All language subtitles for United.States.of.Al.S02E20.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:04,178 Previously onUnited States of Al...We are such idiots. 2 00:00:04,221 --> 00:00:05,527 Hey, it's gonna be okay. 3 00:00:05,570 --> 00:00:07,572 Hazel can never find out about this. 4 00:00:07,616 --> 00:00:09,574 You and I are not gonna tell anybody. 5 00:00:09,618 --> 00:00:11,054 Not Freddy? Just because 6 00:00:11,098 --> 00:00:12,751 I sleep in your old bed with your ex-wife 7 00:00:12,795 --> 00:00:14,797 doesn't mean that you can't call me up in the middle of the night 8 00:00:14,840 --> 00:00:18,018 and say "Freddy, let's go take a walk." 9 00:00:19,149 --> 00:00:20,324 Do you feel guilty about this? 10 00:00:20,368 --> 00:00:21,325 Riley. 11 00:00:21,369 --> 00:00:23,414 Focus. 12 00:00:23,458 --> 00:00:24,676 You're right. I'm sorry. 13 00:00:25,808 --> 00:00:27,201 This player 14 00:00:27,244 --> 00:00:28,854 is making out with a girl 15 00:00:28,898 --> 00:00:30,073 he just met. 16 00:00:30,117 --> 00:00:31,683 Is he a virgin?Oh, yeah. 17 00:00:31,727 --> 00:00:34,295 Oh, no... 18 00:00:37,167 --> 00:00:38,908 Mr. Art, 19 00:00:38,951 --> 00:00:40,605 when you were a handsome young man 20 00:00:40,649 --> 00:00:42,259 with long hair and skinny jeans 21 00:00:42,303 --> 00:00:45,349 and you were about to get intimate with women, 22 00:00:45,393 --> 00:00:47,221 who taught you how? 23 00:00:48,048 --> 00:00:49,832 A stack of magazines I found in my dad's underwear drawer. 24 00:00:49,875 --> 00:00:50,833 Oh. 25 00:00:50,876 --> 00:00:52,052 Why do you ask? 26 00:00:52,095 --> 00:00:54,097 Cindy has invited me for dinner tomorrow, 27 00:00:54,141 --> 00:00:55,794 and, um... 28 00:00:55,838 --> 00:00:58,884 I think I'm ready to take our relationship to the next level. 29 00:00:59,668 --> 00:01:01,104 Oh, Al! 30 00:01:01,148 --> 00:01:03,237 My baby bird is jumping out of the nest! 31 00:01:03,280 --> 00:01:04,934 Ah.What do you need to know? 32 00:01:04,977 --> 00:01:05,891 Ask me anything. 33 00:01:05,935 --> 00:01:07,241 Well, I'm-I'm asking your father. 34 00:01:07,284 --> 00:01:08,590 Why not me?Hey, 35 00:01:08,633 --> 00:01:10,157 when he needs advice on sit-ups, he'll ask you. 36 00:01:10,200 --> 00:01:11,158 Yeah. 37 00:01:11,201 --> 00:01:13,116 The most important thing is 38 00:01:13,160 --> 00:01:15,249 not to be too drunk.Mm. 39 00:01:15,292 --> 00:01:18,991 Which has no bearing on you, but it is the most important thing. 40 00:01:19,035 --> 00:01:20,776 Eat a banana on the way there. You don't want to cramp up. 41 00:01:20,819 --> 00:01:22,560 And if you feel like you're having a heart attack... 42 00:01:22,604 --> 00:01:23,779 ...play through. 43 00:01:23,822 --> 00:01:25,607 'Cause what a way to go, right? 44 00:01:26,477 --> 00:01:29,045 And, no matter what happens, 45 00:01:29,089 --> 00:01:31,003 it... gets better. 46 00:01:31,047 --> 00:01:33,789 Isn't it always great? Well, you'd think that. 47 00:01:33,832 --> 00:01:35,312 It's like pancakes. 48 00:01:35,356 --> 00:01:38,098 The first pancake on the griddle never turns out real good. 49 00:01:38,141 --> 00:01:40,230 Mm. But it's still a pancake, so it's tasty. 