Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:07,840 --> 00:06:11,320
-Sur les réseaux sociaux,
oui, mais dans la vraie vie...
2
00:06:11,560 --> 00:06:13,840
-Qu'est-ce qui vous fait
dire ça ?
3
00:06:14,080 --> 00:06:16,360
-Hier, pendant la soirée...
4
00:06:16,600 --> 00:06:19,880
Je suis allée chercher du champagne
dans la réserve,
5
00:06:20,080 --> 00:06:23,360
il est rentré dans la pièce
30 secondes après moi.
6
00:06:23,560 --> 00:06:26,960
Il a fait genre de chercher
les toilettes, mais bon...
7
00:06:27,200 --> 00:06:29,440
Si vous voyez ce que je veux dire.
8
00:06:29,640 --> 00:06:31,200
-C'était
9
00:06:31,440 --> 00:06:32,720
un chaud lapin ?
10
00:06:32,960 --> 00:06:35,080
-Il était beau et il le savait.
11
00:06:36,520 --> 00:06:39,880
*-La petite-amie de la victime
s'appelle Vera Borgman.
12
00:06:40,080 --> 00:06:43,560
J'ai essayé de la joindre,
mais son téléphone est éteint.
13
00:06:43,800 --> 00:06:46,200
Mais j'ai retrouvé une vidéo des 2,
14
00:06:46,400 --> 00:06:49,560
filmée en face de la galerie
par une caméra.
15
00:07:04,240 --> 00:07:06,000
Après ça, je les perds.
16
00:07:06,240 --> 00:07:08,400
-Il y avait de l'eau
dans le gaz.
17
00:07:08,600 --> 00:07:12,040
Et sur l'identité du pilote,
t'as du nouveau ?
18
00:07:12,280 --> 00:07:14,680
-J'ai envoyé sa signalisation
19
00:07:14,880 --> 00:07:17,800
aux compagnies
qui volent sur Lille.
20
00:07:18,120 --> 00:07:20,840
*-Du bon boulot, merci, Daphné.
-Merci.
21
00:07:21,080 --> 00:07:22,600
-A tout à l'heure.
22
00:07:24,120 --> 00:07:25,520
On y va, Morgane.
23
00:07:32,600 --> 00:07:33,600
Morgane ?
24
00:07:33,840 --> 00:07:36,760
A propos de ce qui s'est passé
ce matin...
25
00:07:38,920 --> 00:07:40,320
On a mis du temps
26
00:07:40,560 --> 00:07:42,600
pour savoir bosser ensemble,
27
00:07:43,600 --> 00:07:46,720
je veux pas que cet incident
vienne tout gâcher.
28
00:07:46,960 --> 00:07:49,640
-Putain, mais c'est pas vrai !
29
00:07:49,880 --> 00:07:51,440
-Qu'est-ce qu'il y a ?
30
00:07:51,680 --> 00:07:54,680
-Vous m'empêchez de réfléchir,
voilà le souci.
31
00:07:54,920 --> 00:07:58,040
A chaque fois
que j'essaie de me concentrer,
32
00:07:58,240 --> 00:07:59,920
je vous vois à poil.
33
00:08:00,160 --> 00:08:01,760
-Ca, c'est la meilleure.
34
00:08:01,960 --> 00:08:05,560
Vous violez mon intimité
et c'est vous qui êtes traumatisée.
35
00:08:05,760 --> 00:08:06,840
Ca va pas, non ?
36
00:08:07,080 --> 00:08:10,960
-J'ai une mémoire photographique,
Karadec, d'accord ? J'y peux rien.
37
00:08:11,160 --> 00:08:14,960
J'ai vos fesses incrustées dans
mon cerveau jusqu'à ma mort.
38
00:08:15,200 --> 00:08:18,760
-C'est pas ma faute si vous n'avez
jamais appris à frapper.
39
00:08:26,760 --> 00:08:28,120
-Il était daltonien.
40
00:08:28,360 --> 00:08:31,120
Karadec, notre macchabée était
41
00:08:31,360 --> 00:08:32,200
daltonien.
42
00:08:32,440 --> 00:08:35,760
Vous vous souvenez
de ses chaussettes ? Dépareillées.
43
00:08:35,960 --> 00:08:37,039
Rayures rouges,
44
00:08:37,280 --> 00:08:38,679
et rayures vertes.
45
00:08:38,919 --> 00:08:40,440
Un mec qui fait gaffe
46
00:08:40,679 --> 00:08:42,640
à sa tenue ne ferait pas ça.
47
00:08:42,880 --> 00:08:44,200
Le panneau
48
00:08:44,440 --> 00:08:45,400
pour la réserve
49
00:08:45,640 --> 00:08:47,160
et les WC
50
00:08:47,400 --> 00:08:50,680
était orange et vert.
Il ne suivait pas la galeriste
51
00:08:50,920 --> 00:08:52,840
pour la draguer aux WC.
52
00:08:53,080 --> 00:08:54,920
Il s'était planté de porte,
53
00:08:55,160 --> 00:08:55,920
il mélange
54
00:08:56,160 --> 00:08:59,520
juste les couleurs.
-Il pouvait pas piloter, alors.
55
00:08:59,720 --> 00:09:00,960
-Ben non.
56
00:09:01,200 --> 00:09:03,480
C'était un mytho pour sa copine.
57
00:09:03,720 --> 00:09:04,640
Bah oui,
58
00:09:04,880 --> 00:09:06,160
il avait une tache
59
00:09:06,400 --> 00:09:09,600
de graisse sur le pantalon.
Avec un accroc
60
00:09:09,840 --> 00:09:13,000
typique d'un dérailleur de vélo.
Et de la monnaie
61
00:09:13,240 --> 00:09:16,040
dans les poches,
comme des pourliches.
62
00:09:16,280 --> 00:09:19,520
A mon avis,
il était pas pilote de ligne.
63
00:09:19,760 --> 00:09:22,280
Plutôt livreur.
-Pour qui ?
64
00:09:22,520 --> 00:09:24,040
-La serviette
65
00:09:24,280 --> 00:09:27,600
qu'il a donnée à sa copine
devait venir d'un restau
66
00:09:27,840 --> 00:09:29,080
qui l'embauchait.
67
00:09:30,120 --> 00:09:31,200
Ah, blind test.
68
00:09:31,440 --> 00:09:34,520
Ca vous évoque quoi, cette odeur ?
-Crustacés.
69
00:09:34,760 --> 00:09:37,520
Crevettes.
-Oui, ça commence par un "H".
70
00:09:37,760 --> 00:09:39,280
"H", comme ?
-Homard.
71
00:09:40,840 --> 00:09:42,480
-Ouais ! Homard.
72
00:09:42,720 --> 00:09:46,600
Mais ça colle pas du tout
avec leur serviette toute pourrie.
73
00:09:46,840 --> 00:09:50,840
Ce papier de merde, ça correspond
pas au restau de homard.
74
00:09:51,080 --> 00:09:52,560
Ou alors,
75
00:09:52,800 --> 00:09:54,520
un fastfood de homard ?
76
00:09:55,600 --> 00:09:56,920
Ca existe, ça ?
77
00:10:00,160 --> 00:10:01,720
-C'est Marvin.
78
00:10:01,960 --> 00:10:02,960
-Et son nom ?
79
00:10:03,200 --> 00:10:06,600
-Lacroix.
C'est le neveu de mon mari.
80
00:10:07,560 --> 00:10:08,920
-Je suis navré.
81
00:10:09,160 --> 00:10:11,680
Il travaillait ici ?
-Oui.
82
00:10:12,440 --> 00:10:14,320
-Depuis longtemps ?
-Depuis...
83
00:10:14,560 --> 00:10:15,720
1 an ?
-Oui.
84
00:10:15,960 --> 00:10:18,440
-Il était avec ma soeur,
en Guadeloupe,
85
00:10:18,640 --> 00:10:20,680
il est venu ici
après sa mort.
86
00:10:20,920 --> 00:10:22,200
Il voulait du taf,
87
00:10:22,440 --> 00:10:24,360
on l'a pris
comme livreur.
88
00:10:25,320 --> 00:10:27,080
C'est un mec bien,
89
00:10:27,280 --> 00:10:30,080
fiable, bosseur...
Une sonnette retentit.
90
00:10:30,320 --> 00:10:32,400
-L'avocado et le cheesy.
91
00:10:32,640 --> 00:10:34,120
-J'en voudrais un.
92
00:10:34,360 --> 00:10:35,360
Excusez-moi.
93
00:10:35,560 --> 00:10:38,480
Je veux bien celui
avec la sauce orange, là.
94
00:10:38,680 --> 00:10:39,640
-Cheesy ?
-Oui.
95
00:10:40,480 --> 00:10:41,760
C'est l'occasion,
96
00:10:42,000 --> 00:10:43,080
je veux tester.
97
00:10:43,320 --> 00:10:46,720
-Nous sommes à la recherche
de sa petite amie,
98
00:10:46,920 --> 00:10:50,240
une certaine Vera Borgman.
Vous la connaissez ?
99
00:10:50,480 --> 00:10:51,280
-Non.
100
00:10:51,480 --> 00:10:54,400
Je savais même pas
qu'il avait une copine.
101
00:10:54,640 --> 00:10:58,480
-D'après nos informations,
il prétendait être pilote de ligne.
