All language subtitles for [SubtitleTools.com] A.Beautiful.Place.To.Die.A.Marthas.Vineyard.Mystery.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt++++++++++++

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:04,134 โ™ช โ™ช 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,277 --> 00:00:18,192 Ah, great meal. 5 00:00:19,715 --> 00:00:21,543 So how's sailing class going? 6 00:00:21,586 --> 00:00:22,674 It's going really well, Dad. 7 00:00:22,718 --> 00:00:24,372 Yeah. You'd... you'd really enjoy it. 8 00:00:24,415 --> 00:00:25,982 Yeah, yeah. 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,332 Well, I did it, you know, back in the day. 10 00:00:28,376 --> 00:00:29,333 Oh, yeah? 11 00:00:36,558 --> 00:00:37,602 How about jellyfish? 12 00:00:37,646 --> 00:00:39,474 You ever been stung by one of those? 13 00:00:39,517 --> 00:00:40,562 Yeah. It's... 14 00:00:53,575 --> 00:00:55,490 What's wrong, Dad? 15 00:00:55,533 --> 00:00:57,535 Oh... 16 00:00:57,579 --> 00:00:59,407 Must be hearing things. 17 00:01:21,559 --> 00:01:24,432 Okay... here we go. 18 00:01:28,175 --> 00:01:29,654 You know, crowding a man's fishing spot 19 00:01:29,698 --> 00:01:31,003 is usually frowned upon around here. 20 00:01:31,047 --> 00:01:32,440 Public beach. 21 00:01:32,483 --> 00:01:34,224 Besides... 22 00:01:34,268 --> 00:01:37,140 looks like you're getting skunked anyway. 23 00:01:37,184 --> 00:01:40,578 Nah. Got a 34-inch blue in the back of the truck. 24 00:01:40,622 --> 00:01:42,145 Besides, shouldn't you be out protecting 25 00:01:42,189 --> 00:01:44,278 the fine people of the Vineyard from dangerous criminals? 26 00:01:44,321 --> 00:01:46,149 Well, that's why I'm here. 27 00:01:46,193 --> 00:01:48,673 Got a call there was a 2-11 in progress, 28 00:01:48,717 --> 00:01:50,371 some "tourist" 29 00:01:50,414 --> 00:01:51,546 stealin' all the fish. 30 00:02:00,424 --> 00:02:02,383 Why don't you try this one, Chief? 31 00:02:02,426 --> 00:02:04,559 Sandstriker 750. 32 00:02:04,602 --> 00:02:06,169 Just came out. 33 00:02:06,213 --> 00:02:08,084 I'll stick with mine, thanks. 34 00:02:08,128 --> 00:02:10,217 Suit yourself. 35 00:02:10,260 --> 00:02:11,914 Hate to see you go home empty-handed. 36 00:02:11,957 --> 00:02:13,045 Again. 37 00:02:13,089 --> 00:02:15,178 Watch and learn, J.W. 38 00:02:17,267 --> 00:02:19,008 Good luck. 39 00:02:20,531 --> 00:02:22,185 I'm on duty, 40 00:02:22,229 --> 00:02:24,753 but there's a fundraising gala 41 00:02:24,796 --> 00:02:26,581 up at the yacht club tonight. 42 00:02:26,624 --> 00:02:28,322 Might be worth cleaning up for. 43 00:02:28,365 --> 00:02:30,672 Eh, you know that's not my cup of tea. 44 00:02:30,715 --> 00:02:33,588 Besides, collared shirts make my neck itch. 45 00:02:36,417 --> 00:02:38,288 Zee will be there. 46 00:02:42,379 --> 00:02:44,251 I'll catch you later, Chief. 47 00:02:44,294 --> 00:02:46,470 Yeah. 48 00:02:57,264 --> 00:03:03,966 The only road I've walked 49 00:03:04,009 --> 00:03:10,364 The only path I've known 50 00:03:10,407 --> 00:03:16,935 Well, it's still taking me nowhere 51 00:03:16,979 --> 00:03:23,072 There's nowhere left to call home 52 00:03:23,115 --> 00:03:25,988 Oh-oh... 53 00:03:26,031 --> 00:03:29,252 And I feel the light is changing 54 00:03:29,296 --> 00:03:32,995 Oh-oh... 55 00:03:33,038 --> 00:03:35,824 And I wander on 56 00:03:35,867 --> 00:03:39,306 Oh-oh... 57 00:03:39,349 --> 00:03:42,004 And I feel the light is changing 58 00:03:42,047 --> 00:03:44,311 Oh-oh... 59 00:03:44,354 --> 00:03:45,834 Enjoy. 60 00:03:47,662 --> 00:03:49,098 Good morning, Bob. 61 00:03:49,141 --> 00:03:50,708 What's the good word? 62 00:03:50,752 --> 00:03:52,449 The coffee's hot and the weather's fine. 63 00:03:52,493 --> 00:03:53,972 You have a chance 64 00:03:54,016 --> 00:03:55,800 to check out that big sailboat at the end of the dock? 65 00:03:55,844 --> 00:03:58,063 That Rhodes 77? Fully restored? 66 00:03:58,107 --> 00:03:59,891 Beautiful boat. 67 00:03:59,935 --> 00:04:01,850 Arrived from the mainland on Thursday. 68 00:04:01,893 --> 00:04:03,765 Haven't met the owners yet, somehow. 69 00:04:03,808 --> 00:04:06,158 Hmm. One bluefish filet. 70 00:04:06,202 --> 00:04:07,682 Very nice. 71 00:04:07,725 --> 00:04:10,467 Seems like a fair trade. 72 00:04:10,511 --> 00:04:12,295 How's your dad's boat coming along? 73 00:04:12,339 --> 00:04:14,906 Mm. Slowly. 74 00:04:14,950 --> 00:04:16,952 Like father, like son, I guess. 75 00:04:16,995 --> 00:04:19,084 Well, your dad never rushed a project. 76 00:04:19,128 --> 00:04:21,261 He never seemed to finish one, either. 77 00:04:21,304 --> 00:04:23,132 Well, as John Foster Dulles once said, 78 00:04:23,175 --> 00:04:25,003 "A man's accomplishments in life are the cumulative effect 79 00:04:25,047 --> 00:04:27,005 of his attention to detail." 80 00:04:27,049 --> 00:04:29,878 Secretary of State Eisenhower. Smart man. 81 00:04:29,921 --> 00:04:31,401 Sure, Bob. 82 00:04:31,445 --> 00:04:33,316 Whatever you say. 83 00:04:39,670 --> 00:04:41,585 Jeff! 84 00:04:42,630 --> 00:04:43,848 Jeff! 85 00:04:46,634 --> 00:04:47,852 Judy. 86 00:04:47,896 --> 00:04:49,289 What can I do for you today? 87 00:04:49,332 --> 00:04:51,160 Well, is there any chance 88 00:04:51,203 --> 00:04:52,727 you can you take a look at my outboard? 89 00:04:52,770 --> 00:04:55,338 It turns over, but I-it just keeps quitting. 90 00:04:55,382 --> 00:04:57,558 Sure. 91 00:05:01,866 --> 00:05:04,216 So I called Ted over, 92 00:05:04,260 --> 00:05:06,306 and Ted helped me put this up here, 93 00:05:06,349 --> 00:05:07,394 but he couldn't get it running. 94 00:05:07,437 --> 00:05:09,265 Well, let's take a look. 95 00:05:09,309 --> 00:05:11,006 You know, if the engine's turning over, 96 00:05:11,049 --> 00:05:12,137 you're probably getting a spark. 97 00:05:12,181 --> 00:05:13,225 Uh-huh? 98 00:05:13,269 --> 00:05:15,315 - Maybe just not enough fuel. - Oh. 99 00:05:15,358 --> 00:05:18,579 Thank you so much, Jeff. It's really kind of you. 100 00:05:20,015 --> 00:05:22,322 Just what I thought, your fuel filter's clogged. 101 00:05:22,365 --> 00:05:23,366 Oh! 102 00:05:27,414 --> 00:05:28,328 Beautiful boat. 103 00:05:29,633 --> 00:05:30,547 Did you restore it yourself? 104 00:05:30,591 --> 00:05:32,506 No. 105 00:05:32,549 --> 00:05:34,769 Who did the work? It's, uh, it's impressive. 106 00:05:34,812 --> 00:05:37,032 Uh, some guy in Boston. 107 00:05:37,075 --> 00:05:38,642 Is that where you're sailing in from? 108 00:05:38,686 --> 00:05:41,210 Yeah, Charlestown Marina. 109 00:05:41,253 --> 00:05:42,342 Ah. 110 00:05:43,560 --> 00:05:44,605 Bradley! You made it. 111 00:05:44,648 --> 00:05:45,823 Uh-huh. 112 00:05:45,867 --> 00:05:47,825 - Great day for a sail. - Oh, definitely. 113 00:05:47,869 --> 00:05:49,261 - Good to see you. - You too, man. 114 00:05:49,305 --> 00:05:50,262 I told you this was beautiful. 115 00:05:50,306 --> 00:05:52,090 It is that. 116 00:05:52,134 --> 00:05:53,048 This must be your sister, Stacy. 117 00:05:53,091 --> 00:05:54,179 How'd you guess? 118 00:05:54,223 --> 00:05:55,790 Well... what do you guys want to drink? 119 00:05:55,833 --> 00:05:56,878 We got it all. 120 00:05:56,921 --> 00:06:00,838 Come on in! 121 00:06:00,882 --> 00:06:02,840 I still think this is weird. 122 00:06:02,884 --> 00:06:04,364 You've known this guy, what? Three days? 123 00:06:04,407 --> 00:06:05,713 Oh, come on, Stacy. 124 00:06:05,756 --> 00:06:06,714 I'm just saying... 125 00:06:07,845 --> 00:06:09,281 Must be nice... 126 00:06:09,325 --> 00:06:11,762 sailing around on your rich daddy's dime. 127 00:06:11,806 --> 00:06:13,982 Wouldn't know. 128 00:06:15,026 --> 00:06:16,680 Well, that should get you going... 129 00:06:16,724 --> 00:06:17,899 Ah. 130 00:06:17,942 --> 00:06:18,943 You should probably change this filter. 131 00:06:18,987 --> 00:06:20,467 And I'd check the fuel tank. 132 00:06:20,510 --> 00:06:21,816 I think there's some dirt in there. 133 00:06:21,859 --> 00:06:23,165 Okay. 134 00:06:23,208 --> 00:06:24,471 Oh! 135 00:06:24,514 --> 00:06:26,995 Oh! Oh, Jeff! Are you okay? 136 00:06:27,038 --> 00:06:28,126 I'm fine. 137 00:06:28,170 --> 00:06:30,651 Oh, thank you! 138 00:06:30,694 --> 00:06:33,349 Oh, you should probably get that checked out, huh? 139 00:06:33,393 --> 00:06:35,569 Yeah, yeah. You have a good one, Judy. 140 00:06:36,526 --> 00:06:38,180 Thank you! 141 00:06:43,707 --> 00:06:45,970 Again, sorry for the mess, 142 00:06:46,014 --> 00:06:47,929 we're doing some last-minute touch-ups, 143 00:06:47,972 --> 00:06:50,235 but I wanted you to get a first look at the new wing, 144 00:06:50,279 --> 00:06:52,673 funded entirely by Harriet's Hope Foundation. 145 00:06:52,716 --> 00:06:53,804 Dr. Madieras. 146 00:06:53,848 --> 00:06:56,241 Hi, Payton. Welcome. 147 00:06:56,285 --> 00:06:59,331 So, follow me, but please be careful. 148 00:06:59,375 --> 00:07:00,681 With the construction, 149 00:07:00,724 --> 00:07:01,899 I don't want anyone getting hurt. 150 00:07:14,477 --> 00:07:15,522 Jeff Jackson. 151 00:07:15,565 --> 00:07:17,785 Zee Madieras. 152 00:07:19,134 --> 00:07:20,962 This is certainly a surprise. 153 00:07:21,005 --> 00:07:23,834 So you're back from New York. 154 00:07:23,878 --> 00:07:25,488 Uh, a few years ago. 155 00:07:25,532 --> 00:07:28,230 What about you, what are you doing on the island? 156 00:07:28,273 --> 00:07:30,580 Moved here about a month ago. 157 00:07:30,624 --> 00:07:32,321 My dad's old place. 158 00:07:32,364 --> 00:07:34,671 "Doctor" Madieras. 159 00:07:34,715 --> 00:07:36,194 Yeah, imagine that. 160 00:07:36,238 --> 00:07:37,631 What about you? 161 00:07:37,674 --> 00:07:39,415 I heard you were a detective with the Boston PD? 162 00:07:39,459 --> 00:07:41,112 I was. 163 00:07:41,156 --> 00:07:42,679 Early retirement. 164 00:07:42,723 --> 00:07:44,028 Why's that? 165 00:07:44,072 --> 00:07:46,509 Missed fishing on the Vineyard. 166 00:07:46,553 --> 00:07:48,250 Oh, yeah? Is that how you hurt your back? 167 00:07:48,293 --> 00:07:49,469 Fishing on the Vineyard? 168 00:07:50,905 --> 00:07:54,082 No. Uh, it just goes out sometimes. 169 00:07:54,125 --> 00:07:55,562 Okay. 170 00:07:55,605 --> 00:07:57,389 My doctor back in Boston would give me a cortisone shot 171 00:07:57,433 --> 00:07:59,217 when it acted up like this. 172 00:07:59,261 --> 00:08:00,654 Since you're a new patient here, 173 00:08:00,697 --> 00:08:01,959 I can't give you a shot until I've taken an x-ray. 174 00:08:03,091 --> 00:08:04,658 Is that really necessary? 175 00:08:04,701 --> 00:08:06,616 Yes. Stand up. I'll take a look. 176 00:08:11,229 --> 00:08:12,230 Ooh. 177 00:08:12,274 --> 00:08:13,797 Recent surgery? 178 00:08:13,841 --> 00:08:16,060 Six months ago. 179 00:08:16,104 --> 00:08:18,323 And what'll I see on the x-ray here? 180 00:08:18,367 --> 00:08:20,325 Some pins holding your vertebrae together? 181 00:08:21,631 --> 00:08:23,328 No. 182 00:08:23,372 --> 00:08:25,156 A bullet. 183 00:08:30,248 --> 00:08:32,860 I'm guessing this is the real reason 184 00:08:32,903 --> 00:08:35,515 for your early retirement. 185 00:08:35,558 --> 00:08:36,472 They tried to dig it out, 186 00:08:36,516 --> 00:08:37,604 and then decided 187 00:08:37,647 --> 00:08:39,214 it was too close to your spinal cord? 188 00:08:39,257 --> 00:08:41,825 You know your way around an x-ray. 189 00:08:41,869 --> 00:08:43,784 I also worked for seven months in New York City 190 00:08:43,827 --> 00:08:45,133 at the Coroner's office, 191 00:08:45,176 --> 00:08:47,527 so I've done enough autopsies 192 00:08:47,570 --> 00:08:49,224 to know what a bullet can do to a body. 193 00:08:51,618 --> 00:08:54,490 You know, if this decides to migrate closer to your spine, 194 00:08:54,534 --> 00:08:55,578 it could damage nerves. 195 00:08:55,622 --> 00:08:57,362 Possibly leave you disabled. 196 00:08:57,406 --> 00:08:59,060 So I've been told. 197 00:08:59,103 --> 00:09:01,062 What were you doing exactly that aggravated it? 198 00:09:01,105 --> 00:09:02,759 Just being neighborly. 199 00:09:02,803 --> 00:09:04,239 You need to be careful with this. 200 00:09:04,282 --> 00:09:06,110 Yeah, I know. 201 00:09:06,154 --> 00:09:08,069 So how about that cortisone shot? 202 00:09:08,112 --> 00:09:09,897 Let's give it a few days, see how you're doing. 203 00:09:14,205 --> 00:09:16,338 Listen, I'll book you for a follow-up soon, 204 00:09:16,381 --> 00:09:18,470 to make sure that the inflammation 205 00:09:18,514 --> 00:09:19,602 doesn't get any worse. 206 00:09:19,646 --> 00:09:20,647 You're the doctor. 207 00:09:20,690 --> 00:09:21,735 I am the doctor! 208 00:09:21,778 --> 00:09:23,519 So no more friendly repairs. 209 00:09:23,563 --> 00:09:24,912 Doctor's orders. 210 00:09:24,955 --> 00:09:26,130 Hi. How did it go? 211 00:09:26,174 --> 00:09:27,654 They love it. 212 00:09:27,697 --> 00:09:29,873 Happy to see their donations put to good use. 213 00:09:29,917 --> 00:09:32,528 Great! Um, Jeff, this is Payton Bartel. 214 00:09:32,572 --> 00:09:33,877 This is Jeff Jackson. 215 00:09:33,921 --> 00:09:35,400 She runs the foundation that funded the new wing. 216 00:09:35,444 --> 00:09:37,185 Nice to meet you. 217 00:09:37,228 --> 00:09:39,274 You too. You know, we have our annual gala 218 00:09:39,317 --> 00:09:40,405 at the Yacht Club tonight. 219 00:09:40,449 --> 00:09:41,711 Yeah. Yeah, I heard. 220 00:09:41,755 --> 00:09:42,973 You should come. 221 00:09:43,017 --> 00:09:44,584 Zee, you'll be there, right? 222 00:09:44,627 --> 00:09:45,715 I wouldn't miss it. 223 00:09:45,759 --> 00:09:47,587 I appreciate the offer. 224 00:09:47,630 --> 00:09:48,849 It's for a great cause. 225 00:09:48,892 --> 00:09:50,764 - I'm sure. - See you tonight. 226 00:09:50,807 --> 00:09:52,330 Bye. 227 00:09:52,374 --> 00:09:54,419 That was a very polite "no." 228 00:09:54,463 --> 00:09:56,073 Nothing personal. 229 00:09:56,117 --> 00:09:58,423 Well, it starts at 8:30, if you change your mind. 230 00:09:58,467 --> 00:10:00,295 It'd be nice to catch up. 231 00:10:02,427 --> 00:10:04,299 It's good to see you, Zee. 232 00:10:06,388 --> 00:10:07,302 Hey, Jeff? 233 00:10:08,956 --> 00:10:11,219 I was really sorry to hear about your dad. 234 00:10:11,262 --> 00:10:12,873 Yeah. 235 00:10:12,916 --> 00:10:14,396 Thanks. 236 00:10:26,669 --> 00:10:28,453 Hey. Is my Dad in? 237 00:10:30,717 --> 00:10:32,327 - Hi, Lisa. - Hi! 238 00:10:35,983 --> 00:10:37,854 Knock-knock. 239 00:10:37,898 --> 00:10:39,682 - Hey. - Brought you some strudel. 240 00:10:39,726 --> 00:10:40,901 Oh... 241 00:10:40,944 --> 00:10:42,380 Hey, you know, 242 00:10:42,424 --> 00:10:44,644 the county will pay for speech-recognition software 243 00:10:44,687 --> 00:10:47,168 so you don't have to torture yourself with that keyboard. 