All language subtitles for The.King.of.Pigs.E11.220422.720p.WEB-DL-Phanteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,064 --> 00:00:14,064 (The specific groups, regions, religions, and characters in this drama are fictional.) 2 00:00:14,824 --> 00:00:16,024 Jong Suk 3 00:00:17,763 --> 00:00:18,683 killed... 4 00:00:21,339 --> 00:00:22,679 Cheol! 5 00:00:30,344 --> 00:00:31,984 The day before Cheol died, 6 00:00:32,664 --> 00:00:34,704 he came to see me first. 7 00:00:37,116 --> 00:00:39,524 (Episode 11) 8 00:00:41,934 --> 00:00:43,014 Cheol! 9 00:00:46,204 --> 00:00:48,104 Why are you here at this late hour? 10 00:00:53,604 --> 00:00:54,664 Oh. 11 00:00:56,444 --> 00:00:57,864 About the public suicide, 12 00:00:58,464 --> 00:01:00,384 can you reconsider that? 13 00:01:02,924 --> 00:01:03,864 This punk! 14 00:01:04,644 --> 00:01:06,464 So this is the benefit of having a friend! 15 00:01:06,564 --> 00:01:08,624 There's someone who worries about me. 16 00:01:10,404 --> 00:01:12,304 Kyung Min, now that I look at you, 17 00:01:13,064 --> 00:01:14,004 you're a loyal friend. 18 00:01:14,244 --> 00:01:15,784 No! 19 00:01:22,884 --> 00:01:24,284 Take this. 20 00:01:24,764 --> 00:01:26,784 But this is something you cherish. 21 00:01:29,764 --> 00:01:31,324 I bought a new one. 22 00:01:39,124 --> 00:01:40,684 I really have to go. 23 00:01:50,384 --> 00:01:51,424 Kyung Min! 24 00:01:52,744 --> 00:01:54,464 The picture that we took yesterday... 25 00:01:55,464 --> 00:01:57,104 Pick one for me! 26 00:01:58,144 --> 00:01:58,984 What? 27 00:01:59,244 --> 00:02:00,364 Good night. 28 00:02:06,684 --> 00:02:07,744 Cheolie... 29 00:02:08,704 --> 00:02:09,964 is the god. 30 00:02:14,304 --> 00:02:15,164 I will 31 00:02:15,924 --> 00:02:17,564 commit suicide in public. 32 00:02:18,384 --> 00:02:20,524 I won't be like the other pigs. 33 00:02:20,984 --> 00:02:24,404 I will never give my flesh to those dogs. 34 00:02:27,404 --> 00:02:28,504 Jong Suk! 35 00:02:28,744 --> 00:02:30,044 Jung Jong Suk! 36 00:02:38,524 --> 00:02:39,664 Jong Suk! 37 00:02:41,884 --> 00:02:43,884 I think I need to change my plan. 38 00:02:43,984 --> 00:02:44,604 What? 39 00:02:44,624 --> 00:02:46,804 If I climb up the terrace balustrade tomorrow, 40 00:02:47,564 --> 00:02:50,284 shout it out loud like you found me 41 00:02:50,604 --> 00:02:52,704 so people see me and go up to the terrace. 42 00:02:53,864 --> 00:02:54,924 Oh... 43 00:02:55,464 --> 00:02:57,224 I'm just gonna do a show tomorrow. 44 00:02:57,624 --> 00:02:58,364 What? 45 00:02:59,424 --> 00:03:00,744 I'm just gonna do a show. 46 00:03:01,404 --> 00:03:05,064 Even with a show like that, they'll get scared and won't easily mess with us. 47 00:03:08,064 --> 00:03:09,064 Got it? 48 00:03:09,884 --> 00:03:11,204 Help me. 49 00:03:12,824 --> 00:03:14,004 I got it. 50 00:03:14,004 --> 00:03:15,164 I'll do that. 51 00:03:15,984 --> 00:03:16,904 Alright. 52 00:03:17,044 --> 00:03:18,184 I will go. 53 00:03:23,644 --> 00:03:24,604 Cheol! 54 00:03:26,424 --> 00:03:28,024 Does Kyung Min know about this? 55 00:03:30,864 --> 00:03:31,604 No. 56 00:03:33,324 --> 00:03:34,844 Kyung Min... 57 00:03:36,544 --> 00:03:38,164 It's better for him not to know. 58 00:03:40,864 --> 00:03:42,204 He's too clueless. 59 00:03:43,324 --> 00:03:44,324 Alright. 60 00:04:04,724 --> 00:04:05,484 Cheol! 61 00:04:12,344 --> 00:04:13,244 Jong Suk! 62 00:04:26,884 --> 00:04:28,143 Bro! 63 00:04:28,724 --> 00:04:29,684 Are you okay? 64 00:04:30,564 --> 00:04:31,664 What happened? 65 00:04:33,464 --> 00:04:35,164 Hwang Kyung Min showed up. 66 00:04:35,164 --> 00:04:35,784 What? 67 00:04:35,844 --> 00:04:37,044 Where did he go? 68 00:04:39,264 --> 00:04:40,504 Everyone, run after him! 69 00:04:52,224 --> 00:04:53,284 Jong Suk! 70 00:04:54,364 --> 00:04:55,624 What's wrong? 71 00:04:59,104 --> 00:05:02,164 Ch... Ch... Cheol! 72 00:05:05,284 --> 00:05:06,964 You can't be like this. 73 00:05:11,984 --> 00:05:13,464 It is not okay to do it like that. 74 00:05:13,924 --> 00:05:14,664 What? 75 00:05:14,944 --> 00:05:17,424 I believed you'd change everything. 76 00:05:18,324 --> 00:05:19,864 You're the superman, the hero! 77 00:05:20,184 --> 00:05:21,304 You are the God. 78 00:05:23,204 --> 00:05:25,324 God has to save the weak. 79 00:05:29,384 --> 00:05:31,464 What are you talking about? 80 00:05:31,764 --> 00:05:33,184 Who do I save? 81 00:05:33,784 --> 00:05:35,524 I couldn't even save my dad. 82 00:05:36,744 --> 00:05:38,484 I'm just a middle school student. 