All language subtitles for The.King.of.Pigs.E04.220325.720p.WEB-DL-Phanteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 747 00:00:05,165 --> 00:00:10,075 (The specific groups, regions, religions, and characters in this drama are fictional.) 391 00:00:10,075 --> 00:00:11,835 (Shin Seok Transportation) 148 00:00:12,695 --> 00:00:15,155 (Episode 4) 109 00:00:19,035 --> 00:00:19,815 Let's go! 149 00:00:20,055 --> 00:00:21,395 Who's next? 304 00:00:22,595 --> 00:00:23,755 We'll do as planned. 246 00:00:26,217 --> 00:00:27,760 (One-way street) 668 00:00:32,575 --> 00:00:35,475 How many years has Mr. Kim been working at our school as a temporary teacher? 594 00:00:35,475 --> 00:00:37,415 It's been three years, three years. 569 00:00:37,875 --> 00:00:39,735 How long are you going to do this? 456 00:00:40,155 --> 00:00:43,935 Huh? You should become a regular teacher this time. 618 00:00:44,855 --> 00:00:46,495 I know you must be feeling burdened. 719 00:00:47,255 --> 00:00:49,855 That's the school development fund anyway. 392 00:00:50,375 --> 00:00:53,415 Mr. Kim, imagine if you become a regular teacher! 595 00:00:53,415 --> 00:00:56,935 How nice it is teaching children at a school with good facilities... 207 00:00:57,755 --> 00:00:59,455 Yes, trust me. 128 00:00:59,575 --> 00:01:00,535 Okay then. 393 00:01:00,815 --> 00:01:03,760 You know that, don't you? 491 00:01:05,375 --> 00:01:13,703 Collecting the spirit spouting from Gyeryeong Mountain. 409 00:01:14,715 --> 00:01:17,635 - (Principal Choi Seok Ki) - Na na na na na... 255 00:01:17,635 --> 00:01:19,455 Darling? It's me! 596 00:01:19,955 --> 00:01:22,035 About the car we saw the last time, 457 00:01:22,415 --> 00:01:23,815 you sign the contract, okay? 529 00:01:24,315 --> 00:01:26,595 It's a bit too much for options. 110 00:01:27,095 --> 00:01:29,315 I got it. 208 00:01:31,535 --> 00:01:33,135 Sorry Mr. Kim! 286 00:01:33,255 --> 00:01:35,175 That's how life is. 367 00:01:35,175 --> 00:01:45,760 (Principal Choi Seok Ki) 150 00:01:46,095 --> 00:01:49,246 (20GU 0796) 774 00:01:58,375 --> 00:02:01,175 If you want to hurry up and go, avoid yourself. 256 00:02:01,175 --> 00:02:02,655 The road is wide. 129 00:02:18,555 --> 00:02:20,875 Huh! Geez! 287 00:02:31,935 --> 00:02:33,335 What's the problem? 209 00:02:35,535 --> 00:02:36,655 You crazy man. 551 00:02:42,015 --> 00:02:44,615 Oh, come on, you freaking psycho! 669 00:02:48,895 --> 00:02:51,655 I have been going too easy on you, huh? 305 00:02:54,035 --> 00:02:55,355 Put down the window! 11 00:02:56,775 --> 00:02:57,455 Hey! 288 00:03:00,735 --> 00:03:01,895 What are you doing? 306 00:03:02,255 --> 00:03:03,975 Drive properly dude! 325 00:03:04,115 --> 00:03:06,115 Keep the speed limit! 210 00:03:07,035 --> 00:03:08,615 So ridiculous! 211 00:03:12,715 --> 00:03:14,855 You youngster! 597 00:03:16,255 --> 00:03:18,195 What? Do you have something to say? 42 00:03:24,255 --> 00:03:24,815 What? 111 00:03:25,055 --> 00:03:25,715 Hey, hey! 165 00:03:25,715 --> 00:03:26,695 What's that? 552 00:03:26,695 --> 00:03:27,955 Don't come here, don't come here! 12 00:03:28,935 --> 00:03:29,615 Hey. 307 00:03:44,155 --> 00:03:45,895 Oh, that crazy punk! 636 00:03:46,575 --> 00:03:49,015 In the past, the government would have caught him. 410 00:03:49,375 --> 00:03:51,075 He has to be locked up in a psychiatric hospital. 59 00:03:52,075 --> 00:03:52,955 Jesus! 756 00:04:05,017 --> 00:04:10,160 (Photo taken at spring picnic of Class 5 of 8th Grade of Shin Seok Middle School, 2011) 273 00:04:28,735 --> 00:04:33,015 (The King of Pigs) 212 00:04:37,155 --> 00:04:38,445 Jung Jong Suk! 775 00:04:38,446 --> 00:04:42,046 What's your relationship with Hwang Kyung Min who murdered Ahn Jung Hee? 130 00:04:43,475 --> 00:04:44,155 Hey there. 530 00:04:46,855 --> 00:04:50,255 You're not a police officer now. You're the witness. 43 00:04:51,635 --> 00:04:52,555 No... 394 00:04:54,715 --> 00:04:56,995 You're here as a suspect. 395 00:04:58,435 --> 00:05:00,455 Where is Hwang Kyung Min? 776 00:05:01,675 --> 00:05:03,835 Hwang Kyung Min said you should do it with him! 777 00:05:07,035 --> 00:05:09,735 He always left you these messages at the scene. 13 00:05:10,775 --> 00:05:11,475 Huh? 763 00:05:11,475 --> 00:05:13,415 (Jong Suk! We... Do you remember when we were at secondary school? You should join us.) 474 00:05:13,415 --> 00:05:14,695 What do you guys do together? 396 00:05:15,255 --> 00:05:16,915 Or did you do it already? 226 00:05:18,235 --> 00:05:19,635 - Oh Inspector! - Senior! 553 00:05:21,595 --> 00:05:23,615 I think I should catch Kyung Min. 44 00:05:24,655 --> 00:05:25,235 What? 397 00:05:40,275 --> 00:05:42,135 What is he talking about? 764 00:05:42,135 --> 00:05:44,395 He will continue killing people in the future. 368 00:05:46,560 --> 00:05:48,775 I have to stop my friend from becoming a monster. 492 00:05:51,275 --> 00:05:52,755 We can't catch Hwang Kyung Min with these people. 179 00:05:52,755 --> 00:05:54,115 Why can't we? 651 00:05:56,475 --> 00:05:58,795 He doesn't know where he is right now. 475 00:06:00,315 --> 00:06:02,955 Who is yelling at my brother? 257 00:06:05,735 --> 00:06:07,275 Who are you guys? 720 00:06:07,275 --> 00:06:08,495 I graduated from Urban Investigation Unit. 732 00:06:08,915 --> 00:06:10,495 I'm here to escort Detective Jung Jong Suk! 350 00:06:12,135 --> 00:06:13,415 This guy Jung Jong Suk, 510 00:06:14,015 --> 00:06:16,475 he's a suspect in a murder case under our investigation. 60 00:06:16,795 --> 00:06:17,655 Who... 369 00:06:19,255 --> 00:06:21,015 Who said he's a suspect? 151 00:06:22,895 --> 00:06:23,815 No, it's... 570 00:06:25,915 --> 00:06:27,735 There are some obvious suspicions. 61 00:06:40,835 --> 00:06:41,595 Hello? 84 00:06:41,595 --> 00:06:42,455 It's me! 733 00:06:42,915 --> 00:06:44,755 I'm having the report about the estimated time of Ahn Jung Hee's death. 411 00:06:45,115 --> 00:06:46,535 The victim's time of death 431 00:06:47,195 --> 00:06:49,035 was between 10 PM and 11 PM last night. 45 00:06:50,055 --> 00:06:51,135 Okay! 258 00:06:55,335 --> 00:06:56,115 We've been wrong. 780 00:06:56,335 --> 00:06:58,715 - What? - The result about Ahn Jung Hee's time of death. 