244 00:10:47,211 --> 00:10:48,691 What're you talking about? I'm much faster 245 00:10:48,735 --> 00:10:49,823 than I used to be. 246 00:10:49,866 --> 00:10:50,780 Oh, yeah, you're lightning fast. 247 00:10:50,824 --> 00:10:52,956 Anyway... 248 00:10:53,000 --> 00:10:55,176 I'm not about to ask for special favors. 249 00:10:55,219 --> 00:10:57,700 At least not until they renew my contract. 250 00:10:57,744 --> 00:10:59,049 Dad, the board's gonna re-elect you. 251 00:10:59,093 --> 00:11:00,268 Everyone loves you. 252 00:11:01,530 --> 00:11:03,401 Hey, I saw Jeff Jackson today, finally. 253 00:11:03,445 --> 00:11:04,446 He came into the clinic. 254 00:11:04,489 --> 00:11:06,100 - Is that so? - Yeah. 255 00:11:06,143 --> 00:11:09,320 Why didn't you tell me the real reason for his retirement? 256 00:11:09,364 --> 00:11:14,021 Well, you doctors have your patient confidentiality, 257 00:11:14,064 --> 00:11:16,458 we cops have a code. 258 00:11:16,501 --> 00:11:17,981 Well. 259 00:11:19,461 --> 00:11:21,289 So I take it I'm not going to see you at the gala tonight. 260 00:11:21,332 --> 00:11:22,856 Oh, lots of paperwork. 261 00:11:22,899 --> 00:11:24,727 All right. 262 00:11:24,771 --> 00:11:25,989 Plus, at the speed you type, 263 00:11:26,033 --> 00:11:28,296 we're gonna need to put a cot in here. 264 00:11:29,471 --> 00:11:30,733 I'll talk to you tomorrow. 265 00:11:30,777 --> 00:11:32,343 - Have fun. - Thank you! 266 00:11:44,268 --> 00:11:47,097 The sun will set late in the day 267 00:11:47,141 --> 00:11:51,014 Chase it across the open road 268 00:11:51,058 --> 00:11:54,714 Only do it free Can't be another way 269 00:11:54,757 --> 00:11:58,152 We won't stop until we hit the coast 270 00:11:58,195 --> 00:12:00,981 'Cause the tide may roll 271 00:12:01,024 --> 00:12:03,418 And the wind may blow... 272 00:12:03,461 --> 00:12:05,202 What am I doing? 273 00:12:05,246 --> 00:12:10,207 ...But you've got to take her easy to get along 274 00:12:22,045 --> 00:12:24,308 I'm sure the Percys know all about the Pendray, Britt. 275 00:12:24,352 --> 00:12:25,701 I just want them to think of us 276 00:12:25,745 --> 00:12:27,572 the next time they plan one of these functions. 277 00:12:34,362 --> 00:12:36,756 ...But I don't understand why the I.R.S. is asking at all. 278 00:12:36,799 --> 00:12:38,540 I'm gonna meet with Payton tomorrow, 279 00:12:38,583 --> 00:12:40,672 and I'll get to the bottom of it, I promise. 280 00:12:40,716 --> 00:12:41,848 There's Helena Percy. 281 00:12:41,891 --> 00:12:43,066 Ahh... 282 00:12:43,110 --> 00:12:44,764 - Okay. - Helena! 283 00:12:46,026 --> 00:12:48,071 What a wonderful party you've put together. 284 00:12:48,115 --> 00:12:49,812 Britt, how lovely to see you. 285 00:12:49,856 --> 00:12:51,074 Dr. Madieras. 286 00:12:51,118 --> 00:12:52,815 You know Gerald Martin? 287 00:12:52,859 --> 00:12:55,731 His firm handles the accounts for Harriet's Hope. 288 00:12:55,775 --> 00:12:57,951 Doctor, you patched up my son a couple years ago. 289 00:12:57,994 --> 00:12:59,604 I remember. You sent me a really lovely note. 290 00:12:59,648 --> 00:13:00,997 Helena, 291 00:13:01,041 --> 00:13:02,303 I wanted to tell you 292 00:13:02,346 --> 00:13:03,826 that we're now doing events at the Pendray. 293 00:13:03,870 --> 00:13:05,785 Um, I'd... I'd love to send you a... 294 00:13:05,828 --> 00:13:07,177 What is she doing here? 295 00:13:07,221 --> 00:13:08,396 Jackie Shawl. 296 00:13:08,439 --> 00:13:10,528 That article about the foundation... 297 00:13:10,572 --> 00:13:12,182 she wrote that. 298 00:13:12,226 --> 00:13:13,270 I was wondering 299 00:13:13,314 --> 00:13:14,837 if I can ask you a few questions. 300 00:13:14,881 --> 00:13:16,970 Well, if you'll excuse us, we need to go find my husband. 301 00:13:17,013 --> 00:13:18,145 Of course. 302 00:13:19,973 --> 00:13:21,583 Well, that went well. 303 00:13:29,373 --> 00:13:31,723 Jeff, this is the second time you've surprised me today. 304 00:13:31,767 --> 00:13:33,813 Well, you said it was for a good cause. 305 00:13:33,856 --> 00:13:35,118 Not sure I look the part, though. 306 00:13:35,162 --> 00:13:36,946 Yeah, did you get dressed in the dark? 307 00:13:36,990 --> 00:13:38,034 That bad? 308 00:13:38,078 --> 00:13:39,949 No, it's not that bad. 309 00:13:42,212 --> 00:13:44,519 Hello. 310 00:13:44,562 --> 00:13:46,260 Um, Jeff, this is my friend, 311 00:13:46,303 --> 00:13:47,914 Britt Prajna, she runs the Pendray Hotel. 312 00:13:47,957 --> 00:13:48,958 This is Jeff Jackson. 313 00:13:49,002 --> 00:13:50,873 Nice to meet you. 314 00:13:50,917 --> 00:13:53,006 And how do you two know each other? 315 00:13:53,049 --> 00:13:55,312 Blame it our dads. They were, uh, best friends. 316 00:13:55,356 --> 00:13:56,531 Jeff used to spend 317 00:13:56,574 --> 00:13:58,315 his summers out here during high school. 318 00:13:58,359 --> 00:14:00,100 We used to hang out with some of the same people. 319 00:14:00,143 --> 00:14:02,667 Well, hey, I'm gonna do a livestream. 320 00:14:02,711 --> 00:14:03,973 Let's all say hi. 321 00:14:04,017 --> 00:14:05,932 How about I grab us some drinks? 322 00:14:05,975 --> 00:14:08,238 Ray? What are you doing here? 323 00:14:08,282 --> 00:14:09,457 I came here to talk to your Dad. 324 00:14:09,500 --> 00:14:11,111 We told you, it's not a good time. 325 00:14:11,154 --> 00:14:12,808 Okay. 326 00:14:12,852 --> 00:14:14,288 Who does this guy think he is? 327 00:14:14,331 --> 00:14:16,333 I don't know. This is just a joke. 328 00:14:16,377 --> 00:14:18,596 And why haven't I met him before? 329 00:14:18,640 --> 00:14:20,468 Because we haven't seen each other since we were 18. 330 00:14:20,511 --> 00:14:21,904 So...? 331 00:14:21,948 --> 00:14:22,992 It's not like that. 332 00:14:23,036 --> 00:14:24,080 Uh-huh. 333 00:14:24,124 --> 00:14:25,429 It's not, I'm serious. 334 00:14:25,473 --> 00:14:28,128 We were like oil and water. 335 00:14:28,171 --> 00:14:30,217 Maybe there was a kiss, once. 336 00:14:33,046 --> 00:14:35,396 Ms. Shawl, while we appreciate your interest 337 00:14:35,439 --> 00:14:36,832 in Harriet's Hope, 338 00:14:36,876 --> 00:14:38,965 we believe it's inappropriate for you to be here. 339 00:14:39,008 --> 00:14:41,402 Sorry, I don't think I understand. 340 00:14:41,445 --> 00:14:42,620 Oh, I believe you do, 341 00:14:42,664 --> 00:14:44,231 and we'd appreciate it if you would leave 342 00:14:44,274 --> 00:14:45,580 before we begin our program. 343 00:14:45,623 --> 00:14:47,016 [Jackie chuckles, astonished] 344 00:14:47,060 --> 00:14:48,017 Are you kicking me out? 345 00:14:48,061 --> 00:14:49,105 No. 346 00:14:49,149 --> 00:14:50,367 Not at all. 347 00:14:50,411 --> 00:14:51,760 Jackie, we'd love you to stay. 348 00:14:51,803 --> 00:14:54,154 Um, maybe some positive coverage for Harriet's Hope 349 00:14:54,197 --> 00:14:55,807 would be appreciated. 350 00:14:55,851 --> 00:14:56,983 Stay and enjoy. 351 00:14:57,026 --> 00:14:58,462 I have something to show the two of you. 352 00:14:58,506 --> 00:14:59,420 Come with me. 353 00:15:01,988 --> 00:15:03,554 - That was weird. - Mm. 354 00:15:05,905 --> 00:15:07,907 Thanks. 355 00:15:07,950 --> 00:15:09,386 Mr. Martin? 356 00:15:09,430 --> 00:15:11,867 Hi. I've been meaning to speak to you about something. 357 00:15:11,911 --> 00:15:13,129 Oh? And you are? 358 00:15:13,173 --> 00:15:15,392 Dad, Helena says they're going onstage now. 359 00:15:15,436 --> 00:15:16,785 - Oh! - I, uh, I really just... 360 00:15:16,828 --> 00:15:17,960 I'll catch you later. 361 00:15:18,004 --> 00:15:19,353 Buddy. You can see he's busy. 362 00:15:19,396 --> 00:15:20,658 [Ray] Yeah, I just need a second. 363 00:15:20,702 --> 00:15:21,964 No. We need to talk. 364 00:15:22,008 --> 00:15:23,226 No, we don't. I came here to talk to your... 365 00:15:23,270 --> 00:15:26,882 You show up here uninvited. Completely... 366 00:15:26,926 --> 00:15:28,536 We need to talk. We both know why you're here. 367 00:15:28,579 --> 00:15:29,624 Just step outdoors, okay? Step outdoors. 368 00:15:29,667 --> 00:15:32,018 Kind of a weird vibe in here tonight. 369 00:15:32,061 --> 00:15:33,758 Tense. 370 00:15:36,326 --> 00:15:37,284 ...with my dad... 371 00:15:38,850 --> 00:15:40,374 [Ray] I didn't feel like I needed to. 372 00:15:40,417 --> 00:15:42,028 I'm not gonna tell you... 373 00:15:42,071 --> 00:15:43,986 - Hey! Get your hands off me! - Don't touch me! 374 00:15:44,030 --> 00:15:44,900 - Get your hands off me! - No, no! 375 00:15:44,944 --> 00:15:46,119 Hey! Hey, hey. 376 00:15:46,162 --> 00:15:47,555 That's enough. 377 00:15:47,598 --> 00:15:48,860 Take it outside. 378 00:15:48,904 --> 00:15:51,646 Yeah, that's right, Ray. Let's take it outside. 379 00:16:02,700 --> 00:16:03,832 Ladies and gentlemen, 380 00:16:03,875 --> 00:16:05,529 if I could have your attention, please? 381 00:16:05,573 --> 00:16:07,705 I would like to welcome you 382 00:16:07,749 --> 00:16:10,012 to the fifth annual Harriet's Hope Gala. 383 00:16:11,971 --> 00:16:13,233 Thank you. 384 00:16:14,495 --> 00:16:15,887 I'm Payton Bartel, 385 00:16:15,931 --> 00:16:18,281 Executive Director of Harriet's Hope, 386 00:16:18,325 --> 00:16:20,675 a foundation started by my father 387 00:16:20,718 --> 00:16:23,243 after the death of my mother, Harriet, 388 00:16:23,286 --> 00:16:26,289 to help families impacted by illness. 389 00:16:26,333 --> 00:16:30,032 And while we helped many people in those early days, 390 00:16:30,076 --> 00:16:31,947 our reach was short, 391 00:16:31,991 --> 00:16:34,080 until two very special people 392 00:16:34,123 --> 00:16:36,430 joined our board of directors... 393 00:16:36,473 --> 00:16:39,389 Mr. Thomas Percy, our board president, 394 00:16:39,433 --> 00:16:41,043 and his wonderful wife, Helena, 395 00:16:41,087 --> 00:16:43,176 our fund development chair. 396 00:16:45,700 --> 00:16:47,136 So please... 397 00:16:47,180 --> 00:16:49,704 give a warm welcome to Mr. Thomas Percy. 398 00:16:56,493 --> 00:16:59,627 Payton has kindly given us the credit, 399 00:16:59,670 --> 00:17:03,457 but the credit really belongs to everyone here. 400 00:17:03,500 --> 00:17:04,849 It's because of your generosity 401 00:17:04,893 --> 00:17:07,983 that our success is even possible, 402 00:17:08,027 --> 00:17:11,204 so eat, drink, be merry... 403 00:17:11,247 --> 00:17:12,640 And dance! 404 00:17:12,683 --> 00:17:14,511 [laughter] Yes. Please dance. 405 00:17:14,555 --> 00:17:17,514 As long as you don't have two left feet, like me... 406 00:17:17,558 --> 00:17:18,602 [crowd chuckling] 407 00:17:18,646 --> 00:17:20,822 You know... 408 00:17:20,865 --> 00:17:22,824 someone once said to me, 409 00:17:22,867 --> 00:17:25,174 "To love and be loved 410 00:17:25,218 --> 00:17:26,349 is everything." 411 00:17:27,785 --> 00:17:30,310 So, thank you, everyone for showing us your love... 412 00:17:30,353 --> 00:17:32,921 and allowing us to spread it far and wide. 413 00:17:32,964 --> 00:17:34,966 Enjoy the evening. 414 00:17:37,578 --> 00:17:40,581 Okay, guys, let's get this picture. 415 00:17:46,978 --> 00:17:48,415 Get a selfie. 416 00:17:52,506 --> 00:17:54,334 So, Jeff, having a good time? 417 00:17:54,377 --> 00:17:56,510 Sure. It's, uh, it's nice to get out. 418 00:17:56,553 --> 00:17:58,338 Well, we'll have more fun on the dance floor. 419 00:17:58,381 --> 00:17:59,513 Let's all go. 420 00:17:59,556 --> 00:18:01,863 Thanks, but I'm not much of a dancer. 421 00:18:01,906 --> 00:18:04,692 Did we just find the one thing Jeff Jackson isn't good at? 422 00:18:04,735 --> 00:18:05,997 You know, it's just 423 00:18:06,041 --> 00:18:07,216 I don't think my doctor would approve. 424 00:18:07,260 --> 00:18:09,000 She's very strict. 425 00:18:09,044 --> 00:18:11,090 Okay! So... 426 00:18:11,133 --> 00:18:12,569 just us girls then? 427 00:18:12,613 --> 00:18:13,701 Guess so. 428 00:18:13,744 --> 00:18:15,746 Come on, Zee. 429 00:18:17,008 --> 00:18:18,401 Have fun. 430 00:18:42,643 --> 00:18:43,992 Kelly! 431 00:19:08,190 --> 00:19:09,235 What'd you do, 432 00:19:09,278 --> 00:19:10,410 work on your dad's boat all night? 433 00:19:10,453 --> 00:19:11,889 Feels like it. 434 00:19:11,933 --> 00:19:14,240 As a local sage recently told me, 435 00:19:14,283 --> 00:19:15,719 "A man's accomplishments in life 436 00:19:15,763 --> 00:19:18,287 are the cumulative effect of his attention to detail." 437 00:19:18,331 --> 00:19:21,116 Sounds like my kinda guy. 438 00:19:21,160 --> 00:19:22,161 - Thanks, Bob. - My pleasure. 439 00:19:25,686 --> 00:19:27,470 Morning. 440 00:19:31,474 --> 00:19:33,868 Huh. 441 00:20:03,898 --> 00:20:06,248 Blood. 442 00:20:38,715 --> 00:20:40,674 [police radios crackling, 443 00:20:43,198 --> 00:20:44,417 Okay, put him down here. 444 00:20:46,941 --> 00:20:49,422 Will everyone move back, please? 445 00:20:49,465 --> 00:20:52,120 O'Connor, I'm gonna need some more help down here. 446 00:20:53,730 --> 00:20:55,558 You know, you might want to reference 447 00:20:55,602 --> 00:20:59,475 a tides map of Vineyard Sound from the N.O.A.A. 448 00:20:59,519 --> 00:21:00,520 The current must've brought him in 449 00:21:00,563 --> 00:21:01,651 from somewhere nearby. 450 00:21:01,695 --> 00:21:04,524 Uh, yeah. Good idea. Thanks. 451 00:21:04,567 --> 00:21:06,613 Is Chief Madieras coming down? 452 00:21:06,656 --> 00:21:08,354 Oh, actually, there he is. 453 00:21:09,790 --> 00:21:11,052 Jeff. 454 00:21:11,095 --> 00:21:12,532 Probably not how you wanted to start your day. 455 00:21:12,575 --> 00:21:14,490 No. I'd rather be pulling bluefins 456 00:21:14,534 --> 00:21:15,926 out of the water right now. 457 00:21:15,970 --> 00:21:17,450 Want to tell us where you found him? 458 00:21:17,493 --> 00:21:20,757 Yeah, I found a jacket over down on the rocks, by Bob's. 459 00:21:20,801 --> 00:21:22,063 Started to look around, 460 00:21:22,106 --> 00:21:24,370 and found him stuck up against those pilings. 461 00:21:24,413 --> 00:21:25,719 Any I.D. on him? 462 00:21:25,762 --> 00:21:26,850 No, sir. 463 00:21:26,894 --> 00:21:28,722 I'm pretty sure his name's Ray. 464 00:21:28,765 --> 00:21:31,464 He was staying on that Rhodes 77 down near the end of the dock. 465 00:21:31,507 --> 00:21:32,595 You talked to him? 466 00:21:32,639 --> 00:21:35,032 A bit. I also saw him last night. 467 00:21:35,076 --> 00:21:36,817 Ah, here she is. 468 00:21:36,860 --> 00:21:39,167 She's my acting M.E. 469 00:21:39,210 --> 00:21:41,561 Zee is your acting M.E.? 470 00:21:41,604 --> 00:21:43,084 What are you, moonlighting? 471 00:21:43,127 --> 00:21:44,694 I'm the only doctor on the island 472 00:21:44,738 --> 00:21:46,000 who has autopsy experience. 473 00:21:46,043 --> 00:21:47,828 What about you? I thought you were retired. 