50 00:01:40,274 --> 00:01:42,580 Oh, yeah. You're glad you had it. 51 00:01:42,624 --> 00:01:45,017 It just-- You might like the next one more. 52 00:01:45,061 --> 00:01:47,019 You think I'm gonna be disappointed? 53 00:01:47,063 --> 00:01:47,890 Oh, you, 54 00:01:47,933 --> 00:01:50,284 uh, someone other than you. 55 00:01:51,198 --> 00:01:53,200 Once you get started, anything can happen. 56 00:01:53,243 --> 00:01:55,027 Are you saying I'm gonna be bad at sex? 57 00:01:55,071 --> 00:01:57,247 I'm saying you're gonna get better and better. 58 00:01:57,291 --> 00:01:58,292 Yeah, it's only 59 00:01:58,335 --> 00:02:00,163 your first bite of the apple. 60 00:02:00,207 --> 00:02:01,599 Why do you keep talking about food? 61 00:02:01,643 --> 00:02:03,775 Well, he just means, your first time, 62 00:02:03,819 --> 00:02:06,561 you might be more of a sprinter than a long-distance runner. 63 00:02:06,604 --> 00:02:10,434 No judgment. You can end up on a Wheaties box for doing both. 64 00:02:10,478 --> 00:02:11,435 And they're both fun. 65 00:02:11,479 --> 00:02:12,828 Very fun. 66 00:02:12,871 --> 00:02:13,829 I-I don't want to be a sprinter. 67 00:02:13,872 --> 00:02:15,004 Well, you might not be. 68 00:02:15,047 --> 00:02:16,136 But you might be.Which is fine. 69 00:02:16,179 --> 00:02:17,137 Mm-hmm. 70 00:02:18,399 --> 00:02:19,400 Listen to the elder. 71 00:02:19,443 --> 00:02:20,792 He knows. 72 00:02:20,836 --> 00:02:22,925 Knows what? Sex is pancakes and apples? 73 00:02:22,968 --> 00:02:25,188 If you're lucky. 74 00:02:40,899 --> 00:02:44,425 You know, if we bump this up to three times a week, 75 00:02:44,468 --> 00:02:45,817 I can quit the gym. 76 00:02:45,861 --> 00:02:47,471 If I'm gonna keep up with you, 77 00:02:47,515 --> 00:02:49,125 I may have to join a gym. 78 00:02:50,735 --> 00:02:52,955 How do you keep getting out of work in the middle of the day? 79 00:02:52,998 --> 00:02:55,087 I mix up the excuses. 80 00:02:55,131 --> 00:02:56,959 Last week, I was at traffic court. 81 00:02:57,002 --> 00:02:59,004 Mm-hmm.Today, I'm at the dentist. 82 00:02:59,048 --> 00:03:01,964 Which I can sell, 'cause my jaw is a little sore. 83 00:03:04,619 --> 00:03:07,926 You know, this reminds me of when we were 19 84 00:03:07,970 --> 00:03:10,625 and you used to sneak me into the barracks at Camp Pendleton. 85 00:03:10,668 --> 00:03:13,845 Do you remember the night they did the bed check? 86 00:03:13,889 --> 00:03:16,283 I still can't believe you fit in my foot locker. 87 00:03:20,896 --> 00:03:22,724 I should get going. 88 00:03:24,073 --> 00:03:27,119 What time is Hazel's science fair thing tonight? 89 00:03:27,163 --> 00:03:29,905 Um, it's at00. 90 00:03:29,948 --> 00:03:32,342 And then I promised to take her to get pizza after. 91 00:03:32,386 --> 00:03:34,605 But you don't know that 92 00:03:34,649 --> 00:03:36,172 because you didn't see me today. 93 00:03:36,216 --> 00:03:39,784 Ooh. Smart, beautiful and fits into small spaces. 94 00:03:39,828 --> 00:03:41,351 You're the total package. 95 00:03:43,266 --> 00:03:44,224 Hold on. 96 00:03:44,267 --> 00:03:46,530 Gimme something. 97 00:03:49,577 --> 00:03:51,535 Thanks. 98 00:03:56,671 --> 00:03:59,239 Hello! $20 on pump three. 