Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,441 --> 00:00:09,641
♪ MONEY GROWS ON TREES ♪
2
00:00:09,710 --> 00:00:11,844
♪ THE DESERTS
START TO FREEZE ♪
3
00:00:11,912 --> 00:00:16,382
♪ CATS CONVERSE
IN PERFECT PEKINGESE ♪
4
00:00:16,450 --> 00:00:21,387
♪ AND SOMETIMES
A DREAM LIKE YOU COMES TRUE ♪
5
00:00:21,455 --> 00:00:25,257
♪ NOW AND THEN
WHEN THE MOON IS BLUE ♪
6
00:00:25,326 --> 00:00:27,526
♪ I'M IN YOUR SPELL ♪
7
00:00:27,595 --> 00:00:29,928
♪ AND FOLKS ARE TALKING ♪
8
00:00:29,997 --> 00:00:31,730
♪ THEY MIGHT AS WELL ♪
9
00:00:31,799 --> 00:00:34,767
♪ CAN'T BE DENIED ♪
10
00:00:34,835 --> 00:00:39,371
♪ HOW CAN I HIDE THE FACT
THAT I GO WALKING ♪
11
00:00:39,440 --> 00:00:45,144
♪ WITH BOTH MY FEET
10 FEET ABOVE THE SIDEWALK? ♪
12
00:00:45,212 --> 00:00:47,312
♪ NOW I THINK I SEE ♪
13
00:00:47,381 --> 00:00:49,481
♪ A TAXI UP A TREE ♪
14
00:00:49,550 --> 00:00:50,682
♪ A LAMPPOST ♪
15
00:00:50,751 --> 00:00:54,219
♪ AND A SPANIEL
DRINKING TEA ♪
16
00:00:54,288 --> 00:00:56,688
♪ OH, TELL ME ♪
17
00:00:56,757 --> 00:00:59,158
♪ THAT YOU CAN SEE IT, TOO ♪
18
00:00:59,226 --> 00:01:03,128
♪ A MONTH OF SUNDAYS
COMING UP IN JUNE ♪
19
00:01:03,197 --> 00:01:07,299
♪ BECAUSE THE MOON IS BLUE ♪
20
00:02:21,842 --> 00:02:25,177
UH, 6 DOZEN OF THESE
AND 2, UH, PUMICE STONES.
21
00:03:24,705 --> 00:03:25,971
HEY.
22
00:03:45,726 --> 00:03:47,125
FOLLOW THAT CAR.
23
00:04:36,176 --> 00:04:37,843
WHY WERE YOU
IN SUCH A TEARING HURRY?
24
00:04:37,911 --> 00:04:39,044
WHAT?
25
00:04:39,113 --> 00:04:40,746
WELL, I FOLLOWED YOU
INTO THE TICKET OFFICE,
26
00:04:40,814 --> 00:04:42,414
AND - BINGO - YOU VANISHED
INTO THIN AIR.
27
00:04:42,483 --> 00:04:44,883
I'M SORRY.
I'M WASN'T SURE WHETHER -
28
00:04:44,952 --> 00:04:47,185
WELL, WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING? I DID.
29
00:04:47,254 --> 00:04:48,253
I YELLED, "HEY!"
30
00:04:48,322 --> 00:04:50,088
BUT YOU WERE ALREADY OFF
IN A CLOUD OF DUST.
31
00:04:50,157 --> 00:04:51,723
NO, I DON'T MEAN THEN.
32
00:04:51,792 --> 00:04:54,059
I MEAN IN THE DRUGSTORE,
WHEN -
33
00:04:54,128 --> 00:04:56,428
WHY WERE YOU BUYING
PUMICE STONE?
34
00:04:56,497 --> 00:04:57,863
BECAUSE I GET INK
ON MY HANDS
35
00:04:57,931 --> 00:04:59,331
AND PUMICE STONE
TAKES IT OFF.
36
00:04:59,400 --> 00:05:00,799
OH.
37
00:05:00,868 --> 00:05:03,001
AND ALL THOSE RUBBER BANDS -
WHAT DO YOU NEED THEM FOR?
38
00:05:03,070 --> 00:05:04,436
I USE THOSE
IN MY BUSINESS.
39
00:05:04,505 --> 00:05:06,705
I DIDN'T KNOW YOU WERE
WATCHING ME THAT CLOSELY.
40
00:05:06,774 --> 00:05:08,607
YOU GOT RAZOR BLADES,
TOO.
41
00:05:08,676 --> 00:05:10,108
I SHAVE.
42
00:05:10,177 --> 00:05:12,110
YOU DIDN'T BUY ANYTHING,
I NOTICED.
43
00:05:12,179 --> 00:05:14,913
I WAS FLIRTING WITH A DIVINE
NEW SHADE OF LIPSTICK.
44
00:05:14,982 --> 00:05:17,416
IT WAS $1.50,
AND I DECIDED TO BE SENSIBLE.
45
00:05:17,484 --> 00:05:19,017
IT WAS SO BEAUTIFUL,
TOO.
46
00:05:19,086 --> 00:05:21,053
IT WAS CALLED -
PASTEL PINK.
47
00:05:21,121 --> 00:05:25,190
A RATHER UNINSPIRED NAME,
IF YOU ASK ME.
48
00:05:25,259 --> 00:05:26,358
FOR ME?
49
00:05:26,427 --> 00:05:28,393
I RARELY USE LIPSTICK.
50
00:05:28,462 --> 00:05:32,364
WELL, HOW PERFECTLY SWEET
OF YOU.
51
00:05:32,433 --> 00:05:35,033
YOU MUST HAVE BEEN WATCHING ME
IN THE DRUGSTORE.
52
00:05:35,102 --> 00:05:37,536
OH, I'VE BEEN WATCHING YOU
FOR QUITE A WHILE.
53
00:05:37,604 --> 00:05:39,871
NOW, WHY DIDN'T YOU SMILE AT ME
LIKE THAT
54
00:05:39,940 --> 00:05:41,273
IN FRONT
OF THE JEWELRY SHOP?
55
00:05:41,342 --> 00:05:43,308
I DON'T SMILE AT MEN
IN FRONT OF JEWELRY SHOPS.
56
00:05:43,377 --> 00:05:44,710
WELL,
THE TICKET OFFICE, THEN -
57
00:05:44,778 --> 00:05:46,545
IT WOULDN'T HAVE HURT YOU
TO SMILE THERE.
58
00:05:46,613 --> 00:05:48,613
YOU DIDN'T HAVE TO SCOWL
IN THAT FORBIDDING WAY.
59
00:05:48,682 --> 00:05:51,016
I WAS REALLY TRYING
TO LOOK SULTRY AND PROVOCATIVE.
60
00:05:51,085 --> 00:05:53,352
AND YOU JUST BEAT ME TO
THE ELEVATORS. I KNOW.
61
00:05:53,420 --> 00:05:56,822
I GOT RIGHT IN BECAUSE I WAS
CERTAIN YOU WERE RIGHT BEHIND...
62
00:06:00,527 --> 00:06:02,894
GOSH.
ISN'T THIS WONDERFUL?
63
00:06:02,963 --> 00:06:04,129
NOT PARTICULARLY.
64
00:06:04,198 --> 00:06:06,431
FOG'S COMING IN.
CAN'T SEE MUCH TODAY.
65
00:06:06,500 --> 00:06:08,734
YOU CAN SEE
WELFARE ISLAND.
66
00:06:08,802 --> 00:06:10,736
YOU'RE CRAZY.
CAN'T SEE A THING.
67
00:06:10,804 --> 00:06:11,803
I CAN.
68
00:06:11,872 --> 00:06:13,872
YOU CAN HARDLY SEE
THE CHRYSLER BUILDING.
69
00:06:13,941 --> 00:06:14,940
I CAN.
70
00:06:15,008 --> 00:06:16,975
YOU'RE NUTS.
71
00:06:17,044 --> 00:06:18,477
WELL, I CAN IMAGINE IT,
ANYWAY.
72
00:06:18,545 --> 00:06:20,078
YOU REMEMBER
THE SIGN DOWNSTAIRS
73
00:06:20,147 --> 00:06:21,646
THAT SAID
"VISIBILITY LIMITED"?
74
00:06:21,715 --> 00:06:23,248
LOOK.
THERE ISN'T A SOUL UP HERE.
75
00:06:23,317 --> 00:06:26,818
I DON'T CARE.
I'M GLAD I CAME.
76
00:06:26,887 --> 00:06:30,555
JUST THINK, WE'RE
OVER 1,000 FEET UP -
77
00:06:30,624 --> 00:06:32,891
THE TALLEST BUILDING
IN THE WORLD.
78
00:06:32,960 --> 00:06:34,826
I THINK IT'S WONDERFUL.
79
00:06:34,895 --> 00:06:38,063
OF COURSE, IT WAS A WICKED
EXTRAVAGANCE, BUT I DON'T CARE.
80
00:06:38,132 --> 00:06:40,298
IT'S WORTH EVERY SINGLE PENNY
OF IT.
81
00:06:40,367 --> 00:06:42,167
OH, UH, BY THE WAY,
82
00:06:42,236 --> 00:06:45,404
HERE'S YOUR, UH, $1.20.
83
00:06:45,472 --> 00:06:46,972
WELL, WHAT DO YOU MEAN?
84
00:06:47,040 --> 00:06:48,907
WELL, DESPITE YOUR SULTRY
AND PROVOCATIVE SCOWL,
85
00:06:48,976 --> 00:06:51,176
I PAID FOR TWO TICKETS,
AND WHEN THE WOMAN SAID
86
00:06:51,245 --> 00:06:52,944
THAT YOU'D ALREADY PAID
FOR YOURS,
87
00:06:53,013 --> 00:06:55,046
I TOLD HER WE'D HAD
A LITTLE LOVER'S SPAT,
88
00:06:55,115 --> 00:06:57,282
SO SHE NATURALLY GAVE ME
YOUR MONEY BACK.
89
00:06:57,351 --> 00:06:59,284
YOU MEAN YOU'RE TREATING ME
TO THIS?
90
00:06:59,353 --> 00:07:01,153
UH-HUH.
91
00:07:01,221 --> 00:07:03,388
WELL, HOW PERFECTLY SWEET
OF YOU.
92
00:07:03,457 --> 00:07:06,358
THANKS A LOT.
93
00:07:06,427 --> 00:07:08,994
NOW I CAN REALLY ENJOY IT.
94
00:07:09,062 --> 00:07:11,096
AND YOU DON'T EVEN KNOW
MY NAME.
95
00:07:11,165 --> 00:07:12,330
WHAT'S YOUR NAME?
96
00:07:12,399 --> 00:07:14,433
MINE'S PATTY -
PATTY O'NEILL.
97
00:07:14,501 --> 00:07:16,168
DON GRESHAM.
98
00:07:16,236 --> 00:07:18,570
DON?
99
00:07:18,639 --> 00:07:20,005
YES. THAT SUITS YOU.
100
00:07:20,073 --> 00:07:21,139
YOU LOOK LIKE A DON.
101
00:07:21,208 --> 00:07:22,741
PATTY,
LET ME ASK YOU SOMETHING.
102
00:07:22,810 --> 00:07:24,943
I DON'T USUALLY DO THINGS LIKE
THIS, AND I HAVE A HUNCH -
103
00:07:25,012 --> 00:07:27,312
I WONDER HOW
THIS GADGET WORKS.
104
00:07:27,381 --> 00:07:30,615
FOR A DIME,
YOU CAN FIND OUT.
105
00:07:30,684 --> 00:07:32,951
THANKS.
YOU ARE NICE.
106
00:07:33,020 --> 00:07:36,021
OH, BEFORE, WHEN YOU CAME OUT,
I WAS ONLY PRETENDING.
107
00:07:36,089 --> 00:07:37,923
I GATHERED THAT.
108
00:07:42,095 --> 00:07:44,463
OH, BOY.
THIS IS TERRIFIC.
109
00:07:44,531 --> 00:07:47,165
NOW YOU CAN SEE FOR MILES.
WOULDN'T YOU LIKE A LOOK?
110
00:07:47,234 --> 00:07:48,733
OH,
I'VE BEEN UP HERE BEFORE.
111
00:07:48,802 --> 00:07:50,368
MY OFFICE
IS IN THIS BUILDING.
112
00:07:51,872 --> 00:07:54,840
ARE YOU DRUMMING LIKE THAT
BECAUSE YOU'RE BORED OR NERVOUS?
113
00:07:54,908 --> 00:07:57,676
OR DO YOU WANT TO HOLD MY HAND?
YOU CAN IF YOU WANT TO.
114
00:07:57,744 --> 00:08:01,513
YOU'RE A SCREWBALL.
NO FOOLING.
115
00:08:01,582 --> 00:08:04,049
AND YOU HAVE
VERY SWEET HANDS.
116
00:08:05,652 --> 00:08:07,385
WHAT ARE YOU
THINKING ABOUT?
117
00:08:07,454 --> 00:08:08,386
I WANT TO CRY.
118
00:08:08,455 --> 00:08:09,387
WHAT FOR?
119
00:08:09,456 --> 00:08:10,722
ALL THOSE PEOPLE.
120
00:08:10,791 --> 00:08:11,823
WHAT PEOPLE?
121
00:08:11,892 --> 00:08:13,391
IN BROOKLYN.
122
00:08:13,460 --> 00:08:15,527
BROOKLYN'S OVER THERE.
123
00:08:15,596 --> 00:08:17,262
I DON'T CARE.
IT DOESN'T MATTER.
124
00:08:17,331 --> 00:08:18,697
I STILL WANT TO CRY.
WHY?
125
00:08:18,765 --> 00:08:20,031
'CAUSE IT'S SO SAD.
126
00:08:20,100 --> 00:08:21,900
WHAT,
LIVING IN BROOKLYN?
127
00:08:21,969 --> 00:08:24,436
NOW, PLEASE DON'T BE FUNNY.
I WAS BORN IN BROOKLYN.
128
00:08:24,505 --> 00:08:26,204
I'M NOT TRYING TO BE FUNNY.
I SWEAR.
129
00:08:26,273 --> 00:08:28,106
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
130
00:08:28,175 --> 00:08:29,708
THOSE POOR,
DRAB LITTLE PEOPLE,
131
00:08:29,776 --> 00:08:31,309
SWEATING THEIR LIVES OUT
EVERY DAY.
132
00:08:31,378 --> 00:08:33,778
NOW, NOBODY'S SWEATING ON A DAY
LIKE THIS, SO DON'T WORRY.
133
00:08:33,847 --> 00:08:36,715
OH, DON'T BE
SO DARN PRACTICAL.
134
00:08:36,783 --> 00:08:38,416
LOOK, PATTY, IT'S GETTING
ALL FOGGED IN UP HERE.
135
00:08:38,485 --> 00:08:39,684
LET'S GO DOWN, SHALL WE?
136
00:08:39,753 --> 00:08:41,553
NO, I LIKE IT UP HERE.
137
00:08:41,622 --> 00:08:43,188
WELL,
AREN'T YOU GETTING COLD?
138
00:08:43,257 --> 00:08:46,057
ONLY MY HANDS, BUT THEY ALWAYS
GET COLD WHEN I GET EXCITED.
139
00:08:46,126 --> 00:08:47,959
OH?
WHAT ARE YOU EXCITED ABOUT?
140
00:08:48,028 --> 00:08:50,829
COMING UP HERE.
I'VE WANTED TO FOR YEARS.
141
00:08:50,898 --> 00:08:52,531
WELL, THEN,
WHY DIDN'T YOU?
142
00:08:52,599 --> 00:08:54,933
WELL, FRANKLY,
BECAUSE I COULDN'T AFFORD IT.
143
00:08:55,002 --> 00:08:57,435
YOU CAN GET A LOVELY PAIR
OF NYLONS FOR $1.20.
144
00:08:57,504 --> 00:09:00,005
I DON'T KNOW WHY I DECIDED
TO SPLURGE TONIGHT.
145
00:09:00,073 --> 00:09:01,540
YOU'RE TERRIBLY SWEET.
146
00:09:01,608 --> 00:09:03,375
IT'LL NEVER STAY ON
THAT WAY.
147
00:09:03,443 --> 00:09:05,544
DON'T BE SILLY.
IT'S AS GOOD AS NEW.
148
00:09:08,215 --> 00:09:10,882
OKAY, SO IT ISN'T
AS GOOD AS NEW.
149
00:09:13,420 --> 00:09:16,087
UH, LET'S GO DOWN
AND GET SOME DINNER, SHALL WE?
150
00:09:16,156 --> 00:09:17,756
NO.
WHY NOT?
151
00:09:17,824 --> 00:09:19,691
YOU'VE SPENT ENOUGH ON ME
ALREADY.
152
00:09:19,760 --> 00:09:21,726
OH, DON'T BE SILLY.
YOU HAVE, TOO -
153
00:09:21,795 --> 00:09:23,895
A TICKET TO THE TOWER
AND A LOVELY LIPSTICK.
154
00:09:23,964 --> 00:09:25,931
AND DON'T FORGET THE DIME
FOR THE GADGET.
155
00:09:25,999 --> 00:09:27,666
THAT'S RIGHT.
156
00:09:31,338 --> 00:09:33,204
HERE IT IS.
157
00:09:33,273 --> 00:09:34,706
YOU HAVEN'T BY ANY CHANCE
158
00:09:34,775 --> 00:09:37,075
A NEEDLE AND THREAD WITH YOU,
HAVE YOU?
159
00:09:37,144 --> 00:09:39,344
AS A MATTER OF FACT,
I HAVE.
160
00:09:45,085 --> 00:09:47,419
I'LL SEW IT ON FOR YOU
RIGHT NOW.
161
00:09:48,989 --> 00:09:50,956
HOLD THE NEEDLE A SECOND.
162
00:10:01,268 --> 00:10:03,034
NO SCISSORS?
163
00:10:03,103 --> 00:10:05,270
OKAY,
LET'S HAVE THE BUTTON.
164
00:10:07,774 --> 00:10:10,909
OH, FOR GOODNESS' SAKE.
NOW YOU'VE DROPPED THE NEEDLE.
165
00:10:10,978 --> 00:10:12,243
OH.
166
00:10:13,347 --> 00:10:14,946
WELL,
WE'LL NEVER FIND IT NOW.
167
00:10:15,015 --> 00:10:17,082
THIS PLACE IS MUCH BIGGER
THAN A HAYSTACK.
168
00:10:17,150 --> 00:10:18,617
LET'S GO DOWN
TO MY OFFICE,
169
00:10:18,685 --> 00:10:20,318
AND YOU CAN SEW THE BUTTON ON
THERE.
170
00:10:20,387 --> 00:10:22,287
ARE YOU SURE YOU'VE GOT A NEEDLE
DOWN THERE?
171
00:10:22,356 --> 00:10:24,856
OH, MY SECRETARY
IS FULL OF NEEDLES.
172
00:10:24,925 --> 00:10:26,658
OKAY, WE CAN TRY.
173
00:10:26,727 --> 00:10:29,094
BY THE WAY, DON,
WHAT DO YOU DO?
174
00:10:29,162 --> 00:10:30,362
ARCHITECT.
175
00:10:30,430 --> 00:10:32,430
OH, THAT EXPLAINS THE INK
AND THE PUMICE STONE.
176
00:10:32,499 --> 00:10:33,698
ARE YOU A DRAFTSMAN?
177
00:10:33,767 --> 00:10:36,201
NO. BELIEVE IT OR NOT,
I'M A FULL-FLEDGED ARCHITECT.
178
00:10:36,269 --> 00:10:38,937
BUILD YOU ANYTHING FROM
A CATHEDRAL TO A BOMB SHELTER.
179
00:10:39,006 --> 00:10:41,306
HOW MUCH WOULD A CATHEDRAL
COST THESE DAYS -
180
00:10:41,375 --> 00:10:42,607
A SMALL ONE?
181
00:10:44,444 --> 00:10:46,511
GOSH, YOUR NAME ON THE DOOR
AND EVERYTHING.
182
00:10:46,580 --> 00:10:48,480
ARE YOU FAMOUS?
NOT IN THE LEAST.
183
00:10:48,548 --> 00:10:50,749
I'M JUST A GOOD, MODERN,
RUN-OF-THE-MILL ARCHITECT.
184
00:10:53,020 --> 00:10:55,353
I THOUGHT YOU SAID
YOUR SECRETARY WAS HERE.
185
00:10:55,422 --> 00:10:57,155
DON'T BE SILLY.
SHE QUITS AT 5:00.
186
00:10:57,224 --> 00:10:58,857
I SAID SHE WOULD HAVE
A NEEDLE.
187
00:10:58,925 --> 00:11:01,493
OKAY.
THEN LET'S LOOK FOR IT.
188
00:11:07,334 --> 00:11:09,134
NOW, DON'T ASK ME
WHY HE'S BITING HIS LEG.
189
00:11:09,202 --> 00:11:10,902
I HAVE NO IDEA.
190
00:11:10,971 --> 00:11:14,039
THERE MUST BE A NEEDLE AND
THREAD AROUND HERE SOMEPLACE.
191
00:11:15,542 --> 00:11:17,075
LET'S SEE.
WHAT DO WE HAVE HERE?
192
00:11:17,144 --> 00:11:18,276
KLEENEX...
193
00:11:18,345 --> 00:11:19,744
NOTHING IN THERE
BUT STAMPS.
194
00:11:19,813 --> 00:11:21,279
...PAPER CLIPS...
195
00:11:21,348 --> 00:11:23,048
NOW WE'RE GETTING WARM -
PINS.
196
00:11:23,116 --> 00:11:25,050
HAVE YOU EVER SEEN HER
WITH A NEEDLE AND THREAD?
197
00:11:25,118 --> 00:11:26,451
PERSONALLY,
I DON'T BELIEVE -
198
00:11:26,520 --> 00:11:28,687
WHEN YOU SEE MY SECRETARY,
YOU WILL KNOW INSTINCTIVELY
199
00:11:28,755 --> 00:11:29,988
THAT SHE'S
THE TYPE OF WOMAN
200
00:11:30,057 --> 00:11:32,490
WHO HAS A NEEDLE AND THREAD
AVAILABLE SOMEPLACE.
201
00:11:32,559 --> 00:11:34,225
LET'S TAKE A LOOK
IN MY OFFICE.
202
00:11:34,294 --> 00:11:35,794
OKAY.
203
00:11:42,402 --> 00:11:43,968
OH, ISN'T THAT CUTE?
204
00:11:44,037 --> 00:11:46,738
IT'S JUST LIKE
AN UMBRELLA STAND.
205
00:11:46,807 --> 00:11:49,441
OH, NOW I KNOW WHY YOU NEEDED
ALL THE RUBBER BANDS.
206
00:11:49,509 --> 00:11:51,009
OH, DO YOU MIND
IF I TAKE A LOOK?
207
00:11:51,078 --> 00:11:52,277
GO AHEAD.
208
00:11:55,215 --> 00:11:57,115
"FREEPORT CIVIC CENTER."
209
00:11:57,184 --> 00:11:58,750
DID YOU BUILD THIS?
210
00:11:58,819 --> 00:12:00,385
IT'S BUILDING NOW.
211
00:12:00,454 --> 00:12:02,420
WELL, YOU GO LOOK
FOR YOUR NEEDLES.
212
00:12:02,489 --> 00:12:04,456
NEEDLES?
OH, YES.
213
00:12:04,524 --> 00:12:07,325
I'LL LOOK IN THE FILE
UNDER "N."
214
00:12:07,394 --> 00:12:08,660
DON'T YOU GET AN AWFUL KICK
215
00:12:08,729 --> 00:12:10,662
OUT OF LOOKING AT A BUILDING
THAT YOU'VE PLANNED
216
00:12:10,731 --> 00:12:13,531
AND KNOWING THAT IT ALL STARTED
IN YOUR HEAD?
217
00:12:13,600 --> 00:12:15,066
I'LL LET YOU IN
ON A SECRET.
218
00:12:15,135 --> 00:12:17,035
THE FIRST JOB I EVER DID
OFF MY OWN BAT
219
00:12:17,104 --> 00:12:18,803
WAS A HUGE,
HIDEOUS BRICK WAREHOUSE.
220
00:12:18,872 --> 00:12:20,472
I USED TO DRIVE OUT THERE
AT NIGHT
221
00:12:20,540 --> 00:12:22,040
WHEN THERE WASN'T
A SOUL AROUND
222
00:12:22,109 --> 00:12:24,142
AND SIT IN MY CAR FOR HOURS,
GLOATING OVER IT.
223
00:12:24,211 --> 00:12:25,143
ALL ALONE?
224
00:12:25,212 --> 00:12:26,811
WELL, HUGE,
HIDEOUS BRICK WAREHOUSES
225
00:12:26,880 --> 00:12:28,580
DON'T APPEAL
TO MANY PEOPLE.
226
00:12:28,648 --> 00:12:31,683
I THINK IT'D BE MORE FUN TO HAVE
SOMEONE TO GLOAT WITH.
227
00:12:34,221 --> 00:12:35,854
WHO'S THAT?
228
00:12:35,922 --> 00:12:39,424
HER NAME IS CYNTHIA.
229
00:12:40,660 --> 00:12:43,061
SHE'S QUITE CUTE.
230
00:12:43,130 --> 00:12:44,829
VERY CUTE.
231
00:12:44,898 --> 00:12:46,865
WHY DON'T YOU KEEP HER PICTURE
ON YOUR DESK?
232
00:12:46,933 --> 00:12:48,433
I- I USED TO.
233
00:12:50,070 --> 00:12:51,136
OH.
234
00:12:51,204 --> 00:12:53,304
ARE YOU IN LOVE
WITH HER?
235
00:12:53,373 --> 00:12:54,372
I DON'T KNOW.
236
00:12:54,441 --> 00:12:56,775
I USED TO BE, SORT OF,
I THINK.
237
00:12:56,843 --> 00:12:58,109
NOT ANYMORE, ANYWAY.
238
00:12:58,178 --> 00:12:59,744
IS SHE IN LOVE WITH YOU?
239
00:12:59,813 --> 00:13:01,646
WELL,
HOW CAN A MAN TELL?
240
00:13:01,715 --> 00:13:03,214
WELL, WERE YOU ENGAGED?
241
00:13:03,283 --> 00:13:05,250
OH, MORE OR LESS,
I SUPPOSE.
242
00:13:05,318 --> 00:13:07,318
IT'S, UH -
IT'S ALL OFF NOW.
243
00:13:07,387 --> 00:13:10,421
WELL, IT'S OBVIOUS
THAT MY SECRETARY HAS RUN OFF
244
00:13:10,490 --> 00:13:12,056
WITH EVERY NEEDLE
IN THE PLACE.
245
00:13:12,125 --> 00:13:13,758
NOW, WHERE WOULD YOU LIKE
TO EAT?
246
00:13:13,827 --> 00:13:15,193
NOWHERE.
247
00:13:15,262 --> 00:13:17,028
NOW, DON'T BE A LITTLE DOPE.
WE'RE GOING OUT TO DINNER,
248
00:13:17,097 --> 00:13:18,563
AND I DON'T WANT
ANY ARGUMENTS FROM YOU.
249
00:13:18,632 --> 00:13:21,032
WOULD YOU TAKE ME TO
THE STORK CLUB? SURE.
250
00:13:21,101 --> 00:13:22,300
IT'S AWFULLY EXPENSIVE.
251
00:13:22,369 --> 00:13:24,402
NONE OF THE BOYS I KNOW
CAN AFFORD IT.
252
00:13:24,471 --> 00:13:26,771
WE USUALLY GO DUTCH
TO SOME SPAGHETTI JOINT.
253
00:13:26,840 --> 00:13:29,040
WELL, PERSONALLY,
I PREFER A GOOD STEAK.
254
00:13:29,109 --> 00:13:30,675
DO YOU LIKE
THE STORK CLUB?
255
00:13:30,744 --> 00:13:32,377
I DON'T GO THERE
VERY OFTEN.
256
00:13:32,445 --> 00:13:34,612
IT'S MOSTLY FOR PEOPLE
IN SHOW BUSINESS.
257
00:13:34,681 --> 00:13:37,048
I'M IN SHOW BUSINESS.
I'M AN ACTRESS.
258
00:13:37,117 --> 00:13:38,349
OH?
259
00:13:38,418 --> 00:13:40,018
SUCCESSFUL
OR STRUGGLING?
260
00:13:40,086 --> 00:13:41,452
SORT OF STRUGGLING.
261
00:13:41,521 --> 00:13:44,656
ARE YOU ONE OF THOSE DEDICATED,
INTENSE GIRLS
262
00:13:44,724 --> 00:13:46,991
WHO SIMPLY
MUST BE AN ACTRESS?
263
00:13:47,060 --> 00:13:48,326
NO, I DON'T THINK SO.
264
00:13:48,395 --> 00:13:50,728
I'D JUST AS SOON GET MARRIED,
I THINK.
265
00:13:52,132 --> 00:13:54,465
WHO AM I KIDDING?
I'M JUST DYING TO GET MARRIED.
266
00:13:54,534 --> 00:13:57,001
IT'S NOT GONNA BE EASY, THOUGH,
BECAUSE I'M CHOOSY.