474 00:21:47,871 --> 00:21:49,177 He found the body. 475 00:21:49,220 --> 00:21:51,005 Ah. 476 00:21:57,098 --> 00:21:59,187 Okay, let's see here. 477 00:21:59,230 --> 00:22:01,972 He looks familiar. 478 00:22:02,016 --> 00:22:03,278 Yeah, he was at the gala last night. 479 00:22:03,322 --> 00:22:04,671 Arguing with those two other kids. 480 00:22:04,714 --> 00:22:06,107 Oh, yeah, I saw that. 481 00:22:06,150 --> 00:22:07,804 That was Bradley and Stacy Martin. 482 00:22:07,848 --> 00:22:10,024 This guy was arguing with Gerald Martin's kids? 483 00:22:10,067 --> 00:22:11,417 Yeah. 484 00:22:11,460 --> 00:22:12,809 Might want to talk to them before they lawyer up. 485 00:22:12,853 --> 00:22:15,116 You don't think it might've been a simple drowning? 486 00:22:15,159 --> 00:22:16,552 Had too much to drink at the party, 487 00:22:16,596 --> 00:22:17,727 went for a walk? 488 00:22:17,771 --> 00:22:19,773 "Long walk off a short pier"? 489 00:22:19,816 --> 00:22:20,774 I don't think so, Chief. 490 00:22:22,384 --> 00:22:23,603 Oh, wait a minute. 491 00:22:23,646 --> 00:22:26,780 There's a laceration on the back of his head. 492 00:22:26,823 --> 00:22:27,868 Maybe he smacked it against the dock 493 00:22:27,911 --> 00:22:29,435 on his way down? 494 00:22:29,478 --> 00:22:31,306 That way, it could be the blow and not the water 495 00:22:31,350 --> 00:22:32,307 that killed him. 496 00:22:32,351 --> 00:22:33,177 It's possible. 497 00:22:33,221 --> 00:22:35,049 He's wearing a ring. 498 00:22:36,920 --> 00:22:39,053 It's a graduation ring. 499 00:22:41,751 --> 00:22:42,796 "Class of '85." 500 00:22:44,667 --> 00:22:46,626 He had boat keys in his pocket. 501 00:22:46,669 --> 00:22:48,410 I can show you the boat. 502 00:22:48,454 --> 00:22:50,760 All right, let's go. 503 00:22:50,804 --> 00:22:51,848 It's just over here. 504 00:22:55,548 --> 00:22:57,593 No obvious signs of foul play. 505 00:22:57,637 --> 00:22:59,552 And if he'd gone over the side here, 506 00:22:59,595 --> 00:23:02,250 the current would've taken him in the other direction. 507 00:23:06,994 --> 00:23:09,649 Came in alone, big boat like this? 508 00:23:09,692 --> 00:23:11,868 I didn't see anyone else with him, 509 00:23:11,912 --> 00:23:13,740 except when he took the Martin kids out. 510 00:23:13,783 --> 00:23:15,698 Anyone here? 511 00:23:16,960 --> 00:23:18,875 Martha's Vineyard Police! 512 00:23:19,876 --> 00:23:23,097 Open up! 513 00:23:26,100 --> 00:23:27,754 Hey, Chief. 514 00:23:27,797 --> 00:23:29,016 Take a look at this. 515 00:23:29,059 --> 00:23:31,018 Looks like a yearbook. 516 00:23:34,978 --> 00:23:36,893 [Chief] I'll call a judge and get a search warrant, 517 00:23:36,937 --> 00:23:39,026 and I'll get Jenkins busy looking up the hull number. 518 00:23:39,069 --> 00:23:41,420 Sounds like you got it handled. Good luck. 519 00:23:41,463 --> 00:23:43,465 Hey, we're gonna need you to come down to the station 520 00:23:43,509 --> 00:23:44,814 this afternoon 521 00:23:44,858 --> 00:23:46,076 so we can get an official statement from you. 522 00:23:46,120 --> 00:23:47,513 All right. 523 00:23:47,556 --> 00:23:50,167 Hey! Jeff? 524 00:23:50,211 --> 00:23:51,038 Hi! 525 00:23:54,041 --> 00:23:56,478 What's going on? Everything okay over there? 526 00:23:56,522 --> 00:23:57,871 Listen, do me a favor, Judy. 527 00:23:57,914 --> 00:23:59,786 You see anyone else taking an interest in this boat, 528 00:23:59,829 --> 00:24:00,743 you give me a call. 529 00:24:09,535 --> 00:24:11,145 Sorry, just one second. 530 00:24:11,188 --> 00:24:13,626 Dr. Madieras, where's Mae? 531 00:24:13,669 --> 00:24:15,236 I'm acting M.E. this week. 532 00:24:15,279 --> 00:24:16,672 I don't suppose you could at least tell me 533 00:24:16,716 --> 00:24:17,760 if the victim drowned or... 534 00:24:17,804 --> 00:24:19,022 No comment for now. 535 00:24:19,066 --> 00:24:20,546 Come on, Zee. You gotta give me something. 536 00:24:48,704 --> 00:24:50,663 "Vineyard... 537 00:24:50,706 --> 00:24:52,099 Haven... 538 00:24:52,142 --> 00:24:54,014 High." 539 00:24:54,057 --> 00:24:56,320 Let's see. What do we got here? 540 00:24:56,364 --> 00:24:59,106 "Vineyard Haven 25-year high-school reunion..." 541 00:25:00,586 --> 00:25:02,849 "Popular Vineyard Haven teacher retires..." 542 00:25:04,720 --> 00:25:07,854 "Vineyard Haven alum donate 50 new computers." 543 00:25:09,551 --> 00:25:12,989 "The donation was spearheaded by Gerald Martin, 544 00:25:13,033 --> 00:25:15,339 Vineyard Haven class of '85." 545 00:25:15,383 --> 00:25:16,340 Hmm. 546 00:25:34,445 --> 00:25:35,577 Chief! 547 00:25:35,621 --> 00:25:36,622 Gerald. 548 00:25:36,665 --> 00:25:37,840 To what do I owe the pleasure? 549 00:25:37,884 --> 00:25:39,450 I wanted to have a chat 550 00:25:39,494 --> 00:25:41,235 with Brad and Stacy, if they're home. 551 00:25:41,278 --> 00:25:42,584 No, I don't think so. 552 00:25:42,628 --> 00:25:44,586 They took the ferry to the mainland today 553 00:25:44,630 --> 00:25:46,153 to see a concert in Boston. 554 00:25:46,196 --> 00:25:47,676 I don't expect them till tomorrow. 555 00:25:47,720 --> 00:25:49,286 Mm, kids these days, huh? 556 00:25:49,330 --> 00:25:50,070 Aw, you know. 557 00:25:51,288 --> 00:25:53,595 Yeah, come on in. 558 00:25:53,639 --> 00:25:56,511 Can I, uh, ask what this is about? 559 00:25:56,555 --> 00:25:59,166 A friend of theirs was found dead this morning. 560 00:25:59,209 --> 00:26:00,950 Dead? 561 00:26:00,994 --> 00:26:02,430 I'm real sorry to hear that. 562 00:26:03,649 --> 00:26:05,128 You know who it was? 563 00:26:05,172 --> 00:26:07,174 We haven't positively identified him yet, 564 00:26:07,217 --> 00:26:08,697 that's why I need to talk to your kids. 565 00:26:08,741 --> 00:26:10,612 We know they went sailing with him yesterday, 566 00:26:10,656 --> 00:26:12,048 and they talked to him 567 00:26:12,092 --> 00:26:13,963 at the Harriet's Hope Gala last night. 568 00:26:14,007 --> 00:26:16,052 You're not suggesting my kids had anything to do 569 00:26:16,096 --> 00:26:17,140 with his death? 570 00:26:17,184 --> 00:26:18,838 I'm not suggesting anything. 571 00:26:18,881 --> 00:26:20,187 I just need to speak to them. 572 00:26:20,230 --> 00:26:23,364 How about I come by again tomorrow afternoon? 573 00:26:23,407 --> 00:26:24,974 Sure. I'll tell 'em to expect you. 574 00:26:25,018 --> 00:26:26,889 Great. Thanks, Gerald. 575 00:26:26,933 --> 00:26:28,412 Right... 576 00:26:28,456 --> 00:26:31,067 Yeah, sure. 577 00:27:04,840 --> 00:27:06,276 What is that? 578 00:27:20,639 --> 00:27:22,162 Gotcha. 579 00:27:30,083 --> 00:27:33,564 Okay, so you saw the body in the water, 580 00:27:33,608 --> 00:27:35,654 and then you called 9-1-1, and then what did you do? 581 00:27:35,697 --> 00:27:37,699 I waited. 582 00:27:37,743 --> 00:27:39,309 Look, have you looked up 583 00:27:39,353 --> 00:27:40,833 the hull number of that boat yet? 584 00:27:40,876 --> 00:27:43,357 Uh, yeah, but it isn't registered to anyone named Ray. 585 00:27:46,186 --> 00:27:48,449 Well, who's it registered to? 586 00:27:48,492 --> 00:27:52,409 Um... I don't think I'm allowed to tell you that. 587 00:27:52,453 --> 00:27:54,020 I'm guessing this is the printout 588 00:27:54,063 --> 00:27:54,847 of the registration. 589 00:27:56,065 --> 00:27:57,501 And now I can see 590 00:27:57,545 --> 00:28:00,330 that the owner of the boat's name is Donovan Fletcher. 591 00:28:01,505 --> 00:28:03,812 I've heard that name before. 592 00:28:03,856 --> 00:28:05,988 Excuse me. 593 00:28:12,125 --> 00:28:13,343 Hey, Sara. - Oh, hey, Zee. 594 00:28:15,215 --> 00:28:16,999 - Is my Dad in his office? - Uh-huh. 595 00:28:18,348 --> 00:28:20,524 Dad, I found something you have to see. 596 00:28:23,614 --> 00:28:25,094 It's a small splinter of glass 597 00:28:25,138 --> 00:28:26,443 that I found in the laceration wound 598 00:28:26,487 --> 00:28:27,401 on the victim's head. 599 00:28:29,272 --> 00:28:30,709 You know what this means? 600 00:28:30,752 --> 00:28:32,232 It sounds like he was murdered. 601 00:28:40,980 --> 00:28:43,765 So this Ray kid didn't drown? 602 00:28:43,809 --> 00:28:45,549 He was murdered. 603 00:28:45,593 --> 00:28:47,247 That's what your official report's gonna say? 604 00:28:47,290 --> 00:28:48,988 It's going to say that the cause of death 605 00:28:49,031 --> 00:28:51,381 was blunt-force trauma to the head, 606 00:28:51,425 --> 00:28:52,687 likely from something made of glass, 607 00:28:52,731 --> 00:28:54,994 or with a glass component. 608 00:28:55,037 --> 00:28:57,779 And you're sure he didn't fall onto or through 609 00:28:57,823 --> 00:28:59,041 something made of glass? 610 00:28:59,085 --> 00:29:01,565 No, the angle of impact makes that unlikely. 611 00:29:01,609 --> 00:29:03,002 Then whoever killed him 612 00:29:03,045 --> 00:29:05,004 must have dumped his body in the ocean after the fact. 613 00:29:05,047 --> 00:29:07,571 So you got a graduation ring, 614 00:29:07,615 --> 00:29:09,138 and the Vineyard Haven yearbook on the boat... 615 00:29:09,182 --> 00:29:11,184 both from the class of 1985. 616 00:29:12,663 --> 00:29:13,839 I got curious... 617 00:29:13,882 --> 00:29:16,102 so I looked up the class of '85... 618 00:29:17,320 --> 00:29:18,931 and I found this online. 619 00:29:20,497 --> 00:29:22,369 And Gerald Martin 620 00:29:22,412 --> 00:29:24,763 was in the Vineyard Haven class of 1985. 621 00:29:26,112 --> 00:29:28,027 And last night, when I was at the bar, 622 00:29:28,070 --> 00:29:30,769 Ray came up to introduce himself to Gerald Martin, 623 00:29:30,812 --> 00:29:32,466 and the Martin kids were right there, 624 00:29:32,509 --> 00:29:34,381 doing their best to literally drag him away. 625 00:29:34,424 --> 00:29:35,861 But wait... 626 00:29:35,904 --> 00:29:37,819 if they were trying to protect their father from Ray, 627 00:29:37,863 --> 00:29:38,951 why would they get on a sailboat with him? 628 00:29:40,300 --> 00:29:41,257 [knocking on door] 629 00:29:41,301 --> 00:29:42,824 Sir? Uh... 630 00:29:42,868 --> 00:29:46,306 Detective... Jeff, he thought I should run priors 631 00:29:46,349 --> 00:29:48,177 on the sailboat owner Donovan Fletcher? 632 00:29:48,221 --> 00:29:49,222 Oh, he did? 633 00:29:50,658 --> 00:29:52,181 - What'd you find? - A lot of arrests. 634 00:29:52,225 --> 00:29:53,792 Mainly in Boston. 635 00:29:53,835 --> 00:29:55,576 Grand larceny, fraud, extortion, 636 00:29:55,619 --> 00:29:57,056 I've got his mug shot. 637 00:29:59,232 --> 00:30:01,408 He was there last night, too. 638 00:30:01,451 --> 00:30:02,888 Right next to me, at the bar. 639 00:30:04,628 --> 00:30:06,456 Run a search for his known associates. 640 00:30:06,500 --> 00:30:07,675 Yes, sir. 641 00:30:09,982 --> 00:30:11,984 So Ray's sailing around on a boat 642 00:30:12,027 --> 00:30:13,724 owned by this guy Fletcher. 643 00:30:13,768 --> 00:30:15,596 H-He's hunting down Gerald Martin, 644 00:30:15,639 --> 00:30:17,641 using his kids to get to him, 645 00:30:17,685 --> 00:30:19,774 and somehow he gets bashed in the head. 646 00:30:21,689 --> 00:30:23,822 You got your work cut out for you. 647 00:30:25,432 --> 00:30:27,608 Well, I'll let you get to it then. 648 00:30:28,827 --> 00:30:30,785 Jeff, wait. Um... 649 00:30:32,004 --> 00:30:33,266 This investigation looks like 650 00:30:33,309 --> 00:30:35,007 it's gonna be a lot more complex than usual. 651 00:30:35,050 --> 00:30:36,530 What do you mean, usual? 652 00:30:36,573 --> 00:30:38,967 We've had one homicide on the island in 12 years. 653 00:30:39,011 --> 00:30:40,316 Right. 654 00:30:40,360 --> 00:30:42,841 We're not exactly swimming in experience here, 655 00:30:42,884 --> 00:30:44,146 and you've worked how many homicides? 656 00:30:44,190 --> 00:30:45,974 Too many. 657 00:30:46,018 --> 00:30:48,150 [Chief] Yeah, we could really use your help. 658 00:30:48,194 --> 00:30:49,456 You could lend us 659 00:30:49,499 --> 00:30:52,546 your expertise, maybe help steer the case? 660 00:30:52,589 --> 00:30:53,547 That's a really good idea. 661 00:30:53,590 --> 00:30:54,809 No, it's-it's not. 662 00:30:54,853 --> 00:30:57,029 I'm-I'm retired. 663 00:30:57,072 --> 00:31:00,162 Not by choice. You're still a detective. 664 00:31:00,206 --> 00:31:02,469 Otherwise, you never would've brought us this. 665 00:31:02,512 --> 00:31:05,211 Okay, yeah, you know, my mind goes there, 666 00:31:05,254 --> 00:31:07,474 but I can't work this case. 667 00:31:07,517 --> 00:31:08,649 I'm not a cop anymore. 668 00:31:08,692 --> 00:31:10,869 And besides... 669 00:31:10,912 --> 00:31:13,001 I'm done with all that. 670 00:31:13,045 --> 00:31:15,874 Oh, what, you don't care about catching the bad guy anymore? 671 00:31:15,917 --> 00:31:17,701 Really? 672 00:31:19,094 --> 00:31:21,749 You don't even know what you're asking me. 673 00:31:35,415 --> 00:31:37,330 You think I don't know what I'm asking, but I do. 674 00:31:39,506 --> 00:31:42,422 I know where you got that bullet you're carrying around. 675 00:31:45,425 --> 00:31:48,036 You know, your Dad used to tell me 676 00:31:48,080 --> 00:31:50,038 that people rarely do what they're great at, 677 00:31:50,082 --> 00:31:52,432 what they love. 678 00:31:53,999 --> 00:31:56,044 They do what's easiest... 679 00:31:56,088 --> 00:31:58,220 ...And spent the rest of their lives regretting it. 680 00:31:58,264 --> 00:32:00,353 Oh, I remember. 681 00:32:00,396 --> 00:32:02,398 You really gonna play the "Dad" card? 682 00:32:05,227 --> 00:32:07,664 There's a killer running around this island... 683 00:32:07,708 --> 00:32:09,666 Then hire a real detective. 684 00:32:09,710 --> 00:32:11,581 I can give you a few names. 685 00:32:13,670 --> 00:32:14,541 Thanks. 686 00:32:16,456 --> 00:32:17,457 You're right. 687 00:32:17,500 --> 00:32:20,068 I'm sorry I put you on the spot. 688 00:32:20,112 --> 00:32:21,722 This case is mine. 689 00:32:21,765 --> 00:32:23,332 Not yours. 690 00:32:23,376 --> 00:32:24,899 Uh, Chief? 691 00:32:24,943 --> 00:32:26,683 Gerald Martin is on hold for you. 692 00:32:26,727 --> 00:32:28,163 He wants to know if you want 693 00:32:28,207 --> 00:32:29,512 to come back out to the house and speak to his kids? 694 00:32:29,556 --> 00:32:31,471 Thanks, Jeff. 695 00:33:06,332 --> 00:33:08,769 Jackie Shawl? 696 00:33:08,812 --> 00:33:10,727 Your office told me I could find you here. 697 00:33:10,771 --> 00:33:12,512 Something about a board meeting? 698 00:33:12,555 --> 00:33:14,993 Yes, well, they barred me from sitting in. 699 00:33:15,036 --> 00:33:16,255 And you are...? 700 00:33:16,298 --> 00:33:17,952 Jeff Jackson. 701 00:33:19,171 --> 00:33:21,260 Doing some research for Chief Madieras. 702 00:33:23,523 --> 00:33:25,699 I wanted to ask you about an article you wrote. 703 00:33:27,875 --> 00:33:29,833 What can you tell me about Gerald Martin? 