99 00:03:59,282 --> 00:04:00,240 Oh. 100 00:04:00,283 --> 00:04:02,154 And this banana. 101 00:04:05,767 --> 00:04:09,118 "Last All Nite Lady Pleaser." 102 00:04:10,424 --> 00:04:12,556 Do you recommend this product? 103 00:04:12,600 --> 00:04:14,079 Sure. 104 00:04:14,123 --> 00:04:15,733 You don't seem very excited about it. 105 00:04:15,777 --> 00:04:17,605 Does it in fact last all night 106 00:04:17,648 --> 00:04:20,216 and please ladies? 107 00:04:21,217 --> 00:04:22,436 Sure. 108 00:04:22,479 --> 00:04:24,264 Oh. Hey. 109 00:04:25,395 --> 00:04:28,485 I think this would be a very nice gift for my uncle. 110 00:04:33,316 --> 00:04:35,275 I have three uncles. 111 00:04:36,798 --> 00:04:38,321 Dad, what are you doing? 112 00:04:38,365 --> 00:04:39,496 Science fair. We're late. 113 00:04:39,540 --> 00:04:41,193 Oh, shoot. I'm sorry, baby. 114 00:04:41,237 --> 00:04:43,283 I have to do my presentation before Sanjay. 115 00:04:43,326 --> 00:04:46,416 He built a laser. I'm just dropping crap in a fish tank. 116 00:04:46,460 --> 00:04:48,200 All right, hang on. 117 00:04:48,244 --> 00:04:51,116 I'd say "good luck," but... what do you care? 118 00:04:51,160 --> 00:04:52,640 You get me. 119 00:04:53,641 --> 00:04:55,120 Come on. Let's go. 120 00:04:55,164 --> 00:04:56,774 Dad, am I wearing 121 00:04:56,818 --> 00:04:58,385 one of your socks? 122 00:04:58,428 --> 00:04:59,777 With a gold toe? Ha! 123 00:04:59,821 --> 00:05:01,823 Who am I, Elton John? 124 00:05:02,650 --> 00:05:03,825 Dad.Yeah. 125 00:05:03,868 --> 00:05:05,174 Uh, go wait in the truck. 126 00:05:05,217 --> 00:05:07,350 Fine. But if you're not out in three minutes, 127 00:05:07,394 --> 00:05:08,612 I'm leaving. 128 00:05:10,658 --> 00:05:12,703 This is not my sock. 129 00:05:13,530 --> 00:05:15,880 Should we call the police? 130 00:05:15,924 --> 00:05:16,664 Oh, God, 131 00:05:16,707 --> 00:05:18,361 this is not my sock. 132 00:05:23,410 --> 00:05:25,107 Hello.Hey, uh, where are you? 133 00:05:25,150 --> 00:05:27,631 I'm at the school. Some kid just burned a hole into a brick 134 00:05:27,675 --> 00:05:29,459 with a laser. 135 00:05:29,503 --> 00:05:31,722 Terrific. Does Freddy wear gold-toe socks? 136 00:05:31,766 --> 00:05:33,550 I think so. Why? 137 00:05:34,377 --> 00:05:36,640 I put on one of his, which means I must've left one of mine 138 00:05:36,684 --> 00:05:38,642 in the bedroom.What? 139 00:05:40,383 --> 00:05:42,864 You didn't pick it up, by chance, did you?No. 140 00:05:44,866 --> 00:05:47,216 Okay, I'm gonna take care of it. Uh, got to go. 141 00:05:48,391 --> 00:05:50,915 Uh, hey, guys, um, I, uh... 142 00:05:50,959 --> 00:05:52,917 F-- and Freddy and Vanessa are gonna be 143 00:05:52,961 --> 00:05:54,745 at the science fair until00-ish. 144 00:05:54,789 --> 00:05:58,227 Um, before then, I need someone to go to Vanessa's house 145 00:05:58,270 --> 00:06:01,665 and look in the bedroom for a sock that looks... 146 00:06:01,709 --> 00:06:03,580 just like this one. 147 00:06:04,407 --> 00:06:05,669 In her bedroom? 148 00:06:05,713 --> 00:06:07,105 Yeah, or the couch. 149 00:06:07,149 --> 00:06:08,368 Or the... 150 00:06:08,411 --> 00:06:09,891 island in the kitchen. 