83 00:05:43,764 --> 00:05:44,784 So why? 84 00:05:45,664 --> 00:05:47,464 Why did you save us? 85 00:05:49,564 --> 00:05:51,824 Why didn't you just look at us from afar like those jerks? 86 00:05:55,144 --> 00:05:55,924 Why? 87 00:05:58,704 --> 00:05:59,704 Jong Suk. 88 00:06:00,124 --> 00:06:01,344 Don't worry. 89 00:06:01,624 --> 00:06:04,884 That show tomorrow won't make them bother us any more. 90 00:06:05,024 --> 00:06:07,024 Teachers won't dare to ignore us anymore as well. 91 00:06:10,284 --> 00:06:12,044 Are you really just doing a show? 92 00:06:12,584 --> 00:06:13,264 Yes. 93 00:06:13,724 --> 00:06:14,804 I said it. 94 00:06:23,704 --> 00:06:25,524 It's not for real. 95 00:06:25,664 --> 00:06:27,064 It's just for show. 96 00:06:27,884 --> 00:06:29,184 Jong Suk! 97 00:06:35,644 --> 00:06:37,684 When we grow up, let's be police officers together! 98 00:06:38,044 --> 00:06:40,364 We don't have any power since we're still young. 99 00:06:40,364 --> 00:06:43,204 But when we grow up, I'm sure we can beat all the bad guys around. 100 00:06:44,064 --> 00:06:45,364 Isn't that exciting? 101 00:06:46,664 --> 00:06:47,364 Right. 102 00:06:49,984 --> 00:06:53,004 If I killed myself, leaving good friends like you behind, 103 00:06:54,384 --> 00:06:56,084 I would regret it when I died. 104 00:06:58,564 --> 00:06:59,864 I trust you. 105 00:07:01,864 --> 00:07:05,504 I'll live and befriend with you and Kyung Min for life. 106 00:07:06,084 --> 00:07:08,704 You can't do that, definitely cannot do that. 107 00:07:14,584 --> 00:07:15,984 I gotta go. 108 00:07:24,464 --> 00:07:25,464 No. 109 00:07:27,664 --> 00:07:29,484 You have to die. 110 00:07:42,224 --> 00:07:43,584 Go die, 111 00:07:45,584 --> 00:07:48,164 we have to put a curse on those demons. 112 00:07:50,404 --> 00:07:52,084 And then you come back to life. 113 00:07:53,644 --> 00:07:54,604 That's how 114 00:07:56,104 --> 00:07:57,564 you become a God. 115 00:07:58,124 --> 00:08:01,664 You're the only one who can put a curse on those jerks, Cheol. 116 00:08:02,644 --> 00:08:03,884 You said it. 117 00:08:03,964 --> 00:08:06,684 We cannot win them over if we don't become monsters ourselves. 118 00:08:08,244 --> 00:08:11,004 I'm not going to get my flesh ripped off by them any more. 119 00:08:16,724 --> 00:08:17,924 I'll become the monster, 120 00:08:18,544 --> 00:08:20,164 and you'll become the God. 121 00:08:24,804 --> 00:08:28,484 This is the only way we can beat the dogs. 122 00:08:31,864 --> 00:08:33,104 Cheol, go die! 123 00:08:34,404 --> 00:08:35,424 Die! 124 00:08:39,564 --> 00:08:40,844 Die please! 125 00:09:55,744 --> 00:10:00,264 (Photo taken at spring picnic of Class 5 of 8th Grade of Shin Seok Middle School, 2001) 126 00:10:18,674 --> 00:10:25,464 (The King Of Pigs) 127 00:10:34,764 --> 00:10:39,164 (Jong Suk, wait for it!) 128 00:10:40,084 --> 00:10:41,424 Wow! That was terrible! 129 00:10:41,464 --> 00:10:42,284 Reporter Park, 130 00:10:42,284 --> 00:10:43,464 so this picture, 131 00:10:43,494 --> 00:10:47,264 is the body of Mr. A found in the redevelopment area of Sinseok-dong yesterday, right? 132 00:10:47,264 --> 00:10:47,844 Yes. 133 00:10:48,144 --> 00:10:52,634 Mr. A was found in the bathhouse that was about to be demolished early yesterday morning. 134 00:10:52,644 --> 00:10:55,384 He was blackened to death in chains like that, 135 00:10:55,384 --> 00:10:57,524 at the time of discovery. 136 00:10:57,524 --> 00:10:59,684 So he was burned to death? 137 00:10:59,784 --> 00:11:00,864 No. 138 00:11:00,914 --> 00:11:04,104 Apparently, he was killed by a high-voltage electric shock. 139 00:11:04,104 --> 00:11:06,244 It must have been really painful. 140 00:11:07,004 --> 00:11:09,324 Mr. Anchor, do you remember Dog Park? 141 00:11:09,324 --> 00:11:10,444 Oh yeah, of course. 142 00:11:10,684 --> 00:11:15,404 He is a vicious criminal who used illegal footage as bait to commit violence, right? 143 00:11:15,404 --> 00:11:18,384 So far, there are dozens of victims now, right? 144 00:11:18,384 --> 00:11:19,244 Yes, you're right. 145 00:11:19,244 --> 00:11:22,064 He usually works on the dark web or telegram. 146 00:11:22,424 --> 00:11:25,124 - The police are having a hard time investigating. - It's the end now. The end... 147 00:11:25,124 --> 00:11:26,924 But what's wrong with Dog Park? 148 00:11:27,044 --> 00:11:30,764 Surprisingly, Mr. A, who died yesterday, was the Dog Park. 149 00:11:30,764 --> 00:11:31,444 What? 150 00:11:32,684 --> 00:11:34,224 Really? 