704 00:33:29,877 --> 00:33:32,314 Well, it's interesting you ask. 705 00:33:32,358 --> 00:33:33,881 Why should I answer? 706 00:33:33,924 --> 00:33:36,057 Found a body this morning. 707 00:33:36,101 --> 00:33:37,276 At the pier. 708 00:33:37,319 --> 00:33:39,321 You're the one who found the body? 709 00:33:39,365 --> 00:33:40,714 And I recognized him as someone 710 00:33:40,757 --> 00:33:42,585 who was trying pretty hard to talk to Gerald Martin 711 00:33:42,629 --> 00:33:43,760 at the gala last night. 712 00:33:43,804 --> 00:33:46,459 Gerald Martin. I see. 713 00:33:46,502 --> 00:33:48,461 Well, then we definitely should talk. 714 00:33:48,504 --> 00:33:50,854 But if you can just hold on one minute... 715 00:33:50,898 --> 00:33:53,161 Helena! I know you don't want to talk to me, 716 00:33:53,205 --> 00:33:55,337 but you and your husband cannot dodge my questions forever! 717 00:33:55,381 --> 00:33:56,686 Jackie, 718 00:33:56,730 --> 00:33:57,992 this is not a good time for Helena right now. 719 00:33:58,036 --> 00:33:59,515 Her car was stolen at the gala last night. 720 00:33:59,559 --> 00:34:00,864 She's very upset. 721 00:34:00,908 --> 00:34:02,562 Isn't that the least of her problems? 722 00:34:02,605 --> 00:34:05,130 If you have questions, you're welcome to ask me. 723 00:34:05,173 --> 00:34:06,435 It seems to me 724 00:34:06,479 --> 00:34:07,654 that you'd be more angry about the allegations 725 00:34:07,697 --> 00:34:09,264 by the I.R.S. than anyone. 726 00:34:09,308 --> 00:34:10,396 Well, if I thought they were true, 727 00:34:10,439 --> 00:34:12,224 I would be, but I don't believe it. 728 00:34:12,267 --> 00:34:14,400 How could I? 729 00:34:18,317 --> 00:34:19,970 I'll tell you what... I will talk to Thomas, 730 00:34:20,014 --> 00:34:22,538 and have him back to you at the end of the afternoon, okay? 731 00:34:31,112 --> 00:34:33,506 When you came by earlier, Chief, 732 00:34:33,549 --> 00:34:35,029 I had no idea 733 00:34:35,073 --> 00:34:38,206 that Brad and Stacy had ditched their trip to Boston. 734 00:34:38,250 --> 00:34:39,425 It's true. 735 00:34:39,468 --> 00:34:42,080 We didn't tell him we changed our minds. 736 00:34:42,123 --> 00:34:45,561 So, why don't you tell me how you met Ray, 737 00:34:45,605 --> 00:34:46,867 if that's his name. 738 00:34:46,910 --> 00:34:48,956 That's... That's the name he told us... 739 00:34:48,999 --> 00:34:49,957 Did he give you a last name? 740 00:34:50,000 --> 00:34:51,350 No. 741 00:34:51,393 --> 00:34:53,265 Where'd you meet him? 742 00:34:53,308 --> 00:34:55,484 At the bar in the yacht club 743 00:34:55,528 --> 00:34:57,095 on Tuesday. 744 00:34:57,138 --> 00:34:58,661 He came up to me, 745 00:34:58,705 --> 00:35:00,272 we started talking, he bought me a beer, 746 00:35:00,315 --> 00:35:02,535 and said I had to go see his boat, 747 00:35:02,578 --> 00:35:05,364 and so we went down there, 748 00:35:05,407 --> 00:35:06,669 saw the boat, it was pretty cool, 749 00:35:06,713 --> 00:35:08,106 then he said to come back next time 750 00:35:08,149 --> 00:35:09,542 with my sister. 751 00:35:09,585 --> 00:35:12,588 Why do you think he wanted you to bring your sister? 752 00:35:12,632 --> 00:35:15,200 I don't know, she came up in the conversation, 753 00:35:15,243 --> 00:35:17,332 and I thought he was being polite, 754 00:35:17,376 --> 00:35:19,073 so I-I asked her. 755 00:35:19,117 --> 00:35:20,422 And I had nothing better to do, 756 00:35:20,466 --> 00:35:22,250 so I went, too, 757 00:35:22,294 --> 00:35:25,166 although if I'd known it was gonna be so weird, 758 00:35:25,210 --> 00:35:26,515 - I wouldn't... - "Weird," how? 759 00:35:26,559 --> 00:35:27,821 He was just... 760 00:35:27,864 --> 00:35:29,562 kind of nervous, 761 00:35:29,605 --> 00:35:32,042 like smiling too much or something, 762 00:35:32,086 --> 00:35:34,306 but I guess it was fine at first. 763 00:35:34,349 --> 00:35:35,959 But then he starts talking about our dad, 764 00:35:36,003 --> 00:35:38,571 and he's asking all these nosy questions... 765 00:35:38,614 --> 00:35:39,920 Super-intrusive, 766 00:35:39,963 --> 00:35:41,617 and we were thinking, "This is not cool." 767 00:35:41,661 --> 00:35:42,966 And we bring up the gala, 768 00:35:43,010 --> 00:35:44,533 and he's, like, "I want to go meet your Dad." 769 00:35:44,577 --> 00:35:46,187 And we told him no, 770 00:35:46,231 --> 00:35:48,233 because now we're thinking, okay, this guy really is weird, 771 00:35:48,276 --> 00:35:49,669 and then he shows up there anyway. 772 00:35:49,712 --> 00:35:52,106 I thought I'd led a complete stalker to my dad, 773 00:35:52,150 --> 00:35:55,109 so we-we got him out of there as fast as we could. 774 00:35:55,153 --> 00:35:57,155 So you got him to leave? 775 00:35:57,198 --> 00:35:59,069 Yeah, I... 776 00:35:59,113 --> 00:36:00,593 We got him out of there, 777 00:36:00,636 --> 00:36:02,812 and we sort of stood guard outside for a little while, 778 00:36:02,856 --> 00:36:04,466 and he left, yeah. 779 00:36:04,510 --> 00:36:05,859 Did he tell you 780 00:36:05,902 --> 00:36:07,687 why he was so interested in meeting your father? 781 00:36:09,254 --> 00:36:10,733 Any idea why this kid 782 00:36:10,777 --> 00:36:12,996 was so determined to talk to you? 783 00:36:13,040 --> 00:36:15,216 Well, people always want something from me. 784 00:36:15,260 --> 00:36:17,523 They want me to give them a job, or invest in their company. 785 00:36:17,566 --> 00:36:20,047 Who knows? 786 00:36:20,090 --> 00:36:22,354 Hmm. 787 00:36:25,879 --> 00:36:28,534 Okay. Thanks. 788 00:36:32,059 --> 00:36:33,974 My friend at the Globe knows you, 789 00:36:34,017 --> 00:36:36,150 she says you're one of the good ones. 790 00:36:36,194 --> 00:36:37,934 So I tell you my story, 791 00:36:37,978 --> 00:36:40,154 and you tell me about the body you found? 792 00:36:40,198 --> 00:36:41,068 That's the deal. 793 00:36:42,591 --> 00:36:44,680 A month ago, I got an anonymous tip about Harriet's Hope. 794 00:36:44,724 --> 00:36:47,553 This person had been working there a long time, 795 00:36:47,596 --> 00:36:48,902 and said that she believed 796 00:36:48,945 --> 00:36:50,599 someone was skimming money from the foundation. 797 00:36:50,643 --> 00:36:52,558 A lotof money. 798 00:36:52,601 --> 00:36:54,342 She said 799 00:36:54,386 --> 00:36:56,126 over a million dollars had gone missing 800 00:36:56,170 --> 00:36:57,824 in the time that she was working there. 801 00:36:57,867 --> 00:36:58,868 Whew! 802 00:36:58,912 --> 00:37:00,566 I know. 803 00:37:00,609 --> 00:37:02,132 So I began asking questions 804 00:37:02,176 --> 00:37:04,744 and, of course, got nothing but denial, 805 00:37:04,787 --> 00:37:06,876 so... and you can't tell anyone this... 806 00:37:08,661 --> 00:37:10,271 I took it to the I.R.S., 807 00:37:10,315 --> 00:37:11,533 and they actually started looking into it. 808 00:37:11,577 --> 00:37:13,187 Did they find proof? 809 00:37:13,231 --> 00:37:15,929 Well, the I.R.S. can't comment on an ongoing investigation. 810 00:37:17,191 --> 00:37:18,845 But it seems to me that to be able 811 00:37:18,888 --> 00:37:20,542 to skim money over the long term, 812 00:37:20,586 --> 00:37:22,327 you have to have access to their books. 813 00:37:22,370 --> 00:37:24,720 And guess who owns the accounting firm 814 00:37:24,764 --> 00:37:26,679 that keeps their books? 815 00:37:26,722 --> 00:37:27,723 Gerald Martin. 816 00:37:48,440 --> 00:37:49,963 Paper? 817 00:37:53,140 --> 00:37:55,664 Well, best of luck finding out who that kid was. 818 00:37:55,708 --> 00:37:57,405 I have one more question for you. 819 00:37:57,449 --> 00:37:58,885 Sure. Go ahead. 820 00:37:58,928 --> 00:38:01,627 You ever hear of a guy by the name of Donovan Fletcher? 821 00:38:03,368 --> 00:38:05,631 No. No. Can't say that I have. 822 00:38:06,936 --> 00:38:08,329 Well, thanks for your time, Gerald. 823 00:38:08,373 --> 00:38:10,853 Sure. 824 00:38:23,518 --> 00:38:24,998 A three. 825 00:38:35,835 --> 00:38:38,751 Well, you're looking very doctor-y. 826 00:38:38,794 --> 00:38:40,492 Thank you. 827 00:38:40,535 --> 00:38:42,363 Uh, can you give me a sec? 828 00:38:42,407 --> 00:38:43,495 Yeah. 829 00:38:43,538 --> 00:38:44,670 'Kay. 830 00:38:46,933 --> 00:38:48,587 - Hey. - Hey. 831 00:38:48,630 --> 00:38:50,415 Um... 832 00:38:50,458 --> 00:38:52,678 I owe you an apology for pushing you so hard. 833 00:38:52,721 --> 00:38:54,070 No, you don't. 834 00:38:54,114 --> 00:38:55,594 Don't ever apologize for doing everything you can 835 00:38:55,637 --> 00:38:57,378 to catch the bad guy. 836 00:38:57,422 --> 00:38:59,032 So you do still care. 837 00:38:59,075 --> 00:39:01,687 Of course I do. I mean, it was my whole life. 838 00:39:01,730 --> 00:39:03,341 - For a long time. - I know. 839 00:39:03,384 --> 00:39:04,690 I'm sorry. 840 00:39:04,733 --> 00:39:05,865 It's just that you've been through a lot, and... 841 00:39:05,908 --> 00:39:07,475 Zee, stop. 842 00:39:07,519 --> 00:39:09,085 I'm not a wounded bird. 843 00:39:09,129 --> 00:39:10,783 And this isn't gonna work 844 00:39:10,826 --> 00:39:11,914 if you're gonna treat me like one. 845 00:39:11,958 --> 00:39:13,176 What's not gonna work? 846 00:39:13,220 --> 00:39:14,526 I'm in. 847 00:39:14,569 --> 00:39:16,223 I'm gonna help you and your dad work the case. 848 00:39:16,266 --> 00:39:18,399 Tch. Oh. 849 00:39:18,443 --> 00:39:19,748 Where do we start? 850 00:39:19,792 --> 00:39:21,054 First thing tomorrow, 851 00:39:21,097 --> 00:39:22,490 we start where the victim was last seen alive. 852 00:39:22,534 --> 00:39:23,839 The yacht club. 853 00:39:23,883 --> 00:39:26,059 Okay. I'll see you there. 854 00:39:43,903 --> 00:39:45,383 Kelly! 855 00:39:45,426 --> 00:39:47,254 I got you, buddy. 856 00:40:23,333 --> 00:40:26,598 So Jenkins found a legitimate company owned by Fletcher, 857 00:40:26,641 --> 00:40:28,164 employing one Ray Norris... 858 00:40:28,208 --> 00:40:31,037 Oh, so we finally have a last name. 859 00:40:31,080 --> 00:40:32,560 Any idea what Ray did for him? 860 00:40:32,604 --> 00:40:35,084 No, but maybe we'll find an answer on that boat. 861 00:40:35,128 --> 00:40:37,260 Judge signed a search warrant this morning. 862 00:40:37,304 --> 00:40:39,480 Mm. So our working theory 863 00:40:39,524 --> 00:40:41,569 is that Fletcher had something on Gerald Martin. 864 00:40:41,613 --> 00:40:44,746 And you're thinking that Fletcher was blackmailing him? 865 00:40:44,790 --> 00:40:47,009 Well, he's been arrested for extortion before. 866 00:40:47,053 --> 00:40:49,490 I mean, it would explain why Martin might skim money 867 00:40:49,534 --> 00:40:51,753 from Harriet's Hope, if that's what he was doing. 868 00:40:51,797 --> 00:40:53,146 Yeah, let's say 869 00:40:53,189 --> 00:40:55,670 he was using the foundation as his personal ATM. 870 00:40:55,714 --> 00:40:57,629 He would've stopped the minute the I.R.S. showed up. 871 00:40:57,672 --> 00:41:00,066 And if he missed some payment to Fletcher, 872 00:41:00,109 --> 00:41:02,068 someone like Ray would show up to lean on him. 873 00:41:02,111 --> 00:41:04,244 But Martin fights back, 874 00:41:04,287 --> 00:41:06,246 kills Ray, dumps him in the ocean. 875 00:41:06,289 --> 00:41:08,074 So we might actually have the "why." 876 00:41:08,117 --> 00:41:11,077 If we can figure out what Fletcher had on him. 877 00:41:11,120 --> 00:41:12,557 Although I'm thinking 878 00:41:12,600 --> 00:41:14,167 it might have something to do with the class of '85. 879 00:41:14,210 --> 00:41:15,560 You know, I'd really like to take a look 880 00:41:15,603 --> 00:41:17,475 at the yearbook we saw on that boat. 881 00:41:17,518 --> 00:41:20,042 I'll bring it back with me. Now, uh... 882 00:41:20,086 --> 00:41:21,609 the search warrant for the security footage 883 00:41:21,653 --> 00:41:22,784 at the yacht club. 884 00:41:22,828 --> 00:41:24,482 - We're on it. - Good. 885 00:41:36,232 --> 00:41:38,278 There. 920. 886 00:41:38,321 --> 00:41:40,585 That's when Bradley pushed Ray out the door. 887 00:41:42,238 --> 00:41:44,545 Wait. He's going back in. 888 00:41:44,589 --> 00:41:47,374 Let's see when he comes back out. 889 00:41:47,417 --> 00:41:49,550 There's Stacy. 890 00:41:55,208 --> 00:41:56,252 Wait. 891 00:41:57,427 --> 00:41:58,820 - Who's that? - Helena Percy. 892 00:42:01,257 --> 00:42:02,476 [Zee] Is she crying? 893 00:42:02,520 --> 00:42:03,956 Well, Payton Bartel did say 894 00:42:03,999 --> 00:42:06,219 that her car was stolen that night. 895 00:42:06,262 --> 00:42:07,394 Wait. 896 00:42:07,437 --> 00:42:09,657 She just went out of frame. 897 00:42:11,529 --> 00:42:13,835 She's back... 898 00:42:13,879 --> 00:42:15,402 seven minutes later. 899 00:42:16,969 --> 00:42:18,840 Maybe she went to look for her car? 900 00:42:19,972 --> 00:42:21,495 Yeah... 901 00:42:21,539 --> 00:42:25,281 A lot of people came out the front door that night, 902 00:42:25,325 --> 00:42:26,674 but there's no Ray. 903 00:42:26,718 --> 00:42:29,372 I don't think Ray comes out this door at all. 904 00:42:29,416 --> 00:42:30,983 Bradley and Stacy lied. 905 00:42:37,119 --> 00:42:39,121 Yep. 906 00:42:39,165 --> 00:42:40,862 Looks like someone disconnected the camera for construction. 907 00:42:40,906 --> 00:42:42,211 If Ray didn't go out the front, 908 00:42:42,255 --> 00:42:43,909 he had to have come out the back. 909 00:42:43,952 --> 00:42:45,780 And so could any number of other people. 910 00:42:45,824 --> 00:42:47,652 We saw Bradley heading back here. 911 00:42:49,523 --> 00:42:51,307 You see what I see? 912 00:42:51,351 --> 00:42:52,874 Those glass blocks. Maybe... 913 00:42:52,918 --> 00:42:55,224 The head wound and that splinter of glass... 914 00:42:55,268 --> 00:42:57,836 One of these glass blocks could be the murder weapon. 915 00:42:57,879 --> 00:42:59,664 That means... 916 00:42:59,707 --> 00:43:02,275 That means this could be our crime scene. 917 00:43:03,711 --> 00:43:05,408 - I'll call my dad. - Yeah. 918 00:43:07,280 --> 00:43:08,586 That one's missing a tarp. 919 00:43:13,416 --> 00:43:14,635 Dad, you need to send a Forensics team 920 00:43:14,679 --> 00:43:16,637 behind the yacht club. 921 00:43:20,902 --> 00:43:22,904 Okay, my dad's got a team on the way. 922 00:43:22,948 --> 00:43:24,079 What is it? 923 00:43:24,123 --> 00:43:25,167 Whoa, whoa, whoa. 924 00:43:25,211 --> 00:43:27,561 Drag marks. Through here. 925 00:43:28,997 --> 00:43:31,565 There's no blood trail. 926 00:43:31,609 --> 00:43:33,523 And don't scalp lacerations like the one you found on Ray 927 00:43:33,567 --> 00:43:34,568 bleed a lot? 928 00:43:34,612 --> 00:43:36,091 - Copiously. - Well, that could 929 00:43:36,135 --> 00:43:37,484 explain the missing tarp. 930 00:43:37,527 --> 00:43:39,138 You know, his killer could've wrapped him in it 931 00:43:39,181 --> 00:43:40,052 and dragged him... 932 00:43:41,270 --> 00:43:43,185 ...to the parking lot, to a vehicle. 