151 00:06:11,066 --> 00:06:12,850 Judas Priest! 152 00:06:12,894 --> 00:06:14,112 Are you sleeping with Vanessa? 153 00:06:14,156 --> 00:06:15,679 I don't have time for this! 154 00:06:15,723 --> 00:06:18,160 You just got divorced! 155 00:06:18,203 --> 00:06:19,204 Judas Priest! 156 00:06:19,248 --> 00:06:21,206 Please just find it! 157 00:06:21,250 --> 00:06:22,730 Ah! 158 00:06:22,773 --> 00:06:24,688 I can't believe those two. 159 00:06:24,732 --> 00:06:26,821 I just hope they're not using protection. 160 00:06:26,864 --> 00:06:29,606 Dad.What? I want more grandkids. 161 00:06:32,740 --> 00:06:34,829 Cindy, this is delicious. 162 00:06:34,872 --> 00:06:36,439 Oh. Can I get you some more? 163 00:06:36,483 --> 00:06:38,615 No, no. I don't want to fill up, 164 00:06:38,659 --> 00:06:40,617 in case I need to be nimble. 165 00:06:40,661 --> 00:06:42,619 Nimble?You know, 166 00:06:42,663 --> 00:06:44,055 ready for anything. 167 00:06:44,099 --> 00:06:46,057 You zig, I zag. 168 00:06:46,101 --> 00:06:47,232 Oh. 169 00:06:47,276 --> 00:06:48,408 I like the sound of that. 170 00:06:56,677 --> 00:06:58,418 Would you mind if I used your washroom? 171 00:06:58,461 --> 00:07:00,550 Sure. 172 00:07:02,204 --> 00:07:03,858 Oh, I'm dyeing a shirt in the bathtub-- 173 00:07:03,901 --> 00:07:05,729 it's not a crime scene. 174 00:07:08,428 --> 00:07:09,429 Gas-n-go. 175 00:07:09,472 --> 00:07:11,431 Yes. Hi. I was in earlier. 176 00:07:11,474 --> 00:07:14,651 I bought a banana and three Last All Nite Lady Pleasers. 177 00:07:14,695 --> 00:07:16,479 For my uncles. 178 00:07:17,306 --> 00:07:18,873 One of my uncles is wondering 179 00:07:18,916 --> 00:07:21,092 how many of these pills he should take, 180 00:07:21,136 --> 00:07:22,529 and my other uncle said, 181 00:07:22,572 --> 00:07:25,488 "Why don't you call the nice man at the gas station?" 182 00:07:25,532 --> 00:07:27,229 What's it say on the bag? 183 00:07:27,272 --> 00:07:29,971 Uh, "Take as needed." 184 00:07:30,014 --> 00:07:32,800 Then there's a picture of what I think is a jackhammer. 185 00:07:33,801 --> 00:07:35,106 There you go. 186 00:07:36,978 --> 00:07:38,806 Great. Thanks for everything. 187 00:07:39,720 --> 00:07:41,286 Mm... 188 00:07:45,465 --> 00:07:46,944 Ooh. 189 00:08:18,280 --> 00:08:22,197 Ugh, this has more of a crime-y vibe than I'm comfortable with. 190 00:08:24,808 --> 00:08:26,593 Hey, hey, hey, hey! Careful! 191 00:08:26,636 --> 00:08:28,943 I gave 'em that for their anniversary. 192 00:08:32,424 --> 00:08:34,209 This is so wrong. 193 00:08:40,563 --> 00:08:41,825 Sorry. 194 00:08:41,869 --> 00:08:43,087 Bedroom. 195 00:08:44,393 --> 00:08:46,656 So, so wrong. 196 00:08:47,483 --> 00:08:48,615 I'll check the drawers. 197 00:08:48,658 --> 00:08:50,268 You check under the bed. 198 00:08:50,312 --> 00:08:52,619 Sounds like you've done this before. 199 00:08:53,489 --> 00:08:55,012 No comment. 200 00:08:55,056 --> 00:08:59,364 I can't believe I'm looking for my brother's sex sock. 201 00:08:59,408 --> 00:09:00,365 Good ole Riley-- 202 00:09:00,409 --> 00:09:01,715 gettin' the job done. 203 00:09:02,498 --> 00:09:05,196 Ew, are you proud of him? 204 00:09:05,240 --> 00:09:06,589 Yeah. Why wouldn't I be? 205 00:09:06,633 --> 00:09:08,635 He's getting his marriage back on track. 