Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,273 --> 00:00:03,843
I hate beach calls.
2
00:00:03,928 --> 00:00:05,156
Getting this close
to the water
3
00:00:05,241 --> 00:00:07,377
without being able to dive in
is torture.
4
00:00:07,492 --> 00:00:09,148
Not for me.
5
00:00:09,598 --> 00:00:11,054
It's no surprise
there.
6
00:00:11,139 --> 00:00:12,621
Hating one of nature's
greatest gifts
7
00:00:12,714 --> 00:00:14,085
is totally on-brand
for you.
8
00:00:14,170 --> 00:00:16,915
I don't hate the beach.
I'm just not a fan of the ocean.
9
00:00:17,000 --> 00:00:18,179
You know,
psychologically speaking,
10
00:00:18,263 --> 00:00:19,833
fear of the water equates
to a fear
11
00:00:19,918 --> 00:00:21,967
of not being in complete control
of your environment.
12
00:00:22,051 --> 00:00:24,204
Again, on-brand.
Uh, you know, also,
13
00:00:24,289 --> 00:00:26,035
good luck
dating a lifeguard.
14
00:00:26,119 --> 00:00:27,484
Hey, Ash.
15
00:00:27,569 --> 00:00:29,183
Ashley: Hey.
16
00:00:29,451 --> 00:00:31,219
Wow. When I called
for the cops,
17
00:00:31,304 --> 00:00:33,703
I didn't expect them
to send their best.
18
00:00:34,112 --> 00:00:35,943
And hottest.
19
00:00:36,216 --> 00:00:38,830
Uh,
so you called about a...
20
00:00:38,914 --> 00:00:41,257
Yeah.
It's right over here.
21
00:00:43,600 --> 00:00:45,218
Did you hear her say
"the hottest"?
22
00:00:46,997 --> 00:00:50,404
Washed up an hour ago.
A couple kids found it.
23
00:00:50,597 --> 00:00:52,679
That's why I don't swim
in the ocean.
24
00:00:52,772 --> 00:00:55,141
It's a dumping ground
for sewage, narcotics,
25
00:00:55,226 --> 00:00:56,960
and human remains.
26
00:00:57,194 --> 00:00:58,763
Still feel like going in?
27
00:00:58,990 --> 00:01:01,257
[♪♪]
28
00:01:01,341 --> 00:01:03,341
*THE ROOKIE*
Season 04 Episode 12
29
00:01:03,425 --> 00:01:05,292
Episode Title: "The Knock"
Aired on: January 23, 2022.
30
00:01:05,376 --> 00:01:07,765
You offer French
andMandarin?
31
00:01:07,850 --> 00:01:09,820
Chatterton: Yes,
and you don't have to choose.
32
00:01:09,905 --> 00:01:12,385
If Jack is admitted
to Franklin Crest,
33
00:01:12,470 --> 00:01:14,170
he could study both.
34
00:01:14,254 --> 00:01:16,015
He'd be three
when he starts here.
35
00:01:16,890 --> 00:01:18,261
This all sounds amazing.
36
00:01:18,345 --> 00:01:19,959
My pre-school was
my aunt's apartment,
37
00:01:20,043 --> 00:01:22,700
where she watched me
and seven of my cousins.
38
00:01:22,784 --> 00:01:25,195
That must've been so much fun.
[ Chuckles]
39
00:01:25,315 --> 00:01:29,164
But study after study has shown
that nurturing children's minds
40
00:01:29,356 --> 00:01:32,610
between the ages
of three and five is crucial
41
00:01:32,695 --> 00:01:34,523
to a successful
academic career.
42
00:01:34,608 --> 00:01:38,223
[ Chuckles] And where better to
nurture your child than here?
43
00:01:38,452 --> 00:01:39,848
I can see why
they call this place
44
00:01:39,932 --> 00:01:41,545
the Harvard
of pre-schools.
45
00:01:41,629 --> 00:01:43,243
We like to think
of Harvard
46
00:01:43,328 --> 00:01:45,549
as the Franklin Crest
of universities.
47
00:01:45,633 --> 00:01:47,290
[ Chuckles]And what do you do
48
00:01:47,374 --> 00:01:50,265
to keep the kids from becoming
overprivileged monsters?
49
00:01:51,204 --> 00:01:52,773
What are you doing?
50
00:01:52,858 --> 00:01:54,950
I went to schools
like this most of my life.
51
00:01:55,034 --> 00:01:56,865
Most of the kids were awful,
entitled.
52
00:01:57,156 --> 00:01:59,515
And rich and successful.
Be nice.
53
00:01:59,600 --> 00:02:02,432
I'm sorry. We're having trouble
with the audio on our end.
54
00:02:02,671 --> 00:02:04,567
We were talking
about Harvard.
55
00:02:04,652 --> 00:02:08,833
Right. 80% of our students
attend Ivy League schools.
56
00:02:08,917 --> 00:02:10,444
Oh, and that's
a selling point?
57
00:02:10,528 --> 00:02:12,141
The Ivy League is
a breeding ground
58
00:02:12,225 --> 00:02:13,265
for even more entitlement.
59
00:02:13,367 --> 00:02:15,101
[ Chuckles]
60
00:02:15,185 --> 00:02:16,232
I went to Harvard.
61
00:02:16,316 --> 00:02:17,406
Well...
62
00:02:17,512 --> 00:02:18,646
What was...
63
00:02:18,731 --> 00:02:20,888
Sorry...
Frozen...
64
00:02:20,973 --> 00:02:24,195
You know... call... back.
65
00:02:24,977 --> 00:02:26,764
What the hell
are you doing?
66
00:02:26,849 --> 00:02:28,765
Look, I know you are dying
to send Jack here,
67
00:02:28,850 --> 00:02:30,211
but we need to make sure
it's a healthy environment.
68
00:02:30,295 --> 00:02:32,773
[ Cellphone chimes,
buzzes ]
69
00:02:33,030 --> 00:02:34,686
I have to get to work.
70
00:02:34,771 --> 00:02:37,821
Call them back and reschedule
the rest of the interview.
71
00:02:37,935 --> 00:02:40,171
Sometimes
I just can't believe you.[ Sighs ]
72
00:02:41,558 --> 00:02:44,710
- Hey!
- [ Laughs ]Oh, congratulations!
73
00:02:44,827 --> 00:02:47,828
John Nolan,
Union Delegate.
74
00:02:47,913 --> 00:02:49,222
How do you feel?
75
00:02:49,306 --> 00:02:51,188
I feel amazing.
This is incredible.
76
00:02:51,273 --> 00:02:52,908
Guys, you didn't do this
all yourselves, did you?
77
00:02:52,992 --> 00:02:54,007
Oh, my goodness.
No.
78
00:02:54,092 --> 00:02:55,619
Uh, they were just left
at the front desk.
79
00:02:55,703 --> 00:02:58,446
Oh. "To LAPD's
newest union delegate.
80
00:02:58,531 --> 00:03:00,547
From your friends
at the mayor's office."
81
00:03:00,632 --> 00:03:01,523
Wow.
82
00:03:01,608 --> 00:03:03,460
[ Laughs ]
I am so happy for you.
83
00:03:03,545 --> 00:03:07,161
John, you worked
really, really hard to get this,
84
00:03:07,246 --> 00:03:09,984
and I think you are gonna do
just an amazing job.
85
00:03:10,069 --> 00:03:12,227
Thank you. That...
That actually means a lot to me.
86
00:03:12,312 --> 00:03:13,688
- Are you okay?
- Uh, yeah.
87
00:03:13,773 --> 00:03:17,163
Uh, it's... it's, uh,
the pregnancy hormones.
88
00:03:17,247 --> 00:03:20,296
They... They make me,
uh, pathologically cheerful.
89
00:03:20,380 --> 00:03:21,468
Oh.
So, um...
90
00:03:21,553 --> 00:03:23,203
Seriously,
it's the worst thing.
91
00:03:23,326 --> 00:03:26,648
Um, I am gonna go
set up the shop,
92
00:03:26,733 --> 00:03:29,633
and I will let you all
deal with this long line.
93
00:03:29,718 --> 00:03:32,265
- What long line?
- Oh, yes.
94
00:03:32,349 --> 00:03:34,136
So, in honor of your first day
as union delegate,
95
00:03:34,220 --> 00:03:37,052
half the cops
in the station want to, um...
96
00:03:37,136 --> 00:03:39,228
Well, they...
They want to talk to you.
97
00:03:39,312 --> 00:03:40,708
Man: That's what I'm gonna talk
to him about.
98
00:03:40,792 --> 00:03:42,927
[ Indistinct conversation ]
99
00:03:43,011 --> 00:03:44,532
They haven't restocked
the vending machine
100
00:03:44,616 --> 00:03:46,156
with cheese puffs
in six months.
101
00:03:46,242 --> 00:03:47,454
I need my puffs.
102
00:03:47,538 --> 00:03:49,325
A citizen just filed
a complaint.
103
00:03:49,409 --> 00:03:50,457
I need you
to represent me.
104
00:03:50,541 --> 00:03:51,687
So, what was
the complaint?
105
00:03:51,772 --> 00:03:53,690
I was taking a statement
from a homeowner,
106
00:03:53,775 --> 00:03:55,794
and, well, I needed to use
her bathroom,
107
00:03:55,879 --> 00:03:57,626
and now she's claiming
that I destroyed her toilet.
108
00:03:57,710 --> 00:04:00,467
I want to use a .44 Magnum
as my duty weapon.
109
00:04:00,551 --> 00:04:03,164
When are we getting
air-conditioned body armor?
110
00:04:03,257 --> 00:04:07,390
I'm just looking to get my
emotional support pig deputized.
111
00:04:08,132 --> 00:04:09,265
Seriously?
112
00:04:09,386 --> 00:04:11,391
You had this job
yesterday.
113
00:04:11,475 --> 00:04:14,045
Already cracking
under the stress, Nolan?
114
00:04:14,129 --> 00:04:15,830
No. I'm just wondering
what you were doing
115
00:04:15,914 --> 00:04:17,614
for the last 12 years
as union rep.
116
00:04:17,698 --> 00:04:19,843
It seems like none of these
people's needs were being met.
117
00:04:19,927 --> 00:04:23,184
Yeah, cops always find something
to whine about.
118
00:04:23,269 --> 00:04:25,056
Plus,
I told everybody
119
00:04:25,156 --> 00:04:27,581
how eager you are
to hear their problems.
120
00:04:27,666 --> 00:04:29,843
No matter how small.
You're welcome.
121
00:04:31,703 --> 00:04:33,969
Already hard at work,
I see.
122
00:04:34,062 --> 00:04:35,154
Yes, sir.
123
00:04:35,238 --> 00:04:36,851
Lieutenant Landon Briggs.
124
00:04:36,935 --> 00:04:37,982
- I'm the Union...
- President.
125
00:04:38,066 --> 00:04:40,211
Yes, I know.
Great to finally meet you.
126
00:04:40,296 --> 00:04:42,030
Consider this
a welcome present.
127
00:04:42,114 --> 00:04:45,015
But my small gift
is only the beginning.
128
00:04:45,100 --> 00:04:48,110
You're about to be wined and dined
across this great city.
129
00:04:48,195 --> 00:04:50,329
I've already received
a-a few gifts,
130
00:04:50,414 --> 00:04:52,102
but I'm just excited
to get started.
131
00:04:52,187 --> 00:04:53,500
I-I'm glad you
stopped by.