151 00:11:34,224 --> 00:11:35,304 Yes, it was. 152 00:11:35,304 --> 00:11:40,184 The police decided to release Dog Park's identity 153 00:11:40,184 --> 00:11:42,864 for public purposes and citizens' right to know. 154 00:11:43,264 --> 00:11:45,164 Yes, just like you can see right in the screen here... 155 00:11:45,164 --> 00:11:48,884 This is Mr. A who died yesterday and Dog Park's real name was Park Chan Young. 156 00:11:48,984 --> 00:11:50,904 He's a man in his mid-30s. 157 00:11:50,904 --> 00:11:51,904 He was known to have devoted himself 158 00:11:51,904 --> 00:11:53,114 to the operation of the Dog Park website, 159 00:11:53,114 --> 00:11:55,764 and didn't have a specific job until his death. 160 00:12:00,784 --> 00:12:03,864 So someone knew that Mr. Park Chan Young, 161 00:12:03,864 --> 00:12:05,164 was Dog Park... 162 00:12:05,364 --> 00:12:07,324 And gave him a personal retribution? 163 00:12:07,324 --> 00:12:10,044 Well, that hasn't been revealed yet. 164 00:12:10,124 --> 00:12:12,784 It seems certain that Dog Park was punished by heaven. 165 00:12:12,944 --> 00:12:15,304 (Dog Park, who could make you angry, was finally get caught) 166 00:12:17,224 --> 00:12:18,444 - Oh my... - (Principal Choi Seok Ki) 167 00:12:22,364 --> 00:12:25,924 (Chuchu666: He looks so filthy. I'm throwing up.) 168 00:12:25,924 --> 00:12:27,184 (Chuchu666. He looks so filthy. I'm throwing up) 169 00:12:28,964 --> 00:12:29,564 (Herong2: Justice is alive.) 170 00:12:29,564 --> 00:12:30,864 (Angrywook: Oh, I want to go and kill him again.) 171 00:12:30,904 --> 00:12:32,154 (If I were 10 years younger, I'd tear up those sh*ts.) 172 00:12:32,164 --> 00:12:33,684 (Hoonychang: I don't know who he is, but find him and give him a certificate of commendation.) 173 00:12:47,064 --> 00:12:48,744 (R.I.P. Park Min Joo 1987.04.05 - 2021.10.16) 174 00:13:07,444 --> 00:13:09,644 I finally killed someone. 175 00:13:11,644 --> 00:13:13,144 Kyung Min! 176 00:13:16,044 --> 00:13:17,884 I thought it would be scary. 177 00:13:22,084 --> 00:13:24,044 Strangely enough, 178 00:13:24,444 --> 00:13:26,224 I feel better after killing him. 179 00:13:27,624 --> 00:13:30,564 I think now, I can kill those demons too. 180 00:13:38,884 --> 00:13:41,204 I will do what Cheolie couldn't do. 181 00:14:00,184 --> 00:14:03,164 Didn't you say you were having dinner with Hyun Jung today? 182 00:14:04,164 --> 00:14:05,664 Why did you come home so early? 183 00:15:05,684 --> 00:15:06,924 Sis... 184 00:15:07,184 --> 00:15:09,604 Give me some sleeping pills. 185 00:15:10,224 --> 00:15:11,184 Why? 186 00:15:11,444 --> 00:15:12,884 What happened? 187 00:15:14,424 --> 00:15:16,444 I can't sleep well these days. 188 00:15:17,444 --> 00:15:19,224 Even if I can sleep a little bit, I still feel very tired. 189 00:15:28,684 --> 00:15:30,064 A year ago, 190 00:15:30,704 --> 00:15:33,084 when we went to your house, 191 00:15:34,244 --> 00:15:35,904 what did you see 192 00:15:37,764 --> 00:15:39,124 in the warehouse? 193 00:15:41,824 --> 00:15:45,824 Your condition was getting better... 194 00:15:49,384 --> 00:15:51,804 We're a little unlucky, 195 00:15:52,144 --> 00:15:53,384 aren't we? 196 00:15:56,224 --> 00:15:57,564 Kyung Min, 197 00:15:57,604 --> 00:15:59,144 let's not do that. 198 00:16:01,324 --> 00:16:02,604 Kyung Min, 199 00:16:05,764 --> 00:16:07,344 I'll help you. 200 00:16:17,724 --> 00:16:18,804 (R.I.P. Park Min Joo 1987.04.05 - 2021.10.16) 201 00:16:18,804 --> 00:16:19,844 I'm sorry. 202 00:16:20,344 --> 00:16:21,824 It's almost over now. 203 00:16:24,884 --> 00:16:26,644 There's only one left. 204 00:17:08,524 --> 00:17:09,384 Hey! 205 00:17:10,084 --> 00:17:11,444 As you all know, 206 00:17:11,444 --> 00:17:14,284 Hwang Kyung Min committed the third murder. 207 00:17:14,643 --> 00:17:18,484 So far, team 1 of the investigation team is still in charge of investigating Hwang Kyung Min, 208 00:17:18,544 --> 00:17:22,224 but now, I believe that it might be too much for the investigation team to do this alone. 209 00:17:22,383 --> 00:17:24,044 The same goes for Dog Park. 210 00:17:24,044 --> 00:17:27,663 Since Park Chan Young's identity is well known to the world now, 211 00:17:27,744 --> 00:17:30,224 so, it's hard to investigate this in secret any longer. 