933 00:43:43,229 --> 00:43:44,752 Right, 'cause he's got to get to the ocean somehow. 934 00:43:44,796 --> 00:43:46,667 You grew up here. 935 00:43:46,711 --> 00:43:48,147 If you had a body in your car 936 00:43:48,190 --> 00:43:49,583 and you needed to dump it fast...? 937 00:43:53,369 --> 00:43:56,634 Seems like a pretty public place to dump a body. 938 00:43:56,677 --> 00:43:58,287 No, it's really desolate at night 939 00:43:58,331 --> 00:44:00,550 and this is the easiest place to get a body into deep water. 940 00:44:00,594 --> 00:44:03,379 The yacht club's, like, half a mile away, 941 00:44:03,423 --> 00:44:05,468 so this is the first place I thought of. 942 00:44:08,558 --> 00:44:11,387 Looks like someone's driven up here recently. 943 00:44:11,431 --> 00:44:12,780 We might be able to pick up these tracks. 944 00:44:13,999 --> 00:44:15,783 You know, the way the current flows, 945 00:44:15,827 --> 00:44:18,003 it could carry a body to where you found Ray. 946 00:44:19,352 --> 00:44:21,528 We need to get a team down here for a search, 947 00:44:21,571 --> 00:44:23,965 see if anything's washed up on this beach. 948 00:44:28,970 --> 00:44:30,668 - Hello? - Jeff? 949 00:44:30,711 --> 00:44:31,973 Oh, hi. It's Judy. 950 00:44:32,017 --> 00:44:34,541 Remember, you asked me to call you if anybody 951 00:44:34,584 --> 00:44:37,500 got on that sailboat in the slip across from mine... 952 00:44:37,544 --> 00:44:39,328 Well, if you're talking about the police searching it, 953 00:44:39,372 --> 00:44:40,895 they have a warrant. 954 00:44:40,939 --> 00:44:41,766 No, no, no, they came and went a while ago. 955 00:44:41,809 --> 00:44:42,723 No, I'm talking about 956 00:44:42,767 --> 00:44:45,595 a guy on the deck right now. 957 00:44:45,639 --> 00:44:47,946 I've never seen him before. 958 00:44:47,989 --> 00:44:49,817 He's very suspicious. 959 00:44:49,861 --> 00:44:51,950 Be right there. We gotta go. 960 00:45:03,004 --> 00:45:04,397 There's nobody here. 961 00:45:04,440 --> 00:45:05,659 Where's Judy? 962 00:45:05,703 --> 00:45:07,835 Judy! 963 00:45:10,664 --> 00:45:12,492 Judy! Hey, Dad. 964 00:45:12,535 --> 00:45:14,668 Yeah. We're on the boat right now. 965 00:45:14,712 --> 00:45:16,801 No, if someone was here, they aren't here anymore. 966 00:45:18,411 --> 00:45:19,542 Judy? 967 00:45:19,586 --> 00:45:20,587 Jeff! 968 00:45:21,806 --> 00:45:22,763 Did you see him? 969 00:45:22,807 --> 00:45:23,764 See who? 970 00:45:23,808 --> 00:45:24,939 I don't know. Yeah. 971 00:45:28,290 --> 00:45:30,031 Zee! Call the police! 972 00:45:33,469 --> 00:45:35,080 Jeff! 973 00:45:40,389 --> 00:45:41,782 You hurt? 974 00:45:41,826 --> 00:45:44,002 I'm okay. Oh! Behind you! 975 00:45:50,486 --> 00:45:52,358 I don't think so. 976 00:45:52,401 --> 00:45:53,576 Oh! He's getting away! 977 00:46:04,022 --> 00:46:05,371 As far as I know, 978 00:46:05,414 --> 00:46:06,633 it's not against the law 979 00:46:06,676 --> 00:46:09,114 for a man to take possession of his own boat. 980 00:46:09,157 --> 00:46:11,725 There was no sign saying it was impounded or off-limits. 981 00:46:11,769 --> 00:46:15,337 Your bodyguard tries to toss my daughter overboard, 982 00:46:15,381 --> 00:46:16,774 and you swung a boat hook at him. 983 00:46:18,079 --> 00:46:19,298 Assault with a deadly weapon 984 00:46:19,341 --> 00:46:21,039 can get you put away for a good long while. 985 00:46:21,082 --> 00:46:22,388 My client saw 986 00:46:22,431 --> 00:46:25,608 what he believed to be intruders on his property 987 00:46:25,652 --> 00:46:27,393 while searching for spare keys. 988 00:46:27,436 --> 00:46:28,916 He and his security personnel 989 00:46:28,960 --> 00:46:31,745 acted within their legal right to remove said intruders. 990 00:46:31,789 --> 00:46:33,660 "Security personnel." 991 00:46:33,703 --> 00:46:35,314 Let's talk about other personnel. 992 00:46:35,357 --> 00:46:37,403 Ray Norris worked for you. 993 00:46:37,446 --> 00:46:38,926 Not as of a week ago. I fired him. 994 00:46:38,970 --> 00:46:40,710 You typically dismiss employees 995 00:46:40,754 --> 00:46:42,364 with a glass block over the head? 996 00:46:42,408 --> 00:46:43,975 I don't know what you mean. 997 00:46:44,018 --> 00:46:45,977 He was an unreliable deckhand, 998 00:46:46,020 --> 00:46:48,109 neglected to obey orders in a timely manner. 999 00:46:51,069 --> 00:46:52,897 So I told him to get lost. 1000 00:46:52,940 --> 00:46:54,376 Which he did. 1001 00:46:54,420 --> 00:46:55,769 In my boat. 1002 00:46:55,813 --> 00:46:58,946 You expect us to believe he stole your boat? 1003 00:46:58,990 --> 00:47:01,122 It's not what I expected, I assure you. 1004 00:47:01,166 --> 00:47:03,081 Why didn't you report it stolen? 1005 00:47:03,124 --> 00:47:04,952 I have a reputation, and I prefer... 1006 00:47:04,996 --> 00:47:06,867 You prefer to dish out retribution yourself? 1007 00:47:06,911 --> 00:47:09,565 I prefernot to involve the police in private matters. 1008 00:47:09,609 --> 00:47:11,741 And I'm guessing you consider your business with Gerald Martin 1009 00:47:11,785 --> 00:47:13,091 "a private matter"? 1010 00:47:14,483 --> 00:47:16,485 Who's Gerald Martin? 1011 00:47:35,896 --> 00:47:36,984 Yes! 1012 00:47:44,774 --> 00:47:47,081 Still no sign of Fletcher's bodyguard? 1013 00:47:47,125 --> 00:47:49,257 No. Fletcher keeps telling us he can't reach him, 1014 00:47:49,301 --> 00:47:51,694 but we'll round him up soon if he's still on the island. 1015 00:47:51,738 --> 00:47:54,175 And I'll hold Fletcher on that assault charge for now. 1016 00:47:54,219 --> 00:47:55,394 You believe what he said? 1017 00:47:55,437 --> 00:47:57,091 Ray Norris stole his boat? 1018 00:47:57,135 --> 00:47:58,353 Well, if it's true, 1019 00:47:58,397 --> 00:47:59,833 it just made this case a whole lot simpler. 1020 00:47:59,877 --> 00:48:01,879 The kid makes off with the boat, 1021 00:48:01,922 --> 00:48:03,924 Fletcher chases him down, 1022 00:48:03,968 --> 00:48:04,925 and then lives up to his reputation 1023 00:48:04,969 --> 00:48:06,144 by killing him. 1024 00:48:06,187 --> 00:48:07,972 Okay, if Ray did steal his boat, 1025 00:48:08,015 --> 00:48:09,843 he'd know that Fletcher would come after him hard. 1026 00:48:09,887 --> 00:48:10,931 Yeah. 1027 00:48:10,975 --> 00:48:12,237 What's the first rule of larceny? 1028 00:48:12,280 --> 00:48:13,673 "Don't get caught with the merchandise." 1029 00:48:13,716 --> 00:48:14,892 So you're saying what, 1030 00:48:14,935 --> 00:48:16,719 Ray got himself a room while he was here? 1031 00:48:16,763 --> 00:48:19,026 Well, it'd be stupid to stay on that boat, wouldn't it? 1032 00:48:23,988 --> 00:48:25,380 I come bearing evidence. 1033 00:48:25,424 --> 00:48:26,555 Oh, yeah? 1034 00:48:26,599 --> 00:48:28,601 I found this in Ray Norris's pocket. 1035 00:48:28,644 --> 00:48:30,385 The water was trying to turn it to pulp, 1036 00:48:30,429 --> 00:48:32,083 but I was able to salvage some of the larger pieces 1037 00:48:32,126 --> 00:48:33,693 and put it together. 1038 00:48:33,736 --> 00:48:37,262 "2-1-1-5-9-3." 1039 00:48:37,305 --> 00:48:39,917 It's not a complete number, but it's better than nothing. 1040 00:48:39,960 --> 00:48:41,788 And I've been trying to figure out what it is. 1041 00:48:41,831 --> 00:48:42,876 I thought it was a phone number, 1042 00:48:42,920 --> 00:48:44,660 but there's no "211" U.S. area code. 1043 00:48:44,704 --> 00:48:46,401 Maybe it's an international number? 1044 00:48:46,445 --> 00:48:48,795 You might want to try a bank routing number. 1045 00:48:48,838 --> 00:48:51,363 I've been doing my dad's probate stuff, 1046 00:48:51,406 --> 00:48:52,799 filling out a lot of financial documents. 1047 00:48:52,842 --> 00:48:54,627 The routing number for his bank 1048 00:48:54,670 --> 00:48:57,325 starts with "21137". 1049 00:48:57,369 --> 00:49:00,502 Maybe there's another bank with a similar routing number? 1050 00:49:00,546 --> 00:49:01,982 Help yourself there. 1051 00:49:02,026 --> 00:49:04,245 Okay, let's see here. 1052 00:49:09,120 --> 00:49:11,949 No... 1053 00:49:15,126 --> 00:49:16,170 Bingo. 1054 00:49:16,214 --> 00:49:17,824 So Ray was walking around 1055 00:49:17,867 --> 00:49:20,000 with a bank account number in his pocket? 1056 00:49:20,044 --> 00:49:21,088 Maybe it's Fletcher's? 1057 00:49:21,132 --> 00:49:22,655 Or Gerald Martin's. 1058 00:49:22,698 --> 00:49:24,396 Ray had his high school class yearbook. 1059 00:49:24,439 --> 00:49:25,963 Where is that, by the way? 1060 00:49:26,006 --> 00:49:27,268 - It's right here. 1061 00:49:27,312 --> 00:49:30,489 Sir? I just spoke to a hotel manager 1062 00:49:30,532 --> 00:49:32,665 who said that Ray Norris checked in five days ago. 1063 00:49:33,622 --> 00:49:34,493 What hotel? 1064 00:49:34,536 --> 00:49:35,798 The Pendray. 1065 00:49:39,498 --> 00:49:40,847 Anyone talk to him during his stay? 1066 00:49:40,890 --> 00:49:43,719 Um, I haven't had the chance to ask around yet. 1067 00:49:43,763 --> 00:49:45,069 And what about housekeeping? 1068 00:49:45,112 --> 00:49:47,332 Have they serviced the room at all this week? 1069 00:49:47,375 --> 00:49:49,725 Well, no, because... this. 1070 00:49:49,769 --> 00:49:50,988 Ah. 1071 00:49:55,775 --> 00:49:59,170 Well, Ray definitely wasn't sleeping on that boat. 1072 00:50:00,519 --> 00:50:03,609 Ugh. Or eating anything close to a healthy diet. 1073 00:50:05,350 --> 00:50:07,352 Remind me never to let you look in my fridge, Doctor. 1074 00:50:07,395 --> 00:50:09,136 Should I go talk to my staff, 1075 00:50:09,180 --> 00:50:11,530 see if anyone remembers talking to this guy? 1076 00:50:11,573 --> 00:50:13,140 Good idea. 1077 00:50:29,504 --> 00:50:31,028 Jeff... 1078 00:50:32,899 --> 00:50:34,901 Look at this. 1079 00:50:39,558 --> 00:50:41,560 Helena Percy? 1080 00:50:46,130 --> 00:50:48,523 What? 1081 00:51:03,408 --> 00:51:04,757 I really couldn't tell you 1082 00:51:04,800 --> 00:51:06,976 how that young man got ahold of my business card. 1083 00:51:07,020 --> 00:51:09,022 You're saying you didn't get any calls from him? 1084 00:51:09,066 --> 00:51:10,937 Yes, that's exactly what I'm saying. 1085 00:51:12,069 --> 00:51:13,592 You do know 1086 00:51:13,635 --> 00:51:14,984 that his cell phone records will show if he called you. 1087 00:51:15,028 --> 00:51:16,508 Well, I could check my voicemail 1088 00:51:16,551 --> 00:51:18,466 and see if he left any messages. 1089 00:51:18,510 --> 00:51:19,859 That'd be great, Helena. 1090 00:51:19,902 --> 00:51:22,644 Only now is not the best time. 1091 00:51:22,688 --> 00:51:24,255 Oh. 1092 00:51:24,298 --> 00:51:26,866 What's going on, Helena? 1093 00:51:26,909 --> 00:51:29,825 It seems the young man that we read about in the newspaper, 1094 00:51:29,869 --> 00:51:32,654 you know, the one that was killed the night of our gala... 1095 00:51:32,698 --> 00:51:35,396 Ray Norris was killed atyour gala, 1096 00:51:35,440 --> 00:51:36,702 behind the venue. 1097 00:51:36,745 --> 00:51:39,487 Well, it seems that he had my business card. 1098 00:51:39,531 --> 00:51:43,056 Well, my wife's business cards are all over the island. 1099 00:51:43,100 --> 00:51:44,275 She's in charge of fund development. 1100 00:51:44,318 --> 00:51:46,929 We want donors to be able to find her. 1101 00:51:46,973 --> 00:51:48,757 I was just about to check my voicemail 1102 00:51:48,801 --> 00:51:50,107 to see if he'd contacted me. 1103 00:51:50,150 --> 00:51:52,239 Payton checks your messages every day, 1104 00:51:52,283 --> 00:51:53,501 you'd have known if he'd called. 1105 00:51:53,545 --> 00:51:55,242 Helena's only in the office twice a week. 1106 00:51:55,286 --> 00:51:57,810 Ah, well, there you go. 1107 00:51:57,853 --> 00:52:00,378 Is there anything else that I can help you with? 1108 00:52:00,421 --> 00:52:02,075 Yes, actually. 1109 00:52:03,424 --> 00:52:05,383 Can you explain why you were crying 1110 00:52:05,426 --> 00:52:07,036 outside the doors of the yacht club, 1111 00:52:07,080 --> 00:52:09,952 less than five minutes after you were smiling up onstage? 1112 00:52:09,996 --> 00:52:11,824 I thought it was because of your car, 1113 00:52:11,867 --> 00:52:14,696 but you didn't report it stolen until after midnight. 1114 00:52:14,740 --> 00:52:16,611 Well, it's because of all of that. 1115 00:52:16,655 --> 00:52:18,483 Dealing with the I.R.S. 1116 00:52:18,526 --> 00:52:21,616 We'd just been onstage bragging about our success, 1117 00:52:21,660 --> 00:52:22,574 and in the meantime, 1118 00:52:22,617 --> 00:52:23,923 we're dealing with them. 1119 00:52:23,966 --> 00:52:26,404 Questions, suspicions... 1120 00:52:26,447 --> 00:52:28,493 having to defend our integrity. 1121 00:52:28,536 --> 00:52:31,148 Can you blame her for being a little emotional? 1122 00:52:31,191 --> 00:52:34,586 It's contemptible to be accused of something with no proof. 1123 00:52:34,629 --> 00:52:35,717 Helena? 1124 00:52:35,761 --> 00:52:37,197 They're asking about the donations 1125 00:52:37,241 --> 00:52:39,025 earmarked for the new hospital wing. 1126 00:52:39,068 --> 00:52:40,200 Okay. 1127 00:52:40,244 --> 00:52:41,288 If you'll excuse us. 1128 00:52:41,332 --> 00:52:43,029 - We have to resolve this matter. - Sure. 1129 00:52:50,210 --> 00:52:51,820 She's lying. 1130 00:52:51,864 --> 00:52:53,257 How can you be sure? 1131 00:52:53,300 --> 00:52:54,780 Well, Ray's cell phone records will tell us 1132 00:52:54,823 --> 00:52:55,694 one way or the other. 1133 00:52:59,088 --> 00:53:00,655 That's my dad. 1134 00:53:00,699 --> 00:53:02,483 He wants us meet him at the South Pier. 1135 00:53:02,527 --> 00:53:03,963 Let's go. 1136 00:53:04,006 --> 00:53:06,052 All right, boys. Pull it out. 1137 00:53:11,362 --> 00:53:12,624 A tarp was missing 1138 00:53:12,667 --> 00:53:13,929 from one of the glass block pallets 1139 00:53:13,973 --> 00:53:15,235 behind the yacht club, 1140 00:53:15,279 --> 00:53:17,455 and Jeff thought that it might have been used 1141 00:53:17,498 --> 00:53:20,153 to wrap around Ray, to transport the body. 1142 00:53:29,771 --> 00:53:30,685 Your murder weapon. 1143 00:53:46,614 --> 00:53:49,051 So... I hear you've been hanging at the police station, 1144 00:53:49,095 --> 00:53:52,185 donating your detective skills to the Chief. 1145 00:53:52,229 --> 00:53:54,143 You hear about everything, don't you, Bob? 1146 00:53:54,187 --> 00:53:55,449 I must have one of those faces. 1147 00:53:55,493 --> 00:53:57,582 People just love to tell me things. 1148 00:53:57,625 --> 00:54:00,411 Yeah, well, my, uh, "skills" 1149 00:54:00,454 --> 00:54:02,413 haven't been able to crack the case yet, 1150 00:54:02,456 --> 00:54:04,545 and I was hoping I'd find some answers in here, 1151 00:54:04,589 --> 00:54:06,330 but it's a lot of wishing someone named "Donna" 1152 00:54:06,373 --> 00:54:07,809 a good summer. 