132
00:04:53,585 --> 00:04:54,930
What's a good e-mail
for you
133
00:04:55,015 --> 00:04:56,349
so I can send you a list
of my proposals?
134
00:04:56,433 --> 00:04:58,873
- I'm sorry... proposals?
- Yeah.
135
00:04:58,957 --> 00:05:01,719
I, um, campaigned
on the promise of change.
136
00:05:01,804 --> 00:05:04,047
At the top of the list
is a mental health initiative
137
00:05:04,132 --> 00:05:06,032
that dispatches counselors
on all calls
138
00:05:06,117 --> 00:05:07,086
involving
mental illness.
139
00:05:07,171 --> 00:05:08,970
Oh, slow down there, son.
140
00:05:09,054 --> 00:05:11,668
Our fight right now isn't about
the people out there.
141
00:05:11,752 --> 00:05:14,280
It's about making sure
our brothers in blue
142
00:05:14,364 --> 00:05:17,875
get everything they deserve...
Uh, paid overtime, benefits.
143
00:05:17,960 --> 00:05:19,372
Eh...
144
00:05:19,456 --> 00:05:20,895
there'll be time
for your list later.
145
00:05:20,979 --> 00:05:24,171
The most important thing now
is to relax.
146
00:05:24,272 --> 00:05:25,915
Enjoy your victory.
147
00:05:26,000 --> 00:05:28,671
[ Chuckles ]
148
00:05:28,804 --> 00:05:30,907
Hey. Heard about that hand
that washed up yesterday.
149
00:05:30,992 --> 00:05:33,704
God, I know.
It's super gross, right?
150
00:05:33,789 --> 00:05:35,083
You got any theories?
151
00:05:35,167 --> 00:05:36,851
A couple. I...
152
00:05:37,196 --> 00:05:39,695
At first, I was thinking
maybe human trafficking,
153
00:05:39,780 --> 00:05:41,758
maybe the boat capsized,
took someone's hand off,
154
00:05:41,843 --> 00:05:44,235
but then I realized that
the way the hand was severed
155
00:05:44,320 --> 00:05:46,312
- spoke more to some type of torture.
- Ah.
156
00:05:46,396 --> 00:05:48,923
Sorry, I [clears throat]
watch a lot of true crime.
157
00:05:49,008 --> 00:05:50,227
Oh, me, too.
158
00:05:50,312 --> 00:05:51,359
I'm actually thinking
159
00:05:51,444 --> 00:05:53,570
it's a "Gone Girl" gone wrong
scenario.
160
00:05:53,655 --> 00:05:55,312
Ooh, I like that.
161
00:05:55,401 --> 00:05:58,171
Yeah, maybe she was, uh,
trying to fake a drowning,
162
00:05:58,256 --> 00:06:00,065
but then got caught
in her boat propeller.
163
00:06:00,150 --> 00:06:02,242
- Exactly, yeah.
- Nice.
164
00:06:02,479 --> 00:06:04,005
- I'll see you around.
- Mm-hmm.
165
00:06:04,090 --> 00:06:05,218
- Hey.
- Hi.
166
00:06:05,303 --> 00:06:07,601
- [ Giggles ]
- What's that look?
167
00:06:07,686 --> 00:06:09,007
N-Nothing.
What?
168
00:06:09,092 --> 00:06:10,968
You wanted to strangle that guy
last week.
169
00:06:11,053 --> 00:06:13,257
- Now you're all sweet on him? Hm.
- "Sweet on him"?
170
00:06:13,342 --> 00:06:16,304
What? Did... Did we suddenly
just get dropped in the 1950s?
171
00:06:16,405 --> 00:06:18,289
- What?
- All done.
172
00:06:18,957 --> 00:06:21,664
Who knew a dead hand
would require so much paperwork?
173
00:06:21,749 --> 00:06:23,993
Oh, hey,
do you have plans tonight?
174
00:06:24,078 --> 00:06:25,468
No. Why?
175
00:06:25,664 --> 00:06:27,742
My friend Olive won
four raffle tickets
176
00:06:27,827 --> 00:06:30,616
to this fancy dinner thing,
and she just invited us.
177
00:06:30,725 --> 00:06:32,570
What's
a "fancy dinner thing"?
178
00:06:32,703 --> 00:06:33,921
It's called Osia.
179
00:06:34,006 --> 00:06:36,054
It's an exclusive pop-up
on the beach in Malibu...
180
00:06:36,139 --> 00:06:38,277
One night only,
12 fusion courses,
181
00:06:38,362 --> 00:06:39,687
wine pairings
included.
182
00:06:39,772 --> 00:06:42,218
"An experiment
in molecular gastronomy."
183
00:06:42,468 --> 00:06:43,805
I'll have to
think about it.
184
00:06:43,889 --> 00:06:45,703
What's there
to think about?
185
00:06:45,788 --> 00:06:47,777
Uh, the control freak
in him
186
00:06:47,862 --> 00:06:49,737
doesn't like to try
new things, so...
187
00:06:49,822 --> 00:06:51,523
I'm not
a control freak.
188
00:06:52,581 --> 00:06:55,992
I would be happy
to go to your dinner thing.
189
00:06:59,053 --> 00:07:00,289
Sergeant Grey?
190
00:07:01,078 --> 00:07:03,398
Lieutenant...
Caba-relli?
191
00:07:03,483 --> 00:07:05,096
- It's Cabarelli.
- Ah.
192
00:07:05,419 --> 00:07:06,890
[ Chuckles ]
But call me Romeo.
193
00:07:06,975 --> 00:07:09,532
- Uh, thank you. Wade.
- [ Chuckles ]
194
00:07:09,617 --> 00:07:11,790
- And how was your flight?
- Eh, good, I suppose.
195
00:07:11,874 --> 00:07:12,921
A little tight perhaps.
196
00:07:13,006 --> 00:07:15,078
The Carabinieridoes not pay
for business class.
197
00:07:15,170 --> 00:07:17,757
You're talking to a large man.
Trust me, I understand.Yeah.
198
00:07:17,842 --> 00:07:20,761
So, you're hunting a fugitive.
Tell me about him.
199
00:07:21,124 --> 00:07:22,607
Kai Zullo.
200
00:07:22,692 --> 00:07:25,698
Murdered a woman
in a home invasion in Rome.
201
00:07:25,783 --> 00:07:28,441
Made off with 100,000 Euros
worth of diamonds.
202
00:07:28,554 --> 00:07:30,515
Landed in Los Angeles
three days ago.
203
00:07:30,716 --> 00:07:32,416
Does he have any family
or friends here?
204
00:07:32,501 --> 00:07:34,768
No. We believe he wants to hide
in a large city
205
00:07:34,853 --> 00:07:36,664
until he can escape
to South America.
206
00:07:36,749 --> 00:07:38,014
He's fluent
in many languages.
207
00:07:38,099 --> 00:07:39,781
Well, he came
to the right place.
208
00:07:39,941 --> 00:07:41,860
You can hide
another city in this city.
209
00:07:41,945 --> 00:07:42,539
[ Laughs ]
210
00:07:42,624 --> 00:07:44,670
But the LAPD's pretty good
at finding people.
211
00:07:44,859 --> 00:07:46,414
Listen, I don't want to be
a burden.
212
00:07:46,499 --> 00:07:48,203
I'm sure
you're stretched thin.
213
00:07:48,339 --> 00:07:51,460
I simply need an
escorting officer with a pulse.
214
00:07:52,108 --> 00:07:54,851
Not to sing my own praises,
but I'm an expert lawman.
215
00:07:54,964 --> 00:08:00,059
Look, I have no doubt,
and I amstretched very thin,
216
00:08:00,308 --> 00:08:03,132
but it would be my honor
to work this case with you.
217
00:08:03,268 --> 00:08:05,534
I can't possibly ask you
to do that.
218
00:08:05,666 --> 00:08:06,867
I insist.
219
00:08:06,952 --> 00:08:08,913
I'm always looking for a way
to stretch my legs.
220
00:08:08,998 --> 00:08:10,438
Yeah, I do the same.
[ Chuckles ]
221
00:08:10,523 --> 00:08:12,354
So here's
your carry permit.
222
00:08:12,439 --> 00:08:16,359
And, you know,
I have a C.I. we can go see.
223
00:08:16,444 --> 00:08:18,521
And you can tell me more
about our suspect on the way.
224
00:08:18,605 --> 00:08:20,976
And when did the break-in
take place, Mr. Swaine?
225
00:08:21,085 --> 00:08:22,687
Around 2:00 a.m.
226
00:08:22,772 --> 00:08:23,994
Okay,
what was taken?
227
00:08:24,079 --> 00:08:25,476
I can't say.
228
00:08:25,561 --> 00:08:27,001
I'm... I'm sorry.
I don't understand.
229
00:08:27,154 --> 00:08:28,376
Well, if I told you,
230
00:08:28,461 --> 00:08:30,687
I'd be revealing ManMade Labs'
trade secrets.
231
00:08:30,772 --> 00:08:32,796
My company works
at the forefront
232
00:08:32,896 --> 00:08:35,070
of biotechnological
advancement.
233
00:08:35,155 --> 00:08:38,103
You're asking me to reveal
highly confidential information.
234
00:08:38,188 --> 00:08:40,305
Okay. Can you at least tell me
who was working at that time?
235
00:08:40,389 --> 00:08:42,269
I'll have to check with
the lawyers on that one.
236
00:08:42,597 --> 00:08:44,133
How about showing me
where the burglary happened?
237
00:08:44,217 --> 00:08:45,704
That way, we can have TID
dust for prints.
238
00:08:45,788 --> 00:08:47,401
I'm afraid
that's not possible.
239
00:08:47,486 --> 00:08:49,164
We have several
government clients.
240
00:08:49,249 --> 00:08:51,914
You don't have clearance
to go farther than the lobby.
241
00:08:51,999 --> 00:08:54,117
We can't do our job
without access.
242
00:08:54,237 --> 00:08:56,982
Oh, was I...
Was I not clear?
243
00:08:57,066 --> 00:08:58,218
I don't expect you to.
244
00:08:58,303 --> 00:09:01,614
I-I just need a case number
for insurance purposes.
245
00:09:01,985 --> 00:09:03,705
Sorry I'm late.
I had to yell at my husband.
246
00:09:03,882 --> 00:09:05,843
Detective Angela Lopez.
247
00:09:05,928 --> 00:09:08,238
Devon Swaine, CEO.
248
00:09:08,323 --> 00:09:10,285
I apologize you had to come
all the way down here.
249
00:09:10,370 --> 00:09:12,113
As I was telling
this officer,
250
00:09:12,198 --> 00:09:14,378
this matter's
extremely sensitive.
251
00:09:14,463 --> 00:09:16,585
We'll be handling it
in-house.
252
00:09:16,776 --> 00:09:18,335
You can send over
that case number
253
00:09:18,420 --> 00:09:19,757
whenever you get
the chance.
254
00:09:19,842 --> 00:09:21,409
Thanks.
255
00:09:25,045 --> 00:09:26,742
[ Beeping ]
256
00:09:28,111 --> 00:09:29,768
How do you want to
handle this?
257
00:09:29,853 --> 00:09:31,598
If they don't want our help,
there's not much we can do.
258
00:09:31,682 --> 00:09:33,817
Just write it up
and send it over.
259
00:09:34,336 --> 00:09:35,617
We heard
you got a body.
