All language subtitles for W.Episode Special.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,450 --> 00:00:06,750 The reason for my existence. 2 00:00:07,080 --> 00:00:08,880 My first impression of her was correct. 3 00:00:09,080 --> 00:00:10,720 She is a crazy woman. 4 00:00:11,520 --> 00:00:13,780 Everything happened in my life that I couldn't understand... 5 00:00:13,920 --> 00:00:16,220 could be explained by all the nonsense... 6 00:00:17,750 --> 00:00:19,220 Yeon Joo said. 7 00:00:19,850 --> 00:00:20,980 (LEE JONG SUK PLAYING KANG CHUL) 8 00:00:20,980 --> 00:00:22,050 (HAN HYO JOO PLAYING OH YEON JOO) 9 00:00:22,050 --> 00:00:23,050 (KIM EUI SUNG PLAYING OH SEONG MOO) 10 00:00:23,050 --> 00:00:24,050 (JEONG EUGENE PLAYING YOON SO HEE) 11 00:00:24,050 --> 00:00:25,050 (LEE TAE HWAN PLAYING SEO DO YOON) 12 00:00:25,050 --> 00:00:26,050 (LEE SI EON PLAYING PARK SOO BONG) 13 00:00:26,080 --> 00:00:29,680 (W) 14 00:00:30,350 --> 00:00:32,980 Hello. I'm Actor Lee Si Eon, and I'm playing a role of Soo Bong in W... 15 00:00:32,980 --> 00:00:36,650 which is being broadcast on every Wednesday and Thursday. 16 00:00:37,050 --> 00:00:40,080 W has been a hot issue these days. 17 00:00:40,220 --> 00:00:43,250 A fresh new story of travelling from reality to webtoon is one. 18 00:00:43,350 --> 00:00:47,550 A sweet chemistry between Lee Jong Suk and Han Hyo Joo is another. 19 00:00:47,550 --> 00:00:49,750 W makes the viewers fall in love with it twice. 20 00:00:50,280 --> 00:00:52,680 What? You have not seen even an episode yet? 21 00:00:53,320 --> 00:00:55,820 Don't worry. 22 00:00:55,820 --> 00:00:58,720 Do not miss this today. 23 00:00:58,980 --> 00:01:00,620 We have ambitiously prepared... 24 00:01:00,820 --> 00:01:03,750 a summary of what's been happening in the drama. 25 00:01:04,320 --> 00:01:07,380 If you've never seen this drama, get ready to watch carefully. 26 00:01:07,380 --> 00:01:08,820 If you're already a fan of W, 27 00:01:08,920 --> 00:01:10,850 I hope you'll enjoy the show. 28 00:01:10,850 --> 00:01:13,450 Let's find out everything about... 29 00:01:13,550 --> 00:01:14,680 the drama now. 30 00:01:16,620 --> 00:01:20,220 (EVERYTHING ABOUT W, REVIEW OF EPISODE 1 THROUGH 7) 31 00:01:20,550 --> 00:01:23,920 It's the ninth shot for Kang Chul. 32 00:01:24,850 --> 00:01:26,020 Attention. 33 00:01:26,780 --> 00:01:29,820 In 3, 2 and 1. 34 00:01:31,550 --> 00:01:33,420 What happened? 35 00:01:33,520 --> 00:01:35,550 He missed the target by a lot. 36 00:01:35,620 --> 00:01:38,320 He scored 7.9 points. 37 00:01:38,620 --> 00:01:42,020 He made a critical mistake on his ninth shot. 38 00:01:42,150 --> 00:01:45,020 Asimov from Ukraine... 39 00:01:45,020 --> 00:01:46,850 scored 10 points. 40 00:01:46,850 --> 00:01:48,350 In that case... 41 00:01:48,450 --> 00:01:49,480 Attention. 42 00:01:50,120 --> 00:01:53,250 Kang Chul from South Korea is aiming to earn the gold medal. 43 00:01:53,950 --> 00:01:54,950 Start. 44 00:01:55,220 --> 00:01:56,250 This is a nerve-wrecking moment. 45 00:01:56,720 --> 00:01:59,420 This is the 10th shot, the last one. 46 00:02:11,920 --> 00:02:13,990 Kang Chul is still... 47 00:02:13,990 --> 00:02:15,220 aiming the target. 48 00:02:15,490 --> 00:02:17,680 His time limit to shoot is 75 seconds. 49 00:02:17,680 --> 00:02:18,990 He has five seconds left. 50 00:02:18,990 --> 00:02:21,420 Five, four, 51 00:02:21,420 --> 00:02:23,380 - three, - He must shoot now. 52 00:02:23,380 --> 00:02:25,320 two, one. 53 00:02:27,650 --> 00:02:28,650 He shot. 54 00:02:28,750 --> 00:02:32,280 With one second remaining, Kang Chul shot. 55 00:02:40,780 --> 00:02:43,120 - He scored 10.9 points. - My gosh! 56 00:02:43,680 --> 00:02:46,150 - He scored 10.9. - This is unbelievable. 57 00:02:46,150 --> 00:02:49,020 - Yes. - He did it. 58 00:02:49,020 --> 00:02:51,220 He won the gold medal. 59 00:02:51,220 --> 00:02:54,380 - He won the gold medal. - This is amazing! 60 00:02:54,380 --> 00:02:57,350 - He won the gold medal. - He is very impressive. 61 00:02:57,350 --> 00:02:58,520 That's our Kang Chul. 62 00:02:58,520 --> 00:03:00,580 Is that you, Chul? Why are you so late? 63 00:03:00,580 --> 00:03:04,020 Where have you been? You should watch this important game. 64 00:03:04,120 --> 00:03:05,150 It's almost over. 65 00:03:05,380 --> 00:03:07,880 Park Ji Sung, he shoots towards the goal. 66 00:03:07,880 --> 00:03:09,120 There he goes. 67 00:03:09,850 --> 00:03:11,520 - He takes the ball. - Pass the ball. 68 00:03:11,520 --> 00:03:14,320 - He's running. - Go. 69 00:03:14,880 --> 00:03:17,520 - Keep running. - Go. 70 00:03:17,520 --> 00:03:19,780 He takes the ball again. 71 00:03:20,220 --> 00:03:22,820 - Come on! Let's go. - I hope they'll recover soon. 72 00:03:22,820 --> 00:03:25,680 Park Ji Sung takes the ball and shoots. 73 00:03:26,250 --> 00:03:29,320 - No. - Gosh. 74 00:03:29,320 --> 00:03:31,150 He's heading toward the goal. 75 00:03:31,150 --> 00:03:33,120 - There he goes. - Ahn Jung Hwan shoots. 76 00:03:33,120 --> 00:03:35,220 Two days ago, we delivered the news that... 77 00:03:35,220 --> 00:03:37,980 an entire family in Sangdo-dong was murdered by a pistol. 78 00:03:38,150 --> 00:03:41,680 The police spotted Kang Chul, the gold medallist of Athens Olympics... 79 00:03:41,680 --> 00:03:44,620 and also a member of the family as a prime suspect. 80 00:03:44,850 --> 00:03:47,220 A little while ago, Kang Chul, the former national athlete, 81 00:03:47,220 --> 00:03:49,380 got arrested under accusation of parricide. 82 00:03:49,680 --> 00:03:50,980 The accused is a renowned athlete. 83 00:03:51,620 --> 00:03:53,150 As an idol of teenagers, 84 00:03:53,250 --> 00:03:56,850 this incident is as shocking as it can't be compared to others. 85 00:03:58,250 --> 00:04:00,550 As to alert the society to the danger, 86 00:04:01,620 --> 00:04:02,650 I strongly request... 87 00:04:04,050 --> 00:04:06,980 to give Kang Chul the maximum penalty allowed by law, 88 00:04:08,420 --> 00:04:09,920 a death penalty. 89 00:04:13,020 --> 00:04:15,290 - Chul. - You terrible jerk! 90 00:04:15,820 --> 00:04:16,980 How is this your conclusion? 91 00:04:18,920 --> 00:04:20,320 How is this your conclusion? 92 00:04:23,150 --> 00:04:24,520 I'm really into this these days. 93 00:04:25,220 --> 00:04:26,290 Your father's cartoon. 94 00:04:26,580 --> 00:04:28,320 I enjoy it so much these days. 95 00:04:28,320 --> 00:04:30,220 I love the main character here. 96 00:04:30,420 --> 00:04:32,620 Kang Chul is very tenacious. 97 00:04:32,620 --> 00:04:33,750 I am a man, 98 00:04:34,480 --> 00:04:37,620 - but I think he's great. - I think he's great, too. 99 00:04:37,720 --> 00:04:40,020 - Are you his fan, too? - Of course I am. 100 00:04:40,020 --> 00:04:41,380 Who wouldn't like Kang Chul? 101 00:04:41,380 --> 00:04:43,480 He's handsome, talented and mannered. 102 00:04:43,480 --> 00:04:46,350 And his eyes are very sexy. 103 00:04:46,580 --> 00:04:47,980 Who is the culprit? 104 00:04:47,980 --> 00:04:50,650 My father never tells me about the story. 105 00:04:50,650 --> 00:04:52,790 - But you're his daughter. - Not even to me. 106 00:04:52,790 --> 00:04:54,980 Your father is the great Oh Seong Moo, 107 00:04:54,980 --> 00:04:56,020 and how can you be like that? 108 00:04:57,750 --> 00:04:58,950 Gosh, Yeon Joo. 109 00:05:00,150 --> 00:05:03,380 I am sorry. I'm sorry that I am not good enough. 110 00:05:08,920 --> 00:05:10,120 The main character is Kang Chul. 111 00:05:11,480 --> 00:05:13,480 He was born in Seoul in 1987. 112 00:05:13,480 --> 00:05:15,120 (MAIN CHARACTER OF AN EXTREMELY POPULAR WEBTOON, KANG CHUL) 113 00:05:17,680 --> 00:05:21,020 He is a co-representative of an e-commerce company, JN Global. 114 00:05:22,080 --> 00:05:24,920 JN Global's aggregate market price is 1.5 billion dollars. 115 00:05:26,920 --> 00:05:29,550 He's a multimillionaire whose assets are worth 800 million dollars. 116 00:05:29,920 --> 00:05:31,480 The story begins... 117 00:05:31,620 --> 00:05:35,320 when the young Kang Chul wins a gold medal in the Olympics 12 years ago. 118 00:05:36,350 --> 00:05:38,320 - He scored 10.9 points. - He is handsome, 119 00:05:38,320 --> 00:05:40,220 talented and hard-working. 120 00:05:40,680 --> 00:05:42,250 He becomes a national star. 121 00:05:42,320 --> 00:05:45,250 - He won a gold medal! - Kang Chul! 122 00:05:46,120 --> 00:05:48,350 But when his entire family is murdered, 123 00:05:48,350 --> 00:05:50,150 his life falls into the bottomless pit. 124 00:05:51,080 --> 00:05:53,150 He gets arrested as the prime suspect... 125 00:05:53,150 --> 00:05:55,380 - of the incident. - You shot everyone to death. 126 00:05:55,580 --> 00:05:57,880 Due to lack of evidence, 127 00:05:57,880 --> 00:05:59,480 the Supreme Court rules him innocent. 128 00:06:00,150 --> 00:06:02,720 Chul comes home after a year of imprisonment. 129 00:06:03,520 --> 00:06:05,520 But he can't accept the reality where he doesn't have... 130 00:06:05,520 --> 00:06:07,150 his family waiting for him any more. 131 00:06:19,980 --> 00:06:24,250 In his short life, he has never imagined to end it like this. 132 00:06:26,680 --> 00:06:29,820 Kang Chul is furious and feels empty. 133 00:06:33,650 --> 00:06:34,750 At that last moment, 134 00:06:36,720 --> 00:06:38,720 he suddenly thinks of this. 135 00:06:46,520 --> 00:06:47,580 Come-from-behind victory. 136 00:06:58,120 --> 00:07:00,650 Kang Chul chooses to fight instead of killing himself. 137 00:07:02,580 --> 00:07:05,720 He can't get his life back until he catches the real suspect. 138 00:07:08,650 --> 00:07:11,320 So he will catch the suspect. 139 00:07:13,480 --> 00:07:14,880 He will make sure to catch him before he dies. 140 00:07:21,380 --> 00:07:23,650 Hello, Yeon Joo. 141 00:07:23,750 --> 00:07:24,750 What do you mean we're in trouble? 142 00:07:25,920 --> 00:07:28,580 He disappeared. 143 00:07:29,520 --> 00:07:30,580 What? 144 00:07:30,580 --> 00:07:32,450 (OH SEONG MOO DISAPPEARS OUT OF THE BLUE.) 145 00:07:32,450 --> 00:07:34,680 You know what's really strange? 146 00:07:34,820 --> 00:07:37,880 We worked here all day yesterday, and he never got out of... 147 00:07:38,250 --> 00:07:39,350 this room. 148 00:07:46,480 --> 00:07:47,550 Your coffee is... 149 00:07:49,650 --> 00:07:50,980 Mr Oh. 150 00:07:52,020 --> 00:07:54,650 We were afraid that he fell down, so we looked everywhere. 