267
00:13:57,070 --> 00:13:59,204
THE KIND OF MEN I WANT
DON'T GROW ON TREES.
268
00:13:59,272 --> 00:14:02,140
DO THEY, UH, PROWL THE LOBBY
OF THE EMPIRE STATE BUILDING,
269
00:14:02,209 --> 00:14:03,842
PICKING UP GIRLS?
DON'T WORRY.
270
00:14:03,910 --> 00:14:06,110
YOU'RE NOT THE TYPE
I'M LOOKING FOR AT ALL.
271
00:14:06,179 --> 00:14:07,979
NO?
NO.
272
00:14:08,048 --> 00:14:09,681
YOU LOOKED FORLORN AND -
AND KIND OF HELPLESS
273
00:14:09,749 --> 00:14:11,916
TRYING TO FIX
YOUR SILLY OLD BUTTON.
274
00:14:11,985 --> 00:14:14,986
I DID WANT TO TALK TO YOU,
BUT YOU'RE MUCH TOO YOUNG.
275
00:14:15,055 --> 00:14:16,354
HAVE YOU EVER
BEEN MARRIED?
276
00:14:16,423 --> 00:14:17,355
NO.
277
00:14:17,424 --> 00:14:18,590
WHEN I GET MARRIED,
278
00:14:18,658 --> 00:14:21,492
I WANT A NICE MIDDLE-AGED MAN
WITH GOBS OF DOUGH,
279
00:14:21,561 --> 00:14:23,928
PREFERABLY ONE
WHO'S BEEN MARRIED BEFORE
280
00:14:23,997 --> 00:14:25,897
AND HAD
A SIMPLY LOUSY TIME.
281
00:14:25,966 --> 00:14:27,932
CAN FIVE KIDS
FOR ALL I CARE.
282
00:14:28,001 --> 00:14:29,734
DOESN'T SOUND
VERY ROMANTIC.
283
00:14:29,803 --> 00:14:32,337
OH, POOH.
ROMANCE IS FOR BOBBY-SOXERS.
284
00:14:32,405 --> 00:14:34,405
I'M MUCH RATHER
HAVE A MAN APPRECIATE ME
285
00:14:34,474 --> 00:14:35,807
THAN DROOL OVER ME.
286
00:14:35,876 --> 00:14:38,476
YOU THINK I HAVE
A TENDENCY TO DROOL?
287
00:14:38,545 --> 00:14:40,612
YES.
288
00:14:40,680 --> 00:14:43,114
I THINK YOU'RE PROBABLY
QUITE DEMONSTRATIVE.
289
00:14:43,183 --> 00:14:46,150
BUT I THINK THAT'S SWELL.
I'M VERY AFFECTIONATE MYSELF.
290
00:14:46,219 --> 00:14:47,752
SHOW ME.
291
00:14:50,223 --> 00:14:52,490
WAS CYNTHIA AFFECTIONATE?
292
00:14:52,559 --> 00:14:55,026
YOU ASK
TOO MANY QUESTIONS.
293
00:14:55,095 --> 00:14:56,794
COME ON.
294
00:15:00,100 --> 00:15:02,066
WHY DID YOU TELL HIM
EAST 79th STREET
295
00:15:02,135 --> 00:15:03,368
BETWEEN 5th AND MADISON?
296
00:15:03,436 --> 00:15:05,270
THAT ISN'T WHERE
THE STORK CLUB IS.
297
00:15:05,338 --> 00:15:07,105
I KNOW.
THAT'S MY APARTMENT.
298
00:15:07,173 --> 00:15:09,340
WELL, YOU DON'T EXPECT ME
TO GO TO THE STORK CLUB
299
00:15:09,409 --> 00:15:10,775
WITH A BUTTON MISSING,
DO YOU?
300
00:15:10,844 --> 00:15:12,577
YES, BUT I'M -
IT'S PERFECTLY ALL RIGHT.
301
00:15:12,646 --> 00:15:14,913
WE'LL HAVE A DRINK FIRST,
AND THEN WE'LL FIND A NEEDLE,
302
00:15:14,981 --> 00:15:17,115
AND THEN YOU CAN SEW
MY BUTTON ON BEFORE WE GO.
303
00:15:17,183 --> 00:15:19,484
BACHELORS
DON'T HAVE NEEDLES.
304
00:15:19,552 --> 00:15:21,252
OH,
I'M AN UNUSUAL BACHELOR.
305
00:15:21,321 --> 00:15:23,988
YOU WON'T MIND COMING UP,
WILL YOU?
306
00:15:24,057 --> 00:15:27,392
I'M NOT SO SURE.
307
00:15:27,460 --> 00:15:28,860
WOULD YOU TRY
TO SEDUCE ME?
308
00:15:32,098 --> 00:15:34,732
I DON'T KNOW.
309
00:15:34,801 --> 00:15:36,768
PROBABLY. WHY?
310
00:15:36,836 --> 00:15:38,937
"WHY"?
A GIRL WANTS TO KNOW.
311
00:15:39,005 --> 00:15:42,240
A GIRL'S SUPPOSED TO BE, UH,
INTUITIVE ABOUT THOSE THINGS.
312
00:15:42,309 --> 00:15:43,641
YOU JUST DON'T GO AROUND
313
00:15:43,710 --> 00:15:45,810
BLUNTLY ASKING QUESTIONS
LIKE THAT.
314
00:15:45,879 --> 00:15:47,645
I DO.
I ALWAYS DO.
315
00:15:47,714 --> 00:15:49,547
AND WHAT HAPPENS
IF THEY SAY YES,
316
00:15:49,616 --> 00:15:51,549
THEY'RE GOING TO TRY
TO SEDUCE YOU?
317
00:15:51,618 --> 00:15:54,419
I GENERALLY BELIEVE THEM,
AND THEN I'M OUT ONE DINNER.
318
00:15:54,487 --> 00:15:57,255
AND IF THEY SAY
THEIR INTENTIONS ARE HONORABLE?
319
00:15:57,324 --> 00:15:59,457
I GENERALLY BELIEVE THEM.
320
00:15:59,526 --> 00:16:01,426
BUT YOU GET FOOLED
SOMETIMES.
321
00:16:01,494 --> 00:16:03,461
I HATE MEN LIKE THAT.
322
00:16:03,530 --> 00:16:05,430
I MEAN, AFTER ALL,
THERE ARE LOTS OF GIRLS
323
00:16:05,498 --> 00:16:07,799
WHO DON'T MIND
BEING SEDUCED.
324
00:16:07,867 --> 00:16:09,934
WHY PICK ON THOSE
WHO DO?
325
00:16:10,003 --> 00:16:11,336
OKAY.
326
00:16:11,404 --> 00:16:14,038
I WON'T MAKE
A SINGLE PASS AT YOU.
327
00:16:14,107 --> 00:16:15,907
YOU BELIEVE ME?
328
00:16:15,976 --> 00:16:17,275
YES.
YES, I DO.
329
00:16:17,344 --> 00:16:19,143
YOU'RE NICE.
I LIKE YOU.
330
00:16:19,212 --> 00:16:21,212
I COULD BE LYING.
331
00:16:21,281 --> 00:16:23,548
THAT'S TRUE.
ARE YOU?
332
00:16:25,652 --> 00:16:26,951
I DON'T KNOW.
333
00:16:27,020 --> 00:16:30,054
I'VE, UH, NEVER RUN UP AGAINST
ANYBODY LIKE YOU BEFORE.
334
00:16:30,123 --> 00:16:31,622
HOW NICE.
335
00:16:31,691 --> 00:16:34,058
BUT I WON'T TAKE AN OATH
THAT I'M NOT GOING TO KISS YOU.
336
00:16:34,127 --> 00:16:35,760
OH, THAT'S ALL RIGHT.
KISSING'S FUN.
337
00:16:35,829 --> 00:16:37,161
I'VE NO OBJECTION
TO THAT.
338
00:16:41,568 --> 00:16:44,335
I'LL BE DARNED IF I KNOW WHETHER
YOU'RE JUST INCREDIBLY NAIVE
339
00:16:44,404 --> 00:16:46,037
OR WHETHER YOU'RE RIBBING
THE PANTS OFF ME.
340
00:16:46,106 --> 00:16:47,672
WELL, IT'S VERY SIMPLE.
341
00:16:47,741 --> 00:16:49,107
LOOK, LET'S FACE IT.
342
00:16:49,175 --> 00:16:50,908
GOING TO A MAN'S APARTMENT
343
00:16:50,977 --> 00:16:53,745
ALMOST ALWAYS ENDS
IN ONE OF TWO WAYS -
344
00:16:53,813 --> 00:16:55,546
EITHER THE GIRL
IS WILLING TO LOSE HER VIRTUE,
345
00:16:55,615 --> 00:16:56,547
OR SHE FIGHTS FOR IT.
346
00:16:56,616 --> 00:16:58,416
WELL,
I DON'T WANT TO LOSE MINE,
347
00:16:58,485 --> 00:17:02,820
AND I THINK IT'S VULGAR
TO FIGHT FOR IT,
348
00:17:02,889 --> 00:17:04,689
DON'T YOU THINK
THAT'S SENSIBLE?
349
00:17:04,758 --> 00:17:06,691
OKAY. SOLD.
350
00:17:06,760 --> 00:17:09,027
AFFECTION
BUT NO PASSION.
351
00:17:09,095 --> 00:17:11,262
WORD OF HONOR.
352
00:17:11,331 --> 00:17:13,931
"AFFECTION
BUT NO PASSION."
353
00:17:14,000 --> 00:17:15,533
THAT'S LOVELY.
354
00:17:15,602 --> 00:17:17,802
YOU COULD RUN FOR PRESIDENT
ON THAT.
355
00:17:17,871 --> 00:17:20,238
YOU KNOW,
YOU'RE REALLY TERRIBLY SWEET,
356
00:17:20,306 --> 00:17:22,807
EVEN IF YOU ARE
A LITTLE BIT NUTS.
357
00:17:22,876 --> 00:17:26,044
PATTY O'NEILL.
YOU MUST BE VERY IRISH.
358
00:17:26,112 --> 00:17:28,012
BOTH MY PARENTS
WERE BORN IN BROOKLYN.
359
00:17:28,081 --> 00:17:29,614
BUT POP'S IRISH
FROM WAY BACK.
360
00:17:29,682 --> 00:17:30,915
WHEN HE GETS GOOD AND MAD,
361
00:17:30,984 --> 00:17:32,850
HE CAN EVEN TALK
WITH A THICK BROGUE.
362
00:17:32,919 --> 00:17:34,118
OH?
WHAT DOES HE DO?
363
00:17:34,187 --> 00:17:35,620
HE'S A COP.
364
00:17:42,629 --> 00:17:43,828
GOT CHANGE FOR $10?
365
00:17:43,897 --> 00:17:45,596
YEAH.
366
00:17:45,665 --> 00:17:47,832
NOW, YOU'RE SURE YOU DON'T MIND
COMING UP?
367
00:17:47,901 --> 00:17:48,866
QUITE SURE.
368
00:17:48,935 --> 00:17:51,069
NO QUALMS?
NOT A QUALM IN THE WORLD.
369
00:17:51,137 --> 00:17:53,905
AND I'M NOT REFLECTING
ON YOUR VIRILITY, EITHER.
370
00:17:53,973 --> 00:17:56,140
LET'S LEAVE MY VIRILITY
OUT OF THIS.
371
00:17:56,209 --> 00:17:58,042
I JUST DIDN'T WANT
TO HURT YOUR FEELINGS.
372
00:17:58,111 --> 00:17:59,477
YOU KNOW,
BOYS ARE SO FUNNY.
373
00:17:59,546 --> 00:18:01,712
THEY'RE NOT THE LEAST BIT
FLATTERED TO BE TRUSTED.
374
00:18:01,781 --> 00:18:05,850
PARDON ME, LADY, BUT WHAT MAKES
YOU TRUST HIM SO IMPLICITLY?
375
00:18:05,919 --> 00:18:08,286
I GUESS IT SOUNDS
KIND OF CORNY,
376
00:18:08,354 --> 00:18:09,987
BUT I THINK
HE'S A MAN OF HONOR.
377
00:18:10,056 --> 00:18:11,389
A GIRL CAN TELL.
378
00:18:11,458 --> 00:18:12,757
I GOT THREE DAUGHTERS.
379
00:18:12,826 --> 00:18:14,759
I ONLY HOPE
THEY CAN TELL, TOO.
380
00:18:14,828 --> 00:18:16,127
OH, THANK YOU, MISTER.
381
00:18:16,196 --> 00:18:18,729
YOU KNOW, FOR WHAT I LEARN
ON THAT TRIP,
382
00:18:18,798 --> 00:18:22,200
MY PSYCHIATRIST WILL CHARGE ME
AT LEAST 25 BUCKS.
383
00:18:23,269 --> 00:18:24,902
I'M SO GLAD
YOU DON'T MIND.
384
00:18:24,971 --> 00:18:26,104
MIND WHAT?
385
00:18:26,172 --> 00:18:28,306
WELL, MEN ARE USUALLY
SO BORED WITH VIRGINS.
386
00:18:28,374 --> 00:18:30,541
I'M SO GLAD YOU'RE NOT.
387
00:18:32,712 --> 00:18:35,413
HAVE YOU TAKEN MANY GIRLS
UP TO YOUR APARTMENT?
388
00:18:35,482 --> 00:18:38,149
I CAN'T SEEM TO REMEMBER.
389
00:18:38,218 --> 00:18:41,052
WELL, DOESN'T THE ELEVATOR BOY
RAISE HIS EYEBROW?
390
00:18:41,121 --> 00:18:44,388
THE ELEVATOR BOY HAPPENS TO BE
A BUTTON WHICH YOU PRESS.
391
00:18:52,832 --> 00:18:53,798
THAT WAS CYNTHIA.
392
00:18:53,867 --> 00:18:55,733
I THOUGHT YOU SAID
IT WAS ALL OFF.
393
00:18:55,802 --> 00:18:58,069
WELL, AS FAR AS I'M CONCERNED,
IT'S COMPLETELY OFF.
394
00:18:58,138 --> 00:18:59,070
I DON'T KNOW.
395
00:18:59,139 --> 00:19:01,205
SHE LOOKED PRETTY DETERMINED
TO ME.
396
00:19:19,225 --> 00:19:20,925
THIS WAY.
397
00:19:25,532 --> 00:19:27,231
EXCUSE ME.
398
00:19:30,803 --> 00:19:32,637
HELLO?
399
00:19:32,705 --> 00:19:34,438
OH, HELLO, MIKE.
400
00:19:34,507 --> 00:19:36,807
NO.
NOT TONIGHT, PAL.
401
00:19:36,876 --> 00:19:39,544
SORRY.
UH, JUST GOING OUT.
402
00:19:39,612 --> 00:19:41,045
LATER THIS WEEK?
403
00:19:41,114 --> 00:19:43,014
FINE.
404
00:19:43,082 --> 00:19:44,348
SO LONG.
405
00:19:44,417 --> 00:19:45,683
WHO'S MIKE?
406
00:19:45,752 --> 00:19:46,784
A FRIEND OF MINE.
407
00:19:46,853 --> 00:19:47,985
ARE YOU MAD AT HIM?
408
00:19:48,054 --> 00:19:49,587
NO, OF COURSE NOT.
WHY?
409
00:19:49,656 --> 00:19:50,922
YOU HUNG UP SO QUICKLY.
410
00:19:50,990 --> 00:19:53,224
WELL, THERE WASN'T ANYTHING MORE
TO SAY.
411
00:19:53,293 --> 00:19:55,660
HE ASKED ME TO DINE.
I TOLD HIM I COULDN'T.
412
00:19:55,728 --> 00:19:57,995
BUT YOU COULD HAVE TALKED
TO HIM.
413
00:19:58,064 --> 00:20:00,731
I ALWAYS TALK BY THE HOUR
TO MY FRIENDS.
414
00:20:00,800 --> 00:20:02,200
I BET YOU DO.
415
00:20:04,370 --> 00:20:06,637
WHERE ARE YOU GOING
WITH CYNTHIA'S PICTURE?
416
00:20:09,209 --> 00:20:10,408
I'M PUTTING HER FACEDOWN
417
00:20:10,476 --> 00:20:12,343
IN THE DRAWER
WITH MY WINTER SOCKS.
418
00:20:12,412 --> 00:20:14,078
WELL,
WHO ON EARTH WROTE THAT?
419
00:20:14,147 --> 00:20:16,514
I CAN'T IMAGINE.
420
00:20:16,583 --> 00:20:19,317
OH, PROBABLY ONE OF THE MAIDS.
I GET DAILY MAID SERVICE.
421
00:20:19,385 --> 00:20:21,752
WELL, WHY ON EARTH
WOULD SHE CALL YOU A STINKER?
422
00:20:21,821 --> 00:20:25,289
UH, HADN'T LEFT HER A TIP
IN WEEKS.
423
00:20:25,358 --> 00:20:28,025
NEEDLES, AS ADVERTISED.
424
00:20:29,395 --> 00:20:31,229
WHAT WOULD YOU LIKE -
A MARTINI?
425
00:20:31,297 --> 00:20:32,230
NO, THANKS.
426
00:20:32,298 --> 00:20:34,765
I JUST WANT A LEMONADE
OR A COKE.
427
00:20:34,834 --> 00:20:37,802
SORRY, BUT WE'RE FRESH OUT
OF LEMONS AND/OR COKES.
428
00:20:37,870 --> 00:20:40,071
WELL, NEVER MIND.
I'LL JUST SETTLE FOR AN OLIVE
429
00:20:40,139 --> 00:20:42,807
OR SOMETHING.
430
00:20:42,875 --> 00:20:44,208
OLIVE.
431
00:20:44,277 --> 00:20:46,577
LET ME HAVE YOUR COAT.
432
00:20:46,646 --> 00:20:48,512
AND WHAT'D YOU DO
WITH THE BUTTON?
433
00:20:48,581 --> 00:20:49,880
COAT...
434
00:20:49,949 --> 00:20:51,616
BUTTON.
435
00:20:55,822 --> 00:20:59,457
IT'S A PICASSO LITHOGRAPH.
YOU LIKE IT?
436
00:20:59,525 --> 00:21:01,525
FRANKLY,
I THINK IT'S AWFUL.
437
00:21:01,594 --> 00:21:03,661
I ADORE YOUR APARTMENT,
BUT IF IT WERE MINE,
438
00:21:03,730 --> 00:21:05,630
THAT'S THE FIRST THING
I'D GET RID OF.
439
00:21:05,698 --> 00:21:06,897
I LIKE IT.
440
00:21:06,966 --> 00:21:08,432
THEN WHY DON'T YOU HANG IT
IN YOUR BEDROOM?
441
00:21:08,501 --> 00:21:09,800
I LIKE IT THERE.
442
00:21:09,869 --> 00:21:11,936
AND THAT'S WHERE
IT'S GONNA STAY.
443
00:21:13,740 --> 00:21:16,007
OH,
WHAT A DIVINE KITCHEN.
444
00:21:16,075 --> 00:21:18,042
YOU SHOULD SEE THE STOVE
IN OUR APARTMENT.
445
00:21:18,111 --> 00:21:20,011
VICKY SWEARS
IT MUST HAVE BEEN INSTALLED
446
00:21:20,079 --> 00:21:22,146
DURING THE CLEVELAND
ADMINISTRATION.
447
00:21:22,215 --> 00:21:23,347
VICKY?
448
00:21:23,416 --> 00:21:25,049
YES, VICKY -
MY ROOMMATE.
449
00:21:25,118 --> 00:21:27,618
AND A GARBAGE DISPOSAL.
450
00:21:27,687 --> 00:21:30,154
VICKY SAYS SHE'D MARRY ANY MAN,
SIGHT UNSEEN,
451
00:21:30,223 --> 00:21:33,224
WHO'D OFFER HER A KITCHEN
WITH A GARBAGE DISPOSAL.
452
00:21:35,028 --> 00:21:36,360
DON'T YOU LIKE MARTINIS?
453
00:21:37,864 --> 00:21:40,398
I USED TO,
BUT I GAVE UP DRINKING.
454
00:21:40,466 --> 00:21:41,732
WHY?
455
00:21:41,801 --> 00:21:43,067
OH, I DON'T KNOW.
456
00:21:43,136 --> 00:21:44,935
I THINK IT'S SORT OF HIGH SCHOOL
TO DRINK AND SMOKE
457
00:21:45,004 --> 00:21:47,505
WHEN YOU DON'T ACTUALLY
CRAVE IT.
458
00:21:47,573 --> 00:21:49,707
DO YOU MIND
IF I TAKE MY SHOES OFF?
459
00:21:49,776 --> 00:21:51,842
TAKE OFF
ANYTHING YOU LIKE.
460
00:21:54,881 --> 00:21:57,348
YOU HAVE VERY PRETTY FEET.
461
00:21:57,417 --> 00:21:59,550
THANK YOU.
462
00:21:59,619 --> 00:22:00,885
DO YOU HAVE A MISTRESS?
463
00:22:02,955 --> 00:22:04,088
MISTRESS?
464
00:22:04,157 --> 00:22:07,224
ISN'T THAT A RATHER
OLD-FASHIONED TERM?
465
00:22:07,293 --> 00:22:09,460
WELL,
MAYBE AN OLD-FASHIONED TERM,
466
00:22:09,529 --> 00:22:11,295
BUT AT LEAST
IT'S SPECIFIC.
467
00:22:11,364 --> 00:22:12,396
DO YOU HAVE ONE?
468
00:22:12,465 --> 00:22:15,666
YOU ASK
THE MOST STARTLING QUESTIONS.
469
00:22:15,735 --> 00:22:17,201
WHY?
470
00:22:17,270 --> 00:22:20,237
YOU'RE A BACHELOR, AND YOU'RE
OBVIOUSLY QUITE WELL-OFF.
471
00:22:20,306 --> 00:22:22,006
MOST BACHELORS
DO HAVE THEM.
472
00:22:22,075 --> 00:22:24,108
IT'S A PERFECTLY NATURAL
QUESTION.
473
00:22:24,177 --> 00:22:25,443
IT ISN'T A BIT NATURAL.
474
00:22:25,511 --> 00:22:26,610
YOU DON'T GO AROUND
475
00:22:26,679 --> 00:22:28,913
ASKING PEOPLE BLUNTLY
IF THEY HAVE A MISTRESS.
476
00:22:28,981 --> 00:22:32,283
OH, I DO.
I THINK IT SAVES SO MUCH TIME.
477
00:22:32,352 --> 00:22:36,020
I MEAN, ONE ALWAYS FINDS OUT
SOONER OR LATER.
478
00:22:36,089 --> 00:22:38,723
DO YOU -
HAVE ONE, I MEAN?
479
00:22:38,791 --> 00:22:40,424
AS A MATTER OF FACT,
I DON'T.
480
00:22:40,493 --> 00:22:43,194
WELL, THAT'S GOOD.
I'M GLAD.
481
00:22:43,262 --> 00:22:46,030
WELL,
WHY DON'T YOU HAVE ONE?
482
00:22:46,099 --> 00:22:48,265
OH, YOU NEEDN'T TELL ME
UNLESS YOU WANT TO.
483
00:22:48,334 --> 00:22:50,301
WELL, MAYBE I, UH -
484
00:22:50,370 --> 00:22:52,269
BECAUSE I THINK
IT'S SORT OF HIGH SCHOOL
485
00:22:52,338 --> 00:22:55,239
TO HAVE A MISTRESS
UNLESS YOU ACTUALLY CRAVE ONE.
486
00:22:57,009 --> 00:22:59,477
YOU KNOW,
THAT'S REALLY VERY TRUE.
487
00:22:59,545 --> 00:23:00,544
WAS CYNTHIA -
488
00:23:00,613 --> 00:23:02,213
SHE WAS NOT MY MISTRESS.
489
00:23:02,281 --> 00:23:03,681
I NEVER SAID SHE WAS.
490
00:23:03,750 --> 00:23:05,983
NO, BUT YOU
WERE JUST GOING TO.
491
00:23:06,052 --> 00:23:09,487
YOU SURE YOU'RE NOT ENGAGED
TO HER ANYMORE -
492
00:23:09,555 --> 00:23:11,889
I- I MEAN,
NOT EVEN SORT OF?
493
00:23:11,958 --> 00:23:12,890
QUITE SURE.
494
00:23:12,959 --> 00:23:13,924
HMM.
495
00:23:13,993 --> 00:23:15,893
OF COURSE,
I ONLY GOT A GLIMPSE OF HER,
496
00:23:15,962 --> 00:23:17,828
BUT SHE'S REALLY
QUITE CUTE.
497
00:23:17,897 --> 00:23:19,697
SHE HAS
SUCH A PRETTY CHIN.
498
00:23:19,766 --> 00:23:21,599
SHE'S VERY PRETTY
ALL OVER.
499
00:23:21,667 --> 00:23:23,734
OH, THEN SHE WAS
YOUR MISTRESS!
500
00:23:23,803 --> 00:23:25,736
SHE WAS NOTHING
OF THE SORT.
501
00:23:25,805 --> 00:23:28,305
WELL, YOU SAID
SHE WAS PRETTY ALL OVER,
502
00:23:28,374 --> 00:23:29,940
AND I NATURALLY THOUGHT...
503
00:23:30,009 --> 00:23:33,144
WHY ARE YOU SO PREOCCUPIED
WITH SEX?
504
00:23:33,212 --> 00:23:34,278
WHO, ME?
505
00:23:34,347 --> 00:23:37,081
YES, YOU.
506
00:23:37,150 --> 00:23:38,616
DO YOU REALLY THINK I AM?
507
00:23:38,684 --> 00:23:41,652
WELL, YOU'RE ALWAYS ASKING
IF PEOPLE PLAN SEDUCTION
508
00:23:41,721 --> 00:23:43,387
OR IF THEY'RE
BORED WITH VIRGINS
509
00:23:43,456 --> 00:23:44,722
OR IF THEY HAVE A MISTRESS.
510
00:23:44,791 --> 00:23:47,024
NOW, IF THAT ISN'T BEING
PREOCCUPIED WITH SEX,
511
00:23:47,093 --> 00:23:49,059
I'D LIKE TO KNOW WHAT IS.
512
00:23:49,128 --> 00:23:50,995
WELL, YOU MAY BE RIGHT.
513
00:23:51,063 --> 00:23:53,197
BUT DON'T YOU THINK
IT'S BETTER FOR A GIRL
514
00:23:53,266 --> 00:23:56,734
TO BE PREOCCUPIED WITH SEX
THAN OCCUPIED?
515
00:24:00,573 --> 00:24:03,207
NOW YOU HAVE TWO NEEDLES.
516
00:24:07,046 --> 00:24:08,512
IT'S BEGINNING TO RAIN.
517
00:24:08,581 --> 00:24:11,415
HOW LONG SINCE YOU AND CYNTHIA
SPLIT UP?
518
00:24:11,484 --> 00:24:14,552
OH, IT HAPPENED LAST NIGHT
OR THIS MORNING -
519
00:24:14,620 --> 00:24:15,786
SOMETIME IN BETWEEN.
520
00:24:15,855 --> 00:24:17,988
IS THAT WHY SHE WROTE "STINKER"
ON THE MIRROR?
521
00:24:18,057 --> 00:24:20,257
OH, YOU, UH, DIDN'T BELIEVE IT
WAS THE MAID?
522
00:24:20,326 --> 00:24:21,659
NOT FOR A SECOND.
523
00:24:21,727 --> 00:24:23,227
ARE YOU TERRIBLY CRUSHED
ABOUT IT?
524
00:24:23,296 --> 00:24:24,862
WHAT MAKES YOU THINK
I'M SO CRUSHED?
525
00:24:24,931 --> 00:24:26,797
WELL, YOU PUT HER IN
WITH YOUR WINTER SOCKS.
526
00:24:26,866 --> 00:24:29,033
WHEN I ASKED YOU IF YOU WERE
STILL IN LOVE WITH HER,
527
00:24:29,101 --> 00:24:30,234
YOU SHILLY-SHALLIED.
528
00:24:30,303 --> 00:24:32,670
OKAY, SHE LEFT AN ACHING VOID
IN MY HEART.
529
00:24:32,738 --> 00:24:34,538
WELL,
WHY DID YOU SPLIT UP?
530
00:24:34,607 --> 00:24:36,841
YOU ASK ENTIRELY
TOO MANY QUESTIONS.
531
00:24:36,909 --> 00:24:38,943
I KNOW. I'M SORRY.
532
00:24:39,011 --> 00:24:40,611
I'M NOT REALLY INQUISITIVE.
533
00:24:40,680 --> 00:24:43,180
IT'S JUST THAT I'M INTERESTED
IN PEOPLE.
534
00:24:43,249 --> 00:24:45,216
OH, GOSH.
WHAT TIME IS IT?
535
00:24:45,284 --> 00:24:47,685
IT'S 8:35. WHY?
536
00:24:47,753 --> 00:24:49,487
OH, SHOOT.
MY SHOW WENT ON AT 8:00.
537
00:24:49,555 --> 00:24:50,921
YOU'RE ON TELEVISION?
YES.
538
00:24:50,990 --> 00:24:52,656
OH, BUT I DID THIS SHOW
WEEKS AGO.