260
00:09:35,702 --> 00:09:37,523
Yeah. He'd already lost
a lot of blood
261
00:09:37,608 --> 00:09:38,648
when he got here.
262
00:09:38,772 --> 00:09:40,647
We did everything we could,
but he bled out.
263
00:09:41,206 --> 00:09:44,212
[ Dramatic music plays ]
264
00:09:44,663 --> 00:09:46,632
- Stabbing?
- No.
265
00:09:48,916 --> 00:09:50,311
Someone cut off
his hand.
266
00:09:50,396 --> 00:09:52,834
[♪♪]
267
00:09:55,761 --> 00:09:58,164
How clandestine.
I could be in "Dirty Harry."
268
00:09:58,249 --> 00:09:59,562
[ Chuckles ]
269
00:10:00,616 --> 00:10:02,828
American police work.
270
00:10:03,078 --> 00:10:05,578
Is it really how
the movies make it look?
271
00:10:05,863 --> 00:10:07,999
Oh, "Dirty Harry" is
pretty outdated.
272
00:10:08,083 --> 00:10:10,734
But, uh...
Alright, here's my guy now.
273
00:10:10,900 --> 00:10:12,775
♪ Perpetrate, strictly real,
never fake ♪
274
00:10:12,914 --> 00:10:14,407
♪ Innovate, innovate ♪
275
00:10:14,492 --> 00:10:15,414
Flex.
276
00:10:15,499 --> 00:10:17,047
♪ Innovate, innovate ♪
277
00:10:17,132 --> 00:10:18,891
♪ All I do is innovate ♪
278
00:10:18,976 --> 00:10:20,533
Who's he?
279
00:10:20,617 --> 00:10:23,637
Romeo is an officer of
the Italian Car-a-binieri.
280
00:10:23,722 --> 00:10:25,000
Carabinieri.
281
00:10:25,085 --> 00:10:26,713
- The what?
- He's a cop.
282
00:10:26,797 --> 00:10:28,125
Just do
what he tells you.
283
00:10:28,210 --> 00:10:31,171
We're looking for a man
named Kai Zullo.
284
00:10:31,553 --> 00:10:34,254
White, six-foot, Italian...
Like me.
285
00:10:34,445 --> 00:10:36,984
He's in possession of stolen
jewels from my country...
286
00:10:37,187 --> 00:10:39,165
Diamond rings, necklaces,
brooches.
287
00:10:39,250 --> 00:10:41,946
He's an international fugitive
wanted on a murder charge.
288
00:10:42,031 --> 00:10:44,461
Finding him is a big deal.
289
00:10:44,546 --> 00:10:46,750
[ Scoffs ]
Yeah, I'll do my best.
290
00:10:47,265 --> 00:10:48,703
No guarantees.
291
00:10:48,788 --> 00:10:50,976
♪ Beg ya pardon like Dolly ♪
292
00:10:51,296 --> 00:10:52,446
Informants.
293
00:10:52,531 --> 00:10:54,391
They're the same
everywhere.
294
00:10:54,476 --> 00:10:55,758
Even the shifty eyes.
295
00:10:55,843 --> 00:10:57,542
[ Engine starts ]
296
00:10:57,627 --> 00:10:58,851
So, what now?
297
00:10:58,983 --> 00:11:00,456
Let me guess.
298
00:11:00,541 --> 00:11:02,581
We'll "hit the streets
and see who else is talking."
299
00:11:02,675 --> 00:11:03,810
Not exactly.
300
00:11:03,949 --> 00:11:07,696
How about
"Reach for the sky"?
301
00:11:07,781 --> 00:11:08,829
Do you still say that?
302
00:11:08,914 --> 00:11:10,602
Have you seen
any cop movie
303
00:11:10,687 --> 00:11:12,914
that was made
in the past 40 years?
304
00:11:13,931 --> 00:11:15,766
Why are you wasting
my client's time, Detective?
305
00:11:15,850 --> 00:11:17,328
He is a busy CEO.
306
00:11:17,414 --> 00:11:18,417
I just have
a few questions.
307
00:11:18,501 --> 00:11:20,618
Which he already told you
he can't answer.
308
00:11:20,703 --> 00:11:22,618
Well, your client
might want to reconsider
309
00:11:22,703 --> 00:11:24,813
now that one of his employees
turned up dead.
310
00:11:24,898 --> 00:11:27,165
- Who?
- Mark Kilkea.
311
00:11:27,249 --> 00:11:29,704
Someone cut off his hand to get
past the palm scanners
312
00:11:29,789 --> 00:11:31,226
throughout your offices.
313
00:11:31,311 --> 00:11:33,813
They left him for dead,
but he somehow managed
314
00:11:33,898 --> 00:11:36,047
to get himself up
and stumbled into a hospital
315
00:11:36,132 --> 00:11:37,697
almost 24 hours later.
316
00:11:37,781 --> 00:11:40,009
That's horrible, but my client
has nothing to do with that.
317
00:11:40,093 --> 00:11:42,086
Maybe not,
but given the company's
318
00:11:42,171 --> 00:11:43,921
high-tech
security protocols,
319
00:11:44,005 --> 00:11:45,586
there's no way
your client wasn't aware
320
00:11:45,671 --> 00:11:47,743
that Kilkea palmed his way
into the office
321
00:11:47,828 --> 00:11:49,180
right before
the robbery.
322
00:11:49,265 --> 00:11:50,938
But you didn't share that,
did you?
323
00:11:51,023 --> 00:11:53,258
In fact, according to
Mr. Kilkea's neighbors,
324
00:11:53,343 --> 00:11:55,106
two security officers
from your company
325
00:11:55,190 --> 00:11:57,836
showed up at our victim's door
right after the robbery.
326
00:11:57,921 --> 00:11:58,805
As you are well aware,
327
00:11:58,889 --> 00:12:01,025
my client's business
is highly proprietary.
328
00:12:01,109 --> 00:12:03,027
Yep.
I looked into that.
329
00:12:03,111 --> 00:12:05,595
According to your website,
the company you founded
330
00:12:05,679 --> 00:12:09,424
is "a pioneering force in
biotechnological engineering,
331
00:12:09,508 --> 00:12:12,471
making it possible
for humans to live better lives
332
00:12:12,555 --> 00:12:14,257
in our modern world."
333
00:12:14,513 --> 00:12:16,127
What are you guys making
over there?
334
00:12:16,453 --> 00:12:17,911
Widgets.
335
00:12:18,148 --> 00:12:19,739
Either you answer
my question,
336
00:12:19,823 --> 00:12:21,480
or we will freeze
and hold your company
337
00:12:21,564 --> 00:12:23,177
until we can obtain
a search warrant,
338
00:12:23,261 --> 00:12:25,274
and you won't sell any widgets
until I say so.
339
00:12:25,359 --> 00:12:27,079
Yeah, I'm not gonna
let you do that.
340
00:12:27,164 --> 00:12:28,102
It's a crime scene.
341
00:12:28,187 --> 00:12:29,793
It's my discretion
on how to process it.
342
00:12:29,877 --> 00:12:31,272
Let me help you out.
343
00:12:31,356 --> 00:12:35,581
You created the fastest,
smallest microchip in the world,
344
00:12:35,665 --> 00:12:36,974
and it's about to
go to market.
345
00:12:37,058 --> 00:12:38,508
Does that sound
about right?
346
00:12:38,593 --> 00:12:40,064
Where did you get that
information?
347
00:12:40,273 --> 00:12:42,875
Well, they just don't give
these out to anyone.
348
00:12:43,329 --> 00:12:44,899
What are the chips
used for?
349
00:12:45,047 --> 00:12:48,234
To bridge the gap between
technology and biology,
350
00:12:48,319 --> 00:12:50,019
and that's all
I'm going to say.
351
00:12:50,114 --> 00:12:52,554
And can you think of anyone
who would cut off a guy's hand
352
00:12:52,638 --> 00:12:53,976
to steal this tech?
353
00:12:55,833 --> 00:12:57,533
Chester Frey.
354
00:12:57,618 --> 00:13:00,008
I fired him
about six months ago
355
00:13:00,093 --> 00:13:02,041
for performing experiments
off-site,
356
00:13:02,126 --> 00:13:04,610
doing research
my company never approved.
357
00:13:04,694 --> 00:13:06,110
He called me last week,
358
00:13:06,195 --> 00:13:07,961
insisting he was close
to a breakthrough,
359
00:13:08,045 --> 00:13:09,876
begged me to let him access
our lab again.
360
00:13:09,960 --> 00:13:11,835
I told him
to lose my number.
361
00:13:11,976 --> 00:13:14,359
And how dangerous would you say
Chester Frey is?
362
00:13:14,443 --> 00:13:16,695
He's the worst kind of crazy,
Detective.
363
00:13:17,230 --> 00:13:18,773
He's a zealot.
364
00:13:18,858 --> 00:13:20,719
So, what's next?
365
00:13:20,804 --> 00:13:22,399
Morning sickness,
food cravings?
366
00:13:22,484 --> 00:13:23,398
All of it.
367
00:13:23,483 --> 00:13:27,031
If it is a pregnancy
side effect, I will get it.
368
00:13:27,420 --> 00:13:29,295
But it's just all such
a blessing. Yeah.
369
00:13:29,481 --> 00:13:31,483
- [ Cellphone ringing ]
- Oh.
370
00:13:33,819 --> 00:13:35,735
- John Nolan.
- Gutierrez: Officer Nolan.
371
00:13:35,820 --> 00:13:37,512
Elena Gutierrez,
District Councilwoman.
372
00:13:37,596 --> 00:13:39,727
I wanted to convey
my personal congratulations
373
00:13:39,812 --> 00:13:41,821
- on your victory.
- Thank you very much, ma'am.
374
00:13:41,905 --> 00:13:43,766
We're a big fan
of the LAPD over here,
375
00:13:43,851 --> 00:13:45,259
so if you ever want to chat,
I'm around.
376
00:13:45,343 --> 00:13:47,454
Well,
are you free tonight?
377
00:13:47,539 --> 00:13:50,016
I do have a couple of ideas
I've been kicking around.
378
00:13:50,101 --> 00:13:51,483
Actually, I have a meeting
379
00:13:51,567 --> 00:13:53,640
down the street from
your station this evening.
380
00:13:53,742 --> 00:13:55,879
I can swing by after,
around 7:30?
381
00:13:55,963 --> 00:13:57,946
That is perfect.
Thank you very much.
382
00:13:58,031 --> 00:13:59,250
I am looking forward.
383
00:13:59,350 --> 00:14:00,850
Me, too.
384
00:14:01,271 --> 00:14:04,016
Wow. Okay.
See, this is why I ran.
385
00:14:04,101 --> 00:14:05,976
A chance to talk
about real issues.
386
00:14:06,060 --> 00:14:08,102
Lopez:
7-Adam-15, this is Lopez.
387
00:14:08,187 --> 00:14:10,545
I have an ID on our hand-thief
murder suspect.
388
00:14:10,629 --> 00:14:11,859
Chester Frey.
389
00:14:11,944 --> 00:14:13,765
His house is five blocks
from your location.
390
00:14:13,850 --> 00:14:15,343
Sending the address
to your box
391
00:14:15,428 --> 00:14:16,813
and additional units
to back you up.
392
00:14:16,897 --> 00:14:18,453
Copy that.
We are on our way.
