Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
747
00:00:05,165 --> 00:00:10,075
(The specific groups, regions, religions,
and characters in this drama are fictional.)
391
00:00:10,075 --> 00:00:11,835
(Shin Seok Transportation)
148
00:00:12,695 --> 00:00:15,155
(Episode 4)
109
00:00:19,035 --> 00:00:19,815
Let's go!
149
00:00:20,055 --> 00:00:21,395
Who's next?
304
00:00:22,595 --> 00:00:23,755
We'll do as planned.
246
00:00:26,217 --> 00:00:27,760
(One-way street)
668
00:00:32,575 --> 00:00:35,475
How many years has Mr. Kim been working
at our school as a temporary teacher?
594
00:00:35,475 --> 00:00:37,415
It's been three years, three years.
569
00:00:37,875 --> 00:00:39,735
How long are you going to do this?
456
00:00:40,155 --> 00:00:43,935
Huh? You should become
a regular teacher this time.
618
00:00:44,855 --> 00:00:46,495
I know you must be feeling burdened.
719
00:00:47,255 --> 00:00:49,855
That's the school
development fund anyway.
392
00:00:50,375 --> 00:00:53,415
Mr. Kim, imagine if you
become a regular teacher!
595
00:00:53,415 --> 00:00:56,935
How nice it is teaching children
at a school with good facilities...
207
00:00:57,755 --> 00:00:59,455
Yes, trust me.
128
00:00:59,575 --> 00:01:00,535
Okay then.
393
00:01:00,815 --> 00:01:03,760
You know that, don't you?
491
00:01:05,375 --> 00:01:13,703
Collecting the spirit spouting
from Gyeryeong Mountain.
409
00:01:14,715 --> 00:01:17,635
- (Principal Choi Seok Ki)
- Na na na na na...
255
00:01:17,635 --> 00:01:19,455
Darling? It's me!
596
00:01:19,955 --> 00:01:22,035
About the car we saw the last time,
457
00:01:22,415 --> 00:01:23,815
you sign the contract, okay?
529
00:01:24,315 --> 00:01:26,595
It's a bit too much for options.
110
00:01:27,095 --> 00:01:29,315
I got it.
208
00:01:31,535 --> 00:01:33,135
Sorry Mr. Kim!
286
00:01:33,255 --> 00:01:35,175
That's how life is.
367
00:01:35,175 --> 00:01:45,760
(Principal Choi Seok Ki)
150
00:01:46,095 --> 00:01:49,246
(20GU 0796)
774
00:01:58,375 --> 00:02:01,175
If you want to hurry up and go,
avoid yourself.
256
00:02:01,175 --> 00:02:02,655
The road is wide.
129
00:02:18,555 --> 00:02:20,875
Huh! Geez!
287
00:02:31,935 --> 00:02:33,335
What's the problem?
209
00:02:35,535 --> 00:02:36,655
You crazy man.
551
00:02:42,015 --> 00:02:44,615
Oh, come on, you freaking psycho!
669
00:02:48,895 --> 00:02:51,655
I have been going too easy on you, huh?
305
00:02:54,035 --> 00:02:55,355
Put down the window!
11
00:02:56,775 --> 00:02:57,455
Hey!
288
00:03:00,735 --> 00:03:01,895
What are you doing?
306
00:03:02,255 --> 00:03:03,975
Drive properly dude!
325
00:03:04,115 --> 00:03:06,115
Keep the speed limit!
210
00:03:07,035 --> 00:03:08,615
So ridiculous!
211
00:03:12,715 --> 00:03:14,855
You youngster!
597
00:03:16,255 --> 00:03:18,195
What? Do you have something to say?
42
00:03:24,255 --> 00:03:24,815
What?
111
00:03:25,055 --> 00:03:25,715
Hey, hey!
165
00:03:25,715 --> 00:03:26,695
What's that?
552
00:03:26,695 --> 00:03:27,955
Don't come here, don't come here!
12
00:03:28,935 --> 00:03:29,615
Hey.
307
00:03:44,155 --> 00:03:45,895
Oh, that crazy punk!
636
00:03:46,575 --> 00:03:49,015
In the past,
the government would have caught him.
410
00:03:49,375 --> 00:03:51,075
He has to be locked up
in a psychiatric hospital.
59
00:03:52,075 --> 00:03:52,955
Jesus!
756
00:04:05,017 --> 00:04:10,160
(Photo taken at spring picnic of Class 5 of
8th Grade of Shin Seok Middle School, 2011)
273
00:04:28,735 --> 00:04:33,015
(The King of Pigs)
212
00:04:37,155 --> 00:04:38,445
Jung Jong Suk!
775
00:04:38,446 --> 00:04:42,046
What's your relationship with Hwang Kyung Min
who murdered Ahn Jung Hee?
130
00:04:43,475 --> 00:04:44,155
Hey there.
530
00:04:46,855 --> 00:04:50,255
You're not a police officer now.
You're the witness.
43
00:04:51,635 --> 00:04:52,555
No...
394
00:04:54,715 --> 00:04:56,995
You're here as a suspect.
395
00:04:58,435 --> 00:05:00,455
Where is Hwang Kyung Min?
776
00:05:01,675 --> 00:05:03,835
Hwang Kyung Min said
you should do it with him!
777
00:05:07,035 --> 00:05:09,735
He always left you
these messages at the scene.
13
00:05:10,775 --> 00:05:11,475
Huh?
763
00:05:11,475 --> 00:05:13,415
(Jong Suk! We... Do you remember when we were
at secondary school? You should join us.)
474
00:05:13,415 --> 00:05:14,695
What do you guys do together?
396
00:05:15,255 --> 00:05:16,915
Or did you do it already?
226
00:05:18,235 --> 00:05:19,635
- Oh Inspector!
- Senior!
553
00:05:21,595 --> 00:05:23,615
I think I should catch Kyung Min.
44
00:05:24,655 --> 00:05:25,235
What?
397
00:05:40,275 --> 00:05:42,135
What is he talking about?
764
00:05:42,135 --> 00:05:44,395
He will continue
killing people in the future.
368
00:05:46,560 --> 00:05:48,775
I have to stop my friend
from becoming a monster.
492
00:05:51,275 --> 00:05:52,755
We can't catch Hwang Kyung Min
with these people.
179
00:05:52,755 --> 00:05:54,115
Why can't we?
651
00:05:56,475 --> 00:05:58,795
He doesn't know where he is right now.
475
00:06:00,315 --> 00:06:02,955
Who is yelling at my brother?
257
00:06:05,735 --> 00:06:07,275
Who are you guys?
720
00:06:07,275 --> 00:06:08,495
I graduated from
Urban Investigation Unit.
732
00:06:08,915 --> 00:06:10,495
I'm here to escort
Detective Jung Jong Suk!
350
00:06:12,135 --> 00:06:13,415
This guy Jung Jong Suk,
510
00:06:14,015 --> 00:06:16,475
he's a suspect in a murder case
under our investigation.
60
00:06:16,795 --> 00:06:17,655
Who...
369
00:06:19,255 --> 00:06:21,015
Who said he's a suspect?
151
00:06:22,895 --> 00:06:23,815
No, it's...
570
00:06:25,915 --> 00:06:27,735
There are some obvious suspicions.
61
00:06:40,835 --> 00:06:41,595
Hello?
84
00:06:41,595 --> 00:06:42,455
It's me!
733
00:06:42,915 --> 00:06:44,755
I'm having the report about the
estimated time of Ahn Jung Hee's death.
411
00:06:45,115 --> 00:06:46,535
The victim's time of death
431
00:06:47,195 --> 00:06:49,035
was between
10 PM and 11 PM last night.
45
00:06:50,055 --> 00:06:51,135
Okay!
258
00:06:55,335 --> 00:06:56,115
We've been wrong.
780
00:06:56,335 --> 00:06:58,715
- What?
- The result about Ahn Jung Hee's time of death.
476
00:06:59,495 --> 00:07:01,875
At that time, he was with me.
85
00:07:02,635 --> 00:07:04,015
You see?
458
00:07:05,215 --> 00:07:07,035
Are you going to investigate
people like this? Huh?
781
00:07:07,135 --> 00:07:10,635
We're not in the Tang Dynasty anymore.