102
00:10:58,720 --> 00:10:59,600
-Le cheesy
103
00:10:59,840 --> 00:11:00,840
et l'avocado ?
104
00:11:01,080 --> 00:11:02,520
-Marvin n'était pas
105
00:11:02,760 --> 00:11:05,480
un menteur,
vous êtes sûr de vos infos ?
106
00:11:05,720 --> 00:11:07,400
-Son adresse,
107
00:11:07,640 --> 00:11:08,920
s'il vous plaît ?
108
00:11:09,760 --> 00:11:12,800
-Je peux vous régler ?
-Ca fera 12,50.
109
00:11:14,440 --> 00:11:17,800
-Ah, ouais.
C'est pas donné, le homard congelé.
110
00:11:18,640 --> 00:11:19,800
-Merci, monsieur.
111
00:11:20,040 --> 00:11:21,640
Toutes mes condoléances.
112
00:11:21,880 --> 00:11:23,720
-Ca passe pas.
-Alvaro ?
113
00:11:23,960 --> 00:11:27,800
-Je sais pas ce qu'elle a
en ce moment, elle est démagnétisée.
114
00:11:29,120 --> 00:11:31,880
Plus simple,
vous envoyez la note
115
00:11:32,120 --> 00:11:33,960
à la DIPJ de Lille,
116
00:11:34,200 --> 00:11:36,800
le Cdt. Karadec,
cherchez sur Internet.
117
00:11:41,240 --> 00:11:44,560
Cliquetis de clés
118
00:11:44,800 --> 00:11:46,080
-Oui.
119
00:11:46,280 --> 00:11:47,280
-Merci.
120
00:11:47,480 --> 00:11:49,600
-D'accord.
Merci, monsieur.
121
00:11:49,840 --> 00:11:53,320
-Ah, ouais, ça fait pas vraiment
piaule de pilote.
122
00:11:56,280 --> 00:11:57,880
-Ah, non,
effectivement.
123
00:12:03,080 --> 00:12:05,960
Vera Borgman n'a utilisé
ni réseau social,
124
00:12:06,160 --> 00:12:08,160
ni son portable depuis hier.
125
00:12:08,360 --> 00:12:10,360
On dirait qu'elle se planque.
126
00:12:10,600 --> 00:12:14,840
-Ce que je comprends pas,
c'est que sur son profil, la nana
127
00:12:15,080 --> 00:12:17,240
poste jamais une photo d'elle
128
00:12:17,480 --> 00:12:19,000
sans un cocktail cher.
129
00:12:19,200 --> 00:12:22,760
Comment notre Marvin
pouvait suivre financièrement
130
00:12:22,960 --> 00:12:24,840
avec un salaire de livreur ?
131
00:12:25,080 --> 00:12:25,920
-Bien vu.
132
00:12:26,160 --> 00:12:27,680
-Je vous remercie.
133
00:12:28,640 --> 00:12:30,160
Tiens, du sable.
134
00:12:30,920 --> 00:12:33,000
Il revenait
d'une soirée plage ?
135
00:12:35,160 --> 00:12:36,080
-Morgane.
136
00:12:36,320 --> 00:12:38,480
Ne touchez à rien
tant que la PTS
137
00:12:38,720 --> 00:12:40,480
n'est pas là.
-D'accord.
138
00:12:40,720 --> 00:12:41,720
-Merci.
139
00:12:43,480 --> 00:13:05,120
...
140
00:13:05,360 --> 00:13:06,640
-Putain, Karadec !
141
00:13:10,160 --> 00:13:11,680
-Ecoutez, Mme Koltes,
142
00:13:11,920 --> 00:13:15,440
nous sommes remontés jusqu'à vous
grâce au numéro de série
143
00:13:15,640 --> 00:13:18,200
de cette montre, c'est la vôtre ?
-Oui.
144
00:13:18,400 --> 00:13:19,640
Que fait-elle là ?
145
00:13:19,880 --> 00:13:22,800
-On l'a retrouvée
chez cet individu.
146
00:13:24,840 --> 00:13:26,800
Vous reconnaissez
son visage ?
147
00:13:27,040 --> 00:13:29,040
Il vous dit quelque chose ?
148
00:13:29,280 --> 00:13:32,480
-C'est un employé du gaz
qui est venu chez moi.
149
00:13:32,720 --> 00:13:36,800
-Ce n'est pas son travail,
je pense qu'il est venu vous voler.
150
00:13:37,040 --> 00:13:40,120
Votre assurance ignorait
la disparition
151
00:13:40,360 --> 00:13:42,120
de votre montre,
pourquoi ?
152
00:13:42,320 --> 00:13:44,680
-Je n'avais rien remarqué.
153
00:13:44,920 --> 00:13:46,760
Je la garde dans un tiroir.
154
00:13:47,000 --> 00:13:49,760
-Une montre de cette valeur ?
155
00:13:50,800 --> 00:13:52,640
-C'est celle de mon fils.
156
00:13:53,880 --> 00:13:55,760
Il est mort il y a 2 ans.
157
00:13:56,000 --> 00:13:59,320
J'aime pas la voir,
ça me rappelle des souvenirs.
158
00:13:59,560 --> 00:14:03,600
-D'autres objets précieux ont-ils
disparu de chez vous depuis ?
159
00:14:05,200 --> 00:14:08,760
-Non.
Enfin, je peux vérifier.
160
00:14:09,000 --> 00:14:10,640
-Je veux bien.
-(Gilles.)
161
00:14:11,600 --> 00:14:12,680
(Viens voir.)
162
00:14:16,040 --> 00:14:17,320
(Moi, elle me tue.)
163
00:14:17,560 --> 00:14:18,680
-(Eh, pst.)
164
00:14:18,920 --> 00:14:19,920
(Eh, vous dites
165
00:14:20,160 --> 00:14:21,000
quoi ?)
166
00:14:21,400 --> 00:14:25,240
-Rien, apparemment, il y a que toi
qui bosses dans ce service.
167
00:14:26,440 --> 00:14:29,840
-Sérieux, vous allez faire la gueule
toute la semaine ?
168
00:14:30,080 --> 00:14:31,160
-OUAIS.
169
00:14:31,400 --> 00:14:33,440
-Personne a lu cet article
170
00:14:33,680 --> 00:14:34,920
à part vous.
171
00:14:36,760 --> 00:14:38,880
-Mais...
On se connaît,
172
00:14:39,120 --> 00:14:40,000
non ?
173
00:14:40,240 --> 00:14:41,880
-Non, non, je crois pas.
174
00:14:42,120 --> 00:14:43,080
-Mais si,
175
00:14:43,320 --> 00:14:44,800
la superflic de Lille
176
00:14:45,040 --> 00:14:46,160
qui résout
177
00:14:46,400 --> 00:14:48,000
les enquêtes.
-Allez.
178
00:14:48,240 --> 00:14:50,200
-Merci, on vous rappellera.
179
00:14:50,440 --> 00:14:51,960
David.
180
00:14:55,000 --> 00:14:56,240
-Bon, elle l'a lu.
181
00:14:56,480 --> 00:14:58,160
-Visiblement, ouais.
182
00:15:00,880 --> 00:15:02,120
-Il a volé
la montre
183
00:15:02,360 --> 00:15:03,520
et le reste aussi.
184
00:15:03,760 --> 00:15:05,560
-J'ai une théorie...
185
00:15:05,800 --> 00:15:08,880
-Morgane, on n'a pas le temps
pour tes théories.
186
00:15:09,080 --> 00:15:10,960
On a retrouvé Vera Borgman.
187
00:15:11,200 --> 00:15:12,400
Ouais.
188
00:15:12,640 --> 00:15:13,680
-Une influenceuse
189
00:15:13,920 --> 00:15:17,320
qui ne poste rien depuis 24h,
il y a pas 36 solutions.
190
00:15:17,560 --> 00:15:19,080
Soit elle est morte,
191
00:15:19,320 --> 00:15:20,920
soit en digital detox.
192
00:15:21,160 --> 00:15:22,520
-J'ai fouillé
193
00:15:22,760 --> 00:15:25,080
son historique,
et il y a 1 an pile,
194
00:15:25,280 --> 00:15:28,720
elle faisait une retraite
0 technologie dans un monastère
195
00:15:28,920 --> 00:15:31,800
à Denain.
J'ai appelé, elle est là-bas.
196
00:15:32,840 --> 00:15:35,440
-Génial, super boulot.
-Super boulot.
197
00:15:40,120 --> 00:15:42,920
-Non, mais sérieux,
vous avez 5 ans.
198
00:15:54,680 --> 00:15:56,520
-Mme Borgman.
199
00:15:56,760 --> 00:16:00,160
Vous êtes en garde à vue
pour le meurtre de M. Lacroix.
200
00:16:00,400 --> 00:16:02,200
Asseyez-vous.
201
00:16:02,440 --> 00:16:03,400
-Hm, Hm.
202
00:16:03,640 --> 00:16:04,920
-Comment ?
203
00:16:06,800 --> 00:16:09,240
-Elle a fait voeu de silence.
204
00:16:09,640 --> 00:16:12,320
En parlant, elle brise le cercle
205
00:16:12,560 --> 00:16:14,520
de conscience.
-Le quoi ?
206
00:16:14,760 --> 00:16:16,240
-Cercle de conscience.
207
00:16:19,040 --> 00:16:20,800
-Vous vous foutez de moi ?