151 00:07:55,650 --> 00:07:56,680 Mr Oh. 152 00:07:57,950 --> 00:07:59,020 Where did he go? 153 00:08:00,820 --> 00:08:03,320 Come here. I shouldn't, but I'll show it to you. 154 00:08:03,420 --> 00:08:04,920 Don't tell anyone. 155 00:08:10,980 --> 00:08:13,820 - What's this? - It's Kang Chul. 156 00:08:13,820 --> 00:08:16,020 - Look. He's dead. - Why? 157 00:08:16,080 --> 00:08:18,350 Why would you kill Kang Chul? 158 00:08:18,350 --> 00:08:19,620 I didn't kill him. 159 00:08:19,620 --> 00:08:22,080 Why would he kill Kang Chul? It doesn't make sense. 160 00:08:25,850 --> 00:08:27,680 Is this the criminal? Who is this? 161 00:08:28,220 --> 00:08:30,120 I don't know. He didn't tell me. 162 00:08:31,280 --> 00:08:32,920 He disappeared after drawing until here. 163 00:08:33,080 --> 00:08:34,150 (PROBLEMS OF HIS FAMILY, THE SUSPECT AND HAN CHEOL HO) 164 00:08:36,950 --> 00:08:37,980 (I'D RATHER SLAUGHTER THAN BE SLAUGHTERED.) 165 00:08:37,980 --> 00:08:39,150 I'd rather slaughter... 166 00:08:39,920 --> 00:08:41,320 than be slaughtered. 167 00:09:22,680 --> 00:09:27,250 (YEON JOO GETS DRAGGED INTO THE WEBTOON.) 168 00:09:27,780 --> 00:09:28,850 Where am I? 169 00:09:36,420 --> 00:09:39,150 Excuse me. Hello. Please wake up. 170 00:09:39,150 --> 00:09:40,250 Can you hear me? 171 00:09:40,250 --> 00:09:43,050 Excuse me. Please call the ambulance. 172 00:09:43,050 --> 00:09:44,480 There is someone dying on the rooftop. 173 00:09:45,480 --> 00:09:47,150 Oh, gosh. Why is he like this? 174 00:09:48,680 --> 00:09:50,220 - I think this is pneumothorax. - What? 175 00:09:54,150 --> 00:09:55,150 Isn't he going to die? 176 00:09:58,520 --> 00:09:59,580 Are you really a doctor? 177 00:10:00,620 --> 00:10:02,920 Don't do anything if you aren't confident. 178 00:10:03,020 --> 00:10:05,920 I'm never confident because I'm not talented. 179 00:10:24,920 --> 00:10:27,250 - What? - That's President Kang Chul. 180 00:10:27,350 --> 00:10:29,220 I didn't recognise him because of all the blood. 181 00:10:29,320 --> 00:10:31,680 Kang Chul is the name of the lead character of Dad's webtoon. 182 00:10:32,390 --> 00:10:34,250 Don't worry about a thing. 183 00:10:34,850 --> 00:10:36,050 Gosh. Watch out. 184 00:10:37,450 --> 00:10:38,520 What is that? 185 00:10:38,580 --> 00:10:40,150 (TO BE CONTINUED) 186 00:10:41,520 --> 00:10:43,080 What is that now? 187 00:10:43,080 --> 00:10:44,980 (TO BE CONTINUED) 188 00:10:50,820 --> 00:10:56,020 (YEON JOO COMES BACK TO REALITY.) 189 00:11:01,580 --> 00:11:02,580 Hurry up. 190 00:11:03,750 --> 00:11:04,780 Look. 191 00:11:05,380 --> 00:11:06,480 (W BY OH SEONG MOO) 192 00:11:06,480 --> 00:11:07,480 (A MYSTERIOUS ATTACK) 193 00:11:11,320 --> 00:11:12,380 (COLLAPSING) 194 00:11:14,550 --> 00:11:15,850 (EXCUSE ME. PLEASE WAKE UP. CAN YOU HEAR ME?) 195 00:11:15,850 --> 00:11:17,550 (WHAT SHE EXPERIENCED WAS DRAWN IN THE WEBTOON.) 196 00:11:17,650 --> 00:11:19,980 Excuse me. Please wake up. Can you hear me? 197 00:11:22,150 --> 00:11:24,550 (PLEASE CALL THE AMBULANCE.) 198 00:11:25,180 --> 00:11:26,480 Please call the ambulance. 199 00:11:26,580 --> 00:11:28,020 There is someone dying on the rooftop. 200 00:11:28,280 --> 00:11:29,320 I can't believe this. 201 00:11:29,650 --> 00:11:31,850 He drew a new character. It's a female doctor. 202 00:11:32,280 --> 00:11:33,520 It has your name. 203 00:11:36,180 --> 00:11:37,180 This is... 204 00:11:38,750 --> 00:11:39,780 This is me. 205 00:11:50,850 --> 00:11:52,380 - No records? - No. 206 00:11:52,720 --> 00:11:54,450 That woman is a little strange. 207 00:11:54,720 --> 00:11:56,550 She said she'd give the testimony to the manager. 208 00:11:57,220 --> 00:11:58,220 Ms Oh Yeon Joo? 209 00:12:00,450 --> 00:12:03,450 She claimed to be a doctor from Myungsei University Medical Centre. 210 00:12:04,280 --> 00:12:05,420 Where is that at? 211 00:12:05,420 --> 00:12:07,920 There is no such hospital in Korea. 212 00:12:08,050 --> 00:12:10,920 So she was pretending to be a doctor. 213 00:12:11,020 --> 00:12:12,480 (CARDIOTHORACIC SURGERY RESIDENT, OH YEON JOO) 214 00:12:13,220 --> 00:12:15,520 "Cardiothoracic surgery resident, Oh Yeon Joo". 215 00:12:15,620 --> 00:12:17,520 She even made a business card. 216 00:12:17,950 --> 00:12:21,080 The mobile number and the e-mail address turned out to be fake. 217 00:12:21,250 --> 00:12:22,580 Anyway, we have to find her. 218 00:12:23,020 --> 00:12:24,150 I think this girl... 219 00:12:24,780 --> 00:12:26,950 holds the key to my life. 220 00:12:30,580 --> 00:12:32,550 According to the paramedics, 221 00:12:33,120 --> 00:12:34,520 she's quite beautiful. 222 00:12:34,580 --> 00:12:36,720 - No, she's not beautiful at all. - They said she is beautiful. 223 00:12:36,820 --> 00:12:38,850 If she's beautiful, everyone is beautiful. 224 00:12:38,950 --> 00:12:40,450 But is she the key to your life? 225 00:12:41,180 --> 00:12:42,620 I didn't say that because she's beautiful. 226 00:12:42,620 --> 00:12:44,280 I thought you fell in love at first sight. 227 00:12:45,180 --> 00:12:46,650 What do you think of me? 228 00:12:47,420 --> 00:12:48,750 The playboy of the century. 229 00:12:49,680 --> 00:12:51,180 (CARDIOTHORACIC SURGERY RESIDENT, OH YEON JOO) 230 00:12:52,080 --> 00:12:53,150 Oh Yeon Joo. 231 00:12:56,750 --> 00:12:58,150 Where is she right now? 232 00:13:02,150 --> 00:13:04,550 (OH YEON JOO. WHERE IS SHE RIGHT NOW?) 233 00:13:09,220 --> 00:13:10,920 He's not the one drawing this. 234 00:13:11,720 --> 00:13:12,750 Who else then? 235 00:13:13,280 --> 00:13:15,820 It's taken a life of its own when Kang Chul survived. 236 00:13:19,820 --> 00:13:21,750 He was supposed to die, but he didn't. 237 00:13:22,080 --> 00:13:24,150 So now, it's making its own story. 238 00:13:24,350 --> 00:13:27,650 What on earth are you talking about? 239 00:13:27,750 --> 00:13:29,550 Don't you understand what I'm saying? 240 00:13:29,920 --> 00:13:32,350 I know. I don't understand what I'm saying, either. 241 00:13:32,350 --> 00:13:33,720 I sound like a crazy person. 242 00:13:34,480 --> 00:13:35,780 Kang Chul is alive. 243 00:13:35,920 --> 00:13:37,620 He's alive and looking for me. 244 00:13:38,180 --> 00:13:40,080 A different world exists in W. 245 00:13:40,080 --> 00:13:41,580 The world where Kang Chul lives. 246 00:13:42,680 --> 00:13:44,120 Mr Oh. 247 00:13:44,120 --> 00:13:46,980 (MR OH COMES BACK AFTER BEING OUT OF TOUCH.) 248 00:13:48,380 --> 00:13:50,380 What happened? I was worried about you. 249 00:13:51,320 --> 00:13:52,550 Where have you been? 250 00:13:52,680 --> 00:13:54,050 Why were you out of reach? 251 00:13:55,150 --> 00:13:57,580 I went around for a while. 252 00:13:58,720 --> 00:13:59,780 Where did you go? 253 00:14:02,480 --> 00:14:03,480 Different places. 254 00:14:05,250 --> 00:14:07,280 Did you really draw that, Dad? 255 00:14:09,580 --> 00:14:13,020 The last two episodes. Did you really draw them? 256 00:14:14,050 --> 00:14:15,450 What are you trying to say? 257 00:14:17,720 --> 00:14:18,750 Soo Bong. 258 00:14:20,880 --> 00:14:21,980 Sir. 259 00:14:22,180 --> 00:14:23,350 Do a research on poison. 260 00:14:23,980 --> 00:14:24,980 Poison, Sir? 261 00:14:25,320 --> 00:14:27,020 The one that can be easily found in hospitals. 262 00:14:27,950 --> 00:14:28,950 Okay. 263 00:14:30,420 --> 00:14:31,520 Hello? 264 00:14:32,180 --> 00:14:34,580 No one is in his room except his bodyguard. 265 00:14:37,820 --> 00:14:39,350 Now? 266 00:14:44,250 --> 00:14:48,150 (HANDLE WITH CARE. POTASSIUM) 267 00:14:48,150 --> 00:14:49,950 He's working on it right now. 268 00:14:50,580 --> 00:14:51,980 He's drawing a scene... 269 00:14:52,450 --> 00:14:55,050 where someone tells a nurse to inject Chul a drug. 270 00:14:55,280 --> 00:14:56,450 Who is telling the nurse? 271 00:14:56,820 --> 00:14:58,620 I don't know. He orders it through the phone. 272 00:14:58,920 --> 00:15:00,250 (HANDLE WITH CARE. POTASSIUM) 273 00:15:15,420 --> 00:15:16,480 Hello? 274 00:15:16,720 --> 00:15:18,780 Saving him would be meaningless if you kill him again. 275 00:15:18,780 --> 00:15:20,420 He barely avoided death. 276 00:15:21,020 --> 00:15:22,880 If you kill him only after two episodes, 277 00:15:22,980 --> 00:15:25,220 the readers would think it's absurd. 278 00:15:25,780 --> 00:15:27,650 So why did you do something unnecessary? 279 00:15:31,250 --> 00:15:32,320 Dad. 280 00:15:33,550 --> 00:15:35,180 What do you mean by that? 281 00:15:36,720 --> 00:15:37,980 You know about this, right? 282 00:15:38,680 --> 00:15:40,750 You know that I saved Chul's life. 283 00:15:40,850 --> 00:15:42,520 You didn't draw that scene, did you? 284 00:15:43,520 --> 00:15:45,380 Are you out of your mind? 285 00:15:45,550 --> 00:15:47,620 If I'm wrong, please explain. 286 00:15:47,720 --> 00:15:51,420 How did you know what I was wearing that day? The character looked... 287 00:15:51,520 --> 00:15:54,550 exactly like me from head to toe. I never wore those clothes before. 288 00:15:56,150 --> 00:15:57,520 You saw him too, didn't you? 289 00:15:58,480 --> 00:15:59,920 Chul is actually alive. 290 00:16:03,380 --> 00:16:06,180 I saw him. He had hot blood. 291 00:16:06,180 --> 00:16:09,580 That's why I have to take his life right now. 292 00:16:10,720 --> 00:16:13,280 No, that's a murder. 293 00:16:14,720 --> 00:16:15,920 What did you just say? 294 00:16:16,620 --> 00:16:17,680 A murder? 295 00:16:20,480 --> 00:16:23,020 I... I don't know what is happening, but he is alive. 296 00:16:23,020 --> 00:16:24,620 If you kill someone alive, 297 00:16:24,920 --> 00:16:26,420 that's murder, Dad. 298 00:16:30,980 --> 00:16:32,720 (YEON JOO IS FORCED BACK INSIDE THE WEBTOON AGAIN.) 299 00:16:32,720 --> 00:16:34,520 The economy hasn't recovered yet. 300 00:16:34,520 --> 00:16:36,580 They decided to keep deducting taxes... 301 00:16:36,680 --> 00:16:38,380 I'll administer some antibiotics. 302 00:16:47,720 --> 00:16:49,950 Isn't President Kang hospitalised here? Which room is he in? 303 00:17:09,820 --> 00:17:12,780 - Please let me in. - No, you are not allowed. 