393
00:14:18,538 --> 00:14:21,842
And thank you so much
for calling.
394
00:14:23,294 --> 00:14:25,296
I know. It's...
It's freaking me out, too.
395
00:14:25,381 --> 00:14:26,910
[ Dramatic music plays ]
396
00:14:27,087 --> 00:14:28,653
Police!
397
00:14:29,680 --> 00:14:32,187
Harper: God,
it's like a freezer in here.
398
00:14:32,280 --> 00:14:36,069
[♪♪]
399
00:14:36,177 --> 00:14:37,964
Chester?
400
00:14:38,079 --> 00:14:40,671
Come on up now.
Show me your hands.
401
00:14:40,756 --> 00:14:48,224
[♪♪]
402
00:14:49,158 --> 00:14:50,772
Clear upstairs.
403
00:14:51,192 --> 00:14:56,678
[♪♪]
404
00:14:58,104 --> 00:14:59,630
Clear.
405
00:14:59,912 --> 00:15:03,421
[ Tapping ]
406
00:15:05,260 --> 00:15:07,255
This place...
407
00:15:07,862 --> 00:15:09,255
Do you hear that?
408
00:15:12,232 --> 00:15:13,715
Police!
409
00:15:14,010 --> 00:15:16,926
[ Tapping continues ]
410
00:15:25,417 --> 00:15:27,285
Um, Nolan...
411
00:15:27,370 --> 00:15:31,435
[♪♪]
412
00:15:36,984 --> 00:15:39,123
Nolan: And here we have
a severed arm,
413
00:15:39,208 --> 00:15:40,709
moving all on its own.
414
00:15:40,794 --> 00:15:41,998
[ Exhales sharply ]
Uh...
415
00:15:42,098 --> 00:15:43,811
I can't stop staring.
416
00:15:44,116 --> 00:15:45,490
I think it's amazing.
417
00:15:45,575 --> 00:15:48,295
I mean, the human body...
418
00:15:48,380 --> 00:15:51,576
This truly is a miracle.
419
00:15:51,661 --> 00:15:52,725
Is she okay?
420
00:15:52,810 --> 00:15:54,379
Pregnancy hormones.
421
00:15:54,464 --> 00:15:57,178
Cool. Any sign
of our Dr. Frankenstein?
422
00:15:57,263 --> 00:15:58,832
No. He left plenty
of evidence behind...
423
00:15:58,917 --> 00:16:00,404
Notebooks, computers.
424
00:16:00,489 --> 00:16:02,660
Hopefully, we can learn
what scientific breakthrough
425
00:16:02,745 --> 00:16:04,169
he thinks
he's so close to.
426
00:16:04,254 --> 00:16:06,247
Yeah, and where
to look for him next.
427
00:16:07,405 --> 00:16:09,311
- Be right back.
- Yeah.
428
00:16:11,509 --> 00:16:13,217
- Any sign of Chester?
- No.
429
00:16:13,976 --> 00:16:17,149
So, Chester cut off
Mark Kilkea's hand,
430
00:16:17,234 --> 00:16:18,789
and now there's a severed arm
in his house.
431
00:16:18,873 --> 00:16:20,834
- That's two victims.
- Afraid there's more.
432
00:16:20,919 --> 00:16:23,593
Harper and Nolan found a freezer
with eight more arms inside.
433
00:16:23,678 --> 00:16:26,491
So, is that four more victims,
or eight?
434
00:16:26,576 --> 00:16:29,202
Six, I think.
Four right, two left.
435
00:16:29,287 --> 00:16:30,702
On the initial exam,
the ME thinks
436
00:16:30,787 --> 00:16:31,946
they were removed
post-mortem.
437
00:16:32,030 --> 00:16:34,507
Two of them had clear signs
of decomposition.
438
00:16:34,592 --> 00:16:36,796
So what?
He's a grave robber?
439
00:16:36,881 --> 00:16:37,921
We don't know yet.
440
00:16:38,006 --> 00:16:39,765
Well, tell TID
to get a rush on the prints.
441
00:16:39,850 --> 00:16:41,072
If we can get hits
on his victims,
442
00:16:41,156 --> 00:16:42,814
it might tell us
where he got the limbs from
443
00:16:42,898 --> 00:16:44,530
- and who he targets.
- On it.
444
00:16:44,763 --> 00:16:46,780
Karga:
Detective Lopez.
445
00:16:48,960 --> 00:16:50,965
What do you want,
Mr. Karga?
446
00:16:51,334 --> 00:16:53,937
Access to
Chester Frey's house.
447
00:16:54,022 --> 00:16:56,163
He stole proprietary property
from my client,
448
00:16:56,248 --> 00:16:58,149
- and I need to retrieve it.
- That would be a no.
449
00:16:58,233 --> 00:16:59,632
This is
an active crime scene...
450
00:16:59,717 --> 00:17:00,852
I don't think
you understand.
451
00:17:00,937 --> 00:17:02,695
If my client's technology
is leaked,
452
00:17:02,780 --> 00:17:06,221
it will destroy
a billion dollars' worth of R&D.
453
00:17:06,306 --> 00:17:09,530
And the LAPD isn't exactly known
for its discretion,
454
00:17:09,615 --> 00:17:12,043
which is why we prefer
to handle everything in-house.
455
00:17:12,128 --> 00:17:14,640
Look, I get it.
But I can't help you.
456
00:17:14,725 --> 00:17:18,265
We're seizing everything
inside this house, Mr. Karga,
457
00:17:18,350 --> 00:17:21,390
and if you even attempt to step
foot inside this perimeter,
458
00:17:21,475 --> 00:17:23,835
you'll spend tonight
inside a jail cell.
459
00:17:25,803 --> 00:17:27,723
Wouldn't want to dirty
that nice suit, would you?
460
00:17:29,199 --> 00:17:31,788
And I would love to get
a look at Chester's computer
461
00:17:31,873 --> 00:17:33,399
after TID is done
processing it...
462
00:17:33,484 --> 00:17:35,054
You know, try to get
into his head.
463
00:17:35,139 --> 00:17:36,404
You think Lopez
would let me?
464
00:17:36,489 --> 00:17:37,667
Doesn't hurt to ask.
465
00:17:37,752 --> 00:17:40,338
- [ Cellphone ringing ]
- It's Ash.
466
00:17:40,423 --> 00:17:41,804
- Hey, Ash.
- Hey.
467
00:17:41,932 --> 00:17:44,132
Olive just pulled out
of the dinner thing,
468
00:17:44,217 --> 00:17:46,570
so now I have
all four tickets.
469
00:17:46,655 --> 00:17:49,009
I was thinking of asking Byron
and his girlfriend...
470
00:17:49,094 --> 00:17:51,280
Yeah, uh, no.
471
00:17:51,365 --> 00:17:52,718
Y-You know what?
472
00:17:52,803 --> 00:17:55,003
Lucy's been pining after
that place all day.
473
00:17:55,088 --> 00:17:56,163
[ Gasps ]
Maybe we ask her.
474
00:17:56,248 --> 00:17:58,383
Osia? Yes. Oh, my gosh.
Yes, please.
475
00:17:58,468 --> 00:18:00,718
Cool. Does she have
a date to bring?
476
00:18:01,443 --> 00:18:02,952
- Hey, Sanford.
- What?
477
00:18:03,037 --> 00:18:04,265
You got plans tonight?
478
00:18:04,350 --> 00:18:05,570
What are you doing?
479
00:18:05,655 --> 00:18:07,224
Lucy needs a date
to a fancy dinner.
480
00:18:07,379 --> 00:18:08,663
Uh...
481
00:18:10,102 --> 00:18:11,854
[ Stammers ]
It'll be fun.
482
00:18:12,568 --> 00:18:14,450
Okay. Yeah.
I'm in.
483
00:18:14,552 --> 00:18:16,390
Uh, text me the address.
484
00:18:16,474 --> 00:18:17,842
She's good.
485
00:18:17,927 --> 00:18:19,109
Okay.
486
00:18:19,296 --> 00:18:21,015
[♪♪]
487
00:18:21,432 --> 00:18:22,959
What?
488
00:18:23,073 --> 00:18:24,251
Don't be
such a control freak.
489
00:18:24,367 --> 00:18:26,807
Sgt. Grey: Hey, we gave it
our best shot.
490
00:18:26,892 --> 00:18:29,765
- Tomorrow's another day.
- It always is.
491
00:18:29,915 --> 00:18:33,656
You know, the architecture
in this city is ghastly.
492
00:18:33,741 --> 00:18:36,101
Do not bad-mouth
my city, Romeo.
493
00:18:36,186 --> 00:18:38,844
Oooh. So sensitive.
[ Laughs ]
494
00:18:38,929 --> 00:18:40,482
But I will prove it
to you.Uh...
495
00:18:40,567 --> 00:18:41,920
Come to Rome.
496
00:18:42,005 --> 00:18:43,487
You walk down the streets,
497
00:18:43,572 --> 00:18:45,312
you'll see thousands of years
of history.
498
00:18:45,443 --> 00:18:47,718
That's what a real city
should look like.
499
00:18:47,973 --> 00:18:50,065
I'm serious.
Bring that wife of yours.
500
00:18:50,150 --> 00:18:53,765
Luna has been on me
about traveling more.
501
00:18:53,850 --> 00:18:56,460
Then it's decided.
You will be my guest.
502
00:18:56,545 --> 00:18:58,374
I will open
my doors for you.
503
00:18:59,338 --> 00:19:01,062
That's very generous.
Thank you.
504
00:19:02,846 --> 00:19:05,804
You know, you remind me
of someone I used to know.
505
00:19:06,057 --> 00:19:07,898
A lieutenant.
506
00:19:08,107 --> 00:19:10,139
His name was Santo.
507
00:19:11,602 --> 00:19:14,335
I was only his cadet
when I joined the Carabinieri,
508
00:19:14,420 --> 00:19:16,251
but he took me
under his wings.
509
00:19:16,336 --> 00:19:18,384
He showed me
my city through new eyes.
510
00:19:18,469 --> 00:19:20,384
Like you are now.
511
00:19:21,443 --> 00:19:22,970
"Used to know."
512
00:19:23,055 --> 00:19:24,450
What happened?
513
00:19:24,535 --> 00:19:26,577
My second year,
he, uh...
514
00:19:26,662 --> 00:19:28,493
He was shot.
515
00:19:28,715 --> 00:19:30,640
I was there.
516
00:19:30,898 --> 00:19:32,860
He died in my arms.
517
00:19:33,874 --> 00:19:35,984
Every day, in here...
518
00:19:37,290 --> 00:19:38,769
I see it.
519
00:19:41,814 --> 00:19:44,254
Yeah, I know a little something
about that.
520
00:19:44,401 --> 00:19:47,460
This is a miserable job
sometimes.
521
00:19:48,393 --> 00:19:49,851
That it is.
522
00:19:51,999 --> 00:19:55,085
And sometimes,
the best.
523
00:19:56,734 --> 00:19:58,049
That is true.
524
00:19:58,202 --> 00:20:00,046
[ Cellphone chimes, buzzes ]
525
00:20:00,131 --> 00:20:02,030
What's this?
526
00:20:02,418 --> 00:20:04,898
Ah.
Flex just got word.
527
00:20:04,983 --> 00:20:07,249
Kai's meeting the diamond broker
tonight...
528
00:20:07,369 --> 00:20:09,679
Gardner and Beverly.
529
00:20:09,849 --> 00:20:11,351
That is wonderful.