539
00:24:52,725 --> 00:24:54,058
OH.
TOO BAD WE MISSED IT.
540
00:24:54,126 --> 00:24:56,560
OH, NEVER MIND.
IT GOES ON AGAIN AT MIDNIGHT.
541
00:24:56,629 --> 00:24:58,362
FINE.
WE'LL WATCH IT TOGETHER.
542
00:24:58,431 --> 00:24:59,597
OH, NO.
543
00:24:59,665 --> 00:25:02,066
I'LL BE HOME SAFELY TUCKED
IN BED BY THEN.
544
00:25:02,134 --> 00:25:04,668
BUT YOU CAN WATCH IT.
MIDNIGHT, CHANNEL 4.
545
00:25:04,737 --> 00:25:05,736
OKAY.
546
00:25:05,805 --> 00:25:07,171
NOW LET'S GO OUT AND EAT,
SHALL WE?
547
00:25:07,240 --> 00:25:08,906
OKAY, LET'S DO.
WAIT A MINUTE.
548
00:25:08,975 --> 00:25:11,308
YOU'RE GONNA GET DRENCHED
WITHOUT A RAINCOAT.
549
00:25:11,377 --> 00:25:12,977
OH, I KNOW.
550
00:25:13,045 --> 00:25:15,412
LET'S NOT GO OUT.
LET'S FIX DINNER UP HERE.
551
00:25:15,481 --> 00:25:17,348
I'M SIMPLY
A SENSATIONAL COOK.
552
00:25:17,416 --> 00:25:20,351
WELL, UNFORTUNATELY,
I HAVEN'T ANY SENSATIONAL FOOD.
553
00:25:20,419 --> 00:25:23,521
OH,
YOU MUST HAVE SOMETHING.
554
00:25:23,589 --> 00:25:26,257
WELL, I THOUGHT SURELY
YOU'D HAVE SOME LEFTOVERS.
555
00:25:26,325 --> 00:25:29,493
YOU KNOW, WHAT I CAN DO WITH
LEFTOVERS IS NOBODY'S BUSINESS.
556
00:25:29,562 --> 00:25:30,694
DO YOU LIKE KEDGEREE?
557
00:25:30,763 --> 00:25:31,896
I BEG YOUR PARDON?
558
00:25:31,964 --> 00:25:34,031
KEDGEREE.
IT'S MADE WITH FINNAN HADDIE.
559
00:25:34,100 --> 00:25:35,566
DO YOU HAVE
ANY FINNAN HADDIE?
560
00:25:35,635 --> 00:25:37,701
I WOULDN'T BE FOUND DEAD
WITH FINNAN HADDIE.
561
00:25:37,770 --> 00:25:39,436
WELL, THAT'S AN AWFUL THING
TO SAY.
562
00:25:39,505 --> 00:25:41,505
YOU HAVEN'T EVEN TASTED IT.
IT'S DELICIOUS.
563
00:25:41,574 --> 00:25:43,574
LOOK, PATTY,
THE ONLY THING REMOTELY EDIBLE
564
00:25:43,643 --> 00:25:46,110
IN THIS ENTIRE APARTMENT
IS THIS SMALL CROCK OF CHEESE,
565
00:25:46,178 --> 00:25:47,845
WHICH WAS SENT TO ME
LAST CHRISTMAS.
566
00:25:47,914 --> 00:25:49,880
BLUE CHEESE?
YOU KNOW, I CAN FIX THE MOST -
567
00:25:49,949 --> 00:25:52,516
IT'S GOING BLUE.
SEE?
568
00:25:52,585 --> 00:25:55,286
WELL, DON'T YOU EVER
EAT MEALS UP HERE? NOPE.
569
00:25:55,354 --> 00:25:57,988
NO WONDER YOU'RE SO UNHAPPY
AND MALADJUSTED.
570
00:25:58,057 --> 00:26:01,292
I'M NOT A BIT UNHAPPY, AND MY
ADJUSTMENT IS JUST DANDY.
571
00:26:01,360 --> 00:26:03,127
WELL,
I THINK THAT'S AWFUL,
572
00:26:03,195 --> 00:26:05,729
THIS DARLING KITCHEN
GOING TO WASTE
573
00:26:05,798 --> 00:26:08,198
AND THIS LOVELY ICEBOX
AND STOVE
574
00:26:08,267 --> 00:26:11,502
AND THAT GARBAGE DISPOSAL
WITH NOBODY TO USE IT.
575
00:26:11,571 --> 00:26:13,938
I WANT TO CRY, HONESTLY.
576
00:26:16,776 --> 00:26:19,610
YOU'RE THE STRANGEST GIRL
I'VE EVER KNOWN.
577
00:26:19,679 --> 00:26:22,146
YOU DON'T KNOW ME.
YOU PICKED ME UP.
578
00:26:22,214 --> 00:26:24,381
WELL, YOU DON'T HAVE
TO RUB IT IN.
579
00:26:24,450 --> 00:26:25,749
YES, I DO.
580
00:26:25,818 --> 00:26:28,519
I THINK BOTH OF US SHOULD BEAR
IT IN MIND ALL THE TIME.
581
00:26:28,588 --> 00:26:29,787
WHY?
582
00:26:29,855 --> 00:26:31,488
BECAUSE.
583
00:26:31,557 --> 00:26:33,958
I JUST THINK WE SHOULD,
THAT'S ALL.
584
00:26:34,026 --> 00:26:35,993
WHY?
585
00:26:36,062 --> 00:26:39,597
JUST IN CASE WE START FEELING
ROMANTIC ABOUT EACH OTHER.
586
00:26:39,665 --> 00:26:41,599
WELL,
WOULD THAT BE SO BAD?
587
00:26:41,667 --> 00:26:42,600
YES.
588
00:26:42,668 --> 00:26:43,834
YOU PICKED ME UP,
589
00:26:43,903 --> 00:26:46,804
AND NO MATTER WHAT HAPPENS,
YOU'LL ALWAYS WONDER.
590
00:26:46,872 --> 00:26:48,105
WHAT ABOUT?
591
00:26:48,174 --> 00:26:49,340
ABOUT ALL THE OTHER MEN
592
00:26:49,408 --> 00:26:51,609
WHO MIGHT HAVE PICKED ME UP
BEFORE YOU DID,
593
00:26:51,677 --> 00:26:53,944
IN JUST THE SAME WAY.
594
00:26:54,013 --> 00:26:56,280
I HAVE BEEN WONDERING
ABOUT THAT.
595
00:26:56,349 --> 00:26:57,881
DO YOU DO IT VERY OFTEN?
596
00:26:57,950 --> 00:27:00,284
ONCE IS ENOUGH
TO LEAVE DOUBTS.
597
00:27:00,353 --> 00:27:02,186
MINE
ARE COMPLETELY DISPELLED.
598
00:27:02,254 --> 00:27:04,455
FOR THE TIME BEING,
MAYBE.
599
00:27:04,523 --> 00:27:07,124
THEY COME CREEPING BACK,
THOUGH.
600
00:27:07,193 --> 00:27:08,859
DID YOU BUILD THIS?
601
00:27:08,928 --> 00:27:10,761
NOT YET.
I- I PLAN TO SOMEDAY.
602
00:27:10,830 --> 00:27:13,664
IT'S JUST A SKETCH -
UM, SORT OF A HIDEAWAY CABIN.
603
00:27:13,733 --> 00:27:15,065
I LIKE IT.
604
00:27:15,134 --> 00:27:17,401
OF COURSE, YOU'LL NEVER FIND
LOVELY OLD TREES LIKE THAT.
605
00:27:17,470 --> 00:27:18,936
WELL, THE TREES
ARE ALREADY THERE.
606
00:27:19,005 --> 00:27:20,371
IT'S A PIECE OF PROPERTY
I OWN.
607
00:27:20,439 --> 00:27:22,473
I'M GONNA BUILD THIS SHACK
TO FIT INTO THE TREES.
608
00:27:22,541 --> 00:27:24,274
IS THIS THE BEDROOM?
UH-HUH.
609
00:27:24,343 --> 00:27:27,444
WINDOWS ON THREE SIDES,
FIREPLACE - HUGE FIREPLACE.
610
00:27:27,513 --> 00:27:29,580
YOU COULD ROAST AN OX IN THERE
IF YOU FELT LIKE IT.
611
00:27:29,649 --> 00:27:31,715
IT MIGHT BE FUN TO ROAST AN OX
IN A BEDROOM.
612
00:27:31,784 --> 00:27:32,950
THE LIMB OF THIS OAK TREE
613
00:27:33,019 --> 00:27:35,319
WILL JUST MISS THE SUN DECK
BY ABOUT 2 FEET.
614
00:27:35,388 --> 00:27:39,023
GOSH. IF I OWNED A TREE
LIKE THAT, I'D LIVE IN IT.
615
00:27:39,091 --> 00:27:41,392
YOU KNOW,
WHEN I WAS A KID...
616
00:27:41,460 --> 00:27:42,760
DO YOU LIKE CHILDREN?
617
00:27:42,828 --> 00:27:44,795
CAN'T STAND
THE SIGHT OF THEM.
618
00:27:44,864 --> 00:27:45,863
OH.
619
00:27:45,931 --> 00:27:47,231
I SUPPOSE YOU THINK
IT'S UNFAIR
620
00:27:47,299 --> 00:27:50,367
TO BRING KIDS
INTO THIS MESS OF A WORLD.
621
00:27:50,436 --> 00:27:54,805
DID YOU EVER HEAR OF A MESS
BEING CLEARED UP BY UNBORN KIDS?
622
00:27:54,874 --> 00:27:57,408
YOU KNOW,
I NEVER THOUGHT OF IT THAT WAY.
623
00:27:57,476 --> 00:28:00,344
WELL, IT'LL GIVE YOU SOMETHING
TO THINK ABOUT.
624
00:28:00,413 --> 00:28:01,612
NOW,
HOW ABOUT THIS DINNER?
625
00:28:01,681 --> 00:28:03,213
YOU WANT TO FIX IT FOR US
UP HERE?
626
00:28:03,282 --> 00:28:05,149
EVEN I CAN'T DO MUCH
WITH MOLDY OLD CHEESE.
627
00:28:05,217 --> 00:28:07,151
WELL, THERE'S A GROCERY STORE
DOWN THE BLOCK,
628
00:28:07,219 --> 00:28:08,352
AND I HAVE A RAINCOAT.
629
00:28:08,421 --> 00:28:10,087
I COULD GET
WHATEVER YOU NEED.
630
00:28:10,156 --> 00:28:11,388
OH, THAT WOULD BE SWELL.
631
00:28:11,457 --> 00:28:12,623
I SIMPLY ADORE COOKING,
632
00:28:12,692 --> 00:28:15,059
AND I RARELY GET A CHANCE
TO COOK FOR A MAN.
633
00:28:15,127 --> 00:28:16,226
MY ROOMMATE'S A GIRL.
634
00:28:16,295 --> 00:28:18,195
I'M RELIEVED TO HEAR IT.
635
00:28:18,264 --> 00:28:20,931
NOW WHO'S PREOCCUPIED
WITH SEX?
636
00:28:21,000 --> 00:28:22,566
OKAY, OKAY.
637
00:28:22,635 --> 00:28:24,034
WHAT'LL I BUY?
638
00:28:24,103 --> 00:28:26,904
WELL, I'LL MAKE YOU
A SHOPPING LIST RIGHT NOW.
639
00:28:38,551 --> 00:28:41,552
NOW, DON'T BOTHER ME.
I DON'T WANT TO FORGET ANYTHING.
640
00:28:41,620 --> 00:28:44,121
I'M WRITING EVERYTHING DOWN
BUT THE STAPLES.
641
00:28:44,190 --> 00:28:46,423
I'LL LEAVE THOSE
TO YOUR IMAGINATION.
642
00:28:50,863 --> 00:28:53,697
HERE.
643
00:28:53,766 --> 00:28:55,566
GO ON.
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
644
00:28:55,634 --> 00:28:58,001
I'VE DECIDED
NOT TO RUN FOR PRESIDENT -
645
00:28:58,070 --> 00:29:01,105
AT LEAST NOT ON THE PLATFORM
YOU DRAFTED FOR ME.
646
00:29:01,173 --> 00:29:03,373
"AFFECTION BUT NO PASSION."
NOW, WHAT KIND OF -
647
00:29:03,442 --> 00:29:04,975
YOU'RE NOT PASSIONATE NOW.
648
00:29:05,044 --> 00:29:07,077
YOU'RE JUST HUNGRY,
AND SO AM I.
649
00:29:07,146 --> 00:29:09,012
GO OUT
AND GET THE GROCERIES.
650
00:29:09,081 --> 00:29:11,115
I'LL BE BACK IN A FLASH.
651
00:29:12,551 --> 00:29:14,518
YOU PUT YOUR RUBBERS ON.
652
00:29:14,587 --> 00:29:16,520
IT'S RAINING LIKE CRAZY.
653
00:29:16,589 --> 00:29:18,355
MY DEAR GIRL,
I HAVEN'T WORN RUBBERS SINCE -
654
00:29:18,424 --> 00:29:19,923
YOU PUT THEM ON.
655
00:29:19,992 --> 00:29:21,625
DON'T BE SO BOSSY.
656
00:29:21,694 --> 00:29:25,729
I'M NOT BEING BOSSY.
IT'S THE MOTHER INSTINCT.
657
00:29:25,798 --> 00:29:27,164
HOW OLD ARE YOU?
658
00:29:27,233 --> 00:29:28,165
30. WHY?
659
00:29:28,234 --> 00:29:30,667
30? LET'S SEE.
660
00:29:30,736 --> 00:29:35,072
HALF OF THAT IS 15,
PLUS 7...
661
00:29:35,141 --> 00:29:36,473
22.
662
00:29:36,542 --> 00:29:39,109
ISN'T THAT AMAZING?
IT JUST WORKS OUT.
663
00:29:39,178 --> 00:29:40,677
WHAT WORKS OUT?
664
00:29:40,746 --> 00:29:42,279
WELL,
HAVEN'T YOU EVER HEARD
665
00:29:42,348 --> 00:29:44,982
THAT GIRL IS SUPPOSED TO BE
HALF THE MAN'S AGE PLUS 7?
666
00:29:45,050 --> 00:29:47,184
WHAT GIRL? WHAT MAN?
667
00:29:47,253 --> 00:29:49,286
NEVER MIND. BEAT IT.
668
00:29:52,091 --> 00:29:56,460
YOU KNOW, I THINK I'LL BUY
SOME HAM AND EGGS, TOO.
669
00:30:39,004 --> 00:30:41,605
WELL, STOP WORRYING, VICKY.
HE'S AN ARCHITECT.
670
00:30:41,674 --> 00:30:45,008
AND HE HAS A PERFECTLY DARLING
APARTMENT ON EAST 79th STREET.
671
00:30:45,077 --> 00:30:47,177
AND HIS NAME'S DONALD GRESHAM.
672
00:30:47,246 --> 00:30:50,214
AND HE HAS LOVELY, SOFT EYES,
LIKE A COCKER SPANIEL.
673
00:30:50,282 --> 00:30:51,582
AND -
674
00:30:51,650 --> 00:30:54,184
OH, HOLD ON A SEC.
THERE'S SOMEBODY AT THE DOOR.
675
00:31:02,494 --> 00:31:05,696
OH, HELLO.
YOU'RE CYNTHIA, AREN'T YOU?
676
00:31:05,764 --> 00:31:07,798
I'VE HEARD SO MUCH
ABOUT YOU.
677
00:31:07,867 --> 00:31:10,100
OH,
WHAT AN ADORABLE LITTLE DOG.
678
00:31:10,169 --> 00:31:12,502
OH, DON WENT OUT.
HE'S GONE TO BUY STEAKS.
679
00:31:12,571 --> 00:31:14,605
I'M GONNA FIX DINNER FOR US
UP HERE.
680
00:31:14,673 --> 00:31:17,241
SAY, LISTEN, WHY DID YOU WRITE
"STINKER" ON THE MIRROR?
681
00:31:17,309 --> 00:31:19,443
WHAT HAPPENED?
682
00:31:21,046 --> 00:31:23,280
WELL... WOULD YOU LIKE TO COME IN
AND WAIT?
683
00:31:23,349 --> 00:31:25,048
HE WON'T BE VERY LONG.
684
00:31:47,039 --> 00:31:50,073
BELIEVE ME, VICKY.
THIS ONE WOULDN'T HARM A FLY.
685
00:31:50,142 --> 00:31:51,341
HE LOVES CHILDREN,
686
00:31:51,410 --> 00:31:55,545
AND HE OWNS A PERFECTLY
BEAUTIFUL OLD OAK TREE.
687
00:31:55,614 --> 00:31:57,114
OAK TREE.
688
00:31:57,182 --> 00:31:59,149
THAT'S RIGHT.
689
00:31:59,218 --> 00:32:01,285
NEVER MIND.
I'LL EXPLAIN LATER.
690
00:32:02,922 --> 00:32:04,488
OH, THERE'S THE DOOR AGAIN.
691
00:32:04,556 --> 00:32:07,257
LOOK, I'LL CALL YOU BACK LATER
MAYBE, OKAY?
692
00:32:07,326 --> 00:32:09,927
GOODBYE, AND DON'T WORRY.
693
00:32:15,434 --> 00:32:17,200
WELL, I'LL BE -
694
00:32:17,269 --> 00:32:19,102
WHAT WILL YOU BE?
695
00:32:19,171 --> 00:32:21,004
I'M SORRY.
YOU CAUGHT ME OFF BASE.
696
00:32:21,073 --> 00:32:23,006
I DIDN'T EXPECT TO FIND
A GIRL HERE.
697
00:32:23,075 --> 00:32:25,075
WHY NOT?
IT'S A VERY RESPECTABLE HOUR.
698
00:32:25,144 --> 00:32:27,311
OH, YES, OF COURSE.
I DIDN'T MEAN, UH...
699
00:32:27,379 --> 00:32:28,512
IS MR. GRESHAM IN?
700
00:32:28,580 --> 00:32:29,846
NO, HE'S BEEN OUT
FOR A LITTLE WHILE.
701
00:32:29,915 --> 00:32:30,948
BE BACK PRETTY SOON,
THOUGH.
702
00:32:31,016 --> 00:32:32,349
WON'T YOU COME IN?
703
00:32:32,418 --> 00:32:33,784
OH,
I DON'T THINK I'D BETTER.
704
00:32:33,852 --> 00:32:36,053
I THOUGHT MAYBE DON WAS IN.
I- I LIVE DIRECTLY ABOVE HERE.
705
00:32:36,121 --> 00:32:37,921
WOULD YOU LIKE A DRINK?
706
00:32:37,990 --> 00:32:40,490
OH, I WOULD LIKE A DRINK,
VERY MUCH INDEED.
707
00:32:40,559 --> 00:32:43,226
FRANKLY, I'M STILL A LITTLE BIT
HUNG OVER FROM LAST NIGHT.
708
00:32:43,295 --> 00:32:44,661
I KNOW -
HAIR OF THE DOG.
709
00:32:44,730 --> 00:32:46,029
YOU'LL BE ALL RIGHT.
710
00:32:46,098 --> 00:32:49,366
I'VE CURED MORE HANGOVERS THAN
YOU COULD SHAKE A STICK AT.
711
00:32:49,435 --> 00:32:51,568
NEVER SHAKE A STICK
AT A HANGOVER.
712
00:32:51,637 --> 00:32:54,371
MY NAME'S DAVID SLATER.
WHAT'S YOURS?
713
00:32:54,440 --> 00:32:56,139
PATTY -
PATTY O'NEILL.
714
00:32:56,208 --> 00:32:58,408
AH, A VERY PRETTY NAME,
TOO.
715
00:32:58,477 --> 00:33:01,144
HAVE YOU, UH -
YOU KNOWN DON LONG?
716
00:33:01,213 --> 00:33:02,312
OH, GOSH, YES.
717
00:33:02,381 --> 00:33:04,114
WELL, OF COURSE,
IT HASN'T BEEN VERY LONG.
718
00:33:04,183 --> 00:33:05,549
IT JUST SEEMS LIKE AGES.
719
00:33:05,617 --> 00:33:07,784
HE'S A DARLING.
I'M CRAZY ABOUT HIM.
720
00:33:07,853 --> 00:33:09,519
THAT'S VERY INTERESTING.
721
00:33:09,588 --> 00:33:11,154
IS HE CRAZY ABOUT YOU?
722
00:33:11,223 --> 00:33:14,057
OH, IT'S PURELY PLATONIC
ON BOTH SIDES.
723
00:33:14,126 --> 00:33:16,326
YES, OF COURSE.
724
00:33:17,997 --> 00:33:20,664
I TOOK MY SHOES OFF
BECAUSE MY FEET HURT.
725
00:33:20,733 --> 00:33:22,899
OH, YOU SHOULD NEVER SAY
YOUR FEET HURT.
726
00:33:22,968 --> 00:33:24,167
WHY NOT?
THEY DO.
727
00:33:24,236 --> 00:33:27,070
"MY FOOT," SINGULAR, "HURTS"
IS AN INTRIGUING STATEMENT.
728
00:33:27,139 --> 00:33:31,775
"MY FEET," PLURAL, "HURT"
IS A RATHER SORDID ADMISSION.
729
00:33:31,844 --> 00:33:35,412
WELL, WHY DON'T YOU SIT DOWN?
THAT CHAIR WHIRLS AROUND.
730
00:33:35,481 --> 00:33:38,382
MOST OF THE CHAIRS
THAT I SIT IN WHIRL AROUND.
731
00:33:38,450 --> 00:33:40,417
AREN'T YOU HAVING ONE?
732
00:33:40,486 --> 00:33:42,986
NO, THANKS.
I DON'T DRINK.
733
00:33:43,055 --> 00:33:44,121
DO YOU KNOW CYNTHIA?
734
00:33:44,189 --> 00:33:45,555
YES, INDEED.
735
00:33:45,624 --> 00:33:48,358
SHE WAS SORT OF DON'S FIANCéE,
YOU KNOW -
736
00:33:48,427 --> 00:33:49,459
I MEAN, SO TO SPEAK.
737
00:33:49,528 --> 00:33:51,094
WELL, WHAT DO YOU MEAN,
"SO TO SPEAK"?
738
00:33:51,163 --> 00:33:54,798
WELL, IT SEEMS TO HAVE BEEN
SORT OF A LOOSE ARRANGEMENT.
739
00:33:54,867 --> 00:33:57,167
LOOSE?
DID HE SAY IT WAS LOOSE?
740
00:33:57,236 --> 00:34:01,505
OH, NO.
BUT, ANYWAY, IT'S ALL OFF NOW.
741
00:34:01,573 --> 00:34:05,542
DON JUST PUT HER FACEDOWN
WITH HIS WINTER SOCKS.
742
00:34:05,611 --> 00:34:06,943
WAS SHE A PILL?
743
00:34:08,781 --> 00:34:10,447
WELL, THAT'S A RATHER
DIFFICULT QUESTION.
744
00:34:10,516 --> 00:34:12,482
WHY?
EITHER SHE WAS OR SHE WASN'T.
745
00:34:13,952 --> 00:34:16,853
NO, IT'S NOT QUITE AS SIMPLE
AS THAT.
746
00:34:16,922 --> 00:34:18,188
WELL, WHY ISN'T IT?
747
00:34:18,257 --> 00:34:20,157
WELL,
SINCE YOU MUST KNOW,
748
00:34:20,225 --> 00:34:22,592
CYNTHIA HAPPENS TO BE
MY DAUGHTER.
749
00:34:22,661 --> 00:34:23,660
I'M TERRIBLY SORRY.
750
00:34:23,729 --> 00:34:25,395
IF I'D HAD ANY IDEA
YOU WERE HER FATHER,
751
00:34:25,464 --> 00:34:27,898
I WOULDN'T HAVE DREAMED
OF ASKING YOU IF SHE WAS A PILL.
752
00:34:27,966 --> 00:34:29,399
BUT YOU COULDN'T HAVE COME
TO A BETTER SOURCE.
753
00:34:29,468 --> 00:34:30,801
SHE IS.
754
00:34:30,869 --> 00:34:34,004
WELL, ANYWAY,
SHE'S AWFULLY PRETTY.
755
00:34:35,908 --> 00:34:40,510
WHAT WAS THAT YOU SAID ABOUT
HIS, UM, WINTER SOCKS?
756
00:34:40,579 --> 00:34:42,846
OH, NOTHING.
SKIP IT.
757
00:34:42,915 --> 00:34:44,881
DON WENT DOWN TO BUY STEAKS
JUST NOW.
758
00:34:44,950 --> 00:34:46,883
I'M GONNA FIX DINNER FOR US
UP HERE.
759
00:34:46,952 --> 00:34:49,319
I'M SIMPLY A TERRIFIC COOK.
DO YOU LIKE STEAK?
760
00:34:49,388 --> 00:34:50,487
OH, I'M MAD ABOUT IT.
761
00:34:50,556 --> 00:34:52,789
OH, WHY DON'T YOU STAY
AND HAVE DINNER WITH US?
762
00:34:52,858 --> 00:34:54,825
OH, NO.
I DON'T THINK SO.
763
00:34:54,893 --> 00:34:55,992
THANK YOU JUST THE SAME.
764
00:34:56,061 --> 00:34:57,694
OH, YOU MEAN
BECAUSE OF CYNTHIA?
765
00:34:57,763 --> 00:34:59,696
I MEAN, DID THEY SPLIT UP
BECAUSE OF YOU?
766
00:34:59,765 --> 00:35:01,331
DID YOU DISAPPROVE
OR SOMETHING?
767
00:35:01,400 --> 00:35:02,432
ON THE CONTRARY.
768
00:35:02,501 --> 00:35:04,034
I WAS PREPARED TO LOVE HIM
LIKE A SON,
769
00:35:04,103 --> 00:35:05,302
LIKE MORE THAN A SON.
770
00:35:05,370 --> 00:35:07,304
DO YOU KNOW I'D BEEN PRACTICALLY
FAWNING ON HIM,
771
00:35:07,372 --> 00:35:09,372
READY TO GIVE MY BLESSING
ANY MOMENT?
772
00:35:09,441 --> 00:35:11,308
IS CYNTHIA ALL BROKEN UP
ABOUT IT?
773
00:35:11,376 --> 00:35:13,310
NO, SHE DOESN'T BREAK UP
SO EASILY.
774
00:35:13,378 --> 00:35:15,545
I AM, THOUGH.
I WAS COUNTING ON THAT BOY.
775
00:35:15,614 --> 00:35:18,148
OH. WELL, THEN, YOU'RE SORE
BECAUSE THEY SPLIT UP.
776
00:35:18,217 --> 00:35:20,817
YOU SEE, I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT WHAT HAPPENED
777
00:35:20,886 --> 00:35:22,552
EXCEPT THAT HE TOLD ME
IT WAS OFF.
778
00:35:22,621 --> 00:35:23,553
UH-HUH.
779
00:35:23,622 --> 00:35:25,322
WELL,
YOU SEEM SORE AT DON.
780
00:35:25,390 --> 00:35:27,991
I MEAN, HAS HE DONE SOMETHING
HE SHOULDN'T HAVE DONE?
781
00:35:28,060 --> 00:35:29,726
THAT'S WHAT I WANT
TO FIND OUT.
782
00:35:29,795 --> 00:35:30,894
THAT'S MAINLY
WHY I'M HERE.
783
00:35:30,963 --> 00:35:32,295
AND A THEORY PREVAILS
784
00:35:32,364 --> 00:35:35,398
THAT MR. DONALD GRESHAM
SHOULD BE HORSEWHIPPED... BY ME.
785
00:35:35,467 --> 00:35:37,100
WHY?
786
00:35:37,169 --> 00:35:40,570
WELL, THAT'S WHAT CYNTHIA SAID
THIS MORNING... I THINK.
787
00:35:40,639 --> 00:35:41,738
WELL, DON'T YOU KNOW?
788
00:35:41,807 --> 00:35:44,174
NO, I WAS NOT IN VERY GOOD SHAPE
THIS MORNING.
789
00:35:44,243 --> 00:35:45,509
SHE SAID A LOT OF THINGS.
790
00:35:45,577 --> 00:35:46,810
LIKE WHAT?
791
00:35:46,879 --> 00:35:48,478
WELL,
IT APPEARS THAT HE, UM -
792
00:35:48,547 --> 00:35:51,781
THAT HE PLAYED FAST AND LOOSE
WITH MY DAUGHTER'S AFFECTIONS.
793
00:35:51,850 --> 00:35:54,050
OH, THAT DOESN'T SOUND MUCH
LIKE DON.
794
00:35:54,119 --> 00:35:56,253
WELL, IT'S NOT DON
WHOM I'M QUOTING.
795
00:35:56,321 --> 00:35:57,254
OH, MRS. SLATER?
796
00:35:57,322 --> 00:35:59,189
NO, SHE DIVORCED ME
YEARS AGO.
797
00:35:59,258 --> 00:36:01,925
"FAST AND LOOSE" IS CYNTHIA'S
RATHER DULL CLICHé.
