36:27,029 --> 00:36:28,733
That's why you did what you did.
793
00:36:30,477 --> 00:36:33,788
All four of us, man...
me, you, Jordan, and J.J...
794
00:36:33,925 --> 00:36:36,709
we've been burying our heads in
the sand these last few months,
795
00:36:36,759 --> 00:36:39,875
acting like the G.A.U. and
Coastal rivalry doesn't affect us.
796
00:36:40,351 --> 00:36:42,611
But with this homecoming game coming up,
797
00:36:43,873 --> 00:36:45,894
we can't lie to ourselves no more.
798
00:36:50,566 --> 00:36:52,323
We all got jobs to do.
799
00:36:52,568 --> 00:36:54,775
Mine is to make sure that nothing
800
00:36:55,118 --> 00:36:58,508
and no one gets in the way of
me dominating on that field.
801
00:36:58,554 --> 00:37:00,413
What are you trying to say, Spencer?
802
00:37:01,395 --> 00:37:03,080
Four of us can't be friends anymore?
803
00:37:03,118 --> 00:37:05,194
Until after the homecoming
game, there's gonna need to be
804
00:37:05,254 --> 00:37:07,540
a separation of church
and state in this house.
805
00:37:07,620 --> 00:37:09,278
Me and Jordan in our corner,
806
00:37:09,331 --> 00:37:11,233
you and J.J. in yours
807
00:37:12,416 --> 00:37:14,094
'cause I'll be damned
808
00:37:14,230 --> 00:37:17,430
if I let a rival use
anything I say or do
809
00:37:17,522 --> 00:37:19,868
in my home to get one over on me.
810
00:37:28,432 --> 00:37:30,031
Hmm.
811
00:37:32,251 --> 00:37:34,380
♪ So good... ♪
812
00:37:34,515 --> 00:37:36,228
Thank you for meeting me.
813
00:37:37,298 --> 00:37:39,584
Yeah, well, I've got a
thing nearby in 23 minutes,
814
00:37:39,620 --> 00:37:42,696
but, you know, figured I
had time for an apology.
815
00:37:44,454 --> 00:37:46,006
Look...
816
00:37:46,575 --> 00:37:48,627
I am sorry.
817
00:37:49,080 --> 00:37:51,141
I ain't never met nobody like you,
818
00:37:51,432 --> 00:37:53,499
and I know I asked you out
819
00:37:53,540 --> 00:37:55,467
for the wrong reason, but
820
00:37:55,603 --> 00:37:58,179
before I messed up colossally,
821
00:37:58,826 --> 00:38:00,967
I don't know, our vibe, it just...
822
00:38:01,092 --> 00:38:02,658
It felt right.
823
00:38:03,722 --> 00:38:06,779
Keep going, on the "how
you messed up" part.
824
00:38:07,171 --> 00:38:10,037
I messed up so bad, I almost
don't deserve a second chance.
825
00:38:10,070 --> 00:38:11,405
- Almost?
- Yeah.
826
00:38:11,451 --> 00:38:13,282
I mean, how you gonna
give me a hard time
827
00:38:13,354 --> 00:38:15,079
if you don't go out with me again?
828
00:38:15,621 --> 00:38:18,124
That's almost like
letting me off too easy.
829
00:38:21,289 --> 00:38:23,410
What if I don't believe
in giving second chances?
830
00:38:25,372 --> 00:38:29,720
Listen, I don't know
who that crazy, ranting,
831
00:38:29,769 --> 00:38:32,273
tulip-obsessed girl
was at the food truck.
832
00:38:32,330 --> 00:38:33,900
I'm not that girl.
833
00:38:33,941 --> 00:38:36,699
I promise you that, so technically,
834
00:38:37,044 --> 00:38:39,411
I'm asking you for a first chance.
835
00:38:45,882 --> 00:38:49,309
Do you still have 21
minutes and 51 seconds?
836
00:38:49,986 --> 00:38:52,976
I guess we could fit that chance in now.
837
00:38:59,531 --> 00:39:01,697
- Carrie was right, you know.
- Hmm?
838
00:39:02,168 --> 00:39:04,012
You've always been more than enough.