304 00:17:16,720 --> 00:17:17,720 Oh, no. 305 00:17:19,420 --> 00:17:20,480 Are you okay? 306 00:17:23,850 --> 00:17:25,120 (ARE YOU OKAY?) 307 00:17:27,220 --> 00:17:29,750 This isn't antibiotics. It's potassium to cause a heart attack. 308 00:17:41,620 --> 00:17:42,650 Yeon Joo. 309 00:17:44,850 --> 00:17:45,980 We finally meet each other. 310 00:17:46,590 --> 00:17:47,590 Yeon Joo. 311 00:17:55,050 --> 00:17:57,380 (WE FINALLY MEET EACH OTHER, YEON JOO.) 312 00:18:00,650 --> 00:18:01,650 Is she... 313 00:18:02,850 --> 00:18:04,590 Ms Oh Yeon Joo? 314 00:18:05,750 --> 00:18:06,980 By the way, she's really beautiful. 315 00:18:08,380 --> 00:18:09,780 She's a beauty. 316 00:18:10,250 --> 00:18:12,120 We drew up a wrong identikit because of you. 317 00:18:15,520 --> 00:18:17,450 Yes, she's beautiful. I didn't say anything about it. 318 00:18:19,550 --> 00:18:23,220 (IF SHE'S BEAUTIFUL, EVERYONE IS BEAUTIFUL.) 319 00:18:24,480 --> 00:18:25,520 I'm speechless. 320 00:18:27,720 --> 00:18:29,650 You don't need to say empty words. 321 00:18:29,780 --> 00:18:32,420 You said that if I'm beautiful, everyone is beautiful. 322 00:18:41,250 --> 00:18:43,450 What should I do? That's what I read in the webtoon. 323 00:18:44,150 --> 00:18:45,180 Isn't she suspicious? 324 00:18:45,650 --> 00:18:46,650 She's suspicious. 325 00:18:47,250 --> 00:18:48,950 How did she know about today's incident? 326 00:18:49,450 --> 00:18:52,020 Yes. I know about you well. 327 00:18:52,250 --> 00:18:55,650 You think that I might be the key to your life. 328 00:19:02,780 --> 00:19:04,780 Yeon Joo, who are you really? 329 00:19:05,120 --> 00:19:07,420 If you want to know, just let me go right now. 330 00:19:08,050 --> 00:19:09,620 I will tell you next time. 331 00:19:09,680 --> 00:19:11,880 I just can't tell you right now. 332 00:19:14,620 --> 00:19:15,820 You negotiate well. 333 00:19:16,550 --> 00:19:21,950 (AS PEOPLE SUSPECT HER FOR ATTACKING KANG CHUL, SHE LEAVES THE HOSPITAL.) 334 00:19:26,320 --> 00:19:27,680 (HANKUK SUNGJIN HOSPITAL STATION) 335 00:19:27,780 --> 00:19:28,950 I remember... 336 00:19:31,180 --> 00:19:32,920 What's this now? 337 00:19:33,520 --> 00:19:36,720 Right. "To be continued" came up. 338 00:19:37,450 --> 00:19:39,520 That became the webtoon's ending cut. 339 00:19:39,780 --> 00:19:41,380 I went back when the webtoon ended. Right. 340 00:19:55,520 --> 00:19:56,520 What... 341 00:19:57,220 --> 00:19:58,280 What on earth... 342 00:19:58,880 --> 00:19:59,950 is happening to me? 343 00:20:09,380 --> 00:20:10,920 Why are you here? 344 00:20:11,090 --> 00:20:12,620 I just got discharged. 345 00:20:13,750 --> 00:20:14,920 Already? 346 00:20:15,650 --> 00:20:17,120 You're already well? 347 00:20:17,250 --> 00:20:18,650 I was in bed for two months. 348 00:20:21,950 --> 00:20:23,420 Two months passed already? 349 00:20:26,680 --> 00:20:27,680 Get in. 350 00:20:29,220 --> 00:20:30,220 Why? 351 00:20:31,950 --> 00:20:33,880 We can't talk on the street. 352 00:20:35,950 --> 00:20:36,950 How have you been? 353 00:20:37,850 --> 00:20:40,590 How have I been? It's only been half an hour. 354 00:20:48,220 --> 00:20:50,450 Gosh. Why is one episode so long? 355 00:20:50,880 --> 00:20:52,620 I was here less than 30 minutes last time. 356 00:20:52,620 --> 00:20:54,520 It's been two months now. Why isn't it over yet? 357 00:20:56,350 --> 00:20:57,680 What if the time keeps on running like this? 358 00:20:59,880 --> 00:21:02,220 That's right. This is a serial webtoon. 359 00:21:03,590 --> 00:21:05,920 This is a serial webtoon. Does it need something... 360 00:21:05,920 --> 00:21:07,480 to end the episode? 361 00:21:08,120 --> 00:21:10,280 That's right. Something should happen to the lead character. 362 00:21:10,280 --> 00:21:13,020 An incident which can be the ending scene. 363 00:21:13,320 --> 00:21:14,780 An incident. 364 00:21:19,680 --> 00:21:20,720 Hold on. 365 00:21:23,780 --> 00:21:25,250 It looks good on you. Why don't you... 366 00:21:28,220 --> 00:21:29,220 Hello, Chul? 367 00:21:29,520 --> 00:21:30,520 This is shocking, right? 368 00:21:33,520 --> 00:21:35,180 This can be an ending scene, right? 369 00:21:39,680 --> 00:21:42,420 - Why did she do that? - She's crazy. 370 00:21:45,450 --> 00:21:46,520 What was that for? 371 00:21:49,120 --> 00:21:50,480 Why do I have to get slapped for buying you clothes? 372 00:21:51,780 --> 00:21:53,980 - Oh, dear. - What does this mean? 373 00:21:54,280 --> 00:21:56,450 You must have reasons for slapping someone. 374 00:21:57,650 --> 00:21:58,650 If that didn't work... 375 00:22:00,150 --> 00:22:01,180 Yeon Joo? 376 00:22:01,980 --> 00:22:03,050 Maybe... 377 00:22:03,920 --> 00:22:04,950 Would this work? 378 00:22:07,020 --> 00:22:09,580 - Gosh. - Oh, my. 379 00:22:09,580 --> 00:22:12,220 - Look at them. - What is she doing? 380 00:22:12,220 --> 00:22:15,550 - What is this? - What are they doing? 381 00:22:15,550 --> 00:22:16,650 - Goodness. - I can't believe this. 382 00:22:17,080 --> 00:22:18,250 - Why would she do that? - Gosh. 383 00:22:18,680 --> 00:22:22,250 - What's wrong with her? - What is this? 384 00:22:22,950 --> 00:22:24,080 What should I do? 385 00:22:24,450 --> 00:22:26,450 This isn't working either. 386 00:22:28,120 --> 00:22:29,180 What... 387 00:22:29,180 --> 00:22:30,980 Why did she kiss him after slapping him? 388 00:22:31,220 --> 00:22:32,350 What a crazy woman! 389 00:22:32,380 --> 00:22:33,380 (TO BE CONTINUED) 390 00:22:40,420 --> 00:22:41,480 I can't believe this. 391 00:22:46,380 --> 00:22:47,380 Yeon Joo. 392 00:22:57,350 --> 00:22:58,780 (CARDIOTHORACIC SURGERY RESIDENT, OH YEON JOO) 393 00:23:00,980 --> 00:23:03,220 (CARDIOTHORACIC SURGERY RESIDENT, OH YEON JOO) 394 00:23:09,020 --> 00:23:11,450 Oh, my. Yeon Joo. Your clothes... 395 00:23:11,980 --> 00:23:13,720 Were you shopping? Is that why you're late? 396 00:23:13,720 --> 00:23:15,850 - All stores should be closed now. - Gosh. 397 00:23:15,950 --> 00:23:16,980 What is it? 398 00:23:19,620 --> 00:23:21,180 Gosh. Haven't you seen it yet? 399 00:23:22,450 --> 00:23:24,220 It's a new episode. Look. 400 00:23:24,220 --> 00:23:26,750 Also, people are leaving comments like crazy. 401 00:23:26,950 --> 00:23:29,920 They're asking why Chul's first kissing scene should be with... 402 00:23:29,920 --> 00:23:31,350 a crazy woman. They're very angry. 403 00:23:31,350 --> 00:23:33,920 They're also upset that it isn't with So Hee. 404 00:23:35,050 --> 00:23:38,120 But I love this kind of thing. 405 00:23:43,150 --> 00:23:45,180 Mr Oh, I just received a call from the editor's office. 406 00:23:45,180 --> 00:23:46,280 The manuscript was... 407 00:23:51,850 --> 00:23:53,550 Did you send it to them? 408 00:23:56,750 --> 00:23:57,750 I thought there was a problem. 409 00:24:00,150 --> 00:24:01,220 Okay, I got it. 410 00:24:05,480 --> 00:24:08,580 - Put me on the phone. - Please wait. He wants to speak... 411 00:24:09,820 --> 00:24:10,880 Hello? 412 00:24:10,980 --> 00:24:13,680 It seems very different from your usual style. 413 00:24:14,120 --> 00:24:15,950 Delete it. I sent it by accident. 414 00:24:16,650 --> 00:24:17,720 Pardon me? 415 00:24:18,550 --> 00:24:20,050 Take it down. I'll send another one. 416 00:24:20,680 --> 00:24:21,720 That's not the one. 417 00:24:22,880 --> 00:24:24,720 Why not? It's really nice. 418 00:24:24,720 --> 00:24:27,580 I'll send another one by dawn. Delete it at once. 419 00:24:29,720 --> 00:24:30,780 And you... 420 00:24:32,220 --> 00:24:34,250 - Pack your things and go home. - Excuse me? 421 00:24:35,320 --> 00:24:36,780 It's going to be the last episode. 422 00:24:37,950 --> 00:24:40,980 I just need to tie things up myself, so I don't need you any more. 423 00:24:42,380 --> 00:24:43,620 (YEON JOO) 424 00:24:47,550 --> 00:24:48,580 Dad, you saw it too. 425 00:24:49,380 --> 00:24:50,480 The new episode. 426 00:24:52,120 --> 00:24:54,980 Don't pretend not to know about it. What is happening? 427 00:24:56,320 --> 00:24:58,950 - Why is Chul alive? Why did you... - You told me... 428 00:25:00,720 --> 00:25:02,250 it would be a murder. 429 00:25:03,780 --> 00:25:06,220 I drew it. It's my artwork. 430 00:25:06,520 --> 00:25:08,620 I can do whatever I wish to when it comes to my webtoon. 431 00:25:08,720 --> 00:25:10,250 I created everything in my webtoon. 432 00:25:12,980 --> 00:25:15,280 How could it be a murder if the creator destroys its own creature? 433 00:25:16,320 --> 00:25:17,480 It's not a murder. 434 00:25:18,220 --> 00:25:19,450 It's called a judgment. 435 00:25:21,350 --> 00:25:22,420 He's a monster. 436 00:25:23,180 --> 00:25:24,350 I didn't know about it at first, 437 00:25:25,420 --> 00:25:26,720 but I created a monster. 438 00:25:27,850 --> 00:25:29,550 So I decided to judge him. 439 00:25:29,650 --> 00:25:31,280 It was my mistake to create him. 440 00:25:33,220 --> 00:25:36,280 How can I let him be when he is going to eat me up? 441 00:25:38,150 --> 00:25:40,150 I should've finished his life a long time ago. 442 00:25:40,780 --> 00:25:42,420 Right there at the Han River Bridge. 443 00:25:43,580 --> 00:25:45,620 - What are you talking about? - Forget it. 444 00:25:46,520 --> 00:25:49,280 What you saw today is just an illusion. Forget it all. 445 00:25:49,950 --> 00:25:51,180 It's not an illusion, Dad. 446 00:25:51,780 --> 00:25:54,420 I experienced it all. How can you call it an illusion? 447 00:25:54,420 --> 00:25:55,550 I'm telling you to forget it! 448 00:25:56,920 --> 00:25:59,250 Do you want people to call both of us insane? 449 00:26:02,750 --> 00:26:04,220 I need to be the only crazy one. 450 00:26:05,450 --> 00:26:07,420 Just stay out of it. It's dangerous. 451 00:26:09,020 --> 00:26:10,120 Hello? 452 00:26:16,320 --> 00:26:21,050 (SEONG MOO STARTS DRAWING AGAIN TO KILL CHUL.) 453 00:26:23,050 --> 00:26:24,850 Please take care of it. I need to go to the office first... 