530
00:20:12,451 --> 00:20:14,978
But I don't want to keep you
from the end of your shift.
531
00:20:15,063 --> 00:20:17,286
Why don't you drop me off?
I'll go stake it out.
532
00:20:17,370 --> 00:20:19,265
If he's there,
I'll call for backup.
533
00:20:19,350 --> 00:20:20,833
See, I can't
let you do that.
534
00:20:20,996 --> 00:20:22,710
Besides, I already told
the station
535
00:20:22,795 --> 00:20:25,445
that I'm extending my shift
tonight, so...
536
00:20:25,530 --> 00:20:28,101
You've already put in so much
time on my case.
537
00:20:28,361 --> 00:20:30,601
Go home to your wife.
538
00:20:31,341 --> 00:20:35,804
You know...
Luna has book club tonight.
539
00:20:35,889 --> 00:20:38,046
I'm all yours.
[ Chuckles ]
540
00:20:38,273 --> 00:20:39,936
[ Chuckles ]
541
00:20:40,021 --> 00:20:42,126
Chris: I told a foodie friend I was
coming here, and they flipped.
542
00:20:42,210 --> 00:20:44,345
And they said it sold out in,
like, 30 seconds.
543
00:20:44,430 --> 00:20:45,913
How the hell
did you get tickets?
544
00:20:45,998 --> 00:20:48,221
My friend won them
in a raffle.
545
00:20:48,306 --> 00:20:50,757
I'm sorry, but who puts
a restaurant on the beach?
546
00:20:50,842 --> 00:20:52,935
I mean, you're just asking for
sand in your food.
547
00:20:53,020 --> 00:20:54,445
I don't get it.
548
00:20:54,530 --> 00:20:57,594
Hostess: For your first course,
we have Chef Celine Barris' take
549
00:20:57,679 --> 00:20:59,140
on blinis and caviar...
550
00:20:59,225 --> 00:21:01,970
A savory enoki pancake
with fruit of the forest roe,
551
00:21:02,055 --> 00:21:04,930
and smoked Himalayan salt
espuma.
552
00:21:05,025 --> 00:21:06,418
Enjoy.
553
00:21:09,079 --> 00:21:11,789
- Was any of that English?
- Let me translate.
554
00:21:11,874 --> 00:21:12,765
All you need to know
555
00:21:12,850 --> 00:21:14,160
is that that pancake
is made of mushroom,
556
00:21:14,244 --> 00:21:15,684
which I know is not
your favorite, so I'm just...
557
00:21:15,768 --> 00:21:18,226
- Ooh, no, take it. Yeah.
- Yeah.
558
00:21:18,311 --> 00:21:20,696
I'm sorry. I didn't know
you don't like mushrooms.
559
00:21:20,781 --> 00:21:21,991
Oh, it's okay.
560
00:21:22,076 --> 00:21:24,168
I'm not the most adventurous
eater, either.
561
00:21:24,253 --> 00:21:26,702
But once on vacation in Jamaica,
I did have curry goat.
562
00:21:26,787 --> 00:21:29,085
Ooh.
Was his name Gerald?
563
00:21:29,170 --> 00:21:32,226
God, shut up.
[ Laughing ] Don't.
564
00:21:32,311 --> 00:21:33,226
It's nothing.
565
00:21:33,311 --> 00:21:34,812
No, it's something.
566
00:21:35,795 --> 00:21:37,887
Okay, we had
a 2-11 at a petting zoo.
567
00:21:38,089 --> 00:21:39,833
All of the animals
got loose.
568
00:21:39,971 --> 00:21:41,323
So, we...
We nab our suspect,
569
00:21:41,408 --> 00:21:42,935
we him back to the shop,
and that's where we find...
570
00:21:43,019 --> 00:21:45,503
Gerald the goat.
He is so cute.
571
00:21:45,588 --> 00:21:47,007
And he's sitting
in Lucy's seat.
572
00:21:47,092 --> 00:21:49,266
Well, because I forgot
that I had rolled down the... the window.
573
00:21:49,350 --> 00:21:50,524
You know,
who knew goats could jump?
574
00:21:50,608 --> 00:21:53,109
Look, she tries to talk him out
of the shop, but it's a goat, right?
575
00:21:53,193 --> 00:21:55,155
So, she spends five minutes
making goat noises
576
00:21:55,240 --> 00:21:56,921
at this thing.
[ Laughs ]
577
00:21:57,006 --> 00:21:59,605
Yes, he called me
"goat whisperer" for all of last February.
578
00:21:59,690 --> 00:22:01,515
- It was great.
- The darn thing never moved.
579
00:22:01,600 --> 00:22:04,044
Oh, you know, we finally had
to call animal control.
580
00:22:04,129 --> 00:22:06,234
[ Chuckles ]
[ Laughs ]
581
00:22:06,319 --> 00:22:08,365
It's funny.
582
00:22:11,317 --> 00:22:13,789
Nolan: Thank you so much
for coming, Councilwoman.
583
00:22:13,874 --> 00:22:15,491
Of course.
It is my pleasure.
584
00:22:15,576 --> 00:22:17,589
You know, every time
that I've reached out
585
00:22:17,674 --> 00:22:19,843
to one of my district's
union delegates,
586
00:22:20,043 --> 00:22:22,004
they always brush aside
my invitations to talk.
587
00:22:22,089 --> 00:22:24,630
So imagine my surprise
when you actually seemed excited
588
00:22:24,715 --> 00:22:26,163
- to talk to me.
- Oh, I am.
589
00:22:26,248 --> 00:22:28,390
No, I-I campaigned
on the promise of change,
590
00:22:28,475 --> 00:22:30,155
and I meant it.
591
00:22:30,240 --> 00:22:32,811
Some of the best people
you could ever meet
592
00:22:33,039 --> 00:22:34,273
are in the LAPD.
593
00:22:34,358 --> 00:22:36,280
I would like the institution
to reflect that.
594
00:22:36,365 --> 00:22:37,562
How can I help?
595
00:22:37,647 --> 00:22:39,259
I'll be honest,
Councilwoman...
596
00:22:39,344 --> 00:22:40,757
- Elena.
- Elena.
597
00:22:40,842 --> 00:22:42,726
Math was never
my strong suit.
598
00:22:42,811 --> 00:22:44,773
My brain bleeds
just looking at my taxes.
599
00:22:44,858 --> 00:22:46,937
But I was going over
our departmental budget,
600
00:22:47,022 --> 00:22:49,506
and even I can see
we're putting a lot of money
601
00:22:49,593 --> 00:22:51,101
in the wrong places.
602
00:22:51,186 --> 00:22:52,668
You won't get an argument
from me.
603
00:22:52,753 --> 00:22:54,898
Now, at least 20%
of our service calls
604
00:22:54,983 --> 00:22:57,734
are for mental health
or substance-use issues.
605
00:22:57,819 --> 00:23:00,249
Now, these people
don't need to be policed.
606
00:23:00,334 --> 00:23:02,110
They need
crisis intervention
607
00:23:02,195 --> 00:23:04,257
and a counselor
dispatched to the scene.
608
00:23:04,342 --> 00:23:06,523
I've been thinking about
a pilot program.
609
00:23:06,608 --> 00:23:08,614
If you could help me get
an audience with the mayor...
610
00:23:08,698 --> 00:23:10,225
I'm so sorry.
This is... It's my first day.
611
00:23:10,309 --> 00:23:12,280
- I'm already overstepping.
- No.
612
00:23:12,625 --> 00:23:14,257
Do not apologize.
613
00:23:14,441 --> 00:23:17,288
Your empathy is...
It's genuine. I can tell.
614
00:23:17,373 --> 00:23:18,769
Tell me more
about this program, please.
615
00:23:18,853 --> 00:23:19,984
Alright.
616
00:23:20,069 --> 00:23:21,758
Well, people don't like
the idea of experimenting
617
00:23:21,842 --> 00:23:23,586
on the dead
for emotional reasons,
618
00:23:23,671 --> 00:23:25,821
but it's an important tool
in the medical field.
619
00:23:25,906 --> 00:23:27,249
Yeah,
I'm not arguing that.
620
00:23:27,334 --> 00:23:29,334
All I'm saying is that
turning people into cyborgs
621
00:23:29,419 --> 00:23:30,814
is how the world
is going to end.
622
00:23:30,899 --> 00:23:33,280
So, then, I guess you
haven't volunteered
623
00:23:33,365 --> 00:23:34,703
to be an organ donor
when you die?
624
00:23:34,788 --> 00:23:35,929
Tim? No.
625
00:23:36,014 --> 00:23:38,632
He wants to be cremated
and spread over Dodger Field.
626
00:23:38,717 --> 00:23:41,114
I was joking when I said that.
[ Chuckles ]
627
00:23:41,199 --> 00:23:43,616
My ashes would screw up
the pH level of the grass.
628
00:23:43,701 --> 00:23:45,575
I can't believe you actually
called and asked.
629
00:23:45,660 --> 00:23:48,927
I like the Dodgers.
Yeah.
630
00:23:49,063 --> 00:23:50,648
And for dessert,
631
00:23:50,733 --> 00:23:53,288
we have a spherical
coconut-mango emulsion
632
00:23:53,373 --> 00:23:55,901
with a dusting
of jalapeño essence.
633
00:23:55,986 --> 00:23:57,030
Enjoy.
634
00:23:59,083 --> 00:24:00,653
This is a joke, right?
[ Chuckles ]
635
00:24:00,738 --> 00:24:04,089
I mean, people don't actually
enjoy eating this food, do they?
636
00:24:06,315 --> 00:24:07,623
I'm sorry.
I-I didn't mean to...
637
00:24:07,785 --> 00:24:10,077
Excuse me.
I need to use the restroom.
638
00:24:11,548 --> 00:24:12,726
Whoa.
639
00:24:12,811 --> 00:24:14,249
[ Siren wailing in distance ]
640
00:24:14,334 --> 00:24:15,523
Wade, please.
641
00:24:15,608 --> 00:24:17,679
I feel bad,
making you waste your night
642
00:24:17,764 --> 00:24:19,639
for what's likely
a goose chase.
643
00:24:19,879 --> 00:24:21,405
This is my case.
644
00:24:21,490 --> 00:24:23,788
I'll take the burden
for the both of us.
645
00:24:24,089 --> 00:24:26,225
I'm starting to feel like you're
trying to get rid of me.
646
00:24:26,309 --> 00:24:29,859
No. [ Chuckles ]
I'm loving our time together.
647
00:24:30,233 --> 00:24:34,240
It's just that... it's not good
to work all the time.
648
00:24:34,412 --> 00:24:36,065
You need to
enjoy life more.
649
00:24:37,336 --> 00:24:39,968
That's one thing I've learned
after Santo died.
650
00:24:43,109 --> 00:24:45,491
There he is.
I'll call for backup.
651
00:24:46,062 --> 00:24:47,414
Hey!
652
00:24:47,499 --> 00:24:51,437
[♪♪]
653
00:24:51,522 --> 00:24:53,571
Preso, bastardo!
654
00:24:53,656 --> 00:24:56,531
[ Gunshots ]
655
00:24:56,910 --> 00:25:03,468
[♪♪]
656
00:25:03,737 --> 00:25:04,812
Speaking Italian...
657
00:25:04,897 --> 00:25:07,183
Sgt. Grey:
7-Adam-100, shots fired.