You're suspecting your team member as a suspect?
86
00:07:10,635 --> 00:07:11,825
Man Jae!
571
00:07:11,855 --> 00:07:15,075
Let's go through the formalities
for the testifier's investigation.
398
00:07:15,075 --> 00:07:17,075
It's not even the basics.
112
00:07:18,315 --> 00:07:19,075
Let's go!
274
00:07:19,875 --> 00:07:20,735
Let's go, brother!
351
00:07:30,775 --> 00:07:32,895
- Geez!
- Go on with your work!
180
00:07:34,015 --> 00:07:35,595
Are you okay?
637
00:07:42,935 --> 00:07:44,655
I'm going to set up a dedicated team.
619
00:07:45,235 --> 00:07:47,555
It was a case under the jurisdiction
of Seo Dong Police Station.
765
00:07:47,675 --> 00:07:49,015
It's a command to
collaborate with each other.
227
00:07:49,135 --> 00:07:50,095
Okay, I got it!
531
00:07:51,095 --> 00:07:53,595
I think it's an incident which
requires some physical strength.
572
00:07:54,075 --> 00:07:57,875
Focus on this case until
Park Dog makes another move, okay?
113
00:07:57,932 --> 00:07:58,617
Yes, sir!
114
00:07:58,835 --> 00:07:59,515
Let's go!
706
00:08:06,315 --> 00:08:09,360
I'm sorry.
I won't let this happen again.
275
00:08:10,795 --> 00:08:11,695
Yes, I understand!
131
00:08:14,955 --> 00:08:16,075
I'm sorry.
573
00:08:16,335 --> 00:08:17,715
- I was about to inform you but...
- Hey!
247
00:08:17,715 --> 00:08:18,555
Lieutenant Kang!
228
00:08:19,055 --> 00:08:20,175
Seriously, you!
326
00:08:27,595 --> 00:08:28,555
Pack your belongings!
74
00:08:29,315 --> 00:08:30,035
Pardon?
459
00:08:31,235 --> 00:08:32,695
I said pack your belongings!
181
00:08:37,415 --> 00:08:38,515
Let me do it!
289
00:08:41,395 --> 00:08:42,374
Did it break a lot?
229
00:08:43,435 --> 00:08:44,655
It almost broke
477
00:08:44,795 --> 00:08:46,455
...hadn't you called me here.
412
00:08:49,234 --> 00:08:51,955
Why didn't you report that
Jung Jong Suk was me?
340
00:08:52,135 --> 00:08:53,255
Because I trusted you.
341
00:08:53,855 --> 00:08:55,255
- (Parking Lot - Exit)
- But they wouldn't.
574
00:08:57,255 --> 00:08:59,115
(Seoul Metropolitan Police Agency)
554
00:09:04,735 --> 00:09:06,075
(School Violence Retaliation Case
Dedicated Team)
290
00:09:06,195 --> 00:09:07,035
Here's your coffee.
721
00:09:07,035 --> 00:09:07,955
- (Suspect: Hwang Kyung Min, 35 years old)
- Oh, you're here?
75
00:09:09,015 --> 00:09:09,935
Coffee!
230
00:09:09,995 --> 00:09:10,955
Serve yourself!
722
00:09:15,275 --> 00:09:18,915
Including myself who was in the same class
as Hwang Kyung Min 20 years ago,
478
00:09:19,775 --> 00:09:20,915
there are 33 people in total.
707
00:09:22,675 --> 00:09:24,975
There'd be 32 people after
excluding Ahn Jung Hee who is dead.
598
00:09:24,975 --> 00:09:26,435
You should exclude our brother too.
259
00:09:26,435 --> 00:09:27,375
Yeah, you should.
231
00:09:28,732 --> 00:09:29,475
(Jung Jong Suk)
555
00:09:31,935 --> 00:09:35,115
Anyways, in these 31 people here,
399
00:09:35,115 --> 00:09:36,935
Hwang Kyung Min will kill
one more person, right?
14
00:09:36,935 --> 00:09:37,615
Yes.
685
00:09:38,295 --> 00:09:41,135
Ahn Jung Hee was one of the perpetrators
who bullied Hwang Kyung Min.
575
00:09:41,515 --> 00:09:43,275
Hwang Kyung Min tied up the victim
599
00:09:45,475 --> 00:09:48,695
so that they couldn't move an inch.
532
00:09:48,695 --> 00:09:50,935
He picked a vein and chopped it.
600
00:09:51,095 --> 00:09:53,355
He enjoyed the victim slowly dying.
556
00:09:53,595 --> 00:09:56,895
The typical type of serial killer
for restraint and pleasure.
87
00:09:56,895 --> 00:09:57,595
Man Jae!
15
00:09:57,595 --> 00:09:58,295
Yes?
686
00:09:59,115 --> 00:10:02,915
There is nothing caught in the CCTV that
matches Hwang Kyung Min's movement.
493
00:10:02,955 --> 00:10:06,075
We'll figure out the direction
of the investigation
708
00:10:06,655 --> 00:10:08,075
by identifying
the suspect's next target.
748
00:10:08,275 --> 00:10:10,415
These people are the targets.
All of them...
511
00:10:11,015 --> 00:10:14,095
directly abused or
helped abusing Hwang Kyung Min.
16
00:10:14,715 --> 00:10:16,095
Wow!
723
00:10:16,615 --> 00:10:18,695
Let's have these 31 people
inquired first.
479
00:10:18,815 --> 00:10:21,315
Figure out if they had any
suspicious problems recently.
709
00:10:21,315 --> 00:10:23,795
If there's anything special,
we have to report it and take care of it.
152
00:10:23,795 --> 00:10:24,555
Understood!
652
00:10:24,555 --> 00:10:27,315
Man Jae, you stay here and back us up,
track Hwang Kyung Min's bank account.
182
00:10:27,315 --> 00:10:28,195
Oh! Yes, sir!
46
00:10:28,195 --> 00:10:28,755
Okay!
342
00:10:29,275 --> 00:10:30,415
Let's get on the move.
327
00:10:30,575 --> 00:10:31,715
Yes, let's get going!
213
00:10:36,275 --> 00:10:37,015
Try your best!
183
00:10:37,355 --> 00:10:38,255
I'll be back!
276
00:10:42,575 --> 00:10:43,775
Yes, I'll be back!
533
00:10:45,325 --> 00:10:51,555
(Hwang Kyung Min) (35 years old)
(CEO of Shin Seok Transportation)
494
00:10:59,015 --> 00:11:02,195
I can't believe so many people
bullied one person.
232
00:11:03,415 --> 00:11:04,775
What about you?
47
00:11:04,775 --> 00:11:05,475
What?
710
00:11:06,475 --> 00:11:07,855
You said you guys
were in the same class.
534
00:11:08,715 --> 00:11:10,935
Since you said you were close to
Hwang Kyung Min,
766
00:11:10,955 --> 00:11:12,515
you probably didn't just stand by and
watch him get bullied like that, were you?
343
00:11:17,715 --> 00:11:19,635
Cut it out, you punks!
370
00:11:22,955 --> 00:11:25,235
You son of a bitch! Hey!
432
00:11:25,255 --> 00:11:26,775
Did you eat something wrong
for breakfast?
291
00:11:26,835 --> 00:11:27,895
Do you want to die?
132
00:11:29,195 --> 00:11:29,995
Oh my god!
620
00:11:29,995 --> 00:11:31,515
Do you want to have a fight with me?
400
00:11:35,215 --> 00:11:35,955
There's a fight. A fight.
352
00:11:35,955 --> 00:11:37,395
Hurry up and come here.
308
00:11:37,395 --> 00:11:38,575
Hurry, hurry, hurry!
353
00:11:39,895 --> 00:11:41,115
Hurry up and come here.
88
00:12:12,135 --> 00:12:12,855
Oh my...
115
00:12:14,855 --> 00:12:16,715
You punk!
670
00:12:22,115 --> 00:12:25,255
That's why! I told you! Not to do this!
17
00:12:33,815 --> 00:12:34,895
Die!
309
00:12:34,895 --> 00:12:36,255
You're going to die!
116
00:12:36,255 --> 00:12:38,515
Get lost!