1153 00:54:07,853 --> 00:54:09,420 Ah, I knew a Donna in high school. 1154 00:54:09,463 --> 00:54:10,769 No, wait. 1155 00:54:10,812 --> 00:54:12,118 Someone named "Goose" said 1156 00:54:12,161 --> 00:54:13,511 he loved dancing with her at prom. 1157 00:54:18,080 --> 00:54:20,431 Hey, Chief. Whatcha got? 1158 00:54:20,474 --> 00:54:22,084 Just reading the report from Forensics. 1159 00:54:22,128 --> 00:54:25,087 They got traces of blood on that glass block from the tarp. 1160 00:54:25,131 --> 00:54:26,654 So no doubt it's the murder weapon? 1161 00:54:26,698 --> 00:54:27,655 Yeah, but no prints. 1162 00:54:27,699 --> 00:54:28,787 That's too bad. 1163 00:54:28,830 --> 00:54:30,049 You know, 1164 00:54:30,092 --> 00:54:31,180 if it was freshwater instead of saltwater, 1165 00:54:31,224 --> 00:54:32,617 we might've had a shot. 1166 00:54:32,660 --> 00:54:34,140 Yeah, they did manage to lift a couple of partials 1167 00:54:34,183 --> 00:54:35,924 off one of those other blocks that fell off the pallet. 1168 00:54:35,968 --> 00:54:38,100 I'm guessing they're gonna be Fletcher's, 1169 00:54:38,144 --> 00:54:40,973 or maybe that so-called "security personnel" of his. 1170 00:54:41,016 --> 00:54:42,627 I'm not so sure that's your best bet. 1171 00:54:42,670 --> 00:54:44,193 The simplest story 1172 00:54:44,237 --> 00:54:45,456 is always the best bet. 1173 00:54:45,499 --> 00:54:47,066 Oh, and listen, uh, 1174 00:54:47,109 --> 00:54:49,111 the lab also sent us the model of tires 1175 00:54:49,155 --> 00:54:51,375 that made those tracks down at the pier. 1176 00:54:51,418 --> 00:54:53,333 If they match the tires on Fletcher's car, 1177 00:54:53,377 --> 00:54:55,204 then I think we have our guy. 1178 00:54:55,248 --> 00:54:57,250 Would you mind texting me the model? 1179 00:54:57,294 --> 00:54:59,078 There's another angle I want to work on that. 1180 00:54:59,121 --> 00:55:00,949 - You got it. - Thanks. 1181 00:55:03,648 --> 00:55:04,475 Bob? 1182 00:55:05,780 --> 00:55:07,956 If I was gonna unload a stolen car, 1183 00:55:08,000 --> 00:55:09,262 where would I go? 1184 00:55:10,394 --> 00:55:11,743 I do know a guy. 1185 00:55:47,039 --> 00:55:48,127 You Gus? 1186 00:55:48,170 --> 00:55:50,347 You got a sec? 1187 00:55:50,390 --> 00:55:55,221 22,075,000, according to the average life span. 1188 00:55:57,919 --> 00:55:59,051 I guess I could spare a few. 1189 00:55:59,094 --> 00:56:01,183 Great! 1190 00:56:01,227 --> 00:56:03,098 Well, it looks like Vineyard salvaging is really paying off. 1191 00:56:03,142 --> 00:56:04,404 Yeah, metal 1192 00:56:04,448 --> 00:56:06,754 is worth its weight in gold these days. 1193 00:56:06,798 --> 00:56:08,408 It's a good little side business. 1194 00:56:08,452 --> 00:56:11,411 I'm, uh, looking for some parts for my mother-in-law's car. 1195 00:56:12,804 --> 00:56:14,545 She's got high-end tastes with a low-end budget. 1196 00:56:14,588 --> 00:56:15,894 You know what I mean. 1197 00:56:15,937 --> 00:56:17,461 What kind of parts are you looking for? 1198 00:56:17,504 --> 00:56:21,595 Something that would fit a BMW 7-series. 1199 00:56:21,639 --> 00:56:22,901 You got anything like that? 1200 00:56:22,944 --> 00:56:25,643 Now, there's a coincidence. 1201 00:56:25,686 --> 00:56:28,385 I had one of those come in yesterday. 1202 00:56:28,428 --> 00:56:30,474 It's not a coincidence? 1203 00:56:30,517 --> 00:56:31,866 Nope. 1204 00:56:31,910 --> 00:56:34,129 You want to tell me where you got it? 1205 00:56:34,173 --> 00:56:35,479 I got a lot to do today. 1206 00:56:35,522 --> 00:56:37,002 Oh, that's fine. 1207 00:56:37,045 --> 00:56:38,438 I get it. 1208 00:56:38,482 --> 00:56:39,744 I can just call my cop buddy 1209 00:56:39,787 --> 00:56:41,180 and have him come down here with a warrant. 1210 00:56:41,223 --> 00:56:43,617 Well, now, now, you don't need to do that. 1211 00:56:43,661 --> 00:56:44,749 Okay, then. 1212 00:56:44,792 --> 00:56:46,098 You tell me where you got it, 1213 00:56:46,141 --> 00:56:48,187 and we can forget we ever had this conversation. 1214 00:56:48,230 --> 00:56:49,101 Deal? 1215 00:56:50,494 --> 00:56:51,495 Deal. 1216 00:56:51,538 --> 00:56:53,018 Yeah. 1217 00:56:53,061 --> 00:56:55,586 After you. 1218 00:56:56,761 --> 00:56:57,849 Local guy brought it in. 1219 00:56:57,892 --> 00:56:59,024 He found it out in the state forest, 1220 00:56:59,067 --> 00:57:00,547 thought it was abandoned. 1221 00:57:00,591 --> 00:57:03,463 You know... fair salvage. 1222 00:57:46,201 --> 00:57:47,899 It wasn't hotwired. 1223 00:57:53,818 --> 00:57:54,993 Why are you following me? 1224 00:57:55,036 --> 00:57:56,777 You still holding a grudge about that swim? 1225 00:57:56,821 --> 00:57:59,432 No. I just wanted to ask you some questions, 1226 00:57:59,476 --> 00:58:00,955 and didn't want the cops involved. 1227 00:58:00,999 --> 00:58:02,522 Too late. 1228 00:58:16,580 --> 00:58:18,190 Good thing you got a bead on him when you did. 1229 00:58:18,233 --> 00:58:20,279 I've been shadowed by better. 1230 00:58:20,322 --> 00:58:21,454 He was trying to stop you finding evidence 1231 00:58:21,498 --> 00:58:22,455 that pointed to him and his boss 1232 00:58:22,499 --> 00:58:24,065 from Helena Percy's stolen car. 1233 00:58:24,109 --> 00:58:25,545 Yeah, well, there's something else 1234 00:58:25,589 --> 00:58:27,416 bothering me about that car right now. 1235 00:58:27,460 --> 00:58:28,722 It wasn't hotwired. 1236 00:58:28,766 --> 00:58:31,116 Whoever stole it had a key. 1237 00:58:31,159 --> 00:58:33,031 Aw, man. 1238 00:58:42,867 --> 00:58:45,609 Sounds like a party. 1239 00:58:52,050 --> 00:58:53,399 Oh, excuse me. 1240 00:58:54,922 --> 00:58:56,750 Zee, hi. 1241 00:58:56,794 --> 00:58:58,404 Hi, Payton. What's the occasion? 1242 00:58:58,447 --> 00:58:59,797 The I.R.S. just informed us 1243 00:58:59,840 --> 00:59:01,363 they finished their investigation, 1244 00:59:01,407 --> 00:59:03,104 and found no wrongdoing with our books, 1245 00:59:03,148 --> 00:59:04,889 which I always said they would. 1246 00:59:04,932 --> 00:59:06,455 Well, that's great. 1247 00:59:06,499 --> 00:59:08,370 And we're about to make Helena's day even better. 1248 00:59:08,414 --> 00:59:09,328 Jeff found her car. 1249 00:59:09,371 --> 00:59:10,938 Oh, my goodness. 1250 00:59:10,982 --> 00:59:12,810 I... I'll go get her. 1251 00:59:16,335 --> 00:59:19,251 Helena, Jeff and Zee... 1252 00:59:23,255 --> 00:59:26,519 We are very happy to hear about the car, of course. 1253 00:59:26,563 --> 00:59:27,912 It was a minor headache 1254 00:59:27,955 --> 00:59:29,609 compared to what we were dealing with here, though. 1255 00:59:29,653 --> 00:59:31,263 Well, you can pick it up tomorrow. 1256 00:59:31,306 --> 00:59:33,700 But, unfortunately, we don't have any keys to give you. 1257 00:59:33,744 --> 00:59:35,876 We assume you have a spare set? 1258 00:59:35,920 --> 00:59:37,312 Ah, more than one. 1259 00:59:37,356 --> 00:59:38,923 She's always misplacing her keys, 1260 00:59:38,966 --> 00:59:40,011 so I made several sets for her... 1261 00:59:40,054 --> 00:59:41,839 one for her desk, one for her purse, 1262 00:59:41,882 --> 00:59:42,840 one for home, 1263 00:59:42,883 --> 00:59:44,493 just in case. 1264 00:59:44,537 --> 00:59:46,583 So any number of people could have had access to those keys. 1265 00:59:46,626 --> 00:59:48,193 Technically, yes. 1266 00:59:48,236 --> 00:59:49,629 See you two on the boat! 1267 00:59:49,673 --> 00:59:50,891 All right, Goose. See you out there. 1268 00:59:52,110 --> 00:59:53,415 Cheers. 1269 00:59:56,549 --> 00:59:58,769 Did you just call him "Goose"? 1270 00:59:58,812 --> 01:00:00,771 Nickname from high school. 1271 01:00:00,814 --> 01:00:01,772 Everyone thinks it's from Top Gun, 1272 01:00:01,815 --> 01:00:02,947 but it was from before that, 1273 01:00:02,990 --> 01:00:04,339 wasn't it, Tom, because of his laugh? 1274 01:00:04,383 --> 01:00:05,863 Right, our Goose is the original. 1275 01:00:05,906 --> 01:00:07,734 They should pay him a licensing fee. 1276 01:00:08,735 --> 01:00:09,997 Funny. 1277 01:00:10,041 --> 01:00:11,477 Well, we'll let you get back to your party. 1278 01:00:11,520 --> 01:00:13,000 Let's go, Zee. 1279 01:00:13,044 --> 01:00:14,088 Um, thank you. 1280 01:00:14,132 --> 01:00:14,915 Thanks. 1281 01:00:14,959 --> 01:00:16,438 Cheers. 1282 01:00:23,707 --> 01:00:24,969 Jenkins? 1283 01:00:25,012 --> 01:00:26,013 Did you find it? 1284 01:00:26,057 --> 01:00:27,275 Pulled it up 1285 01:00:27,319 --> 01:00:28,929 and printed it out right after you called. 1286 01:00:28,973 --> 01:00:31,323 Birth certificate for "Raymond Joseph Norris." 1287 01:00:33,455 --> 01:00:34,892 Donna Marie Norris, 1288 01:00:34,935 --> 01:00:35,936 Mother. 1289 01:00:35,980 --> 01:00:37,459 Father... 1290 01:00:37,503 --> 01:00:38,765 Hmm. Unknown. 1291 01:00:38,809 --> 01:00:41,507 Okay, so if Gerald Martin 1292 01:00:41,550 --> 01:00:43,552 was the "Goose" who took Donna to prom... 1293 01:00:43,596 --> 01:00:44,902 Ray wanted to meet Gerald Martin 1294 01:00:44,945 --> 01:00:46,817 because he believed Martin was his father. 1295 01:00:46,860 --> 01:00:47,905 Yeah. 1296 01:00:47,948 --> 01:00:48,819 Jeff! 1297 01:00:49,820 --> 01:00:52,039 I got some news for you. 1298 01:00:52,083 --> 01:00:53,388 We got a match on the prints 1299 01:00:53,432 --> 01:00:56,522 we got off the glass block from the yacht club. 1300 01:00:56,565 --> 01:00:57,828 It's not Donovan Fletcher. 1301 01:00:57,871 --> 01:00:59,264 Gerald Martin? 1302 01:01:00,439 --> 01:01:01,266 No, it's another Martin. 1303 01:01:01,309 --> 01:01:02,702 Bradley? 1304 01:01:02,746 --> 01:01:05,487 No. It's his sister. Stacy. 1305 01:01:13,887 --> 01:01:16,760 Stacy Martin's print was on one of the glass blocks? 1306 01:01:16,803 --> 01:01:19,284 Why would her prints even be in the system? 1307 01:01:19,327 --> 01:01:21,590 Little shoplifting incident a few years ago. 1308 01:01:21,634 --> 01:01:23,897 But now we've got her at the scene of the crime, 1309 01:01:23,941 --> 01:01:27,161 handling a block identical to the murder weapon. 1310 01:01:27,205 --> 01:01:29,729 If we're right about Ray's mom, we have a motive. 1311 01:01:29,773 --> 01:01:32,863 Yeah, I'm gonna need you to explain that one to me. 1312 01:01:32,906 --> 01:01:34,734 I didn't put it together at first, either, 1313 01:01:34,778 --> 01:01:36,997 but, in high school, the Donna who owned this yearbook 1314 01:01:37,041 --> 01:01:38,390 was named Donna Lawson. 1315 01:01:40,044 --> 01:01:42,524 And she has a note in here from someone named "Goose"... 1316 01:01:42,568 --> 01:01:44,004 That's Gerald Martin's nickname. 1317 01:01:44,048 --> 01:01:46,137 Here they are together. 1318 01:01:46,180 --> 01:01:47,791 Back up a little bit. 1319 01:01:47,834 --> 01:01:51,229 Ray Norris was born in, what, '96? 1320 01:01:51,272 --> 01:01:54,101 March 1996, in Concord, New Hampshire. 1321 01:01:54,145 --> 01:01:56,669 I know that Martin married Bradley and Stacey's mom 1322 01:01:56,713 --> 01:01:58,366 long before '96. 1323 01:01:58,410 --> 01:02:00,238 T-The math just doesn't add up. 1324 01:02:00,281 --> 01:02:02,022 Well, when I looked up the class of '85, 1325 01:02:02,066 --> 01:02:04,633 I saw an article about a class reunion. 1326 01:02:04,677 --> 01:02:08,333 This class's 10-year reunion would have been in '95. 1327 01:02:08,376 --> 01:02:12,641 I'm thinking Martin and Donna reconnected at the reunion. 1328 01:02:12,685 --> 01:02:14,339 She got pregnant, but he was married. 1329 01:02:14,382 --> 01:02:15,557 And that's why she put "father unknown" 1330 01:02:15,601 --> 01:02:16,907 on the birth certificate. 1331 01:02:16,950 --> 01:02:19,300 But she still his class ring and, at some point, 1332 01:02:19,344 --> 01:02:21,563 she gives it to Ray, tells him the truth. 1333 01:02:22,826 --> 01:02:24,610 So he came here to meet his father, 1334 01:02:24,653 --> 01:02:27,613 except his other kids did not like that at all. 1335 01:02:27,656 --> 01:02:29,049 Right. 1336 01:02:29,093 --> 01:02:29,963 Well... 1337 01:02:30,007 --> 01:02:31,748 let's go talk to them. 1338 01:02:37,841 --> 01:02:40,931 Chief. What can I do for you? 1339 01:02:40,974 --> 01:02:44,282 We need to speak with Stacy. Bradley, too. 1340 01:02:44,325 --> 01:02:46,153 Well, they're not here. I'm not sure where they went. 1341 01:02:46,197 --> 01:02:47,502 Well, you either need to round them up 1342 01:02:47,546 --> 01:02:48,503 and bring them down to the station 1343 01:02:48,547 --> 01:02:49,722 with your attorney, 1344 01:02:49,766 --> 01:02:51,071 or I'll have to put out an APB on them. 1345 01:02:52,333 --> 01:02:54,335 This is about our murder victim, Ray Norris, 1346 01:02:54,379 --> 01:02:56,555 the one I saw you shaking hands with at the gala? 1347 01:02:56,598 --> 01:02:58,557 Okay. And? 1348 01:02:58,600 --> 01:03:00,515 Well, Ray Norris is the son of Donna Norris. 1349 01:03:00,559 --> 01:03:02,169 Formerly Donna Lawson. 1350 01:03:02,213 --> 01:03:04,041 Name ring a bell... 1351 01:03:04,084 --> 01:03:05,303 "Goose"? 1352 01:03:07,174 --> 01:03:09,437 I went to prom with Donna. And that was her son? 1353 01:03:09,481 --> 01:03:10,743 We were wondering 1354 01:03:10,787 --> 01:03:12,745 if it might also have been your son. 1355 01:03:17,271 --> 01:03:18,533 You're serious? 1356 01:03:18,577 --> 01:03:20,013 Look, I don't think that's possible. 1357 01:03:20,057 --> 01:03:21,493 I mean, the last time I saw Donna 1358 01:03:21,536 --> 01:03:22,842 was in '89, '90, '91. 1359 01:03:22,886 --> 01:03:24,931 You don't seem too sure. 1360 01:03:24,975 --> 01:03:26,454 Just find your kids, 1361 01:03:26,498 --> 01:03:27,934 call your lawyer, 1362 01:03:27,978 --> 01:03:29,980 and meet us at the station, all right? 1363 01:03:45,169 --> 01:03:46,648 Zee? What's up? 1364 01:03:46,692 --> 01:03:47,867 Um, I came to The Duke 1365 01:03:47,911 --> 01:03:48,868 for an early lunch, 1366 01:03:48,912 --> 01:03:50,957 and guess who's here? 1367 01:03:51,001 --> 01:03:53,133 Bradley and Stacy Martin. 1368 01:03:59,183 --> 01:04:00,837 Hey. 1369 01:04:00,880 --> 01:04:02,664 Hey, I'm so sorry. 1370 01:04:02,708 --> 01:04:03,970 Stacy left 1371 01:04:04,014 --> 01:04:05,058 and I just didn't feel like I could tackle her 1372 01:04:05,102 --> 01:04:06,190 on her way out the door. 1373 01:04:06,233 --> 01:04:08,235 - Where is he at? - Over there. 