798
00:36:01,994 --> 00:36:04,794
I WAS JUST NOT CUT OUT
TO RAISE A DAUGHTER.
799
00:36:04,863 --> 00:36:08,365
SHE NEEDS A GOOD INFLUENCE.
SHE PROBABLY NEEDS A MOTHER.
800
00:36:08,433 --> 00:36:11,401
EITHER THAT OR A GOOD,
SWIFT KICK IN THE PANTS.
801
00:36:11,470 --> 00:36:14,104
WELL, COULDN'T YOU PROVIDE HER
WITH ONE OR THE OTHER?
802
00:36:14,173 --> 00:36:17,040
I MEAN, YOU LOOK AWFULLY YOUNG.
WHY DON'T YOU MARRY AGAIN?
803
00:36:17,109 --> 00:36:20,277
UNFORTUNATELY, ALL THE WOMEN
TO WHOM I AM ATTRACTED
804
00:36:20,345 --> 00:36:22,412
ARE NOT
A DESIRABLE INFLUENCE.
805
00:36:22,481 --> 00:36:25,248
THEN WHY DON'T YOU KICK HER
IN THE PANTS?
806
00:36:25,317 --> 00:36:27,050
THAT'S AN ATTRACTIVE THOUGHT.
807
00:36:27,119 --> 00:36:29,886
LOOK, SINCE YOU SEEM TO KNOW HIM
PRETTY WELL,
808
00:36:29,955 --> 00:36:31,254
MAYBE YOU CAN TELL ME.
809
00:36:31,323 --> 00:36:34,558
WOULD YOU CONSIDER OUR FRIEND
TO BE A MAN OF PRINCIPLES?
810
00:36:34,626 --> 00:36:36,927
I CERTAINLY DO.
HE'S CHARMING.
811
00:36:36,995 --> 00:36:39,930
YES, WELL, I'M TOLD
I'M NOT ENTIRELY WITHOUT CHARM,
812
00:36:39,998 --> 00:36:42,199
BUT I HAVE NO PRINCIPLES
WHATSOEVER.
813
00:36:42,267 --> 00:36:45,168
NOW, ANSWER MY QUESTION.
IS HE A MAN WHO - WHO -
814
00:36:45,237 --> 00:36:47,437
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE DRIVING AT.
815
00:36:47,506 --> 00:36:49,906
OH, YOU WOULD
IF YOU WERE A FATHER.
816
00:36:49,975 --> 00:36:52,709
OH, ARE YOU WORRIED
ABOUT CYNTHIA?
817
00:36:56,014 --> 00:36:58,281
OH, I SEE.
818
00:36:58,350 --> 00:36:59,616
IS SHE PREGNANT?
819
00:36:59,685 --> 00:37:02,385
NO, OF COURSE NOT.
820
00:37:05,224 --> 00:37:07,057
WHAT MADE YOU ASK
THAT QUESTION?
821
00:37:07,125 --> 00:37:10,060
WELL, ISN'T THAT WHAT FATHERS
ARE USUALLY SO WORRIED ABOUT?
822
00:37:11,663 --> 00:37:13,263
YES, I GUESS IT IS.
823
00:37:13,332 --> 00:37:15,565
WELL, MR. SLATER,
824
00:37:15,634 --> 00:37:17,968
YOU HAVEN'T A SINGLE THING
TO WORRY ABOUT.
825
00:37:18,036 --> 00:37:19,035
I DON'T KNOW -
826
00:37:19,104 --> 00:37:21,004
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT CYNTHIA,
827
00:37:21,073 --> 00:37:23,807
BUT I DO KNOW DON WOULD NEVER
DO A THING LIKE THAT.
828
00:37:23,875 --> 00:37:25,208
HE DOESN'T BELIEVE IN IT.
829
00:37:25,277 --> 00:37:26,977
YOU JUST FORGET
ALL ABOUT IT.
830
00:37:27,045 --> 00:37:29,512
YOU STAY HERE WITH US
AND HAVE A NICE DINNER,
831
00:37:29,581 --> 00:37:31,982
AND YOU'LL FEEL MUCH BETTER
ABOUT EVERYTHING.
832
00:37:32,050 --> 00:37:33,650
WELL, FRANKLY,
I AM TEMPTED,
833
00:37:33,719 --> 00:37:36,019
BUT, UH, OUGHTN'T WE
TO CHECK WITH DON FIRST?
834
00:37:36,088 --> 00:37:38,021
WHY? I'M SURE
IT'LL BE OKAY WITH HIM.
835
00:37:38,090 --> 00:37:39,990
WELL, IF I'D INVEIGLED
A PRETTY GIRL
836
00:37:40,058 --> 00:37:42,926
INTO FIXING DINNER FOR ME
IN MY APARTMENT ON A RAINY NIGHT
837
00:37:42,995 --> 00:37:44,728
AND SOMEBODY TRIED
TO CRASH THE PARTY,
838
00:37:44,796 --> 00:37:45,929
I'D BE SORE AS A BOIL.
839
00:37:45,998 --> 00:37:47,063
DID YOU SAY, "INVEIGLED"?
840
00:37:47,132 --> 00:37:48,598
YES, BUT I ASSURE YOU,
I DIDN'T MEAN -
841
00:37:48,667 --> 00:37:50,834
IS THAT HOW IT'S PRONOUNCED?
I ALWAYS SAY, "IN-VEE-GLED."
842
00:37:50,902 --> 00:37:52,869
IS "IN-VAY-GLED" RIGHT?
843
00:37:52,938 --> 00:37:55,205
YES, I-I THINK SO.
844
00:37:55,274 --> 00:37:57,841
LET'S SEE.
NOW, "IN-VEE-GLED"...
845
00:37:57,909 --> 00:38:00,110
"IN-VAY-GLED."
"IN-VEE-"
846
00:38:00,178 --> 00:38:01,311
WELL, NOW I DON'T KNOW.
847
00:38:01,380 --> 00:38:02,946
IT'S A SILLY WORD,
ISN'T IT?
848
00:38:03,015 --> 00:38:05,048
WELL, NEVERTHELESS,
THE FACT REMAINS...
849
00:38:05,117 --> 00:38:06,249
WHAT FACT?
850
00:38:06,318 --> 00:38:08,385
...THAT YOU AND HE WILL
DOUBTLESS WANT TO BE ALONE.
851
00:38:08,453 --> 00:38:09,653
WHY?
852
00:38:09,721 --> 00:38:12,255
WELL, HE MAY HAVE THINGS IN MIND
FOR AFTER DINNER.
853
00:38:12,324 --> 00:38:13,957
OH, NO.
THAT'S ALL UNDERSTOOD.
854
00:38:14,026 --> 00:38:15,625
I ONLY AGREED
TO COME UP HERE
855
00:38:15,694 --> 00:38:17,727
BECAUSE HE PROMISED
NOT TO MAKE ANY PASSES,
856
00:38:17,796 --> 00:38:18,895
AND HE HASN'T.
857
00:38:18,964 --> 00:38:21,298
HAS IT OCCURRED TO YOU
THAT AFTER A STEAK DINNER,
858
00:38:21,366 --> 00:38:23,066
HE MIGHT BECOME
MORE AFFECTIONATE?
859
00:38:23,135 --> 00:38:25,669
WELL, GOSH, I HOPE HE WILL.
I LIKE BEING KISSED.
860
00:38:27,939 --> 00:38:30,073
YOU KNOW,
HE HASN'T EVEN KISSED ME
861
00:38:30,142 --> 00:38:32,175
SINCE
THE EMPIRE STATE BUILDING.
862
00:38:32,244 --> 00:38:34,177
YOU MEAN
SINCE IT WAS BUILT?
863
00:38:34,246 --> 00:38:36,513
OH, DON'T BE SILLY.
THAT'S WHERE WE MET -
864
00:38:36,581 --> 00:38:39,883
IN A LOVELY FOG.
865
00:38:42,621 --> 00:38:46,022
WELL, UM, FIX YOURSELF
ANOTHER BATCH.
866
00:38:46,091 --> 00:38:47,991
I DON'T MIND IF I DO.
867
00:38:48,060 --> 00:38:51,194
WOULD YOU LIKE ME
TO TURN ON THE TELEVISION?
868
00:38:51,263 --> 00:38:52,629
IS IT IN COLOR?
869
00:38:52,698 --> 00:38:55,432
OH, YOU'RE CRAZY.
IT WON'T BE IN COLOR FOR YEARS.
870
00:38:55,500 --> 00:38:58,435
LET'S WAIT TILL THEN.
871
00:39:01,740 --> 00:39:04,174
GOSH,
IT'S RAINING CATS AND DOGS.
872
00:39:04,242 --> 00:39:06,543
WHAT KIND OF A CAR
DO YOU DRIVE?
873
00:39:06,611 --> 00:39:07,744
A LINCOLN. WHY?
874
00:39:07,813 --> 00:39:09,245
HAVE YOU SEEN
THE NEW CADILLAC?
875
00:39:09,314 --> 00:39:10,347
YES.
876
00:39:10,415 --> 00:39:11,748
THEY HAVE A FASCINATING
LITTLE GADGET.
877
00:39:11,817 --> 00:39:14,584
WHENEVER IT STARTS TO RAIN,
YOU PRESS A LITTLE BUTTON,
878
00:39:14,653 --> 00:39:16,686
AND IT SQUIRTS WATER
ON THE WINDSHIELD
879
00:39:16,755 --> 00:39:18,855
SO THAT THE WIPER
WON'T GET IT ALL SMEARED.
880
00:39:18,924 --> 00:39:21,024
I THINK OF IT THE MOMENT
IT STARTS TO RAIN.
881
00:39:21,093 --> 00:39:22,258
YOU DRIVE A CADILLAC?
882
00:39:22,327 --> 00:39:24,160
OH, HEAVENS, NO.
DON'T BE SILLY.
883
00:39:24,229 --> 00:39:27,464
BUT THE BOY VICKY GOES WITH HAS
ONE, AND HE LETS ME WORK IT.
884
00:39:27,532 --> 00:39:28,898
NOT DRIVE IT -
WORK THE GADGET.
885
00:39:28,967 --> 00:39:30,200
VICKY SAYS
THAT I SHOULD -
886
00:39:30,268 --> 00:39:32,068
WELL, WHO- WHO'S VICKY?
SHE'S MY ROOMMATE.
887
00:39:32,137 --> 00:39:33,570
SHE'S WONDERFUL.
YOU'D LOVE HER.
888
00:39:33,638 --> 00:39:35,138
SHE'S ONLY A YEAR OLDER
THAN I AM,
889
00:39:35,207 --> 00:39:37,640
BUT SHE CLUCKS OVER ME
LIKE A MOTHER HEN.
890
00:39:47,285 --> 00:39:48,852
VICKY'S A CONOVER MODEL.
891
00:39:48,920 --> 00:39:51,054
IS THAT WHAT YOU ARE -
A MODEL?
892
00:39:51,123 --> 00:39:52,255
WELL, SOMETIMES.
893
00:39:52,324 --> 00:39:54,290
NOT REALLY.
I'M AN ACTRESS.
894
00:39:54,359 --> 00:39:56,760
OR RATHER,
I WANT TO BE AN ACTRESS.
895
00:39:56,828 --> 00:39:58,128
IT'S A RUGGED LIFE.
896
00:39:58,196 --> 00:40:00,497
THE COMPETITION
IS SIMPLY BRUTAL.
897
00:40:00,565 --> 00:40:03,500
POOR VICKY.
SHE'S HAVING A DREADFUL TIME.
898
00:40:03,568 --> 00:40:05,235
NOTHING TO MODEL?
899
00:40:05,303 --> 00:40:08,004
OH, I DON'T MEAN PROFESSIONALLY.
I MEAN EMOTIONALLY.
900
00:40:08,073 --> 00:40:10,874
YOU SEE, THIS BOY WITH THE
CADILLAC'S IN LOVE WITH HER,
901
00:40:10,942 --> 00:40:13,009
AND HE HAS EVERYTHING.
HE'S VERY RICH.
902
00:40:13,078 --> 00:40:15,078
YOU CALL THIS
HAVING A DREADFUL TIME?
903
00:40:15,147 --> 00:40:16,980
WELL, YES, BECAUSE,
YOU SEE, HE'S MARRIED,
904
00:40:17,048 --> 00:40:19,048
AND HE WON'T DO ANYTHING
TO DISTRESS HIS WIFE.
905
00:40:19,117 --> 00:40:20,417
HE'S A PRINCETON MAN.
906
00:40:20,485 --> 00:40:21,651
OH, THAT'S TOO BAD.
907
00:40:21,720 --> 00:40:24,087
I WENT TO A SCHOOL
WHERE DISTRESSING WIVES
908
00:40:24,156 --> 00:40:26,122
WAS PRACTICALLY
A REQUIRED COURSE.
909
00:40:26,191 --> 00:40:28,458
DOES CYNTHIA DO ANYTHING -
910
00:40:28,527 --> 00:40:30,760
I MEAN, LIKE ACTING OR MODELING
OR SOMETHING?
911
00:40:30,829 --> 00:40:31,895
NO.
912
00:40:31,963 --> 00:40:34,664
DOESN'T SHE DO ANYTHING?
NO,
913
00:40:34,733 --> 00:40:38,435
AT LEAST NOTHING THAT FILLS ME
WITH PATERNAL PRIDE.
914
00:40:38,503 --> 00:40:41,137
DO YOU DO ANYTHING
TO MAKE HER PROUD OF YOU?
915
00:40:49,714 --> 00:40:51,448
WHAT'S THE MATTER?
916
00:40:51,516 --> 00:40:53,316
YOU JUST CONNECTED
WITH A VICIOUS LEFT HOOK
917
00:40:53,385 --> 00:40:54,551
BELOW THE BELT.
918
00:40:54,619 --> 00:40:55,552
I MEANT TO.
919
00:40:55,620 --> 00:40:56,886
IT ALWAYS BURNS ME UP -
920
00:40:56,955 --> 00:40:59,556
PARENTS WHO COMPLAIN
ABOUT THEIR CHILDREN.
921
00:40:59,624 --> 00:41:02,625
IT'S THE PARENTS' FAULT.
THAT'S WHAT I ALWAYS SAY.
922
00:41:02,694 --> 00:41:04,194
WELL, DON'T SAY IT AGAIN.
923
00:41:04,262 --> 00:41:05,328
WHY?
924
00:41:05,397 --> 00:41:06,863
BECAUSE IT'S A DULL THING
TO SAY -
925
00:41:06,932 --> 00:41:08,898
TRITE, BANAL,
AND PAINFULLY TRUE.
926
00:41:08,967 --> 00:41:10,700
IT'S NEVER TOO LATE
TO MEND.
927
00:41:10,769 --> 00:41:13,002
OH, I'LL BET YOU ALWAYS SAY
THAT, TOO.
928
00:41:13,071 --> 00:41:14,170
WELL, IT'S TRUE.
929
00:41:14,239 --> 00:41:16,439
YOU KNOW, YOU'VE PROBABLY
GOT THE MAKINGS
930
00:41:16,508 --> 00:41:18,141
OF A VERY GOOD FATHER.
931
00:41:18,210 --> 00:41:21,277
I LIKE THE WAY YOUR EYES
SORT OF CRINKLE.
932
00:41:21,346 --> 00:41:24,047
YOU KNOW,
YOU'RE REALLY VERY CUTE.
933
00:41:28,186 --> 00:41:30,086
WHAT DID YOU GET UP FOR?
934
00:41:30,155 --> 00:41:33,056
JUST SEEMED LIKE
A GOOD IDEA.
935
00:41:33,124 --> 00:41:34,257
WHY?
936
00:41:34,326 --> 00:41:36,659
FRANKLY, MY CHILD,
I FELT A SUDDEN POWERFUL
937
00:41:36,728 --> 00:41:38,695
AND VERY IGNOBLE DESIRE
TO KISS YOU
938
00:41:38,763 --> 00:41:41,531
TILL YOUR LIPS
WERE SOMEWHAT BRUISED.
939
00:41:41,600 --> 00:41:43,299
YOU DID?
HOW LOVELY.
940
00:41:43,368 --> 00:41:45,568
THIS IS ONE
OF MY GOOD DAYS.
941
00:41:45,637 --> 00:41:48,104
AND RATHER THAN YIELD
TO THAT IGNOBLE DESIRE -
942
00:41:48,173 --> 00:41:49,739
WHAT'S SO IGNOBLE
ABOUT IT?
943
00:41:49,808 --> 00:41:51,841
I THINK IT'S WONDERFUL
TO BE DESIRED.
944
00:41:51,910 --> 00:41:54,043
THERE'S ONE SMALL POINT
I'D LIKE TO CLEAR UP.
945
00:41:54,112 --> 00:41:56,346
AREN'T YOU MORE OR LESS,
UH, SPOKEN FOR BY DON?
946
00:41:56,414 --> 00:41:58,781
WELL, IF YOU MUST KNOW,
WE ONLY MET THIS AFTERNOON.
947
00:41:58,850 --> 00:42:00,517
WE SORT OF
PICKED ONE ANOTHER UP
948
00:42:00,585 --> 00:42:02,485
ON TOP OF
THE EMPIRE STATE BUILDING.
949
00:42:02,554 --> 00:42:04,287
HMM.
THAT'S VERY ILLUMINATING.
950
00:42:04,356 --> 00:42:06,322
YES, BUT DON'T GO GETTING
ANY IDEAS,
951
00:42:06,391 --> 00:42:08,391
BECAUSE IT WAS ALL
PERFECTLY PROPER.
952
00:42:09,661 --> 00:42:11,694
HEY, IT'S ME!
MAKE IT SNAPPY!
953
00:42:11,763 --> 00:42:14,497
OKAY, OKAY! I'M COMING!
954
00:42:21,573 --> 00:42:23,773
I GOT ENOUGH FOOD HERE
FOR A MONTH'S SIEGE.
955
00:42:23,842 --> 00:42:25,308
HI, PAL.
956
00:42:29,381 --> 00:42:31,014
IN VIEW
OF THAT CORDIAL WELCOME,
957
00:42:31,082 --> 00:42:32,749
I THINK PERHAPS
I'D BETTER BLOW.
958
00:42:32,817 --> 00:42:34,384
YOU STAY HERE.
DON, COME HERE.
959
00:42:34,452 --> 00:42:36,185
WHAT THE DEVIL
ARE YOU DOING HERE?
960
00:42:36,254 --> 00:42:38,221
I INVITED MR. SLATER
TO HAVE DINNER WITH US.
961
00:42:38,290 --> 00:42:39,422
YOU DID WHAT?
962
00:42:39,491 --> 00:42:40,890
NOW, DON'T BE SO RUDE.
963
00:42:40,959 --> 00:42:42,725
MR. SLATER HAPPENED TO DROP IN,
AND I INVITED HIM TO DINNER.
964
00:42:42,794 --> 00:42:44,394
IN THAT CASE,
I THINK YOU OUGHT TO KNOW
965
00:42:44,462 --> 00:42:45,929
THAT MR. SLATER
HAPPENS TO BE -
966
00:42:45,997 --> 00:42:47,864
I KNOW ALL ABOUT IT.
HE'S CYNTHIA'S FATHER.
967
00:42:47,933 --> 00:42:49,832
BUT DON'T WORRY -
HE'S REALLY NOT MAD AT YOU,
968
00:42:49,901 --> 00:42:51,501
AND HE'S NOT GOING
TO HORSEWHIP YOU.
969
00:42:51,570 --> 00:42:53,536
HE'S NOT GOING TO WHAT?
970
00:42:55,440 --> 00:42:56,506
YOU TALK TOO MUCH.
971
00:42:56,575 --> 00:42:58,441
THE HORSEWHIPPING
IS A FEATURE
972
00:42:58,510 --> 00:43:00,510
THAT YOU HAVEN'T
HEARD ABOUT YET.
973
00:43:00,579 --> 00:43:01,544
NO, BUT DO TELL.
974
00:43:02,781 --> 00:43:04,514
WOULD YOU EXCUSE US
FOR A FEW MOMENTS, PATTY?
975
00:43:04,583 --> 00:43:05,715
MAN TALK, HONEY.
976
00:43:05,784 --> 00:43:07,550
OKAY, SURE.
I'M GONNA FIX DINNER ANYWAY.
977
00:43:07,619 --> 00:43:09,619
AND YOU TWO CAN GAB
TO YOUR HEART'S CONTENT.
978
00:43:09,688 --> 00:43:12,121
IF YOU'VE GOT YOUR FEET WET,
YOU BETTER CHANGE YOUR SOCKS.
979
00:43:12,190 --> 00:43:13,690
THEY LOOK WET.
980
00:43:15,327 --> 00:43:17,393
THAT'S
A VERY CHARMING GIRL.
981
00:43:17,462 --> 00:43:21,030
YEAH, SHE'S A SWEET KID -
KNOWN HER FOR YEARS.
982
00:43:22,500 --> 00:43:23,766
NICE FAMILY.
983
00:43:23,835 --> 00:43:25,835
YES,
LOTS OF NICE FAMILIES
984
00:43:25,904 --> 00:43:28,438
LIVE IN
THE EMPIRE STATE BUILDING.
985
00:43:32,911 --> 00:43:34,544
I MIGHT HAVE GUESSED.
986
00:43:34,613 --> 00:43:36,980
HOW LONG
HAVE YOU BEEN HERE?
987
00:43:37,048 --> 00:43:39,816
10 OR 15 MINUTES.
SHE NEVER STOPPED TALKING.
988
00:43:39,884 --> 00:43:41,317
OKAY,
SO I PICKED HER UP.
989
00:43:41,386 --> 00:43:43,152
SHE'S STILL
AN AWFULLY NICE GIRL.
990
00:43:43,221 --> 00:43:44,921
I COULDN'T AGREE WITH YOU
MORE.
991
00:43:44,990 --> 00:43:46,623
PERFECTLY ENCHANTING.
992
00:43:46,691 --> 00:43:48,825
ALL RIGHT,
LET'S HAVE IT.
993
00:43:48,893 --> 00:43:51,894
WHAT IS THIS HORSEWHIPPING
ROUTINE?
994
00:43:51,963 --> 00:43:53,997
MY DAUGHTER GOT IN
AT 10:00 A.M. THIS MORNING.
995
00:43:54,065 --> 00:43:55,898
THAT'S RIGHT.
SHE WAS WITH YOU ALL NIGHT.
996
00:43:55,967 --> 00:43:57,200
SHE SPENT THE NIGHT
IN THIS APARTMENT.
997
00:43:57,268 --> 00:43:58,468
THAT IS CORRECT.
998
00:43:58,536 --> 00:44:00,570
SHE CLAIMS
- SHE LIES. I NEVER TOUCHED HER.
999
00:44:00,639 --> 00:44:01,904
MOREOVER,
I DON'T BELIEVE YOU.
1000
00:44:01,973 --> 00:44:03,272
NOW,
CYNTHIA HAS MANY FAULTS,
1001
00:44:03,341 --> 00:44:04,907
BUT SHE WOULD NEVER CLAIM
THAT I -
1002
00:44:04,976 --> 00:44:06,342
SHE TOLD ME THAT -
SHE LIES.
1003
00:44:06,411 --> 00:44:08,645
OH, QUIT YAPPING "SHE LIES"
IN THAT DRAMATIC FASHION
1004
00:44:08,713 --> 00:44:11,247
BEFORE I CAN EVEN FINISH
A SENTENCE.
1005
00:44:11,316 --> 00:44:15,451
NOW LET ME TRY TO RECALL
EXACTLY WHAT SHE DID SAY.
1006
00:44:15,520 --> 00:44:16,653
GO AHEAD.
1007
00:44:16,721 --> 00:44:19,589
WELL, THIS MORNING,
I WAS FIXING MY BREAKFAST -
1008
00:44:19,658 --> 00:44:22,392
TO BE MORE ACCURATE,
A BROMO-SELTZER -
1009
00:44:22,460 --> 00:44:24,594
AND CYNTHIA
CAME TRAIPSING IN
1010
00:44:24,663 --> 00:44:26,929
WEARING A BLACK,
STRAPLESS FORMAL.
1011
00:44:26,998 --> 00:44:28,898
WELL, YOU COULD HAVE KNOCKED ME
OVER WITH A FEATHER.
1012
00:44:28,967 --> 00:44:30,233
I MEAN,
SHE'D BEEN LATE BEFORE -
1013
00:44:30,301 --> 00:44:31,768
2:00, 3:00,
EVEN 5:00 IN THE MORNING -
1014
00:44:31,836 --> 00:44:33,936
BUT NEVER AT 10:00 A.M.
1015
00:44:35,707 --> 00:44:38,541
GO ON.
1016
00:44:38,610 --> 00:44:41,644
SO I ASKED HER WHERE SHE'D BEEN
ALL NIGHT.
1017
00:44:41,713 --> 00:44:44,514
SHE SAID THAT SHE'D SLEPT
DOWN HERE -
1018
00:44:44,582 --> 00:44:46,215
NO EVASION,
JUST LIKE THAT.
1019
00:44:46,284 --> 00:44:48,785
YOU COULD HAVE KNOCKED ME OVER
WITH A FEATHER.
1020
00:44:48,853 --> 00:44:49,986
YOU SAID THAT BEFORE.
1021
00:44:50,055 --> 00:44:52,255
THAT WAS AN ENTIRELY
DIFFERENT FEATHER.
1022
00:44:52,323 --> 00:44:55,291
WHEN MY OWN DAUGHTER TOLD ME
THAT SHE'D SLEPT DOWN HERE,
1023
00:44:55,360 --> 00:44:57,060
I SAID TO HER...
1024
00:44:57,128 --> 00:44:58,761
WHAT DID I SAY?
1025
00:44:58,830 --> 00:45:01,998
OH, YES.
I SAID, "GREAT HEAVENS, CHILD.
1026
00:45:02,067 --> 00:45:04,600
YOU SHOULDN'T HAVE DONE
THAT."
1027
00:45:04,669 --> 00:45:08,304
WELL, SOMETHING IN
THAT PRICE RANGE, ANYWAY.
1028
00:45:08,373 --> 00:45:11,607
I ALWAYS FEEL UNCOMFORTABLE
ON A HIGH MORAL PLANE.
1029
00:45:11,676 --> 00:45:13,443
WHAT DID SHE SAY?
1030
00:45:13,511 --> 00:45:17,647
SHE SAID, "YOU'RE QUITE RIGHT.
IT WAS A GRAVE ERROR."
1031
00:45:17,716 --> 00:45:19,515
THEN SHE SLUMPED OFF
INTO HER OWN ROOM,
1032
00:45:19,584 --> 00:45:21,484
SLAMMED THE DOOR,
TOOK A SHOWER.
1033
00:45:21,553 --> 00:45:23,986
WHILE YOU SEARCHED
FOR A HORSEWHIP?
1034
00:45:24,055 --> 00:45:26,189
NOW, IT ILL BEHOOVES YOU
TO JOKE ABOUT THIS.
1035
00:45:26,257 --> 00:45:28,691
MY DAUGHTER SAID, IN EFFECT,
THAT SHE'D TRUSTED YOU
1036
00:45:28,760 --> 00:45:32,495
AND YOU'D DONE HER WRONG -
HER VERY WORDS.
1037
00:45:32,564 --> 00:45:34,731
IS THAT ALL SHE SAID?
WASN'T SHE MORE SPECIFIC?
1038
00:45:34,799 --> 00:45:38,801
THAT'S ALL SHE SAID -
"HE DONE ME WRONG."
1039
00:45:38,870 --> 00:45:40,570
SAID IT SEVERAL TIMES.
1040
00:45:40,638 --> 00:45:42,138
SHE LIES.
I NEVER TOUCHED HER.
1041
00:45:42,207 --> 00:45:44,107
BELIEVE IT OR NOT,
I NEVER TOUCHED HER.
1042
00:45:51,082 --> 00:45:53,116
YOU KNOW,
IT JUST OCCURS TO ME
1043
00:45:53,184 --> 00:45:56,419
THAT MIGHT VERY WELL HAVE BEEN
THE WRONG YOU'VE DONE HER -
1044
00:45:56,488 --> 00:45:58,321
WELL, ACCORDING
TO CYNTHIA'S BOOK.
1045
00:45:58,389 --> 00:46:01,190
NOW I CAN UNDERSTAND WHY SHE WAS
SO SORE THIS MORNING -
1046
00:46:01,259 --> 00:46:03,292
A VERY
HUMILIATING EXPERIENCE.
1047
00:46:03,361 --> 00:46:05,862
I PROBABLY SHOULD BEAT YOU UP
ANYWAY.
1048
00:46:07,332 --> 00:46:09,265
LET ME GET THIS STRAIGHT.
1049
00:46:09,334 --> 00:46:13,503
I AM TO BE HORSEWHIPPED
FOR NOT SEDUCING YOUR DAUGHTER?
1050
00:46:13,571 --> 00:46:15,271
THAT'S QUITE A NEW TWIST,
ISN'T IT?
1051
00:46:19,511 --> 00:46:20,943
WHO IS IT?
1052
00:46:21,012 --> 00:46:22,278
Cynthia: LET ME IN. DON'T
BE SUCH A COWARD. Don: Shh.
1053
00:46:22,347 --> 00:46:24,180
DON'T SHUSH ME LIKE THAT!