310
00:12:51,555 --> 00:12:54,715
Don't risk yourself.
117
00:12:54,755 --> 00:12:56,455
You punk!
89
00:13:22,015 --> 00:13:23,535
Oh my...
18
00:13:40,635 --> 00:13:41,795
Die!
19
00:13:42,755 --> 00:13:43,475
Die!
20
00:13:44,295 --> 00:13:45,475
Die!
371
00:13:57,415 --> 00:13:58,735
Die! You son of a bitch!
311
00:14:05,415 --> 00:14:07,175
Stop! Stop! Stop it!
76
00:14:08,435 --> 00:14:09,285
I lost.
153
00:14:14,075 --> 00:14:16,285
(Dangerous)
433
00:14:19,835 --> 00:14:21,635
- Be careful. Are you okay?
- Are you okay?
184
00:14:21,855 --> 00:14:23,435
Let go of me.
118
00:14:28,675 --> 00:14:30,275
Get lost!
48
00:14:31,255 --> 00:14:32,275
Here!
133
00:14:33,935 --> 00:14:34,875
Thank you!
328
00:14:35,055 --> 00:14:37,035
Jong Suk, are you ok?
233
00:14:37,095 --> 00:14:38,255
Yeah, I'm fine.
166
00:14:38,895 --> 00:14:40,255
From now on,
576
00:14:41,075 --> 00:14:42,255
they won't dare touch you anymore.
154
00:14:45,375 --> 00:14:46,275
Hey Ki Won,
49
00:14:46,455 --> 00:14:47,095
What?
757
00:14:47,095 --> 00:14:48,595
Jong Suk seems to be
good at fighting, right?
460
00:14:50,675 --> 00:14:52,295
- Do you need anything else?
- No.
167
00:14:52,495 --> 00:14:54,655
- Thank you.
- Thank you.
577
00:14:54,655 --> 00:14:55,375
Please discard the receipt for me.
312
00:14:55,375 --> 00:14:56,635
- I got it. Goodbye!
- Yes.
168
00:14:58,075 --> 00:14:59,655
(Lee Ki Won)
90
00:15:01,655 --> 00:15:02,755
Welcome!
292
00:15:02,955 --> 00:15:03,995
How can I help you?
354
00:15:04,095 --> 00:15:05,535
Are you Mr. Lee Ki Won?
134
00:15:05,735 --> 00:15:07,035
Yes, I am.
413
00:15:07,035 --> 00:15:08,755
I am Jo Pil Doo from
Seoul Metropolitan Police.
621
00:15:08,875 --> 00:15:10,275
Can you take a moment to talk to me?
277
00:15:15,115 --> 00:15:17,895
But what happened?
434
00:15:18,075 --> 00:15:19,235
Mr. Lee Ki Won, recently...
557
00:15:19,355 --> 00:15:20,815
Did anything weird happen to you?
119
00:15:20,855 --> 00:15:21,955
Anything.
578
00:15:22,235 --> 00:15:25,295
Did you see any suspicious person,
or did you get any strange calls?
185
00:15:28,395 --> 00:15:29,615
No, I didn't.
1
00:15:29,615 --> 00:15:30,235
Oh.
687
00:15:33,555 --> 00:15:37,075
You were in the same class with
Mr. Hwang Kyung Min in 8th grade, right?
186
00:15:49,915 --> 00:15:50,995
I'm not sure.
278
00:15:51,215 --> 00:15:52,415
It's been so long.
558
00:15:54,635 --> 00:15:56,395
Was there someone
who looked like this in my class?
559
00:15:58,255 --> 00:16:00,855
Just looking at the picture so...
I'm not sure about that.
535
00:16:01,595 --> 00:16:05,075
Hwang Kyung Min was bullied
by his friends in middle school.
495
00:16:05,075 --> 00:16:07,275
Does anyone come to your mind?
435
00:16:07,795 --> 00:16:10,755
I told you I don't remember
who Hwang Kyung Min is.
767
00:16:10,895 --> 00:16:12,235
But I hope you can
watch it again and think...
414
00:16:12,235 --> 00:16:14,155
I'm sorry but I'm a bit
behind schedule right now.
260
00:16:14,335 --> 00:16:15,435
I'm really sorry.
214
00:16:20,555 --> 00:16:21,375
Mr. Detective.
758
00:16:23,615 --> 00:16:26,375
Who hit you the most
when you were in school?
461
00:16:27,695 --> 00:16:30,835
I'm sorry, but he's not here
because it's lunchtime.
234
00:16:30,835 --> 00:16:32,075
Yeah, I got it.
293
00:16:40,475 --> 00:16:41,715
Did you have lunch?
372
00:16:47,655 --> 00:16:49,155
This is all about sales.
279
00:16:49,255 --> 00:16:50,215
Mr. Choi Sung Kyu?
355
00:16:51,975 --> 00:16:53,995
Yes. I'm Choi Sung Kyu.
169
00:16:54,655 --> 00:16:55,535
Who are you?
653
00:16:56,855 --> 00:16:58,355
I come from Seoul Metropolitan Police.
622
00:17:00,215 --> 00:17:00,995
Can you take a moment to talk to me?
21
00:17:01,775 --> 00:17:02,375
Yes.
2
00:17:02,435 --> 00:17:02,955
Ok.
601
00:17:05,215 --> 00:17:07,815
Mr. Sung Kyu, you graduated
from Shin Seok Middle School, right?
155
00:17:08,355 --> 00:17:09,735
Yes, I did.
3
00:17:09,735 --> 00:17:10,275
Ok.
623
00:17:10,674 --> 00:17:12,555
Do you remember Mr. Hwang Kyung Min,
602
00:17:12,635 --> 00:17:14,715
who was in the same class with you?
187
00:17:20,535 --> 00:17:21,235
I don't know.
671
00:17:21,515 --> 00:17:23,394
It could be the same name or something.
188
00:17:24,535 --> 00:17:25,635
I don't know.
512
00:17:27,525 --> 00:17:29,434
Who bullied your friends a lot,
513
00:17:29,515 --> 00:17:31,255
when you were in middle school?
373
00:17:31,394 --> 00:17:33,115
Can you think of anyone?
724
00:17:36,895 --> 00:17:40,775
Isn't it the teacher
who bullied students,
356
00:17:40,875 --> 00:17:42,035
when we were in school?
50
00:17:43,055 --> 00:17:43,835
Ah...
235
00:17:44,555 --> 00:17:45,515
Teacher, right?
91
00:17:45,815 --> 00:17:46,475
Teacher!
51
00:17:46,615 --> 00:17:47,515
Yeah!
248
00:17:48,915 --> 00:17:50,335
Get to work, ok.
22
00:17:59,055 --> 00:17:59,735
Hey!
496
00:18:00,235 --> 00:18:01,475
What are you doing over there?
23
00:18:02,555 --> 00:18:03,215
Huh?
24
00:18:08,615 --> 00:18:09,435
Hey!
654
00:18:09,615 --> 00:18:12,035
What are you doing in front of my car?
25
00:18:13,055 --> 00:18:13,835
Hey!
329
00:18:25,695 --> 00:18:27,415
What I'm saying is...
249
00:18:27,515 --> 00:18:28,315
You shouldn't...
189
00:18:32,235 --> 00:18:33,455
You're crazy.
190
00:18:37,095 --> 00:18:37,815
What is this?
261
00:18:43,115 --> 00:18:43,755
- Hey!
- (I'll kill you)
262
00:18:44,195 --> 00:18:45,055
- Hey!
- (I'll kill you)
250
00:18:45,275 --> 00:18:46,155
You there, stop!
330
00:18:46,255 --> 00:18:47,655
Come here! Come here!
688
00:18:47,895 --> 00:18:49,655
If you don't come, I'll call the police!
26
00:18:49,795 --> 00:18:50,655
Hey!
251
00:18:51,815 --> 00:18:53,655
I'm going crazy!
462
00:18:56,255 --> 00:18:58,975
It hasn't been long since
I coated the glass membrane.
331
00:19:05,465 --> 00:19:07,975
(112, Emergency Call)
603
00:19:12,775 --> 00:19:14,895
Yes, detective Nam. How's it going?
463
00:19:14,895 --> 00:19:16,975
I met a few people
from Shin Seok Middle School.
