All language subtitles for 1. Pipes Overview

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,630 --> 00:00:03,040 In this video we're going to start working on our next application. 2 00:00:03,160 --> 00:00:07,150 This next out there we're going to work on is gonna be very very small in nature because really just 3 00:00:07,150 --> 00:00:10,420 going to try to play around with a feature inside of angular. 4 00:00:10,420 --> 00:00:12,740 First off let's talk about what that feature is. 5 00:00:12,900 --> 00:00:18,640 We're going to be working with pipes inside this application are really just functions that we call 6 00:00:18,670 --> 00:00:20,650 and make use of inside of templates. 7 00:00:20,650 --> 00:00:25,150 We call them in order to format some amount of information and then printed out inside of a template 8 00:00:25,730 --> 00:00:32,230 so a pipe you can really imagine really picture as just being a very plain function usually only make 9 00:00:32,230 --> 00:00:34,090 use of pipes inside of a template. 10 00:00:34,090 --> 00:00:38,680 You can't technically make use of them outside of a template but that's not ever really going to happen. 11 00:00:38,680 --> 00:00:41,320 Instead we only use them inside of a template. 12 00:00:41,570 --> 00:00:45,580 Some pipes that we're going to use are built into angular and those are some that we're going to take 13 00:00:45,580 --> 00:00:46,820 a look at directly. 14 00:00:46,990 --> 00:00:53,140 You can find a partial list of the ones that are built into angular at this address right here we can 15 00:00:53,140 --> 00:00:55,180 build our own pipes very easily. 16 00:00:55,180 --> 00:00:59,260 So essentially really just comes down to writing out a function that is going to be used to format some 17 00:00:59,260 --> 00:01:01,540 amount of data now. 18 00:01:01,590 --> 00:01:05,910 Leslie on you mentioned here is that as we take a look at pipes if they a little bit weird or strange 19 00:01:05,910 --> 00:01:10,350 or anything like that just keep in mind that you are not strictly required to use pipes and angular 20 00:01:10,620 --> 00:01:11,690 like many other features. 21 00:01:11,700 --> 00:01:15,750 They are optional but I think that once you see these pipe things you're going to say oh yeah that's 22 00:01:15,750 --> 00:01:16,360 pretty handy. 23 00:01:16,560 --> 00:01:18,000 I should probably use that pretty frequently. 24 00:01:18,810 --> 00:01:19,120 OK. 25 00:01:19,140 --> 00:01:23,100 So with all that in mind let's take a look at a quick mockup of the application we're going to build 26 00:01:23,130 --> 00:01:27,910 to play around with pipes for a little bit and then start to generate our project. 27 00:01:27,930 --> 00:01:28,190 All right. 28 00:01:28,200 --> 00:01:29,610 So here's what we're going to build. 29 00:01:29,610 --> 00:01:32,420 We're gonna make a little imaginary payment form. 30 00:01:32,550 --> 00:01:36,430 User is going to enter in some payment information here on the left hand side. 31 00:01:36,500 --> 00:01:41,580 Then as a user enters that information we're going to essentially duplicate that information over here 32 00:01:41,610 --> 00:01:42,690 on the right. 33 00:01:42,690 --> 00:01:49,070 But as we duplicate that information out we're going to format that data in a much better fashion. 34 00:01:49,080 --> 00:01:53,690 For example I might be trying to pay some money to my cat named Scarlett. 35 00:01:53,880 --> 00:01:56,520 I might enter lowercase Scarlett Greider. 36 00:01:56,690 --> 00:02:01,350 I would then take that text and print it out with leading capital letters over here on the right. 37 00:02:02,070 --> 00:02:07,200 Likewise I might might enter a payment date right here but I want to take that date and print it out 38 00:02:07,230 --> 00:02:10,360 in a long form formatted very nicely. 39 00:02:10,410 --> 00:02:15,120 Then finally I enter in some kind of payment amount I would want to take that amount and format it with 40 00:02:15,120 --> 00:02:20,750 some currency symbol and a decimal as well so in putting this little application together we're going 41 00:02:20,750 --> 00:02:23,550 to use three different pipes that are built into angular. 42 00:02:23,720 --> 00:02:27,470 After we finish up with this app we're then going to take a look at a couple of other pipes and even 43 00:02:27,470 --> 00:02:29,390 build one or two on our own. 44 00:02:29,390 --> 00:02:33,710 Not really tied to this application but maybe we're going to do it inside this app but it's not really 45 00:02:33,710 --> 00:02:37,190 going to be a part of this like payment form kind of thing OK. 46 00:02:37,230 --> 00:02:42,720 So again this whole application here very small very simple it's only going to take us a couple of minutes 47 00:02:42,720 --> 00:02:48,270 to put together really only building it just to play around with pipes for a little bit not with all 48 00:02:48,270 --> 00:02:48,870 that mind. 49 00:02:48,870 --> 00:02:54,930 Let's go back over to our terminal and get inside of a workspace directory inside of here I'm going 50 00:02:54,920 --> 00:03:03,090 to generate a new project with energy new I'm going to call this simply pipes going to use the default 51 00:03:03,090 --> 00:03:08,610 responses of no and C Ss and then as that generates I'm going to take a quick pause right here. 52 00:03:08,640 --> 00:03:12,240 We'll come back the next video startup our project and start to play around with pipes. 5642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.