1374 01:04:08,279 --> 01:04:09,933 Well, let's see what old Brad has to say. 1375 01:04:23,424 --> 01:04:25,122 Not good. 1376 01:04:26,297 --> 01:04:29,648 Bradley, wait. We want to help you. 1377 01:04:29,691 --> 01:04:31,389 Look, if you think I'm gonna tell you where Stacy is, 1378 01:04:31,432 --> 01:04:33,913 you can forget it. 1379 01:04:33,957 --> 01:04:36,176 Hey. You want to protect her. 1380 01:04:36,220 --> 01:04:37,221 I respect that. 1381 01:04:37,264 --> 01:04:38,831 Whatever, man. 1382 01:04:38,875 --> 01:04:41,138 Look, I think you should know what we know, 1383 01:04:41,181 --> 01:04:42,704 at least then 1384 01:04:42,748 --> 01:04:44,532 you can make an informed decision about what to do. 1385 01:04:44,576 --> 01:04:45,446 Okay. 1386 01:04:45,490 --> 01:04:46,795 What do you know? 1387 01:04:46,839 --> 01:04:48,754 Why don't you sit down? 1388 01:04:51,975 --> 01:04:55,282 We know Ray believed he was your father's son. 1389 01:04:55,326 --> 01:04:56,849 He thought you were his brother, 1390 01:04:56,893 --> 01:04:58,416 and Stacy his sister. 1391 01:04:58,459 --> 01:05:00,418 That's why he took you on that boat ride. 1392 01:05:00,461 --> 01:05:02,159 It was so ridiculous. 1393 01:05:02,202 --> 01:05:03,769 He brought us out into the middle of the ocean, 1394 01:05:03,812 --> 01:05:04,813 he starts telling us 1395 01:05:04,857 --> 01:05:07,033 this crazy story about how my dad 1396 01:05:07,077 --> 01:05:09,470 got together with his mom at the high-school reunion. 1397 01:05:09,514 --> 01:05:10,863 Did you believe him? 1398 01:05:10,907 --> 01:05:12,821 Well, we didn't want to, 1399 01:05:12,865 --> 01:05:13,910 but then he shows us this yearbook, 1400 01:05:13,953 --> 01:05:15,128 and a ring 1401 01:05:15,172 --> 01:05:16,782 he says that my dad gave his mom and... 1402 01:05:16,825 --> 01:05:18,740 He had a... He had a bank account number. 1403 01:05:18,784 --> 01:05:21,395 Okay? He called this his "real proof." 1404 01:05:21,439 --> 01:05:23,876 He said, that most of his life, 1405 01:05:23,920 --> 01:05:26,705 his mom got monthly payments from our father. 1406 01:05:28,185 --> 01:05:30,665 When his mother died, he found that account number. 1407 01:05:30,709 --> 01:05:32,537 And he wanted more money from your dad? 1408 01:05:32,580 --> 01:05:34,191 I shouldn't be telling you this... 1409 01:05:34,234 --> 01:05:37,324 Ray went to the gala to confront your Dad. 1410 01:05:37,368 --> 01:05:39,718 You and Stacy tried to stop him, 1411 01:05:39,761 --> 01:05:40,980 but you couldn't get him to leave. 1412 01:05:41,024 --> 01:05:43,417 No. Yes, we did. We did make him leave. 1413 01:05:43,461 --> 01:05:45,463 Bradley, there are security cameras outside the yacht club. 1414 01:05:45,506 --> 01:05:48,248 We know he went out with you, but then he went back in. 1415 01:05:48,292 --> 01:05:50,337 And we know Stacy followed him back in, 1416 01:05:50,381 --> 01:05:51,773 and went out the back door. 1417 01:05:51,817 --> 01:05:54,602 We know this because we found her prints 1418 01:05:54,646 --> 01:05:56,256 on one of the glass blocks behind the club. 1419 01:05:56,300 --> 01:05:57,954 That is because he pushed her into them. 1420 01:05:59,172 --> 01:06:01,000 So you found them together behind the club? 1421 01:06:01,044 --> 01:06:03,742 Did you feel like you had to protect her? 1422 01:06:03,785 --> 01:06:05,309 I have to go. 1423 01:06:08,616 --> 01:06:09,661 Was he about to confess? 1424 01:06:10,879 --> 01:06:11,924 What do we do? 1425 01:06:11,968 --> 01:06:13,273 We follow him. 1426 01:06:43,564 --> 01:06:45,784 Come on. 1427 01:07:02,061 --> 01:07:03,149 Thanks. 1428 01:07:03,193 --> 01:07:04,977 Those are boat keys. 1429 01:07:05,021 --> 01:07:06,848 They must have a boat in that garage. 1430 01:07:08,589 --> 01:07:10,548 Stay here. 1431 01:07:13,246 --> 01:07:14,508 It's gonna be fine. 1432 01:07:17,511 --> 01:07:18,382 Brad, no, don't run! 1433 01:07:18,425 --> 01:07:19,644 Bradley! 1434 01:07:19,687 --> 01:07:20,906 He didn't do anything! 1435 01:07:27,608 --> 01:07:28,522 Hey! 1436 01:07:30,655 --> 01:07:32,744 That's not the way out of this, kid. 1437 01:07:43,450 --> 01:07:44,669 First of all, 1438 01:07:44,712 --> 01:07:47,063 running down my clients like that? 1439 01:07:47,106 --> 01:07:49,282 Not the way to win their cooperation. 1440 01:07:49,326 --> 01:07:51,806 This is all ridiculous anyways. 1441 01:07:51,850 --> 01:07:53,721 Ray Norris is not my son. 1442 01:07:53,765 --> 01:07:55,897 I mean, he told my kids that I supposedly 1443 01:07:55,941 --> 01:07:59,379 got together with his mother at our 10-year reunion? 1444 01:07:59,423 --> 01:08:00,815 Well, I didn't even go to my high-school reunion. 1445 01:08:00,859 --> 01:08:02,643 I was working in London. 1446 01:08:02,687 --> 01:08:03,862 You can check with my boss. 1447 01:08:03,905 --> 01:08:05,298 It's not true. 1448 01:08:05,342 --> 01:08:07,474 Doesn't matter if it's true or not. 1449 01:08:07,518 --> 01:08:08,606 Of course it matters! 1450 01:08:08,649 --> 01:08:09,433 I think it kind of matters. 1451 01:08:09,476 --> 01:08:10,564 No, what matters 1452 01:08:10,608 --> 01:08:12,262 is that these two thought it was true. 1453 01:08:13,741 --> 01:08:15,482 You believed him, didn't you? 1454 01:08:15,526 --> 01:08:16,744 You believed 1455 01:08:16,788 --> 01:08:18,311 he was gonna force his way into your family. 1456 01:08:18,355 --> 01:08:20,574 You believed he was gonna demand your father's time, 1457 01:08:20,618 --> 01:08:22,054 his money... 1458 01:08:22,098 --> 01:08:24,100 Things you two were used to getting all to yourselves. 1459 01:08:24,143 --> 01:08:25,275 - It's not true. Dut-dut. 1460 01:08:25,318 --> 01:08:27,015 Do not answer that. 1461 01:08:27,059 --> 01:08:28,800 Not that it matters. 1462 01:08:28,843 --> 01:08:32,108 Motive without evidence is useless in a court of law. 1463 01:08:32,151 --> 01:08:33,892 We have Stacy's prints on a glass block. 1464 01:08:33,935 --> 01:08:36,547 Not the actual murder weapon. 1465 01:08:36,590 --> 01:08:37,765 But that puts her at the scene 1466 01:08:37,809 --> 01:08:38,897 the time the murder took place. 1467 01:08:38,940 --> 01:08:40,942 And then what? 1468 01:08:40,986 --> 01:08:44,163 At 9:53, Bradley Martin was seen on security footage 1469 01:08:44,207 --> 01:08:45,295 from the yacht club, 1470 01:08:45,338 --> 01:08:46,513 entering the front door, 1471 01:08:46,557 --> 01:08:48,124 and then eyewitness said 1472 01:08:48,167 --> 01:08:50,038 that he then went straight to the coat room. 1473 01:08:50,082 --> 01:08:52,563 Where Helena Percy stated she left her coat, 1474 01:08:52,606 --> 01:08:53,912 with the car keys in the pocket. 1475 01:08:53,955 --> 01:08:55,827 How would I know that? I went in there for... 1476 01:08:55,870 --> 01:08:56,958 Shh, shh, shh! 1477 01:08:57,002 --> 01:08:58,395 [Gerald] Wait, wait, wait, wait. 1478 01:08:58,438 --> 01:09:01,093 First, you say Stacy's prints prove she was there, 1479 01:09:01,137 --> 01:09:02,964 then Brad going into a coat closet means... 1480 01:09:03,008 --> 01:09:04,575 A jury would probably think it means 1481 01:09:04,618 --> 01:09:06,490 he helped her get rid of the body. 1482 01:09:06,533 --> 01:09:08,448 Maybe even more than that. 1483 01:09:10,494 --> 01:09:11,799 Or maybe 1484 01:09:11,843 --> 01:09:13,149 he was just defending his sister 1485 01:09:13,192 --> 01:09:14,889 during an altercation with Ray. 1486 01:09:14,933 --> 01:09:16,021 Is that possible? 1487 01:09:16,064 --> 01:09:17,936 If that's the truth of it, 1488 01:09:17,979 --> 01:09:20,895 then you could claim self-defense. 1489 01:09:20,939 --> 01:09:22,810 But if you want that to fly, 1490 01:09:22,854 --> 01:09:25,552 you've got to tell us what happened. 1491 01:09:25,596 --> 01:09:28,686 Speculation is not evidence. 1492 01:09:30,122 --> 01:09:31,863 You don't have enough 1493 01:09:31,906 --> 01:09:33,604 to arrest these two, 1494 01:09:33,647 --> 01:09:35,171 let alone convict them. 1495 01:09:36,346 --> 01:09:37,825 I think we're done here. 1496 01:09:37,869 --> 01:09:39,000 Let's go. 1497 01:09:43,222 --> 01:09:44,267 We didn't kill him. 1498 01:09:45,964 --> 01:09:48,445 He was alive the last time we saw him. 1499 01:09:48,488 --> 01:09:49,446 Okay, Stacy. Let's go. 1500 01:10:06,593 --> 01:10:07,812 My dad said 1501 01:10:07,855 --> 01:10:09,509 your interview with Brad and Stacy 1502 01:10:09,553 --> 01:10:11,381 didn't go so great. 1503 01:10:11,424 --> 01:10:13,644 Lawyers are always good at minimizing, 1504 01:10:13,687 --> 01:10:14,862 but... 1505 01:10:14,906 --> 01:10:17,038 she wasn't wrong. 1506 01:10:17,082 --> 01:10:18,779 I mean, we still got a lot of dots to connect. 1507 01:10:18,823 --> 01:10:20,216 I was thinking maybe these kids 1508 01:10:20,259 --> 01:10:22,130 wrapped something else in that tarp. 1509 01:10:22,174 --> 01:10:23,741 You know, something that could've 1510 01:10:23,784 --> 01:10:26,874 washed up somewhere here on this stretch. 1511 01:10:26,918 --> 01:10:29,573 Yeah, maybe they slipped their I.D.s in there. 1512 01:10:29,616 --> 01:10:31,966 Or, like, a phone with the crime recorded on it. 1513 01:10:32,010 --> 01:10:34,099 I was thinking a note that said, 1514 01:10:34,142 --> 01:10:35,100 "We did it." 1515 01:10:35,143 --> 01:10:36,101 Yeah. 1516 01:10:36,144 --> 01:10:37,276 Of course, it would have to be 1517 01:10:37,320 --> 01:10:38,625 in tiny little pieces, 1518 01:10:38,669 --> 01:10:40,410 so you could have fun putting it back together. 1519 01:10:40,453 --> 01:10:42,063 I don't want to laugh, 1520 01:10:42,107 --> 01:10:44,370 it might give you the idea that I like your sense of humor. 1521 01:10:44,414 --> 01:10:45,589 Oh, I wouldn't dare think that. 1522 01:10:45,632 --> 01:10:47,504 Not after what you said to me that night 1523 01:10:47,547 --> 01:10:49,288 after Wazzy's party out there on the pier. 1524 01:10:49,332 --> 01:10:51,464 You told me I was 1525 01:10:51,508 --> 01:10:53,292 "sophomoric." 1526 01:10:53,336 --> 01:10:54,989 I had to go home and look up what that meant. 1527 01:10:59,298 --> 01:11:01,257 I mean, of all the things to remember, 1528 01:11:01,300 --> 01:11:02,823 you had to remember that. 1529 01:11:02,867 --> 01:11:05,913 I can remember other things, too. 1530 01:11:07,175 --> 01:11:08,742 Yeah, it was a fun night. 1531 01:11:09,830 --> 01:11:11,528 Yeah, it was. 1532 01:11:17,098 --> 01:11:18,143 Jackie? 1533 01:11:18,186 --> 01:11:19,536 Yeah. 1534 01:11:21,451 --> 01:11:23,931 I can do that. Yeah. 1535 01:11:23,975 --> 01:11:25,368 I'll see you then. 1536 01:11:26,586 --> 01:11:28,501 Jackie Shawl? 1537 01:11:28,545 --> 01:11:29,546 She wants to meet in the morning. 1538 01:11:29,589 --> 01:11:30,764 Okay. 1539 01:11:30,808 --> 01:11:32,026 Well, I've got go check in on a patient, 1540 01:11:32,070 --> 01:11:33,463 so good luck 1541 01:11:33,506 --> 01:11:35,334 with your needle-in-a-haystack operation. 1542 01:11:46,911 --> 01:11:49,566 I'm not saying the I.R.S. didn't do their due diligence, 1543 01:11:49,609 --> 01:11:51,394 but I was certain that the tip I got 1544 01:11:51,437 --> 01:11:53,439 about money-skimming and Harriet's Hope was legit. 1545 01:11:53,483 --> 01:11:54,875 How so? 1546 01:11:54,919 --> 01:11:57,095 I think Gerald Martin, or someone, 1547 01:11:57,138 --> 01:11:59,358 cooked their books and covered their tracks. 1548 01:11:59,402 --> 01:12:01,099 Or your source was wrong. 1549 01:12:01,142 --> 01:12:03,362 Could be, but I believed it for a reason. 1550 01:12:03,406 --> 01:12:05,973 I think the tip came from Payton Bartel. 1551 01:12:06,017 --> 01:12:07,235 The executive director? 1552 01:12:07,279 --> 01:12:09,281 What makes you think it was her? 1553 01:12:09,325 --> 01:12:11,283 The attention to detail. 1554 01:12:11,327 --> 01:12:13,546 I think she tried to get to the bottom of it herself, 1555 01:12:13,590 --> 01:12:15,679 and when she couldn't, she did a little whistleblowing. 1556 01:12:15,722 --> 01:12:17,898 On her own organization? 1557 01:12:17,942 --> 01:12:19,204 Well, her father started it, 1558 01:12:19,247 --> 01:12:20,771 and she had to hand it over to the Percys. 1559 01:12:20,814 --> 01:12:23,556 And the Percys are the ones who got the big donations... 1560 01:12:23,600 --> 01:12:24,862 the office, 1561 01:12:24,905 --> 01:12:26,646 the boat they take other donors out on. 1562 01:12:26,690 --> 01:12:28,387 And Thomas handed 1563 01:12:28,431 --> 01:12:31,303 the financial reins over to his buddy, Gerald Martin. 1564 01:12:31,347 --> 01:12:32,913 Still. 1565 01:12:32,957 --> 01:12:34,785 It seems like Payton would be shooting herself in the foot 1566 01:12:34,828 --> 01:12:36,264 to bring attention to the problem. 1567 01:12:36,308 --> 01:12:37,657 Not if she got her foundation back. 1568 01:12:37,701 --> 01:12:38,745 Yeah... 1569 01:12:38,789 --> 01:12:40,399 I know the Percys seem nice, 1570 01:12:40,443 --> 01:12:42,706 but I also think that you know better than anybody 1571 01:12:42,749 --> 01:12:44,664 that people are not always what they seem. 1572 01:12:47,275 --> 01:12:48,668 Did O'Connor finish 1573 01:12:48,712 --> 01:12:50,931 going through Ray's cell phone records? 1574 01:12:50,975 --> 01:12:53,673 Did he make any calls to Helena Percy? 1575 01:12:54,718 --> 01:12:56,197 No? 1576 01:12:56,241 --> 01:12:59,636 We found her business card in his hotel room. 1577 01:12:59,679 --> 01:13:01,507 You know, maybe he called from his room. 1578 01:13:01,551 --> 01:13:03,988 Could you check on that and get back to me? 1579 01:13:12,518 --> 01:13:13,563 Yes, uh... 1580 01:13:13,606 --> 01:13:14,999 "Local doctor Zee Madieras, 1581 01:13:15,042 --> 01:13:17,828 daughter of Martha's Vineyard Chief of Police, 1582 01:13:17,871 --> 01:13:20,700 enjoys an afternoon at the luxurious Pendray Inn." 1583 01:13:20,744 --> 01:13:21,832 Mm-hmm! 1584 01:13:21,875 --> 01:13:23,486 Why would you post that? 1585 01:13:23,529 --> 01:13:25,096 Okay, if word gets out 1586 01:13:25,139 --> 01:13:27,185 that a murder investigation came through here, 1587 01:13:27,228 --> 01:13:28,491 I wanted folks checking us out 1588 01:13:28,534 --> 01:13:31,885 to see that important people still flock here. 1589 01:13:31,929 --> 01:13:32,973 Come on! 1590 01:13:33,017 --> 01:13:34,279 First of all, this is weeks old, 1591 01:13:34,322 --> 01:13:37,674 and, secondly, nobody says I'm important. 1592 01:13:37,717 --> 01:13:40,372 And third... you should have asked. 1593 01:13:40,416 --> 01:13:42,505 Okay, you're right. You're right, I-I should have. 1594 01:13:42,548 --> 01:13:44,507 But... 1595 01:13:44,550 --> 01:13:46,422 if the number of social media "likes" count, 1596 01:13:46,465 --> 01:13:47,640 you are important. 1597 01:13:47,684 --> 01:13:48,728 No! 1598 01:13:48,772 --> 01:13:49,773 Okay, look. 1599 01:13:53,516 --> 01:13:55,822 Look how many "likes" on this picture of us at the gala. 1600 01:13:55,866 --> 01:13:57,694 Well, yeah, we look fabulous. 