734
00:19:17,095 --> 00:19:19,155
I don't think there's
anything special yet.
464
00:19:20,875 --> 00:19:22,275
But the weird thing is that,
624
00:19:22,915 --> 00:19:25,615
many people said they don't remember
who Hwang Kyung Min is,
436
00:19:25,615 --> 00:19:27,535
but they mentioned
his homeroom teacher a lot.
263
00:19:27,815 --> 00:19:28,555
Homeroom teacher?
497
00:19:28,635 --> 00:19:30,135
Yes. Their homeroom teacher...
498
00:19:30,755 --> 00:19:32,475
Bullied Hwang Kyung Min a lot.
4
00:19:33,155 --> 00:19:33,875
Ok.
62
00:19:35,235 --> 00:19:36,535
I see.
655
00:19:36,635 --> 00:19:37,675
Please find out a bit more about this.
536
00:19:37,815 --> 00:19:40,995
Yes. I'll meet a few more people
and come back later.
480
00:19:41,415 --> 00:19:43,315
They said they don't remember
who Hwang Kyung Min is,
782
00:19:43,455 --> 00:19:45,815
but they still remember the one who often
bullied Hwang Kyung Min is his homeroom teacher?
344
00:19:45,955 --> 00:19:47,335
Those sons of bitches.
120
00:19:52,015 --> 00:19:53,675
(Man Jae)
236
00:19:54,555 --> 00:19:55,755
Man Jae, speak!
514
00:19:55,815 --> 00:19:58,995
I got a call from the hospital.
Ahn Jung Hee's wife is awake.
191
00:19:58,995 --> 00:20:00,035
Ok, I got it.
560
00:20:01,715 --> 00:20:02,935
Please stop the car for a second.
515
00:20:10,935 --> 00:20:13,575
Please meet Ahn Jung Hee's wife
and listen to her.
499
00:20:13,635 --> 00:20:15,215
There might be some new clues.
215
00:20:15,295 --> 00:20:15,915
How about you?
415
00:20:18,595 --> 00:20:19,835
I'm going to meet someone.
264
00:20:25,015 --> 00:20:26,075
Did you check BP?
170
00:20:26,155 --> 00:20:27,595
- Yes.
- All right.
345
00:20:28,235 --> 00:20:29,815
The surgery went well.
711
00:20:31,815 --> 00:20:34,395
The metastasis isn't
as wide as expected.
516
00:20:34,395 --> 00:20:36,055
The size of the remaining liver
is also very good too.
135
00:20:38,515 --> 00:20:39,655
Thank you.
357
00:20:39,775 --> 00:20:43,055
It's all thanks to you.
638
00:20:43,115 --> 00:20:45,555
- As expected, you're a great doctor.
- (Associate Professor Kang Min)
735
00:20:46,535 --> 00:20:49,475
You can't let him
drink at all from now on.
77
00:20:49,475 --> 00:20:50,135
Got it?
416
00:20:50,135 --> 00:20:52,115
Yes, of course, of course.
561
00:20:52,455 --> 00:20:54,895
If he ever touches alcohol again,
437
00:20:54,895 --> 00:20:56,895
I'm going to rip his mouth.
579
00:20:58,415 --> 00:21:00,315
Ma'am, if you tear his mouth open,
749
00:21:00,315 --> 00:21:02,235
I'll have to do the surgery again,
you know.
265
00:21:04,235 --> 00:21:06,115
Oh, you're right.
136
00:21:07,155 --> 00:21:08,595
I'm sorry.
294
00:21:08,675 --> 00:21:10,875
Come on. Don't cry.
750
00:21:11,075 --> 00:21:13,555
Don't let him drink alcohol.
You understood?
216
00:21:13,555 --> 00:21:15,735
Yes, I got it.
295
00:21:16,795 --> 00:21:17,835
You did a good job.
137
00:21:17,835 --> 00:21:18,735
Thank you.
5
00:21:18,735 --> 00:21:19,195
OK.
156
00:21:19,295 --> 00:21:19,935
Is it good?
332
00:21:19,935 --> 00:21:21,295
Yes, this looks good.
417
00:21:22,375 --> 00:21:23,255
Thank you for your effort.
138
00:21:23,255 --> 00:21:25,255
Well done.
537
00:21:25,255 --> 00:21:26,835
You did great during a few days.
52
00:21:26,955 --> 00:21:28,035
Phew.
562
00:21:28,395 --> 00:21:29,915
I'm not sure if I did a good job.
725
00:21:30,355 --> 00:21:33,195
The comments are exploding on the bulletin board
saying the professor is coming.
346
00:21:33,295 --> 00:21:34,295
What's wrong with you?
347
00:21:34,935 --> 00:21:36,075
A doctor's business is
768
00:21:36,275 --> 00:21:38,835
to cure people of illness.
Isn't that obvious?
604
00:21:39,775 --> 00:21:41,255
You guys go home and get your rest.
418
00:21:41,315 --> 00:21:42,515
- Thank you for your work.
- Yes.
374
00:21:42,515 --> 00:21:43,595
Thank you for your work.
689
00:21:45,595 --> 00:21:47,335
Then I will contact you again next time.
92
00:21:47,455 --> 00:21:47,995
Just go.
63
00:21:48,935 --> 00:21:49,675
Hello.
64
00:21:50,395 --> 00:21:51,155
Hello?
538
00:21:51,395 --> 00:21:54,255
Class president, I'm Sung Kyu.
Can you talk over the phone now?
121
00:21:54,515 --> 00:21:55,395
Yes. Why?
605
00:21:55,815 --> 00:21:58,135
A while ago, the police come for me
375
00:21:58,395 --> 00:22:00,035
and ask about Kyung Min.
27
00:22:00,135 --> 00:22:00,775
Who?
192
00:22:01,115 --> 00:22:02,655
Oh, you know.
580
00:22:03,315 --> 00:22:05,255
Hwang Kyung Min, the son of a pimp
who was at karaoke bar.
237
00:22:06,215 --> 00:22:07,655
Oh, that loser.
656
00:22:07,955 --> 00:22:09,095
Hey, but why does the police find you?
193
00:22:10,315 --> 00:22:11,355
I don't know.
539
00:22:11,675 --> 00:22:13,675
They also ask me about Jung Hee.
194
00:22:14,035 --> 00:22:14,855
Ahn Jung Hee?
28
00:22:14,975 --> 00:22:16,195
Yes.
581
00:22:16,815 --> 00:22:21,115
That police officer also knew that
Kyung Min was bullied by Jung Hee.
540
00:22:21,595 --> 00:22:23,515
The police officer asked if
Jung Hee bullied other kids too.
376
00:22:23,535 --> 00:22:24,875
Oh, so what did you say?
690
00:22:25,195 --> 00:22:27,015
Of course I said I didn't know anything.
6
00:22:32,235 --> 00:22:33,075
But
582
00:22:34,695 --> 00:22:36,835
didn't the police come to see you?
691
00:22:37,295 --> 00:22:39,315
I heard that the police also met Ki Won.
377
00:22:41,495 --> 00:22:42,855
- Did you eat?
- (Elevator User Manual)
313
00:22:43,895 --> 00:22:44,695
I haven't eaten yet.
465
00:22:45,055 --> 00:22:46,055
Let's have a call next time.
517
00:22:46,055 --> 00:22:47,515
Class president, wait a minute.
29
00:22:48,075 --> 00:22:49,035
Why?
769
00:22:54,015 --> 00:22:57,175
A new drug has been released from
our company. Can your hospital buy it?
419
00:22:57,515 --> 00:22:59,335
I will treat you properly.
314
00:23:00,115 --> 00:23:01,075
I'll call you later.
266
00:23:12,935 --> 00:23:14,155
Are you Kang Min?
195
00:23:15,075 --> 00:23:16,155
Yes. So what?
280
00:23:19,995 --> 00:23:20,895
- I am the police.
- (Jung Jong Suk)
639
00:23:30,315 --> 00:23:31,655
Jung Jong Suk that had a fishy smell.
65
00:23:32,655 --> 00:23:33,415
Right?
583
00:23:33,495 --> 00:23:36,495
Hey, I thought you looked familiar
when I saw you.
