All language subtitles for 2. Adding an Input

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:05,820 Now that my project is all generated I'm going to change into that heights project directory and then 2 00:00:05,820 --> 00:00:09,950 start up my development server inside their between the last video and this one. 3 00:00:09,950 --> 00:00:12,570 I also already started up my code editor. 4 00:00:12,740 --> 00:00:14,480 So here it is right here. 5 00:00:14,480 --> 00:00:16,880 Let's get start working on this project right away. 6 00:00:16,910 --> 00:00:20,480 We already know that there is definitely a couple of different things we're going to have to do if we 7 00:00:20,480 --> 00:00:21,950 want to show a form like this. 8 00:00:21,950 --> 00:00:27,110 Well we're definitely gonna have to probably add in a lot of additional H to email because we're really 9 00:00:27,110 --> 00:00:31,340 just trying to work with some pipes here and we're not really concerned with learning about anything 10 00:00:31,340 --> 00:00:32,370 else around angular. 11 00:00:32,360 --> 00:00:36,330 We're just gonna write out all the HD channel for this directly inside of our app component. 12 00:00:36,350 --> 00:00:40,520 Let's open up our app component and we're going to immediately start to put together some elements to 13 00:00:40,520 --> 00:00:46,010 display this receive her name input right here and then eventually print that information out on the 14 00:00:46,010 --> 00:00:53,070 side then said my editor I'll find my SRT directory inside there is the app folder and inside there 15 00:00:53,100 --> 00:00:59,490 I'll find my component template and the component template is all that place holder starter content 16 00:00:59,770 --> 00:01:04,140 I'm going to select everything inside there and delete it then I'll replace it. 17 00:01:04,970 --> 00:01:14,930 With a div that contains a label I'll give it some text like a e name. 18 00:01:15,020 --> 00:01:18,790 Then after that I'll place an input as usual. 19 00:01:18,820 --> 00:01:23,320 We're gonna set up some event handler on this input element and detect any time that the user types 20 00:01:23,320 --> 00:01:29,160 inside their as we've seen many times we can use that event binding syntax we can write inside their 21 00:01:29,160 --> 00:01:34,340 input because that's the name of the event we want to watch for and whenever that event occurs I'm going 22 00:01:34,340 --> 00:01:38,360 to try to call a method on my app component that we're gonna add in very shortly. 23 00:01:38,370 --> 00:01:39,380 Hold on. 24 00:01:39,440 --> 00:01:48,150 Name change and I'll take the event object and just pass in the target date value property. 25 00:01:48,260 --> 00:01:52,340 Go on name change is gonna be called with some string and that is going to be the name that we want 26 00:01:52,340 --> 00:01:54,560 to pay some money to. 27 00:01:54,590 --> 00:01:58,990 Let's now save this and then go back over to our app component and make sure we define this method. 28 00:02:00,850 --> 00:02:02,550 Inside of my app component. 29 00:02:02,590 --> 00:02:08,670 Yes file I'm going to remove that stand and property right here of title that just gets added in automatically 30 00:02:08,670 --> 00:02:15,740 any time we generate new projects and I'll replace it with a new name property and I'm going to imitate 31 00:02:15,740 --> 00:02:25,950 its type as being a string I'll then define the method on name change Go on name change. 32 00:02:25,970 --> 00:02:31,070 This is gonna taken some value that is a string and I'll use that to update the Name property right 33 00:02:31,070 --> 00:02:31,820 there. 34 00:02:31,970 --> 00:02:40,220 Let's say this dot name is value now that we've got this property of name on our class component of 35 00:02:40,220 --> 00:02:40,760 app. 36 00:02:40,820 --> 00:02:45,190 Let's go back over to our template and we're going to reference that property inside that template and 37 00:02:45,190 --> 00:02:46,830 print it up on the screen. 38 00:02:46,870 --> 00:02:53,450 All right after that div I'm going to place some double curly braces mental printouts that name property 39 00:02:53,510 --> 00:02:55,970 like so. 40 00:02:56,060 --> 00:02:56,320 All right. 41 00:02:56,390 --> 00:02:58,900 So this is one little form feature put together. 42 00:02:58,910 --> 00:03:03,690 So let's save this then flip back over to our application in the browser. 43 00:03:03,690 --> 00:03:10,400 So good to it look close to 40 to 100 now I should be able to type inside of here and see some text 44 00:03:10,400 --> 00:03:12,840 appear on the screen. 45 00:03:13,240 --> 00:03:18,190 Now if I enter in some person's name like let's say my cat's name of Scarlet greater because for some 46 00:03:18,190 --> 00:03:24,880 reason I'm going to pay Scarlett twenty dollars I'll see that the text that comes out is all lowercase 47 00:03:24,880 --> 00:03:29,860 formatted as you can imagine it'd be a lot nicer whenever we start talking about some really official 48 00:03:29,860 --> 00:03:34,680 thing like handling money or payment we printed out this name with some better formatting. 49 00:03:34,840 --> 00:03:37,040 This is where pipes are going to come into play. 50 00:03:37,090 --> 00:03:38,280 Let's take a quick pause right here. 51 00:03:38,290 --> 00:03:41,350 When we come back the next video we'll take a look at our first pipe. 5591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.