212 00:17:30,304 --> 00:17:33,824 As of now, Hwang Kyung Min's serial murder case, 213 00:17:33,824 --> 00:17:35,484 has turned into an open investigation, 214 00:17:35,484 --> 00:17:37,484 so, the dedicated team will be disbanded. 215 00:17:37,564 --> 00:17:40,944 Instead, we'll set up a joint Special Integrated Investigation Unit, 216 00:17:40,944 --> 00:17:45,984 consisting of investigative, criminal, violent, and cyber investigative teams. 217 00:17:46,064 --> 00:17:49,504 The head of the investigation team will leading this Special Integrated Investigation Unit. 218 00:17:49,584 --> 00:17:50,584 Yes, I got it. 219 00:17:50,584 --> 00:17:53,224 Investigation team, please send all the data up to now, 220 00:17:53,224 --> 00:17:54,804 back to the Special Integrated Investigation Unit. 221 00:17:54,804 --> 00:17:55,544 Yes. 222 00:18:33,204 --> 00:18:40,524 (Moon Pharmacy) 223 00:19:11,784 --> 00:19:13,604 (HI Seoul taxi) 224 00:19:20,824 --> 00:19:22,024 (Photo taken at spring picnic of Class 5 of 8th Grade of Shin Seok Middle School, 2001) 225 00:19:29,764 --> 00:19:33,324 (TAXI, Seoul 26SA 9234) 226 00:19:43,064 --> 00:19:46,684 (The King of Pigs B) 227 00:19:46,704 --> 00:19:48,344 (On the day Cheol went back to school.) 228 00:19:52,524 --> 00:19:55,624 (He pushed him. Jong Suk killed Cheol. I've seen it with my own eyes.) 229 00:19:58,764 --> 00:19:59,564 (Cheol's mother) 230 00:20:03,724 --> 00:20:04,744 Cheol's mother. 231 00:20:06,744 --> 00:20:07,564 Yes? 232 00:20:22,304 --> 00:20:23,644 Clean it up. 233 00:20:24,024 --> 00:20:24,864 Goodbye. 234 00:20:33,644 --> 00:20:34,284 Brother. 235 00:20:34,724 --> 00:20:35,704 I'll take this off. 236 00:20:36,444 --> 00:20:37,644 I'm done. 237 00:20:39,764 --> 00:20:40,804 Kang senior? 238 00:20:40,804 --> 00:20:41,564 Well. 239 00:20:41,564 --> 00:20:43,184 After hearing dedicated team break up, 240 00:20:43,604 --> 00:20:44,964 maybe he went back to Seo Dong Police Station? 241 00:20:47,964 --> 00:20:49,344 Hello. 242 00:20:49,504 --> 00:20:50,264 Hello. 243 00:20:50,264 --> 00:20:51,584 Why are you here? 244 00:20:51,584 --> 00:20:52,664 Yes. 245 00:20:54,544 --> 00:20:56,764 Where is Park Sung Jin? 246 00:20:56,764 --> 00:20:57,504 (HK Law Firm, Lee Sang Woo, Responsible Attorney 321 Yeonsin-ro 12-gil, Madong-gu, Seoul City) 247 00:20:58,764 --> 00:20:59,844 Park Sung Jin? 248 00:20:59,844 --> 00:21:01,824 Did you get an arrest warrant? 249 00:21:05,624 --> 00:21:07,304 No, but these people... 250 00:21:07,744 --> 00:21:09,844 Where is Park Sung Jin? 251 00:21:20,204 --> 00:21:21,404 Let's go. 252 00:21:39,984 --> 00:21:40,704 (Parking Lot) 253 00:21:40,784 --> 00:21:43,004 Who is the murderer killed Dog Park? 254 00:21:43,004 --> 00:21:44,884 Is he one of Dog Park's members? 255 00:21:45,644 --> 00:21:46,664 It's not true. 256 00:21:54,004 --> 00:21:56,964 So, is he one of the victims of illegal filming? 257 00:21:56,964 --> 00:21:57,844 No. 258 00:21:57,844 --> 00:22:01,744 The suspect is Hwang Kyung Min, CEO of Shin Seok Transportation, 259 00:22:01,744 --> 00:22:04,804 who fled from the married couple committed suicide case in Seodong-gu. 260 00:22:12,384 --> 00:22:15,284 Why did Hwang Kyung Min kill Dog Park? 261 00:22:15,484 --> 00:22:16,944 I can't tell you 262 00:22:17,244 --> 00:22:18,584 because it's being investigated. 263 00:22:18,584 --> 00:22:21,004 What is the relationship between Hwang Kyung Min and Dog Park? 264 00:22:22,364 --> 00:22:24,304 Many citizens are curious about it. 265 00:22:24,304 --> 00:22:26,644 What is the relationship between Hwang Kyung Min and Dog Park? 266 00:22:27,824 --> 00:22:28,844 I'm sorry. 267 00:22:28,844 --> 00:22:31,624 - It's being investigated... - They are high school friends. 268 00:22:39,064 --> 00:22:41,564 (Seoul Metropolitan Police) 269 00:22:48,104 --> 00:22:50,284 I'm Dog Park's high school friend. 270 00:22:51,624 --> 00:22:52,284 Oh? 271 00:22:52,284 --> 00:22:54,284 (Dog Park Murder Case) 272 00:22:55,924 --> 00:22:57,064 - (Seoul Metropolitan Police Agency) - Hey, what are you doing? 273 00:22:57,064 --> 00:22:58,164 Go grab him quickly. 274 00:23:03,564 --> 00:23:04,544 Did you kill Dog Park? 275 00:23:05,084 --> 00:23:06,984 Yes, I killed him. 276 00:23:10,044 --> 00:23:12,604 Besides that, I also killed Ahn Jung Hee and Kang Min. 277 00:23:12,604 --> 00:23:14,384 Why did you kill them? 278 00:23:15,884 --> 00:23:18,124 They are school violence bullies. 