I WANT TO TALK TO YOU.
1054
00:46:24,249 --> 00:46:25,882
OH, CYNTHIA.
1055
00:46:25,950 --> 00:46:28,017
I SUPPOSE THAT GIRL
IS STILL HERE.
1056
00:46:28,086 --> 00:46:30,186
DON'T LOOK SO INNOCENT.
I SAW HER.
1057
00:46:30,255 --> 00:46:32,088
SHE OPENED THE DOOR
IN HER STOCKING FEET.
1058
00:46:32,157 --> 00:46:33,389
WHAT IS SHE,
A HILLBILLY?
1059
00:46:33,458 --> 00:46:35,224
OH, PLEASE DON'T MAKE A SCENE,
CYNTHIA.
1060
00:46:35,293 --> 00:46:37,326
LET'S BE CIVILIZED
ABOUT THIS. CIVILIZED?!
1061
00:46:37,395 --> 00:46:39,629
I'M THE MOST CIVILIZED GIRL
YOU EVER MET IN YOUR -
1062
00:46:39,697 --> 00:46:42,665
UH-HUH. THAT'S WHY YOU LEAVE
ONE-WORD MESSAGES SCRAWLED ON MIRRORS.
1063
00:46:42,734 --> 00:46:44,934
IF YOU TREAT THAT POOR GIRL
THE WAY YOU TREATED ME,
1064
00:46:45,003 --> 00:46:47,170
SHE ALSO WILL LEAVE HER OPINION
OF YOU IN WRITING -
1065
00:46:47,238 --> 00:46:48,538
THAT IS,
IF SHE KNOWS HOW TO WRITE!
1066
00:46:48,606 --> 00:46:50,339
LAST THING YOU SAID BEFORE YOU
BOUNCED OUT OF HERE THIS MORNING
1067
00:46:50,408 --> 00:46:52,074
WAS THAT YOU WERE NEVER GOING
TO DARKEN MY DOOR AGAIN.
1068
00:46:52,143 --> 00:46:53,476
HOW DARE SHE!
1069
00:46:53,545 --> 00:46:55,912
UM, IT'S THE STRESS.
SHE TAKES AFTER HER MOTHER.
1070
00:46:55,980 --> 00:46:58,147
LET ME IN!
OVER MY DEAD BODY.
1071
00:47:06,624 --> 00:47:09,492
YOUR DAUGHTER IS A GIRL
WHO NOT ONLY HATES TO SAY NO
1072
00:47:09,561 --> 00:47:11,727
BUT HATES TO HAVE ANYONE ELSE
SAY NO.
1073
00:47:11,796 --> 00:47:13,696
NOT THAT I DOUBT
YOUR WORD, PAL,
1074
00:47:13,765 --> 00:47:16,999
BUT I'VE BEEN TRYING TO FIGURE
OUT JUST EXACTLY WHAT WENT ON
1075
00:47:17,068 --> 00:47:19,502
BETWEEN YOU AND CYNTHIA
LAST NIGHT AND WHY.
1076
00:47:19,571 --> 00:47:20,736
I'LL FIGURE IT FOR YOU.
1077
00:47:20,805 --> 00:47:22,672
WE'D BEEN TO DINNER
AND TO A SHOW.
1078
00:47:22,740 --> 00:47:24,574
I BROUGHT HER HOME
ABOUT MIDNIGHT,
1079
00:47:24,642 --> 00:47:27,443
AND WE WENT STRAIGHT UP
THE ELEVATOR TO YOUR APARTMENT.
1080
00:47:27,512 --> 00:47:29,745
I SAID GOOD NIGHT TO HER
AT THE FRONT DOOR.
1081
00:47:29,814 --> 00:47:32,481
THEN I CAME BACK HERE.
1082
00:47:32,550 --> 00:47:35,518
FIVE MINUTES LATER,
CYNTHIA WAS BACK.
1083
00:47:35,587 --> 00:47:39,222
SHE SAID SHE FOUND YOU UP THERE
EXTREMELY TIGHT
1084
00:47:39,290 --> 00:47:40,623
AND WITH A YOUNG LADY.
1085
00:47:40,692 --> 00:47:41,858
YES, SHE WAS YOUNG.
1086
00:47:41,926 --> 00:47:44,527
CYNTHIA FOUND IT AMUSING,
TOO.
1087
00:47:44,596 --> 00:47:46,062
IT'S REALLY SAD.
1088
00:47:46,130 --> 00:47:48,664
ANYWAY, THAT'S WHY SHE DIDN'T
WANT TO GO BACK.
1089
00:47:48,733 --> 00:47:50,132
TOO DEGRADING?
NO.
1090
00:47:50,201 --> 00:47:52,568
SHE DIDN'T WANT
TO CRAMP YOUR STYLE.
1091
00:47:52,637 --> 00:47:56,205
SO SHE SLEPT IN MY BEDROOM,
AND I SLEPT HERE ON THE COUCH.
1092
00:47:56,274 --> 00:47:58,975
A GOOD TIME WAS NOT HAD BY ALL
LAST NIGHT.
1093
00:47:59,043 --> 00:48:01,077
LET ME JUST ASK YOU THIS -
1094
00:48:01,145 --> 00:48:03,512
UNDER CIRCUMSTANCES
SUCH AS YOU HAVE DESCRIBED,
1095
00:48:03,581 --> 00:48:06,449
WHY WOULD A YOUNG MAN LIKE YOU
WANT TO SLEEP ON THE COUCH?
1096
00:48:06,517 --> 00:48:09,318
APART FROM MORAL BARRIERS,
WHICH YOU WOULDN'T UNDERSTAND,
1097
00:48:09,387 --> 00:48:11,020
HE MIGHT NOT WANT TO BE
COMMITTED.
1098
00:48:11,089 --> 00:48:12,288
CORRECT ME IF I'M MISTAKEN,
1099
00:48:12,357 --> 00:48:14,357
BUT WEREN'T YOU MORE OR LESS
ENGAGED TO HER?
1100
00:48:14,425 --> 00:48:15,625
THERE'S A MAJOR DISTINCTION
1101
00:48:15,693 --> 00:48:17,460
BETWEEN AN ENGAGEMENT
AND A COMMITMENT.
1102
00:48:17,528 --> 00:48:18,461
OH.
1103
00:48:18,529 --> 00:48:19,595
BETWEEN YOU AND ME,
1104
00:48:19,664 --> 00:48:21,864
I WAS UNWILLING
TO LOSE THE INITIATIVE.
1105
00:48:21,933 --> 00:48:23,733
I'VE GIVEN IT
A LOT OF THOUGHT.
1106
00:48:23,801 --> 00:48:25,902
INTELLECTUAL CHARACTER,
AREN'T YOU?
1107
00:48:25,970 --> 00:48:27,703
WHEN YOU'RE CARRYING
THE BALL,
1108
00:48:27,772 --> 00:48:30,806
YOU DON'T LIKE TO LOSE IT
ON A FUMBLE IN A CASUAL BED.
1109
00:48:30,875 --> 00:48:32,675
WELL,
I'M NOT A FOOTBALL FAN,
1110
00:48:32,744 --> 00:48:35,077
BUT IS IT CUSTOMARY
FOR THE BALL CARRIER
1111
00:48:35,146 --> 00:48:37,546
TO FUNCTION ALSO
AS THE REFEREE?
1112
00:48:37,615 --> 00:48:39,148
WHO BLEW THE WHISTLE?
1113
00:48:39,217 --> 00:48:42,218
WHAT ARE YOU
FIGHTING ABOUT NOW - FOOTBALL?
1114
00:48:42,287 --> 00:48:44,020
YES.
1115
00:48:44,088 --> 00:48:48,858
WE WERE JUST DISCUSSING
AN INCOMPLETED PASS.
1116
00:48:48,927 --> 00:48:50,793
MMM.
SO FAR, SO GOOD.
1117
00:48:50,862 --> 00:48:52,662
IN FACT, DELICIOUS.
1118
00:48:52,730 --> 00:48:53,930
NO KETCHUP?
1119
00:48:53,998 --> 00:48:55,531
OH, WAIT A MINUTE.
I'LL GET IT.
1120
00:48:55,600 --> 00:48:58,200
LET HER FIND IT.
YOU'LL ONLY CONFUSE HER.
1121
00:48:58,269 --> 00:49:01,537
IT SEEMS A SHAME TO LET
THE POOR KID DO ALL THE WORK.
1122
00:49:01,606 --> 00:49:04,440
DON'T BE SO SENTIMENTAL.
WOMEN LOVE TO WORK.
1123
00:49:57,428 --> 00:49:59,595
HERE, LET ME DO IT.
I'M STRONGER.
1124
00:50:05,003 --> 00:50:06,869
WHY ARE MEN
SO HELPLESS?
1125
00:50:06,938 --> 00:50:09,171
HERE.
LET ME SHOW YOU HOW TO DO IT.
1126
00:50:09,240 --> 00:50:11,741
David: OH, WELL, WE REALLY
SHOULD HAVE HAD CHAMPAGNE.
1127
00:50:11,809 --> 00:50:15,378
I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING.
FORGIVE ME.
1128
00:50:21,185 --> 00:50:22,351
HERE YOU ARE.
1129
00:50:22,420 --> 00:50:25,821
AH. THANK YOU.
1130
00:50:25,890 --> 00:50:28,557
NOTHING SEEMS TO COME OUT
VERY MUCH.
1131
00:50:28,626 --> 00:50:30,326
MAYBE IT'S A BOTTLENECK.
1132
00:50:30,395 --> 00:50:31,927
YES.
1133
00:50:31,996 --> 00:50:34,463
OH!
1134
00:50:34,532 --> 00:50:36,565
OH,
YOU AND YOUR KETCHUP.
1135
00:50:36,634 --> 00:50:39,602
YOU WEREN'T EVEN AIMING IT
AT THE PLATE.
1136
00:50:39,670 --> 00:50:41,003
YOU BETTER DO THIS YOURSELF.
1137
00:50:41,072 --> 00:50:42,638
I'VE GOT A BETTER IDEA,
PATTY.
1138
00:50:42,707 --> 00:50:45,441
I'LL LEND YOU A ROBE, AND THEN
YOU CAN TAKE YOUR DRESS OFF
1139
00:50:45,510 --> 00:50:46,442
AND CLEAN IT PROPERLY.
1140
00:50:46,511 --> 00:50:48,577
OKAY.
1141
00:51:09,600 --> 00:51:12,001
NOW, LOOK, SLATER -
YOU'VE CRASHED THE PARTY.
1142
00:51:12,070 --> 00:51:14,303
YOU'VE HAD YOUR FUN.
WHY DON'T YOU BLOW?
1143
00:51:14,372 --> 00:51:16,338
AND LEAVE THAT POOR,
DEFENSELESS LITTLE GIRL
1144
00:51:16,407 --> 00:51:18,207
DOWN HERE WITH YOU,
HALF UNDRESSED?
1145
00:51:18,276 --> 00:51:20,609
I'D NEVER FORGIVE MYSELF.
1146
00:51:55,513 --> 00:51:59,081
WELL, ISN'T THIS A GOOD DINNER
I'VE WHIPPED UP?
1147
00:51:59,150 --> 00:52:00,816
BEST I'VE EVER EATEN.
1148
00:52:02,820 --> 00:52:04,720
WELL, DON'T YOU THINK SO?
1149
00:52:04,789 --> 00:52:07,156
YOU WANT TO GET MARRIED SOMEDAY
AND STAY MARRIED?
1150
00:52:07,225 --> 00:52:10,192
MY WIFE WAS A SOUTHERN GIRL -
CUTE LITTLE THING.
1151
00:52:10,261 --> 00:52:12,495
SHE MADE POPOVERS,
SUPERB POPOVERS.
1152
00:52:12,563 --> 00:52:14,196
I NEVER ATE LESS THAN THREE.
1153
00:52:14,265 --> 00:52:16,499
AND I ALWAYS SAID,
"SWELL POPOVERS"
1154
00:52:16,567 --> 00:52:19,869
AND "WONDERFUL POPOVERS"
AND FREQUENTLY "SOME POPOVERS!"
1155
00:52:19,937 --> 00:52:21,871
AND THEN
ABOUT AN HOUR LATER,
1156
00:52:21,939 --> 00:52:24,039
WHILE I WAS STILL
DIGESTING THEM,
1157
00:52:24,108 --> 00:52:25,508
SHE ALWAYS USED TO SAY,
1158
00:52:25,576 --> 00:52:28,144
"WEREN'T THOSE POPOVERS GOOD?"
1159
00:52:28,212 --> 00:52:29,645
WOULD YOU LIKE TO KNOW HAPPENED?
1160
00:52:29,714 --> 00:52:31,113
YOU DIVORCED HER.
1161
00:52:31,182 --> 00:52:32,748
NO, SHE DIVORCED ME -
1162
00:52:32,817 --> 00:52:34,283
EXTREME CRUELTY.
1163
00:52:34,352 --> 00:52:36,785
I HIT HER WITH A MUFFIN DISH.
1164
00:52:36,854 --> 00:52:37,953
YOU DIDN'T!
1165
00:52:38,022 --> 00:52:40,356
STAINLESS-STEEL MUFFIN DISH,
1166
00:52:40,424 --> 00:52:42,525
STILL WARM FROM POPOVERS,
1167
00:52:42,593 --> 00:52:44,894
RIGHT ACROSS THE BEHIND.
1168
00:52:44,962 --> 00:52:48,864
RAISED A WELT THAT LASTED FOR
WEEKS, ACCORDING TO HER LAWYER.
1169
00:52:48,933 --> 00:52:51,000
I WAS NEVER PRIVILEGED
TO SEE IT.
1170
00:52:51,068 --> 00:52:52,268
I DON'T BELIEVE YOU.
1171
00:52:52,336 --> 00:52:54,170
WHY NOT?
HE'S JUST THE TYPE.
1172
00:52:54,238 --> 00:52:55,404
YOU STRUCK A WOMAN?
1173
00:52:55,473 --> 00:52:56,739
WHY, CERTAINLY.
1174
00:52:56,807 --> 00:52:58,774
IN FACT, I SELDOM STRIKE ANYONE
BUT A WOMAN.
1175
00:52:58,843 --> 00:53:00,676
OH, I'M NOT
THE BELLIGERENT TYPE.
1176
00:53:00,745 --> 00:53:01,744
I'M ALSO A COWARD.
1177
00:53:01,812 --> 00:53:02,912
NOW, DON'T BE TOO MODEST.
1178
00:53:02,980 --> 00:53:04,847
OCCASIONALLY,
YOU'LL STRIKE A SMALL MAN.
1179
00:53:04,916 --> 00:53:06,515
IF HE'S DEFENSELESS, YES.
1180
00:53:06,584 --> 00:53:08,284
WELL,
I THINK YOU'RE AWFUL.
1181
00:53:08,352 --> 00:53:10,252
I'M NOT SURPRISED
YOUR WIFE DIVORCED YOU.
1182
00:53:10,321 --> 00:53:13,389
THE SURPRISING THING IS THAT ANYONE
MARRIED HIM IN THE FIRST PLACE.
1183
00:53:13,457 --> 00:53:16,292
BUT DON'T YOU FIND I HAVE
A CERTAIN WEIRD CHARM?
1184
00:53:16,360 --> 00:53:18,027
YES,
THAT'S YOUR WHOLE TROUBLE.
1185
00:53:18,095 --> 00:53:19,795
YOU HAVE ENTIRELY
TOO MUCH CHARM.
1186
00:53:19,864 --> 00:53:21,130
AND IT CERTAINLY IS WEIRD.
1187
00:53:24,302 --> 00:53:26,235
I LOVE YOU, TOO.
1188
00:53:26,304 --> 00:53:27,603
NOW, MY FORMER WIFE ALWAYS
- Shh! I WANT TO LISTEN.
1189
00:53:27,672 --> 00:53:28,837
HELLO?
1190
00:53:28,906 --> 00:53:32,308
OH, FOR CRYING OUT LOUD.
WHAT DO YOU WANT?
1191
00:53:32,376 --> 00:53:33,576
NO, I WOULDN'T THINK OF IT.
1192
00:53:33,644 --> 00:53:36,245
OKAY. IF YOU DON'T WANT
TO COME UP HERE,
1193
00:53:36,314 --> 00:53:38,247
GET RID
OF THAT LITTLE HUSSY.
1194
00:53:38,316 --> 00:53:39,315
NOW, NONE OF THAT, PLEASE.
1195
00:53:39,383 --> 00:53:41,483
ALL RIGHT, GET RID OF
THAT DEAR LITTLE GIRL
1196
00:53:41,552 --> 00:53:43,252
AND LET ME COME DOWN
AND SEE YOU.
1197
00:53:43,321 --> 00:53:45,921
ABSOLUTELY NOT -
UNDER NO CIRCUMSTANCES.
1198
00:53:45,990 --> 00:53:47,122
All right, then.
1199
00:53:47,191 --> 00:53:50,292
IF YOU'RE GOING TO BE
SO HORRIBLE AND UNFEELING,
1200
00:53:50,361 --> 00:53:52,728
I'LL DROWN MYSELF
IN THE BATHTUB.
1201
00:53:52,797 --> 00:53:54,430
OH, STOP BEING
SO MELODRAMATIC.
1202
00:53:54,498 --> 00:53:55,564
You think I'm kidding?
1203
00:53:55,633 --> 00:53:57,299
Do you want to hear
the water?
1204
00:54:01,038 --> 00:54:03,172
THERE! CAN YOU HEAR IT!?
1205
00:54:03,241 --> 00:54:05,441
YES, BUT LISTEN.
NOW, DON'T DO -
1206
00:54:05,509 --> 00:54:07,676
So, will you at least
do this?
1207
00:54:07,745 --> 00:54:10,179
I CAN BE DRESSED
IN TWO MINUTES FLAT.
1208
00:54:10,248 --> 00:54:11,513
MEET ME IN THE LOBBY,
1209
00:54:11,582 --> 00:54:14,483
AND WE'LL GO AND HAVE
A LITTLE DRINK AT LUIGI'S,
1210
00:54:14,552 --> 00:54:17,286
JUST A TEENY LITTLE DRINK
FOR AULD LANG SYNE.
1211
00:54:17,355 --> 00:54:19,455
AND I SWEAR
I WON'T MAKE A SCENE.
1212
00:54:19,523 --> 00:54:21,357
All right,
but make it snappy.
1213
00:54:30,001 --> 00:54:32,735
I'M TERRIBLY SORRY, BUT I HAVE
TO GO OUT FOR A WHILE.
1214
00:54:32,803 --> 00:54:35,137
BUT WHERE ARE YOU GOING TO
ALL OF A SUDDEN?
1215
00:54:35,206 --> 00:54:36,739
I'LL BE BACK
IN 10 MINUTES.
1216
00:54:36,807 --> 00:54:38,674
YES, BUT YOU HAVEN'T
- OH, DON'T TRY TO STOP HIM.
1217
00:54:38,743 --> 00:54:40,709
HE'S NOT BEEN VERY ENTERTAINING
TONIGHT.
1218
00:54:40,778 --> 00:54:41,977
HE'S HARDLY SPOKEN A WORD.
1219
00:54:42,046 --> 00:54:43,579
SEVERAL WORDS
OCCURRED TO ME,
1220
00:54:43,648 --> 00:54:45,214
BUT THERE WAS A LADY
PRESENT.
1221
00:55:03,567 --> 00:55:05,668
WELL, IT DIDN'T TAKE YOU LONG
TO GET DRESSED.
1222
00:55:05,736 --> 00:55:06,802
I'VE GOT NEWS FOR YOU.
1223
00:55:09,573 --> 00:55:11,206
OH, DON'T WORRY ABOUT
ALL THAT.
1224
00:55:11,275 --> 00:55:12,241
LET THE MAID DO IT.
1225
00:55:12,310 --> 00:55:14,743
NO, I LIKE TO TIDY UP.
1226
00:55:14,812 --> 00:55:17,379
CLEANLINESS
IS NEXT TO GODLINESS.
1227
00:55:17,448 --> 00:55:20,516
THAT SORT OF THING
DOES NOT APPEAL TO ME.
1228
00:55:20,584 --> 00:55:22,351
WHAT DOES APPEAL TO YOU?
1229
00:55:22,420 --> 00:55:25,020
STEAKS, LIQUOR, AND SEX -
IN THAT ORDER.
1230
00:55:25,089 --> 00:55:28,724
YOU'RE NOT NEARLY AS DEPRAVED
AS YOU'D LIKE PEOPLE TO THINK.
1231
00:55:28,793 --> 00:55:31,727
IN THAT CASE,
HOW WOULD YOU LIKE TO MARRY ME?
1232
00:55:31,796 --> 00:55:34,330
AND BE KNOCKED ABOUT
WITH MUFFIN PANS?
1233
00:55:34,398 --> 00:55:35,664
DON'T BE SILLY.
1234
00:55:35,733 --> 00:55:38,067
YES, IT WAS A MISTAKE TO TELL
YOU ABOUT THAT AT THIS POINT.
1235
00:55:38,135 --> 00:55:40,602
HOWEVER, YOU - YOU PROBABLY
HAVE AN IRISH TEMPER.
1236
00:55:40,671 --> 00:55:41,670
YOU MIGHT HIT BACK.
1237
00:55:41,739 --> 00:55:42,938
I'LL BE A LOT MORE CAREFUL
WITH YOU.
1238
00:55:43,007 --> 00:55:44,306
HOW ABOUT IT?
1239
00:55:44,375 --> 00:55:45,507
HOW ABOUT WHAT?
1240
00:55:45,576 --> 00:55:47,643
WOULD YOU LIKE
TO MARRY ME?
1241
00:55:47,712 --> 00:55:49,978
WOULDN'T YOU FEEL FOOLISH
IF I SAID YES?
1242
00:55:50,047 --> 00:55:53,282
AS A MATTER OF FACT, I'D LIKE IT
VERY MUCH IF YOU SAID YES.
1243
00:55:53,351 --> 00:55:55,150
THAT'S REALLY
WHY I ASKED YOU.
1244
00:55:55,219 --> 00:55:58,220
I WOULDN'T MARRY YOU IF YOU WERE
THE LAST MAN ON EARTH.
1245
00:55:58,289 --> 00:56:01,056
THAT IS AN EMOTIONAL AND
ILL-CONSIDERED FIGURE OF SPEECH.
1246
00:56:01,125 --> 00:56:02,725
IF I WAS THE LAST MAN
ON EARTH
1247
00:56:02,793 --> 00:56:04,660
AND THERE WERE
A MILLION WOMEN LEFT,
1248
00:56:04,729 --> 00:56:07,696
YOU'D BE FIGHTING TOOTH AND CLAW
WITH EVERY SINGLE ONE OF THEM
1249
00:56:07,765 --> 00:56:10,299
FOR THE PRIVILEGE
OF BECOMING MY MATE.
1250
00:56:10,368 --> 00:56:13,068
YOU'D BE PANTING
TO REPOPULATE THE WORLD.
1251
00:56:13,137 --> 00:56:14,370
DON'T KID YOURSELF.
1252
00:56:14,438 --> 00:56:16,538
YOUR LOYALTY
TO THE HUMAN RACE
1253
00:56:16,607 --> 00:56:19,074
WOULD OVERCOME
YOUR PREJUDICE AGAINST ME.
1254
00:56:19,143 --> 00:56:20,542
YOU'RE COMPLETELY WRONG.
1255
00:56:20,611 --> 00:56:22,978
I DON'T THINK THE HUMAN RACE
IS SO HOT.
1256
00:56:23,047 --> 00:56:25,214
AND I'M NOT PREJUDICED
AGAINST YOU.
1257
00:56:27,118 --> 00:56:28,584
DO YOU HEAR A DOG BARKING?
1258
00:56:28,652 --> 00:56:29,718
I CERTAINLY DO.
1259
00:56:29,787 --> 00:56:32,087
IT'S THAT BLASTED ANIMAL
OF CYNTHIA'S.
1260
00:56:32,156 --> 00:56:34,757
OH, THAT BLASTED DOG.
LOOK.
1261
00:56:34,825 --> 00:56:36,959
OH, COME, NOW.
BE REASONABLE.
1262
00:56:37,027 --> 00:56:40,062
A LITTLE DOG LIKE THAT
COULDN'T POSSIBLY...
1263
00:56:41,699 --> 00:56:44,400
WELL, WHERE ARE YOU GOING?
1264
00:57:03,587 --> 00:57:05,754
YOU BETTER TAKE
YOUR SHOES OFF.
1265
00:57:05,823 --> 00:57:08,123
YOU'RE GONNA GET
AWFULLY WET.
1266
00:57:08,192 --> 00:57:10,492
IF YOU THINK I'M GONNA GO
WADING AROUND IN THERE,
1267
00:57:10,561 --> 00:57:12,428
YOU'RE CRAZY.
1268
00:57:12,496 --> 00:57:15,197
OF COURSE, THE ESKIMOS
ARE THE ONLY CIVILIZED RACE.
1269
00:57:15,266 --> 00:57:16,498
WHY?
1270
00:57:16,567 --> 00:57:18,967
THEY HAVE THE GOOD SENSE TO SELL
THEIR DAUGHTERS AT BIRTH.
1271
00:57:19,036 --> 00:57:20,869
I WISH
I COULD EXPOSE CYNTHIA
1272
00:57:20,938 --> 00:57:23,439
TO A GIRL
OF YOUR INCOMPARABLE NEATNESS.
1273
00:57:23,507 --> 00:57:27,242
YOU'RE QUITE SURE YOU WON'T, UH,
CHANGE YOUR MIND AND MARRY ME?
1274
00:57:27,311 --> 00:57:29,344
QUITE SURE.
1275
00:57:32,450 --> 00:57:35,217
OH, ISN'T THAT CUTE?
1276
00:57:35,286 --> 00:57:37,219
IN A RATHER NAUSEATING WAY,
YES.
1277
00:57:37,288 --> 00:57:39,121
WELL,
GET ME SOME MORE TOWELS.
1278
00:57:39,190 --> 00:57:41,356
WELL, THERE ARE PLENTY
IN THE HALL.
1279
00:57:46,964 --> 00:57:48,897
ABOUT THAT PROPOSAL
OF MINE -
1280
00:57:48,966 --> 00:57:50,499
IF YOU'RE A STICKLER
FOR TRADITION,
1281
00:57:50,568 --> 00:57:52,501
I'LL BE ONLY TOO HAPPY
TO GO DOWN ON MY KNEES,
1282
00:57:52,570 --> 00:57:54,736
AS SOON AS YOU'VE MOPPED UP
COMPLETELY.
1283
00:57:54,805 --> 00:57:57,372
DO YOU GO AROUND
ASKING STRANGERS TO MARRY YOU?
1284
00:57:57,441 --> 00:57:58,440
NO.
1285
00:57:58,509 --> 00:57:59,775
I'VE ASKED
A FEW CHANCE ACQUAINTANCES
1286
00:57:59,844 --> 00:58:02,177
IF THEY'D LIKE TO LIVE WITH ME
WITHOUT BENEFIT OF CLERGY.
1287
00:58:02,246 --> 00:58:03,745
WELL,
WHY DIDN'T YOU ASK ME?
1288
00:58:03,814 --> 00:58:06,582
YOU KNOW, THERE'S A POPULAR
THEORY THAT NICE LITTLE GIRLS
1289
00:58:06,650 --> 00:58:08,951
ARE ALWAYS LED ASTRAY
BY MIDDLE-AGED PLAYBOYS.
1290
00:58:09,019 --> 00:58:10,252
THAT ISN'T SO.
1291
00:58:10,321 --> 00:58:11,653
ONLY PLAYBOYS
1292
00:58:11,722 --> 00:58:14,857
HAVE AN INSTINCTIVE RESPECT
FOR INNOCENCE.
1293
00:58:14,925 --> 00:58:17,459
YOU KNOW, YOU'RE VERY SWEET...
1294
00:58:17,528 --> 00:58:18,961
AND PROBABLY A BIT DRUNK.
1295
00:58:19,029 --> 00:58:20,929
NO,
I'M COMPARATIVELY SOBER.
1296
00:58:20,998 --> 00:58:23,398
WELL, IN THAT CASE,
YOU MUST BE CRAZY.
1297
00:58:23,467 --> 00:58:24,633
WHY?
YOU'RE ON RECORD AS SAYING
1298
00:58:24,702 --> 00:58:26,435
YOU WANTED TO MARRY A
WELL-HEELED MAN OF MATURE YEARS.
1299
00:58:26,504 --> 00:58:27,903
I'M 41.
1300
00:58:27,972 --> 00:58:30,506
WELL, ONE WOULDN'T KNOW IT.
YOU ACT LIKE AN ADOLESCENT.
1301
00:58:30,574 --> 00:58:32,174
IT SHOULD BE
AN IRRESISTIBLE COMBINATION.
1302
00:58:32,243 --> 00:58:33,175
YOU COULD MOTHER ME.
1303
00:58:33,244 --> 00:58:34,376
NO, THANKS.
1304
00:58:34,445 --> 00:58:35,744
YOU COULD MOTHER CYNTHIA,
THEN.