358
00:23:36,755 --> 00:23:37,955
You are still the same.
640
00:23:38,255 --> 00:23:39,635
Hey, did you become a police officer?
518
00:23:39,915 --> 00:23:43,715
Oh? I never would have imagined
you'd be a police officer.
122
00:23:44,095 --> 00:23:45,155
No no no.
625
00:23:45,455 --> 00:23:47,475
You still had some guts, didn't you?
519
00:23:48,575 --> 00:23:50,655
Hey you punk! Nice to meet you.
333
00:23:54,415 --> 00:23:55,615
Don't hit the police.
626
00:23:55,615 --> 00:23:57,075
Oh man. That scared me, you bastard.
281
00:23:58,095 --> 00:23:59,595
You're still fair.
438
00:24:06,975 --> 00:24:09,115
Hey, understand for me. Oh?
439
00:24:10,735 --> 00:24:12,013
I'm afraid that if I said
the police comes to see me,
627
00:24:12,013 --> 00:24:14,335
other people would misunderstand me.
520
00:24:16,435 --> 00:24:18,635
Have you heard of
"Luoyang's paper is expensive"?
348
00:24:19,415 --> 00:24:20,315
You don't know, right?
466
00:24:20,375 --> 00:24:22,315
I think repute is important.
584
00:24:24,795 --> 00:24:27,035
Have you recently felt threatened?
541
00:24:27,655 --> 00:24:30,575
Or have you ever been threatened
by a suspicious person?
7
00:24:31,135 --> 00:24:32,095
No.
252
00:24:34,435 --> 00:24:35,775
Hwang Kyung Min.
378
00:24:37,175 --> 00:24:38,115
You remember him, right?
420
00:24:39,975 --> 00:24:41,175
Of course, I remember him.
606
00:24:44,695 --> 00:24:46,595
What kind of student was Kyung Min?
500
00:24:47,875 --> 00:24:49,935
What kind of question is that?
672
00:24:52,235 --> 00:24:54,135
Hey, you know Kyung Min better than me.
692
00:24:55,115 --> 00:24:56,455
Hey! What kind of student was Kyung Min?
421
00:24:56,915 --> 00:24:58,135
I will ask you a question.
778
00:25:00,415 --> 00:25:04,095
Are you trying to show that the person who is
asking the questions is in a superior position?
30
00:25:04,095 --> 00:25:04,795
Huh?
379
00:25:05,515 --> 00:25:07,975
Oh, is this some kind of
compensation mentality?
501
00:25:09,255 --> 00:25:10,355
Jung Jong Suk has grown a lot!
359
00:25:10,355 --> 00:25:12,355
Stop speaking nonsense.
380
00:25:14,515 --> 00:25:16,735
Just answer my question.
607
00:25:17,595 --> 00:25:19,215
Fuck. You are such a scary bastard.
139
00:25:20,375 --> 00:25:21,115
All right.
267
00:25:22,815 --> 00:25:24,015
Hey, Kyung Min...
693
00:25:26,015 --> 00:25:28,495
I remember that Kyung Min was very kind.
770
00:25:29,675 --> 00:25:33,675
Even if our classmates messed around with him,
he still smiled and accepted everything.
673
00:25:33,755 --> 00:25:35,995
Thanks to him,
the class atmosphere was very friendly.
751
00:25:40,615 --> 00:25:42,875
Oh, I also remember
Kyung Min's best friend.
712
00:25:43,535 --> 00:25:47,635
Unlike Kyung Min,
he was very determined.
657
00:25:48,715 --> 00:25:52,215
That's why you became a police officer
and made a living.
296
00:25:53,795 --> 00:25:55,255
You were very poor.
694
00:25:56,475 --> 00:25:59,215
Hey, are your parents still fishmongers?
8
00:25:59,555 --> 00:26:00,115
Oh?
481
00:26:04,435 --> 00:26:06,335
You still have a fishy smell.
31
00:26:15,095 --> 00:26:15,715
Hey!
542
00:26:16,195 --> 00:26:19,015
I played some pranks on you guys
20 years ago.
736
00:26:19,035 --> 00:26:21,035
Are you going to ruin
my little reputation?
543
00:26:21,215 --> 00:26:22,215
Then I'll just cut your belly...
674
00:26:24,635 --> 00:26:26,395
I'm good at cutting belly. You bastard.
628
00:26:30,035 --> 00:26:32,495
If you see a suspicious person,
report it to the police immediately.
217
00:26:32,795 --> 00:26:35,075
Hey! Hey! Hey!
737
00:26:35,295 --> 00:26:37,095
Hey, did Hwang Kyung Min
cause an accident?
726
00:26:37,535 --> 00:26:40,335
Anyway, damn it.
You are being weak. Phew.
422
00:26:40,415 --> 00:26:41,955
I heard that you
have schizophrenia, right?
381
00:26:46,295 --> 00:26:48,455
If your job is a doctor,
608
00:26:49,095 --> 00:26:51,135
What is the death rate of a person?
482
00:26:51,135 --> 00:26:53,275
I don't know! I always alive.
268
00:26:53,335 --> 00:26:54,815
That's one in 31.
334
00:26:54,815 --> 00:26:55,955
Your chance of dying.
695
00:26:57,235 --> 00:26:58,995
What in the world are you talking about?
440
00:27:01,615 --> 00:27:03,015
Don't go alone for a while.
738
00:27:03,575 --> 00:27:05,035
Because there's
a higher chance you'll die.
441
00:27:05,695 --> 00:27:07,575
Hey! What in the world
are you talking about? Hey!
196
00:27:09,455 --> 00:27:11,075
You dickhead.
315
00:27:14,235 --> 00:27:15,675
Oh, I'm so stressed.
442
00:27:55,615 --> 00:27:57,195
I'm Lieutenant Kang
of Seo Dong Police Station.
629
00:27:58,815 --> 00:28:01,155
I'm here to ask you a few questions.
297
00:28:01,775 --> 00:28:02,975
Would that be okay?
32
00:28:03,195 --> 00:28:03,895
Yes.
502
00:28:16,675 --> 00:28:19,535
Did you know that your husband
and CEO Hwang Kyung Min
739
00:28:20,155 --> 00:28:23,115
of Shin Seok Transportation
know each other?
33
00:28:23,795 --> 00:28:24,635
Yes.
727
00:28:24,755 --> 00:28:29,375
Shin Seok Transportation had a contractual
relationship with my husband's car center.
401
00:28:29,735 --> 00:28:30,655
Contractual relationship?
641
00:28:30,755 --> 00:28:33,775
One year ago, Shin Seok Transportation
771
00:28:34,415 --> 00:28:36,115
left the job of repairing
taxis to my husband.
443
00:28:36,355 --> 00:28:37,935
One year ago, are you sure?
34
00:28:38,135 --> 00:28:38,695
Yes.
544
00:28:43,655 --> 00:28:45,515
(Hwang Kyung Min. 1 year ago,
contract with Dream Car Center.)
483
00:28:45,515 --> 00:28:47,675
(Oct. 17 Ahn Jung Hee.
Die from massive blood loss.)
238
00:28:47,675 --> 00:28:48,875
(GHB Baseball?)
402
00:28:50,155 --> 00:28:51,895
(CEO of Dream Car Center)
403
00:28:57,595 --> 00:28:58,775
On the day of the murder.
675
00:28:59,255 --> 00:29:01,615
When did you originally plan to return?
759
00:29:01,795 --> 00:29:05,375
I originally intended
to return the next day,
609
00:29:08,035 --> 00:29:11,475
but my husband's phone
was off at nine o'clock that night.
696
00:29:12,815 --> 00:29:15,095
I left a message but there was no reply,
298
00:29:15,615 --> 00:29:16,875
I was very worried.
382
00:29:19,455 --> 00:29:22,775
At the same time my baby
also had a full stomach,
423
00:29:24,515 --> 00:29:27,195
so I went home to check...
316
00:29:29,415 --> 00:29:31,835
But... My husband...
197
00:29:33,455 --> 00:29:34,815
My husband...
239
00:29:35,955 --> 00:29:37,275
That is enough.
503
00:29:37,655 --> 00:29:39,635
You don't need to say anymore.
383
00:29:44,095 --> 00:29:46,815
Sorry for bothering you.