454 00:28:04,980 --> 00:28:05,980 Who... 455 00:28:09,450 --> 00:28:10,480 are you? 456 00:28:10,480 --> 00:28:11,520 (WHO ARE YOU?) 457 00:28:32,580 --> 00:28:34,950 (W) 458 00:28:35,520 --> 00:28:38,550 Also, whether I can come back or not depends on Chul. 459 00:28:38,750 --> 00:28:41,320 An ending scene must include a change in Chul's mind. 460 00:28:41,320 --> 00:28:42,520 That's how an episode ends. 461 00:28:42,520 --> 00:28:44,380 I can only come back when the episode ends. 462 00:28:44,380 --> 00:28:45,450 That's why... 463 00:28:47,750 --> 00:28:48,820 I did it. 464 00:28:49,180 --> 00:28:50,250 Did what? 465 00:28:51,120 --> 00:28:52,120 You mean the kiss? 466 00:28:53,580 --> 00:28:55,480 Did you really kiss Chul? 467 00:28:55,480 --> 00:28:56,750 I didn't have a choice. 468 00:28:56,750 --> 00:28:59,980 I had to surprise him or something. I needed an ending scene. 469 00:29:01,050 --> 00:29:03,980 No way. You did it on purpose. Everyone knows you're a fan of Chul. 470 00:29:03,980 --> 00:29:04,980 I didn't do it on purpose! 471 00:29:07,280 --> 00:29:09,220 - Was it good? - What? 472 00:29:09,980 --> 00:29:10,980 What? 473 00:29:11,350 --> 00:29:15,620 (YEON JOO TAKES A LOOK AT HER FATHER'S REFERENCE DOCUMENTS FOR W.) 474 00:29:17,350 --> 00:29:18,650 Yeon Joo left me. 475 00:29:19,620 --> 00:29:20,650 I am... 476 00:29:21,680 --> 00:29:22,680 all alone now. 477 00:29:22,680 --> 00:29:27,450 (SEONG MOO FELT DEEP SORROW DUE TO HIS DIVORCE 10 YEARS AGO.) 478 00:29:28,320 --> 00:29:30,380 I can't even draw a single cut. 479 00:29:31,250 --> 00:29:32,780 How will I continue my work? 480 00:29:34,120 --> 00:29:38,620 (HE TRIED TO FINISH HIS WEBTOON BY MAKING CHUL COMMIT SUICIDE.) 481 00:29:38,980 --> 00:29:40,020 That's right. 482 00:29:41,720 --> 00:29:42,750 I'm sorry. 483 00:29:43,380 --> 00:29:44,880 (THE REAL REASON WHY PEOPLE DIE IF THEY FALL OFF A BRIDGE) 484 00:29:45,950 --> 00:29:47,280 (I'M SORRY, BUT I NEED TO END IT HERE.) 485 00:29:47,280 --> 00:29:48,420 But I need to end it here. 486 00:29:48,420 --> 00:29:49,480 (I'M SORRY, BUT I NEED TO END IT HERE.) 487 00:30:12,780 --> 00:30:14,350 I already have the ending. 488 00:30:23,620 --> 00:30:24,620 It's strange. 489 00:30:25,750 --> 00:30:28,280 I ended it last night with him in the water, 490 00:30:28,980 --> 00:30:30,820 but Chul is still alive. 491 00:30:32,620 --> 00:30:35,580 He was holding on with one hand... 492 00:30:37,450 --> 00:30:38,480 all night long. 493 00:30:38,480 --> 00:30:40,350 (SEONG MOO FELT CHUL'S STRONG WILL TO LIVE.) 494 00:30:40,450 --> 00:30:41,450 However... 495 00:30:41,450 --> 00:30:43,420 (SEONG MOO FELT CHUL'S STRONG WILL TO LIVE.) 496 00:30:44,880 --> 00:30:46,820 This may be a start... 497 00:30:49,180 --> 00:30:50,680 to find strength again. 498 00:30:56,980 --> 00:30:58,020 That's why... 499 00:30:59,420 --> 00:31:01,450 I decided to save Chul. 500 00:31:04,380 --> 00:31:06,180 The fact that a joint representative of JN Global... 501 00:31:06,280 --> 00:31:09,450 is an Olympics athlete Kang Chul has become an issue. 502 00:31:09,750 --> 00:31:13,080 After his court judgement in 2007, it was his first time... 503 00:31:13,150 --> 00:31:14,550 appearing in public. 504 00:31:15,750 --> 00:31:17,350 - Hey, did you wait a long time? - Yes. 505 00:31:17,480 --> 00:31:19,750 What if I buy this broadcasting station? 506 00:31:22,050 --> 00:31:23,050 Hey. 507 00:31:23,220 --> 00:31:24,720 What did you say? 508 00:31:25,220 --> 00:31:28,220 Now that I've earned money, I should catch the murderer. 509 00:31:30,450 --> 00:31:32,320 You said money and labour force were the issues. 510 00:31:32,820 --> 00:31:35,620 Using a private agency is illegal. I can't use national institutions. 511 00:31:35,720 --> 00:31:37,550 I thought I could buy this broadcasting station. 512 00:31:38,150 --> 00:31:40,950 I can find the culprit by making a crime-solving programme. 513 00:31:41,550 --> 00:31:45,020 The staff should only be composed of Korea's best professionals. 514 00:31:45,450 --> 00:31:47,950 I'll hire only the best state attorneys and prosecutors. 515 00:31:48,180 --> 00:31:49,420 I'll provide all the money. 516 00:31:50,080 --> 00:31:52,320 You can be the supervisor. 517 00:31:54,720 --> 00:31:57,420 I already decided the name of the channel to be W. 518 00:31:58,550 --> 00:32:00,820 W stands for who and why. 519 00:32:01,450 --> 00:32:02,720 The purpose is... 520 00:32:02,820 --> 00:32:05,050 to find out who committed the crime and why. 521 00:32:05,620 --> 00:32:07,220 Who killed my family... 522 00:32:08,020 --> 00:32:09,380 and why did they do it? 523 00:32:10,780 --> 00:32:11,980 I should find that out now. 524 00:32:13,150 --> 00:32:15,150 My drawing doesn't turn out the way I want. 525 00:32:15,650 --> 00:32:16,720 It feels as if... 526 00:32:16,950 --> 00:32:20,050 Chul is rejecting the story that I'm coming up with. 527 00:32:20,050 --> 00:32:21,620 (WHERE ARE YOU GOING?) 528 00:32:22,580 --> 00:32:23,680 Is it because of the alcohol? 529 00:32:27,650 --> 00:32:28,720 It happened again. 530 00:32:29,150 --> 00:32:32,320 I woke up in the morning and saw a scene I didn't draw. 531 00:32:33,480 --> 00:32:34,920 Have I lost my mind? 532 00:32:39,850 --> 00:32:41,150 He's a monster. 533 00:32:42,280 --> 00:32:44,220 He'll kill me one day. 534 00:32:44,720 --> 00:32:47,680 I'd rather slaughter than be slaughtered. 535 00:32:49,920 --> 00:32:51,380 No. 536 00:32:51,780 --> 00:32:53,820 I should have killed him a long time ago. 537 00:32:55,050 --> 00:32:57,450 It means there is a rule for entering it as well. 538 00:32:57,450 --> 00:32:58,720 Also, why is it only you? 539 00:32:59,320 --> 00:33:00,950 Isn't that the biggest problem? 540 00:33:01,380 --> 00:33:03,050 What if you are dragged into the webtoon suddenly? 541 00:33:03,780 --> 00:33:04,850 What will you do then? 542 00:33:05,350 --> 00:33:08,520 How do you know what would happen if you get involved with Chul? 543 00:33:11,480 --> 00:33:12,520 Yeon Joo. 544 00:33:13,780 --> 00:33:14,820 Hello? 545 00:33:15,420 --> 00:33:16,420 Hello? 546 00:33:18,680 --> 00:33:20,850 There's nowhere to leave. How did she disappear? 547 00:33:20,850 --> 00:33:23,150 (YEON JOO GETS DRAGGED BACK INTO THE WEBTOON AGAIN.) 548 00:33:23,150 --> 00:33:24,150 She's right there. 549 00:33:24,620 --> 00:33:25,620 Excuse me? 550 00:33:27,680 --> 00:33:28,680 Oh, my! 551 00:33:29,580 --> 00:33:30,620 Yeon Joo. 552 00:33:31,920 --> 00:33:33,050 She won't wake up. 553 00:33:35,250 --> 00:33:36,350 Sir. 554 00:33:37,150 --> 00:33:38,180 What's going on? 555 00:33:38,920 --> 00:33:40,280 Finally, she's in my arms. 556 00:33:40,580 --> 00:33:41,580 What? 557 00:33:43,080 --> 00:33:44,520 She's the key to my life. 558 00:33:46,620 --> 00:33:48,220 By the way, is she really pretty? 559 00:33:48,950 --> 00:33:49,950 What? 560 00:33:51,550 --> 00:33:53,250 Why does everyone say that she's beautiful? 561 00:33:57,250 --> 00:33:58,920 Where am I? 562 00:34:01,150 --> 00:34:03,050 This is my room. It's where I stay. 563 00:34:04,220 --> 00:34:05,620 The penthouse? 564 00:34:08,650 --> 00:34:09,750 How do you know that? 565 00:34:10,280 --> 00:34:12,680 You live at the hotel penthouse. 566 00:34:12,780 --> 00:34:15,020 It's on the 33rd, the top floor. 567 00:34:15,880 --> 00:34:17,020 What else do you know? 568 00:34:21,520 --> 00:34:24,080 You keep a gun underneath your pillow. 569 00:34:25,620 --> 00:34:28,150 You always keep it there even though it's illegal. 570 00:34:29,750 --> 00:34:31,920 You can't sleep without it. 571 00:34:32,220 --> 00:34:33,280 How do you know that? 572 00:34:35,450 --> 00:34:37,180 I saw it. 573 00:34:39,150 --> 00:34:40,220 Where did you see it? 574 00:35:26,080 --> 00:35:30,620 (SEONG MOO FAILS TO KILL CHUL AND GETS ENRAGED.) 575 00:35:30,680 --> 00:35:31,820 Die! 576 00:35:42,120 --> 00:35:43,450 Is this Chul's room? 577 00:35:45,280 --> 00:35:47,380 It is his room. This is his bed and that is... 578 00:35:47,490 --> 00:35:48,550 Oh my gosh. 579 00:35:49,220 --> 00:35:51,080 - Did you say she's alone? - She's in the shower. 580 00:35:52,050 --> 00:35:53,820 I told you not to leave her alone when she wakes up. 581 00:35:54,250 --> 00:35:56,420 I can't go in the bathroom with her. 582 00:35:56,580 --> 00:35:57,680 My gosh. 583 00:35:57,750 --> 00:35:58,820 What should I do? 584 00:35:59,120 --> 00:36:00,250 What should I do? 585 00:36:01,250 --> 00:36:02,520 Which one should I pick? 586 00:36:10,320 --> 00:36:12,020 Here you go again, Yeon Joo. 587 00:36:15,620 --> 00:36:16,620 Don't come near me. 588 00:36:16,990 --> 00:36:18,780 Stop. I'll shoot you if you don't. 589 00:36:20,080 --> 00:36:22,180 Gosh. You're such an unpredictable woman. 590 00:36:22,490 --> 00:36:25,350 You suddenly showed up, slapped me in the face, 591 00:36:25,450 --> 00:36:26,950 kissed me, 592 00:36:27,050 --> 00:36:29,150 disappeared and showed up again. 593 00:36:29,520 --> 00:36:31,150 Now, you suddenly take your clothes off... 594 00:36:31,150 --> 00:36:33,020 and point a gun at me. 595 00:36:33,450 --> 00:36:34,920 I know you don't understand me. 596 00:36:34,990 --> 00:36:36,820 I'd do the same if I were you, 597 00:36:36,950 --> 00:36:39,180 but there is a reason why I'm doing this. 598 00:36:39,350 --> 00:36:40,920 I said I will shoot you! 599 00:36:48,950 --> 00:36:50,680 Why are you doing this? 600 00:36:50,990 --> 00:36:54,150 I don't like doing this, so let's compromise by talking. 601 00:36:54,880 --> 00:36:56,780 I have about 100 questions, 602 00:36:56,920 --> 00:36:59,350 but I'll let you live if you answer the first question. 603 00:37:00,220 --> 00:37:02,020 How did you disappear that day? 604 00:37:03,490 --> 00:37:05,420 If you can't answer it, here's my next question. 605 00:37:05,620 --> 00:37:07,550 Why did you kiss me after hitting me that day? 606 00:37:08,180 --> 00:37:10,220 I did that so I could disappear. 607 00:37:10,580 --> 00:37:11,620 Do what? 608 00:37:12,180 --> 00:37:13,920 - I kissed you. - Is that so? 609 00:37:14,080 --> 00:37:15,080 Yes. 610 00:37:37,350 --> 00:37:38,380 Why are you still here? 611 00:37:40,420 --> 00:37:41,420 You're still here. 612 00:37:44,220 --> 00:37:48,350 Any kiss won't make me disappear. There must be a change in emotions. 613 00:37:48,350 --> 00:37:49,920 I was talking about that kind of kiss. 614 00:37:50,420 --> 00:37:52,280 Your change of emotions is important here. 615 00:37:52,280 --> 00:37:53,680 What kind of rule is that? 616 00:37:53,920 --> 00:37:55,350 Why are my emotions important? 