279 00:23:18,464 --> 00:23:20,624 I had been sexually molested 280 00:23:21,444 --> 00:23:23,024 and constantly assaulted by them. 281 00:23:23,024 --> 00:23:24,684 What is the reason for surrendering? 282 00:23:29,364 --> 00:23:31,404 To reveal the truth of that day. 283 00:23:37,984 --> 00:23:39,464 Hwang Kyung Min. 284 00:23:45,624 --> 00:23:47,664 Out of the way. 285 00:25:00,364 --> 00:25:01,484 Wait. 286 00:25:04,484 --> 00:25:05,964 Now, you guys stay out of this. 287 00:25:06,104 --> 00:25:06,724 Yes? 288 00:25:06,864 --> 00:25:08,964 - Take this guy. - But... 289 00:25:10,324 --> 00:25:11,084 Jong Suk. 290 00:25:13,844 --> 00:25:15,884 Team leader. 291 00:25:36,164 --> 00:25:37,524 Hwang Kyung Min. 292 00:25:37,644 --> 00:25:41,244 Do you admit having killed Ahn Jung Hee and Park Chan Young? 293 00:25:41,284 --> 00:25:42,124 Yes. 294 00:25:42,424 --> 00:25:43,664 So, 295 00:25:45,004 --> 00:25:47,164 you also involved in Kang Min's suicide, right? 296 00:25:47,184 --> 00:25:48,124 Yes. 297 00:25:48,384 --> 00:25:50,344 I did it all. 298 00:25:52,784 --> 00:25:53,784 Okay. 299 00:25:53,824 --> 00:25:54,624 It's over. 300 00:25:58,144 --> 00:26:01,544 Then are those three murders that you said you would reveal the truth 301 00:26:01,544 --> 00:26:03,704 when you were in front of reporters? 302 00:26:04,944 --> 00:26:05,644 No. 303 00:26:05,644 --> 00:26:06,964 Then which case? 304 00:26:10,444 --> 00:26:12,204 There is another truth. 305 00:26:13,184 --> 00:26:15,164 Yes? What... 306 00:26:30,724 --> 00:26:34,204 Someone claimed to be Cheol's friend, he said sorry and left it. 307 00:26:37,904 --> 00:26:39,164 Cheol didn't write 308 00:26:39,204 --> 00:26:40,784 the suicide note, right? 309 00:26:42,784 --> 00:26:43,464 Yes. 310 00:26:45,404 --> 00:26:46,844 So, who wrote it? 311 00:26:56,064 --> 00:26:57,544 Take it with you. 312 00:26:58,144 --> 00:27:02,564 He gave me this money as compensation. 313 00:27:03,564 --> 00:27:08,004 Even if I spend this money and die, I don't think I can see Cheol's face. 314 00:27:13,204 --> 00:27:14,484 Mrs. Police, 315 00:27:15,064 --> 00:27:16,944 please arrest the person who killed Cheol. 316 00:27:18,944 --> 00:27:22,604 If I can't catch him, I can't die peacefully. 317 00:27:24,144 --> 00:27:25,784 At least I must wash away the resentment 318 00:27:26,344 --> 00:27:28,144 of our poor Cheol. 319 00:27:30,624 --> 00:27:31,564 Please, 320 00:27:32,384 --> 00:27:33,744 catch him quickly. 321 00:27:34,984 --> 00:27:35,744 Okay. 322 00:27:37,084 --> 00:27:40,404 My job is to catch the guilty. 323 00:27:43,084 --> 00:27:46,824 If Hwang Kyung Min was going to turn himself in, he should have let us catch him. 324 00:27:46,904 --> 00:27:49,784 It's like a dog, I'm not a chicken hound though, dammit. 325 00:27:49,784 --> 00:27:50,564 Hey. 326 00:27:52,104 --> 00:27:53,264 Loyal! 327 00:27:54,144 --> 00:27:55,224 Jung Jong Suk. 328 00:27:57,044 --> 00:27:57,724 Yeah? 329 00:27:57,724 --> 00:28:01,024 Looks like Hwang Kyung Min is hiding something. 330 00:28:01,724 --> 00:28:03,364 But he said nothing more. 331 00:28:03,744 --> 00:28:06,404 He said he just wanted to talk to you. 332 00:28:56,044 --> 00:28:57,384 From now on, 333 00:28:57,644 --> 00:28:59,304 the outside can't hear us. 334 00:28:59,304 --> 00:28:59,964 What's up? 335 00:29:00,304 --> 00:29:01,204 Why can't I hear anything? 336 00:29:01,204 --> 00:29:02,184 Wait a minute and see. 337 00:29:02,304 --> 00:29:04,044 Do you have something you want to tell me? 338 00:29:06,024 --> 00:29:06,984 What's that? 339 00:29:07,324 --> 00:29:08,344 Jong Suk. 340 00:29:08,784 --> 00:29:11,044 Now, let everyone know the truth. 341 00:29:11,164 --> 00:29:12,364 What truth? 342 00:29:15,864 --> 00:29:17,784 I witnessed everything on the rooftop that day. 343 00:29:19,564 --> 00:29:21,164 That you killed Cheol. 344 00:29:29,524 --> 00:29:32,024 Before that day, Cheol had met me. 345 00:29:32,784 --> 00:29:35,704 He asked for a picture of us together in the deserted house. 346 00:29:37,444 --> 00:29:38,944 That's when I understood 347 00:29:39,224 --> 00:29:41,004 that he changed his mind. 348 00:29:42,744 --> 00:29:46,524 So I've followed Cheol secretly, and know he had a strange request for you. 349 00:29:49,744 --> 00:29:51,304 I'm just gonna do a show. 350 00:29:52,704 --> 00:29:56,404 Even with a show like that, they'll get scared and won't easily mess with us. 351 00:29:59,004 --> 00:30:00,224 Got it? 352 00:30:00,784 --> 00:30:02,004 Help me. 353 00:30:07,824 --> 00:30:08,764 Why? 354 00:30:10,024 --> 00:30:11,884 Why did you change your mind? 355 00:30:17,124 --> 00:30:19,604 And you've come straight to the abandoned house. 