93
00:29:51,455 --> 00:29:52,755
Although
360
00:29:53,835 --> 00:29:55,855
his phone is always off
269
00:29:56,695 --> 00:29:58,475
we did talk once.
94
00:30:01,935 --> 00:30:03,235
Help me!
545
00:30:03,455 --> 00:30:06,535
Help me! He is about to kill me!
299
00:30:08,795 --> 00:30:09,855
What time was that?
300
00:30:10,255 --> 00:30:12,175
About nine o'clock?
658
00:30:12,535 --> 00:30:14,315
While calling, the connection is lost.
484
00:30:14,655 --> 00:30:17,675
After two minutes
I called back and it was off.
240
00:30:18,275 --> 00:30:19,875
Yes, thank you.
335
00:30:22,495 --> 00:30:23,955
I'm Kang Jin Ah here.
659
00:30:23,955 --> 00:30:27,135
Please check Ahn Jung Hee's
call history around 9 o'clock that day
444
00:30:27,135 --> 00:30:29,255
and find out the person
who last called him for me.
53
00:30:29,255 --> 00:30:29,835
Okay.
697
00:30:31,255 --> 00:30:33,035
Was that right before Ahn Jung Hee died?
752
00:30:33,675 --> 00:30:36,635
Right. Before he died,
he talked to someone.
585
00:30:38,495 --> 00:30:40,955
We have to know who it is,
send it to me as soon as possible.
78
00:30:45,575 --> 00:30:46,195
Senior.
698
00:30:46,795 --> 00:30:48,275
Have you seen Hwang Kyung Min's account?
95
00:30:48,275 --> 00:30:49,295
Ah, yes.
54
00:30:51,955 --> 00:30:52,755
Here.
55
00:30:52,755 --> 00:30:53,315
Okay.
660
00:30:53,515 --> 00:30:57,275
He withdrew all the cash
from his personal account a while ago.
445
00:30:57,895 --> 00:30:59,115
That's for sure, what else?
521
00:30:59,675 --> 00:31:01,695
Shin Seok Transportation company
account has been withdrawn.
779
00:31:01,695 --> 00:31:05,215
A year ago, he transferred a large amount
of money to a business called Dream Car Center.
563
00:31:05,215 --> 00:31:06,635
It's the car maintenance company.
446
00:31:06,635 --> 00:31:09,315
But do you know who the CEO
of the car center is?
35
00:31:09,315 --> 00:31:10,255
Who?
522
00:31:11,155 --> 00:31:12,915
The one who died, Ahn Jung Hee.
198
00:31:13,675 --> 00:31:14,615
Ahn Jung Hee?
676
00:31:14,955 --> 00:31:17,535
And there is one more surprising thing.
642
00:31:18,855 --> 00:31:21,555
Okay, I know best that you work hard.
740
00:31:21,555 --> 00:31:23,555
So don't create
unnecessary stress anymore.
218
00:31:23,635 --> 00:31:25,275
- Tell me now.
- Yes, sir.
753
00:31:25,435 --> 00:31:28,035
Among Shin Seok Transportation's
taxi drivers
523
00:31:28,735 --> 00:31:31,035
there are people who receive
three times the monthly salary.
728
00:31:31,095 --> 00:31:32,935
Larger amounts have
also been transferred.
404
00:31:32,935 --> 00:31:35,755
But most of those drivers
610
00:31:36,755 --> 00:31:39,015
have criminal record or bad credit.
564
00:31:40,515 --> 00:31:43,575
The criminal has studied medicine
and anatomy before
677
00:31:43,895 --> 00:31:46,795
and prepared GHB, which is hard to get.
586
00:31:47,035 --> 00:31:49,255
Do any of them have a drug record?
772
00:31:49,575 --> 00:31:51,535
People with drug convictions...
Wait a second.
96
00:31:52,255 --> 00:31:53,035
Let see.
97
00:31:56,175 --> 00:31:57,475
Oh! Yes.
524
00:31:57,975 --> 00:31:59,655
- Send me the address via text!
- Yes, sir.
587
00:32:09,635 --> 00:32:12,675
(Ahn Jung Hee's last call history)
241
00:32:23,195 --> 00:32:24,255
(A new message)
678
00:32:24,255 --> 00:32:26,475
Han Byung Tae - No. 203, 30-22 Samdong.
384
00:32:54,075 --> 00:32:55,915
(Lieutenant Kang Jin Ah)
66
00:32:55,915 --> 00:32:56,815
Right.
199
00:32:57,315 --> 00:32:58,635
Call history.
140
00:32:58,875 --> 00:32:59,875
No wonder.
713
00:33:02,775 --> 00:33:04,935
The number you
called is not available...
447
00:33:16,555 --> 00:33:18,655
Let's look at the CCTV data
760
00:33:18,655 --> 00:33:20,255
then write a report for
superiors to approve.
485
00:33:20,255 --> 00:33:21,555
Aish, the damn phone rings...
242
00:33:22,295 --> 00:33:23,215
Take the phone.
349
00:33:25,915 --> 00:33:27,935
Hello. Oh, I am sorry.
611
00:33:28,595 --> 00:33:30,815
I was so busy that I didn't notice.
36
00:33:31,975 --> 00:33:32,655
Yes.
98
00:33:35,875 --> 00:33:36,875
Ms Kang.
361
00:33:36,995 --> 00:33:39,195
Mr. Jin, do me a favor.
200
00:33:39,795 --> 00:33:40,755
Please speak.
56
00:33:53,315 --> 00:33:54,355
Okay.
385
00:33:57,215 --> 00:33:59,355
This is the last person
to talk to Ahn Jung Hee.
729
00:34:01,355 --> 00:34:03,795
(Name: Choi Seok Ki)
(Job: Principal of Shin Seok Middle School)
630
00:34:05,515 --> 00:34:07,015
Principal of Shin Seok Middle School?
773
00:34:07,015 --> 00:34:09,255
Choi Seok Ki is at
Shin Seok Middle School now.
424
00:35:29,775 --> 00:35:31,475
Hey quickly move your car!
661
00:35:33,655 --> 00:35:36,395
Why are you leaving your car like this
if you're not a girl, damn it!
631
00:35:36,415 --> 00:35:39,635
What is moving, you bastard, aish...
386
00:35:39,675 --> 00:35:41,375
Move your car, hurry up!
699
00:35:41,375 --> 00:35:43,775
What did you say, you bastard? So noisy!
362
00:35:43,775 --> 00:35:45,155
Are you crazy, aishh...
219
00:35:45,155 --> 00:35:45,955
Han Byung Tae.
467
00:35:48,675 --> 00:35:50,675
(Deep gratitude up to death)
141
00:35:51,475 --> 00:35:52,315
Sit still.
253
00:35:52,915 --> 00:35:54,055
I'm a policeman.
632
00:35:54,215 --> 00:35:55,675
I will just ask you a few questions.
633
00:35:55,675 --> 00:35:57,675
I have nothing to say to the damned,
get out of here.
201
00:35:57,715 --> 00:35:59,775
This bastard!
79
00:36:11,255 --> 00:36:12,235
Damned!
202
00:36:12,295 --> 00:36:13,635
This asshole!
80
00:36:14,015 --> 00:36:14,935
Damned!
99
00:36:17,855 --> 00:36:19,015
Jackass!
468
00:36:28,575 --> 00:36:30,755
I know it will be like this.
81
00:36:30,755 --> 00:36:31,415
Indeed.
469
00:36:33,015 --> 00:36:34,195
It's the right moment
of life and death, isn't it?
546
00:36:34,495 --> 00:36:36,895
I told you to stay at the office
to help me, didn't I?
363
00:36:36,895 --> 00:36:38,175
I'm supporting you now.
100
00:36:38,275 --> 00:36:40,475
Bastard!
405
00:36:44,715 --> 00:36:45,535
What are you going to do?
101
00:36:45,535 --> 00:36:46,375
Damn it!
448
00:36:59,275 --> 00:37:00,555
I reported a long time ago,
643
00:37:01,075 --> 00:37:03,415
why haven't you come yet? These guys.
157
00:37:05,235 --> 00:37:05,895
Oh my gosh.