476 00:06:59,495 --> 00:07:01,875 At that time, he was with me. 85 00:07:02,635 --> 00:07:04,015 You see? 458 00:07:05,215 --> 00:07:07,035 Are you going to investigate people like this? Huh? 781 00:07:07,135 --> 00:07:10,635 We're not in the Tang Dynasty anymore. You're suspecting your team member as a suspect? 86 00:07:10,635 --> 00:07:11,825 Man Jae! 571 00:07:11,855 --> 00:07:15,075 Let's go through the formalities for the testifier's investigation. 398 00:07:15,075 --> 00:07:17,075 It's not even the basics. 112 00:07:18,315 --> 00:07:19,075 Let's go! 274 00:07:19,875 --> 00:07:20,735 Let's go, brother! 351 00:07:30,775 --> 00:07:32,895 - Geez! - Go on with your work! 180 00:07:34,015 --> 00:07:35,595 Are you okay? 637 00:07:42,935 --> 00:07:44,655 I'm going to set up a dedicated team. 619 00:07:45,235 --> 00:07:47,555 It was a case under the jurisdiction of Seo Dong Police Station. 765 00:07:47,675 --> 00:07:49,015 It's a command to collaborate with each other. 227 00:07:49,135 --> 00:07:50,095 Okay, I got it! 531 00:07:51,095 --> 00:07:53,595 I think it's an incident which requires some physical strength. 572 00:07:54,075 --> 00:07:57,875 Focus on this case until Park Dog makes another move, okay? 113 00:07:57,932 --> 00:07:58,617 Yes, sir! 114 00:07:58,835 --> 00:07:59,515 Let's go! 706 00:08:06,315 --> 00:08:09,360 I'm sorry. I won't let this happen again. 275 00:08:10,795 --> 00:08:11,695 Yes, I understand! 131 00:08:14,955 --> 00:08:16,075 I'm sorry. 573 00:08:16,335 --> 00:08:17,715 - I was about to inform you but... - Hey! 247 00:08:17,715 --> 00:08:18,555 Lieutenant Kang! 228 00:08:19,055 --> 00:08:20,175 Seriously, you! 326 00:08:27,595 --> 00:08:28,555 Pack your belongings! 74 00:08:29,315 --> 00:08:30,035 Pardon? 459 00:08:31,235 --> 00:08:32,695 I said pack your belongings! 181 00:08:37,415 --> 00:08:38,515 Let me do it! 289 00:08:41,395 --> 00:08:42,374 Did it break a lot? 229 00:08:43,435 --> 00:08:44,655 It almost broke 477 00:08:44,795 --> 00:08:46,455 ...hadn't you called me here. 412 00:08:49,234 --> 00:08:51,955 Why didn't you report that Jung Jong Suk was me? 340 00:08:52,135 --> 00:08:53,255 Because I trusted you. 341 00:08:53,855 --> 00:08:55,255 - (Parking Lot - Exit) - But they wouldn't. 574 00:08:57,255 --> 00:08:59,115 (Seoul Metropolitan Police Agency) 554 00:09:04,735 --> 00:09:06,075 (School Violence Retaliation Case Dedicated Team) 290 00:09:06,195 --> 00:09:07,035 Here's your coffee. 721 00:09:07,035 --> 00:09:07,955 - (Suspect: Hwang Kyung Min, 35 years old) - Oh, you're here? 75 00:09:09,015 --> 00:09:09,935 Coffee! 230 00:09:09,995 --> 00:09:10,955 Serve yourself! 722 00:09:15,275 --> 00:09:18,915 Including myself who was in the same class as Hwang Kyung Min 20 years ago, 478 00:09:19,775 --> 00:09:20,915 there are 33 people in total. 707 00:09:22,675 --> 00:09:24,975 There'd be 32 people after excluding Ahn Jung Hee who is dead. 598 00:09:24,975 --> 00:09:26,435 You should exclude our brother too. 259 00:09:26,435 --> 00:09:27,375 Yeah, you should. 231 00:09:28,732 --> 00:09:29,475 (Jung Jong Suk) 555 00:09:31,935 --> 00:09:35,115 Anyways, in these 31 people here, 399 00:09:35,115 --> 00:09:36,935 Hwang Kyung Min will kill one more person, right? 14 00:09:36,935 --> 00:09:37,615 Yes. 685 00:09:38,295 --> 00:09:41,135 Ahn Jung Hee was one of the perpetrators who bullied Hwang Kyung Min. 575 00:09:41,515 --> 00:09:43,275 Hwang Kyung Min tied up the victim 599 00:09:45,475 --> 00:09:48,695 so that they couldn't move an inch. 532 00:09:48,695 --> 00:09:50,935 He picked a vein and chopped it. 600 00:09:51,095 --> 00:09:53,355 He enjoyed the victim slowly dying. 556 00:09:53,595 --> 00:09:56,895 The typical type of serial killer for restraint and pleasure. 87 00:09:56,895 --> 00:09:57,595 Man Jae! 15 00:09:57,595 --> 00:09:58,295 Yes? 686 00:09:59,115 --> 00:10:02,915 There is nothing caught in the CCTV that matches Hwang Kyung Min's movement. 493 00:10:02,955 --> 00:10:06,075 We'll figure out the direction of the investigation 708 00:10:06,655 --> 00:10:08,075 by identifying the suspect's next target. 748 00:10:08,275 --> 00:10:10,415 These people are the targets. All of them... 511 00:10:11,015 --> 00:10:14,095 directly abused or helped abusing Hwang Kyung Min. 16 00:10:14,715 --> 00:10:16,095 Wow! 723 00:10:16,615 --> 00:10:18,695 Let's have these 31 people inquired first. 479 00:10:18,815 --> 00:10:21,315 Figure out if they had any suspicious problems recently. 709 00:10:21,315 --> 00:10:23,795 If there's anything special, we have to report it and take care of it. 152 00:10:23,795 --> 00:10:24,555 Understood! 652 00:10:24,555 --> 00:10:27,315 Man Jae, you stay here and back us up, track Hwang Kyung Min's bank account. 182 00:10:27,315 --> 00:10:28,195 Oh! Yes, sir! 46 00:10:28,195 --> 00:10:28,755 Okay! 342 00:10:29,275 --> 00:10:30,415 Let's get on the move. 327 00:10:30,575 --> 00:10:31,715 Yes, let's get going! 213 00:10:36,275 --> 00:10:37,015 Try your best! 183 00:10:37,355 --> 00:10:38,255 I'll be back! 276 00:10:42,575 --> 00:10:43,775 Yes, I'll be back! 533 00:10:45,325 --> 00:10:51,555 (Hwang Kyung Min) (35 years old) (CEO of Shin Seok Transportation) 494 00:10:59,015 --> 00:11:02,195 I can't believe so many people bullied one person. 232 00:11:03,415 --> 00:11:04,775 What about you? 47 00:11:04,775 --> 00:11:05,475 What? 710 00:11:06,475 --> 00:11:07,855 You said you guys were in the same class. 534 00:11:08,715 --> 00:11:10,935 Since you said you were close to Hwang Kyung Min, 766 00:11:10,955 --> 00:11:12,515 you probably didn't just stand by and watch him get bullied like that, were you? 343 00:11:17,715 --> 00:11:19,635 Cut it out, you punks! 370 00:11:22,955 --> 00:11:25,235 You son of a bitch! Hey! 432 00:11:25,255 --> 00:11:26,775 Did you eat something wrong for breakfast? 291 00:11:26,835 --> 00:11:27,895 Do you want to die? 132 00:11:29,195 --> 00:11:29,995 Oh my god! 620 00:11:29,995 --> 00:11:31,515 Do you want to have a fight with me? 400 00:11:35,215 --> 00:11:35,955 There's a fight. A fight. 352 00:11:35,955 --> 00:11:37,395 Hurry up and come here. 308 00:11:37,395 --> 00:11:38,575 Hurry, hurry, hurry! 353 00:11:39,895 --> 00:11:41,115 Hurry up and come here. 88 00:12:12,135 --> 00:12:12,855 Oh my... 115 00:12:14,855 --> 00:12:16,715 You punk! 670 00:12:22,115 --> 00:12:25,255 That's why! I told you! Not to do this! 17 00:12:33,815 --> 00:12:34,895 Die! 309 00:12:34,895 --> 00:12:36,255 You're going to die! 116 00:12:36,255 --> 00:12:38,515 Get lost! 310 00:12:51,555 --> 00:12:54,715 Don't risk yourself. 