208
00:16:22,520 --> 00:16:25,320
Vu votre dossier,
je ne jouerais pas à ça.
209
00:16:44,800 --> 00:16:47,560
Marvin vous mentait depuis des mois.
210
00:16:47,800 --> 00:16:50,880
Des témoins vous ont vus.
Une vidéo montre
211
00:16:51,120 --> 00:16:53,400
votre dispute avant sa mort.
212
00:16:53,640 --> 00:16:55,080
Vous voulez vraiment
213
00:16:55,320 --> 00:16:56,920
garder le silence ?
214
00:16:57,120 --> 00:17:01,160
-Je voudrais parler à un avocat,
s'il vous plaît.
215
00:17:02,520 --> 00:17:05,040
-Hé, Jérôme, il se passe quoi là ?
216
00:17:05,280 --> 00:17:08,520
J'ai plus une thune,
j'ai pas été payée.
217
00:17:08,760 --> 00:17:12,800
La compta est en vacances ?
-Peut-être à cause de votre absence.
218
00:17:13,040 --> 00:17:16,440
-C'est long, 8 semaines,
pour quelqu'un d'aussi...
219
00:17:16,680 --> 00:17:17,960
indispensable.
220
00:17:18,200 --> 00:17:21,520
-Alors si on vient pas,
on n'est pas payé ?
221
00:17:21,760 --> 00:17:23,599
Je suis pas fonctionnaire ?
222
00:17:23,800 --> 00:17:27,000
Je m'étais fait larguer,
il me fallait un congé.
223
00:17:27,240 --> 00:17:28,319
-Non.
224
00:17:28,560 --> 00:17:29,560
-Tiens.
225
00:17:31,560 --> 00:17:34,520
-On n'apprendra rien
de Vera Borgman ce soir.
226
00:17:34,760 --> 00:17:36,200
On reprend demain,
227
00:17:36,440 --> 00:17:39,600
avec son avocat.
-Venez, on y va. Je suis crevée.
228
00:17:39,840 --> 00:17:41,240
-Comment ça, "on" ?
229
00:17:42,440 --> 00:17:46,000
-On n'avait pas dit que je dormais
chez vous, ce soir ?
230
00:17:46,800 --> 00:17:48,600
-Bah non, je pense pas.
231
00:17:48,840 --> 00:17:50,240
-Ah bon ?
-Bah non.
232
00:17:50,440 --> 00:17:51,320
-Ah bon.
233
00:17:51,560 --> 00:17:53,720
-En plus, Roxane vient dormir...
234
00:17:53,920 --> 00:17:56,640
manger, les 2, à la maison, donc...
235
00:17:56,880 --> 00:17:58,240
Sauf si vous
236
00:17:58,480 --> 00:18:00,440
n'avez rien d'autre.
-Non.
237
00:18:00,680 --> 00:18:03,560
Plein de solutions, donc...
238
00:18:03,800 --> 00:18:05,200
-OK.
-Aucun souci.
239
00:18:05,400 --> 00:18:06,880
-Bon, ben, super.
240
00:18:07,120 --> 00:18:08,840
A demain.
-Oui.
241
00:18:09,080 --> 00:18:09,840
-Jérôme,
242
00:18:10,080 --> 00:18:12,000
bonne nuit.
-Bonne nuit.
243
00:18:15,840 --> 00:18:20,600
-Hey, coloc ! Y a moyen
de venir squatter ton canapé ?
244
00:18:24,040 --> 00:18:25,400
OK.
245
00:18:25,600 --> 00:18:27,760
Ca a le mérite d'être clair.
246
00:18:30,720 --> 00:18:31,640
Jérôme...
247
00:18:31,880 --> 00:18:36,880
-J'habite chez ma mère, c'est petit,
il n'y a pas de chambre d'amis.
248
00:18:39,200 --> 00:18:40,080
-OK.
249
00:18:49,440 --> 00:18:50,440
Sonnette
250
00:18:52,320 --> 00:18:54,920
Henri, ça tombe bien,
parce que je...
251
00:18:55,120 --> 00:18:58,640
Je me... demandais...
-Morgane. Vous tombez mal.
252
00:18:58,840 --> 00:19:02,440
Je vais voir ma mère.
-Votre mère ? Henri, elle est...
253
00:19:02,640 --> 00:19:03,960
encore en vie ?
254
00:19:04,200 --> 00:19:07,080
-Oui. Enfin, non.
Elle vient de mourir.
255
00:19:07,320 --> 00:19:09,000
L'hôpital m'a appelé.
256
00:19:09,240 --> 00:19:10,120
J'y vais.
257
00:19:11,040 --> 00:19:13,640
-Ah, merde, du coup, ouais...
258
00:19:14,320 --> 00:19:15,520
Comment ?
259
00:19:15,760 --> 00:19:17,280
-Accident de voiture.
260
00:19:18,400 --> 00:19:21,640
Je lui disais :
"On ne conduit plus après 100 ans."
261
00:19:21,880 --> 00:19:25,000
Mais elle...
C'est... C'était une tête de mule.
262
00:19:26,000 --> 00:19:28,360
-Je suis désolée, Henri.
Ca me...
263
00:19:28,600 --> 00:19:30,400
-Je peux faire
264
00:19:30,640 --> 00:19:34,360
quelque chose ?
-Non, non, allez voir votre mère.
265
00:19:34,560 --> 00:19:36,760
Enfin. Vous m'avez comprise.
266
00:19:37,000 --> 00:19:39,240
-Sinon, vous me dites.
-Non, non.
267
00:19:39,480 --> 00:19:41,200
Je vais m'organiser.
268
00:19:52,360 --> 00:19:54,680
Soupir
269
00:20:02,400 --> 00:20:04,160
Le téléphone sonne.
270
00:20:05,800 --> 00:20:07,120
...
271
00:20:07,600 --> 00:20:10,920
Salut, poulette. Ca va ?
*-Salut, maman, t'es où ?
272
00:20:11,120 --> 00:20:12,720
Ta caméra marche pas.
273
00:20:12,960 --> 00:20:16,640
-Je suis à l'hôtel.
Le Wi-Fi est pourri, donc je...
274
00:20:16,840 --> 00:20:20,640
C'est mieux sans vidéo.
*-A l'hôtel ? T'as un grand lit ?
275
00:20:20,880 --> 00:20:24,920
-Grave ! Quand je suis rentrée
dans la chambre,
276
00:20:25,120 --> 00:20:28,760
y avait une serviette posée
en forme de cygne.
277
00:20:28,960 --> 00:20:33,040
Et y a des lumières dans tous
les placards. C'est pas dément, ça ?
278
00:20:33,240 --> 00:20:34,920
*-Je peux venir demain ?
279
00:20:35,160 --> 00:20:39,080
-Non, c'est pas idéal car
ils commencent des travaux demain.
280
00:20:39,280 --> 00:20:40,720
Ca va être le bordel.
281
00:20:40,920 --> 00:20:42,680
Mais on se voit vite.
282
00:20:43,480 --> 00:20:44,840
Dis-moi...
283
00:20:45,040 --> 00:20:47,320
Eliott et Ludo sont là ?
284
00:20:47,520 --> 00:20:49,280
*-Ils sont déjà couchés.
285
00:20:49,520 --> 00:20:52,680
*-Eteins cette télé !
*-J'ai pas fini !
286
00:20:52,880 --> 00:20:54,560
-Chérie, je te rappelle,
287
00:20:54,800 --> 00:20:56,600
j'ai mon room-service.
288
00:20:56,840 --> 00:20:59,320
-Il faut pas rester là !
-Bisous.
289
00:20:59,560 --> 00:21:01,400
Oui, oui, c'est bon.
290
00:21:05,760 --> 00:21:06,880
Je bouge.
291
00:21:12,320 --> 00:21:13,280
Le culot
292
00:21:13,520 --> 00:21:15,480
des hôtels, je te jure.
293
00:21:16,680 --> 00:21:20,880
Je réserve, je paye,
je me pointe au comptoir,
294
00:21:21,600 --> 00:21:25,400
le mec me dit :
"Euh, bah, on a fait du surbooking,
295
00:21:25,600 --> 00:21:27,400
on n'a plus de chambre."
296
00:21:28,320 --> 00:21:30,840
Dans quel monde vit-on ?
297
00:21:31,080 --> 00:21:34,600
-Il y a vraiment des gens sans gêne.
-C'est aberrant !
298
00:21:35,960 --> 00:21:37,440
Merci de me dépanner.
299
00:21:37,680 --> 00:21:38,920
C'était la merde.
300
00:21:39,160 --> 00:21:40,040
Promis,
301
00:21:40,280 --> 00:21:41,200
demain,
302
00:21:41,440 --> 00:21:42,440
je disparais.
303
00:21:46,680 --> 00:21:48,320
Ca manque un peu de...
304
00:21:56,040 --> 00:21:57,360
-(C'est pas grave.)
305
00:21:57,600 --> 00:21:59,280
-Je vais leur coller
306
00:21:59,520 --> 00:22:02,720
un de ces commentaires,
et une note mémorable.
307
00:22:02,960 --> 00:22:04,320
On n'est pas
308
00:22:04,560 --> 00:22:06,000
des vaches à lait.
309
00:22:08,160 --> 00:22:09,440
Surbooking.
310
00:22:09,680 --> 00:22:12,200
Je t'en foutrais, du surbooking.