425
00:37:06,095 --> 00:37:08,635
Oh, low blood sugar again.
158
00:37:11,655 --> 00:37:12,335
Who's that?
171
00:37:15,155 --> 00:37:16,255
Who are you?
470
00:37:24,155 --> 00:37:25,815
I'm lieutenant Kang Jin Ah
of the Seoul police station.
387
00:37:26,375 --> 00:37:27,755
Since when did I report?
406
00:37:27,755 --> 00:37:30,175
Why are you just starting
the investigation now?
761
00:37:30,175 --> 00:37:33,255
I was very scared and
did not dare to go out.
203
00:37:33,255 --> 00:37:34,375
What is that?
525
00:37:34,595 --> 00:37:35,815
What is starting investigating?
612
00:37:35,815 --> 00:37:37,595
Some crazy guy has been stalking me
613
00:37:37,595 --> 00:37:40,015
so I called the police, isn't that?
123
00:37:40,015 --> 00:37:40,855
Stalking?
67
00:37:40,855 --> 00:37:41,375
Right.
364
00:37:41,375 --> 00:37:42,755
Please tell me clearly.
588
00:37:42,995 --> 00:37:46,035
A few days ago, there was a madman
634
00:37:46,095 --> 00:37:48,575
called me and threatened to kill me.
741
00:37:48,575 --> 00:37:51,955
And yesterday when I got off work, the
taxi driver threatened me with a knife.
282
00:37:52,055 --> 00:37:53,235
And don't know how
742
00:37:53,235 --> 00:37:57,215
but he also came to my school and
used a knife to pry the hood of my car.
644
00:37:57,355 --> 00:37:59,455
I told it to you guys all over phone.
283
00:38:02,975 --> 00:38:04,055
Is it this person?
68
00:38:04,975 --> 00:38:05,815
Right!
317
00:38:07,035 --> 00:38:08,155
Where are you going?
486
00:38:08,195 --> 00:38:09,935
I'm going to ask for support.
Hold on a second.
407
00:38:09,935 --> 00:38:11,755
Who the hell is that guy?
547
00:38:31,035 --> 00:38:31,995
Drop the knife! Hwang Kyung Min!
548
00:38:47,275 --> 00:38:48,235
Drop the knife, Hwang Kyung Min!
645
00:38:50,655 --> 00:38:51,675
I'll shoot for real from this moment.
172
00:38:53,375 --> 00:38:54,015
Put it down.
426
00:39:06,615 --> 00:39:07,615
Throw the knife over here.
159
00:39:18,415 --> 00:39:19,215
Stop there!
471
00:39:21,935 --> 00:39:24,875
(Deep gratitude up to death)
662
00:39:25,475 --> 00:39:28,595
Hey! You used to work as a taxi driver
for Shin Seok Transportation, right?
679
00:39:30,595 --> 00:39:31,675
Since when did you start working there?
301
00:39:35,295 --> 00:39:36,675
CEO Nam Gi Cheol...
700
00:39:38,195 --> 00:39:40,635
I mean Hwang Kyung Min...
You provided him with some goods, right?
663
00:39:45,855 --> 00:39:47,575
I know Hwang Kyung Min is your savior.
504
00:39:47,575 --> 00:39:50,455
I'm sure Hwang Kyung Min saved
your life as an addict, right?
505
00:39:52,155 --> 00:39:53,515
Don't ask if you knew already!
173
00:39:54,175 --> 00:39:55,715
You bastard.
37
00:39:56,075 --> 00:39:56,835
Bro!
160
00:39:57,915 --> 00:39:58,775
I found it.
174
00:40:01,015 --> 00:40:02,175
Hey give me!
38
00:40:05,255 --> 00:40:05,855
Bro.
614
00:40:06,255 --> 00:40:10,255
They must have noted down a list of
drug buyers as insurance.
243
00:40:11,875 --> 00:40:13,335
Ah, here it is.
565
00:40:13,835 --> 00:40:15,685
Hwang Kyung Min
with his fake name, Nam Gi Cheol.
754
00:40:16,055 --> 00:40:18,915
Bastard. You said he was your savior,
but you wrote his name down as your hostage.
302
00:40:20,015 --> 00:40:21,155
Do you want to die?
646
00:40:22,195 --> 00:40:23,655
I told you not to note down his name!
336
00:40:23,815 --> 00:40:24,935
I didn't know that...
161
00:40:26,815 --> 00:40:27,975
Sit nicely.
506
00:40:28,575 --> 00:40:29,635
- Sit nicely!
- (Deep gratitude up to death)
244
00:40:30,475 --> 00:40:31,635
(Lee Jung Wook)
743
00:40:36,055 --> 00:40:38,575
(Kang Min, Kwang Heung University Hospital,
Associate Professor of Surgery)
162
00:40:38,575 --> 00:40:40,575
Kang Min...
487
00:40:42,515 --> 00:40:44,015
What the hell are you saying?
245
00:41:08,095 --> 00:41:12,355
(I'll kill you)
647
00:41:28,055 --> 00:41:29,515
His car license plate number is 6489.
664
00:41:29,515 --> 00:41:31,515
He is currently heading towards
Yeongdeungpo at Shin Seok intersection.
730
00:41:31,935 --> 00:41:34,315
The driver is the suspect
Hwang Kyung Min.
124
00:42:21,395 --> 00:42:22,555
Let's go.
744
00:42:31,895 --> 00:42:33,575
(Kang Min, Kwang Heung University Hospital,
Associate Professor of Surgery)
220
00:42:41,555 --> 00:42:42,635
Long hair guy.
142
00:42:43,315 --> 00:42:44,015
Come here.
488
00:42:44,995 --> 00:42:46,915
Come here quickly. It's okay.
125
00:42:46,915 --> 00:42:47,575
Hurry up.
615
00:42:57,035 --> 00:42:58,475
It's hard to make ends meet, right?
616
00:42:58,975 --> 00:43:01,155
I'm asking you just a few questions
and then you can go.
318
00:43:02,635 --> 00:43:03,955
What's on your face?
204
00:43:07,275 --> 00:43:07,955
Here you are.
319
00:43:08,695 --> 00:43:09,955
A band-aid. Take it.
175
00:43:10,755 --> 00:43:11,615
Stick it on.
270
00:43:19,035 --> 00:43:19,995
Do you have kids?
82
00:43:20,855 --> 00:43:21,515
Pardon?
221
00:43:21,995 --> 00:43:22,895
How old is he?
176
00:43:27,855 --> 00:43:29,055
7 years old.
222
00:43:29,435 --> 00:43:30,515
7 years old...
163
00:43:31,555 --> 00:43:33,255
7 years old
526
00:43:33,855 --> 00:43:35,255
is really a cute age, isn't it?
701
00:43:37,255 --> 00:43:39,395
He'll enter elementary school very soon.
680
00:43:41,055 --> 00:43:42,595
You'll need to work hard to earn money.
69
00:43:44,595 --> 00:43:45,715
But...
527
00:43:46,755 --> 00:43:48,735
The name Kang Min written here.
143
00:43:49,875 --> 00:43:50,835
Who is he?
731
00:43:52,835 --> 00:43:54,015
Since when did you
start trading with him?
449
00:43:58,795 --> 00:44:00,375
Hwang Kyung Min ordered it.
566
00:44:00,635 --> 00:44:02,515
Hey! Shut your mouth up, bastard!
223
00:44:02,515 --> 00:44:03,595
I'm sorry bro.
450
00:44:03,695 --> 00:44:05,615
I still have to send my kid
to elementary school.
714
00:44:08,415 --> 00:44:09,955
What did Hwang Kyung Min
order you to do?
271
00:44:10,935 --> 00:44:11,955
About a year ago,
681
00:44:13,655 --> 00:44:15,295
Hwang Kyung Min gave me a lot of money.
472
00:44:15,795 --> 00:44:17,295
He asked me to make Kang Min
320
00:44:19,235 --> 00:44:20,915
turn into an addict.
70
00:44:28,215 --> 00:44:29,675
Honey.
71
00:44:30,895 --> 00:44:31,435
Honey.
589
00:44:31,435 --> 00:44:34,515
Kang Min was so into a girl he met
at the club back then.
549
00:44:35,135 --> 00:44:38,055
That girl was also our customer.