117 00:12:54,755 --> 00:12:56,455 You punk! 89 00:13:22,015 --> 00:13:23,535 Oh my... 18 00:13:40,635 --> 00:13:41,795 Die! 19 00:13:42,755 --> 00:13:43,475 Die! 20 00:13:44,295 --> 00:13:45,475 Die! 371 00:13:57,415 --> 00:13:58,735 Die! You son of a bitch! 311 00:14:05,415 --> 00:14:07,175 Stop! Stop! Stop it! 76 00:14:08,435 --> 00:14:09,285 I lost. 153 00:14:14,075 --> 00:14:16,285 (Dangerous) 433 00:14:19,835 --> 00:14:21,635 - Be careful. Are you okay? - Are you okay? 184 00:14:21,855 --> 00:14:23,435 Let go of me. 118 00:14:28,675 --> 00:14:30,275 Get lost! 48 00:14:31,255 --> 00:14:32,275 Here! 133 00:14:33,935 --> 00:14:34,875 Thank you! 328 00:14:35,055 --> 00:14:37,035 Jong Suk, are you ok? 233 00:14:37,095 --> 00:14:38,255 Yeah, I'm fine. 166 00:14:38,895 --> 00:14:40,255 From now on, 576 00:14:41,075 --> 00:14:42,255 they won't dare touch you anymore. 154 00:14:45,375 --> 00:14:46,275 Hey Ki Won, 49 00:14:46,455 --> 00:14:47,095 What? 757 00:14:47,095 --> 00:14:48,595 Jong Suk seems to be good at fighting, right? 460 00:14:50,675 --> 00:14:52,295 - Do you need anything else? - No. 167 00:14:52,495 --> 00:14:54,655 - Thank you. - Thank you. 577 00:14:54,655 --> 00:14:55,375 Please discard the receipt for me. 312 00:14:55,375 --> 00:14:56,635 - I got it. Goodbye! - Yes. 168 00:14:58,075 --> 00:14:59,655 (Lee Ki Won) 90 00:15:01,655 --> 00:15:02,755 Welcome! 292 00:15:02,955 --> 00:15:03,995 How can I help you? 354 00:15:04,095 --> 00:15:05,535 Are you Mr. Lee Ki Won? 134 00:15:05,735 --> 00:15:07,035 Yes, I am. 413 00:15:07,035 --> 00:15:08,755 I am Jo Pil Doo from Seoul Metropolitan Police. 621 00:15:08,875 --> 00:15:10,275 Can you take a moment to talk to me? 277 00:15:15,115 --> 00:15:17,895 But what happened? 434 00:15:18,075 --> 00:15:19,235 Mr. Lee Ki Won, recently... 557 00:15:19,355 --> 00:15:20,815 Did anything weird happen to you? 119 00:15:20,855 --> 00:15:21,955 Anything. 578 00:15:22,235 --> 00:15:25,295 Did you see any suspicious person, or did you get any strange calls? 185 00:15:28,395 --> 00:15:29,615 No, I didn't. 1 00:15:29,615 --> 00:15:30,235 Oh. 687 00:15:33,555 --> 00:15:37,075 You were in the same class with Mr. Hwang Kyung Min in 8th grade, right? 186 00:15:49,915 --> 00:15:50,995 I'm not sure. 278 00:15:51,215 --> 00:15:52,415 It's been so long. 558 00:15:54,635 --> 00:15:56,395 Was there someone who looked like this in my class? 559 00:15:58,255 --> 00:16:00,855 Just looking at the picture so... I'm not sure about that. 535 00:16:01,595 --> 00:16:05,075 Hwang Kyung Min was bullied by his friends in middle school. 495 00:16:05,075 --> 00:16:07,275 Does anyone come to your mind? 435 00:16:07,795 --> 00:16:10,755 I told you I don't remember who Hwang Kyung Min is. 767 00:16:10,895 --> 00:16:12,235 But I hope you can watch it again and think... 414 00:16:12,235 --> 00:16:14,155 I'm sorry but I'm a bit behind schedule right now. 260 00:16:14,335 --> 00:16:15,435 I'm really sorry. 214 00:16:20,555 --> 00:16:21,375 Mr. Detective. 758 00:16:23,615 --> 00:16:26,375 Who hit you the most when you were in school? 461 00:16:27,695 --> 00:16:30,835 I'm sorry, but he's not here because it's lunchtime. 234 00:16:30,835 --> 00:16:32,075 Yeah, I got it. 293 00:16:40,475 --> 00:16:41,715 Did you have lunch? 372 00:16:47,655 --> 00:16:49,155 This is all about sales. 279 00:16:49,255 --> 00:16:50,215 Mr. Choi Sung Kyu? 355 00:16:51,975 --> 00:16:53,995 Yes. I'm Choi Sung Kyu. 169 00:16:54,655 --> 00:16:55,535 Who are you? 653 00:16:56,855 --> 00:16:58,355 I come from Seoul Metropolitan Police. 622 00:17:00,215 --> 00:17:00,995 Can you take a moment to talk to me? 21 00:17:01,775 --> 00:17:02,375 Yes. 2 00:17:02,435 --> 00:17:02,955 Ok. 601 00:17:05,215 --> 00:17:07,815 Mr. Sung Kyu, you graduated from Shin Seok Middle School, right? 155 00:17:08,355 --> 00:17:09,735 Yes, I did. 3 00:17:09,735 --> 00:17:10,275 Ok. 623 00:17:10,674 --> 00:17:12,555 Do you remember Mr. Hwang Kyung Min, 602 00:17:12,635 --> 00:17:14,715 who was in the same class with you? 187 00:17:20,535 --> 00:17:21,235 I don't know. 671 00:17:21,515 --> 00:17:23,394 It could be the same name or something. 188 00:17:24,535 --> 00:17:25,635 I don't know. 512 00:17:27,525 --> 00:17:29,434 Who bullied your friends a lot, 513 00:17:29,515 --> 00:17:31,255 when you were in middle school? 373 00:17:31,394 --> 00:17:33,115 Can you think of anyone? 724 00:17:36,895 --> 00:17:40,775 Isn't it the teacher who bullied students, 356 00:17:40,875 --> 00:17:42,035 when we were in school? 50 00:17:43,055 --> 00:17:43,835 Ah... 235 00:17:44,555 --> 00:17:45,515 Teacher, right? 91 00:17:45,815 --> 00:17:46,475 Teacher! 51 00:17:46,615 --> 00:17:47,515 Yeah! 248 00:17:48,915 --> 00:17:50,335 Get to work, ok. 22 00:17:59,055 --> 00:17:59,735 Hey! 496 00:18:00,235 --> 00:18:01,475 What are you doing over there? 23 00:18:02,555 --> 00:18:03,215 Huh? 24 00:18:08,615 --> 00:18:09,435 Hey! 654 00:18:09,615 --> 00:18:12,035 What are you doing in front of my car? 25 00:18:13,055 --> 00:18:13,835 Hey! 329 00:18:25,695 --> 00:18:27,415 What I'm saying is... 249 00:18:27,515 --> 00:18:28,315 You shouldn't... 189 00:18:32,235 --> 00:18:33,455 You're crazy. 190 00:18:37,095 --> 00:18:37,815 What is this? 261 00:18:43,115 --> 00:18:43,755 - Hey! - (I'll kill you) 262 00:18:44,195 --> 00:18:45,055 - Hey! - (I'll kill you) 250 00:18:45,275 --> 00:18:46,155 You there, stop! 330 00:18:46,255 --> 00:18:47,655 Come here! Come here! 688 00:18:47,895 --> 00:18:49,655 If you don't come, I'll call the police! 26 00:18:49,795 --> 00:18:50,655 Hey! 251 00:18:51,815 --> 00:18:53,655 I'm going crazy! 462 00:18:56,255 --> 00:18:58,975 It hasn't been long since I coated the glass membrane. 331 00:19:05,465 --> 00:19:07,975 (112, Emergency Call) 603 00:19:12,775 --> 00:19:14,895 Yes, detective Nam. How's it going? 463 00:19:14,895 --> 00:19:16,975 I met a few people from Shin Seok Middle School. 