1305
00:58:35,813 --> 00:58:37,513
OH, SURE.
SHE'D JUST LOVE THAT.
1306
00:58:37,581 --> 00:58:39,214
I'M ALL
OF THREE YEARS OLDER.
1307
00:58:39,283 --> 00:58:41,383
IF SHE AND DON GOT TOGETHER,
YOU COULD BE HIS MOTHER-IN-LAW.
1308
00:58:41,452 --> 00:58:42,484
DOES THAT APPEAL TO YOU?
1309
00:58:42,553 --> 00:58:44,319
YOU KNOW,
YOU SHOULDN'T JOKE ABOUT IT.
1310
00:58:44,388 --> 00:58:45,888
MARRIAGE
IS MUCH TOO SERIOUS.
1311
00:58:45,956 --> 00:58:48,123
AND, ANYWAY, YOU DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT ME.
1312
00:58:48,192 --> 00:58:49,124
I KNOW ENOUGH.
1313
00:58:49,193 --> 00:58:50,826
YOU'RE INTELLIGENT
AND EFFICIENT.
1314
00:58:50,895 --> 00:58:52,761
YOU'RE INFECTIOUSLY YOUNG
AND GAY.
1315
00:58:52,830 --> 00:58:55,697
YOU HAVE AN ADVENTUROUS SPIRIT.
YOU'RE AN EXCELLENT COOK.
1316
00:58:55,766 --> 00:58:58,000
YOU HAVE A CHARMING FACE
AND FIGURE
1317
00:58:58,068 --> 00:58:59,535
AND, UH, ADMIRABLE LEGS.
1318
00:58:59,603 --> 00:59:01,737
GO ON.
1319
00:59:01,805 --> 00:59:04,206
THAT SHOULD BE ENOUGH FOR YOU.
IT'S ENOUGH FOR ME.
1320
00:59:04,275 --> 00:59:05,974
YOU HAVEN'T SAID A WORD
ABOUT LOVE.
1321
00:59:06,043 --> 00:59:08,443
THERE ARE ALTOGETHER
TOO MANY WORDS SAID ABOUT LOVE.
1322
00:59:08,512 --> 00:59:10,979
NEVERTHELESS,
A GIRL LIKES TO HEAR THEM.
1323
00:59:11,048 --> 00:59:13,015
FROM SOMEBODY LIKE DON,
MAYBE?
1324
00:59:13,083 --> 00:59:14,216
WHO KNOWS?
1325
00:59:14,285 --> 00:59:15,951
BUT YOU TOLD US BOTH
YOU WERE LOOKING
1326
00:59:16,020 --> 00:59:17,619
FOR SOME NICE,
MIDDLE-AGED CHARACTER
1327
00:59:17,688 --> 00:59:18,754
WHO WOULD APPRECIATE YOU.
1328
00:59:18,822 --> 00:59:20,556
YES, BUT A GIRL
WANTS TO BE HAPPY, TOO.
1329
00:59:20,624 --> 00:59:22,958
WELL, I HAVE AN INFINITE
CAPACITY FOR MAKING PEOPLE HAPPY.
1330
00:59:23,027 --> 00:59:24,293
WITH MUFFIN PANS?
1331
00:59:24,361 --> 00:59:26,995
ENDED THE UNION
WITH ONE CLEAN BLOW.
1332
00:59:27,064 --> 00:59:30,132
SHE MARRIED A RICH BRAZILIAN
ALMOST IMMEDIATELY AFTERWARDS.
1333
00:59:30,200 --> 00:59:32,935
HAPPY AS A CLAM NOW.
GOT A HANDSOME SETTLEMENT, TOO.
1334
00:59:33,003 --> 00:59:34,870
WELL,
NOW WE CAN GO DOWNSTAIRS.
1335
00:59:34,939 --> 00:59:37,139
YOU CAN GO DOWNSTAIRS
IF YOU WANT TO.
1336
00:59:37,207 --> 00:59:38,540
I AM VERY HAPPY UP HERE.
1337
00:59:38,609 --> 00:59:40,375
OH, COME ON.
1338
00:59:40,444 --> 00:59:42,778
YOU DON'T WANT TO STAY UP HERE
ALONE.
1339
00:59:42,846 --> 00:59:45,013
I HAVEN'T THE FAINTEST INTENTION
OF BEING ALONE.
1340
00:59:45,082 --> 00:59:46,148
IF YOU DECIDE TO LEAVE,
1341
00:59:46,216 --> 00:59:47,983
I SHALL PROBABLY CALL UP
A DAME I KNOW
1342
00:59:48,052 --> 00:59:49,351
AND ASK HER TO COME OVER.
1343
00:59:49,420 --> 00:59:51,687
DON'T SAY, "DAME." IT'S VULGAR.
AT LEAST SAY, "GIRL."
1344
00:59:51,755 --> 00:59:53,322
WELL, THIS GIRL
IS QUITE VULGAR.
1345
00:59:53,390 --> 00:59:55,557
IN THE SENSE THAT SHE'S EARTHY
AND UNINHIBITED,
1346
00:59:55,626 --> 00:59:56,692
BY COMMON DEFINITION,
1347
00:59:56,760 --> 00:59:58,694
SHE'S ESSENTIALLY A DAME
RATHER THAN A GIRL.
1348
00:59:58,762 --> 00:59:59,928
SHE'S A LOT OF FUN.
1349
00:59:59,997 --> 01:00:01,964
THEN WHY DON'T YOU ASK HER
TO MARRY YOU?
1350
01:00:02,032 --> 01:00:03,932
BECAUSE SHE'D LOSE
ALL RESPECT FOR ME
1351
01:00:04,001 --> 01:00:05,934
IF I MADE SUCH
AN IDIOTIC SUGGESTION.
1352
01:00:06,003 --> 01:00:08,036
WHY? ARE YOU RECONSIDERING
MY PROPOSAL?
1353
01:00:08,105 --> 01:00:09,237
THE OFFER'S STILL OPEN.
1354
01:00:09,306 --> 01:00:11,340
IT'S VERY STRANGE.
1355
01:00:11,408 --> 01:00:13,542
YOU KNOW,
YOU'RE REALLY HORRIBLE.
1356
01:00:13,611 --> 01:00:15,177
YOU'RE SHALLOW
AND CYNICAL
1357
01:00:15,245 --> 01:00:19,982
AND SELFISH AND IMMORAL
AND COMPLETELY WORTHLESS.
1358
01:00:20,050 --> 01:00:23,051
AND I LIKE YOU.
I LIKE YOU VERY MUCH.
1359
01:00:23,120 --> 01:00:25,187
ENOUGH TO MARRY ME?
NO.
1360
01:00:25,255 --> 01:00:27,789
BUT I COULD PROBABLY DO
A LOT WORSE -
1361
01:00:27,858 --> 01:00:30,759
A LOT WORSE.
1362
01:00:30,828 --> 01:00:32,160
ARE YOU RICH?
1363
01:00:32,229 --> 01:00:33,261
I'M FAIRLY RICH.
1364
01:00:33,330 --> 01:00:34,796
NO, LET'S FACE IT -
I AM RICH, PERIOD.
1365
01:00:34,865 --> 01:00:36,264
I'VE NEVER DONE
A DAY'S WORK,
1366
01:00:36,333 --> 01:00:38,433
AND IF I NEVER DO, I'LL ALWAYS
HAVE A FAIRLY LARGE INCOME,
1367
01:00:38,502 --> 01:00:39,868
EVEN AFTER TAXES, WON'T I?
1368
01:00:39,937 --> 01:00:41,603
I'VE OFTEN WONDERED
WHAT IT MUST BE LIKE
1369
01:00:41,672 --> 01:00:43,238
TO BE EVEN FAIRLY RICH.
1370
01:00:43,307 --> 01:00:46,074
SO MANY OF THE GIRLS I KNOW
MARRY JUST FOR SECURITY.
1371
01:00:46,143 --> 01:00:47,776
IT'S A TERRIFIC TEMPTATION.
1372
01:00:47,845 --> 01:00:50,145
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW MUCH MONEY
1373
01:00:50,214 --> 01:00:52,414
I HAVE IN THE WORLD
AT THE MOMENT?
1374
01:00:52,483 --> 01:00:54,883
YES, I BELIEVE YOU HAVE $7.43
IN CASH
1375
01:00:54,952 --> 01:00:57,452
AND A BANKBOOK THAT SHOWS
NO BALANCE WHATSOEVER.
1376
01:00:57,521 --> 01:00:58,787
OH, I'M NOT PSYCHIC.
1377
01:00:58,856 --> 01:01:01,356
I LOOKED IN YOUR PURSE
WHILE YOU WERE FIXING DINNER.
1378
01:01:01,425 --> 01:01:03,158
WELL,
THAT WASN'T VERY ETHICAL.
1379
01:01:03,227 --> 01:01:05,193
WELL, I NEVER CLAIMED
TO BE ETHICAL.
1380
01:01:05,262 --> 01:01:06,461
YOU KNOW, NEXT TUESDAY,
1381
01:01:06,530 --> 01:01:08,897
I'M DOING A TELEVISION SHOW...
MAYBE.
1382
01:01:08,966 --> 01:01:10,666
AND I'LL GET $62.50.
1383
01:01:10,734 --> 01:01:13,435
AND WITH THE 7-
1384
01:01:13,504 --> 01:01:18,073
AND WITH THE 7 BUCKS I'VE GOT,
I'LL HAVE ALMOST $70.
1385
01:01:18,142 --> 01:01:21,543
ONCE -
ONCE I HAD OVER $200.
1386
01:01:21,612 --> 01:01:22,911
FOR A WHOLE WEEK I HAD IT.
1387
01:01:22,980 --> 01:01:24,913
THAT'S ONE THING YOU MISS
BEING RICH.
1388
01:01:24,982 --> 01:01:26,114
WHAT'S THAT?
1389
01:01:26,183 --> 01:01:29,251
TERRIFIC THRILL OF KNOWING
YOU'VE GOT OVER $200.
1390
01:01:29,319 --> 01:01:30,519
IT'S WONDERFUL.
1391
01:01:30,587 --> 01:01:33,155
JUST FEEL LIKE GOING OUT
AND SPIT IN SOMEBODY'S EYE.
1392
01:01:33,223 --> 01:01:35,757
I WON $600 THE OTHER NIGHT
IN A GIN GAME.
1393
01:01:35,826 --> 01:01:38,593
HOW WONDERFUL.
WEREN'T YOU THRILLED TO DEATH?
1394
01:01:38,662 --> 01:01:39,961
NO.
1395
01:01:40,030 --> 01:01:43,165
OH, DON'T BE SO BLASé.
YOU CAN'T BE THAT RICH.
1396
01:01:43,233 --> 01:01:46,301
WHAT I MEANT WAS
I WAS JUST 600 BUCKS AHEAD.
1397
01:01:46,370 --> 01:01:49,037
AND NOW I ASK MYSELF,
"AHEAD OF WHAT?"
1398
01:01:49,106 --> 01:01:50,639
I HAVE IT HERE -
1399
01:01:50,708 --> 01:01:54,576
6 CRISP NEW $100 BILLS.
1400
01:01:54,645 --> 01:01:57,479
YOU'RE A DOPE TO CARRY
SO MUCH MONEY AROUND.
1401
01:01:57,548 --> 01:02:00,248
I LOST A PURSE ONCE
WITH OVER $20 IN IT.
1402
01:02:00,317 --> 01:02:01,616
I WAS SICK FOR WEEKS.
1403
01:02:01,685 --> 01:02:05,187
PATTY, I'D LIKE VERY MUCH
TO GIVE YOU THIS $600.
1404
01:02:05,255 --> 01:02:07,823
YOU MUST BE CRAZY.
1405
01:02:07,891 --> 01:02:09,791
DO YOU ACCEPT IT?
1406
01:02:09,860 --> 01:02:12,961
NO, OF COURSE NOT.
1407
01:02:14,732 --> 01:02:17,399
WELL, WHY SHOULD YOU GIVE ME
THERE ARE NO STRINGS $600?.
1408
01:02:17,468 --> 01:02:19,201
I TOLD YOU, I GOT NO GREAT KICK
OUT OF WINNING IT.
1409
01:02:19,269 --> 01:02:22,337
GIVE ME THE KICK I MISSED
BY ACCEPTING IT.
1410
01:02:22,406 --> 01:02:24,873
LOOK,
I CAN'T TAKE MONEY FROM -
1411
01:02:24,942 --> 01:02:27,209
THERE ARE NO STRINGS TO IT.
1412
01:02:27,277 --> 01:02:29,611
HOW MUCH IS 40 INTO 600?
1413
01:02:29,680 --> 01:02:30,712
15. WHY?
1414
01:02:30,781 --> 01:02:33,048
THAT'S WHAT I AVERAGE -
$40 A WEEK.
1415
01:02:33,117 --> 01:02:36,084
GOSH.
15 WEEKS OF SECURITY.
1416
01:02:36,153 --> 01:02:37,753
SOLD?
1417
01:02:37,821 --> 01:02:38,854
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
1418
01:02:38,922 --> 01:02:40,188
I'VE NEVER TAKEN MONEY
FROM A MAN.
1419
01:02:40,257 --> 01:02:42,724
I WON IT FROM A VERY UNPLEASANT,
RUTHLESS CAPITALIST
1420
01:02:42,793 --> 01:02:44,459
WHO GRINDS THE FACES
OF THE POOR.
1421
01:02:44,528 --> 01:02:45,927
SOLD?
1422
01:02:45,996 --> 01:02:48,930
IT'S A TERRIFIC TEMPTATION.
1423
01:02:48,999 --> 01:02:51,867
WOULD YOU THINK ME A DOPE
IF I SAID NO?
1424
01:02:51,935 --> 01:02:54,102
YES, I WOULD,
BUT DOPES WHO SAID NO
1425
01:02:54,171 --> 01:02:57,672
HAVE CONTRIBUTED QUITE A BIT
TO HUMAN DIGNITY, SUCH AS IT IS.
1426
01:02:57,741 --> 01:03:01,977
WELL,
I SUPPOSE IT'D BE CRAZY NOT TO.
1427
01:03:02,045 --> 01:03:05,447
I- I MEAN,
IT'S A FORTUNE.
1428
01:03:05,516 --> 01:03:06,948
I WAS JUST WONDERING.
1429
01:03:07,017 --> 01:03:08,850
WELL, IF PEOPLE KNEW THAT -
1430
01:03:08,919 --> 01:03:11,153
PERSONALLY,
I DON'T INTEND TO TELL A SOUL.
1431
01:03:11,221 --> 01:03:13,622
AND THINK OF ALL THOSE EYES
YOU CAN SPIT IN.
1432
01:03:18,595 --> 01:03:20,395
OKAY, I'LL TAKE IT.
1433
01:03:20,464 --> 01:03:22,831
GOOD FOR YOU.
1434
01:03:22,900 --> 01:03:26,968
GOSH, THAT'S THE FIRST TIME
I'VE EVEN SEEN ONE.
1435
01:03:27,037 --> 01:03:28,270
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
1436
01:03:28,338 --> 01:03:30,205
I'M COMPLETELY
AT A LOSS FOR WORDS.
1437
01:03:30,274 --> 01:03:32,974
WELL, THAT'S BAD. THAT'S ALMOST
UNPRECEDENTED FOR YOU.
1438
01:03:33,043 --> 01:03:33,975
I KNOW.
1439
01:03:34,044 --> 01:03:36,244
I DO TALK A LOT,
BUT - BUT THIS,
1440
01:03:36,313 --> 01:03:39,481
WELL, JUST TO SAY, "I THANK YOU"
SOUNDS SO -
1441
01:03:39,550 --> 01:03:41,149
IT SOUNDS SO SILLY.
1442
01:03:41,218 --> 01:03:43,752
IT SOUNDED OKAY TO ME
THE WAY YOU SAID IT.
1443
01:03:43,821 --> 01:03:47,823
IT'S NOT ENOUGH,
JUST "THANK YOU."
1444
01:03:47,891 --> 01:03:51,493
15 WEEKS OF SECURITY
FOR FREE.
1445
01:03:51,562 --> 01:03:53,261
I- I JUST DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
1446
01:03:53,330 --> 01:03:55,297
I'M WELL REPAID ALREADY.
1447
01:03:55,365 --> 01:03:56,631
BY WHAT?
1448
01:03:56,700 --> 01:03:59,267
BY YOUR LOOK
OF WHOLESOME RAPTURE.
1449
01:04:01,071 --> 01:04:03,238
YOU KNOW,
THERE ARE STRINGS ON MY SIDE.
1450
01:04:03,307 --> 01:04:05,540
WHAT SORT OF STRINGS?
1451
01:04:05,609 --> 01:04:07,809
GRATITUDE, AFFECTION,
1452
01:04:07,878 --> 01:04:11,680
A TERRIFIC DESIRE TO REPAY YOU
SOMEDAY SOMEHOW.
1453
01:04:11,748 --> 01:04:13,615
BUT IT'S A GIFT,
NOT A LOAN.
1454
01:04:13,684 --> 01:04:15,650
THAT'S WHAT I MEAN
BY STRINGS.
1455
01:04:15,719 --> 01:04:18,286
YOU WIPE OUT A LOAN
WHEN YOU PAY IT BACK.
1456
01:04:18,355 --> 01:04:20,488
FOR A GIFT,
YOU'RE ALWAYS BEHOLDEN.
1457
01:04:21,925 --> 01:04:24,726
AND I DON'T WANT TO HEAR FROM
YOU AGAIN IN PERSON, BY MAIL,
1458
01:04:24,795 --> 01:04:26,628
BY TELEPHONE,
OR BY CARRIER PIGEON.
1459
01:04:26,697 --> 01:04:27,996
IS THAT CLEAR?
1460
01:04:28,065 --> 01:04:30,232
AND THAT LITTLE GIRL THAT
YOU'VE BEEN MAKING CRACKS ABOUT
1461
01:04:30,300 --> 01:04:33,201
IS WORTH AT LEAST 50
OF YOU.
1462
01:04:45,749 --> 01:04:46,915
Patty: OH, BOY.
1463
01:04:46,984 --> 01:04:49,084
WHEN I SHOW THIS TO VICKY
AND TELL HER WHAT HAPPENED,
1464
01:04:49,152 --> 01:04:50,886
SHE'S GONNA FALL OVER
IN A DEAD FAINT.
1465
01:04:50,954 --> 01:04:53,088
YOU DON'T THINK
SHE'LL MISUNDERSTAND?
1466
01:04:53,156 --> 01:04:56,925
$600? NOBODY CAN MISUNDERSTAND
THAT MUCH.
1467
01:04:56,994 --> 01:04:59,828
BESIDES, VICKY KNOWS I DON'T
GO IN FOR THAT SORT OF THING.
1468
01:04:59,897 --> 01:05:00,962
SHE'S A GOOD GIRL, TOO.
1469
01:05:01,031 --> 01:05:02,297
THAT'S WHY WE ROOM TOGETHER.
1470
01:05:02,366 --> 01:05:04,266
WELL, HOW ABOUT THAT PRINCETON
MAN WITH THE CADILLAC
1471
01:05:04,334 --> 01:05:06,001
AND THE HIGH DRAMATIC
SCRUPLES?
1472
01:05:06,069 --> 01:05:07,269
ALL VERY SAD AND HOPELESS.
1473
01:05:07,337 --> 01:05:09,671
THEY JUST GO TO VERY MUSHY
MOVIES ONCE IN A WHILE
1474
01:05:09,740 --> 01:05:11,239
AND HOLD HANDS.
1475
01:05:11,308 --> 01:05:13,475
HIS WIFE
HAS VERY LOW BLOOD PRESSURE.
1476
01:05:13,543 --> 01:05:14,843
OR MAYBE IT'S VERY HIGH.
1477
01:05:14,912 --> 01:05:17,078
WELL, ANYWAY,
SHE'S NOT VERY HEALTHY.
1478
01:05:17,147 --> 01:05:19,247
WELL, HE DOESN'T SOUND
TOO ROBUST HIMSELF.
1479
01:05:19,316 --> 01:05:21,616
OH, YOU.
1480
01:05:21,685 --> 01:05:24,185
AND THOSE PEOPLE
ARE ACTUALLY -
1481
01:05:24,254 --> 01:05:27,289
WELL, ANYWAY,
I THINK YOU'RE AWFUL.
1482
01:05:35,432 --> 01:05:37,132
THERE.
1483
01:05:37,200 --> 01:05:39,367
I DIDN'T LIKE THE WAY
YOU SAID THAT.
1484
01:05:39,436 --> 01:05:40,502
WHY?
1485
01:05:40,570 --> 01:05:42,804
IT WAS PATRONIZING, INDULGENT,
AND MATERNAL.
1486
01:05:42,873 --> 01:05:45,040
WELL, YOU OFFERED TO LET ME
MOTHER YOU.
1487
01:05:45,108 --> 01:05:46,875
DIDN'T YOU WANT ME
TO KISS YOU?
1488
01:05:46,944 --> 01:05:48,343
YES, I WANTED YOU TO KISS ME
VERY MUCH INDEED,
1489
01:05:48,412 --> 01:05:49,911
BUT WITHOUT THE "THERE."
1490
01:05:49,980 --> 01:05:51,279
OH, YOU'RE TOO FUSSY.
1491
01:05:51,348 --> 01:05:52,647
WELL, NOT AT ALL.
1492
01:05:52,716 --> 01:05:55,650
YOU'D HAVE FELT PRETTY SILLY
IF I'D SAID, "THERE."
1493
01:05:58,622 --> 01:06:00,722
WELL, MAYBE YOU'RE RIGHT.
1494
01:06:00,791 --> 01:06:02,924
OKAY, LET'S TRY IT AGAIN.
1495
01:06:09,733 --> 01:06:10,899
IS THAT BETTER?
1496
01:06:10,968 --> 01:06:12,200
NOT APPRECIABLY.
1497
01:06:12,269 --> 01:06:15,136
WHY? IT WASN'T PATRONIZING
OR MATERNAL.
1498
01:06:15,205 --> 01:06:17,138
I THOUGHT IT WAS RATHER
ON THE DAUGHTERLY SIDE.
1499
01:06:17,207 --> 01:06:20,241
WASN'T GIVING ME ALL THAT MONEY
ON THE FATHERLY SIDE?
1500
01:06:20,310 --> 01:06:22,043
DON'T BE SO LOGICAL.
1501
01:06:22,112 --> 01:06:23,845
THAT'S NOT BECOMING
TO THE YOUNG.
1502
01:06:23,914 --> 01:06:25,246
WELL, ANYWAY, YOU'RE SWEET.
1503
01:06:32,155 --> 01:06:34,322
WELL...
1504
01:06:34,391 --> 01:06:36,458
NOW I'VE SEEN EVERYTHING.
1505
01:06:36,526 --> 01:06:38,893
WELL... WELL, GEE.
1506
01:06:38,962 --> 01:06:42,230
WELL - WELL, GOSH,
Y- YOU DID GET WET.
1507
01:06:42,299 --> 01:06:45,934
W- W-WHAT WERE YOU DOING,
STANDING IN THE RAIN?
1508
01:06:47,471 --> 01:06:49,170
ISN'T THIS COZY?
1509
01:06:49,239 --> 01:06:52,040
YOU'RE RIGHT.
SHE'S WORTH AT LEAST 50 OF ME.
1510
01:06:52,109 --> 01:06:53,641
CYNTHIA, GO TO YOUR ROOM.
1511
01:06:53,710 --> 01:06:56,144
BUT, DADDY,
YOU MIGHT NEED A REFEREE.
1512
01:06:56,213 --> 01:06:57,612
CYNTHIA!
1513
01:06:57,681 --> 01:06:59,347
GO TO YOUR ROOM!
1514
01:06:59,416 --> 01:07:01,750
ALL RIGHT.
1515
01:07:01,818 --> 01:07:03,885
IF YOU SAY SO, DADDY.
1516
01:07:05,055 --> 01:07:06,154
SHE WENT.
1517
01:07:06,223 --> 01:07:07,355
I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
THAN TO LEAVE YOU -
1518
01:07:07,424 --> 01:07:08,556
NOW, LET'S NOT BE HASTY.
1519
01:07:08,625 --> 01:07:10,158
THINGS ARE NOT ALWAYS
WHAT THEY SEEM TO BE.
1520
01:07:10,227 --> 01:07:12,093
I'VE GOT EYES IN MY HEAD.
IT WAS VERY OBVIOUS.
1521
01:07:12,162 --> 01:07:13,928
WELL, THE OBVIOUS
IS FREQUENTLY MISLEADING.
1522
01:07:13,997 --> 01:07:15,296
NOW,
YOU TAKE LITTLE PATTY HERE.
1523
01:07:15,365 --> 01:07:16,631
YOU TAKE HER.
YOU'RE WELCOME.
1524
01:07:16,700 --> 01:07:17,799
WE HAVE HIS BLESSING.
1525
01:07:17,868 --> 01:07:20,035
OH, STOP BEING SO STUFFY
AND SO HORRIBLE.
1526
01:07:20,103 --> 01:07:23,004
OKAY, SO YOU FOUND ME SITTING
ON HIS KNEE AND KISSING HIM.
1527
01:07:23,073 --> 01:07:24,539
IS THAT SO AWFUL?
MY GOSH.
1528
01:07:24,608 --> 01:07:27,342
I SWEAR, I'M NEVER GONNA KISS
A MAN AGAIN AS LONG AS I LIVE.
1529
01:07:27,411 --> 01:07:29,511
THAT MIGHT BE
AN EXCELLENT RESOLVE FOR YOU.
1530
01:07:29,579 --> 01:07:31,613
NEVER FAILS.
IT ALWAYS MESSES THINGS UP.
1531
01:07:31,681 --> 01:07:33,114
AND HOW.
1532
01:07:33,183 --> 01:07:35,950
OH, DON, WOULD YOU LIKE ME TO
TELL YOU EXACTLY WHAT HAPPENED,
1533
01:07:36,019 --> 01:07:37,252
WHY WE CAME UP HERE?
1534
01:07:37,320 --> 01:07:39,521
DOES IT MAKE ANY DIFFERENCE
HOW OR WHY?
1535
01:07:39,589 --> 01:07:40,855
WELL, I THINK IT MIGHT.
1536
01:07:40,924 --> 01:07:43,358
YOU SEE, MR. SLATER
ASKED ME TO MARRY HIM.
1537
01:07:46,063 --> 01:07:48,396
HE ASKED YOU TO MARRY HIM?
1538
01:07:48,465 --> 01:07:49,831
YES.
1539
01:07:51,835 --> 01:07:53,968
OH, I HOPE YOU DON'T MIND
MY TELLING HIM THAT.
1540
01:07:54,037 --> 01:07:55,637
THAT'S NONE
OF HIS DARN BUSINESS.
1541
01:07:55,705 --> 01:07:58,039
FORGIVE ME IF I INTERRUPTED
THIS TOUCHING PROPOSAL.
1542
01:07:58,108 --> 01:07:59,874
OH, HE PROPOSED AGES AGO.
OH, SURE -
1543
01:07:59,943 --> 01:08:01,643
BY THE COUCH ON HIS KNEES,
I SUPPOSE.
1544
01:08:01,711 --> 01:08:03,311
AS A MATTER OF FACT,
IT WAS IN THE BATHROOM,
1545
01:08:03,380 --> 01:08:04,913
AND HE DID OFFER
TO GO DOWN ON HIS KNEES.
1546
01:08:04,981 --> 01:08:07,415
DIDN'T YOU, MR. SLATER?
SCOUT'S HONOR.
1547
01:08:07,484 --> 01:08:11,252
WHAT DID YOU PUT IN THAT
STEAK SAUCE - YOHIMBINE?
1548
01:08:11,321 --> 01:08:15,190
I HOPE YOU BOTH
WILL BE VERY HAPPY.
1549
01:08:15,258 --> 01:08:18,693
OH, POOR DON.
WHAT MUST HE THINK?
1550
01:08:18,762 --> 01:08:21,362
IT'S HARD TO TELL WITH SUCH
A CLEAN-MINDED YOUNG MAN.
1551
01:08:21,431 --> 01:08:23,298
THEY CAN THINK
OF THE VILEST THINGS.
1552
01:08:23,366 --> 01:08:24,866
GOSH.
1553
01:08:24,935 --> 01:08:27,435
NOW HE PROBABLY THINKS
I- I'M JUST A LITTLE TRAMP.
1554
01:08:27,504 --> 01:08:29,204
DON'T WORRY ABOUT IT.
BUT I DO.
1555
01:08:29,272 --> 01:08:30,772
H- HE STILL
DOESN'T KNOW WHY
1556
01:08:30,841 --> 01:08:33,074
I WAS SITTING ON YOUR KNEE
AND KISSING YOU.
1557
01:08:33,143 --> 01:08:35,143
IF YOU HAVE ANY SENSE,
YOU WON'T TELL HIM.
1558
01:08:35,212 --> 01:08:36,411
CAN I BORROW THIS?
1559
01:08:36,480 --> 01:08:37,846
BY ALL MEANS.
1560
01:08:37,914 --> 01:08:40,815
WELL, I JUST DON'T WANT HIM
TO THINK THAT I'M A PUSHOVER.