206 00:09:08,678 --> 00:09:09,810 Hold on. 207 00:09:09,853 --> 00:09:12,160 You think this is a love story? 208 00:09:12,203 --> 00:09:13,553 What, you don't? 209 00:09:13,596 --> 00:09:15,598 Vanessa and Riley are high school sweethearts. 210 00:09:15,642 --> 00:09:17,034 Sure, they had their ups and downs, 211 00:09:17,078 --> 00:09:19,471 but, clearly, they can't quit each other. 212 00:09:19,515 --> 00:09:21,604 They make each other miserable. 213 00:09:21,648 --> 00:09:23,084 Like lovers do. 214 00:09:23,954 --> 00:09:26,217 We've seen this movie already. 215 00:09:26,261 --> 00:09:27,436 It didn't end well. 216 00:09:27,479 --> 00:09:29,003 Or it wasn't over. 217 00:09:29,046 --> 00:09:31,483 Just please promise me 218 00:09:31,527 --> 00:09:33,573 you won't get your hopes up too high. 219 00:09:33,616 --> 00:09:36,576 Are yougonna give me grandbabies? 220 00:09:37,446 --> 00:09:39,056 Let's find that sex sock. 221 00:09:39,100 --> 00:09:40,797 Now you're talkin'. 222 00:09:46,977 --> 00:09:48,283 So now your dad and sister know? 223 00:09:48,326 --> 00:09:49,763 I didn't have time to get it myself. 224 00:09:49,806 --> 00:09:51,025 Where is it? 225 00:09:51,068 --> 00:09:52,679 I don't know. Probably in the... 226 00:09:52,722 --> 00:09:54,724 bed somewhere. 227 00:09:54,768 --> 00:09:55,986 You think he saw it? 228 00:09:58,859 --> 00:10:00,469 No. 229 00:10:01,513 --> 00:10:03,254 Maybe we're making too big a deal of this. 230 00:10:03,298 --> 00:10:05,387 I mean, if Freddy did find a man's sock in the bed, 231 00:10:05,430 --> 00:10:07,389 would he really be suspicious? 232 00:10:07,432 --> 00:10:08,825 He sleeps naked. 233 00:10:08,869 --> 00:10:09,957 Didn't want to know. 234 00:10:10,000 --> 00:10:12,263 Didn't want to say. 235 00:10:12,307 --> 00:10:13,656 Hey, babe. 236 00:10:13,700 --> 00:10:15,310 A bee! 237 00:10:22,491 --> 00:10:23,579 Was that you? 238 00:10:23,623 --> 00:10:25,320 Oh, you heard that? 239 00:10:26,190 --> 00:10:27,931 I hope dinner is sitting okay.Oh! 240 00:10:27,975 --> 00:10:29,150 Dinner was wonderful. 241 00:10:32,153 --> 00:10:34,285 That was my stomach saying thank you. 242 00:10:35,199 --> 00:10:37,549 Oh, you're burning up. 243 00:10:37,593 --> 00:10:41,118 That is my forehead saying I want you. 244 00:10:41,945 --> 00:10:43,730 Oh, and, Al, your heart is racing. 245 00:10:43,773 --> 00:10:45,079 Uh, okay, that-that? 246 00:10:45,122 --> 00:10:46,646 I don't know. I'm worried about that. 247 00:10:47,429 --> 00:10:49,126 Are you on drugs? It's okay if you are. 248 00:10:49,170 --> 00:10:51,651 I just want to know where the evening is headed. 249 00:10:51,694 --> 00:10:54,479 I took a vitamin. I mu-- I must be having a bad reaction. 250 00:10:54,523 --> 00:10:56,351 What kind of a vitamin? 251 00:10:58,092 --> 00:11:00,660 The kind that gives a man energy. 252 00:11:01,748 --> 00:11:02,662 Al. 253 00:11:08,276 --> 00:11:11,322 "Last All Nite Lady Pleaser." 254 00:11:12,280 --> 00:11:14,369 Aw, for me? 255 00:11:21,855 --> 00:11:23,421 We all know that metal sinks, 256 00:11:23,465 --> 00:11:25,032 but sometimes boats are made of metal, 257 00:11:25,075 --> 00:11:26,555 so what's up with that? 258 00:11:27,425 --> 00:11:29,819 The answer to this riddle is density. 