617 00:37:55,490 --> 00:37:56,920 It's because you're the main character. 618 00:37:58,680 --> 00:37:59,680 The main character? 619 00:38:00,850 --> 00:38:01,920 For what? 620 00:38:04,080 --> 00:38:06,750 You're only talking about what happened... 621 00:38:07,080 --> 00:38:09,150 without the important context. 622 00:38:14,250 --> 00:38:15,950 There must be something you're hiding. 623 00:38:16,520 --> 00:38:17,920 There must be a context... 624 00:38:18,250 --> 00:38:20,680 which explains why you can disappear... 625 00:38:20,680 --> 00:38:22,820 only when there's been a change of emotions in me. 626 00:38:24,180 --> 00:38:25,180 You must tell me that. 627 00:38:25,180 --> 00:38:26,550 Answer in the count of 10. 628 00:38:27,350 --> 00:38:28,380 One. 629 00:38:29,490 --> 00:38:31,280 - Two. - I said I don't know. 630 00:38:31,320 --> 00:38:32,320 Three. 631 00:38:33,150 --> 00:38:34,850 - Four. - You wouldn't shoot me. 632 00:38:34,950 --> 00:38:35,950 Five. 633 00:38:36,880 --> 00:38:38,180 How can you be sure I won't fire? 634 00:38:39,680 --> 00:38:40,720 I know... 635 00:38:42,120 --> 00:38:43,720 you wouldn't do that. 636 00:38:44,820 --> 00:38:45,820 Nine. 637 00:38:47,180 --> 00:38:49,050 I thought you knew everything about me, 638 00:38:49,320 --> 00:38:50,850 but you're wrong about certain things. 639 00:38:52,180 --> 00:38:54,420 I can do it. 640 00:39:03,920 --> 00:39:04,920 Were you surprised? 641 00:39:07,320 --> 00:39:09,580 It looks like you didn't know the power you have. 642 00:39:17,780 --> 00:39:18,820 What happened? 643 00:39:19,450 --> 00:39:20,620 Is she awake? 644 00:39:21,490 --> 00:39:23,920 Actually, I knew that a gunshot wouldn't kill you. 645 00:39:25,880 --> 00:39:27,120 Why don't you know that? 646 00:39:27,650 --> 00:39:29,620 You're perhaps from another world. 647 00:39:30,520 --> 00:39:32,280 From another world that I don't know about. 648 00:39:33,150 --> 00:39:34,180 Where... 649 00:39:34,880 --> 00:39:35,950 is that? 650 00:39:43,350 --> 00:39:44,350 I love you. 651 00:39:51,580 --> 00:39:52,580 Never mind. 652 00:39:54,680 --> 00:39:55,680 Wait. 653 00:39:57,920 --> 00:39:58,920 What is it? 654 00:39:59,050 --> 00:40:00,180 Be careful. 655 00:40:02,820 --> 00:40:04,520 I am one of those people... 656 00:40:04,880 --> 00:40:07,150 who want your life to be a happy ending. 657 00:40:08,280 --> 00:40:09,380 How old are you? 658 00:40:11,780 --> 00:40:12,820 I'm 30. 659 00:40:14,020 --> 00:40:15,180 We're the same age. 660 00:40:15,520 --> 00:40:16,990 Are you married? 661 00:40:19,120 --> 00:40:20,120 No. 662 00:40:21,320 --> 00:40:22,350 That's good. 663 00:40:29,580 --> 00:40:31,820 I later learned why I was the only one... 664 00:40:32,280 --> 00:40:33,880 getting dragged into here, 665 00:40:35,490 --> 00:40:37,780 and it was because this man... 666 00:40:37,990 --> 00:40:40,780 said I was the key to his life. 667 00:40:44,880 --> 00:40:47,380 (W) 668 00:40:48,380 --> 00:40:51,050 This is how my life has been lately. Things happen randomly. 669 00:40:51,720 --> 00:40:53,880 I was randomly stabbed... 670 00:40:53,880 --> 00:40:56,020 and was saved thanks to a woman who randomly appeared. 671 00:40:56,020 --> 00:40:58,180 I was almost killed by a truck that randomly came at me, 672 00:40:58,180 --> 00:40:59,250 and that truck... 673 00:40:59,550 --> 00:41:00,950 randomly disappeared here. 674 00:41:01,650 --> 00:41:03,680 How much have we done up to this point? 675 00:41:04,490 --> 00:41:06,050 We even acquired the broadcasting station. 676 00:41:06,950 --> 00:41:08,780 We created the programme to find a legal method, 677 00:41:08,780 --> 00:41:10,050 but it's actually an investigation. 678 00:41:10,080 --> 00:41:13,280 I've invested billions in it, but what did they get out of it? 679 00:41:13,880 --> 00:41:16,380 Of course, other cases were solved in the meantime. 680 00:41:16,380 --> 00:41:17,950 They've arrested 99 percent of the suspects. 681 00:41:18,320 --> 00:41:19,380 However, 682 00:41:20,850 --> 00:41:23,450 we can't find a single clue on the person that we need to find. 683 00:41:24,350 --> 00:41:26,780 We don't know his motive. He's not likely a psychopath. 684 00:41:27,020 --> 00:41:30,220 We got neither a strand of his hair nor a witness in the past 10 years. 685 00:41:30,950 --> 00:41:31,990 So? 686 00:41:33,250 --> 00:41:35,050 I started getting this feeling... 687 00:41:36,850 --> 00:41:38,720 that the person we're searching desperately for... 688 00:41:39,120 --> 00:41:40,780 is perhaps in another dimension. 689 00:41:41,990 --> 00:41:45,350 It might be why I can't find him even though I try so hard. 690 00:41:45,780 --> 00:41:47,350 What do you mean? 691 00:41:47,990 --> 00:41:50,490 Are you saying the suspect is an alien or something? 692 00:41:52,850 --> 00:41:53,920 It may be an alien. 693 00:41:54,580 --> 00:41:55,580 What? 694 00:41:56,220 --> 00:41:57,550 I think it's Mr Kang. 695 00:41:57,550 --> 00:41:58,680 (YEON JOO REMAINS AT THE HOTEL WHILE CHUL IS AWAY ON BUSINESS.) 696 00:41:58,680 --> 00:42:00,150 - Really? Hello? - Yes. 697 00:42:01,020 --> 00:42:04,320 - What were you doing? - His voice makes my heart race. 698 00:42:06,580 --> 00:42:08,920 Don't laugh. You know this is wrongful imprisonment. 699 00:42:08,920 --> 00:42:10,220 You're enjoying this too much. 700 00:42:11,550 --> 00:42:13,950 You can call me whenever you want to go home. 701 00:42:14,750 --> 00:42:16,720 - You know, right? - I love you. 702 00:42:26,220 --> 00:42:28,750 - You know that doesn't work on me. - As I expected. 703 00:42:29,780 --> 00:42:31,780 If I hear it one more time, it may get to me. 704 00:42:34,650 --> 00:42:35,880 Aren't you the person? 705 00:42:37,180 --> 00:42:40,220 You're the doctor from the rooftop when Mr Kang got stabbed. 706 00:42:42,280 --> 00:42:43,620 What is this building? 707 00:42:44,880 --> 00:42:47,180 It's a hotel here. The Plaza Hotel in Seoul. 708 00:42:48,680 --> 00:42:49,680 You are, right? 709 00:42:54,380 --> 00:42:56,420 What do I do? The police might catch me. 710 00:42:57,780 --> 00:42:58,950 The police? Why? 711 00:42:59,780 --> 00:43:02,050 - Someone passed by here. - Over there. 712 00:43:03,080 --> 00:43:04,150 I told you to guard her. 713 00:43:04,620 --> 00:43:06,680 Ms Yoon said it was your orders. 714 00:43:08,450 --> 00:43:09,450 Go to the 28th floor. 715 00:43:09,820 --> 00:43:11,180 She'll be hiding somewhere. 716 00:43:11,180 --> 00:43:12,550 - Help her. - Yes, Sir. 717 00:43:12,550 --> 00:43:13,720 There she is. 718 00:43:15,180 --> 00:43:17,220 - Hurry up and get her. - Gosh. 719 00:43:21,450 --> 00:43:22,550 Excuse me! 720 00:43:32,920 --> 00:43:34,850 I'm sorry, but Ms Oh has been arrested. 721 00:43:37,450 --> 00:43:38,450 Why do you have her mobile phone? 722 00:43:38,450 --> 00:43:40,450 She secretly threw it to me before she got caught. 723 00:43:41,120 --> 00:43:43,520 I don't think she'll talk about what happened at the penthouse. 724 00:43:44,550 --> 00:43:45,820 Ms Oh who pretended to be a doctor... 725 00:43:45,820 --> 00:43:48,850 was known as the only witness in the beginning. 726 00:43:48,850 --> 00:43:51,880 As time passes, it's become likely that... 727 00:43:51,880 --> 00:43:53,020 she's the prime suspect. 728 00:43:53,020 --> 00:43:55,450 - Did you admit to the crime? - How do you feel? 729 00:43:55,450 --> 00:43:58,580 - What was the motive? - Please give us a statement! 730 00:44:02,250 --> 00:44:04,220 After the investigation, the prosecution... 731 00:44:04,220 --> 00:44:07,280 concluded that it's likely that she instigated a murder. 732 00:44:07,480 --> 00:44:09,120 To prevent her running away and destroying the evidence, 733 00:44:09,120 --> 00:44:10,850 they decided to take her into custody for more questioning. 734 00:44:13,020 --> 00:44:14,720 Now, answer my question. 735 00:44:16,750 --> 00:44:18,280 What do you mean by... 736 00:44:19,350 --> 00:44:20,380 the world I live in? 737 00:44:31,680 --> 00:44:32,920 It's inside a cartoon. 738 00:44:35,950 --> 00:44:37,020 What? 739 00:44:38,480 --> 00:44:40,220 Do you mean you came out of a cartoon? 740 00:44:42,650 --> 00:44:43,680 No. 741 00:44:44,380 --> 00:44:45,380 Then? 742 00:44:48,120 --> 00:44:49,150 This world is. 743 00:44:55,550 --> 00:44:56,580 What do you mean? 744 00:44:59,620 --> 00:45:00,650 This is a world... 745 00:45:01,620 --> 00:45:02,850 inside a cartoon. 746 00:45:09,750 --> 00:45:10,850 This is... 747 00:45:11,850 --> 00:45:12,850 a webtoon I read. 748 00:45:19,620 --> 00:45:20,680 You are... 749 00:45:23,780 --> 00:45:25,880 a main character of that webtoon. 750 00:45:43,350 --> 00:45:46,420 (TO BE CONTINUED) 751 00:45:59,150 --> 00:46:03,750 (YEON JOO'S DISAPPEARANCE PUTS THE JAIL IN A STATE OF EMERGENCY) 752 00:46:04,550 --> 00:46:05,950 Did Yeon Joo tell you something? 753 00:46:09,980 --> 00:46:11,080 She did. 754 00:46:11,950 --> 00:46:14,250 - What? - Something totally crazy. 755 00:46:19,550 --> 00:46:21,120 My first impression of her was correct. 756 00:46:21,750 --> 00:46:23,320 She's a psycho. A lunatic. 757 00:46:24,050 --> 00:46:25,850 Then why are you worried about her nonsense? 758 00:46:27,750 --> 00:46:30,150 But everything that I could not understand... 759 00:46:31,480 --> 00:46:34,620 suddenly makes sense when I apply her nonsense. 760 00:46:36,350 --> 00:46:38,520 - What? - She said this entire world... 761 00:46:41,180 --> 00:46:42,550 is fake. 762 00:46:45,980 --> 00:46:47,320 Everything is fabricated. 763 00:47:05,750 --> 00:47:06,750 Do Yoon. 764 00:47:14,780 --> 00:47:16,780 (TO BE CONTINUED) 765 00:47:17,180 --> 00:47:19,120 (THEY TRY TO END THE WEBTOON BECAUSE OF THE STRANGE OCCURRENCES.) 766 00:47:19,120 --> 00:47:22,420 "The end. Due to personal reasons, I'll end the story here." 767 00:47:22,550 --> 00:47:24,350 "Thank you for your support." That should be good, right? 768 00:47:24,350 --> 00:47:25,380 (THEY TRY TO END THE WEBTOON BECAUSE OF THE STRANGE OCCURRENCES.) 769 00:47:29,050 --> 00:47:30,480 What happened? 770 00:47:31,280 --> 00:47:33,180 What's wrong with this? 771 00:47:34,520 --> 00:47:35,720 What's going on? 772 00:47:36,450 --> 00:47:38,750 What's wrong with this? 773 00:47:40,180 --> 00:47:41,580 What's wrong with this? 774 00:48:32,620 --> 00:48:34,680 Once the main character realises his world is fictitious, 775 00:48:35,880 --> 00:48:37,250 the world in the webtoon... 