658
00:25:07,268 --> 00:25:08,562
Officer needs help.
659
00:25:08,647 --> 00:25:12,132
Suspect is white male,
black jacket, black pants.
660
00:25:12,217 --> 00:25:14,135
Hey.
What the hell was that?
661
00:25:14,492 --> 00:25:16,236
He had a gun.
You did not see?
662
00:25:16,375 --> 00:25:17,727
No, I didn't see.
663
00:25:17,812 --> 00:25:19,860
Well, he did.
He's a very dangerous man.
664
00:25:19,945 --> 00:25:22,054
If I'd hesitated,
he would have killed me.
665
00:25:25,307 --> 00:25:27,312
[ Drawers clattering ]
666
00:25:27,943 --> 00:25:29,643
[ Sighs ]
667
00:25:29,728 --> 00:25:31,298
Yeah.
668
00:25:31,530 --> 00:25:33,056
Good morning.
669
00:25:33,186 --> 00:25:34,577
Franklin Crest e-mailed.
670
00:25:34,662 --> 00:25:38,530
Their enrollment is suddenly
full for two years from now.
671
00:25:39,269 --> 00:25:41,710
Okay, I'm sorry,
but if they are that sensitive
672
00:25:41,795 --> 00:25:43,063
to questions about
their students,
673
00:25:43,147 --> 00:25:45,000
then maybe we shouldn't
send Jack there.
674
00:25:45,124 --> 00:25:46,414
We should send him
to public school.
675
00:25:46,498 --> 00:25:48,655
Says the rich boy
who's never been to one.
676
00:25:48,740 --> 00:25:51,161
Well, you went to
public school.
677
00:25:51,246 --> 00:25:52,642
You turned out great.
678
00:25:52,727 --> 00:25:53,993
You're doing it again.
679
00:25:54,095 --> 00:25:55,703
Wait, doing what?
680
00:25:55,788 --> 00:25:58,075
Shoving your privilege
into your back pocket
681
00:25:58,160 --> 00:26:00,140
when you can actually use it
for something good,
682
00:26:00,225 --> 00:26:01,929
like the education
of our child.
683
00:26:02,014 --> 00:26:03,860
- That's not fair.
- But it's accurate.
684
00:26:05,391 --> 00:26:07,991
Look, public school
can be wonderful.
685
00:26:08,087 --> 00:26:10,851
- Then what's the problem?
- You took away our options.
686
00:26:10,936 --> 00:26:13,054
Even if Jack got into
Franklin Crest,
687
00:26:13,139 --> 00:26:16,038
we might not have enrolled him,
but you sabotaged it
688
00:26:16,123 --> 00:26:18,128
and essentially made
a decision without me.
689
00:26:18,213 --> 00:26:19,566
And why did you do it?
690
00:26:19,651 --> 00:26:21,798
Because you have
private school baggage.
691
00:26:23,640 --> 00:26:26,110
Okay. Fine.
692
00:26:27,155 --> 00:26:30,095
Maybe I do have
some... baggage.
693
00:26:30,180 --> 00:26:32,454
Maybe I'm afraid that
our son will become
694
00:26:32,565 --> 00:26:35,149
the same poster boy
for entitlement that I was,
695
00:26:35,765 --> 00:26:38,235
until I realized
I didn't like myself,
696
00:26:39,384 --> 00:26:41,564
and I set out to become
the man that you love.
697
00:26:41,648 --> 00:26:43,181
Mostly.
698
00:26:44,111 --> 00:26:46,668
I'm just disappointed
that you didn't have more faith
699
00:26:46,753 --> 00:26:48,611
in us as parents.
700
00:26:54,704 --> 00:26:57,841
They will record
my name in history.
701
00:26:57,925 --> 00:26:59,625
They will parade me through...
702
00:26:59,709 --> 00:27:02,149
Hey.
You're here early.
703
00:27:02,233 --> 00:27:03,890
Yeah.
I couldn't sleep.
704
00:27:03,974 --> 00:27:06,135
All I could think of
was this disembodied hand
705
00:27:06,220 --> 00:27:08,547
climbing into my bed,
so I've been here,
706
00:27:08,631 --> 00:27:10,723
scrubbing through
Chester's video journals.
707
00:27:10,807 --> 00:27:12,246
You come
to any conclusions?
708
00:27:12,330 --> 00:27:14,379
I try not to use the word
"crazy"...
709
00:27:14,463 --> 00:27:17,077
He cut off a guy's hand and
reanimated a woman's dead arm.
710
00:27:17,236 --> 00:27:19,376
- He's crazy.
- Yeah.
711
00:27:19,461 --> 00:27:22,168
Okay, so,
he shot this next video
712
00:27:22,253 --> 00:27:24,476
the day before he cut off
Mark Kilkea's hand
713
00:27:24,615 --> 00:27:26,634
and used it
to break into ManMade Labs.
714
00:27:27,846 --> 00:27:31,287
I am here,
trying to officiate a marriage
715
00:27:31,372 --> 00:27:35,466
between science and humanity,
and nothing's working.
716
00:27:35,611 --> 00:27:36,915
I know what I have to do.
717
00:27:37,047 --> 00:27:38,837
I've never wanted
to resort to violence,
718
00:27:38,922 --> 00:27:41,711
but this is not the time
to be faint of heart.
719
00:27:41,795 --> 00:27:45,497
I am so close.
I am so close!
720
00:27:45,581 --> 00:27:47,630
I will show them my miracles,
721
00:27:47,714 --> 00:27:49,657
then my sins will be forgiven
forever.
722
00:27:49,742 --> 00:27:52,895
- [ Key clacks ]
- Okay, so, this next one
723
00:27:52,980 --> 00:27:56,618
is his last video entry,
and it was shot yesterday.
724
00:27:56,703 --> 00:27:58,626
It worked.
[ Breathing heavily]
725
00:27:58,719 --> 00:28:02,432
Hear that? Hear it?
Hear it?
726
00:28:02,517 --> 00:28:05,865
[ Tapping]
727
00:28:05,949 --> 00:28:07,830
The wrist is contracting.
The... The...
728
00:28:07,915 --> 00:28:10,043
The hand is knocking,
729
00:28:10,127 --> 00:28:13,481
pounding on the doors
of immortality!
730
00:28:13,611 --> 00:28:15,298
This changes everything.
731
00:28:15,401 --> 00:28:17,316
Who needs a prosthetic limb
when you can be made whole
732
00:28:17,400 --> 00:28:18,946
with a reanimated one?
733
00:28:19,180 --> 00:28:21,298
I'm creating life.
734
00:28:21,736 --> 00:28:23,230
I am a god.
735
00:28:23,314 --> 00:28:24,729
Whoo... [ Key clacks ]
736
00:28:24,814 --> 00:28:26,105
Anything in these videos
that can lead us
737
00:28:26,189 --> 00:28:27,670
- to where he's hiding?
- Not that I've seen.
738
00:28:27,754 --> 00:28:29,282
Well,
let's keep looking.
739
00:28:29,868 --> 00:28:31,526
What do you need? Close the door.
740
00:28:31,611 --> 00:28:32,728
Come here.
741
00:28:32,813 --> 00:28:34,792
I heard you were involved
in a shooting. You alright?
742
00:28:34,876 --> 00:28:36,461
That was
my Italian counterpart.
743
00:28:36,545 --> 00:28:40,540
He and I tracked down
his fugitive... Kai Zullo.
744
00:28:40,794 --> 00:28:43,127
But the second
Romeo saw the guy,
745
00:28:43,212 --> 00:28:45,018
he opened fire,
claimed he saw a gun.
746
00:28:45,103 --> 00:28:45,978
But you didn't.Correct.
747
00:28:46,063 --> 00:28:47,533
Did you check
your body cam?
748
00:28:47,618 --> 00:28:49,387
Of course,
but there wasn't a good look.
749
00:28:49,471 --> 00:28:51,041
I phoned Italy
last night.
750
00:28:51,125 --> 00:28:52,837
Spoke to one of
their inspectors.
751
00:28:52,922 --> 00:28:56,244
She told me that Romeo is
currently under investigation
752
00:28:56,329 --> 00:28:57,787
for misconduct.
753
00:28:57,871 --> 00:29:00,137
So he's a dirty cop? Seemingly.
754
00:29:00,221 --> 00:29:02,966
I think it's prudent that
we find Kai before Romeo does.
755
00:29:03,050 --> 00:29:05,127
Okay, so what do we know
about Kai so far?
756
00:29:05,212 --> 00:29:06,709
He's in
a foreign country.
757
00:29:06,793 --> 00:29:08,711
He appears not to have friends
or family here.
758
00:29:08,795 --> 00:29:10,220
He has to stay under
the radar,
759
00:29:10,368 --> 00:29:12,494
so he can't use a credit card
or his ID.
760
00:29:12,579 --> 00:29:14,462
Right, but he is gonna need
a place to stay.
761
00:29:14,564 --> 00:29:16,370
A no-tell motel
that accepts cash.
762
00:29:16,454 --> 00:29:17,894
We will
start canvassing.
763
00:29:17,978 --> 00:29:20,509
Thanks. I'll keep Romeo busy
while you look.
764
00:29:20,642 --> 00:29:22,081
Hey. Implant the size of...
765
00:29:22,166 --> 00:29:24,330
We got hits on prints
on three of the arms
766
00:29:24,415 --> 00:29:25,493
found in Chester's place.
767
00:29:25,578 --> 00:29:27,822
All three were from unclaimed
or indigent people
768
00:29:27,907 --> 00:29:30,297
whose bodies had been in storage
in the County Morgue.
769
00:29:30,415 --> 00:29:32,909
That's a great way to grab
bodies no one would ever miss.
770
00:29:33,298 --> 00:29:35,128
The County holds onto the
remains of unclaimed individuals
771
00:29:35,212 --> 00:29:36,608
for up to three years,
772
00:29:36,692 --> 00:29:38,305
then they're buried
in a pauper's grave.
773
00:29:38,389 --> 00:29:39,785
That's sad.
774
00:29:39,869 --> 00:29:42,518
D-Does Chester have a connection
to the morgue?
775
00:29:42,603 --> 00:29:44,572
Not that we know of,
but it's possible
776
00:29:44,656 --> 00:29:47,517
that he found an employee who was willing
to sell him body parts.
777
00:29:47,626 --> 00:29:49,403
- We'll check it out.
- Yeah.
778
00:29:49,596 --> 00:29:50,859
[ Elevator bell dings ]
779
00:29:57,757 --> 00:30:00,329
[ Suspenseful music plays ]
780
00:30:00,542 --> 00:30:02,765
Police.
Anyone here?
781
00:30:03,134 --> 00:30:06,454
[♪♪]
782
00:30:07,195 --> 00:30:09,110
He's here.
783
00:30:10,814 --> 00:30:13,315
- It's still wet.
- Control, 7-Adam-100.
784
00:30:13,400 --> 00:30:15,174
Can I get backup
for a 415?
785
00:30:15,259 --> 00:30:17,479
Male, unknown weapon.
Standby for further.
786
00:30:17,564 --> 00:30:19,815
[♪♪]
787
00:30:19,900 --> 00:30:26,462
[♪♪]
788
00:30:26,650 --> 00:30:30,570
[♪♪]
789
00:30:30,928 --> 00:30:33,586
[♪♪]
790
00:30:33,881 --> 00:30:38,712
[♪♪]
791
00:30:39,315 --> 00:30:42,868
[♪♪]
792
00:30:43,601 --> 00:30:47,532
[♪♪]
793
00:30:49,079 --> 00:30:50,321
He's dead.