356 00:30:19,604 --> 00:30:21,604 (No Parking) 357 00:30:59,364 --> 00:31:01,304 (Mom, I'm sorry. I can't stand it anymore.) 358 00:31:03,584 --> 00:31:05,664 You wrote his suicide note there, right? 359 00:31:09,164 --> 00:31:11,124 You think you can hide them all? 360 00:31:13,004 --> 00:31:15,144 And the day Cheol decided to commit suicide 361 00:31:16,124 --> 00:31:18,364 I also ran to the rooftop. 362 00:31:18,704 --> 00:31:20,184 For fear of something happening. 363 00:31:21,824 --> 00:31:24,904 But you pushed Cheol without hesitation. 364 00:31:26,764 --> 00:31:29,304 I saw it with my own eyes 365 00:31:31,424 --> 00:31:32,824 that you killed Cheol. 366 00:31:37,444 --> 00:31:38,524 Why did you do that? 367 00:31:42,624 --> 00:31:44,364 Don't talk nonsense, you bastard! 368 00:32:21,484 --> 00:32:22,364 What is going on? 369 00:32:23,164 --> 00:32:24,084 Shall I come in? 370 00:32:24,204 --> 00:32:25,144 Wait a minute. 371 00:32:25,404 --> 00:32:26,044 Yes, sir. 372 00:32:32,064 --> 00:32:33,144 Don't say a lie. 373 00:32:33,144 --> 00:32:33,884 What lie? 374 00:32:34,204 --> 00:32:36,984 The thing that you killed Cheol or the thing that I witnessed? 375 00:32:37,284 --> 00:32:38,624 What is a lie? 376 00:32:38,624 --> 00:32:39,944 Both. 377 00:32:41,424 --> 00:32:44,504 From now on, anything you say will be a lie. 378 00:32:45,884 --> 00:32:48,604 Do you think people will believe a story of a mad killer? 379 00:32:50,124 --> 00:32:52,684 You've been through that but still don't understand humanity? 380 00:32:53,224 --> 00:32:55,384 Do you think they will believe me or not? 381 00:33:24,824 --> 00:33:26,744 (soda ****: If it were me, I would give him a knife too.) 382 00:33:26,744 --> 00:33:28,964 (juig****: All real bullies should go to hell. oopk****: These bastards should have died sooner.) 383 00:33:28,964 --> 00:33:31,304 (ooop****: Good job haha. aanm****: No pity.) 384 00:33:33,304 --> 00:33:34,124 How about it? 385 00:33:34,184 --> 00:33:38,064 Now everyone will believe me even if I lie. 386 00:33:44,984 --> 00:33:45,924 Then what? 387 00:33:46,084 --> 00:33:47,824 What do you want me to do? 388 00:33:50,064 --> 00:33:51,664 Confess yourself to the whole world 389 00:33:52,304 --> 00:33:54,304 what you did to Cheol. 390 00:33:55,344 --> 00:33:58,704 And ask forgiveness from Cheol and his mother. 391 00:33:58,924 --> 00:34:00,504 That's what you have to do. 392 00:34:15,224 --> 00:34:17,184 What are you doing now? 393 00:34:18,283 --> 00:34:19,124 What's up? 394 00:34:19,124 --> 00:34:20,263 Really, damn it... 395 00:34:21,703 --> 00:34:23,464 (The King Of Pigs B) 396 00:34:25,803 --> 00:34:29,243 This is the notebook Hwang Kyung Min wrote about 20 years ago. 397 00:34:30,004 --> 00:34:33,024 It says you killed Cheol. 398 00:34:34,584 --> 00:34:36,944 Hey, lieutenant Kang, what are you doing? 399 00:34:36,944 --> 00:34:38,303 Open the door! 400 00:34:38,303 --> 00:34:40,924 Stay awake. Do you believe this madman? 401 00:34:40,924 --> 00:34:42,624 No, I just believe in evidence. 402 00:34:48,783 --> 00:34:49,864 - (Mom, I'm sorry. I can't stand it anymore) - Cheol's suicide note 403 00:34:50,344 --> 00:34:51,644 was written by you, right? 404 00:34:55,484 --> 00:34:57,524 I have checked the handwriting. 405 00:35:02,424 --> 00:35:05,144 Since August 2000, there is no time limit for prosecution. 406 00:35:05,364 --> 00:35:09,464 Cheol died in 2001, when you was 14 years old, 407 00:35:10,184 --> 00:35:12,684 Even when you're under the age of criminal responsibility, it's wrong to break the rules. 408 00:35:16,644 --> 00:35:19,264 Do you think you can prosecute me with this thing only? 409 00:35:19,264 --> 00:35:20,184 There's more. 410 00:35:21,424 --> 00:35:22,504 The witness. 411 00:35:26,464 --> 00:35:28,164 The witness is right here. 412 00:35:36,784 --> 00:35:38,264 Hey, Lieutenant Kang. 413 00:35:38,264 --> 00:35:40,504 Get back to Seo Dong Police Station right now! 414 00:35:55,704 --> 00:35:56,764 - (Interrogation room) - What's happening? 415 00:35:57,124 --> 00:35:58,804 What did you hide that bastard for? 416 00:35:58,904 --> 00:36:00,184 Did he commit further crimes? 