734 00:19:17,095 --> 00:19:19,155 I don't think there's anything special yet. 464 00:19:20,875 --> 00:19:22,275 But the weird thing is that, 624 00:19:22,915 --> 00:19:25,615 many people said they don't remember who Hwang Kyung Min is, 436 00:19:25,615 --> 00:19:27,535 but they mentioned his homeroom teacher a lot. 263 00:19:27,815 --> 00:19:28,555 Homeroom teacher? 497 00:19:28,635 --> 00:19:30,135 Yes. Their homeroom teacher... 498 00:19:30,755 --> 00:19:32,475 Bullied Hwang Kyung Min a lot. 4 00:19:33,155 --> 00:19:33,875 Ok. 62 00:19:35,235 --> 00:19:36,535 I see. 655 00:19:36,635 --> 00:19:37,675 Please find out a bit more about this. 536 00:19:37,815 --> 00:19:40,995 Yes. I'll meet a few more people and come back later. 480 00:19:41,415 --> 00:19:43,315 They said they don't remember who Hwang Kyung Min is, 782 00:19:43,455 --> 00:19:45,815 but they still remember the one who often bullied Hwang Kyung Min is his homeroom teacher? 344 00:19:45,955 --> 00:19:47,335 Those sons of bitches. 120 00:19:52,015 --> 00:19:53,675 (Man Jae) 236 00:19:54,555 --> 00:19:55,755 Man Jae, speak! 514 00:19:55,815 --> 00:19:58,995 I got a call from the hospital. Ahn Jung Hee's wife is awake. 191 00:19:58,995 --> 00:20:00,035 Ok, I got it. 560 00:20:01,715 --> 00:20:02,935 Please stop the car for a second. 515 00:20:10,935 --> 00:20:13,575 Please meet Ahn Jung Hee's wife and listen to her. 499 00:20:13,635 --> 00:20:15,215 There might be some new clues. 215 00:20:15,295 --> 00:20:15,915 How about you? 415 00:20:18,595 --> 00:20:19,835 I'm going to meet someone. 264 00:20:25,015 --> 00:20:26,075 Did you check BP? 170 00:20:26,155 --> 00:20:27,595 - Yes. - All right. 345 00:20:28,235 --> 00:20:29,815 The surgery went well. 711 00:20:31,815 --> 00:20:34,395 The metastasis isn't as wide as expected. 516 00:20:34,395 --> 00:20:36,055 The size of the remaining liver is also very good too. 135 00:20:38,515 --> 00:20:39,655 Thank you. 357 00:20:39,775 --> 00:20:43,055 It's all thanks to you. 638 00:20:43,115 --> 00:20:45,555 - As expected, you're a great doctor. - (Associate Professor Kang Min) 735 00:20:46,535 --> 00:20:49,475 You can't let him drink at all from now on. 77 00:20:49,475 --> 00:20:50,135 Got it? 416 00:20:50,135 --> 00:20:52,115 Yes, of course, of course. 561 00:20:52,455 --> 00:20:54,895 If he ever touches alcohol again, 437 00:20:54,895 --> 00:20:56,895 I'm going to rip his mouth. 579 00:20:58,415 --> 00:21:00,315 Ma'am, if you tear his mouth open, 749 00:21:00,315 --> 00:21:02,235 I'll have to do the surgery again, you know. 265 00:21:04,235 --> 00:21:06,115 Oh, you're right. 136 00:21:07,155 --> 00:21:08,595 I'm sorry. 294 00:21:08,675 --> 00:21:10,875 Come on. Don't cry. 750 00:21:11,075 --> 00:21:13,555 Don't let him drink alcohol. You understood? 216 00:21:13,555 --> 00:21:15,735 Yes, I got it. 295 00:21:16,795 --> 00:21:17,835 You did a good job. 137 00:21:17,835 --> 00:21:18,735 Thank you. 5 00:21:18,735 --> 00:21:19,195 OK. 156 00:21:19,295 --> 00:21:19,935 Is it good? 332 00:21:19,935 --> 00:21:21,295 Yes, this looks good. 417 00:21:22,375 --> 00:21:23,255 Thank you for your effort. 138 00:21:23,255 --> 00:21:25,255 Well done. 537 00:21:25,255 --> 00:21:26,835 You did great during a few days. 52 00:21:26,955 --> 00:21:28,035 Phew. 562 00:21:28,395 --> 00:21:29,915 I'm not sure if I did a good job. 725 00:21:30,355 --> 00:21:33,195 The comments are exploding on the bulletin board saying the professor is coming. 346 00:21:33,295 --> 00:21:34,295 What's wrong with you? 347 00:21:34,935 --> 00:21:36,075 A doctor's business is 768 00:21:36,275 --> 00:21:38,835 to cure people of illness. Isn't that obvious? 604 00:21:39,775 --> 00:21:41,255 You guys go home and get your rest. 418 00:21:41,315 --> 00:21:42,515 - Thank you for your work. - Yes. 374 00:21:42,515 --> 00:21:43,595 Thank you for your work. 689 00:21:45,595 --> 00:21:47,335 Then I will contact you again next time. 92 00:21:47,455 --> 00:21:47,995 Just go. 63 00:21:48,935 --> 00:21:49,675 Hello. 64 00:21:50,395 --> 00:21:51,155 Hello? 538 00:21:51,395 --> 00:21:54,255 Class president, I'm Sung Kyu. Can you talk over the phone now? 121 00:21:54,515 --> 00:21:55,395 Yes. Why? 605 00:21:55,815 --> 00:21:58,135 A while ago, the police come for me 375 00:21:58,395 --> 00:22:00,035 and ask about Kyung Min. 27 00:22:00,135 --> 00:22:00,775 Who? 192 00:22:01,115 --> 00:22:02,655 Oh, you know. 580 00:22:03,315 --> 00:22:05,255 Hwang Kyung Min, the son of a pimp who was at karaoke bar. 237 00:22:06,215 --> 00:22:07,655 Oh, that loser. 656 00:22:07,955 --> 00:22:09,095 Hey, but why does the police find you? 193 00:22:10,315 --> 00:22:11,355 I don't know. 539 00:22:11,675 --> 00:22:13,675 They also ask me about Jung Hee. 194 00:22:14,035 --> 00:22:14,855 Ahn Jung Hee? 28 00:22:14,975 --> 00:22:16,195 Yes. 581 00:22:16,815 --> 00:22:21,115 That police officer also knew that Kyung Min was bullied by Jung Hee. 540 00:22:21,595 --> 00:22:23,515 The police officer asked if Jung Hee bullied other kids too. 376 00:22:23,535 --> 00:22:24,875 Oh, so what did you say? 690 00:22:25,195 --> 00:22:27,015 Of course I said I didn't know anything. 6 00:22:32,235 --> 00:22:33,075 But 582 00:22:34,695 --> 00:22:36,835 didn't the police come to see you? 691 00:22:37,295 --> 00:22:39,315 I heard that the police also met Ki Won. 377 00:22:41,495 --> 00:22:42,855 - Did you eat? - (Elevator User Manual) 313 00:22:43,895 --> 00:22:44,695 I haven't eaten yet. 465 00:22:45,055 --> 00:22:46,055 Let's have a call next time. 517 00:22:46,055 --> 00:22:47,515 Class president, wait a minute. 29 00:22:48,075 --> 00:22:49,035 Why? 769 00:22:54,015 --> 00:22:57,175 A new drug has been released from our company. Can your hospital buy it? 419 00:22:57,515 --> 00:22:59,335 I will treat you properly. 314 00:23:00,115 --> 00:23:01,075 I'll call you later. 266 00:23:12,935 --> 00:23:14,155 Are you Kang Min? 195 00:23:15,075 --> 00:23:16,155 Yes. So what? 280 00:23:19,995 --> 00:23:20,895 - I am the police. - (Jung Jong Suk) 639 00:23:30,315 --> 00:23:31,655 Jung Jong Suk that had a fishy smell. 65 00:23:32,655 --> 00:23:33,415 Right? 583 00:23:33,495 --> 00:23:36,495 Hey, I thought you looked familiar when I saw you. 358 00:23:36,755 --> 00:23:37,955 You are still the same. 640 00:23:38,255 --> 00:23:39,635 Hey, did you become a police officer? 518 00:23:39,915 --> 00:23:43,715 Oh? I never would have imagined you'd be a police officer. 