839
00:39:04,045 --> 00:39:07,090
Well, I think that's
something I'm always
840
00:39:07,139 --> 00:39:10,807
gonna struggle with,
but... Today I believed it.
841
00:39:12,013 --> 00:39:14,259
I was strong enough to face her again.
842
00:39:15,118 --> 00:39:16,612
Glad I did.
843
00:39:17,318 --> 00:39:20,416
And it feels good to know
that she's gonna be OK and...
844
00:39:20,463 --> 00:39:23,013
... That I helped in some way.
845
00:39:23,098 --> 00:39:25,286
"Some way"? Layla, you...
846
00:39:25,334 --> 00:39:27,115
you helped her in a big way.
847
00:39:29,927 --> 00:39:32,295
I owe a lot of people an apology
848
00:39:32,330 --> 00:39:35,307
for how I, you know,
acted this past year,
849
00:39:35,952 --> 00:39:37,558
- but to you...
- Mm-hmm?
850
00:39:37,616 --> 00:39:39,519
I owe a thank you.
851
00:39:39,651 --> 00:39:41,247
Uh, a thank you?
852
00:39:41,295 --> 00:39:43,028
- Yeah.
- Why? Why's that?
853
00:39:43,107 --> 00:39:46,178
Um, you know, for not...
not giving up on me
854
00:39:46,211 --> 00:39:47,917
when I was pushing everyone away.
855
00:39:49,033 --> 00:39:50,703
You're resilient, Jordan.
856
00:39:50,835 --> 00:39:53,399
That's how I know you're gonna
find a way back out on that field.
857
00:39:53,420 --> 00:39:54,509
You always do.
858
00:39:55,434 --> 00:39:57,489
Just focus on your game,
859
00:39:57,679 --> 00:40:00,116
you know? Forget everyone else.
860
00:40:02,130 --> 00:40:04,106
Yeah.
861
00:40:32,620 --> 00:40:35,722
What? Heh heh! What is all this?
862
00:40:35,771 --> 00:40:37,092
Have a seat.
863
00:40:44,433 --> 00:40:45,760
What is your name?
864
00:40:46,056 --> 00:40:48,335
- Spencer...
- Just go with it.
865
00:40:48,863 --> 00:40:50,052
OK.
866
00:40:50,787 --> 00:40:52,087
Olivia Baker.
867
00:40:52,595 --> 00:40:54,455
Olivia Baker. Favorite color?
868
00:40:54,772 --> 00:40:55,875
Black.
869
00:40:55,962 --> 00:40:58,456
- Favorite food?
- Duh. Whatever's on your plate.
870
00:41:02,002 --> 00:41:04,784
Seriously, what is... what is all this?
871
00:41:04,919 --> 00:41:06,532
I'm stepping my game up.
872
00:41:07,522 --> 00:41:08,698
Look,
873
00:41:09,020 --> 00:41:12,192
a lot of relationships have been
fracturing in my life lately.
874
00:41:12,327 --> 00:41:14,031
I ain't letting ours be one of 'em.
875
00:41:15,183 --> 00:41:16,494
I love you.
876
00:41:18,412 --> 00:41:20,669
And I am not going anywhere, Spencer,
877
00:41:21,087 --> 00:41:22,408
but you're right.
878
00:41:22,488 --> 00:41:24,972
I mean, we're both evolving,
879
00:41:25,590 --> 00:41:28,423
and that means maybe a little
more work on both of our parts
880
00:41:28,454 --> 00:41:30,769
to make sure we're riding
this growth wave together.
881
00:41:31,514 --> 00:41:34,313
Which is why I've decided
to get to know Olivia 2.0.
882
00:41:34,352 --> 00:41:36,514
- Mmm.
- Otherwise known as
883
00:41:38,713 --> 00:41:40,569
- Hmm?
- Oat Milk Olivia.
884
00:41:42,590 --> 00:41:44,650
We're gonna have to change the name.
885
00:41:44,729 --> 00:41:46,224
Ha ha ha!
886
00:41:46,975 --> 00:41:49,294
OK. Ahem. Biggest pet peeve?
887
00:41:50,157 --> 00:41:53,577
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
68232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.