417 00:36:02,124 --> 00:36:03,284 Detective Jung, what's wrong with you? 418 00:36:03,404 --> 00:36:04,504 Answer him. 419 00:36:06,084 --> 00:36:08,744 There's one more victim that got kidnapped and imprisoned by Hwang Kyung Min. 420 00:36:09,024 --> 00:36:09,684 What? 421 00:36:09,684 --> 00:36:10,784 Where's that place? 422 00:36:12,624 --> 00:36:14,424 It's near Woojisan. 423 00:36:14,644 --> 00:36:15,724 Where is the exact location? 424 00:36:17,124 --> 00:36:19,824 He didn't tell me the exact location. He'll directly 425 00:36:20,384 --> 00:36:21,824 guide me to that place. 426 00:36:21,824 --> 00:36:23,324 Hwang Kyung Min, that bastard! 427 00:36:23,324 --> 00:36:24,944 Don't waste time. Team up quickly! 428 00:36:25,264 --> 00:36:26,044 Yes, sir. 429 00:37:19,524 --> 00:37:21,204 Now, I'm standing 430 00:37:21,204 --> 00:37:22,484 right in front of the police station. 431 00:37:22,564 --> 00:37:25,224 Let's wait and see 432 00:37:25,444 --> 00:37:28,684 what will happen to that guy. 433 00:37:28,864 --> 00:37:30,524 Hello, Inspector Choi. 434 00:37:39,064 --> 00:37:41,384 (Hwang Kyung Min is moving to Woojisan) 435 00:37:50,284 --> 00:37:51,664 Where are you now? 436 00:37:56,924 --> 00:38:00,024 There's one more victim who got kidnapped by Hwang Kyung Min. 437 00:38:00,464 --> 00:38:03,114 The exact location hasn't been revealed yet. 438 00:38:03,114 --> 00:38:05,204 We've just known that it's somewhere near Woojisan. 439 00:38:05,764 --> 00:38:08,664 Hwang Kyung Min will directly guide us to that place. 440 00:38:08,964 --> 00:38:09,784 You guys, 441 00:38:10,124 --> 00:38:12,144 stake your career on cracking this case and do your best to search him out. 442 00:38:12,144 --> 00:38:13,064 Yes, sir. 443 00:38:13,584 --> 00:38:17,224 From now on, the Joint Special Forces will take Hwang Kyung Min to Woojisan. 444 00:38:17,624 --> 00:38:18,984 The lead car is escort vehicle. 445 00:38:19,544 --> 00:38:20,704 The second car is Urban Investigation Unit Team 1. 446 00:38:20,704 --> 00:38:21,424 We got it. 447 00:38:21,524 --> 00:38:22,884 The third one is prison car for Hwang Kyung Min. 448 00:38:22,904 --> 00:38:23,484 Yes, sir. 449 00:38:23,544 --> 00:38:24,804 The last is Urban Investigation Unit Team 2. 450 00:38:24,804 --> 00:38:25,364 Yes, sir. 451 00:38:25,364 --> 00:38:28,804 The vehicles mentioned above will follow Route 42 to Woojisan. 452 00:38:28,884 --> 00:38:30,154 The rest of the support teams, 453 00:38:30,154 --> 00:38:33,324 you guys will move on a separate route and join them at Woojisan. 454 00:38:33,364 --> 00:38:35,944 You all know that there's a bunch of reporters out there, right? 455 00:38:35,944 --> 00:38:38,634 Get out of here one by one. Make sure that you don't get caught on the radars. 456 00:38:38,634 --> 00:38:40,634 Then gather at the big crossroads and act together. 457 00:38:40,704 --> 00:38:42,084 Come on, everybody move! 458 00:38:42,084 --> 00:38:43,184 Yes, sir. 459 00:38:48,864 --> 00:38:51,104 (Taxi) 460 00:38:57,864 --> 00:38:59,984 (5127 Ri 9731) 461 00:39:19,064 --> 00:39:20,964 (Integrity police always stand with citizens) 462 00:39:31,024 --> 00:39:33,964 We'll go along Route 42. Come here if you want to save him. 463 00:39:39,064 --> 00:39:40,444 Are you okay being alone? 464 00:39:40,744 --> 00:39:41,484 Yes. 465 00:39:41,944 --> 00:39:43,484 Hwang Kyung Min attached that condition. 466 00:39:43,984 --> 00:39:45,424 That bastard... 467 00:39:46,284 --> 00:39:47,644 He's not going to do some silly tricks, is he? 468 00:39:48,244 --> 00:39:49,644 I don't think so. 469 00:39:49,644 --> 00:39:50,784 He can't do anything in that condition. 470 00:39:51,504 --> 00:39:53,084 What an owlhoot... 471 00:39:53,524 --> 00:39:54,604 You guys can leave first. 472 00:39:54,604 --> 00:39:55,624 Yes, sir. 473 00:39:55,624 --> 00:39:57,624 (Integrity police always stand with citizens) 474 00:39:57,764 --> 00:39:59,984 - I gotta go now. - Okay. Take care. 475 00:40:13,284 --> 00:40:14,264 Where are we going now? 476 00:40:14,264 --> 00:40:15,924 Your favorite psychiatric hospital. 477 00:40:15,964 --> 00:40:18,804 I'll get you a psychiatric evaluation. You must be crazy. 478 00:40:38,344 --> 00:40:40,864 (Taehwa-ro) 479 00:40:52,444 --> 00:40:53,784 (Free Bus Section) 480 00:41:07,124 --> 00:41:08,124 (Inspection Office) 481 00:41:08,124 --> 00:41:09,113 (Inspector: Choi Hyung Geun) 482 00:41:09,113 --> 00:41:11,884 (Detective: Ahn Gwang Shik Prosecutor: Lee Chin Young) 483 00:41:45,654 --> 00:41:47,624 (Mom, I'm sorry. I can't take it anymore) 484 00:41:49,124 --> 00:41:52,424 (Inspector Choi Hyung Geun) 485 00:42:17,984 --> 00:42:19,584 It's so quiet here. I like it. 486 00:42:20,304 --> 00:42:23,104 It feels as if two of us are sitting in a playground like 20 years ago. 487 00:42:25,764 --> 00:42:28,004 Cheolie also wanted to be a police. 