122 00:23:44,095 --> 00:23:45,155 No no no. 625 00:23:45,455 --> 00:23:47,475 You still had some guts, didn't you? 519 00:23:48,575 --> 00:23:50,655 Hey you punk! Nice to meet you. 333 00:23:54,415 --> 00:23:55,615 Don't hit the police. 626 00:23:55,615 --> 00:23:57,075 Oh man. That scared me, you bastard. 281 00:23:58,095 --> 00:23:59,595 You're still fair. 438 00:24:06,975 --> 00:24:09,115 Hey, understand for me. Oh? 439 00:24:10,735 --> 00:24:12,013 I'm afraid that if I said the police comes to see me, 627 00:24:12,013 --> 00:24:14,335 other people would misunderstand me. 520 00:24:16,435 --> 00:24:18,635 Have you heard of "Luoyang's paper is expensive"? 348 00:24:19,415 --> 00:24:20,315 You don't know, right? 466 00:24:20,375 --> 00:24:22,315 I think repute is important. 584 00:24:24,795 --> 00:24:27,035 Have you recently felt threatened? 541 00:24:27,655 --> 00:24:30,575 Or have you ever been threatened by a suspicious person? 7 00:24:31,135 --> 00:24:32,095 No. 252 00:24:34,435 --> 00:24:35,775 Hwang Kyung Min. 378 00:24:37,175 --> 00:24:38,115 You remember him, right? 420 00:24:39,975 --> 00:24:41,175 Of course, I remember him. 606 00:24:44,695 --> 00:24:46,595 What kind of student was Kyung Min? 500 00:24:47,875 --> 00:24:49,935 What kind of question is that? 672 00:24:52,235 --> 00:24:54,135 Hey, you know Kyung Min better than me. 692 00:24:55,115 --> 00:24:56,455 Hey! What kind of student was Kyung Min? 421 00:24:56,915 --> 00:24:58,135 I will ask you a question. 778 00:25:00,415 --> 00:25:04,095 Are you trying to show that the person who is asking the questions is in a superior position? 30 00:25:04,095 --> 00:25:04,795 Huh? 379 00:25:05,515 --> 00:25:07,975 Oh, is this some kind of compensation mentality? 501 00:25:09,255 --> 00:25:10,355 Jung Jong Suk has grown a lot! 359 00:25:10,355 --> 00:25:12,355 Stop speaking nonsense. 380 00:25:14,515 --> 00:25:16,735 Just answer my question. 607 00:25:17,595 --> 00:25:19,215 Fuck. You are such a scary bastard. 139 00:25:20,375 --> 00:25:21,115 All right. 267 00:25:22,815 --> 00:25:24,015 Hey, Kyung Min... 693 00:25:26,015 --> 00:25:28,495 I remember that Kyung Min was very kind. 770 00:25:29,675 --> 00:25:33,675 Even if our classmates messed around with him, he still smiled and accepted everything. 673 00:25:33,755 --> 00:25:35,995 Thanks to him, the class atmosphere was very friendly. 751 00:25:40,615 --> 00:25:42,875 Oh, I also remember Kyung Min's best friend. 712 00:25:43,535 --> 00:25:47,635 Unlike Kyung Min, he was very determined. 657 00:25:48,715 --> 00:25:52,215 That's why you became a police officer and made a living. 296 00:25:53,795 --> 00:25:55,255 You were very poor. 694 00:25:56,475 --> 00:25:59,215 Hey, are your parents still fishmongers? 8 00:25:59,555 --> 00:26:00,115 Oh? 481 00:26:04,435 --> 00:26:06,335 You still have a fishy smell. 31 00:26:15,095 --> 00:26:15,715 Hey! 542 00:26:16,195 --> 00:26:19,015 I played some pranks on you guys 20 years ago. 736 00:26:19,035 --> 00:26:21,035 Are you going to ruin my little reputation? 543 00:26:21,215 --> 00:26:22,215 Then I'll just cut your belly... 674 00:26:24,635 --> 00:26:26,395 I'm good at cutting belly. You bastard. 628 00:26:30,035 --> 00:26:32,495 If you see a suspicious person, report it to the police immediately. 217 00:26:32,795 --> 00:26:35,075 Hey! Hey! Hey! 737 00:26:35,295 --> 00:26:37,095 Hey, did Hwang Kyung Min cause an accident? 726 00:26:37,535 --> 00:26:40,335 Anyway, damn it. You are being weak. Phew. 422 00:26:40,415 --> 00:26:41,955 I heard that you have schizophrenia, right? 381 00:26:46,295 --> 00:26:48,455 If your job is a doctor, 608 00:26:49,095 --> 00:26:51,135 What is the death rate of a person? 482 00:26:51,135 --> 00:26:53,275 I don't know! I always alive. 268 00:26:53,335 --> 00:26:54,815 That's one in 31. 334 00:26:54,815 --> 00:26:55,955 Your chance of dying. 695 00:26:57,235 --> 00:26:58,995 What in the world are you talking about? 440 00:27:01,615 --> 00:27:03,015 Don't go alone for a while. 738 00:27:03,575 --> 00:27:05,035 Because there's a higher chance you'll die. 441 00:27:05,695 --> 00:27:07,575 Hey! What in the world are you talking about? Hey! 196 00:27:09,455 --> 00:27:11,075 You dickhead. 315 00:27:14,235 --> 00:27:15,675 Oh, I'm so stressed. 442 00:27:55,615 --> 00:27:57,195 I'm Lieutenant Kang of Seo Dong Police Station. 629 00:27:58,815 --> 00:28:01,155 I'm here to ask you a few questions. 297 00:28:01,775 --> 00:28:02,975 Would that be okay? 32 00:28:03,195 --> 00:28:03,895 Yes. 502 00:28:16,675 --> 00:28:19,535 Did you know that your husband and CEO Hwang Kyung Min 739 00:28:20,155 --> 00:28:23,115 of Shin Seok Transportation know each other? 33 00:28:23,795 --> 00:28:24,635 Yes. 727 00:28:24,755 --> 00:28:29,375 Shin Seok Transportation had a contractual relationship with my husband's car center. 401 00:28:29,735 --> 00:28:30,655 Contractual relationship? 641 00:28:30,755 --> 00:28:33,775 One year ago, Shin Seok Transportation 771 00:28:34,415 --> 00:28:36,115 left the job of repairing taxis to my husband. 443 00:28:36,355 --> 00:28:37,935 One year ago, are you sure? 34 00:28:38,135 --> 00:28:38,695 Yes. 544 00:28:43,655 --> 00:28:45,515 (Hwang Kyung Min. 1 year ago, contract with Dream Car Center.) 483 00:28:45,515 --> 00:28:47,675 (Oct. 17 Ahn Jung Hee. Die from massive blood loss.) 238 00:28:47,675 --> 00:28:48,875 (GHB Baseball?) 402 00:28:50,155 --> 00:28:51,895 (CEO of Dream Car Center) 403 00:28:57,595 --> 00:28:58,775 On the day of the murder. 675 00:28:59,255 --> 00:29:01,615 When did you originally plan to return? 759 00:29:01,795 --> 00:29:05,375 I originally intended to return the next day, 609 00:29:08,035 --> 00:29:11,475 but my husband's phone was off at nine o'clock that night. 696 00:29:12,815 --> 00:29:15,095 I left a message but there was no reply, 298 00:29:15,615 --> 00:29:16,875 I was very worried. 382 00:29:19,455 --> 00:29:22,775 At the same time my baby also had a full stomach, 423 00:29:24,515 --> 00:29:27,195 so I went home to check... 316 00:29:29,415 --> 00:29:31,835 But... My husband... 197 00:29:33,455 --> 00:29:34,815 My husband... 239 00:29:35,955 --> 00:29:37,275 That is enough. 503 00:29:37,655 --> 00:29:39,635 You don't need to say anymore. 