311
00:22:13,200 --> 00:22:14,720
Je te jure.
312
00:22:14,920 --> 00:22:17,400
-Ca va aller, là, non ?
C'est assez ?
313
00:22:17,600 --> 00:22:19,080
-Ouais, nickel.
314
00:22:19,320 --> 00:22:22,200
-J'en veux bien aussi, en fait.
Du ketchup.
315
00:22:22,400 --> 00:22:23,240
-Tenez.
316
00:22:23,480 --> 00:22:26,200
-C'est délicieux, mais c'est fade.
317
00:22:26,440 --> 00:22:29,000
-Tu peux me passer le ketchup ?
318
00:22:29,240 --> 00:22:30,240
Merci.
319
00:22:33,240 --> 00:22:35,360
-Ca met en valeur les saveurs.
320
00:22:38,680 --> 00:22:39,680
-Et voilà.
321
00:22:41,000 --> 00:22:42,040
Bon appétit.
322
00:22:47,600 --> 00:22:50,360
-J'ai fait un truc qui l'a vexé ?
323
00:22:50,600 --> 00:22:53,080
-Il est craquant quand il s'énerve.
324
00:22:54,280 --> 00:22:55,960
-On n'a même pas tchiné.
325
00:22:56,200 --> 00:22:59,080
Allez, à la vôtre.
-A la vôtre.
326
00:22:59,320 --> 00:23:18,000
...
327
00:23:20,480 --> 00:23:22,240
Discussion étouffée
328
00:23:23,560 --> 00:23:25,640
Roxane rit.
329
00:23:27,360 --> 00:23:30,040
Discussion étouffée
330
00:23:30,680 --> 00:23:33,200
Morgane soupire.
331
00:23:41,160 --> 00:23:44,320
Discussion étouffée
332
00:23:44,520 --> 00:23:46,320
Morgane soupire.
333
00:23:48,960 --> 00:24:14,240
...
334
00:24:16,200 --> 00:24:17,720
On a 15 minutes.
335
00:24:20,360 --> 00:24:21,480
-Vingt.
336
00:24:27,240 --> 00:24:28,240
Morgane toque.
337
00:24:28,480 --> 00:24:30,840
-Kara, vous dormez ?
338
00:24:31,560 --> 00:24:32,560
-(Chut.)
339
00:24:33,880 --> 00:24:36,200
(On fait les morts.
Elle va partir.)
340
00:24:36,680 --> 00:24:38,840
-Je savais que vous dormiez pas.
341
00:24:40,440 --> 00:24:41,960
-Ne faites pas ça.
342
00:24:42,200 --> 00:24:45,160
Sortez.
-On s'est plantés sur la victime.
343
00:24:45,360 --> 00:24:47,280
Marvin n'est pas un voleur.
344
00:24:47,520 --> 00:24:49,960
Les objets retrouvés chez lui,
345
00:24:50,200 --> 00:24:55,200
c'était des objets qu'on lui avait
offert à lui. Par exemple,
346
00:24:55,480 --> 00:24:56,760
les lunettes.
347
00:24:57,000 --> 00:24:58,560
L'influenceuse a fait
348
00:24:58,800 --> 00:25:00,280
une vidéo promo.
349
00:25:00,520 --> 00:25:02,440
Elle lui a offert.
350
00:25:02,680 --> 00:25:03,440
Et puis,
351
00:25:03,680 --> 00:25:06,040
la montre. Sa proprio a dit qu'elle
352
00:25:06,280 --> 00:25:07,880
dormait au fond
353
00:25:08,120 --> 00:25:09,040
d'un tiroir.
354
00:25:09,280 --> 00:25:10,600
Mais elle marchait.
355
00:25:10,840 --> 00:25:12,400
Elle venait de changer
356
00:25:12,640 --> 00:25:14,880
la pile avant de l'offrir
à Marvin.
357
00:25:15,120 --> 00:25:18,080
C'est pour ça
qu'elle n'a pas porté plainte.
358
00:25:18,280 --> 00:25:20,120
Le mieux, c'est les billets.
359
00:25:21,400 --> 00:25:22,280
-Posez ça !
360
00:25:22,520 --> 00:25:23,400
-Attendez.
361
00:25:23,640 --> 00:25:24,640
Je vous montre.
362
00:25:24,880 --> 00:25:25,880
Regardez.
363
00:25:26,080 --> 00:25:27,720
Voilà.
364
00:25:27,960 --> 00:25:30,520
Poussez-vous.
Faites-moi une place.
365
00:25:30,720 --> 00:25:32,040
Regardez.
366
00:25:32,920 --> 00:25:34,400
Vous voyez, là ?
367
00:25:34,640 --> 00:25:35,320
Ca, c'est
368
00:25:35,560 --> 00:25:39,160
le numéro de série du billet.
Le 1er caractère indique
369
00:25:39,400 --> 00:25:41,280
le pays émetteur du billet.
370
00:25:41,480 --> 00:25:43,600
Là, "X", c'est l'Allemagne.
371
00:25:45,160 --> 00:25:46,160
"U", la France.
372
00:25:46,400 --> 00:25:48,720
Chant de coq
373
00:25:48,960 --> 00:25:53,080
Ca n'a aucune logique
avec le nom du pays, mais bref.
374
00:25:53,320 --> 00:25:54,000
D'accord,
375
00:25:54,240 --> 00:25:55,600
les billets voyagent.
376
00:25:55,840 --> 00:25:59,560
Mais le truc super chelou,
c'est que dans la piaule de Marvin,
377
00:25:59,760 --> 00:26:03,320
3/4 des billets
commençaient par la même lettre.
378
00:26:04,000 --> 00:26:05,160
Un "S".
379
00:26:05,400 --> 00:26:07,680
Ca veut dire
qu'ils venaient de...
380
00:26:09,000 --> 00:26:09,920
Vous êtes mous.
381
00:26:10,160 --> 00:26:11,000
-Slovénie.
382
00:26:12,200 --> 00:26:12,800
-Mais,
383
00:26:13,040 --> 00:26:15,440
j'ai dit que ça n'était pas logique.
384
00:26:15,680 --> 00:26:16,560
"S" comme
385
00:26:16,800 --> 00:26:17,400
Italie.
386
00:26:19,200 --> 00:26:21,360
Qui vient-on de rencontrer
387
00:26:21,600 --> 00:26:22,760
qui a l'air
388
00:26:23,000 --> 00:26:25,400
d'aller pas mal en Italie ?
389
00:26:25,640 --> 00:26:26,880
Karadec.
390
00:26:27,120 --> 00:26:28,680
-Jamais vu avant.
391
00:26:28,920 --> 00:26:32,000
Ophélie Belli.
La meuf qui a découvert le corps.
392
00:26:32,240 --> 00:26:36,000
Ca nous fait 3 meufs
qu'ont aucun lien ensemble
393
00:26:36,240 --> 00:26:40,360
qui soit faisaient des cadeaux hors
de prix, soit filaient de la thune
394
00:26:40,560 --> 00:26:42,280
à notre jeune beau gosse.
395
00:26:42,520 --> 00:26:46,160
Et toutes ont menti sur l'info
au moment de l'enquête.
396
00:26:46,400 --> 00:26:50,320
A mon avis,
le Marvin ne faisait pas que livrer.
397
00:27:04,560 --> 00:27:05,760
-Il était escort.
398
00:27:06,000 --> 00:27:09,600
-Eh bah, voilà !
Ca valait le coup de vous réveiller.
399
00:27:09,840 --> 00:27:13,680
Je vous tape 20 balles, problème
de carte. Mais je vous les rends.
400
00:27:13,880 --> 00:27:15,760
Je vous fais une omelette ?
401
00:27:17,920 --> 00:27:18,640
Rire
402
00:27:21,320 --> 00:27:22,560
-Je l'ai rencontré
403
00:27:22,800 --> 00:27:24,600
sur un site d'escorting.
404
00:27:24,840 --> 00:27:29,320
-Je payais pour le voir, mais...
entre nous, ce n'était pas sexuel.
405
00:27:29,560 --> 00:27:31,320
-On faisait ça...
406
00:27:31,520 --> 00:27:34,320
dans mon jardin, dans la cuisine...
407
00:27:34,520 --> 00:27:36,240
Dans la piscine, aussi.
408
00:27:36,480 --> 00:27:38,560
-Je le voyais quand je voulais.
409
00:27:38,800 --> 00:27:40,120
-C'était plus...
410
00:27:41,480 --> 00:27:44,160
une belle relation amicale.
411
00:27:44,400 --> 00:27:47,640
-Il m'accompagnait sur mes events
sans être jaloux.
412
00:27:47,840 --> 00:27:51,280
J'avais juste à le rémunérer
200E l'heure. Pas cher.
413
00:27:51,520 --> 00:27:53,600
-On allait au restaurant...
414
00:27:54,200 --> 00:27:55,800
On se baladait...
415
00:27:56,040 --> 00:27:57,640
-On s'envoyait en l'air.
416
00:27:57,880 --> 00:28:02,720
-Avec 75 000 followers,
je pouvais pas me faire larguer.
417
00:28:02,960 --> 00:28:06,240
J'ai commencé
à devenir jalouse des autres.
418
00:28:07,320 --> 00:28:08,880
Je l'ai pas vu venir.
419
00:28:10,800 --> 00:28:13,800
Alors, j'ai compris
que je m'attachais.