776 00:48:38,250 --> 00:48:39,620 comes to a halt. 777 00:48:43,120 --> 00:48:44,650 Chul has survived alone... 778 00:48:44,650 --> 00:48:46,250 in the world... 779 00:48:47,150 --> 00:48:48,380 where time has stopped. 780 00:48:50,720 --> 00:48:51,780 It's like... 781 00:48:53,280 --> 00:48:54,850 a punishment... 782 00:48:56,420 --> 00:48:57,450 for his awakening. 783 00:49:01,550 --> 00:49:05,580 (THE GATEWAY TO THE REAL WORLD SUDDENLY OPENS.) 784 00:50:38,620 --> 00:50:40,620 (W) 785 00:50:43,020 --> 00:50:47,920 (CHUL IS FACED WITH THE WEBTOON W IN THE REAL WORLD.) 786 00:50:54,750 --> 00:50:55,750 You freak! 787 00:50:56,020 --> 00:50:58,050 Get out of the street, punk! 788 00:51:16,650 --> 00:51:18,020 (KANG CHUL, THE MAIN CHARACTER) 789 00:51:18,020 --> 00:51:20,220 (YOON SO HEE, CHUL'S FRIEND AND PERSONAL ASSISTANT) 790 00:51:20,220 --> 00:51:22,480 (SEO DO YOON, CHUL'S BODYGUARD) 791 00:51:28,620 --> 00:51:29,620 Mum. 792 00:51:41,420 --> 00:51:42,480 Dad... 793 00:52:00,020 --> 00:52:01,050 Yeon Joo. 794 00:52:01,950 --> 00:52:02,980 Are you... 795 00:52:04,020 --> 00:52:05,050 Are you... 796 00:52:05,420 --> 00:52:06,980 engaged? 797 00:52:07,380 --> 00:52:08,420 Engaged? 798 00:52:08,950 --> 00:52:10,250 You're so random. 799 00:52:10,350 --> 00:52:12,720 Someone's here, saying he's your fiance. 800 00:52:13,080 --> 00:52:14,320 My fiance? Who? 801 00:52:14,880 --> 00:52:16,620 I don't know. He didn't even say his name. 802 00:52:16,820 --> 00:52:18,420 He said you'd know if I say your fiance is here. 803 00:52:18,520 --> 00:52:21,020 (OPERATING ROOM) 804 00:52:21,320 --> 00:52:23,150 You must be mistaken. 805 00:52:23,650 --> 00:52:25,450 I think you have the wrong person. 806 00:52:27,620 --> 00:52:28,620 Seok Beom. 807 00:52:33,420 --> 00:52:39,180 (CHUL AND YEON JOO FINALLY MEET IN THE REAL WORLD.) 808 00:52:45,980 --> 00:52:47,150 Are you sure you know her? 809 00:52:48,150 --> 00:52:49,150 Yes. 810 00:52:57,250 --> 00:52:59,080 I wondered how you were after escaping from jail. 811 00:52:59,780 --> 00:53:00,780 You look good. 812 00:53:03,980 --> 00:53:05,150 How... 813 00:53:06,020 --> 00:53:07,920 Was I dragged back in? 814 00:53:08,220 --> 00:53:11,180 No, that's not right. This is our hospital. 815 00:53:11,450 --> 00:53:12,580 Seok Beom is here too. 816 00:53:13,680 --> 00:53:14,680 I came. 817 00:53:17,020 --> 00:53:18,250 I came out... 818 00:53:19,250 --> 00:53:20,520 to your world. 819 00:53:23,380 --> 00:53:24,450 How? 820 00:53:24,820 --> 00:53:26,250 How? 821 00:53:28,550 --> 00:53:30,580 The world I lived in stopped. 822 00:53:31,350 --> 00:53:32,350 What? 823 00:53:33,620 --> 00:53:34,880 Everything stopped... 824 00:53:35,720 --> 00:53:36,750 except for me. 825 00:53:38,320 --> 00:53:39,750 That's why I escaped... 826 00:53:40,320 --> 00:53:41,350 and left everything behind. 827 00:53:43,320 --> 00:53:45,320 I don't know why I'm the only one who's still alive. 828 00:53:47,950 --> 00:53:49,520 Maybe it's because I am the main character as you said. 829 00:53:51,450 --> 00:53:53,180 I realised that your silence... 830 00:53:53,850 --> 00:53:56,420 was out of great consideration for me. 831 00:53:57,620 --> 00:53:58,680 That's why I came... 832 00:53:59,550 --> 00:54:01,150 to thank you one last time. 833 00:54:07,380 --> 00:54:09,720 Thank you very much for doing your best... 834 00:54:10,550 --> 00:54:11,620 for my sake. 835 00:54:13,880 --> 00:54:15,180 You seem busy. You should go. 836 00:54:15,550 --> 00:54:16,820 Are you going somewhere? 837 00:54:18,850 --> 00:54:21,050 Where are you going? Just wait here. 838 00:54:21,250 --> 00:54:23,820 It isn't a major surgery, so it won't take long. Okay? 839 00:54:24,220 --> 00:54:26,080 Don't do anything and stay here. 840 00:54:26,180 --> 00:54:28,220 Wait for me. Consider me your guardian. 841 00:55:15,520 --> 00:55:16,780 Wait here, okay? 842 00:55:20,550 --> 00:55:23,150 If something happens while I'm gone, 843 00:55:23,150 --> 00:55:24,980 look for Dr Kang Seok Beom of cardiothoracic surgery. 844 00:55:25,080 --> 00:55:27,180 He will help you if you say you're my friend. Okay? 845 00:55:28,350 --> 00:55:29,550 It's the guy from a while ago, right? 846 00:55:31,850 --> 00:55:33,550 He was rude to me when I said I was your fiance. 847 00:55:34,380 --> 00:55:35,650 He isn't your boyfriend, is he? 848 00:55:36,220 --> 00:55:37,780 I told you I don't have a boyfriend. 849 00:55:44,380 --> 00:55:49,550 (CHUL HEADS OVER TO MEET THE WEBTOON ARTIST WHO CREATED HIM.) 850 00:56:10,120 --> 00:56:12,680 (CHUL'S BEDROOM) 851 00:56:18,780 --> 00:56:20,950 (SEO DO YOON) 852 00:56:23,280 --> 00:56:25,550 (YOON SO HEE) 853 00:56:27,280 --> 00:56:29,750 (KANG CHUL) 854 00:57:00,850 --> 00:57:03,280 Excuse me. Hello. Please wake up. 855 00:57:03,380 --> 00:57:04,450 Can you hear me? 856 00:57:04,550 --> 00:57:06,250 - Please let me in. - No, you are not allowed. 857 00:57:09,480 --> 00:57:10,550 Move. 858 00:57:11,620 --> 00:57:12,650 Are you okay? 859 00:57:19,620 --> 00:57:21,420 Dad, where are you? 860 00:57:22,680 --> 00:57:25,150 (DIALLING YEON JOO) 861 00:57:31,480 --> 00:57:32,580 Mr Oh Seong Moo? 862 00:57:48,520 --> 00:57:49,750 Hello? Dad? 863 00:57:49,880 --> 00:57:50,980 Where are you? 864 00:57:52,580 --> 00:57:53,580 Hello? 865 00:57:56,150 --> 00:57:57,280 It was you. 866 00:58:03,350 --> 00:58:04,580 I had a feeling it was you. 867 00:58:09,680 --> 00:58:11,480 We've met several times before. 868 00:58:28,720 --> 00:58:30,120 Thank your daughter. 869 00:58:31,020 --> 00:58:33,550 I'm going easy on you for Yeon Joo's sake. 870 00:58:35,320 --> 00:58:37,380 While you were doing everything to kill me, 871 00:58:37,980 --> 00:58:40,050 your daughter worked hard to save me. 872 00:58:53,280 --> 00:58:58,750 (SEONG MOO WAS DRAGGED INTO THE WEBTOON IN THE PAST.) 873 00:59:02,880 --> 00:59:03,880 Help me. 874 00:59:07,150 --> 00:59:08,480 Please call an ambulance. 875 00:59:11,250 --> 00:59:12,350 Let's stop. 876 00:59:15,420 --> 00:59:16,820 Let's stop now! 877 00:59:47,850 --> 00:59:51,020 You were the one that gave me the fatal wound, not the perp. 878 00:59:54,780 --> 00:59:57,120 Your daughter showed up afterward and saved me. 879 00:59:59,350 --> 01:00:02,180 Drawing it wasn't enough. You stabbed me with a knife. 880 01:00:02,880 --> 01:00:05,080 I asked you for help, but you were cruel and cold. 881 01:00:05,780 --> 01:00:08,080 I looked into you while I was waiting. 882 01:00:09,180 --> 01:00:12,620 You have an inferiority complex and can't handle any little failure. 883 01:00:17,480 --> 01:00:20,250 You don't have the courage to commit suicide, but made me do it. 884 01:00:24,250 --> 01:00:26,020 I really died back then... 885 01:00:26,680 --> 01:00:29,480 until you changed your mind and saved me. 886 01:00:29,550 --> 01:00:30,850 I didn't save you. 887 01:00:31,980 --> 01:00:33,620 You clung on. 888 01:00:35,680 --> 01:00:36,680 I... 889 01:00:37,480 --> 01:00:40,320 killed you back then, but you clung on, 890 01:00:41,150 --> 01:00:42,620 begging me to save you. 891 01:00:47,180 --> 01:00:48,450 That's why I saved you. 892 01:00:49,080 --> 01:00:50,250 I was weak... 893 01:00:51,150 --> 01:00:53,020 because I cared about you back then. 894 01:00:53,280 --> 01:00:55,720 You're just a character. Understand? 895 01:00:55,720 --> 01:00:57,380 You're just something I created! 896 01:00:59,420 --> 01:01:00,820 Shoot me if you want. 897 01:01:02,280 --> 01:01:03,380 Don't do that, Dad. 898 01:01:04,050 --> 01:01:06,050 Please don't say anything. 899 01:01:07,520 --> 01:01:08,550 Can you shoot me? 900 01:01:11,220 --> 01:01:12,350 Shoot me! 901 01:01:20,280 --> 01:01:23,180 Draw the ending you originally intended. 902 01:01:25,520 --> 01:01:28,180 You changed your original plan and made me commit suicide. 903 01:01:29,050 --> 01:01:31,320 Everything apparently got messed up when I refused. 904 01:01:32,480 --> 01:01:35,520 If you continue following the original plot, I'd understand. 905 01:01:36,520 --> 01:01:37,950 Then everything will go back to normal. 906 01:01:39,320 --> 01:01:40,380 Isn't that it? 907 01:01:40,450 --> 01:01:41,580 It's simple. 908 01:01:41,880 --> 01:01:44,320 I want to catch the culprit and make him pay for his crimes. 909 01:01:44,620 --> 01:01:47,350 And I want to live a normal life. That's all. 910 01:01:48,820 --> 01:01:50,380 Just tell me who it is. 911 01:01:51,050 --> 01:01:53,450 Like you said, my will to find the murderer is so strong. 912 01:01:53,850 --> 01:01:55,520 That's why I didn't die and came all the way here. 913 01:01:58,420 --> 01:01:59,720 Draw the murderer's face... 914 01:02:00,380 --> 01:02:01,620 so that I can remember it. 915 01:02:05,880 --> 01:02:06,880 Draw it. 916 01:02:24,980 --> 01:02:26,050 There isn't one. 917 01:02:27,020 --> 01:02:29,520 - What? - It was just a set-up. 918 01:02:36,120 --> 01:02:38,680 Something to make the main character tough. 919 01:02:40,520 --> 01:02:41,820 Mum. Mum. 920 01:02:43,280 --> 01:02:45,320 It's a common set-up for a hero cartoon. 921 01:02:46,520 --> 01:02:49,120 A traumatic experience. A scar from his youth. 922 01:02:51,020 --> 01:02:52,820 That's why there is no clue. 923 01:02:56,420 --> 01:02:57,580 Because there was never a murderer. 924 01:02:58,980 --> 01:03:00,780 You killed my entire family. 925 01:03:02,550 --> 01:03:05,120 You framed me and put me in prison, but you don't know? 926 01:03:09,320 --> 01:03:10,450 They died... 927 01:03:11,820 --> 01:03:13,280 They all died... 928 01:03:14,180 --> 01:03:15,180 before my eyes. 929 01:03:16,050 --> 01:03:17,680 My parents and my little siblings. 930 01:03:18,420 --> 01:03:21,020 I saw their dead bodies with my own eyes, and there's no shooter? 931 01:03:25,650 --> 01:03:27,380 You're a scumbag to the core. 932 01:03:28,420 --> 01:03:29,950 It's the same as if you committed the murders. 933 01:03:34,720 --> 01:03:37,920 No! No! Please! 