383 00:29:44,095 --> 00:29:46,815 Sorry for bothering you. 93 00:29:51,455 --> 00:29:52,755 Although 360 00:29:53,835 --> 00:29:55,855 his phone is always off 269 00:29:56,695 --> 00:29:58,475 we did talk once. 94 00:30:01,935 --> 00:30:03,235 Help me! 545 00:30:03,455 --> 00:30:06,535 Help me! He is about to kill me! 299 00:30:08,795 --> 00:30:09,855 What time was that? 300 00:30:10,255 --> 00:30:12,175 About nine o'clock? 658 00:30:12,535 --> 00:30:14,315 While calling, the connection is lost. 484 00:30:14,655 --> 00:30:17,675 After two minutes I called back and it was off. 240 00:30:18,275 --> 00:30:19,875 Yes, thank you. 335 00:30:22,495 --> 00:30:23,955 I'm Kang Jin Ah here. 659 00:30:23,955 --> 00:30:27,135 Please check Ahn Jung Hee's call history around 9 o'clock that day 444 00:30:27,135 --> 00:30:29,255 and find out the person who last called him for me. 53 00:30:29,255 --> 00:30:29,835 Okay. 697 00:30:31,255 --> 00:30:33,035 Was that right before Ahn Jung Hee died? 752 00:30:33,675 --> 00:30:36,635 Right. Before he died, he talked to someone. 585 00:30:38,495 --> 00:30:40,955 We have to know who it is, send it to me as soon as possible. 78 00:30:45,575 --> 00:30:46,195 Senior. 698 00:30:46,795 --> 00:30:48,275 Have you seen Hwang Kyung Min's account? 95 00:30:48,275 --> 00:30:49,295 Ah, yes. 54 00:30:51,955 --> 00:30:52,755 Here. 55 00:30:52,755 --> 00:30:53,315 Okay. 660 00:30:53,515 --> 00:30:57,275 He withdrew all the cash from his personal account a while ago. 445 00:30:57,895 --> 00:30:59,115 That's for sure, what else? 521 00:30:59,675 --> 00:31:01,695 Shin Seok Transportation company account has been withdrawn. 779 00:31:01,695 --> 00:31:05,215 A year ago, he transferred a large amount of money to a business called Dream Car Center. 563 00:31:05,215 --> 00:31:06,635 It's the car maintenance company. 446 00:31:06,635 --> 00:31:09,315 But do you know who the CEO of the car center is? 35 00:31:09,315 --> 00:31:10,255 Who? 522 00:31:11,155 --> 00:31:12,915 The one who died, Ahn Jung Hee. 198 00:31:13,675 --> 00:31:14,615 Ahn Jung Hee? 676 00:31:14,955 --> 00:31:17,535 And there is one more surprising thing. 642 00:31:18,855 --> 00:31:21,555 Okay, I know best that you work hard. 740 00:31:21,555 --> 00:31:23,555 So don't create unnecessary stress anymore. 218 00:31:23,635 --> 00:31:25,275 - Tell me now. - Yes, sir. 753 00:31:25,435 --> 00:31:28,035 Among Shin Seok Transportation's taxi drivers 523 00:31:28,735 --> 00:31:31,035 there are people who receive three times the monthly salary. 728 00:31:31,095 --> 00:31:32,935 Larger amounts have also been transferred. 404 00:31:32,935 --> 00:31:35,755 But most of those drivers 610 00:31:36,755 --> 00:31:39,015 have criminal record or bad credit. 564 00:31:40,515 --> 00:31:43,575 The criminal has studied medicine and anatomy before 677 00:31:43,895 --> 00:31:46,795 and prepared GHB, which is hard to get. 586 00:31:47,035 --> 00:31:49,255 Do any of them have a drug record? 772 00:31:49,575 --> 00:31:51,535 People with drug convictions... Wait a second. 96 00:31:52,255 --> 00:31:53,035 Let see. 97 00:31:56,175 --> 00:31:57,475 Oh! Yes. 524 00:31:57,975 --> 00:31:59,655 - Send me the address via text! - Yes, sir. 587 00:32:09,635 --> 00:32:12,675 (Ahn Jung Hee's last call history) 241 00:32:23,195 --> 00:32:24,255 (A new message) 678 00:32:24,255 --> 00:32:26,475 Han Byung Tae - No. 203, 30-22 Samdong. 384 00:32:54,075 --> 00:32:55,915 (Lieutenant Kang Jin Ah) 66 00:32:55,915 --> 00:32:56,815 Right. 199 00:32:57,315 --> 00:32:58,635 Call history. 140 00:32:58,875 --> 00:32:59,875 No wonder. 713 00:33:02,775 --> 00:33:04,935 The number you called is not available... 447 00:33:16,555 --> 00:33:18,655 Let's look at the CCTV data 760 00:33:18,655 --> 00:33:20,255 then write a report for superiors to approve. 485 00:33:20,255 --> 00:33:21,555 Aish, the damn phone rings... 242 00:33:22,295 --> 00:33:23,215 Take the phone. 349 00:33:25,915 --> 00:33:27,935 Hello. Oh, I am sorry. 611 00:33:28,595 --> 00:33:30,815 I was so busy that I didn't notice. 36 00:33:31,975 --> 00:33:32,655 Yes. 98 00:33:35,875 --> 00:33:36,875 Ms Kang. 361 00:33:36,995 --> 00:33:39,195 Mr. Jin, do me a favor. 200 00:33:39,795 --> 00:33:40,755 Please speak. 56 00:33:53,315 --> 00:33:54,355 Okay. 385 00:33:57,215 --> 00:33:59,355 This is the last person to talk to Ahn Jung Hee. 729 00:34:01,355 --> 00:34:03,795 (Name: Choi Seok Ki) (Job: Principal of Shin Seok Middle School) 630 00:34:05,515 --> 00:34:07,015 Principal of Shin Seok Middle School? 773 00:34:07,015 --> 00:34:09,255 Choi Seok Ki is at Shin Seok Middle School now. 424 00:35:29,775 --> 00:35:31,475 Hey quickly move your car! 661 00:35:33,655 --> 00:35:36,395 Why are you leaving your car like this if you're not a girl, damn it! 631 00:35:36,415 --> 00:35:39,635 What is moving, you bastard, aish... 386 00:35:39,675 --> 00:35:41,375 Move your car, hurry up! 699 00:35:41,375 --> 00:35:43,775 What did you say, you bastard? So noisy! 362 00:35:43,775 --> 00:35:45,155 Are you crazy, aishh... 219 00:35:45,155 --> 00:35:45,955 Han Byung Tae. 467 00:35:48,675 --> 00:35:50,675 (Deep gratitude up to death) 141 00:35:51,475 --> 00:35:52,315 Sit still. 253 00:35:52,915 --> 00:35:54,055 I'm a policeman. 632 00:35:54,215 --> 00:35:55,675 I will just ask you a few questions. 633 00:35:55,675 --> 00:35:57,675 I have nothing to say to the damned, get out of here. 201 00:35:57,715 --> 00:35:59,775 This bastard! 79 00:36:11,255 --> 00:36:12,235 Damned! 202 00:36:12,295 --> 00:36:13,635 This asshole! 80 00:36:14,015 --> 00:36:14,935 Damned! 99 00:36:17,855 --> 00:36:19,015 Jackass! 468 00:36:28,575 --> 00:36:30,755 I know it will be like this. 81 00:36:30,755 --> 00:36:31,415 Indeed. 469 00:36:33,015 --> 00:36:34,195 It's the right moment of life and death, isn't it? 546 00:36:34,495 --> 00:36:36,895 I told you to stay at the office to help me, didn't I? 363 00:36:36,895 --> 00:36:38,175 I'm supporting you now. 100 00:36:38,275 --> 00:36:40,475 Bastard! 405 00:36:44,715 --> 00:36:45,535 What are you going to do? 101 00:36:45,535 --> 00:36:46,375 Damn it! 448 00:36:59,275 --> 00:37:00,555 I reported a long time ago, 643 00:37:01,075 --> 00:37:03,415 why haven't you come yet? These guys. 157 00:37:05,235 --> 00:37:05,895 Oh my gosh. 425 00:37:06,095 --> 00:37:08,635 Oh, low blood sugar again. 