1601 01:13:57,737 --> 01:13:59,783 Mm-hmm. Ooh... 1602 01:13:59,826 --> 01:14:01,915 Did you see this one? 1603 01:14:01,959 --> 01:14:04,048 You and the handsome detective. 1604 01:14:04,091 --> 01:14:05,484 Wait a second... 1605 01:14:05,528 --> 01:14:07,051 That looks like Ray Norris. 1606 01:14:08,313 --> 01:14:11,229 Yeah, it is. That's... That's our victim. 1607 01:14:11,272 --> 01:14:14,450 Yeah, I remember seeing him at the gala. 1608 01:14:14,493 --> 01:14:15,929 He was talking to Helena Percy. 1609 01:14:15,973 --> 01:14:18,149 Right after she came off the stage. 1610 01:14:18,192 --> 01:14:19,455 What? 1611 01:14:19,498 --> 01:14:20,760 What... 1612 01:14:20,804 --> 01:14:22,762 I'm so sorry, I have to go. 1613 01:14:27,027 --> 01:14:29,029 So, look, this is... 1614 01:14:29,073 --> 01:14:30,553 right after the speeches, 1615 01:14:30,596 --> 01:14:32,163 and there's Ray. 1616 01:14:32,206 --> 01:14:33,860 - And Britt posted this? - Mm-hmm. 1617 01:14:33,904 --> 01:14:35,166 What's that hashtag she's using? 1618 01:14:35,209 --> 01:14:37,342 Um, "Harriet's Hope Gala." 1619 01:14:37,385 --> 01:14:40,301 Well, see if there's any other photos using that same hashtag. 1620 01:14:40,345 --> 01:14:41,259 Yes! 1621 01:14:41,302 --> 01:14:43,174 Bingo. 1622 01:14:49,485 --> 01:14:51,399 Look who Ray's walking towards, when he comes back in... 1623 01:14:51,443 --> 01:14:53,053 that's Thomas Percy. 1624 01:14:53,097 --> 01:14:55,621 And Britt told me she saw him talking to Helena. 1625 01:14:55,665 --> 01:14:56,840 Keep going. 1626 01:14:58,624 --> 01:15:00,931 Wait. Right... Right there. Yeah. 1627 01:15:00,974 --> 01:15:02,280 Play that video. 1628 01:15:02,323 --> 01:15:03,629 ...Be merry. 1629 01:15:03,673 --> 01:15:04,543 And dance! 1630 01:15:04,587 --> 01:15:06,197 Yes, please dance. 1631 01:15:06,240 --> 01:15:07,720 As long as you don't have two left feet like me. 1632 01:15:09,940 --> 01:15:12,986 You know, someone once said to me... 1633 01:15:13,030 --> 01:15:14,771 "To love 1634 01:15:14,814 --> 01:15:16,163 and be loved 1635 01:15:16,207 --> 01:15:18,252 is everything." 1636 01:15:18,296 --> 01:15:20,603 So thank you, everyone, for showing us your love 1637 01:15:20,646 --> 01:15:21,865 and allowing us to spread it far and wide... 1638 01:15:21,908 --> 01:15:23,388 - Where are you going? - Come on. 1639 01:15:27,435 --> 01:15:28,567 You know how, in yearbooks, 1640 01:15:28,611 --> 01:15:30,047 they had everyone pick a quote 1641 01:15:30,090 --> 01:15:32,049 and print it under their photo? 1642 01:15:33,180 --> 01:15:34,834 Look at Donna Lawson's. 1643 01:15:36,053 --> 01:15:37,707 "To love and be loved is everything." 1644 01:15:37,750 --> 01:15:40,318 Thomas Percy used Donna's favorite quote in his speech. 1645 01:15:40,361 --> 01:15:42,059 That's what turned Ray around. 1646 01:15:42,102 --> 01:15:43,582 H-He was probably thinking 1647 01:15:43,626 --> 01:15:45,845 the same thing I'm thinking right now... 1648 01:15:45,889 --> 01:15:47,978 that Thomas, not Gerald, was his father. 1649 01:15:48,021 --> 01:15:50,241 So he's the one who reconnected with Donna 1650 01:15:50,284 --> 01:15:53,984 at the 10-year reunion for some one-night fling? 1651 01:15:54,027 --> 01:15:55,594 Well, he was quoting her about love. 1652 01:15:55,638 --> 01:15:58,379 He was sending money, even after the kid was grown... 1653 01:15:58,423 --> 01:16:00,164 I'd say it was more than one night, 1654 01:16:00,207 --> 01:16:01,818 which makes it even more difficult to hide. 1655 01:16:01,861 --> 01:16:03,297 You mean from Helena. 1656 01:16:03,341 --> 01:16:04,342 He called her. 1657 01:16:04,385 --> 01:16:05,996 Ray, that is, 1658 01:16:06,039 --> 01:16:07,606 three hours before he showed up at the gala, 1659 01:16:07,650 --> 01:16:08,912 from his hotel room. 1660 01:16:08,955 --> 01:16:10,261 She said he didn't, 1661 01:16:10,304 --> 01:16:11,741 but the Pendray has a PBX phone system 1662 01:16:11,784 --> 01:16:13,046 that tracks calls. 1663 01:16:13,090 --> 01:16:14,352 Helena lied. 1664 01:16:15,483 --> 01:16:16,484 And Ray was talking to her. 1665 01:16:16,528 --> 01:16:17,660 Right before he got killed. 1666 01:16:18,965 --> 01:16:20,576 Come on. 1667 01:16:29,933 --> 01:16:31,587 Where is everybody? 1668 01:16:32,936 --> 01:16:34,590 Hello? 1669 01:16:41,988 --> 01:16:43,947 Oh! You scared me. 1670 01:16:43,990 --> 01:16:45,513 You're back. 1671 01:16:45,557 --> 01:16:47,472 We're here to talk to Helena Percy. 1672 01:16:47,515 --> 01:16:48,952 Or Thomas, 1673 01:16:48,995 --> 01:16:50,214 if either of them are available. 1674 01:16:50,257 --> 01:16:51,737 No, I'm sorry, 1675 01:16:51,781 --> 01:16:53,521 they gave the staff the day off. 1676 01:16:53,565 --> 01:16:55,959 I'm just here putting some files back in storage. 1677 01:16:56,002 --> 01:16:57,830 Is there something I can help you with? 1678 01:16:57,874 --> 01:16:59,049 Actually, there is. 1679 01:16:59,092 --> 01:17:01,791 Um, my dad hasn't made any arrests 1680 01:17:01,834 --> 01:17:03,880 in the murder of Ray Norris... 1681 01:17:03,923 --> 01:17:05,621 Oh, I thought your dad had someone in custody. 1682 01:17:05,664 --> 01:17:07,231 Someone named Fletcher? 1683 01:17:07,274 --> 01:17:08,667 Well, we haven't ruled him out, 1684 01:17:08,711 --> 01:17:10,669 but we've come across some photos of the victim 1685 01:17:10,713 --> 01:17:12,758 attempting to talk to Thomas the night of the gala. 1686 01:17:12,802 --> 01:17:14,717 Talk to Thomas? 1687 01:17:14,760 --> 01:17:16,240 Why would he do that? 1688 01:17:16,283 --> 01:17:17,241 That's a good question. 1689 01:17:17,284 --> 01:17:18,634 You have any guesses? 1690 01:17:18,677 --> 01:17:21,506 He also called Helena just before the gala. 1691 01:17:21,549 --> 01:17:23,595 Did she happen to mention that to you? 1692 01:17:23,639 --> 01:17:24,814 Uh... 1693 01:17:24,857 --> 01:17:25,902 No. 1694 01:17:25,945 --> 01:17:27,033 No, I don't think so. 1695 01:17:27,077 --> 01:17:28,426 Well, Percy told us 1696 01:17:28,469 --> 01:17:30,820 that you pick up Helena's messages sometimes. 1697 01:17:30,863 --> 01:17:33,474 Did you pick up her messages the day of the gala? 1698 01:17:33,518 --> 01:17:34,475 Yeah, I may have. 1699 01:17:38,741 --> 01:17:40,873 There was someone who called, 1700 01:17:40,917 --> 01:17:43,180 wanting to know if he needed a ticket to get into the gala. 1701 01:17:43,223 --> 01:17:45,095 Was it Ray Norris? 1702 01:17:45,138 --> 01:17:47,140 I really don't remember. 1703 01:17:47,184 --> 01:17:48,925 And did you pass that message on to Helena? 1704 01:17:50,448 --> 01:17:52,102 Or did you delete it? 1705 01:17:52,145 --> 01:17:53,669 What? 1706 01:17:53,712 --> 01:17:55,801 Payton... 1707 01:17:55,845 --> 01:17:58,717 you know exactly who Ray Norris is, don't you? 1708 01:17:58,761 --> 01:18:00,110 I don't know what you mean. 1709 01:18:00,153 --> 01:18:02,025 And you know that Thomas was having an affair 1710 01:18:02,068 --> 01:18:03,156 with Ray's mother. 1711 01:18:03,200 --> 01:18:05,855 And that he was supporting a child. 1712 01:18:09,119 --> 01:18:10,250 You know what? 1713 01:18:10,294 --> 01:18:11,469 I think I hear someone right now. 1714 01:18:11,512 --> 01:18:13,384 Maybe it's them. I'll go check. 1715 01:18:18,694 --> 01:18:20,565 Why are you talking to her like that? 1716 01:18:21,827 --> 01:18:23,786 Because she's in it up to her neck. 1717 01:18:31,358 --> 01:18:33,534 Her office is down this way. 1718 01:18:33,578 --> 01:18:34,884 Payton. 1719 01:18:34,927 --> 01:18:36,755 Payton, wait! 1720 01:18:36,799 --> 01:18:39,105 You just need to answer a few questions. 1721 01:18:41,020 --> 01:18:42,239 - Whoa! - Stop right there 1722 01:18:42,282 --> 01:18:43,675 or I'll shoot her, I swear. 1723 01:18:43,719 --> 01:18:44,981 - Payton... - You should've just 1724 01:18:45,024 --> 01:18:46,156 let me walk out. 1725 01:18:46,199 --> 01:18:47,331 Payton, you don't need to do this! 1726 01:18:47,374 --> 01:18:48,636 Zee, look at me. 1727 01:18:48,680 --> 01:18:50,377 It's gonna be okay. 1728 01:18:50,421 --> 01:18:52,597 She doesn't want to hurt you. Do you, Payton? 1729 01:18:52,640 --> 01:18:54,251 - I never wanted to hurt anyone. I know. 1730 01:18:55,513 --> 01:18:56,775 You were just trying to protect 1731 01:18:56,819 --> 01:18:57,863 the foundation that bears your mother's name. 1732 01:18:57,907 --> 01:18:59,256 Get back. 1733 01:18:59,299 --> 01:19:01,127 Get back to the conference room! 1734 01:19:01,171 --> 01:19:03,826 And that's why you made a pact with Thomas Percy, isn't it? 1735 01:19:03,869 --> 01:19:05,566 He raised money for you, 1736 01:19:05,610 --> 01:19:08,178 and you turned a blind eye while he... 1737 01:19:08,221 --> 01:19:11,050 What? Set up a phony vendor number 1738 01:19:11,094 --> 01:19:12,399 so he could send money to Ray's mother? 1739 01:19:12,443 --> 01:19:14,271 Get back! 1740 01:19:14,314 --> 01:19:15,751 But you had it under control. 1741 01:19:15,794 --> 01:19:18,492 You and Percy figured out a way to cover your tracks. 1742 01:19:18,536 --> 01:19:20,190 It was all gonna blow over. 1743 01:19:20,233 --> 01:19:23,106 Until Ray showed up at that gala. 1744 01:19:23,149 --> 01:19:24,847 Ray Norris, 1745 01:19:24,890 --> 01:19:26,936 who was there to demand his father pony up more money. 1746 01:19:26,979 --> 01:19:27,850 I'm sorry. 1747 01:19:27,893 --> 01:19:29,199 This is a private party. 1748 01:19:29,242 --> 01:19:30,809 Oh, really? My name's Ray Norris. 1749 01:19:30,853 --> 01:19:32,202 That man, Tom Percy, 1750 01:19:32,245 --> 01:19:33,594 is my biological father. 1751 01:19:35,031 --> 01:19:36,902 Maybe he told you what he wanted. 1752 01:19:36,946 --> 01:19:38,425 Maybe you convinced him you wanted to help. 1753 01:19:38,469 --> 01:19:39,818 Thomas... 1754 01:19:39,862 --> 01:19:41,037 Told him, if he stayed out back, 1755 01:19:41,080 --> 01:19:42,255 you'd send Percy out to meet him. 1756 01:19:42,299 --> 01:19:43,691 And that's when Stacy Martin found him. 1757 01:19:43,735 --> 01:19:44,823 You are embarrassing your... 1758 01:19:44,867 --> 01:19:45,998 They argued, 1759 01:19:46,042 --> 01:19:47,391 and then her brother showed up... 1760 01:19:47,434 --> 01:19:48,653 Stacy! 1761 01:19:48,696 --> 01:19:50,307 ...And tried to make Ray leave. 1762 01:19:50,350 --> 01:19:52,875 Hey! Hey, no. Forget it! It's fine, let's go. 1763 01:19:52,918 --> 01:19:54,877 This isn't over, Ray. 1764 01:19:54,920 --> 01:19:57,575 [Jeff] And that's when you confronted him. 1765 01:19:57,618 --> 01:19:58,968 Mr. Norris? 1766 01:20:00,752 --> 01:20:02,667 I spoke to Mr. Percy. 1767 01:20:02,710 --> 01:20:04,408 He has no clue what you're talking about. 1768 01:20:04,451 --> 01:20:05,365 What if I told you I had proof? 1769 01:20:05,409 --> 01:20:06,758 But we know 1770 01:20:06,802 --> 01:20:07,803 he had an account number in his pocket. 1771 01:20:07,846 --> 01:20:09,065 Zero-two-one-one- 1772 01:20:09,108 --> 01:20:10,980 three-five-nine-eight- 1773 01:20:11,023 --> 01:20:12,285 seven-zero. 1774 01:20:12,329 --> 01:20:13,330 Does that account number ring any bells to you? 1775 01:20:13,373 --> 01:20:14,897 It was a Harriet's Hope 1776 01:20:14,940 --> 01:20:16,463 account number, wasn't it? 1777 01:20:16,507 --> 01:20:17,900 It was a number 1778 01:20:17,943 --> 01:20:19,553 that would have destroyed everything 1779 01:20:19,597 --> 01:20:22,774 that you and your family worked so hard to build. 1780 01:20:22,818 --> 01:20:23,906 What choice did you have... 1781 01:20:25,690 --> 01:20:26,996 ...But to kill him? 1782 01:20:29,825 --> 01:20:30,826 Stop! 1783 01:20:37,615 --> 01:20:39,269 Jeff! 1784 01:20:39,312 --> 01:20:40,836 Jeff! 1785 01:20:41,880 --> 01:20:43,621 Jeff! 1786 01:20:43,664 --> 01:20:44,665 Kelly! 1787 01:20:46,885 --> 01:20:47,843 Zee! 1788 01:21:00,551 --> 01:21:01,726 Get onboard. Move it! 1789 01:21:01,769 --> 01:21:02,901 Okay, just don't shoot. 1790 01:21:05,295 --> 01:21:07,732 Sit down and don't move. 1791 01:21:11,301 --> 01:21:13,390 Get up the stairs. Now! 1792 01:21:15,261 --> 01:21:16,262 Zee! 1793 01:21:16,306 --> 01:21:18,003 Take it easy! 1794 01:21:18,047 --> 01:21:19,526 Payton! 1795 01:21:19,570 --> 01:21:20,919 Payton... 1796 01:21:27,534 --> 01:21:28,579 Ah! 1797 01:21:32,104 --> 01:21:33,714 Jeff! Watch out! 1798 01:21:43,202 --> 01:21:44,073 Drop it! 1799 01:21:48,033 --> 01:21:49,078 You okay? 1800 01:21:49,121 --> 01:21:50,166 Are you all right? 1801 01:21:50,209 --> 01:21:51,907 Yeah. 1802 01:22:07,270 --> 01:22:09,054 Any news on the board re-electing you? 1803 01:22:09,098 --> 01:22:10,926 None yet. 1804 01:22:10,969 --> 01:22:13,537 But if they do, it'll be thanks to you. 1805 01:22:14,755 --> 01:22:16,018 Well, if you're passing around credit... 1806 01:22:18,107 --> 01:22:20,022 You should probably pass some to your daughter. 1807 01:22:20,065 --> 01:22:23,373 Oh! He always makes me feel appreciated. 1808 01:22:24,504 --> 01:22:25,723 You ready? 1809 01:22:26,854 --> 01:22:28,073 Mm. 1810 01:22:28,117 --> 01:22:29,118 Just so you know, 1811 01:22:29,161 --> 01:22:31,250 this house call's a one-time deal. 1812 01:22:33,600 --> 01:22:36,429 Cortisone is not the best solution to your problem. 1813 01:22:36,473 --> 01:22:38,779 You have a better solution you want to offer? 1814 01:22:38,823 --> 01:22:41,391 How about not trying to make a long jump record onto a boat? 1815 01:22:43,045 --> 01:22:45,003 Even if it was pretty dazzling. 1816 01:22:45,047 --> 01:22:47,136 You know, you're allowed to tell me you were impressed. 1817 01:22:47,179 --> 01:22:48,485 Oh. 1818 01:22:49,790 --> 01:22:50,878 [Jeff inhales sharply] 1819 01:22:53,664 --> 01:22:55,840 You gonna tell me how this bullet got there? 1820 01:22:57,059 --> 01:22:58,974 Maybe. 1821 01:23:01,150 --> 01:23:03,108 Someday. 1822 01:23:03,152 --> 01:23:06,242 And, yes, you do have to catch your own dinner. 1823 01:23:06,285 --> 01:23:07,678 Uh, I'm from the Vineyard. 1824 01:23:07,721 --> 01:23:09,941 I'll catch mine and I'll catch yours. 1825 01:23:09,985 --> 01:23:11,812 - Oh! - Yeah! 1826 01:23:11,856 --> 01:23:13,640 You're something else, you know that? 1827 01:23:13,684 --> 01:23:14,815 Let's see what you got. 1828 01:23:16,165 --> 01:23:18,036 How do you think it's going to go? 1829 01:23:18,080 --> 01:23:19,211 How I'm going to do? 1830 01:23:19,255 --> 01:23:20,517 I think you're gonna get skunked. 1831 01:23:20,560 --> 01:23:22,171 You think you're gonna catch something? 1832 01:23:22,214 --> 01:23:24,173 Are you kidding me? It's all in the wrist. 1833 01:23:24,216 --> 01:23:27,611 - Look at these style points. - What style points? 1834 01:23:27,654 --> 01:23:28,699 Side-arm, one-handed... 127947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.