72
00:44:42,615 --> 00:44:43,075
Honey.
126
00:44:43,075 --> 00:44:43,835
At first,
321
00:44:45,055 --> 00:44:47,595
she seduced Kang Min
408
00:44:49,155 --> 00:44:50,975
with just something light
205
00:44:51,655 --> 00:44:52,475
like ecstasy.
451
00:44:56,975 --> 00:44:59,255
Sooner or later, people who
get started with ecstasy
665
00:44:59,795 --> 00:45:03,335
will go and find a 100% stronger drug.
144
00:45:20,775 --> 00:45:21,815
That's how
365
00:45:22,775 --> 00:45:24,995
we turned Kang Min into
145
00:45:26,155 --> 00:45:27,035
an addict.
57
00:45:50,935 --> 00:45:51,595
Aish.
567
00:46:22,995 --> 00:46:25,215
I'll call Kang Min in 10 minutes.
635
00:46:25,775 --> 00:46:28,395
Track his phone location and keep on
reporting to me from then on.
102
00:46:28,395 --> 00:46:29,275
Yes sir.
715
00:47:02,695 --> 00:47:07,015
(Contact: Kang Min, Ms Kang,
Police Nam, Nam Ji Hyuk, Nambu Police Station.)
682
00:47:11,815 --> 00:47:13,635
(Phone number: Kang Min 010-0369-7467.)
103
00:47:16,835 --> 00:47:18,675
Damn it!
716
00:47:44,115 --> 00:47:46,275
Wow! Jong Suk,
you're good at soccer too?
617
00:47:46,415 --> 00:47:48,915
Jong Suk has been famous for soccer
since elementary school.
39
00:47:48,915 --> 00:47:49,535
Hey!
427
00:47:49,875 --> 00:47:51,195
That is real alley soccer.
528
00:47:52,595 --> 00:47:55,735
Hey, Ronaldo also played soccer
in the alley in Brazil.
428
00:47:55,775 --> 00:47:58,435
Still he's not good enough
to be compared to Ronaldo.
507
00:47:58,735 --> 00:48:00,575
Yeah, that doesn't seem right.
104
00:48:05,835 --> 00:48:06,735
Hey hey!
146
00:48:07,455 --> 00:48:08,035
Oh my god!
272
00:48:08,035 --> 00:48:08,955
Completely stuck!
254
00:48:12,015 --> 00:48:13,175
Uh? What's this?
388
00:48:13,775 --> 00:48:15,175
Hey! What's the problem?
40
00:48:15,755 --> 00:48:16,335
Hey!
702
00:48:16,415 --> 00:48:18,335
The front sole of my sneakers comes off.
322
00:48:19,215 --> 00:48:20,615
Put some bond on it.
105
00:48:21,275 --> 00:48:22,615
Oh yeah.
389
00:48:23,595 --> 00:48:25,935
Is this a Japanese bond?
508
00:48:26,415 --> 00:48:28,175
I'll do it in only 10 seconds.
127
00:48:29,255 --> 00:48:30,435
Oh! Nice!
106
00:48:32,055 --> 00:48:32,935
Damn it!
489
00:48:43,435 --> 00:48:45,255
You're so annoying.
Why are you always like that?
107
00:48:45,495 --> 00:48:47,255
Bastard!
568
00:48:49,255 --> 00:48:51,655
Jung Jong Suk, you're fucked now.
147
00:48:56,875 --> 00:48:58,715
I told you
224
00:48:58,735 --> 00:49:00,655
to act wisely.
366
00:49:01,295 --> 00:49:02,655
Why are you so naughty?
73
00:49:39,355 --> 00:49:40,315
Hello,
648
00:49:41,435 --> 00:49:43,475
I'm Jung Jong Suk. Where are you now?
337
00:49:44,135 --> 00:49:45,415
What should I do now?
703
00:49:45,575 --> 00:49:48,115
Go to the nearest police station and ask
for the personal protection right now.
683
00:49:48,115 --> 00:49:50,755
You can't stop talking about it, right?
509
00:49:53,195 --> 00:49:54,615
Kyung Min killed Ahn Jung Hee.
41
00:49:56,615 --> 00:49:57,735
Huh.
704
00:49:58,775 --> 00:50:00,335
Are you saying that I'm the next target?
9
00:50:00,495 --> 00:50:01,035
Uh?
58
00:50:01,035 --> 00:50:01,935
Yeah.
338
00:50:06,575 --> 00:50:08,455
You can get on first.
490
00:50:11,295 --> 00:50:14,475
Let see what you bastards do.
717
00:50:14,875 --> 00:50:17,635
You guys are really
not joking after all.
108
00:50:17,855 --> 00:50:18,915
Oh dear!
783
00:50:19,035 --> 00:50:22,915
Is it fine to harass me like this just because of
being bullied 20 years ago?
452
00:50:22,915 --> 00:50:24,815
Uh? Is that such a big sin?
429
00:50:25,675 --> 00:50:27,775
Did I commit a mortal sin?
225
00:50:27,895 --> 00:50:29,735
Answer me! Uh?
705
00:50:29,735 --> 00:50:32,355
I'm so fucking sorry. Fuck you bastards!
453
00:50:33,295 --> 00:50:35,555
Do you know how many people
323
00:50:36,035 --> 00:50:38,615
I have saved so far?
649
00:50:38,975 --> 00:50:42,275
I receive dozens of thank-you letters
every year. Bastard!
590
00:50:42,375 --> 00:50:44,195
Therefore, I'm gonna save you now!
591
00:50:44,395 --> 00:50:47,235
Damn, I don't know whether
that was such a mortal sin or not!
762
00:50:49,835 --> 00:50:51,355
I know it's hard to go
to the police station.
650
00:50:51,795 --> 00:50:53,655
It's definitely not related to drugs.
745
00:50:55,655 --> 00:50:57,835
What are you talking about?
Who took drugs?
339
00:50:57,835 --> 00:50:59,135
You fell into a trap.
592
00:50:59,775 --> 00:51:01,035
If you want to live, listen to me!
473
00:51:06,835 --> 00:51:08,635
What are you fucking saying?
177
00:51:11,855 --> 00:51:13,175
(Empty taxi)
684
00:51:17,955 --> 00:51:20,175
Damn! Hwang Kyung Min! What an asshole!
454
00:51:22,935 --> 00:51:25,895
Mr. Driver, please go to
the nearest police station.
746
00:51:31,075 --> 00:51:32,915
(7:23 PM today: We're moving from
Kang Min Hospital to Yeongdeungpo Station.)
284
00:51:51,675 --> 00:51:53,255
Where are you now?
550
00:51:53,255 --> 00:51:54,675
I'm chasing Hwang Kyung Min now.
593
00:51:54,675 --> 00:51:57,835
His next target is Choi Seok Ki,
his homeroom teacher at that time.
303
00:51:57,915 --> 00:51:59,195
What? Choi Seok Ki?
10
00:51:59,195 --> 00:51:59,835
Uh.
755
00:52:00,115 --> 00:52:03,375
Hwang Kyung Min tried to kill Choi Seok Ki
in front of my eyes, but he failed and fled.
784
00:52:04,195 --> 00:52:06,635
Now, the regional security team is supporting me.
We're chasing him together.
206
00:52:07,695 --> 00:52:08,655
Choi Seok Ki!
324
00:52:09,055 --> 00:52:10,395
I'll call you later.
83
00:52:14,715 --> 00:52:15,715
No way.
164
00:54:19,835 --> 00:54:20,915
Mr. Driver!
666
00:54:22,035 --> 00:54:23,855
Why is the police station so far away?
718
00:54:24,355 --> 00:54:28,755
If you go to the police station now,
everyone will know that you're an addict.
667
00:54:29,495 --> 00:54:33,435
You're a noble person who is respected
by patients and loved by disciples.
390
00:54:34,955 --> 00:54:36,495
If the fact that you're
an addict is discovered,
455
00:54:36,895 --> 00:54:38,335
how can you save your face?
178
00:54:38,735 --> 00:54:39,675
Who are you?
430
00:54:49,415 --> 00:54:50,795
Long time no see, monitor.
285
00:55:01,815 --> 00:55:09,752
(The King of Pigs)
54346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.