259 00:11:29,863 --> 00:11:31,821 No, it's water displacement. 260 00:11:31,865 --> 00:11:33,214 Hey, that's your science. 261 00:11:33,257 --> 00:11:35,216 This is my science. 262 00:11:36,434 --> 00:11:38,480 First, measure the mass of the object... 263 00:11:38,523 --> 00:11:39,829 Any word?No. 264 00:11:39,873 --> 00:11:41,309 Tell 'em to look harder. 265 00:11:41,352 --> 00:11:42,876 You can't look harder. There's looking and not looking. 266 00:11:42,919 --> 00:11:44,529 There's no extra looking. 267 00:11:44,573 --> 00:11:46,488 How do you put on two different socks? Are you blind? 268 00:11:46,531 --> 00:11:49,534 I was gonna leave 'em on, but you said it looks dorky. 269 00:11:51,188 --> 00:11:52,363 Where were you? 270 00:11:52,407 --> 00:11:53,582 Bathroom. 271 00:11:53,625 --> 00:11:54,975 You forget, but the urinals are so low here. 272 00:11:55,018 --> 00:11:57,151 Had to wipe off my shoes.Mm. 273 00:12:00,502 --> 00:12:02,547 Wh-Who are you calling? 274 00:12:02,591 --> 00:12:05,725 Poison control. I have to see if I need to make you throw up. 275 00:12:06,638 --> 00:12:08,858 Oh, hi. Yes, my date Al... 276 00:12:08,902 --> 00:12:10,817 Don't tell them my name. 277 00:12:10,860 --> 00:12:13,558 My date Alonzo... 278 00:12:13,602 --> 00:12:15,691 took a pill 279 00:12:15,735 --> 00:12:20,348 called Last All Nite Lady Pleaser. 280 00:12:22,872 --> 00:12:25,092 Oh, yes, the ingredients are 281 00:12:25,135 --> 00:12:27,137 caffeine, gingko biloba, 282 00:12:27,181 --> 00:12:29,574 wood pulp, horny goat weed... 283 00:12:29,618 --> 00:12:31,054 Oh, just let me die. 284 00:12:31,838 --> 00:12:34,144 Okay. 285 00:12:34,188 --> 00:12:35,711 Okay. Good news-- 286 00:12:35,755 --> 00:12:37,800 I don't have to make you throw up. 287 00:12:37,844 --> 00:12:39,715 But you might anyway. 288 00:12:39,759 --> 00:12:41,369 Oh, hey, 289 00:12:41,412 --> 00:12:44,285 would it help if I milked his prostate? 290 00:12:45,677 --> 00:12:48,245 Okay, but would it hurt? 291 00:12:49,116 --> 00:12:50,421 All right, well, thank you. 292 00:12:50,465 --> 00:12:52,380 You've been very helpful. 293 00:12:53,207 --> 00:12:55,818 Okay. So we don't have to go to the hospital 294 00:12:55,862 --> 00:12:59,039 unless you have a seizure or your eyes start to bleed. 295 00:12:59,082 --> 00:13:01,606 Wait here, I'm gonna get you a Gatorade. 296 00:13:08,831 --> 00:13:11,051 I'm the bad pancake. 297 00:13:13,096 --> 00:13:14,576 Ooh!Anything? 298 00:13:14,619 --> 00:13:18,014 Yeah! A sweater I loaned her two years ago. 299 00:13:19,799 --> 00:13:21,409 Hey, what's this? 300 00:13:21,452 --> 00:13:22,627 What? 301 00:13:23,454 --> 00:13:24,934 It's their divorce papers. 302 00:13:24,978 --> 00:13:26,936 She sent those in weeks ago. 303 00:13:26,980 --> 00:13:28,503 Doesn't look like it. 304 00:13:28,546 --> 00:13:29,896 These are original. 305 00:13:29,939 --> 00:13:32,507 Why wouldn't she have sent them in? 306 00:13:32,550 --> 00:13:34,422 Because I was right. 307 00:13:35,902 --> 00:13:37,425 She's still hot for him. 308 00:13:37,468 --> 00:13:39,862 Or she didn't have any stamps. 