158 00:37:11,655 --> 00:37:12,335 Who's that? 171 00:37:15,155 --> 00:37:16,255 Who are you? 470 00:37:24,155 --> 00:37:25,815 I'm lieutenant Kang Jin Ah of the Seoul police station. 387 00:37:26,375 --> 00:37:27,755 Since when did I report? 406 00:37:27,755 --> 00:37:30,175 Why are you just starting the investigation now? 761 00:37:30,175 --> 00:37:33,255 I was very scared and did not dare to go out. 203 00:37:33,255 --> 00:37:34,375 What is that? 525 00:37:34,595 --> 00:37:35,815 What is starting investigating? 612 00:37:35,815 --> 00:37:37,595 Some crazy guy has been stalking me 613 00:37:37,595 --> 00:37:40,015 so I called the police, isn't that? 123 00:37:40,015 --> 00:37:40,855 Stalking? 67 00:37:40,855 --> 00:37:41,375 Right. 364 00:37:41,375 --> 00:37:42,755 Please tell me clearly. 588 00:37:42,995 --> 00:37:46,035 A few days ago, there was a madman 634 00:37:46,095 --> 00:37:48,575 called me and threatened to kill me. 741 00:37:48,575 --> 00:37:51,955 And yesterday when I got off work, the taxi driver threatened me with a knife. 282 00:37:52,055 --> 00:37:53,235 And don't know how 742 00:37:53,235 --> 00:37:57,215 but he also came to my school and used a knife to pry the hood of my car. 644 00:37:57,355 --> 00:37:59,455 I told it to you guys all over phone. 283 00:38:02,975 --> 00:38:04,055 Is it this person? 68 00:38:04,975 --> 00:38:05,815 Right! 317 00:38:07,035 --> 00:38:08,155 Where are you going? 486 00:38:08,195 --> 00:38:09,935 I'm going to ask for support. Hold on a second. 407 00:38:09,935 --> 00:38:11,755 Who the hell is that guy? 547 00:38:31,035 --> 00:38:31,995 Drop the knife! Hwang Kyung Min! 548 00:38:47,275 --> 00:38:48,235 Drop the knife, Hwang Kyung Min! 645 00:38:50,655 --> 00:38:51,675 I'll shoot for real from this moment. 172 00:38:53,375 --> 00:38:54,015 Put it down. 426 00:39:06,615 --> 00:39:07,615 Throw the knife over here. 159 00:39:18,415 --> 00:39:19,215 Stop there! 471 00:39:21,935 --> 00:39:24,875 (Deep gratitude up to death) 662 00:39:25,475 --> 00:39:28,595 Hey! You used to work as a taxi driver for Shin Seok Transportation, right? 679 00:39:30,595 --> 00:39:31,675 Since when did you start working there? 301 00:39:35,295 --> 00:39:36,675 CEO Nam Gi Cheol... 700 00:39:38,195 --> 00:39:40,635 I mean Hwang Kyung Min... You provided him with some goods, right? 663 00:39:45,855 --> 00:39:47,575 I know Hwang Kyung Min is your savior. 504 00:39:47,575 --> 00:39:50,455 I'm sure Hwang Kyung Min saved your life as an addict, right? 505 00:39:52,155 --> 00:39:53,515 Don't ask if you knew already! 173 00:39:54,175 --> 00:39:55,715 You bastard. 37 00:39:56,075 --> 00:39:56,835 Bro! 160 00:39:57,915 --> 00:39:58,775 I found it. 174 00:40:01,015 --> 00:40:02,175 Hey give me! 38 00:40:05,255 --> 00:40:05,855 Bro. 614 00:40:06,255 --> 00:40:10,255 They must have noted down a list of drug buyers as insurance. 243 00:40:11,875 --> 00:40:13,335 Ah, here it is. 565 00:40:13,835 --> 00:40:15,685 Hwang Kyung Min with his fake name, Nam Gi Cheol. 754 00:40:16,055 --> 00:40:18,915 Bastard. You said he was your savior, but you wrote his name down as your hostage. 302 00:40:20,015 --> 00:40:21,155 Do you want to die? 646 00:40:22,195 --> 00:40:23,655 I told you not to note down his name! 336 00:40:23,815 --> 00:40:24,935 I didn't know that... 161 00:40:26,815 --> 00:40:27,975 Sit nicely. 506 00:40:28,575 --> 00:40:29,635 - Sit nicely! - (Deep gratitude up to death) 244 00:40:30,475 --> 00:40:31,635 (Lee Jung Wook) 743 00:40:36,055 --> 00:40:38,575 (Kang Min, Kwang Heung University Hospital, Associate Professor of Surgery) 162 00:40:38,575 --> 00:40:40,575 Kang Min... 487 00:40:42,515 --> 00:40:44,015 What the hell are you saying? 245 00:41:08,095 --> 00:41:12,355 (I'll kill you) 647 00:41:28,055 --> 00:41:29,515 His car license plate number is 6489. 664 00:41:29,515 --> 00:41:31,515 He is currently heading towards Yeongdeungpo at Shin Seok intersection. 730 00:41:31,935 --> 00:41:34,315 The driver is the suspect Hwang Kyung Min. 124 00:42:21,395 --> 00:42:22,555 Let's go. 744 00:42:31,895 --> 00:42:33,575 (Kang Min, Kwang Heung University Hospital, Associate Professor of Surgery) 220 00:42:41,555 --> 00:42:42,635 Long hair guy. 142 00:42:43,315 --> 00:42:44,015 Come here. 488 00:42:44,995 --> 00:42:46,915 Come here quickly. It's okay. 125 00:42:46,915 --> 00:42:47,575 Hurry up. 615 00:42:57,035 --> 00:42:58,475 It's hard to make ends meet, right? 616 00:42:58,975 --> 00:43:01,155 I'm asking you just a few questions and then you can go. 318 00:43:02,635 --> 00:43:03,955 What's on your face? 204 00:43:07,275 --> 00:43:07,955 Here you are. 319 00:43:08,695 --> 00:43:09,955 A band-aid. Take it. 175 00:43:10,755 --> 00:43:11,615 Stick it on. 270 00:43:19,035 --> 00:43:19,995 Do you have kids? 82 00:43:20,855 --> 00:43:21,515 Pardon? 221 00:43:21,995 --> 00:43:22,895 How old is he? 176 00:43:27,855 --> 00:43:29,055 7 years old. 222 00:43:29,435 --> 00:43:30,515 7 years old... 163 00:43:31,555 --> 00:43:33,255 7 years old 526 00:43:33,855 --> 00:43:35,255 is really a cute age, isn't it? 701 00:43:37,255 --> 00:43:39,395 He'll enter elementary school very soon. 680 00:43:41,055 --> 00:43:42,595 You'll need to work hard to earn money. 69 00:43:44,595 --> 00:43:45,715 But... 527 00:43:46,755 --> 00:43:48,735 The name Kang Min written here. 143 00:43:49,875 --> 00:43:50,835 Who is he? 731 00:43:52,835 --> 00:43:54,015 Since when did you start trading with him? 449 00:43:58,795 --> 00:44:00,375 Hwang Kyung Min ordered it. 566 00:44:00,635 --> 00:44:02,515 Hey! Shut your mouth up, bastard! 223 00:44:02,515 --> 00:44:03,595 I'm sorry bro. 450 00:44:03,695 --> 00:44:05,615 I still have to send my kid to elementary school. 714 00:44:08,415 --> 00:44:09,955 What did Hwang Kyung Min order you to do? 271 00:44:10,935 --> 00:44:11,955 About a year ago, 681 00:44:13,655 --> 00:44:15,295 Hwang Kyung Min gave me a lot of money. 472 00:44:15,795 --> 00:44:17,295 He asked me to make Kang Min 320 00:44:19,235 --> 00:44:20,915 turn into an addict. 70 00:44:28,215 --> 00:44:29,675 Honey. 71 00:44:30,895 --> 00:44:31,435 Honey. 589 00:44:31,435 --> 00:44:34,515 Kang Min was so into a girl he met at the club back then. 549 00:44:35,135 --> 00:44:38,055 That girl was also our customer. 