794
00:30:50,406 --> 00:30:53,157
7-Adam-100, I have a 187
at the County Morgue.
795
00:30:53,242 --> 00:30:54,814
Suspect
is Chester Frey.
796
00:30:54,899 --> 00:30:56,213
Still outstanding
in the building.
797
00:30:56,297 --> 00:30:58,868
Have an RA stand by
until scene is secure.
798
00:30:59,583 --> 00:31:03,595
[♪♪]
799
00:31:03,712 --> 00:31:07,479
[♪♪]
800
00:31:07,564 --> 00:31:12,993
[♪♪]
801
00:31:13,077 --> 00:31:14,992
Chester:
Everyone, up against the wall.
802
00:31:16,659 --> 00:31:17,971
Go.
803
00:31:18,148 --> 00:31:19,643
[ Man whimpering ]
804
00:31:19,882 --> 00:31:21,307
Now! Faster!
805
00:31:21,491 --> 00:31:23,962
- You... Shut up.
- Woman: [ Sobbing ] No.
806
00:31:24,048 --> 00:31:25,631
- Shut up!
- Help me!
807
00:31:25,716 --> 00:31:28,809
Stop crying!
Stop crying!
808
00:31:29,736 --> 00:31:32,068
- Who's the guy in charge?
- Raise your hand.
809
00:31:32,153 --> 00:31:33,643
Now!
810
00:31:34,452 --> 00:31:37,240
Okay, no one wants to raise
their hand?
811
00:31:37,333 --> 00:31:39,435
Should I start shooting?
812
00:31:40,121 --> 00:31:41,822
Good.
813
00:31:41,937 --> 00:31:44,464
You, come here.
I need his arm.
814
00:31:44,557 --> 00:31:46,537
That guy there,
on the table.
815
00:31:47,005 --> 00:31:50,920
Stop acting dumb.
You're in charge.
816
00:31:51,032 --> 00:31:52,842
You know how to use
these instruments.
817
00:31:52,927 --> 00:31:54,235
So go ahead.
818
00:31:54,684 --> 00:31:57,990
Pick it up. Start cutting.
819
00:31:58,862 --> 00:32:00,576
Why are you waiting?!
820
00:32:00,740 --> 00:32:02,615
It's either this arm
or your arm!
821
00:32:02,700 --> 00:32:04,107
So pick one!
822
00:32:04,192 --> 00:32:07,443
[ People whimpering ]
823
00:32:07,895 --> 00:32:11,130
Anyone moves, I'll blow their head off.
Do you hear me?
824
00:32:11,239 --> 00:32:13,248
It's him.
He's got hostages.
825
00:32:14,310 --> 00:32:16,708
- [ Saw whirring ]
- Faster.
826
00:32:16,817 --> 00:32:19,213
- What are our options?
- Faster!
827
00:32:19,298 --> 00:32:21,217
We could wait until
he gets what he wants
828
00:32:21,302 --> 00:32:22,959
and then flank him
on his way out,
829
00:32:23,044 --> 00:32:25,076
but he might kill the hostages
before he leaves.
830
00:32:25,161 --> 00:32:27,490
Which rules that out
as an option.
831
00:32:27,840 --> 00:32:31,006
We could make contact,
bring in a hostage negotiator,
832
00:32:31,091 --> 00:32:32,123
and try to talk him out.
833
00:32:32,208 --> 00:32:34,545
Given the video logs,
do you really think that's an option?
834
00:32:34,630 --> 00:32:37,288
No. Clearly, he thinks
he's on a divine mission.
835
00:32:37,373 --> 00:32:39,452
He'll probably shoot his way out
before he surrenders.
836
00:32:39,536 --> 00:32:41,271
So, what's our game plan?
837
00:32:42,906 --> 00:32:44,215
[ Breathing shakily ]
838
00:32:44,300 --> 00:32:45,347
Now the other one.
839
00:32:45,469 --> 00:32:47,648
[♪♪]
840
00:32:47,733 --> 00:32:49,390
[ Electricity crackles ]
841
00:32:49,475 --> 00:32:53,787
[ Heavy metal music plays ]
842
00:32:53,872 --> 00:32:57,313
[ Gunshots ]
843
00:32:57,398 --> 00:33:03,016
[♪♪]
844
00:33:03,939 --> 00:33:05,291
[ Taser clicking ][ Grunting ]
845
00:33:05,376 --> 00:33:11,994
[♪♪]
846
00:33:12,117 --> 00:33:14,035
7-Adam-100,
show a Code 4.
847
00:33:14,120 --> 00:33:15,385
Suspect in custody.
848
00:33:15,470 --> 00:33:16,997
[ Handcuffs click ]
849
00:33:17,082 --> 00:33:18,600
[♪♪]
850
00:33:18,685 --> 00:33:21,537
Okay, I put feelers out
through the union chat group...
851
00:33:21,622 --> 00:33:24,280
A great way to talk to every cop
in L.A., by the way...
852
00:33:24,365 --> 00:33:26,162
And between them all,
they have informants
853
00:33:26,247 --> 00:33:28,928
at 64 of the 71
no-tell motels
854
00:33:29,013 --> 00:33:30,911
in the greater
Los Angeles area.
855
00:33:30,996 --> 00:33:35,090
Of those, one of them has
a possible Kai Zullo sighting.
856
00:33:35,175 --> 00:33:39,240
I say we go get into our civvies
and we stake it out.
857
00:33:40,574 --> 00:33:43,935
[ Voice breaking ] God,
I just love this job so much.
858
00:33:44,020 --> 00:33:46,100
[ Inhales,
exhales shakily ]
859
00:33:46,185 --> 00:33:48,712
- Maybe I should drive.
- Yeah. Okay.
860
00:33:48,797 --> 00:33:50,499
So you mentioned yesterday
861
00:33:50,584 --> 00:33:54,092
that you had
a bit of a history with Kai.
862
00:33:54,787 --> 00:33:56,475
Si, si.
863
00:33:56,560 --> 00:33:58,068
I arrested him
when I first started
864
00:33:58,153 --> 00:34:00,071
with the Polizia Municipale
di Roma,
865
00:34:00,156 --> 00:34:02,074
and many times since.
866
00:34:02,159 --> 00:34:05,068
He's a [chuckles]...
A repeat offender.
867
00:34:05,153 --> 00:34:06,710
Unh-unh. There's something
about this case
868
00:34:06,794 --> 00:34:08,420
you're not telling me.
869
00:34:09,123 --> 00:34:12,390
I don't know, just...
seems personal.
870
00:34:12,475 --> 00:34:14,915
All my cases are personal.
[ Chuckles ]
871
00:34:15,013 --> 00:34:17,310
- Are yours not?
- Hmm.
872
00:34:17,412 --> 00:34:18,639
[ Cellphone ringing ]
873
00:34:18,724 --> 00:34:20,076
Excuse me.
874
00:34:20,161 --> 00:34:21,905
[ Exhales sharply ]
875
00:34:22,704 --> 00:34:24,056
Yeah?
876
00:34:24,141 --> 00:34:26,139
It's Nolan.
We got eyes on Kai.
877
00:34:26,285 --> 00:34:28,412
You want us to move in,
make the arrest?
878
00:34:28,522 --> 00:34:29,700
No, I have a better idea.
879
00:34:29,785 --> 00:34:31,050
[ Dramatic music plays ]
880
00:34:31,243 --> 00:34:34,075
[ Vehicle doors close ]
881
00:34:34,416 --> 00:34:35,725
He's in room 13.
882
00:34:35,810 --> 00:34:37,085
Harper's in
the manager's office,
883
00:34:37,169 --> 00:34:38,397
having the clerk call
all the rooms around,
884
00:34:38,481 --> 00:34:39,631
making sure
no one comes out.
885
00:34:39,723 --> 00:34:40,873
You wanna wait for SWAT?
886
00:34:40,958 --> 00:34:43,139
- Yeah.
- [ Chuckles ] Like scared little children?
887
00:34:43,345 --> 00:34:46,046
No. Surely, we're men enough
to go arrest him.
888
00:34:46,138 --> 00:34:47,429
It's not about being "men,"
Romeo.
889
00:34:47,513 --> 00:34:48,904
It's about officer safety.
890
00:34:48,989 --> 00:34:51,473
But I do think
we can handle one armed felon.
891
00:34:51,600 --> 00:34:53,628
Somebody's gonna have to post up
in the alley, though,
892
00:34:53,712 --> 00:34:54,673
make sure
he doesn't rabbit.
893
00:34:54,758 --> 00:34:55,982
Allow me.
894
00:34:57,708 --> 00:34:58,920
Okay.
895
00:34:59,005 --> 00:35:01,631
Get in position.
We'll move in when you call.
896
00:35:01,716 --> 00:35:07,682
[♪♪]
897
00:35:08,343 --> 00:35:10,565
[ Baby crying ]
898
00:35:11,031 --> 00:35:16,068
[♪♪]
899
00:35:16,269 --> 00:35:21,973
[♪♪]
900
00:35:22,346 --> 00:35:26,028
Kai humming in Italian...
901
00:35:26,113 --> 00:35:33,639
♪ La giubba
e la faccia infarina ♪
902
00:35:33,724 --> 00:35:36,561
♪ La gente paga ♪
903
00:35:36,646 --> 00:35:38,186
- [ Gunshots ]
- ♪ E rider ♪
904
00:35:38,271 --> 00:35:42,811
♪ Vuole qua ♪
905
00:35:43,036 --> 00:35:46,330
♪ E se Arlecchin ♪
906
00:35:46,415 --> 00:35:48,166
Drop the gun, Romeo!
907
00:35:48,444 --> 00:35:56,431
[♪♪]
908
00:35:58,605 --> 00:35:59,740
[ Gun clatters ]
909
00:35:59,834 --> 00:36:01,396
[ Siren wails in distance ]
910
00:36:01,481 --> 00:36:03,896
Harper and Nolan
arrested Kai 20 minutes ago.
911
00:36:04,170 --> 00:36:07,096
He confessed to working with you
back in Italy,
912
00:36:07,292 --> 00:36:10,166
but then he killed a homeowner
and fled to America.
913
00:36:10,506 --> 00:36:13,947
And you worried he would
flip on you if he got caught,
914
00:36:14,032 --> 00:36:15,252
so you came to kill him.
915
00:36:15,337 --> 00:36:16,814
But what you didn't foresee
916
00:36:16,899 --> 00:36:20,205
is that you would get paired
with the best cop in the city.
917
00:36:20,290 --> 00:36:22,991
A man who believed in me
918
00:36:23,076 --> 00:36:24,619
when I didn't even
believe in myself.
919
00:36:24,785 --> 00:36:27,431
Seriously, how much longer you
gonna be like this?
920
00:36:27,516 --> 00:36:29,232
[ Sighs ]
921
00:36:29,524 --> 00:36:31,282
Let's go.
[ Sniffles ]
922
00:36:33,760 --> 00:36:35,666
Romeo on his way to
the Towers?
923
00:36:35,751 --> 00:36:39,862
Yeah, and, um,
Kai is on his way back to Italy
924
00:36:39,947 --> 00:36:41,815
with two U.S. Marshals.
925
00:36:41,899 --> 00:36:43,643
Thanks for everything
you did today.