934 01:04:12,380 --> 01:04:14,620 (W) 935 01:04:14,720 --> 01:04:16,580 He was shot. Yes. 936 01:04:23,680 --> 01:04:24,780 Dad. 937 01:04:25,050 --> 01:04:26,150 Mr Oh... 938 01:04:28,550 --> 01:04:29,750 Dad! 939 01:04:44,280 --> 01:04:45,280 (TO YEON JOO) 940 01:04:46,080 --> 01:04:47,250 Please give this to her. 941 01:04:48,620 --> 01:04:49,680 Excuse me? 942 01:04:49,680 --> 01:04:51,180 Please give this to Oh Yeon Joo of of cardiothoracic surgery. 943 01:04:51,250 --> 01:04:52,280 Okay. 944 01:04:54,250 --> 01:04:55,650 It's about W. 945 01:04:56,450 --> 01:04:59,880 A new episode has been sent. We were wondering who sent it. 946 01:05:00,350 --> 01:05:03,050 I'm sure it wasn't Mr Oh who did it, 947 01:05:03,050 --> 01:05:05,520 but it does look like his drawing. 948 01:05:05,520 --> 01:05:06,980 Who sent it? 949 01:05:07,480 --> 01:05:09,980 Is there any chance Mr Oh finished it beforehand? 950 01:05:10,750 --> 01:05:11,850 But the content is a bit... 951 01:05:12,050 --> 01:05:14,180 When was it sent? 952 01:05:14,180 --> 01:05:15,220 Early in the morning. 953 01:05:15,220 --> 01:05:16,280 (W BY OH SEONG MOO, CHUL'S AWAKENING) 954 01:05:23,050 --> 01:05:25,550 (TO YEON JOO) 955 01:05:25,550 --> 01:05:27,520 Yeon Joo. Here. 956 01:05:28,320 --> 01:05:31,280 I should've given it to you earlier, but I didn't know you were here. 957 01:05:31,820 --> 01:05:32,980 Someone left it for you. 958 01:05:33,820 --> 01:05:35,120 (TO YEON JOO) 959 01:05:41,480 --> 01:05:45,980 (CHUL TRIES TO END IT ALL WITH HIS DEATH.) 960 01:05:46,820 --> 01:05:49,320 This must be a perfect ending for someone who was looking for... 961 01:05:50,820 --> 01:05:52,580 a murderer and became a murderer himself. 962 01:05:57,680 --> 01:06:00,820 (LIFE IS SOMETIMES...) 963 01:06:07,580 --> 01:06:08,850 (THE END) 964 01:06:11,980 --> 01:06:14,720 (THE END) 965 01:06:18,250 --> 01:06:21,550 (THE END) 966 01:06:41,850 --> 01:06:44,380 There are 10 surveillance cameras in the vicinity of the house, 967 01:06:44,780 --> 01:06:46,120 but nothing was recorded at all. 968 01:06:46,320 --> 01:06:47,750 We haven't found the gun either. 969 01:06:57,520 --> 01:06:59,650 What's very strange is that... 970 01:07:08,280 --> 01:07:10,450 the bullet extracted during surgery disappeared. 971 01:07:12,380 --> 01:07:14,250 Someone must have stolen it. 972 01:07:15,020 --> 01:07:16,320 The case is quite strange. 973 01:07:18,380 --> 01:07:20,950 Since your father woke up, it'll be revealed soon. 974 01:07:21,780 --> 01:07:23,320 He's the most reliable witness. 975 01:07:26,280 --> 01:07:29,080 Hello? Did you look into it? 976 01:07:29,920 --> 01:07:32,120 Dad, can you hear me? 977 01:07:35,150 --> 01:07:38,120 There's something you should know. 978 01:07:40,380 --> 01:07:41,920 Kang Chul killed himself. 979 01:07:43,880 --> 01:07:46,580 The scene where he shoots you and drowns in Han River... 980 01:07:46,580 --> 01:07:47,850 appeared in the webtoon, 981 01:07:48,350 --> 01:07:49,520 including the entire conversation. 982 01:07:51,620 --> 01:07:53,520 The editors saw it already, 983 01:07:53,850 --> 01:07:56,780 so they'll probably report it to the police soon. 984 01:07:56,780 --> 01:07:59,850 We should get our story straight to cover this up. 985 01:08:01,050 --> 01:08:03,150 If we can't explain the webtoon's storyline, 986 01:08:03,150 --> 01:08:05,120 the situation would get more complicated, 987 01:08:06,620 --> 01:08:08,220 so Yeon Joo and I talked it over. 988 01:08:11,080 --> 01:08:14,450 The police concluded that the attack on Oh Seong Moo, 989 01:08:14,720 --> 01:08:18,580 a webtoon artist, was actually an attempted suicide. 990 01:08:18,850 --> 01:08:21,350 He was suffering from extreme stress and depression... 991 01:08:21,350 --> 01:08:22,550 while working on... 992 01:08:22,550 --> 01:08:25,790 the ending for his webtoon that he worked on for seven years. 993 01:08:26,080 --> 01:08:28,020 On the day of the incident, 994 01:08:28,020 --> 01:08:30,480 it appears he was intoxicated and could not decide on an ending... 995 01:08:30,480 --> 01:08:32,290 and made a drastic decision. 996 01:08:32,450 --> 01:08:34,620 The ending of Oh Seong Moo's popular webtoon W... 997 01:08:34,620 --> 01:08:37,020 was revealed this morning. 998 01:08:37,020 --> 01:08:38,220 The ending was unexpected... 999 01:08:38,220 --> 01:08:40,350 and completely different from what the readers expected. 1000 01:08:40,350 --> 01:08:43,680 - Many were shocked and angry. - What is this? 1001 01:08:43,920 --> 01:08:47,550 Come here. I got a call from the police. 1002 01:08:50,320 --> 01:08:51,350 They said... 1003 01:08:51,580 --> 01:08:53,220 they found a drowned body a few days ago, 1004 01:08:53,750 --> 01:08:56,720 and it looks like it's been about a month since the person died. 1005 01:08:56,720 --> 01:08:58,750 They found it now because it was entangled in seaweeds. 1006 01:08:59,850 --> 01:09:02,790 The time of his death is close, and the place they found it was... 1007 01:09:03,080 --> 01:09:05,080 also near Han River Bridge. 1008 01:09:05,080 --> 01:09:07,450 The description of his look is also... 1009 01:09:08,520 --> 01:09:09,720 I think it's Chul. 1010 01:09:13,050 --> 01:09:14,380 What if it's really Chul? 1011 01:09:22,650 --> 01:09:24,420 If it'll be too traumatic, you may just confirm with the documents... 1012 01:09:24,420 --> 01:09:25,550 I'm a doctor. 1013 01:09:26,290 --> 01:09:27,650 It's okay. Please show me. 1014 01:09:29,790 --> 01:09:30,790 Okay. 1015 01:09:38,180 --> 01:09:40,520 Check the clothes to see if it's what he was wearing. 1016 01:09:43,450 --> 01:09:44,480 No, it isn't him. 1017 01:09:46,020 --> 01:09:47,720 He's wearing a ring. It isn't him. 1018 01:09:48,150 --> 01:09:49,980 Are you sure he wasn't wearing a ring when he went missing? 1019 01:09:51,480 --> 01:09:52,880 This isn't the man we're searching for. 1020 01:09:53,550 --> 01:09:54,620 It definitely isn't him. 1021 01:10:08,620 --> 01:10:11,580 (YEON JOO PUTS CHUL BEHIND HER AND RETURNS TO HER REGULAR LIFE.) 1022 01:10:11,580 --> 01:10:12,650 - Hey. - Hello? 1023 01:10:13,620 --> 01:10:14,650 Hello? 1024 01:10:15,820 --> 01:10:17,750 What's up with the signal? Hello? 1025 01:11:04,820 --> 01:11:06,250 May I use your phone? 1026 01:11:06,550 --> 01:11:08,920 Why do you look like that? 1027 01:11:08,920 --> 01:11:09,950 Your phone! 1028 01:11:10,220 --> 01:11:11,720 (THE END) 1029 01:11:15,150 --> 01:11:17,950 (TO BE CONTINUED) 1030 01:11:21,950 --> 01:11:23,120 Please save Chul. 1031 01:11:24,320 --> 01:11:25,920 - What? - Please save him. 1032 01:11:26,120 --> 01:11:27,550 I think it's possible. 1033 01:11:28,020 --> 01:11:29,720 What do you mean? Didn't it end? 1034 01:11:30,050 --> 01:11:32,880 Time didn't pass. It stopped. 1035 01:11:33,020 --> 01:11:36,150 "The end" meant that the time stopped in the last scene. 1036 01:11:36,150 --> 01:11:38,720 He's still in the river right now. 1037 01:11:39,880 --> 01:11:41,180 How do you know? 1038 01:11:41,180 --> 01:11:43,620 I saw him. I saw him in the water... 1039 01:11:43,850 --> 01:11:45,320 a moment ago. 1040 01:11:48,180 --> 01:11:50,380 I fixed the computer Dad used. 1041 01:11:50,480 --> 01:11:52,250 Can you use it to draw? 1042 01:11:52,350 --> 01:11:54,080 Are you sure Mr Oh didn't do it? 1043 01:11:54,080 --> 01:11:56,880 He's on the plane right now, so how could he? 1044 01:11:56,950 --> 01:11:59,150 He said he couldn't fix it either. 1045 01:11:59,480 --> 01:12:01,620 Are you saying "The end" changed to... 1046 01:12:01,920 --> 01:12:04,020 "To be continued" by itself? 1047 01:12:04,150 --> 01:12:05,150 Really? 1048 01:12:05,750 --> 01:12:08,250 We should draw a police boat in the first scene. 1049 01:12:08,320 --> 01:12:11,750 A police boat happens to pass under Han River Bridge then. 1050 01:12:14,020 --> 01:12:15,850 Draw a diver on the boat as well. 1051 01:12:18,220 --> 01:12:19,820 - Someone just fell in! - Hurry! 1052 01:12:19,820 --> 01:12:20,920 Go in! 1053 01:12:37,480 --> 01:12:38,620 Do you remember? 1054 01:12:40,480 --> 01:12:41,480 I think... 1055 01:12:41,720 --> 01:12:45,180 I heard it a long time ago from Mr Oh. 1056 01:12:46,080 --> 01:12:47,290 About W... 1057 01:12:48,180 --> 01:12:49,250 You... 1058 01:12:51,080 --> 01:12:52,320 created it. 1059 01:12:52,980 --> 01:12:54,720 He said you created... 1060 01:12:55,050 --> 01:12:56,790 the character Kang Chul. 1061 01:12:58,120 --> 01:13:00,290 That's 9.7. She lost it. 1062 01:13:01,250 --> 01:13:02,720 No way! I can't believe it! 1063 01:13:03,150 --> 01:13:05,120 He's a high school sophomore, and a national shooting athlete. 1064 01:13:05,550 --> 01:13:07,820 He joins a competition and turns the game around. 1065 01:13:07,920 --> 01:13:11,520 And he's a genius too. He's a good student and a good athlete. 1066 01:13:12,420 --> 01:13:15,680 He's taller than 185cm. He's thin, but he's got a muscular body. 1067 01:13:16,650 --> 01:13:19,480 He's very sweet. He's kind and funny too. 1068 01:13:36,180 --> 01:13:37,180 She's here! 1069 01:13:38,450 --> 01:13:39,650 Here's the prison breaker! 1070 01:13:39,650 --> 01:13:40,920 (YEON JOO RETURNS TO THE WEBTOON WORLD HERSELF.) 1071 01:13:40,920 --> 01:13:41,920 Here! 1072 01:13:42,790 --> 01:13:44,580 Freeze! Don't move. 1073 01:14:14,650 --> 01:14:15,950 Please give me five minutes. 1074 01:14:21,290 --> 01:14:22,750 - How... - How... 1075 01:14:23,320 --> 01:14:24,450 did you survive? 1076 01:14:25,850 --> 01:14:27,080 It wasn't my dad. 1077 01:14:28,250 --> 01:14:29,680 I saved you. 1078 01:14:31,950 --> 01:14:34,820 Your life isn't my dad's work from now on. 1079 01:14:35,450 --> 01:14:36,920 That's over completely. 1080 01:14:37,650 --> 01:14:38,720 From now on, 1081 01:14:41,080 --> 01:14:43,550 think of this as the sequel that we'll make together. 1082 01:14:45,880 --> 01:14:47,850 My dad and I have different taste. 1083 01:14:48,320 --> 01:14:49,480 What I like is... 1084 01:14:51,580 --> 01:14:53,350 sweet romance. 1085 01:14:54,950 --> 01:14:56,320 Get me out of here. 1086 01:14:56,790 --> 01:14:59,320 Not escaping, as I did before, but legally. 1087 01:14:59,420 --> 01:15:00,850 Get me out using proper means. 1088 01:15:04,350 --> 01:15:05,820 (MINISTRY OF JUSTICE) 1089 01:15:08,880 --> 01:15:10,020 You came so soon. 1090 01:15:11,290 --> 01:15:13,550 Did you figure out a way to get me out already? 