72 00:44:42,615 --> 00:44:43,075 Honey. 126 00:44:43,075 --> 00:44:43,835 At first, 321 00:44:45,055 --> 00:44:47,595 she seduced Kang Min 408 00:44:49,155 --> 00:44:50,975 with just something light 205 00:44:51,655 --> 00:44:52,475 like ecstasy. 451 00:44:56,975 --> 00:44:59,255 Sooner or later, people who get started with ecstasy 665 00:44:59,795 --> 00:45:03,335 will go and find a 100% stronger drug. 144 00:45:20,775 --> 00:45:21,815 That's how 365 00:45:22,775 --> 00:45:24,995 we turned Kang Min into 145 00:45:26,155 --> 00:45:27,035 an addict. 57 00:45:50,935 --> 00:45:51,595 Aish. 567 00:46:22,995 --> 00:46:25,215 I'll call Kang Min in 10 minutes. 635 00:46:25,775 --> 00:46:28,395 Track his phone location and keep on reporting to me from then on. 102 00:46:28,395 --> 00:46:29,275 Yes sir. 715 00:47:02,695 --> 00:47:07,015 (Contact: Kang Min, Ms Kang, Police Nam, Nam Ji Hyuk, Nambu Police Station.) 682 00:47:11,815 --> 00:47:13,635 (Phone number: Kang Min 010-0369-7467.) 103 00:47:16,835 --> 00:47:18,675 Damn it! 716 00:47:44,115 --> 00:47:46,275 Wow! Jong Suk, you're good at soccer too? 617 00:47:46,415 --> 00:47:48,915 Jong Suk has been famous for soccer since elementary school. 39 00:47:48,915 --> 00:47:49,535 Hey! 427 00:47:49,875 --> 00:47:51,195 That is real alley soccer. 528 00:47:52,595 --> 00:47:55,735 Hey, Ronaldo also played soccer in the alley in Brazil. 428 00:47:55,775 --> 00:47:58,435 Still he's not good enough to be compared to Ronaldo. 507 00:47:58,735 --> 00:48:00,575 Yeah, that doesn't seem right. 104 00:48:05,835 --> 00:48:06,735 Hey hey! 146 00:48:07,455 --> 00:48:08,035 Oh my god! 272 00:48:08,035 --> 00:48:08,955 Completely stuck! 254 00:48:12,015 --> 00:48:13,175 Uh? What's this? 388 00:48:13,775 --> 00:48:15,175 Hey! What's the problem? 40 00:48:15,755 --> 00:48:16,335 Hey! 702 00:48:16,415 --> 00:48:18,335 The front sole of my sneakers comes off. 322 00:48:19,215 --> 00:48:20,615 Put some bond on it. 105 00:48:21,275 --> 00:48:22,615 Oh yeah. 389 00:48:23,595 --> 00:48:25,935 Is this a Japanese bond? 508 00:48:26,415 --> 00:48:28,175 I'll do it in only 10 seconds. 127 00:48:29,255 --> 00:48:30,435 Oh! Nice! 106 00:48:32,055 --> 00:48:32,935 Damn it! 489 00:48:43,435 --> 00:48:45,255 You're so annoying. Why are you always like that? 107 00:48:45,495 --> 00:48:47,255 Bastard! 568 00:48:49,255 --> 00:48:51,655 Jung Jong Suk, you're fucked now. 147 00:48:56,875 --> 00:48:58,715 I told you 224 00:48:58,735 --> 00:49:00,655 to act wisely. 366 00:49:01,295 --> 00:49:02,655 Why are you so naughty? 73 00:49:39,355 --> 00:49:40,315 Hello, 648 00:49:41,435 --> 00:49:43,475 I'm Jung Jong Suk. Where are you now? 337 00:49:44,135 --> 00:49:45,415 What should I do now? 703 00:49:45,575 --> 00:49:48,115 Go to the nearest police station and ask for the personal protection right now. 683 00:49:48,115 --> 00:49:50,755 You can't stop talking about it, right? 509 00:49:53,195 --> 00:49:54,615 Kyung Min killed Ahn Jung Hee. 41 00:49:56,615 --> 00:49:57,735 Huh. 704 00:49:58,775 --> 00:50:00,335 Are you saying that I'm the next target? 9 00:50:00,495 --> 00:50:01,035 Uh? 58 00:50:01,035 --> 00:50:01,935 Yeah. 338 00:50:06,575 --> 00:50:08,455 You can get on first. 490 00:50:11,295 --> 00:50:14,475 Let see what you bastards do. 717 00:50:14,875 --> 00:50:17,635 You guys are really not joking after all. 108 00:50:17,855 --> 00:50:18,915 Oh dear! 783 00:50:19,035 --> 00:50:22,915 Is it fine to harass me like this just because of being bullied 20 years ago? 452 00:50:22,915 --> 00:50:24,815 Uh? Is that such a big sin? 429 00:50:25,675 --> 00:50:27,775 Did I commit a mortal sin? 225 00:50:27,895 --> 00:50:29,735 Answer me! Uh? 705 00:50:29,735 --> 00:50:32,355 I'm so fucking sorry. Fuck you bastards! 453 00:50:33,295 --> 00:50:35,555 Do you know how many people 323 00:50:36,035 --> 00:50:38,615 I have saved so far? 649 00:50:38,975 --> 00:50:42,275 I receive dozens of thank-you letters every year. Bastard! 590 00:50:42,375 --> 00:50:44,195 Therefore, I'm gonna save you now! 591 00:50:44,395 --> 00:50:47,235 Damn, I don't know whether that was such a mortal sin or not! 762 00:50:49,835 --> 00:50:51,355 I know it's hard to go to the police station. 650 00:50:51,795 --> 00:50:53,655 It's definitely not related to drugs. 745 00:50:55,655 --> 00:50:57,835 What are you talking about? Who took drugs? 339 00:50:57,835 --> 00:50:59,135 You fell into a trap. 592 00:50:59,775 --> 00:51:01,035 If you want to live, listen to me! 473 00:51:06,835 --> 00:51:08,635 What are you fucking saying? 177 00:51:11,855 --> 00:51:13,175 (Empty taxi) 684 00:51:17,955 --> 00:51:20,175 Damn! Hwang Kyung Min! What an asshole! 454 00:51:22,935 --> 00:51:25,895 Mr. Driver, please go to the nearest police station. 746 00:51:31,075 --> 00:51:32,915 (7:23 PM today: We're moving from Kang Min Hospital to Yeongdeungpo Station.) 284 00:51:51,675 --> 00:51:53,255 Where are you now? 550 00:51:53,255 --> 00:51:54,675 I'm chasing Hwang Kyung Min now. 593 00:51:54,675 --> 00:51:57,835 His next target is Choi Seok Ki, his homeroom teacher at that time. 303 00:51:57,915 --> 00:51:59,195 What? Choi Seok Ki? 10 00:51:59,195 --> 00:51:59,835 Uh. 755 00:52:00,115 --> 00:52:03,375 Hwang Kyung Min tried to kill Choi Seok Ki in front of my eyes, but he failed and fled. 784 00:52:04,195 --> 00:52:06,635 Now, the regional security team is supporting me. We're chasing him together. 206 00:52:07,695 --> 00:52:08,655 Choi Seok Ki! 324 00:52:09,055 --> 00:52:10,395 I'll call you later. 83 00:52:14,715 --> 00:52:15,715 No way. 164 00:54:19,835 --> 00:54:20,915 Mr. Driver! 666 00:54:22,035 --> 00:54:23,855 Why is the police station so far away? 718 00:54:24,355 --> 00:54:28,755 If you go to the police station now, everyone will know that you're an addict. 667 00:54:29,495 --> 00:54:33,435 You're a noble person who is respected by patients and loved by disciples. 390 00:54:34,955 --> 00:54:36,495 If the fact that you're an addict is discovered, 455 00:54:36,895 --> 00:54:38,335 how can you save your face? 178 00:54:38,735 --> 00:54:39,675 Who are you? 430 00:54:49,415 --> 00:54:50,795 Long time no see, monitor. 285 00:55:01,815 --> 00:55:09,752 (The King of Pigs) 54346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.