926
00:36:43,728 --> 00:36:45,987
Of course.
You okay?
927
00:36:46,294 --> 00:36:49,096
Yeah. It's just...
928
00:36:50,322 --> 00:36:51,588
I liked the guy.
929
00:36:51,673 --> 00:36:54,439
You liked
who he was pretending to be.
930
00:36:54,854 --> 00:36:56,799
Yeah.
931
00:36:57,478 --> 00:36:58,892
I'll see you tomorrow.
932
00:36:58,977 --> 00:37:01,112
Can't wait.
[ Chuckles ]
933
00:37:01,388 --> 00:37:04,805
"Brightside" plays...
934
00:37:05,031 --> 00:37:07,805
Hey. Uh,
I wanted to talk to you.
935
00:37:07,890 --> 00:37:10,969
Have to be honest...
I-I wasn't really feeling last night,
936
00:37:11,054 --> 00:37:13,531
hanging with
Ashley and Tim.
937
00:37:14,018 --> 00:37:16,008
I am so sorry.
938
00:37:16,117 --> 00:37:18,112
Tim and I spend so much time
together on the jobs,
939
00:37:18,196 --> 00:37:19,805
we...
We have a shorthand.
940
00:37:19,980 --> 00:37:21,625
No, no, it's fine.
941
00:37:21,852 --> 00:37:23,978
I just don't think
our first date
942
00:37:24,063 --> 00:37:25,769
should've been
a double date.
943
00:37:26,964 --> 00:37:28,899
So, how about a do-over?
944
00:37:28,984 --> 00:37:30,727
♪ There's never been a war ♪
945
00:37:30,811 --> 00:37:32,346
- ♪ Caused by kindness ♪
- [ Sighs ]
946
00:37:32,430 --> 00:37:33,656
I was hoping you'd say that.
947
00:37:33,741 --> 00:37:35,049
- Yeah?
- [ Chuckles ]
948
00:37:35,134 --> 00:37:37,749
Um, but look,
me and my wallet
949
00:37:37,834 --> 00:37:39,195
might not be able to
outdo Osia.
950
00:37:39,280 --> 00:37:40,892
Oh, my gosh.
I don't even care about that.
951
00:37:40,976 --> 00:37:42,526
Uh, what's your favorite
restaurant?
952
00:37:42,611 --> 00:37:44,336
Oh. Pink's Hot Dogs.
953
00:37:44,421 --> 00:37:46,509
I know,
not the most romantic...
954
00:37:46,594 --> 00:37:48,914
No, no, no, no.
I love Pink's.
955
00:37:48,999 --> 00:37:50,133
- [ Laughs ] Yeah?
- Yes.
956
00:37:50,218 --> 00:37:52,006
Well, are you...
You hungry now?
957
00:37:52,091 --> 00:37:54,031
Yes. Yes.
Let's go.
958
00:37:54,116 --> 00:37:55,578
- Let's go.
- [ Chuckles ]
959
00:37:56,189 --> 00:37:57,899
[ Door opens ]
960
00:37:59,225 --> 00:38:01,469
♪ Oh, yeah
961
00:38:01,765 --> 00:38:05,797
[♪♪]
962
00:38:05,882 --> 00:38:07,147
Hey.
963
00:38:07,549 --> 00:38:08,961
Hey.
964
00:38:09,046 --> 00:38:11,024
♪ Now we around the world
965
00:38:11,109 --> 00:38:13,519
So, I called Franklin Crest
today
966
00:38:13,604 --> 00:38:15,133
and apologized
to the Dean.
967
00:38:16,507 --> 00:38:17,883
Jack's in.
968
00:38:17,968 --> 00:38:19,672
- For real?
- Yep.
969
00:38:19,757 --> 00:38:22,946
In two years' time,
our child will officially
970
00:38:23,031 --> 00:38:25,727
be enrolled in the Harvard
of pre-schools.
971
00:38:25,812 --> 00:38:28,964
Unless we send him
to the new charter school
972
00:38:29,049 --> 00:38:30,407
that just opened up.
973
00:38:30,664 --> 00:38:31,924
What?
974
00:38:32,009 --> 00:38:34,008
Don't look at me
like that.
975
00:38:34,315 --> 00:38:37,234
I just want every option
available for him
976
00:38:37,318 --> 00:38:39,594
when it comes time
for us to decide.
977
00:38:39,679 --> 00:38:43,462
And just so we can avoid
these sorts of arguments
978
00:38:43,547 --> 00:38:44,946
in the future,
979
00:38:45,031 --> 00:38:48,646
I made up a parenting chart
for us to fill out.
980
00:38:48,732 --> 00:38:51,775
♪ No, we can't conceive
to living ♪
981
00:38:51,867 --> 00:38:52,640
♪ Like the one who calls...
982
00:38:52,725 --> 00:38:55,454
I broke everything down
into categories.
983
00:38:55,870 --> 00:39:01,204
First, let's start with...
discipline.
984
00:39:01,289 --> 00:39:04,034
- Do you believe in grounding?
- I'm sorry.
985
00:39:04,119 --> 00:39:06,385
Are you really murder-boarding
our child's future?
986
00:39:06,486 --> 00:39:09,753
♪ You gonna wait for them
to change the tide ♪
987
00:39:09,918 --> 00:39:11,704
I'm... I'm sorry.
988
00:39:12,199 --> 00:39:13,563
For what?
989
00:39:14,120 --> 00:39:15,399
For last night.
990
00:39:15,633 --> 00:39:19,571
My whole attitude about trying
something new with you.
991
00:39:19,656 --> 00:39:22,401
Look, I'm flexible.
992
00:39:22,486 --> 00:39:25,971
I get every relationship
is a compromise.
993
00:39:26,056 --> 00:39:29,671
But you acted like
you were doing me a favor,
994
00:39:29,756 --> 00:39:32,336
and then you spent
the whole night talking to Lucy.
995
00:39:32,530 --> 00:39:34,970
It didn't feel good.
996
00:39:35,281 --> 00:39:37,235
I know. You're right.
997
00:39:38,243 --> 00:39:41,141
Look, it's just that
the thing is,
998
00:39:41,226 --> 00:39:44,611
every job I've had has been
wall-to-wall unpredictability.
999
00:39:44,696 --> 00:39:46,845
You know, being ready
for anything,
1000
00:39:47,047 --> 00:39:48,617
no matter how crazy
or dangerous.
1001
00:39:48,702 --> 00:39:50,191
So, when I'm
off the clock...
1002
00:39:50,276 --> 00:39:52,836
You like
your creature comforts.
1003
00:39:53,028 --> 00:39:57,741
But life can't just be about
watching Rams games on the couch
1004
00:39:57,826 --> 00:40:00,454
and talking about the job
with your partner.
1005
00:40:00,539 --> 00:40:03,290
She is not my partner, okay?
I'm her sergeant.
1006
00:40:03,375 --> 00:40:06,845
And... that is
not the point.
1007
00:40:06,930 --> 00:40:10,461
The point is,
you deserve someone who tries,
1008
00:40:11,407 --> 00:40:13,040
and I want to be that
for you.
1009
00:40:13,125 --> 00:40:15,805
♪ Push us through the night
1010
00:40:16,155 --> 00:40:18,204
♪ I just want to live
1011
00:40:18,289 --> 00:40:22,415
[ Chuckles ]
I want that, too.
1012
00:40:22,696 --> 00:40:23,874
Okay.
1013
00:40:24,036 --> 00:40:25,766
So, here's what
I'm thinking.
1014
00:40:25,851 --> 00:40:29,931
We get on the freeway,
and we go anywhere,
1015
00:40:30,016 --> 00:40:32,430
and you take me to do
anything you want, okay?
1016
00:40:32,515 --> 00:40:34,455
I'll even call in sick tomorrow
if you want me to.
1017
00:40:34,539 --> 00:40:36,767
Really? Yeah.
1018
00:40:36,852 --> 00:40:39,330
♪ Oh, yeah
1019
00:40:39,415 --> 00:40:42,969
Uh... and we can do
anything?
1020
00:40:43,140 --> 00:40:44,709
[ Chuckles ]
1021
00:40:45,055 --> 00:40:46,493
Hey.
1022
00:40:46,578 --> 00:40:47,843
Nolan.
1023
00:40:48,100 --> 00:40:49,774
Lieutenant Briggs.
1024
00:40:50,586 --> 00:40:54,094
What did I tell you about not
getting ahead of yourself?
1025
00:40:54,179 --> 00:40:56,102
I'm sorry. I don't know
what we're talking about.
1026
00:40:56,187 --> 00:40:58,375
I am president
of the police union.
1027
00:40:58,500 --> 00:40:59,940
I had no idea
about this.
1028
00:41:00,040 --> 00:41:02,032
Do you know how foolish
that makes me look?
1029
00:41:02,204 --> 00:41:04,773
I-I swear to you, sir,
that's going to be as good
1030
00:41:04,857 --> 00:41:06,188
for us as it is
for the public.
1031
00:41:06,273 --> 00:41:08,670
The public?
That's not your job to worry about.
1032
00:41:08,755 --> 00:41:10,910
You put your brothers
and sisters first.
1033
00:41:10,994 --> 00:41:12,172
That's your job!
1034
00:41:12,264 --> 00:41:15,352
Um, respectfully, sir,
I disagree.
1035
00:41:15,437 --> 00:41:18,138
You know what the best part
about being union president is?
1036
00:41:18,827 --> 00:41:20,141
Power.
1037
00:41:20,511 --> 00:41:23,040
The power to help the people
I like
1038
00:41:23,164 --> 00:41:25,485
and hurt the people
I don't.
1039
00:41:25,570 --> 00:41:28,794
So enjoy your free martinis
and dinners, Officer Nolan.
1040
00:41:28,959 --> 00:41:32,182
I've got a feeling you're not
gonna be a delegate for long.
1041
00:41:32,391 --> 00:41:34,633
Because I did something
to help the city
1042
00:41:34,718 --> 00:41:36,543
a-and cops
sent out on calls
1043
00:41:36,628 --> 00:41:37,893
they haven't been properly
trained for?
1044
00:41:37,977 --> 00:41:39,399
Come on, sir.
1045
00:41:39,587 --> 00:41:41,065
You can't honestly be saying
you'd try to push me
1046
00:41:41,149 --> 00:41:43,768
- out of office for that?
- Watch me.
1047
00:41:44,405 --> 00:41:45,727
Yikes.
1048
00:41:45,812 --> 00:41:48,165
Really? When I need
Detective Happy Pants the most,
1049
00:41:48,250 --> 00:41:49,188
I get "yikes"?
1050
00:41:49,273 --> 00:41:50,843
Oh, you don't
need me for that.
1051
00:41:51,034 --> 00:41:55,024
You are the most positive person
I have ever met.
1052
00:41:55,168 --> 00:41:57,478
You certainly are not gonna let
a guy like Briggs
1053
00:41:57,562 --> 00:41:59,086
get in your way.
1054
00:41:59,606 --> 00:42:01,203
- You know, you're right.
- Mm-hmm.
1055
00:42:01,392 --> 00:42:02,744
No matter
what happens next,
1056
00:42:02,828 --> 00:42:04,844
I said I was gonna bring change
to the Department,
1057
00:42:04,929 --> 00:42:06,148
and I'm doing that.
1058
00:42:06,232 --> 00:42:08,232
Subtitles
Synchronized by srjanapala
77712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.