420
00:28:14,960 --> 00:28:17,960
-Ca faisait 10 jours
qu'on ne s'était pas vus.
421
00:28:18,160 --> 00:28:19,920
La semaine dernière,
422
00:28:20,760 --> 00:28:22,920
il avait des bleus au visage.
423
00:28:23,160 --> 00:28:26,600
-Il m'a dit qu'il s'était fait
tabasser par un escort.
424
00:28:26,840 --> 00:28:29,880
-On dansait au Latina Café
425
00:28:30,080 --> 00:28:34,560
et un mec est rentré et s'est jeté
sur lui comme ça, sans raison.
426
00:28:35,680 --> 00:28:38,120
-Je suis sûre qu'on l'a agressé.
427
00:28:38,360 --> 00:28:40,480
-Il était prêt à le tuer.
428
00:28:40,720 --> 00:28:43,640
-Il devait venir
chez moi hier soir. Tard.
429
00:28:43,840 --> 00:28:47,320
Comme il ne venait pas,
je lui ai envoyé un SMS.
430
00:28:47,520 --> 00:28:50,480
Il m'a répondu
en me redemandant mon adresse.
431
00:28:51,720 --> 00:28:55,520
-Hier, après la soirée,
je lui ai dit ce que je ressentais.
432
00:28:57,360 --> 00:29:00,640
Il m'a répondu
que j'étais juste une cliente.
433
00:29:01,400 --> 00:29:02,400
J'étais...
434
00:29:03,320 --> 00:29:04,920
tellement humiliée.
435
00:29:05,160 --> 00:29:08,120
-Ca m'a semblé étrange.
436
00:29:08,960 --> 00:29:10,240
D'autant que...
437
00:29:10,440 --> 00:29:13,200
Il connaissait parfaitement
la maison.
438
00:29:13,440 --> 00:29:15,320
-J'ai fait une grosse scène.
439
00:29:15,520 --> 00:29:17,720
Oui, c'était un peu violent.
440
00:29:17,920 --> 00:29:19,680
Mais je l'ai pas tué.
441
00:29:19,880 --> 00:29:21,680
Il est parti juste après.
442
00:29:21,920 --> 00:29:25,880
-Ca devait être son assassin
qui voulait se débarrasser du corps
443
00:29:26,080 --> 00:29:27,800
et me faire accuser.
444
00:29:30,080 --> 00:29:32,440
-On va vérifier leur alibi.
445
00:29:32,680 --> 00:29:36,160
D'après elles, il se serait fait
agresser par un escort.
446
00:29:36,360 --> 00:29:38,680
-Une description ?
-Caucasien, brun,
447
00:29:38,920 --> 00:29:41,960
la trentaine.
Hyper bien foutu.
448
00:29:42,200 --> 00:29:45,880
On ira pas loin.
-A Lille, il y en a des dizaines.
449
00:29:46,120 --> 00:29:48,480
Ca va prendre des jours.
450
00:29:49,600 --> 00:29:53,360
-S'il faut se dévouer,
je veux bien interroger le numéro
451
00:29:53,600 --> 00:29:54,320
12,
452
00:29:54,560 --> 00:29:55,360
24,
453
00:29:55,600 --> 00:29:57,400
et 36.
-Sinon, on va sur
454
00:29:57,640 --> 00:29:59,000
leur terrain de jeu.
455
00:29:59,240 --> 00:30:00,920
-Comment ça ?
-Marvin
456
00:30:01,160 --> 00:30:04,920
s'est fait agresser au Latina Café.
C'est un repère d'escorts.
457
00:30:05,680 --> 00:30:08,800
Du coup,
je pourrais jeter un coup d'oeil.
458
00:30:09,040 --> 00:30:12,920
-On y va à 2 et on se fait passer
pour de potentielles clientes.
459
00:30:13,160 --> 00:30:14,200
C'est bien, ça.
460
00:30:14,440 --> 00:30:17,640
-Votre plan, c'est d'accoster
les mecs bien gaulés.
461
00:30:17,880 --> 00:30:19,120
-Pourquoi pas ?
462
00:30:19,360 --> 00:30:20,880
-C'est un super plan.
463
00:30:21,120 --> 00:30:23,120
Morgane rit.
464
00:30:23,360 --> 00:30:24,880
Ladies night !
465
00:30:25,120 --> 00:30:27,520
*Salsa
466
00:30:27,720 --> 00:30:49,040
...
467
00:30:49,240 --> 00:30:50,600
Je prends le relais.
468
00:30:50,800 --> 00:30:58,600
...
469
00:30:58,840 --> 00:31:00,440
-Il faut une stratégie.
470
00:31:00,680 --> 00:31:05,680
-Ouais. Moi, je suis étudiante en
anthropologie et je prépare une...
471
00:31:05,880 --> 00:31:07,400
-Youhou !
472
00:31:07,640 --> 00:31:10,960
C'est ma tournée !
473
00:31:11,200 --> 00:31:14,040
-Une thèse
sur la divination chamanique.
474
00:31:14,280 --> 00:31:17,280
-C'est pointu, ça.
-C'est quoi, cette thèse ?
475
00:31:17,480 --> 00:31:20,920
-Dans ce cas, je serai
une avocate en droit des affaires
476
00:31:21,120 --> 00:31:23,520
qui travaille
sur un dossier sensible
477
00:31:23,760 --> 00:31:25,440
et qui vient
décompresser.
478
00:31:25,920 --> 00:31:28,960
-OK, j'ai compris.
C'est quoi, ma couverture ?
479
00:31:29,200 --> 00:31:30,760
-Vous gardez la table.
480
00:31:31,000 --> 00:31:35,160
-On est parties en ladies night,
vous allez pas faire la gueule !
481
00:31:35,400 --> 00:31:38,720
-Si. Qui vous a fait
entrer dans la police ?
482
00:31:38,960 --> 00:31:41,040
Qui couvre vos conneries
483
00:31:41,280 --> 00:31:42,520
du soir au matin ?
484
00:31:42,760 --> 00:31:44,240
Qui vous a hébergée ?
485
00:31:44,480 --> 00:31:45,640
Moi. Et vous,
486
00:31:45,880 --> 00:31:48,720
vous critiquez mon service
dans la presse.
487
00:31:51,280 --> 00:31:53,880
-Comment elle est soupe au lait.
488
00:31:54,120 --> 00:31:56,960
-T'as déjà essayé
de t'excuser ?
489
00:31:57,200 --> 00:31:58,200
Parfois,
490
00:31:58,440 --> 00:31:59,440
ça marche.
491
00:32:01,480 --> 00:32:02,480
Pardon !
492
00:32:07,640 --> 00:32:15,680
...
493
00:32:15,880 --> 00:32:19,280
-Je comprends que vous ayez
les boules avec l'article.
494
00:32:19,480 --> 00:32:23,400
Mais vous m'avez aussi trahie.
-Moi ? Trahie ?
495
00:32:23,640 --> 00:32:25,360
-Parfaitement. Vous avez
496
00:32:25,600 --> 00:32:29,080
tous fait ami-ami avec Roxane
pendant que je déprimais.
497
00:32:29,280 --> 00:32:31,520
Elle a essayé de me jarter.
498
00:32:31,760 --> 00:32:34,160
-Vous voulez parler de la fois où
499
00:32:34,400 --> 00:32:36,880
je me suis battue pour vous ?
500
00:32:37,120 --> 00:32:41,920
-Oh ! Battue, battue, mon cul !
Je me suis réintégrée tout seule.
501
00:32:42,120 --> 00:32:45,520
En plus, vous m'avez forcée
à faire un stage à la con.
502
00:32:45,720 --> 00:32:48,600
-Stage où vous avez pas
joué le jeu !
503
00:32:48,840 --> 00:32:50,920
-C'est tendu, ici.
504
00:32:51,160 --> 00:32:53,960
-Un peu d'intimité !
-On parle !
505
00:32:55,400 --> 00:32:56,000
Ding
506
00:32:56,240 --> 00:32:58,440
-Avocado, et le cheesy.
507
00:32:58,680 --> 00:33:01,480
...
508
00:33:01,720 --> 00:33:02,680
-Il bosse avec
509
00:33:02,880 --> 00:33:03,480
Marvin !
510
00:33:03,720 --> 00:33:07,320
...
511
00:33:08,520 --> 00:33:09,840
Attrapez-le !
512
00:33:14,160 --> 00:33:15,480
-C'est bon, je l'ai.
513
00:33:22,760 --> 00:33:26,720
Eh ben, c'est un beau
travail d'équipe, ça, Morgane.
514
00:33:26,960 --> 00:33:30,520
...
515
00:33:36,080 --> 00:33:38,440
-Bonsoir, David.
-Bonsoir.
516
00:33:42,640 --> 00:33:44,360
-Sacha ?
-Oui.
517
00:33:47,480 --> 00:33:49,960
-Pourquoi vous avez agressé Marvin
518
00:33:50,200 --> 00:33:53,200
au Café Latina ?
La femme qui l'accompagnait
519
00:33:53,400 --> 00:33:56,040
vous a reconnu.
On a aussi retrouvé
520
00:33:56,280 --> 00:33:58,200
votre profil d'escort.
521
00:33:59,040 --> 00:34:01,520
Ca fait longtemps
que vous faites ça ?