488 00:42:29,544 --> 00:42:31,524 When we grow up, let's be police officers together! 489 00:42:31,664 --> 00:42:33,984 We don't have any power since we're still young. 490 00:42:33,984 --> 00:42:36,824 But when we grow up, I'm sure we can beat all the bad guys around. 491 00:42:37,624 --> 00:42:39,064 Isn't that exciting? 492 00:42:40,924 --> 00:42:42,764 He said his dream is to become a police 493 00:42:42,864 --> 00:42:45,124 and beat all the bad guys together with you. 494 00:42:46,124 --> 00:42:48,024 Stop talking about those old stories. 495 00:42:48,144 --> 00:42:50,464 You become what you're now because you let yourself get stuck in the past all the time. 496 00:42:50,524 --> 00:42:52,044 You even killed your own wife. 497 00:42:53,824 --> 00:42:54,844 The past 498 00:42:55,684 --> 00:42:56,584 is present 499 00:42:57,244 --> 00:42:58,124 and future. 500 00:43:08,164 --> 00:43:11,584 You must be proud of yourself for leading this life, 501 00:43:11,584 --> 00:43:13,844 but when I see you, you're just a coward. 502 00:43:14,504 --> 00:43:17,844 You try to pretend to be kind to people for fear of being alienated from the team. 503 00:43:17,984 --> 00:43:19,864 You act altruistically. 504 00:43:20,984 --> 00:43:22,664 And you're still scary right now. 505 00:43:22,664 --> 00:43:24,984 You're afraid that you'll be alone again after being found out that you're a murderer. 506 00:43:24,984 --> 00:43:26,684 Don't talk nonsense! Just be quiet! 507 00:43:26,924 --> 00:43:27,884 That's right. 508 00:43:29,064 --> 00:43:31,084 So you're trying to kill me now. 509 00:43:31,724 --> 00:43:34,004 Eliminate the witness and try to survive somehow. 510 00:43:51,364 --> 00:43:53,724 Come on, car 1, car 2, car 3 and car 4 listen. 511 00:43:54,024 --> 00:43:55,804 As soon as there is a special trend,... 512 00:43:59,344 --> 00:44:01,564 Brother! We'll follow along. 513 00:44:04,684 --> 00:44:05,884 How to do? 514 00:44:15,384 --> 00:44:16,184 What's it? That bastard! 515 00:44:16,604 --> 00:44:17,504 Wait! 516 00:44:18,484 --> 00:44:19,284 (Shin Seok Transportation) 517 00:44:20,044 --> 00:44:21,204 Shin Seok Transportation? 518 00:44:33,944 --> 00:44:35,844 (2km Woojisan) 519 00:44:36,084 --> 00:44:37,484 I don't know. Just follow him. 520 00:44:37,664 --> 00:44:38,544 Yes. 521 00:44:38,804 --> 00:44:41,024 Come on! Car 1 and car 4 quickly catch up! 522 00:44:41,024 --> 00:44:42,084 Hurry up! 523 00:45:07,164 --> 00:45:09,124 If you kill even me, will you become a monster too? 524 00:45:09,124 --> 00:45:10,204 Shut up! 525 00:45:11,504 --> 00:45:12,724 I'm different from you. 526 00:45:12,784 --> 00:45:14,344 There's still a chance, Jong Suk. 527 00:45:14,344 --> 00:45:15,924 Confess that you killed Cheolie. 528 00:45:16,124 --> 00:45:17,984 Then you can start again. 529 00:45:38,084 --> 00:45:40,364 Fuck you! You motherfucker! What to start again? 530 00:45:40,604 --> 00:45:42,364 How I did to get here ... 531 00:45:42,624 --> 00:45:44,184 I abhor these fucking people 532 00:45:44,184 --> 00:45:46,904 and the smell of humans like that. 533 00:45:47,324 --> 00:45:50,264 Do you know how much I was laughing in front of the fucking bastards? 534 00:45:50,644 --> 00:45:51,984 You told me to start again? 535 00:45:52,364 --> 00:45:53,864 Fuck, the bastard! 536 00:47:08,924 --> 00:47:09,984 Choose! 537 00:47:10,364 --> 00:47:12,224 Will you become a monster and survive? 538 00:47:13,044 --> 00:47:13,824 Or 539 00:47:14,764 --> 00:47:17,064 do you want to be a pig and be beaten for the rest of your life? 540 00:47:20,924 --> 00:47:22,364 I'll be a monster. 541 00:47:23,484 --> 00:47:24,984 Cheolie, you became a god. 542 00:47:39,844 --> 00:47:41,264 You're done now. 543 00:48:46,264 --> 00:48:48,264 (The King of Pigs B) 544 00:48:53,204 --> 00:48:54,624 Oh, it seems quite weak. 545 00:48:54,764 --> 00:48:58,224 There is a person who witnessed the incident firsthand. 546 00:48:58,684 --> 00:48:59,464 Then... 547 00:49:00,324 --> 00:49:01,744 Take the witness here. 548 00:50:07,344 --> 00:50:14,641 (The King of Pigs) 38324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.