1091 01:15:13,680 --> 01:15:15,920 Who are you to decide my life? 1092 01:15:16,750 --> 01:15:17,820 Who gave you the right? 1093 01:15:20,290 --> 01:15:22,290 Do you think it's your right... 1094 01:15:22,550 --> 01:15:24,450 to draw and save me? 1095 01:15:25,520 --> 01:15:27,920 Why did you save me when I chose to die? 1096 01:15:28,650 --> 01:15:29,680 Who are you? 1097 01:15:30,180 --> 01:15:31,620 Are you the creator of life? 1098 01:15:35,820 --> 01:15:37,720 You seem proud like you accomplished something, 1099 01:15:37,950 --> 01:15:39,080 but you're wrong. 1100 01:15:39,520 --> 01:15:41,320 You wasted your time. 1101 01:15:41,450 --> 01:15:42,790 I'm not grateful. 1102 01:15:43,120 --> 01:15:45,850 Why did you create a sequel? Who said I wanted to continue this life? 1103 01:15:48,850 --> 01:15:51,120 Why did I bother? All I get is resentment. 1104 01:15:51,680 --> 01:15:54,950 I shouldn't have cared if you stayed in the water forever. 1105 01:15:56,920 --> 01:16:01,290 Why did I work so hard for over two months all by myself? 1106 01:16:04,250 --> 01:16:05,250 I know. 1107 01:16:06,150 --> 01:16:07,220 Why did you? 1108 01:16:08,720 --> 01:16:10,920 You should've dated people and led a happy life. 1109 01:16:11,550 --> 01:16:13,650 Why did you hold on to such a pathetic webtoon... 1110 01:16:13,750 --> 01:16:16,120 - and get handcuffed... - It's because I love you. 1111 01:16:19,750 --> 01:16:21,480 I know it doesn't make sense, 1112 01:16:23,450 --> 01:16:25,820 but I fell in love with you. 1113 01:16:50,680 --> 01:16:53,520 You were acting so big as if you'd never get swayed, 1114 01:16:53,620 --> 01:16:55,180 but you let those few words get to you. 1115 01:16:57,820 --> 01:16:59,820 Don't be so hard on me. 1116 01:17:00,480 --> 01:17:02,250 I don't come here because I want to. 1117 01:17:02,420 --> 01:17:05,380 I get dragged in here because you keep thinking about me. 1118 01:17:05,790 --> 01:17:06,820 You're right. 1119 01:17:07,980 --> 01:17:08,980 I was afraid. 1120 01:17:10,650 --> 01:17:11,650 Afraid of what? 1121 01:17:13,680 --> 01:17:15,480 I was afraid I may never see you again. 1122 01:17:34,320 --> 01:17:35,350 Oh my. 1123 01:17:41,450 --> 01:17:42,720 Are you sure this is okay? 1124 01:17:43,050 --> 01:17:44,950 I think the detective saw us. 1125 01:17:46,080 --> 01:17:47,150 I don't care. 1126 01:18:10,320 --> 01:18:12,650 Mr Kang wanted me to tell you this. 1127 01:18:14,350 --> 01:18:16,550 I found out that there are many types of... 1128 01:18:16,650 --> 01:18:18,680 sweet romance that girls like. 1129 01:18:19,120 --> 01:18:22,180 Number one, a Cinderella story with glamorous parties. 1130 01:18:23,050 --> 01:18:24,050 Excuse me? 1131 01:18:24,050 --> 01:18:26,880 Number two, a romantic trip to the country. 1132 01:18:28,150 --> 01:18:30,620 Number three, a simple and everyday romance. 1133 01:18:32,220 --> 01:18:35,220 Number four, a bold and sexy... 1134 01:18:36,580 --> 01:18:37,620 adult-only romance. 1135 01:18:41,180 --> 01:18:42,180 Number three? 1136 01:18:43,180 --> 01:18:44,250 That's four. 1137 01:18:47,880 --> 01:18:48,880 Number three? 1138 01:18:49,920 --> 01:18:50,980 Married? 1139 01:18:50,980 --> 01:18:52,250 Just on paper. 1140 01:18:52,550 --> 01:18:56,080 We're arranging so it appears you married him last year in the States. 1141 01:18:56,080 --> 01:18:57,180 Wait. 1142 01:18:57,580 --> 01:18:58,680 I registered... 1143 01:18:58,850 --> 01:19:01,290 my marriage already? Not even "going to register"? 1144 01:19:01,380 --> 01:19:03,520 Yes. You have two problems. 1145 01:19:03,620 --> 01:19:05,250 One is you can't identify yourself. 1146 01:19:05,250 --> 01:19:07,380 The other is you ran away initially without giving your statement. 1147 01:19:07,720 --> 01:19:10,420 You were with Mr Kang on the night of attack at the rooftop. 1148 01:19:10,650 --> 01:19:13,220 We'll say you ran away because you were afraid of... 1149 01:19:13,220 --> 01:19:15,450 your relationship with Mr Kang getting revealed. 1150 01:19:15,820 --> 01:19:18,420 It sounds the most convincing and guarantees your identity. 1151 01:19:23,020 --> 01:19:24,980 You first met Chul who was on a business trip... 1152 01:19:25,150 --> 01:19:27,880 and got married in Chicago in September. Is this true? 1153 01:19:27,880 --> 01:19:28,880 Yes. 1154 01:19:28,880 --> 01:19:31,920 Chul stated that you didn't want the press to find out... 1155 01:19:32,050 --> 01:19:33,920 that you two are married. Is that true? 1156 01:19:34,380 --> 01:19:35,380 Yes. 1157 01:19:35,380 --> 01:19:36,620 (PRESIDENT KANG SECRETLY MARRIED A BEAUTIFUL WOMAN) 1158 01:19:43,350 --> 01:19:44,420 So it was number four. 1159 01:19:45,950 --> 01:19:47,350 Your preference was number four. 1160 01:19:48,450 --> 01:19:50,620 A bold and sexy, adult-only romance. 1161 01:19:51,120 --> 01:19:52,120 Right? 1162 01:19:52,120 --> 01:19:53,290 I said... 1163 01:19:53,450 --> 01:19:56,320 I like sweet romance. I never said I wanted to get married. 1164 01:19:57,180 --> 01:19:58,850 We can start doing sweet things now. 1165 01:19:59,350 --> 01:20:00,480 I studied hard too. 1166 01:20:01,420 --> 01:20:02,450 You studied? 1167 01:20:03,820 --> 01:20:05,680 You studied with this? 1168 01:20:06,120 --> 01:20:08,120 Pick what else you want to do from there. 1169 01:20:08,850 --> 01:20:11,320 If we try hard, we can finish 10 things a day. 1170 01:20:11,750 --> 01:20:12,920 I give up. 1171 01:20:13,480 --> 01:20:14,480 It's too difficult. 1172 01:20:17,850 --> 01:20:18,850 Lie down. 1173 01:20:19,120 --> 01:20:20,150 What? 1174 01:20:20,290 --> 01:20:21,290 Oh my gosh. 1175 01:20:24,120 --> 01:20:25,150 This is nice. 1176 01:20:27,480 --> 01:20:29,290 You're not doing homework to pay me back, are you? 1177 01:20:30,020 --> 01:20:31,080 And if I am? 1178 01:20:32,290 --> 01:20:34,520 I think you're enjoying it more. 1179 01:20:36,380 --> 01:20:38,050 No way. 1180 01:20:42,120 --> 01:20:43,150 Mr Kang. 1181 01:20:47,550 --> 01:20:49,290 - Don't you know how to knock? - I'm sorry. 1182 01:20:49,290 --> 01:20:51,220 I'm not used to the fact that you're married. 1183 01:20:52,250 --> 01:20:53,290 What is it? 1184 01:20:53,290 --> 01:20:55,450 Do Yoon would like to see you at the rooftop garden. 1185 01:20:58,350 --> 01:21:00,120 - Why didn't he come in? - I don't know, Sir. 1186 01:21:04,220 --> 01:21:05,250 Hello? 1187 01:21:06,180 --> 01:21:07,180 Hello? 1188 01:21:07,920 --> 01:21:09,080 Where are you? 1189 01:21:11,750 --> 01:21:12,750 How did you come back to life? 1190 01:21:12,750 --> 01:21:13,880 (HOW DID YOU COME BACK TO LIFE?) 1191 01:21:25,020 --> 01:21:27,220 President Kang, is everything all right? 1192 01:21:27,220 --> 01:21:28,250 Yes, it's fine. 1193 01:21:30,620 --> 01:21:31,850 You pressed the emergency button. 1194 01:21:32,790 --> 01:21:35,550 - I pressed it by mistake. - Okay, Sir. 1195 01:21:35,550 --> 01:21:37,020 - Do Yoon. - Chul. 1196 01:21:38,450 --> 01:21:40,920 So Hee turned in a resignation letter. 1197 01:21:45,380 --> 01:21:46,450 Just listen. 1198 01:21:47,080 --> 01:21:48,180 It's very strange. 1199 01:21:51,580 --> 01:21:52,650 Let's shake hands. 1200 01:22:06,850 --> 01:22:07,880 What's wrong? 1201 01:22:13,450 --> 01:22:15,380 - Her hand disappeared? - Like a ghost... 1202 01:22:15,790 --> 01:22:18,520 Like a ghost, she was translucent. 1203 01:22:19,220 --> 01:22:20,320 It doesn't make sense, 1204 01:22:21,380 --> 01:22:22,420 but I definitely saw it. 1205 01:22:23,350 --> 01:22:26,620 Gosh. Have I lost my mind? 1206 01:22:37,520 --> 01:22:39,150 (CALLER ID RESTRICTED) 1207 01:22:48,050 --> 01:22:50,150 - Hello? - Where are you? 1208 01:22:52,120 --> 01:22:53,120 How did you go back? 1209 01:22:55,080 --> 01:22:56,450 (HOW DID YOU GO BACK?) 1210 01:22:58,150 --> 01:22:59,550 You can't die on your own. 1211 01:23:01,480 --> 01:23:02,880 Do you know how long I waited? 1212 01:23:04,120 --> 01:23:06,480 - Who are you? - Who am I? 1213 01:23:07,120 --> 01:23:08,180 Don't you know me? 1214 01:23:11,150 --> 01:23:12,580 I killed your family... 1215 01:23:14,080 --> 01:23:16,120 at your house 10 years ago. 1216 01:23:19,180 --> 01:23:22,650 With just four shots. I shot them in the middle of the forehead. 1217 01:23:23,750 --> 01:23:25,220 I'm a sharp shooter... 1218 01:23:25,850 --> 01:23:26,920 just like you. 1219 01:23:28,050 --> 01:23:30,080 That's why you should find me. 1220 01:23:30,720 --> 01:23:33,120 Why would you die before finding me? You can't die now. 1221 01:23:33,120 --> 01:23:34,720 (YOU CAN'T DIE NOW) 1222 01:23:34,720 --> 01:23:35,750 This won't end... 1223 01:23:36,050 --> 01:23:38,620 until you and I finish our business. 1224 01:23:41,290 --> 01:23:42,580 I see you have a new family now. 1225 01:23:45,380 --> 01:23:46,720 It's her turn now. 1226 01:23:52,180 --> 01:23:53,620 I'll put a bullet in her head. 1227 01:23:53,980 --> 01:23:55,520 (I'LL PUT A BULLET IN HER HEAD.) 1228 01:23:55,520 --> 01:23:56,550 Just wait. 1229 01:23:57,220 --> 01:23:58,850 Hello? 1230 01:24:09,080 --> 01:24:10,880 (THE REAL MURDERER, AN UNKNOWN MAN) 1231 01:24:12,420 --> 01:24:16,550 (W) 1232 01:24:16,850 --> 01:24:18,350 I can't die here. 1233 01:24:18,350 --> 01:24:19,880 I'm immortal here. 1234 01:24:20,180 --> 01:24:22,120 There is no principle that doesn't have variables. 1235 01:24:22,120 --> 01:24:23,580 You shouldn't bleed. 1236 01:24:23,580 --> 01:24:25,750 That means if you get shot, you will die. 1237 01:24:26,150 --> 01:24:27,680 Does the murderer know who I am? 1238 01:24:28,080 --> 01:24:30,320 The murderer is in the outside world right now? 1239 01:24:31,080 --> 01:24:32,150 Make me a promise. 1240 01:24:32,480 --> 01:24:35,680 If you leave this world again, draw something for me. 1241 01:24:36,520 --> 01:24:38,920 Draw me waking up from a dream. Okay? 1242 01:24:39,220 --> 01:24:41,420 Yeon Joo, please forget me. 1243 01:24:41,420 --> 01:24:43,420 The character's set-up. The reason for existence. 1244 01:24:43,450 --> 01:24:46,450 If you return to the time before we met, it'll all be resolved. 1245 01:24:46,550 --> 01:24:50,350 (W) 87950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.