522
00:34:02,680 --> 00:34:05,240
C'est vous
qui en avez parlé à Marvin ?
523
00:34:08,120 --> 00:34:10,239
-On était potes, avec Marvin.
524
00:34:11,560 --> 00:34:15,159
Je lui avais dit
que j'étais escort certains soirs.
525
00:34:15,360 --> 00:34:18,239
Au début,
ça le mettait mal à l'aise.
526
00:34:18,440 --> 00:34:19,920
Et il y a 3 mois,
527
00:34:20,159 --> 00:34:25,080
il a voulu se faire un peu de thunes
donc je lui ai présenté des nanas.
528
00:34:25,320 --> 00:34:28,280
Et ce bâtard a siphonné
ma clientèle.
529
00:34:28,520 --> 00:34:30,679
-C'est pour ça, la bagarre ?
530
00:34:30,920 --> 00:34:32,600
-Question de respect.
531
00:34:32,800 --> 00:34:35,880
Il faut marquer son territoire,
ou on est mort.
532
00:34:36,120 --> 00:34:37,239
-Comme Marvin.
533
00:34:38,920 --> 00:34:42,600
Mais ce n'était pas assez.
10 jours après, vous réitérez.
534
00:34:42,840 --> 00:34:46,320
-J'avais aucune raison de le tuer.
Quand on s'est battus,
535
00:34:46,520 --> 00:34:49,360
il m'a dit qu'il allait raccrocher.
536
00:34:49,600 --> 00:34:51,560
-Il vous a dit ça ?
537
00:34:53,400 --> 00:34:55,320
Il vous a dit pourquoi ?
-Non.
538
00:34:55,560 --> 00:34:57,080
Et j'ai pas demandé.
539
00:34:58,160 --> 00:35:00,480
-Où étiez-vous le soir du meurtre ?
540
00:35:00,720 --> 00:35:03,200
-Avec une cliente.
541
00:35:03,400 --> 00:35:07,280
J'imagine que si vous ne dites rien
à son mari, elle témoignera.
542
00:35:08,640 --> 00:35:10,400
Sonnette
543
00:35:16,400 --> 00:35:18,760
-Morgane ? T'as vu l'heure ?
544
00:35:19,000 --> 00:35:21,720
-Je sais. Je voulais te dire...
545
00:35:21,960 --> 00:35:26,400
-Morgane. Il est 1h. On dort.
J'ai une grosse journée demain.
546
00:35:26,640 --> 00:35:29,920
-Je voulais m'excuser.
Te dire que...
547
00:35:31,480 --> 00:35:33,400
j'avais pas été à la hauteur
548
00:35:33,640 --> 00:35:36,200
et que je tiens à toi.
549
00:35:36,440 --> 00:35:37,960
Je tiens à toi.
550
00:35:38,880 --> 00:35:41,760
Peut-être pas
comme tu voudrais, mais...
551
00:35:43,120 --> 00:35:45,000
Je tiens à toi. Voilà.
552
00:35:50,000 --> 00:35:51,000
-Morgane.
553
00:35:54,320 --> 00:35:57,560
C'est encore un peu tôt
pour te pardonner, mais...
554
00:35:57,760 --> 00:35:59,520
j'y travaille.
555
00:36:01,680 --> 00:36:04,240
A vendredi.
Je t'amène les enfants.
556
00:36:04,480 --> 00:36:05,480
-Oui.
557
00:36:13,840 --> 00:36:14,960
Sonnette
558
00:36:20,920 --> 00:36:22,600
Vous allez pas me croire.
559
00:36:23,360 --> 00:36:26,320
La préfecture a fermé
mon hôtel
560
00:36:26,520 --> 00:36:28,560
pour cause
de punaises de lit.
561
00:36:28,760 --> 00:36:30,680
J'ai vraiment pas de cul !
562
00:36:33,640 --> 00:36:35,040
-J'ai mis ça de côté.
563
00:36:35,240 --> 00:36:37,160
-C'est vachement sympa.
564
00:36:37,360 --> 00:36:38,160
Merci.
565
00:36:45,840 --> 00:36:47,080
J'ai la dalle !
566
00:36:47,280 --> 00:36:49,880
J'adore la bolo.
-C'est de l'arrabiata.
567
00:36:50,120 --> 00:36:52,120
-De la... ?
-Arrabiata.
568
00:36:53,280 --> 00:36:55,960
-OK. Et Roxane,
elle est pas là ?
569
00:36:56,200 --> 00:36:58,640
-Elle est chez des amis.
-Ah bon ?
570
00:37:04,840 --> 00:37:07,920
Et notre escort,
qu'est-ce que ça a donné ?
571
00:37:08,800 --> 00:37:10,840
-C'est pas lui.
Il a un alibi.
572
00:37:11,080 --> 00:37:12,600
-Ah, merde !
573
00:37:12,800 --> 00:37:13,960
C'est con.
574
00:37:15,600 --> 00:37:17,480
Vous vous brossez réellement
575
00:37:17,720 --> 00:37:18,760
trois minutes ?
576
00:37:19,480 --> 00:37:20,280
-Hm.
577
00:37:21,600 --> 00:37:23,400
-Tous les jours ?
-Hm.
578
00:37:24,840 --> 00:37:25,960
-Ben dis donc...
579
00:37:28,760 --> 00:37:32,640
-D'après son collègue, Marvin Lacroix
se prostituait depuis 3 mois.
580
00:37:32,840 --> 00:37:35,960
Mais il avait prévu
d'arrêter bientôt.
581
00:37:36,200 --> 00:37:38,600
-Dans sa chambre,
c'était ambiance...
582
00:37:39,360 --> 00:37:41,280
cafards et caleçon troué.
583
00:37:41,520 --> 00:37:45,560
S'il faisait escort pour s'enrichir,
il se serait payé des trucs.
584
00:37:45,800 --> 00:37:49,040
Il aurait pas gardé son fric
dans un punching-ball,
585
00:37:49,240 --> 00:37:50,320
c'est idiot.
586
00:37:52,680 --> 00:37:54,080
-Il avait un projet.
587
00:37:54,800 --> 00:37:55,720
Mais quoi ?
588
00:37:56,720 --> 00:37:58,840
Sonnerie
589
00:38:01,800 --> 00:38:03,400
-000... Dans sa chambre,
590
00:38:03,640 --> 00:38:07,480
y avait une grosse valise avec
le code 000, comme si elle était
591
00:38:07,720 --> 00:38:10,800
toute neuve,
qu'il n'y avait pas encore touché.
592
00:38:11,040 --> 00:38:13,280
-Il avait prévu de partir.
-Oui.
593
00:38:13,520 --> 00:38:17,000
-Ouh là, là...
-On est une bonne équipe.
594
00:38:17,240 --> 00:38:20,160
-C'est vrai.
-Cette fois, vous êtes pas nu.
595
00:38:26,160 --> 00:38:27,880
Vous faites quoi, là ?
596
00:38:28,520 --> 00:38:30,160
-Je me gratte la langue.
597
00:38:34,360 --> 00:38:36,680
Quoi ?
-Vous vous lavez la langue ?
598
00:38:36,920 --> 00:38:38,240
-Ben oui, pour...
599
00:38:38,960 --> 00:38:40,560
pour l'hygiène...
600
00:38:40,800 --> 00:38:41,880
bucco-dentaire.
601
00:38:42,800 --> 00:38:45,000
-Vous avez des projets ou...
602
00:38:47,920 --> 00:38:50,800
-Je vais dire à Daphné
de vérifier.
603
00:38:51,040 --> 00:38:51,800
-Oui.
604
00:38:54,000 --> 00:38:56,920
-Pour demain soir,
vous savez où dormir ?
605
00:38:57,120 --> 00:38:59,120
Roxane dort à la maison.
606
00:38:59,360 --> 00:39:03,240
-Ah ouais ?
Non, mais je vais trouver.
607
00:39:03,480 --> 00:39:06,720
-Super. Je peux vous avancer
un peu d'argent.
608
00:39:06,960 --> 00:39:09,480
-Non. J'ai des plans B, donc...
609
00:39:10,320 --> 00:39:12,640
Pas de souci.
-OK. Super.
610
00:39:13,360 --> 00:39:16,160
Bonne nuit, Morgane.
-Oui, bonne nuit.
611
00:39:17,520 --> 00:39:21,120
-N'oubliez pas d'éteindre.
-Non, non, bien sûr...
612
00:39:23,800 --> 00:39:25,440
Elle soupire.
613
00:39:32,480 --> 00:39:33,720
-Vous aviez raison.
614
00:39:33,960 --> 00:39:36,240
Il y a 2 semaines,
Lacroix a acheté
615
00:39:36,480 --> 00:39:38,640
un aller simple
Paris-Guadeloupe.
616
00:39:38,880 --> 00:39:40,280
-Départ prévu demain.
617
00:39:40,480 --> 00:39:42,160
-Je comprends pas.
618
00:39:42,920 --> 00:39:46,120
Le mec réserve son billet
vachement en amont
619
00:39:46,360 --> 00:39:47,520
et prend une place
620
00:39:47,760 --> 00:39:49,040
pourrie au milieu.
621
00:39:49,280 --> 00:39:50,280
C'est la place
622
00:39:50,520 --> 00:39:52,160
qu'on prend par défaut.
623
00:39:54,800 --> 00:39:55,840
A moins
624
00:39:56,080 --> 00:39:57,480
d'être accompagné.