1561
01:08:40,884 --> 01:08:43,218
DO YOU THINK
THAT'S WHAT HE BELIEVES NOW?
1562
01:08:43,286 --> 01:08:46,387
WELL, I WOULDN'T BLAME HIM.
HE HAS REASONS FOR SUSPICION.
1563
01:08:46,456 --> 01:08:48,389
TAKE MY ADVICE
AND LET THEM LURK.
1564
01:08:48,458 --> 01:08:50,058
WHAT?
SUSPICIONS, MY CHILD.
1565
01:08:50,127 --> 01:08:51,726
SUSPICIONS -
THE LURKING DOUBT.
1566
01:08:51,795 --> 01:08:53,161
"IS SHE OR ISN'T SHE?
1567
01:08:53,230 --> 01:08:54,829
"DOES SHE OR DOESN'T SHE?
1568
01:08:54,898 --> 01:08:56,364
WILL SHE OR WON'T SHE?"
1569
01:08:56,433 --> 01:09:00,935
SUSPICION - THE MOST POWERFUL
APHRODISIAC IN THE WORLD.
1570
01:09:36,206 --> 01:09:37,705
GESUNDHEIT.
1571
01:09:37,774 --> 01:09:39,707
THANK YOU.
1572
01:09:48,985 --> 01:09:51,119
KLEENEX?
1573
01:09:51,188 --> 01:09:52,754
THANKS.
1574
01:09:54,224 --> 01:09:57,292
WHY ARE YOU SUCH AN IDIOT,
STANDING IN THE RAIN LIKE THAT?
1575
01:09:57,360 --> 01:10:00,328
WHAT ON EARTH WERE YOU AND
CYNTHIA TALKING ABOUT ANYWAY?
1576
01:10:00,397 --> 01:10:01,763
ABOUT YOU, MOSTLY.
1577
01:10:01,831 --> 01:10:03,665
ME?
1578
01:10:03,733 --> 01:10:05,700
YES, I TOLD CYNTHIA
EXACTLY HOW WE MET
1579
01:10:05,769 --> 01:10:08,269
AND HOW YOU CAME UP HERE
AND OFFERED TO FIX DINNER
1580
01:10:08,338 --> 01:10:12,207
AND... WHAT A NICE KID
YOU SEEMED TO BE.
1581
01:10:12,275 --> 01:10:14,943
DIDN'T BELIEVE THAT,
DID SHE?
1582
01:10:15,011 --> 01:10:17,111
SHE SAID,
"I THINK I KNOW THE TYPE.
1583
01:10:17,180 --> 01:10:19,314
SOUNDS LIKE
A PROFESSIONAL VIRGIN."
1584
01:10:20,984 --> 01:10:23,751
WELL, WHAT AN AWFUL THING
TO SAY!
1585
01:10:23,820 --> 01:10:25,420
I THOUGHT SO, TOO.
1586
01:10:25,488 --> 01:10:28,323
WE HAD QUITE A FIGHT
ABOUT IT.
1587
01:10:30,760 --> 01:10:32,860
AND? GO ON.
1588
01:10:32,929 --> 01:10:36,264
WELL, THAT'S ABOUT ALL THERE WAS
TO IT.
1589
01:10:36,333 --> 01:10:39,601
I CERTAINLY DIDN'T EXPECT
TO COME BACK
1590
01:10:39,669 --> 01:10:41,102
AND FIND YOU UP THERE -
1591
01:10:41,171 --> 01:10:42,604
NECKING WITH MR. SLATER?
1592
01:10:42,672 --> 01:10:46,140
NOBODY SAID ANYTHING
ABOUT NECKING.
1593
01:10:46,209 --> 01:10:49,544
YOU WERE GETTING ALONG WITH HIM
PRETTY WELL, WEREN'T YOU?
1594
01:10:49,613 --> 01:10:50,945
YES, HE'S ADORABLE.
1595
01:10:51,014 --> 01:10:54,082
TOO BAD YOU HAD TO BARGE IN
JUST AT THAT TENDER MOMENT.
1596
01:10:54,150 --> 01:10:56,851
HOW I WISH AL SMITH
HAD STUCK TO POLITICS.
1597
01:10:56,920 --> 01:10:58,219
WHO?
1598
01:10:58,288 --> 01:10:59,821
AL SMITH.
1599
01:10:59,889 --> 01:11:01,422
WHO'S HE?
1600
01:11:01,491 --> 01:11:03,558
HE BUILT
THE EMPIRE STATE BUILDING.
1601
01:11:05,395 --> 01:11:07,795
OH. I SEE.
1602
01:11:07,864 --> 01:11:10,231
OF COURSE,
IT REALLY ISN'T HIS FAULT.
1603
01:11:10,300 --> 01:11:11,933
WE MIGHT HAVE MET ANYWHERE.
1604
01:11:12,002 --> 01:11:16,237
DO YOU GO AROUND KISSING
EVERY TOM, DICK, AND HARRY?
1605
01:11:16,306 --> 01:11:17,372
YES. YES, ALWAYS.
1606
01:11:17,440 --> 01:11:18,706
YOU WERE KISSING HIM?
1607
01:11:18,775 --> 01:11:19,774
YES. YES, I WAS.
1608
01:11:19,843 --> 01:11:21,009
A PERFECT STRANGER.
1609
01:11:21,077 --> 01:11:22,777
RUBBISH!
HE HAD DINNER WITH US.
1610
01:11:22,846 --> 01:11:25,313
I'VE KNOWN HIM ALMOST AS LONG
AS I'VE KNOWN YOU.
1611
01:11:25,382 --> 01:11:27,048
I SUPPOSE
HE MADE LOVE TO YOU.
1612
01:11:27,117 --> 01:11:28,683
OF COURSE -
VIOLENT LOVE.
1613
01:11:28,752 --> 01:11:30,652
HOW CAN YOU DOUBT IT?
I DON'T.
1614
01:11:30,720 --> 01:11:32,787
TO YOUR PICKUP,
WEARING YOUR ROBE,
1615
01:11:32,856 --> 01:11:36,491
AND DIGESTING YOUR DINNER.
1616
01:11:36,559 --> 01:11:38,092
OH, DON,
LET'S BE SENSIBLE.
1617
01:11:38,161 --> 01:11:39,761
WOULD YOU LIKE ME
TO TELL YOU
1618
01:11:39,829 --> 01:11:41,562
EXACTLY WHAT HAPPENED
AFTER YOU LEFT?
1619
01:11:41,631 --> 01:11:43,498
OH, WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE ANYWAY?
1620
01:11:43,566 --> 01:11:45,133
IT JUST SEEMS A PITY,
THAT'S ALL.
1621
01:11:45,201 --> 01:11:46,968
I REALLY THOUGHT
YOU WERE A NICE GIRL.
1622
01:11:47,037 --> 01:11:50,271
I REALLY DID.
1623
01:11:50,340 --> 01:11:51,973
AND NOW YOU DON'T?
1624
01:11:52,042 --> 01:11:53,941
AND NOW I DON'T.
1625
01:11:54,010 --> 01:11:55,810
WELL,
MR. SLATER DOES STILL.
1626
01:11:55,879 --> 01:11:58,479
I THINK THAT'S WHY HE ASKED ME
TO MARRY HIM.
1627
01:12:00,150 --> 01:12:02,216
DON'T YOU BELIEVE ME?
1628
01:12:02,285 --> 01:12:04,419
I DON'T BELIEVE HE EVER
ASKED YOU TO MARRY HIM.
1629
01:12:04,487 --> 01:12:06,454
I DIDN'T BELIEVE IT
WHEN YOU FIRST TOLD ME
1630
01:12:06,523 --> 01:12:08,790
OR WHEN YOU ASKED HIM
TO CONFIRM IT OR NOW.
1631
01:12:08,858 --> 01:12:10,091
WHY NOT?
1632
01:12:10,160 --> 01:12:13,494
BECAUSE I KNOW DAVID SLATER.
HE'S NOT THE TYPE.
1633
01:12:15,065 --> 01:12:16,464
NOW,
IF YOU'D TOLD ME SLATER
1634
01:12:16,533 --> 01:12:18,433
HAD ASKED YOU
TO HAVE AN AFFAIR WITH HIM,
1635
01:12:18,501 --> 01:12:20,635
THAT I COULD BELIEVE.
1636
01:12:24,240 --> 01:12:27,141
WELL,
I THINK YOU'RE HORRIBLE.
1637
01:12:27,210 --> 01:12:28,543
DON'T BOTHER TO CRY.
1638
01:12:28,611 --> 01:12:31,212
CYNTHIA TIPPED ME OFF
TO THAT GAG, TOO.
1639
01:12:31,281 --> 01:12:33,915
SHE SAID PROFESSIONAL VIRGINS
- I'M GOING.
1640
01:12:36,453 --> 01:12:38,353
OKAY.
1641
01:12:42,659 --> 01:12:44,559
BACK UPSTAIRS TO SLATER'S?
1642
01:12:44,627 --> 01:12:45,560
YES. YES, I AM.
1643
01:12:45,628 --> 01:12:46,828
UNFINISHED BUSINESS?
1644
01:12:46,896 --> 01:12:48,496
YES.
1645
01:13:07,217 --> 01:13:08,983
YOUR NAME DONALD GRESHAM?
1646
01:13:09,052 --> 01:13:10,852
THAT'S RIGHT.
1647
01:13:15,458 --> 01:13:16,891
SAY, WHERE DO YOU THINK
YOU ARE,
1648
01:13:16,960 --> 01:13:18,559
AND WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
1649
01:13:21,264 --> 01:13:23,064
WHO ARE YOU?
1650
01:13:24,701 --> 01:13:27,502
YOU CAN'T COME BARGING
INTO PEOPLE'S HOMES LIKE THIS.
1651
01:13:27,570 --> 01:13:29,003
WHO ARE YOU?
1652
01:13:29,072 --> 01:13:32,073
HEY, WAIT!
DON'T COME IN!
1653
01:13:56,433 --> 01:13:59,100
GOOD EVENING.
MR. GRESHAM IN?
1654
01:13:59,169 --> 01:14:02,303
NO, SIR.
HE'S OUT -
1655
01:14:02,372 --> 01:14:04,405
OUT LIKE A LIGHT.
1656
01:14:09,479 --> 01:14:11,512
SO SHE KILLED HIM.
1657
01:14:11,581 --> 01:14:14,949
WITH MY ELECTRIC IRON.
1658
01:14:16,719 --> 01:14:18,419
POP?!
1659
01:14:18,488 --> 01:14:20,822
POP, WHAT HAVE YOU DONE?!
1660
01:14:22,492 --> 01:14:23,991
OH, YOU DID THIS?
1661
01:14:24,060 --> 01:14:25,927
ANY PARTICULAR REASON?
1662
01:14:25,995 --> 01:14:29,330
I'VE DONE MY DUTY,
AS ANY FATHER WOULD.
1663
01:14:29,399 --> 01:14:30,798
DID YOU BREAK HIS NECK?
1664
01:14:30,867 --> 01:14:32,266
HE'S COMING TO.
1665
01:14:32,335 --> 01:14:35,503
23 YEARS ON THE FORCE TAUGHT ME
JUST HOW HARD TO HIT A MAN.
1666
01:14:35,572 --> 01:14:37,805
LEAVE HIM BE!
1667
01:14:37,874 --> 01:14:39,340
ARE YOU ALL RIGHT?
1668
01:14:39,409 --> 01:14:42,043
OF COURSE I'M ALL RIGHT.
POP, THIS ISN'T WHAT YOU THINK.
1669
01:14:42,111 --> 01:14:44,278
HOW ON EARTH DID YOU KNOW
I WAS HERE?
1670
01:14:44,347 --> 01:14:46,380
DID YOU SEND FOR HIM
OR SOMETHING?
1671
01:14:46,449 --> 01:14:47,982
ME?
OH, HEAVEN FORBID.
1672
01:14:48,051 --> 01:14:49,517
WELL, THEN, HOW ON EARTH -
1673
01:14:49,586 --> 01:14:51,619
'TWAS BY THE GRACE OF GOD
I TELEPHONED YOUR APARTMENT.
1674
01:14:51,688 --> 01:14:54,088
YOUR ROOMMATE TOLD ME
WHERE I COULD FIND YOU.
1675
01:14:54,157 --> 01:14:55,189
OH, THAT VICKY!
1676
01:14:55,258 --> 01:14:57,091
WHY CAN'T SHE KEEP
HER BIG MOUTH SHUT?
1677
01:14:57,160 --> 01:14:59,427
VISITING A BACHELOR
IN HIS APARTMENT.
1678
01:14:59,496 --> 01:15:01,662
OH, POP, PLEASE.
YOU DON'T UNDERSTAND.
1679
01:15:01,731 --> 01:15:02,797
HE WASN'T TRYING TO -
1680
01:15:02,866 --> 01:15:04,332
I KNOW IT LOOKS BAD,
1681
01:15:04,400 --> 01:15:07,702
BUT, WELL, CAN'T YOU REALIZE
DON WOULD NEVER DO A THING -
1682
01:15:07,770 --> 01:15:09,270
HE'S AN ARCHITECT.
1683
01:15:09,339 --> 01:15:12,373
I'LL TALK TO YOU LATER.
WE'RE GOING NOW.
1684
01:15:12,442 --> 01:15:15,243
HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU
THAT THE WAGES OF SIN ARE -
1685
01:15:15,311 --> 01:15:17,778
POP, PLEASE.
NOT HERE, NOT NOW.
1686
01:15:21,217 --> 01:15:23,751
LET ME ASK YOU SOMETHING,
SIR.
1687
01:15:23,820 --> 01:15:26,521
WOULDN'T YOU HAVE DONE
WHAT I DID
1688
01:15:26,589 --> 01:15:30,157
IF YOU HAD FOUND YOUR DAUGHTER
IN A MAN'S BEDROOM?
1689
01:15:31,694 --> 01:15:33,628
THAT'S A GOOD QUESTION,
MR. O'NEILL -
1690
01:15:33,696 --> 01:15:35,263
A VERY GOOD QUESTION.
1691
01:15:35,331 --> 01:15:37,665
THANK YOU, SIR.
THANK YOU VERY MUCH.
1692
01:15:37,734 --> 01:15:38,799
ALL RIGHT. LET'S GO.
1693
01:15:38,868 --> 01:15:40,434
BUT, POP, WE CAN'T -
HERE!
1694
01:15:40,503 --> 01:15:42,737
WE CAN'T LEAVE HIM
LYING THERE LIKE THAT.
1695
01:15:42,805 --> 01:15:44,472
HE DIDN'T DO ANYTHING.
QUIET!
1696
01:15:44,541 --> 01:15:46,474
LET THE GENTLEMAN
TAKE CARE OF HIM.
1697
01:15:46,543 --> 01:15:49,810
WELL, MR. SLATER,
DO SOMETHING.
1698
01:16:23,913 --> 01:16:24,946
FEAR NOT, PAL.
1699
01:16:25,014 --> 01:16:27,114
THE AVENGING FATHER
HAS GONE,
1700
01:16:27,183 --> 01:16:29,717
TAKING HIS LITTLE DAUGHTER
WITH HIM.
1701
01:16:29,786 --> 01:16:31,819
WELL,
THAT'S A GRISLY-LOOKING EYE.
1702
01:16:31,888 --> 01:16:33,988
OH, IT WAS
THE MOST OUTRAGEOUS THING
1703
01:16:34,057 --> 01:16:36,157
THAT EVER HAPPENED TO ME.
1704
01:16:38,127 --> 01:16:39,794
DON'T LOOK TO ME
FOR SYMPATHY.
1705
01:16:39,862 --> 01:16:41,896
YOU DESERVED EVERY BIT OF IT
IN SPADES.
1706
01:16:41,965 --> 01:16:43,264
WHAT?
1707
01:16:43,333 --> 01:16:45,266
I'M SORRY IF YOU'RE IN PAIN,
OF COURSE,
1708
01:16:45,335 --> 01:16:47,835
BUT LET'S BE FAIR ABOUT IT -
YOU HAD IT COMING TO YOU.
1709
01:16:47,904 --> 01:16:50,137
O'NEILL WAS PERFECTLY JUSTIFIED
IN WHAT HE DID.
1710
01:16:50,206 --> 01:16:51,572
HE -
1711
01:16:51,641 --> 01:16:53,407
OH, I WISH YOU'D DO SOMETHING
ABOUT THAT HORRIBLE-LOOKING EYE.
1712
01:16:53,476 --> 01:16:54,575
I CAN HARDLY BEAR
TO LOOK AT IT.
1713
01:16:54,644 --> 01:16:55,876
I'LL HAVE HIM KICKED OFF
THE POLICE FORCE,
1714
01:16:55,945 --> 01:16:57,945
THAT IMBECILE FLATFOOT.
1715
01:16:58,014 --> 01:17:00,314
MAY BE AN IMBECILE,
HE MAY BE A FLATFOOT,
1716
01:17:00,383 --> 01:17:01,682
BUT HE'S HER FATHER.
1717
01:17:01,751 --> 01:17:04,218
HAD EVERY JUSTIFICATION
FOR KILLING YOU.
1718
01:17:04,287 --> 01:17:07,755
SO DID I, FOR THAT MATTER,
ON BEHALF OF CYNTHIA.
1719
01:17:07,824 --> 01:17:11,025
WELL, THERE'S NO CLOSED SEASON
FOR SEDUCERS.
1720
01:17:11,094 --> 01:17:13,928
THE UNWRITTEN LAW
PROTECTS US FATHERS.
1721
01:17:13,997 --> 01:17:15,329
UNWRITTEN LAW?
WHY, YOU -
1722
01:17:15,398 --> 01:17:17,531
I GRANT YOU, IF SOMEONE
WOULD JUST WRITE IT DOWN,
1723
01:17:17,600 --> 01:17:19,400
MORE PEOPLE WOULD KNOW
WHERE THEY STAND,
1724
01:17:19,469 --> 01:17:21,335
BUT THE PRINCIPLE'S SOUND -
1725
01:17:21,404 --> 01:17:24,505
MAN HAS THE RIGHT
TO PROTECT HIS DAUGHTER.
1726
01:17:24,574 --> 01:17:26,974
DUTY TO PROTECT,
YOU MIGHT ALMOST SAY.
1727
01:17:27,043 --> 01:17:30,011
YES, SIR, THAT GOOD, SIMPLE MAN
TAUGHT ME A LESSON -
1728
01:17:30,079 --> 01:17:31,278
A GREAT MORAL LESSON.
1729
01:17:31,347 --> 01:17:33,047
GO AWAY.
GET OUT OF HERE.
1730
01:17:33,116 --> 01:17:35,383
MY POOR LITTLE CYNTHIA,
MY DAUGHTER.
1731
01:17:35,451 --> 01:17:37,885
WHAT SHE MUST HAVE SUFFERED
AT YOUR HANDS.
1732
01:17:37,954 --> 01:17:40,221
YOU'RE BREAKING MY HEART.
NOW, GO AWAY.
1733
01:17:40,289 --> 01:17:41,656
DON'T BE SO CYNICAL.
1734
01:17:41,724 --> 01:17:44,759
THERE'S MORE JOY IN HEAVEN
OVER ONE SINNER THAT REPENTED -
1735
01:17:44,827 --> 01:17:48,562
REPENTED...
IN YOUR OWN APARTMENT.
1736
01:19:35,571 --> 01:19:39,840
♪ DRINK TO ME ONLY
WITH CHLORO-FOAM BEER ♪
1737
01:19:39,909 --> 01:19:44,445
♪ AND I'LL NOT ASK FOR WINE ♪
1738
01:19:49,185 --> 01:19:53,587
♪ CHLORO-FOAM BEER IS AS CLEAR
AS THE STRATOSPHERE ♪
1739
01:19:53,656 --> 01:19:57,191
♪ DRINK IT EACH TIME YOU DINE ♪
1740
01:19:57,260 --> 01:19:58,826
YES, WHO IS IT?
1741
01:19:58,895 --> 01:20:01,228
♪ IT'S GOOD IN A GLASS,
IT'S GOOD IN A CAN ♪
1742
01:20:01,297 --> 01:20:02,997
YES, CYNTHIA.
MY POOR EYE IS IN GREAT SHAPE.
1743
01:20:03,065 --> 01:20:06,734
NOW, PLEASE DON'T CALL AGAIN.
1744
01:20:06,803 --> 01:20:09,537
YES, I'VE TRIED COMPRESSES -
HOT, COLD, AND LUKEWARM.
1745
01:20:09,605 --> 01:20:11,071
♪... AND GOOD IN THE FALL... ♪
1746
01:20:11,140 --> 01:20:12,606
OF COURSE I'M ALONE.
1747
01:20:12,675 --> 01:20:15,342
♪... AND THE GOOD OLD
SUMMERTIME ♪
1748
01:20:15,411 --> 01:20:18,145
I'M TRYING TO WATCH TELEVISION.
1749
01:20:20,316 --> 01:20:22,917
NO, I CAN SEE IT VERY WELL
WITH MY GOOD EYE.
1750
01:20:22,985 --> 01:20:24,819
NOW, PLEASE HANG UP, OR I WILL.
1751
01:20:24,887 --> 01:20:26,287
GOOD NIGHT.
1752
01:21:33,923 --> 01:21:35,923
OH, MY GOSH.
WHAT DO YOU WANT?
1753
01:21:35,992 --> 01:21:37,691
WHAT DO YOU THINK I WANT?
I WANT TO TALK TO YOU.
1754
01:21:37,760 --> 01:21:39,026
WHAT ABOUT?
1755
01:21:39,095 --> 01:21:41,395
WELL, I CERTAINLY CAN'T TELL YOU
IN TWO SECONDS FLAT,
1756
01:21:41,464 --> 01:21:43,564
AND I CAN'T DO IT STANDING
OUT HERE IN THE HALL.
1757
01:21:43,633 --> 01:21:45,499
WHY CAN'T YOU?
1758
01:21:45,568 --> 01:21:47,468
ALL RIGHT.
1759
01:21:47,536 --> 01:21:50,104
I JUST CAME BACK TO ASK YOU
EXACTLY WHAT CYNTHIA MEANT
1760
01:21:50,172 --> 01:21:52,206
WHEN SHE CALLED ME
A PROFESSIONAL VIRGIN.
1761
01:21:52,275 --> 01:21:53,574
Shh!
1762
01:21:55,778 --> 01:21:57,811
THIS IS NO TIME
TO BE CALLING ON PEOPLE.
1763
01:21:57,880 --> 01:21:58,812
I KNOW.
1764
01:21:58,881 --> 01:22:00,114
I'D HAVE BEEN
BACK HERE EARLIER,
1765
01:22:00,182 --> 01:22:02,716
BUT IT TOOK ME SUCH A LONG TIME
TO GET RID OF MY FATHER.
1766
01:22:02,785 --> 01:22:05,386
WE HAD THE MOST AWFUL ROW.
HE WAS LIVID.
1767
01:22:05,454 --> 01:22:07,021
YOU SHOULD HAVE SEEN HIM.
1768
01:22:07,089 --> 01:22:10,257
I DID.
I CAUGHT THE FIRST SHOW.
1769
01:22:10,326 --> 01:22:12,192
OH, THAT'S
A DREADFUL-LOOKING EYE.
1770
01:22:12,261 --> 01:22:13,928
POP SAID FOR ME
TO TELL YOU -
1771
01:22:13,996 --> 01:22:16,964
THE LESS I HEAR ABOUT YOUR
FATHER, THE BETTER I'LL LIKE IT.
1772
01:22:17,033 --> 01:22:18,832
I'VE READ ABOUT
POLICE BRUTALITY,
1773
01:22:18,901 --> 01:22:20,701
BUT IT'S NEVER HIT ME
IN THE EYE BEFORE.
1774
01:22:20,770 --> 01:22:22,436
YOU'RE DRIBBLING
ALL DOWN YOUR ROBE.
1775
01:22:22,505 --> 01:22:23,504
HERE, LET ME FIX THAT.
1776
01:22:23,572 --> 01:22:24,939
NEVER MIND. NEVER MIND.
IT'S OKAY.
1777
01:22:25,007 --> 01:22:27,574
WELL, YOU SHOULD HAVE PUT
SOME RAW STEAK ON IT.
1778
01:22:27,643 --> 01:22:29,777
IF YOU HADN'T INVITED SLATER
TO DINNER,
1779
01:22:29,845 --> 01:22:32,880
THERE MIGHT HAVE BEEN SOME STEAK
LEFT FOR ME TO PUT ON IT.
1780
01:22:32,949 --> 01:22:35,049
LOOK, I'M SORRY MY FATHER
SLUGGED YOU,
1781
01:22:35,117 --> 01:22:39,720
BUT, WELL, HE'S AN OLD-FASHIONED
MAN, AND HE DID HIS DUTY.
1782
01:22:39,789 --> 01:22:41,522
OH, THAT'S
A GHASTLY-LOOKING EYE.
1783
01:22:41,590 --> 01:22:43,324
IT'S JUST
AN OLD-FASHIONED SHINER
1784
01:22:43,392 --> 01:22:44,959
FROM
AN OLD-FASHIONED FATHER,
1785
01:22:45,027 --> 01:22:48,762
AND I SHALL CHERISH IT
AS SUCH FOR SEVERAL DAYS.
1786
01:22:48,831 --> 01:22:50,731
NOW, IT'S GETTING LATE.
WHAT'S ON YOUR MIND?
1787
01:22:50,800 --> 01:22:52,299
WELL, DON'T GLARE AT ME
LIKE THAT.
1788
01:22:52,368 --> 01:22:54,868
WHEN YOU LOOK SO ANGRY, I CAN'T
POSSIBLY DISCUSS WHY I CAME.
1789
01:22:54,937 --> 01:22:56,570
I'M WILLING
TO FOREGO ANY DISCUSSION.
1790
01:22:56,639 --> 01:22:58,706
IN FACT, I'M WILLING
TO WRITE THE WHOLE THING OFF
1791
01:22:58,774 --> 01:23:00,641
AS A HORRIBLE NIGHTMARE.
1792
01:23:00,710 --> 01:23:02,042
THE WHOLE THING?
1793
01:23:02,111 --> 01:23:03,877
FROM BEGINNING TO END.
1794
01:23:08,851 --> 01:23:10,551
YES? WHO IS IT?
1795
01:23:10,619 --> 01:23:13,921
Darling, have you tried
sulfuric acid in your eye?
1796
01:23:13,990 --> 01:23:17,024
CYNTHIA, WILL YOU PLEASE,
FOR THE SWEET LOVE OF HEAVEN,
1797
01:23:17,093 --> 01:23:19,326
STOP TELEPHONING ME?
But I only want to -
1798
01:23:19,395 --> 01:23:22,463
Cynthia, you are to hang
up at once. But, Daddy.
1799
01:23:22,531 --> 01:23:24,498
Very well.
If you refuse to obey me...
1800
01:23:31,474 --> 01:23:32,706
WHAT DID SHE WANT?
1801
01:23:32,775 --> 01:23:35,609
SHE WAS OVERCOME WITH CONCERN
ABOUT MY EYE.
1802
01:23:35,678 --> 01:23:37,011
AT THIS HOUR?
1803
01:23:37,079 --> 01:23:38,612
MAY I REMIND YOU
1804
01:23:38,681 --> 01:23:42,349
THAT YOU ALSO CAME, IN PERSON,
AT THIS HOUR?
1805
01:23:43,552 --> 01:23:45,319
YOU'RE TIRED, AREN'T YOU?
1806
01:23:45,388 --> 01:23:47,588
I'VE HAD A HARD DAY.
1807
01:23:47,656 --> 01:23:50,524
IF CYNTHIA CAME DOWN NOW
AND CRIED OVER YOU A LITTLE
1808
01:23:50,593 --> 01:23:52,426
AND FUSSED OVER
YOUR EYE A BIT,
1809
01:23:52,495 --> 01:23:54,528
I BET YOU TWO WOULD
- LET'S NOT TALK ABOUT CYNTHIA.
1810
01:23:54,597 --> 01:23:56,663
WELL, SHE CALLED ME
A PROFESSIONAL VIRGIN.
1811
01:23:56,732 --> 01:23:58,665
THAT'S WHAT I CAME BACK
TO TALK ABOUT.
1812
01:23:58,734 --> 01:24:01,101
NOT CYNTHIA -
DON'T WORRY -
1813
01:24:01,170 --> 01:24:03,704
IT WAS A RATHER UNFORTUNATE
PHRASE, AND I WAS MAD.
1814
01:24:03,773 --> 01:24:06,173
MAY I ASK, WHY DOES CYNTHIA
OBJECT TO VIRGINS?
1815
01:24:06,242 --> 01:24:07,975
LOOK,
NOBODY IN THEIR RIGHT MIND
1816
01:24:08,044 --> 01:24:10,310
COULD SERIOUSLY OBJECT
TO BEING CALLED A VIRGIN.
1817
01:24:10,379 --> 01:24:13,013
OKAY, BUT IT'S THIS
"PROFESSIONAL" THAT MAKES ME MAD.
1818
01:24:13,082 --> 01:24:14,715
I'D LIKE
TO HAVE THAT EXPLAINED.
