All language subtitles for 2. Routing Exercise

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:06,430 The last video we saw how we could show a component when a user is at a very specific route. 2 00:00:06,510 --> 00:00:11,070 Now what we just did is going to be a very frequent thing that you're going to repeat over and over 3 00:00:11,070 --> 00:00:13,600 and over again in your own applications. 4 00:00:13,780 --> 00:00:17,620 Though as you could probably guess we're going to go through a quick little exercise here. 5 00:00:17,730 --> 00:00:23,670 You're going to repeat exactly what we just did inside of that views module on the collections module. 6 00:00:23,670 --> 00:00:26,370 You're going to go through three different steps. 7 00:00:26,370 --> 00:00:32,070 First off you're going to find the collections module you're going to find the export statement where 8 00:00:32,070 --> 00:00:35,970 the collections home components and you're going to remove it. 9 00:00:36,000 --> 00:00:39,010 The reason for this is that we are not creating a domain module. 10 00:00:39,090 --> 00:00:43,260 We do not want to export that component though it can be displayed anywhere else. 11 00:00:43,290 --> 00:00:48,920 Instead we want to only show that component whenever a user navigates to a very specific route. 12 00:00:49,020 --> 00:00:57,590 In our case the root of slash collections to make sure that occurs we're going to open up the collections 13 00:00:57,650 --> 00:01:04,710 routing module inside there you're going to import the collections home component and then finally also 14 00:01:04,710 --> 00:01:10,080 inside the collections routing module you'll add in a routing rule to show that collection some components 15 00:01:10,360 --> 00:01:14,110 whenever a user is at the path collections. 16 00:01:14,140 --> 00:01:18,730 Again this is a quick little exercise you're going to essentially write out the exact same code that 17 00:01:18,730 --> 00:01:20,860 we just wrote inside the last video. 18 00:01:20,860 --> 00:01:27,440 The only difference is it's all going to be done inside of the collections module stuff right here as 19 00:01:27,440 --> 00:01:29,420 usual if you don't want to go through this exercise. 20 00:01:29,420 --> 00:01:30,110 No problem. 21 00:01:30,110 --> 00:01:32,920 We're going to go over solution together in the next video. 22 00:01:32,960 --> 00:01:33,860 Go ahead and give it a shot. 23 00:01:33,950 --> 00:01:35,320 I'll see you in just a minute. 2535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.