625
00:39:57,720 --> 00:39:59,000
-Le siège à côté
626
00:39:59,240 --> 00:40:02,120
était réservé aussi.
-Voilà ! Question :
627
00:40:02,360 --> 00:40:04,600
pourquoi le gars se colle
aux WC ?
628
00:40:04,800 --> 00:40:07,920
Deux options :
soit il a chopé une cystite,
629
00:40:09,560 --> 00:40:13,080
toujours possible
avec le métier d'escort,
630
00:40:13,320 --> 00:40:18,240
soit il voyageait avec quelqu'un
qui a des envies pressantes,
631
00:40:18,480 --> 00:40:20,160
du type femme
632
00:40:20,400 --> 00:40:21,280
enceinte.
633
00:40:21,520 --> 00:40:24,080
J'opterais plutôt
pour la 2e version.
634
00:40:24,320 --> 00:40:27,080
Ca expliquerait
pourquoi il se prostitue.
635
00:40:27,320 --> 00:40:29,640
Il a besoin de thunes pour le bébé.
636
00:40:30,560 --> 00:40:31,480
Babillement
637
00:40:32,280 --> 00:40:36,000
-Appelle la compagnie aérienne
pour savoir qui est cette femme.
638
00:40:36,240 --> 00:40:37,400
-Pour la peine,
639
00:40:37,640 --> 00:40:39,640
je sais déjà qui est la maman.
640
00:40:39,840 --> 00:40:41,680
Hi hi hi !
641
00:40:45,120 --> 00:40:48,960
Hé, je voulais vous demander,
ça marche, vous,
642
00:40:49,200 --> 00:40:51,360
le bracelet anti-nausée ?
643
00:40:51,600 --> 00:40:53,360
Moi, ça donnait rien.
644
00:40:53,600 --> 00:40:55,920
Par contre, ces bonbecs acides,
645
00:40:56,160 --> 00:40:59,720
j'en prenais
à chaque début de grossesse,
646
00:40:59,960 --> 00:41:01,280
c'est imparable.
647
00:41:06,800 --> 00:41:10,680
Vous êtes en cloque.
Et c'est Marvin, le père.
648
00:41:13,680 --> 00:41:14,840
-Pas ici.
649
00:41:17,000 --> 00:41:18,720
On n'a rien vu.
650
00:41:20,080 --> 00:41:22,000
Quand il est arrivé à Lille,
651
00:41:22,200 --> 00:41:24,880
Guillaume a proposé
de l'héberger.
652
00:41:25,960 --> 00:41:27,800
Au début, il m'agaçait.
653
00:41:28,040 --> 00:41:29,440
On a résisté, mais
654
00:41:29,680 --> 00:41:31,680
c'était plus fort que nous.
655
00:41:31,920 --> 00:41:33,760
-Vous êtes tombés amoureux.
656
00:41:34,640 --> 00:41:38,160
Moi, je tombe enceinte
chaque fois que je suis amoureuse.
657
00:41:38,400 --> 00:41:41,320
-Je voulais pas le garder,
au début.
658
00:41:41,560 --> 00:41:44,480
Financièrement,
ça me paraissait impossible.
659
00:41:44,680 --> 00:41:47,000
Sans Guillaume,
on était au chômage.
660
00:41:48,240 --> 00:41:53,000
Mais Marvin a pris des boulots
le soir et a emprunté de l'argent,
661
00:41:53,240 --> 00:41:55,960
alors j'ai commencé
à me faire à l'idée.
662
00:41:56,960 --> 00:41:58,840
Il aurait fait le maximum.
663
00:42:00,640 --> 00:42:03,560
-Votre compagnon était-il
au courant ?
664
00:42:04,560 --> 00:42:05,360
-Non.
665
00:42:07,520 --> 00:42:10,000
Mais il est bizarre
ces derniers jours.
666
00:42:11,320 --> 00:42:14,880
Avant-hier, il est rentré
et m'a serrée très fort.
667
00:42:15,080 --> 00:42:16,560
Il n'était pas bien.
668
00:42:16,800 --> 00:42:19,040
Il avait peur de me perdre.
669
00:42:20,640 --> 00:42:22,800
Vous pensez qu'il a tué Marvin ?
670
00:42:24,480 --> 00:42:26,080
-Au fond de moi,
671
00:42:26,320 --> 00:42:29,920
je savais.
Inès évitait mon regard au resto.
672
00:42:30,160 --> 00:42:32,000
Elle esquivait mes baisers.
673
00:42:32,200 --> 00:42:35,960
Je me disais que si elle me mentait,
c'est qu'elle tenait à moi.
674
00:42:36,160 --> 00:42:38,160
J'avais peur de la confronter.
675
00:42:39,160 --> 00:42:41,200
-Lui, vous l'avez confronté ?
676
00:42:43,240 --> 00:42:44,040
-Mais non.
677
00:42:44,240 --> 00:42:46,480
-Vous saviez
qu'il était son amant.
678
00:42:47,240 --> 00:42:50,480
-J'ai senti qu'il se passait
quelque chose,
679
00:42:50,680 --> 00:42:51,800
donc j'ai...
680
00:42:57,520 --> 00:42:59,640
J'ai regardé
le GPS de son vélo.
681
00:43:01,360 --> 00:43:02,800
-Le GPS de son vélo ?
682
00:43:04,600 --> 00:43:07,120
-On nous a volé
des vélos de livraison,
683
00:43:07,320 --> 00:43:10,760
alors j'ai mis des trackers dessus
et j'ai suivi Marvin.
684
00:43:10,960 --> 00:43:13,680
J'ai vu qu'il allait
chez moi le soir,
685
00:43:13,880 --> 00:43:16,600
mais je vous jure
que je ne l'ai pas tué.
686
00:43:17,800 --> 00:43:20,160
-Je peux voir
l'appli en question ?
687
00:43:28,840 --> 00:43:31,440
Le point bleu,
c'est le vélo de Marvin ?
688
00:43:31,640 --> 00:43:32,480
-Oui.
689
00:43:35,520 --> 00:43:59,000
...
690
00:43:59,240 --> 00:44:01,960
-Que foutait-il
dans ce trou paumé ?
691
00:44:02,200 --> 00:44:03,200
Bips
692
00:44:03,400 --> 00:44:04,240
-Ouais.
693
00:44:04,440 --> 00:44:05,120
...
694
00:44:05,320 --> 00:44:06,120
OK...
695
00:44:06,360 --> 00:44:08,760
...
Ca bipe, ça bipe.
696
00:44:09,000 --> 00:44:10,920
...
697
00:44:15,640 --> 00:44:17,800
Vous restez là ?
-Ouais.
698
00:44:18,920 --> 00:44:40,840
...
699
00:44:43,200 --> 00:44:44,200
-Morgane !
700
00:44:51,840 --> 00:44:54,920
Daphné, tu m'envoies
tout ce que tu peux trouver
701
00:44:55,120 --> 00:44:58,080
sur un certain Noah Toussaint ?
702
00:44:58,320 --> 00:45:17,880
...
703
00:45:18,120 --> 00:45:18,760
Coup
704
00:45:25,920 --> 00:45:27,480
-Karadec !
705
00:45:34,680 --> 00:45:36,920
On a trouvé notre scène de crime.
706
00:45:41,400 --> 00:45:45,120
-La maison appartient à Noah
Toussaint, décédé il y a 2 ans.
707
00:45:45,920 --> 00:45:46,760
Regardez.
708
00:45:47,360 --> 00:45:48,240
-La vache...
709
00:45:48,480 --> 00:45:51,120
On dirait le frangin de Marvin.
710
00:45:51,360 --> 00:45:52,360
C'est dingue.
711
00:45:59,360 --> 00:46:00,720
Regardez ça.
712
00:46:02,000 --> 00:46:04,160
C'est bien votre fils Noah ?
713
00:46:05,400 --> 00:46:06,360
-Oui.
714
00:46:06,560 --> 00:46:09,600
-La ressemblance avec Marvin
est troublante.
715
00:46:12,800 --> 00:46:15,720
La maison en construction,
c'était pour lui.
716
00:46:15,920 --> 00:46:17,720
-Il devait y habiter.
717
00:46:17,920 --> 00:46:20,600
A sa mort,
je n'ai pas pu la vendre.
718
00:46:21,880 --> 00:46:23,520
C'était mon seul enfant.
719
00:46:25,760 --> 00:46:27,680
J'ai attendu qu'il revienne,
720
00:46:29,000 --> 00:46:30,880
qu'il frappe à ma porte,
721
00:46:31,080 --> 00:46:33,600
qu'il me dise :
"Maman, je suis là."
722
00:46:36,360 --> 00:46:38,800
-Puis vous avez rencontré Marvin.
723
00:46:39,720 --> 00:46:41,240
-Quand je l'ai vu,
724
00:46:42,280 --> 00:46:43,960
j'ai cru que c'était lui.
725
00:46:45,720 --> 00:46:47,440
Je lui ai couru après.
726
00:46:50,240 --> 00:46:51,760
C'était si troublant.
727
00:46:53,720 --> 00:46:55,680
Il a pensé qu'il me plaisait.
728
00:46:56,560 --> 00:46:59,720
Il m'a proposé de le revoir
en échange d'argent.
729
00:47:01,240 --> 00:47:03,400
-Vous avez payé pour le revoir
730
00:47:04,320 --> 00:47:07,520
en faisant
comme si c'était votre fils ?