309 00:13:39,906 --> 00:13:42,082 No, this proves that she doesn't want to be divorced. 310 00:13:42,125 --> 00:13:43,866 This doesn't prove anything. 311 00:13:44,693 --> 00:13:46,956 It doesn't matter. We came here to find a sock. 312 00:13:47,000 --> 00:13:48,088 Let's find a sock. 313 00:13:48,131 --> 00:13:50,481 We've looked everywhere. 314 00:13:50,525 --> 00:13:51,526 It's hopeless. 315 00:13:51,569 --> 00:13:53,093 Oh, there it is. 316 00:13:55,312 --> 00:13:57,749 Great. Let's make this bed and skedaddle. 317 00:13:57,793 --> 00:13:59,360 "Skedaddle"? Who are you? 318 00:14:04,713 --> 00:14:06,976 I am so sorry. 319 00:14:08,195 --> 00:14:11,154 I wanted to be the best man you've ever been with, 320 00:14:11,198 --> 00:14:12,677 and I ruined it. 321 00:14:12,721 --> 00:14:14,331 No, you didn't. 322 00:14:14,375 --> 00:14:17,552 Just maybe, next time, don't buy boner pills at a gas station. 323 00:14:17,595 --> 00:14:19,423 That salesman misled me. 324 00:14:21,382 --> 00:14:24,211 I get that you were nervous about tonight. 325 00:14:24,254 --> 00:14:26,474 Just so you know, I was, too. 326 00:14:27,301 --> 00:14:30,521 Why? It wasn't gonna be your first time. 327 00:14:30,565 --> 00:14:31,783 With you it was. 328 00:14:31,827 --> 00:14:33,829 Yeah, but you've been with, like... 329 00:14:33,873 --> 00:14:35,962 I don't know, five or six people? 330 00:14:37,050 --> 00:14:38,486 Yes. 331 00:14:40,227 --> 00:14:41,706 And I've never done it. 332 00:14:42,533 --> 00:14:44,144 And the only people I've even talked to about it 333 00:14:44,187 --> 00:14:46,624 are my cousin Zubair, who probably also... 334 00:14:46,668 --> 00:14:48,191 has never done it, and a whole bunch of Marines 335 00:14:48,235 --> 00:14:50,150 who even I could tell were lying. 336 00:14:51,542 --> 00:14:55,155 I can't believe I'm-I'm saying any of this t-to you. 337 00:14:55,198 --> 00:14:58,027 I'm just making it worse.No, you're telling me how you're feeling. 338 00:14:58,071 --> 00:15:00,595 That's, like, unheard of with most guys. 339 00:15:00,638 --> 00:15:01,596 Really? 340 00:15:01,639 --> 00:15:02,814 Really. 341 00:15:02,858 --> 00:15:05,730 And honesty is sexy. 342 00:15:06,731 --> 00:15:08,168 Here's some honesty-- 343 00:15:08,211 --> 00:15:10,953 I am so afraid I'm going to disappoint you. 344 00:15:10,997 --> 00:15:12,259 How sexy is that? 345 00:15:12,302 --> 00:15:14,696 I think it's sweet you care so much. 346 00:15:14,739 --> 00:15:16,480 Great. 347 00:15:16,524 --> 00:15:20,006 Look, don't think of it like a show you're putting on. 348 00:15:20,049 --> 00:15:21,181 Think of it as a... 349 00:15:21,224 --> 00:15:24,706 a conversation we're having together. 350 00:15:26,838 --> 00:15:28,797 A naked conversation? 351 00:15:28,840 --> 00:15:31,278 Well, now you're talkin'. 352 00:15:37,023 --> 00:15:38,111 Is that good? 353 00:15:38,154 --> 00:15:40,722 Oh, yeah. It's very good. 354 00:15:45,031 --> 00:15:47,990 And you'll keep telling me what you like? 355 00:15:48,034 --> 00:15:50,558 Trust me, you'll know. 356 00:15:50,601 --> 00:15:52,299 The neighbors will know. 357 00:15:58,740 --> 00:15:59,784 They found the sock. 358 00:15:59,828 --> 00:16:01,395 Oh, thank God. 359 00:16:01,438 --> 00:16:04,224 They also found our divorce papers that you never sent in. 360 00:16:04,267 --> 00:16:05,616 Oh. 361 00:16:06,617 --> 00:16:08,663 Where was the sock? 362 00:16:08,706 --> 00:16:10,708 Why didn't you send them? 363 00:16:11,709 --> 00:16:13,929 I don't know. I got busy. 364 00:16:13,973 --> 00:16:15,844 Too busy to go to a mailbox? 