All language subtitles for 1. App Overview

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,430 --> 00:00:04,660 In this video we're gonna start working on our next big application. 2 00:00:04,670 --> 00:00:09,740 Well I say next big application but to be honest this one's going to actually be a rather small little 3 00:00:09,740 --> 00:00:11,560 application we're going to put together. 4 00:00:11,600 --> 00:00:16,250 Let me tell you what the game plan is to help you understand why we're building this project. 5 00:00:16,250 --> 00:00:18,200 OK here's the goal. 6 00:00:18,260 --> 00:00:22,390 We're going to try to build a very small application in the next couple of videos. 7 00:00:22,550 --> 00:00:27,500 And in this application we're going to really focus on two additional really big features inside of 8 00:00:27,500 --> 00:00:31,740 angular that you're going to use on just about every project you work on. 9 00:00:31,880 --> 00:00:36,560 The goal of this application besides getting some more information about those two additional features 10 00:00:37,010 --> 00:00:39,570 is to really lead up to a deep dive. 11 00:00:39,620 --> 00:00:43,940 We're going to do in two TypeScript and some internals of angular. 12 00:00:44,240 --> 00:00:45,710 That's the goal of this next application. 13 00:00:45,710 --> 00:00:50,620 We're going to focus on two features and lead up to a deep dive on typescript. 14 00:00:50,660 --> 00:00:53,780 Let me show you a mockup of the application we're going to be building. 15 00:00:53,840 --> 00:00:54,080 All right. 16 00:00:54,110 --> 00:00:55,330 Here it is right here. 17 00:00:55,340 --> 00:01:00,710 This is an application where we're going to display a series of kind of card looking things or essentially 18 00:01:00,710 --> 00:01:03,490 posts so to speak to a user. 19 00:01:03,560 --> 00:01:06,380 We're going to show three little cards overall. 20 00:01:06,380 --> 00:01:12,380 Each one is gonna have a custom image some title a user name of whoever posted this thing and then some 21 00:01:12,380 --> 00:01:14,680 content down here at the bottom as well. 22 00:01:16,050 --> 00:01:17,760 So very simple application. 23 00:01:17,820 --> 00:01:19,500 Let's flip over to our terminal. 24 00:01:19,500 --> 00:01:22,470 We're gonna generate a brand new angular application. 25 00:01:22,470 --> 00:01:26,400 We'll let that thing get generated and then we'll come back the next video and start putting this thing 26 00:01:26,400 --> 00:01:29,440 together to get started. 27 00:01:29,440 --> 00:01:31,120 I'll go back over to my terminal. 28 00:01:31,240 --> 00:01:34,720 I still have my development server from our previous project running. 29 00:01:34,780 --> 00:01:40,390 I'm going to stop that thing by pressing control C and then going to go up one directory back into my 30 00:01:40,450 --> 00:01:46,450 workspace folder of sorts and then inside of here we'll generate a new project once again using the 31 00:01:46,450 --> 00:01:49,740 angular CLIA remember to generate a new project. 32 00:01:49,750 --> 00:01:56,860 We run energy new and in the name of our project I'm going to call this project hearts because we're 33 00:01:56,860 --> 00:02:04,180 trying to show a series of cards to the user OK so that's going to ask us two very quick questions here. 34 00:02:04,180 --> 00:02:09,940 Once again we're gonna hit enter and enter that's gonna then start generating our project I'm going 35 00:02:09,940 --> 00:02:14,470 to let this thing run we'll come back the next video and start adding in some code to implement this 36 00:02:14,540 --> 00:02:15,030 little app. 3722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.