731
00:47:08,920 --> 00:47:11,160
-Vous avez déjà perdu quelqu'un ?
732
00:47:11,400 --> 00:47:14,400
Si vous pouviez passer
quelques heures
733
00:47:14,640 --> 00:47:16,080
avec cette personne,
734
00:47:17,240 --> 00:47:20,200
même en sachant bien
que c'est un mensonge,
735
00:47:20,400 --> 00:47:22,040
résisteriez-vous ?
736
00:47:25,080 --> 00:47:28,240
-Que s'est-il passé
le soir du meurtre ?
737
00:47:29,960 --> 00:47:31,280
-Il y a 3 jours,
738
00:47:33,520 --> 00:47:36,080
il m'a annoncé par SMS
qu'il partait.
739
00:47:37,320 --> 00:47:40,480
Comme ça, sans explication.
740
00:47:42,000 --> 00:47:43,200
J'ai pas compris.
741
00:47:44,880 --> 00:47:48,080
J'ai insisté pour qu'on se voie
une dernière fois.
742
00:47:48,280 --> 00:47:49,200
Je pensais
743
00:47:49,440 --> 00:47:52,040
que si je lui offrais
la maison de Noah,
744
00:47:52,240 --> 00:47:53,680
il changerait d'avis.
745
00:47:53,920 --> 00:47:55,880
Il a refusé mon cadeau.
746
00:47:56,080 --> 00:47:58,560
Il m'a dit
qu'on ne se reverrait plus.
747
00:47:59,280 --> 00:48:00,800
Il a commencé...
748
00:48:02,480 --> 00:48:03,560
à partir.
749
00:48:05,680 --> 00:48:07,480
-Vous avez pris la pelle.
750
00:48:08,920 --> 00:48:12,040
-Je ne pouvais pas
le laisser m'abandonner.
751
00:48:12,240 --> 00:48:16,440
Je l'ai frappé,
je l'ai frappé, je l'ai frappé.
752
00:48:16,640 --> 00:48:19,360
Je ne voulais pas qu'il parte...
753
00:48:21,520 --> 00:48:23,920
Je ne sais pas ce qui m'a pris.
754
00:48:35,000 --> 00:48:37,920
-Hey ! Big up la team !
755
00:48:38,160 --> 00:48:40,480
Comment on a géré !
756
00:48:41,640 --> 00:48:43,200
Non, mais franchement,
757
00:48:43,440 --> 00:48:46,320
entre Daphné
qui nous a retrouvé Véra,
758
00:48:46,560 --> 00:48:50,960
Céline qui nous a fait
un plaquage digne du XV de France
759
00:48:51,200 --> 00:48:53,040
et Gilles qui a fait...
760
00:48:53,280 --> 00:48:56,480
sans doute un tas de trucs,
on est balèzes !
761
00:48:56,720 --> 00:48:59,320
Hein ? Allez ! Un pour tous...
762
00:49:01,760 --> 00:49:02,560
Allez,
763
00:49:02,800 --> 00:49:04,000
Gilles...
764
00:49:05,080 --> 00:49:07,480
-Tous pour un !
-Ouais !
765
00:49:08,720 --> 00:49:10,680
Ca tombe bien que tu dises ça
766
00:49:10,880 --> 00:49:13,880
parce que j'ai une galère
avec ma Carte Bleue.
767
00:49:14,080 --> 00:49:17,280
Ca me dépannerait
si vous me filiez 200 balles.
768
00:49:17,520 --> 00:49:19,520
-Morgane, n'abusez pas.
769
00:49:20,400 --> 00:49:22,720
Elle sonne plusieurs fois.
770
00:49:26,200 --> 00:49:27,920
-Bonsoir, Henri.
-Morgane.
771
00:49:28,120 --> 00:49:29,000
-J'ai pensé
772
00:49:29,240 --> 00:49:32,840
que ce serait sympa de vous ramener
votre plat préféré.
773
00:49:33,080 --> 00:49:34,480
-Une blanquette ?
774
00:49:34,720 --> 00:49:38,480
-C'est ça. Ce n'est pas moi
qui l'ai faite, mais vaut mieux.
775
00:49:38,720 --> 00:49:40,040
-Merci, Morgane.
776
00:49:40,280 --> 00:49:41,800
-Vous tenez le coup ?
777
00:49:42,040 --> 00:49:46,200
-Oui. J'ai des cousins
qui sont venus de Marseille.
778
00:49:46,400 --> 00:49:48,240
Prenez un verre avec nous.
779
00:49:48,480 --> 00:49:51,640
-Non. Je vous laisse en famille.
Allez...
780
00:49:52,840 --> 00:49:53,960
Courage !
781
00:49:59,280 --> 00:50:00,200
-Allô ?
782
00:50:00,400 --> 00:50:01,520
Morgane ?
783
00:50:01,760 --> 00:50:03,040
-Ca va ?
784
00:50:03,280 --> 00:50:04,960
-Oui, et toi ?
785
00:50:05,160 --> 00:50:08,560
*-Oui. J'étais dans ton quartier...
786
00:50:08,800 --> 00:50:12,720
et je me demandais
si on ne pouvait pas...
787
00:50:12,920 --> 00:50:15,200
dîner ensemble ce soir.
788
00:50:15,440 --> 00:50:18,160
-Bien sûr.
Tu peux dormir à la maison.
789
00:50:19,680 --> 00:50:20,640
-T'es sûre ?
790
00:50:20,880 --> 00:50:24,760
-Mais bien sûr, écoute !
Il y a tout ce qu'il faut.
791
00:50:24,960 --> 00:50:28,520
En plus, j'ai acheté
un nouveau matelas pour ta chambre,
792
00:50:28,760 --> 00:50:30,080
en prévision.
793
00:50:31,160 --> 00:50:32,480
-En prévision ?
794
00:50:32,720 --> 00:50:34,120
-Ben écoute...
795
00:50:34,360 --> 00:50:35,640
Tu sais bien.
796
00:50:35,840 --> 00:50:39,800
J'espérais que ça dure un peu
plus longtemps, Ludo et toi,
797
00:50:40,000 --> 00:50:42,360
mais t'as essayé,
c'est déjà bien.
798
00:50:44,000 --> 00:50:44,840
Allô ?
799
00:50:45,040 --> 00:50:46,920
Elle grommelle.
800
00:50:47,120 --> 00:50:48,240
...
801
00:50:48,480 --> 00:50:51,440
-J'ai retrouvé des traces
de doigts partout :
802
00:50:51,640 --> 00:50:55,920
les fenêtres, la table en verre,
le miroir de la salle de bain.
803
00:50:56,120 --> 00:50:58,720
Et elle a mis
des miettes partout,
804
00:50:58,920 --> 00:51:00,920
même sous le tapis.
805
00:51:01,160 --> 00:51:04,000
-C'est bon, elle est partie.
Calme-toi.
806
00:51:04,240 --> 00:51:06,600
-En plus,
elle parle tout le temps,
807
00:51:06,840 --> 00:51:08,760
même le soir en se brossant
808
00:51:09,000 --> 00:51:10,200
les dents.
809
00:51:13,960 --> 00:51:15,320
-Tu es dispo demain,
810
00:51:15,560 --> 00:51:18,200
pour l'anniv de ma soeur ?
-Merde.
811
00:51:18,440 --> 00:51:19,200
-Quoi ?
812
00:51:20,440 --> 00:51:23,280
-Elle a laissé le ketchup ouvert.
813
00:51:23,520 --> 00:51:25,280
Qui fait ça,
passé 12 ans ?
814
00:51:28,680 --> 00:51:29,480
-Merci.
815
00:51:40,840 --> 00:51:41,640
-Oh.
816
00:51:43,440 --> 00:51:45,040
Je vais me coucher.
817
00:51:45,280 --> 00:51:47,440
-J'ai presque fini
mon rapport.
818
00:51:47,640 --> 00:51:48,480
-OK.
819
00:51:57,480 --> 00:51:59,400
Pas qui s'éloignent.
820
00:51:59,640 --> 00:52:09,040
...
821
00:52:10,040 --> 00:53:06,680
...
822
00:53:07,680 --> 00:53:08,840
Elle soupire.
823
00:53:14,080 --> 00:53:15,120
...
824
00:53:20,640 --> 00:53:21,520
Elle crache.
825
00:53:21,720 --> 00:53:24,360
Frottements
826
00:53:24,560 --> 00:53:28,080
...
827
00:53:48,680 --> 00:53:49,880
Elle soupire.
828
00:53:54,280 --> 00:53:55,160
Frottements
829
00:53:55,400 --> 00:53:59,920
...
830
00:54:15,360 --> 00:54:16,160
-Au début,
831
00:54:16,400 --> 00:54:17,320
il m'agaçait.
832
00:54:21,560 --> 00:54:22,640
-Il est craquant
833
00:54:22,880 --> 00:54:24,400
quand il s'énerve.
834
00:54:26,720 --> 00:54:27,520
-Après...
835
00:54:28,200 --> 00:54:29,320
-Ca a évolué.
836
00:54:29,560 --> 00:54:31,880
The Ronnettes : "Be My Baby"
837
00:54:32,120 --> 00:54:54,960
...
838
00:54:55,200 --> 00:54:57,960
Sous-titrage
ST' 501
57510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.