365 00:16:17,106 --> 00:16:20,544 Maybe I had this dumb idea that, if we were still married, 366 00:16:20,588 --> 00:16:21,981 it wasn't cheating. 367 00:16:22,807 --> 00:16:25,027 Because you can't have an affair with your husband? 368 00:16:25,071 --> 00:16:26,768 Can we not talk about this here? 369 00:16:26,811 --> 00:16:28,944 I'm not judging. I think it's smart. 370 00:16:31,773 --> 00:16:34,341 So are you gonna send the papers in? 371 00:16:34,384 --> 00:16:36,299 Can you give me some space? 372 00:16:36,343 --> 00:16:37,909 Why? 373 00:16:37,953 --> 00:16:39,433 Because. 374 00:16:39,476 --> 00:16:42,392 Because I haven't had a single moment to think about myself 375 00:16:42,436 --> 00:16:44,177 since you got back from Afghanistan. 376 00:16:44,220 --> 00:16:46,048 You needed help. 377 00:16:46,092 --> 00:16:47,223 You were a little bit scary, 378 00:16:47,267 --> 00:16:48,746 and I had a kid to take care of. 379 00:16:48,790 --> 00:16:50,922 And then you cheated on me, you split 380 00:16:50,966 --> 00:16:52,750 and I still had a kid to take care of. 381 00:16:52,794 --> 00:16:54,187 And a new boyfriend.Yeah. 382 00:16:54,230 --> 00:16:56,276 Who was always nice to me and who I could count on. 383 00:16:56,319 --> 00:16:57,407 Then why are you cheating on him? 384 00:16:57,451 --> 00:16:58,930 I don't know.I think you do. 385 00:16:58,974 --> 00:17:00,758 I think you're trying to blow up your life 386 00:17:00,802 --> 00:17:02,934 so you don't have to make a decision. 387 00:17:04,458 --> 00:17:06,590 You would know a lot about that. 388 00:17:12,292 --> 00:17:14,337 Riley, they left the gym open. 389 00:17:14,381 --> 00:17:15,860 Come on. 390 00:17:27,046 --> 00:17:28,525 Riley. 391 00:17:28,569 --> 00:17:29,787 Yeah. What? 392 00:17:29,831 --> 00:17:32,442 I found another thing I'm good at. 393 00:17:33,182 --> 00:17:35,315 No way. 394 00:17:35,358 --> 00:17:37,012 Any problems? 395 00:17:37,056 --> 00:17:38,187 Well... 396 00:17:38,231 --> 00:17:39,710 the neighbor banged on the wall a bit. 397 00:17:39,754 --> 00:17:42,452 You stud. 398 00:17:42,496 --> 00:17:44,367 I really am. 399 00:17:45,499 --> 00:17:47,283 So when are you gonna see her again? 400 00:17:47,327 --> 00:17:48,415 Ah, the question is, 401 00:17:48,458 --> 00:17:49,894 when will I see youagain? 402 00:17:49,938 --> 00:17:52,201 I just came for some clothes and my toothbrush. 403 00:17:52,245 --> 00:17:53,724 And a banana. 404 00:17:54,551 --> 00:17:56,292 Remember to pace yourself. 405 00:17:56,336 --> 00:17:57,467 I will. 406 00:17:57,511 --> 00:17:58,599 And drink lots of water. 407 00:17:58,642 --> 00:18:00,557 Copy that.Hey, Al. 408 00:18:00,601 --> 00:18:03,038 It's been an honor serving with you. 409 00:18:03,647 --> 00:18:04,735 And with you, sir. 26191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.