1819
01:24:14,784 --> 01:24:16,517
IT'S NOT NECESSARY
TO ADVERTISE IT.
1820
01:24:16,585 --> 01:24:18,886
THAT'S REALLY
ALL THE PHRASE MEANS.
1821
01:24:18,954 --> 01:24:20,954
WHAT'S WRONG
WITH ADVERTISING?
1822
01:24:21,023 --> 01:24:25,092
PEOPLE WHO ADVERTISE ARE ANXIOUS
TO SELL SOMETHING.
1823
01:24:28,597 --> 01:24:30,597
OH.
1824
01:24:30,666 --> 01:24:34,101
OH, I SEE.
I SEE WHAT YOU MEAN.
1825
01:24:34,170 --> 01:24:35,702
MAYBE I DO YAP ABOUT IT
TOO MUCH.
1826
01:24:35,771 --> 01:24:37,304
WELL, THEN, QUIT YAPPING
ABOUT IT.
1827
01:24:37,373 --> 01:24:40,541
OKAY.
FROM NOW ON, I WILL.
1828
01:24:40,609 --> 01:24:43,143
DON,
DO YOU BELIEVE IN FATE?
1829
01:24:43,212 --> 01:24:44,344
WHAT?
1830
01:24:44,413 --> 01:24:46,380
I MEAN, I WAS JUST WONDERING
WHAT WOULD HAVE HAPPENED
1831
01:24:46,449 --> 01:24:48,148
IF IT HADN'T RAINED
LIKE CRAZY
1832
01:24:48,217 --> 01:24:51,018
AND YOU'D JUST TAKEN ME OUT
TO DINNER AS WE PLANNED.
1833
01:24:51,087 --> 01:24:53,954
WE'D HAVE PROBABLY HAD
A MUCH MORE CONVENTIONAL DATE.
1834
01:24:54,023 --> 01:24:57,925
YES. JUST STARTED OFF
ON THE WRONG FOOT, I GUESS.
1835
01:24:57,993 --> 01:24:59,960
ANYWAY, DON'T THINK -
1836
01:25:00,029 --> 01:25:02,329
OH, MY GOODNESS.
1837
01:25:02,398 --> 01:25:04,798
That wouldn't be your father
again, would it?
1838
01:25:04,867 --> 01:25:06,233
I don't know.
1839
01:25:11,073 --> 01:25:13,540
Hey! Psst! In here.
1840
01:25:16,245 --> 01:25:18,178
Stay here
and don't make a sound.
1841
01:25:18,247 --> 01:25:19,746
Okay.
1842
01:25:45,040 --> 01:25:48,242
OH, NO. NOT YOU AGAIN.
DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS?
1843
01:25:48,310 --> 01:25:49,443
I CERTAINLY DO.
1844
01:25:49,512 --> 01:25:51,912
IT'S NO TIME FOR YOU
AND CYNTHIA
1845
01:25:51,981 --> 01:25:54,248
TO BE CHITCHATTING
OVER THE TELEPHONE.
1846
01:25:54,316 --> 01:25:57,050
I THOUGHT I'D COME DOWN
RIGHT AWAY AND TELL YOU.
1847
01:25:57,119 --> 01:25:58,318
WHY DON'T YOU TELL HER?
1848
01:25:58,387 --> 01:26:03,290
SHE'S BEEN CALLING ME
EVERY FIVE MINUTES.
1849
01:26:03,359 --> 01:26:05,259
I CAN'T GET TO FIRST BASE
WITH HER.
1850
01:26:05,327 --> 01:26:06,927
SHE LAUGHS AT ME,
DEFIES ME.
1851
01:26:06,996 --> 01:26:09,263
I'M HOARSE FROM TALKING
TO THAT GIRL.
1852
01:26:09,331 --> 01:26:11,632
MOREOVER,
I'M RUNNING OUT OF MATERIAL.
1853
01:26:11,700 --> 01:26:15,202
ISN'T THIS RATHER BELATED, YOUR
MAKING A NOISE LIKE A FATHER?
1854
01:26:15,271 --> 01:26:16,937
THAT'S EXACTLY
WHAT CYNTHIA SAID.
1855
01:26:17,006 --> 01:26:18,839
STOPPED ME COLD.
THAT'S A GOOD POINT.
1856
01:26:18,908 --> 01:26:20,641
LOOK, I WANT TO GO TO BED.
GO AWAY.
1857
01:26:20,709 --> 01:26:21,875
PLEASE GO AWAY.
1858
01:26:21,944 --> 01:26:24,978
THAT'S WHAT I PLAN TO DO -
GO AWAY, GO FAR AWAY.
1859
01:26:25,047 --> 01:26:27,948
I'VE DECIDED TO TAKE CYNTHIA
DOWN TO BRAZIL,
1860
01:26:28,017 --> 01:26:29,249
DOWN TO HER MOTHER.
1861
01:26:29,318 --> 01:26:31,852
THAT'S A GOOD IDEA.
THAT'S A BRILLIANT IDEA.
1862
01:26:31,921 --> 01:26:33,854
DO CYNTHIA GOOD
TO LEARN PORTUGUESE.
1863
01:26:33,923 --> 01:26:35,622
KEEP HER OUT OF MISCHIEF.
YEAH.
1864
01:26:35,691 --> 01:26:38,091
SHOULD HAVE THOUGHT
OF IT YEARS AGO. YEAH.
1865
01:26:38,160 --> 01:26:40,394
THINK I'LL MAKE THE RESERVATIONS
RIGHT NOW.
1866
01:26:40,462 --> 01:26:41,562
MAY I USE YOUR PHONE?
1867
01:26:41,630 --> 01:26:43,463
YOU'VE GOT A PHONE
IN YOUR OWN PLACE.
1868
01:26:43,532 --> 01:26:45,332
WELL, I HAD A PHONE
IN MY OWN PLACE,
1869
01:26:45,401 --> 01:26:47,601
BUT WHEN CYNTHIA CALLED YOU UP
AGAIN JUST NOW,
1870
01:26:47,670 --> 01:26:50,270
I RIPPED THE WHOLE CONTRAPTION
RIGHT OUT OF THE WALL.
1871
01:26:50,339 --> 01:26:53,473
ONLY WAY I COULD FIGURE
TO KEEP HER INCOMMUNICADO.
1872
01:26:53,542 --> 01:26:56,343
IF MORE FATHERS HAD RIPPED
MORE PHONES OUT OF MORE WALLS,
1873
01:26:56,412 --> 01:26:58,545
MORE DAUGHTERS
WOULDN'T GET INTO TROUBLE.
1874
01:26:58,614 --> 01:27:00,547
IT'S ONLY A LOCAL CALL.
1875
01:27:00,616 --> 01:27:03,016
OKAY. OKAY.
MAKE IT SNAPPY.
1876
01:27:03,085 --> 01:27:05,152
YOU WOULDN'T BY ANY CHANCE
1877
01:27:05,221 --> 01:27:06,587
HAVE THE NUMBER
TO PAN AMERICAN, WOULD YOU?
1878
01:27:06,655 --> 01:27:07,821
NO.
1879
01:27:07,890 --> 01:27:09,723
NEVER MIND.
I'LL GET IT FROM INFORMATION.
1880
01:27:17,366 --> 01:27:19,066
YOU GOT A PARTY LINE?
1881
01:27:19,134 --> 01:27:21,368
NO.
1882
01:27:31,480 --> 01:27:33,680
OH, YOU LOWDOWN, NO-GOOD,
LYING HYPOCRITICAL -
1883
01:27:33,749 --> 01:27:36,016
I'LL BET YOU'VE GOT THAT GIRL
IN THERE RIGHT NOW.
1884
01:27:36,085 --> 01:27:38,018
NO, NO. YOU DON'T WANT TO -
SHE ISN'T -
1885
01:27:38,087 --> 01:27:39,152
PATTY?
1886
01:27:39,221 --> 01:27:41,855
Patty: OH, JUST A SEC.
I'M ON THE PHONE.
1887
01:27:45,461 --> 01:27:47,327
OKAY.
WIPE THAT GRIN OFF YOUR FACE.
1888
01:27:47,396 --> 01:27:49,963
I TOLD HER TO HIDE IN THERE.
SHE WAS JUST LEAVING.
1889
01:27:50,032 --> 01:27:51,865
I DIDN'T KNOW
WHO WAS AT THE DOOR,
1890
01:27:51,934 --> 01:27:53,567
AND I-I DIDN'T WANT
TO SEE HER EMBARRASSED.
1891
01:27:53,636 --> 01:27:56,370
OH, YOU PILLAR OF VIRTUE.
1892
01:27:56,438 --> 01:28:00,907
I GOT TO HAND IT TO YOU.
YOU REALLY FOOLED ME.
1893
01:28:00,976 --> 01:28:02,776
WELL,
IT'S NONE OF MY BUSINESS,
1894
01:28:02,845 --> 01:28:05,145
BUT DOESN'T THAT HOMICIDAL
FATHER OF HERS
1895
01:28:05,214 --> 01:28:07,581
DAMPEN YOUR ARDOR AT ALL?
1896
01:28:07,650 --> 01:28:09,916
HE'D SCARE THE LIVING DAYLIGHTS
OUT OF ME, I CAN TELL YOU.
1897
01:28:09,985 --> 01:28:11,585
LOOK, SLATER,
YOU'VE GOT IT ALL WRONG.
1898
01:28:11,654 --> 01:28:13,086
PATTY JUST DROPPED BY
FOR A MOMENT
1899
01:28:13,155 --> 01:28:14,488
IN HER OWN
UNIQUE FASHION -
1900
01:28:14,556 --> 01:28:16,356
LOOK, WHY DON'T YOU AND I
STOP TRYING TO KID EACH OTHER?
1901
01:28:16,425 --> 01:28:20,927
I'M NOT SITTING IN MORAL
JUDGMENT ON YOU OR ON HER.
1902
01:28:20,996 --> 01:28:26,133
I'M A LITTLE DISAPPOINTED,
MAYBE A LITTLE DISILLUSIONED.
1903
01:28:26,201 --> 01:28:29,670
IT'S A PITY BECAUSE SHE SEEMED
LIKE SUCH A NICE KID.
1904
01:28:29,738 --> 01:28:31,471
WELL,
JUST TELL HER FOR ME
1905
01:28:31,540 --> 01:28:34,341
I HAD HOPED SHE MIGHT HAVE
WAITED AT LEAST 15 WEEKS.
1906
01:28:34,410 --> 01:28:36,109
WHAT DOES THAT MEAN?
1907
01:28:36,178 --> 01:28:37,644
SHE'LL UNDERSTA-
1908
01:28:37,713 --> 01:28:40,714
SHE CERTAINLY WILL.
1909
01:28:40,783 --> 01:28:42,949
HOW DARE YOU SAY A THING
LIKE THAT?!
1910
01:28:43,018 --> 01:28:44,518
YOU'RE JUST AS BAD AS DON.
1911
01:28:44,586 --> 01:28:46,820
I DIDN'T THINK
YOU WOULD HAVE ANY DOUBTS.
1912
01:28:46,889 --> 01:28:49,122
WHAT HAPPENED TO YOUR
"RESPECT FOR INNOCENCE"?
1913
01:28:49,191 --> 01:28:51,792
IN SPITE OF ALL APPEARANCES,
I FEEL IT COMING ON AGAIN.
1914
01:28:51,860 --> 01:28:54,761
SLATER, WILL YOU GET OUT OF HERE
AND GO TO YOUR OWN APARTMENT?
1915
01:28:54,830 --> 01:28:56,263
YOU LEAVE HIM TO ME.
1916
01:28:56,332 --> 01:28:57,898
I HAVEN'T EVEN STARTED TELLING
HIM WHAT I THINK OF HIM YET.
1917
01:28:57,966 --> 01:28:59,099
NOW, CALM DOWN.
1918
01:28:59,168 --> 01:29:01,368
DON'T SAY OR DO ANYTHING
YOU MIGHT REGRET LATER.
1919
01:29:01,437 --> 01:29:03,236
I'M BEGINNING TO THINK
I MAY HAVE JUMPED
1920
01:29:03,305 --> 01:29:04,738
TO THE WRONG CONCLUSION.
1921
01:29:04,807 --> 01:29:07,307
YOU SAID THERE WERE NO STRINGS,
AND I THOUGHT YOU MEANT IT.
1922
01:29:07,376 --> 01:29:08,642
I DID.
NO, YOU DIDN'T.
1923
01:29:08,711 --> 01:29:10,777
I DON'T BELIEVE
IT WOULD HAVE ENTERED YOUR MIND
1924
01:29:10,846 --> 01:29:12,479
THAT THERE MIGHT BE
ANYTHING WRONG
1925
01:29:12,548 --> 01:29:14,147
IF I HADN'T TAKEN
ALL THAT MONEY.
1926
01:29:14,216 --> 01:29:15,649
MONEY? WHAT MONEY?
1927
01:29:15,718 --> 01:29:18,418
I NEVER SHOULD HAVE TAKEN IT,
AND I WANT YOU TO TAKE IT BACK.
1928
01:29:18,487 --> 01:29:20,687
WILL SOMEONE PLEASE TELL ME
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT?
1929
01:29:20,756 --> 01:29:22,055
I'M NOT TALKING TO YOU.
1930
01:29:22,124 --> 01:29:23,924
I'M TALKING TO MR. SLATER
ABOUT THE MONEY HE GAVE ME.
1931
01:29:23,992 --> 01:29:25,926
WELL, WHAT IN BLAZES
DID HE GIVE YOU MONEY FOR?
1932
01:29:25,994 --> 01:29:28,328
I DON'T KNOW. ASK HIM.
I DON'T KNOW.
1933
01:29:28,397 --> 01:29:30,397
YOU GAVE HER MONEY?
1934
01:29:30,466 --> 01:29:32,032
YOU HAVE A GENIUS
1935
01:29:32,101 --> 01:29:34,234
FOR SAYING THE WRONG THING
AT THE WRONG TIME.
1936
01:29:34,303 --> 01:29:35,936
YOU COULD HAVE HAD
A GREAT CAREER
1937
01:29:36,004 --> 01:29:37,604
IN THE DIPLOMATIC SERVICE.
1938
01:29:40,242 --> 01:29:42,142
THAT'S WHY I WAS KISSING HIM.
1939
01:29:42,211 --> 01:29:46,046
I WAS THANKING HIM FOR A GIFT,
A GIFT OF $600.
1940
01:29:46,115 --> 01:29:47,981
$600?
1941
01:29:48,050 --> 01:29:51,952
SAID HE WON IT PLAYING GIN
WITH A-A BLOATED CAPITALIST
1942
01:29:52,020 --> 01:29:54,221
WHO GRINDS THE FACES
OF THE POOR.
1943
01:29:58,160 --> 01:29:59,559
WELL, WHAT'S SO FUNNY?
1944
01:29:59,628 --> 01:30:00,627
HE WON THAT FROM ME.
1945
01:30:00,696 --> 01:30:02,195
JUST LAST WEEK,
HE TOOK IT.
1946
01:30:02,264 --> 01:30:04,398
I'M STILL BLEEDING.
THAT WAS MY 600 BUCKS.
1947
01:30:04,466 --> 01:30:06,633
OKAY. THEN YOU TAKE IT.
1948
01:30:06,702 --> 01:30:09,870
DON'T BE A DOPE.
IT'S HIS DOUGH.
1949
01:30:09,938 --> 01:30:13,907
I'D LIKE YOU TO TAKE IT BACK,
MR. SLATER, PLEASE.
1950
01:30:15,811 --> 01:30:19,045
BOY SCOUTS ARE EXPECTED TO DO
A GOOD DEED EVERY DAY.
1951
01:30:19,114 --> 01:30:21,181
THEY MUST HAVE
A DREADFUL LIFE.
1952
01:30:21,250 --> 01:30:23,450
I WONDER WHY IT IS
THAT YOUNG MEN
1953
01:30:23,519 --> 01:30:25,685
ARE ALWAYS CAUTIONED
AGAINST BAD GIRLS.
1954
01:30:25,754 --> 01:30:27,454
ANYONE CAN HANDLE
A BAD GIRL.
1955
01:30:27,523 --> 01:30:30,290
IT'S THE GOOD GIRLS
MEN OUGHT TO BE WARNED AGAINST.
1956
01:30:30,359 --> 01:30:31,792
YOU'RE SO RIGHT.
1957
01:30:31,860 --> 01:30:33,660
I'D LIKE A DRINK.
1958
01:30:33,729 --> 01:30:34,761
BEST THING FOR YOU.
1959
01:30:34,830 --> 01:30:36,963
I THOUGHT YOU CONSIDERED IT
HIGH SCHOOL
1960
01:30:37,032 --> 01:30:39,065
TO DRINK
UNLESS YOU ACTUALLY CRAVED IT.
1961
01:30:39,134 --> 01:30:40,367
WELL, I CRAVE IT NOW.
1962
01:30:40,436 --> 01:30:41,668
SODA OR PLAIN WATER?
1963
01:30:41,737 --> 01:30:43,069
I'LL TAKE IT STRAIGHT.
1964
01:30:43,138 --> 01:30:45,071
SAY WHEN.
1965
01:30:45,140 --> 01:30:46,273
WHEN.
1966
01:30:46,341 --> 01:30:48,241
THAT'S A PRETTY STIFF DRINK,
ISN'T IT?
1967
01:30:48,310 --> 01:30:49,509
NO.
1968
01:30:49,578 --> 01:30:50,777
HAVEN'T WE CONFUSED
THIS POOR LITTLE GIRL ENOUGH
1969
01:30:50,846 --> 01:30:52,045
FOR ONE EVENING?
1970
01:30:52,114 --> 01:30:54,114
DON'T YOU START GETTING FATHERLY
ALL OF A SUDDEN.
1971
01:30:54,183 --> 01:30:56,249
BOTTOMS UP, BABY.
1972
01:30:56,318 --> 01:30:57,584
CIGARETTE?
1973
01:30:57,653 --> 01:30:59,386
THANKS.
I THINK I WILL.
1974
01:30:59,455 --> 01:31:02,689
YOU'RE REALLY GOING HIGH SCHOOL
WITH A VENGEANCE, AREN'T YOU?
1975
01:31:02,758 --> 01:31:03,924
YES,
ACROSS THE BOARD.
1976
01:31:03,992 --> 01:31:05,659
NOW, THERE'S A MAN
WHO'S HARD TO PLEASE.
1977
01:31:05,727 --> 01:31:07,494
HE GRIPES
WHEN YOU'RE TRYING TO BE PURE,
1978
01:31:07,563 --> 01:31:09,529
AND HE GRIPES
WHEN YOU'RE TRYING TO BE WANTON.
1979
01:31:09,598 --> 01:31:11,064
SLATER...
1980
01:31:11,133 --> 01:31:14,468
FOR THE LAST TIME,
GET OUT OF HERE.
1981
01:31:16,305 --> 01:31:19,005
ALL RIGHT.
DO YOU WANT TO COME WITH ME?
1982
01:31:19,074 --> 01:31:22,843
IF YOU'RE SERIOUSLY PLANNING
TO EMBARK UPON A LIFE OF SIN,
1983
01:31:22,911 --> 01:31:24,711
I WOULDN'T ATTEMPT
TO DISSUADE YOU.
1984
01:31:24,780 --> 01:31:25,745
YOU WOULDN'T?
1985
01:31:25,814 --> 01:31:27,280
WE'D BE VERY DISCREET,
OF COURSE.
1986
01:31:27,349 --> 01:31:29,416
WOULDN'T WANT YOUR FATHER
TO FIND OUT.
1987
01:31:29,485 --> 01:31:31,318
I KNOW A WONDERFUL
LITTLE APARTMENT.
1988
01:31:31,386 --> 01:31:32,719
GOSH.
COULD I HAVE A MAID?
1989
01:31:32,788 --> 01:31:34,721
SURE,
AND A CADILLAC WITH A GADGET.
1990
01:31:34,790 --> 01:31:35,889
AND CHARGE ACCOUNTS?
1991
01:31:35,958 --> 01:31:37,858
THAT'S A VERY BAD ROUTINE,
PATTY.
1992
01:31:37,926 --> 01:31:40,093
YOU'D BETTER STICK
TO BEER COMMERCIALS.
1993
01:31:40,162 --> 01:31:41,561
GOOD NIGHT.
1994
01:31:47,035 --> 01:31:50,170
WHY DOES HE DELIBERATELY
GO OUT OF HIS WAY TO HURT ME?
1995
01:31:50,239 --> 01:31:52,439
YOUNG MEN IN LOVE
ARE ALWAYS CRUEL.
1996
01:31:52,508 --> 01:31:54,374
WE'VE DONE NOTHING
BUT FIGHT.
1997
01:31:54,443 --> 01:31:55,642
HE SUFFERS, TOO.
1998
01:31:57,246 --> 01:31:58,478
WELL, ALL I KNOW
1999
01:31:58,547 --> 01:32:01,481
IS THAT I'M THOROUGHLY FED UP
WITH BEING A...
2000
01:32:01,550 --> 01:32:03,750
THE STATUS TO WHICH I TAKE IT
YOU ARE REFERRING
2001
01:32:03,819 --> 01:32:05,252
NEED NOT BE PERMANENT.
2002
01:32:05,320 --> 01:32:07,554
TO ME,
THE SLAMMING OF THAT DOOR
2003
01:32:07,623 --> 01:32:10,991
SOUNDED VERY MUCH LIKE THE
OVERTURE TO A WEDDING MARCH.
2004
01:32:11,059 --> 01:32:14,127
WELL, THEN,
HE'LL HAVE TO APOLOGIZE.
2005
01:32:14,196 --> 01:32:15,762
AFTER ALL,
IT WAS HIS FAULT THAT -
2006
01:32:15,831 --> 01:32:17,931
DON'T LET PRIDE
GET IN THE WAY, PATTY.
2007
01:32:18,000 --> 01:32:20,901
YOU'RE A SWEET KID.
FOLLOW YOUR FEMININE INSTINCTS.
2008
01:32:20,969 --> 01:32:23,069
AND REMEMBER
THAT UNDERSTANDING
2009
01:32:23,138 --> 01:32:25,372
IS ALMOST AS PRECIOUS
AS VIRTUE.
2010
01:32:27,109 --> 01:32:30,944
YES, BUT WE'VE ONLY KNOWN
ONE ANOTHER SUCH A SHORT TIME.
2011
01:32:31,013 --> 01:32:33,813
LONG ENOUGH TO KNOW
WHAT YOU BOTH WANT.
2012
01:32:33,882 --> 01:32:37,017
BUT ISN'T IT UP TO HIM?
2013
01:32:37,085 --> 01:32:40,453
WOULDN'T HE LOSE ALL RESPECT
FOR ME?
2014
01:32:40,522 --> 01:32:43,823
FOR A GIFT,
ONE IS ALWAYS BEHOLDEN.
2015
01:32:51,934 --> 01:32:54,000
GOOD NIGHT, PATTY.
2016
01:34:12,247 --> 01:34:15,482
HAVE YOU GOT A LEASE
ON THIS MACHINE?
2017
01:34:43,679 --> 01:34:46,112
WHY WERE YOU
IN SUCH A TEARING HURRY?
2018
01:34:46,181 --> 01:34:47,313
WHAT?
2019
01:34:47,382 --> 01:34:49,115
WELL, LAST NIGHT.
YOU KNOCKED ON MY DOOR.
2020
01:34:50,686 --> 01:34:51,718
OH, I KNOW.
2021
01:34:51,787 --> 01:34:54,087
I- I WASN'T SURE
WHETHER YOU HEARD.
2022
01:34:54,156 --> 01:34:55,955
I HEARD.
I WAS SHAVING.
2023
01:34:56,024 --> 01:34:57,757
AT 1:00 IN THE MORNING?
2024
01:34:57,826 --> 01:34:59,259
THAT'S RIGHT.
2025
01:34:59,327 --> 01:35:01,094
AND BY THE TIME I WIPED OFF
THE LATHER AND CAME TO THE DOOR,
2026
01:35:01,163 --> 01:35:03,830
YOU'D EVAPORATED AGAIN.
2027
01:35:03,899 --> 01:35:05,799
I KNOW.
2028
01:35:05,867 --> 01:35:07,067
WHY DID YOU KNOCK?
2029
01:35:08,970 --> 01:35:11,237
WHY WERE YOU SHAVING?
2030
01:35:15,410 --> 01:35:17,077
HOW'D YOU KNOW I WAS HERE?
2031
01:35:17,145 --> 01:35:19,512
I DIDN'T FOR SURE.
I WENT TO YOUR OFFICE.
2032
01:35:19,581 --> 01:35:22,615
YOUR SECRETARY SAID YOU MOOCHED
OFF WITHOUT SAYING A WORD.
2033
01:35:22,684 --> 01:35:24,417
YEAH,
SOMEHOW I COULDN'T WORK.
2034
01:35:24,486 --> 01:35:26,553
SHE SAID YOU WERE IN
A FILTHY TEMPER.
2035
01:35:26,621 --> 01:35:28,855
WHY DID YOU TELL HER
YOU RAN INTO A DOOR?
2036
01:35:28,924 --> 01:35:31,224
BECAUSE I DIDN'T THINK
SHE'D BE INTERESTED
2037
01:35:31,293 --> 01:35:33,593
IN THE DETAILS
OF MY LOVE LIFE.
2038
01:35:33,662 --> 01:35:36,062
YOU'RE CRAZY!
SHE WAS FASCINATED!
2039
01:35:36,131 --> 01:35:39,165
I TOLD HER THE WHOLE STORY.
2040
01:35:39,234 --> 01:35:40,700
I BELIEVE YOU DID.
2041
01:35:40,769 --> 01:35:43,069
OF COURSE I DID.
SHE SEEMS LIKE A VERY NICE GIRL.
2042
01:35:43,138 --> 01:35:45,705
AND SHE KEEPS HER NEEDLES
IN THAT LITTLE ROUND BLACK BOX
2043
01:35:45,774 --> 01:35:46,973
UNDERNEATH THE STAMPS.
2044
01:35:47,042 --> 01:35:49,776
DID YOU GET ANY SLEEP
LAST NIGHT?
2045
01:35:49,845 --> 01:35:51,678
NO, NOT VERY MUCH.
2046
01:35:51,747 --> 01:35:53,580
THERE WASN'T MUCH NIGHT LEFT
ANYWAY.
2047
01:35:53,648 --> 01:35:56,149
I DIDN'T SLEEP A WINK, AND I
HAVEN'T EATEN A THING ALL DAY.
2048
01:35:56,218 --> 01:35:57,984
YOU'RE A DOPE!
WHY?
2049
01:35:58,053 --> 01:35:59,853
YOU KNOW DARN WELL WHY -
BECAUSE OF YOU.
2050
01:35:59,921 --> 01:36:01,121
WORRYING ABOUT YOU,
2051
01:36:01,189 --> 01:36:03,189
WONDERING WHAT INSANE THING
YOU'LL DO NEXT,
2052
01:36:03,258 --> 01:36:04,657
WONDERING IF -
2053
01:36:04,726 --> 01:36:07,026
WELL, WHEN YOU DASHED OUT LAST
NIGHT, I NEARLY LOST MY MIND.
2054
01:36:07,095 --> 01:36:08,828
I DIDN'T EVEN KNOW
YOUR TELEPHONE NUMBER.
2055
01:36:08,897 --> 01:36:11,030
OH, DON'T WORRY.
I KNOW YOURS.
2056
01:36:11,099 --> 01:36:14,134
ACCEPTING GIFTS OF MONEY
FROM MEN LIKE SLATER.
2057
01:36:14,202 --> 01:36:16,970
YOU KNOW, EVERY TIME I THINK
ABOUT HIM, I WANT TO CRY.
2058
01:36:17,038 --> 01:36:19,339
YOU CRY BECAUSE KITCHEN STOVES
GO TO WASTE.
2059
01:36:19,407 --> 01:36:22,142
WELL, THAT POOR MAN
IS REALLY GOING TO WASTE, TOO.
2060
01:36:22,210 --> 01:36:24,544
HE'S AWFULLY SAD.
I TOLD HIM TO GET MARRIED.
2061
01:36:24,613 --> 01:36:27,614
YOU KNOW, HE REALLY HAS THE
MAKINGS OF A VERY GOOD FATHER.
2062
01:36:27,682 --> 01:36:29,849
THEY LEFT OUT
A FEW IMPORTANT INGREDIENTS.
2063
01:36:29,918 --> 01:36:31,417
I KNOW.
2064
01:36:31,486 --> 01:36:33,820
NOW, THERE'S SOMEONE
WHO REALLY IS MALADJUSTED
2065
01:36:33,889 --> 01:36:35,355
AND UNHAPPY AND LONELY.
2066
01:36:35,423 --> 01:36:38,358
DON'T WORRY.
IN BRAZIL, HE'LL GET ALONG FINE.
2067
01:36:38,426 --> 01:36:41,294
SAY, LISTEN, I'VE BEEN
THINKING ABOUT THAT $600.
2068
01:36:41,363 --> 01:36:43,763
CAN YOU AFFORD TO LOSE
THAT MUCH MONEY?
2069
01:36:43,832 --> 01:36:46,900
I THINK THAT'S AWFUL,
GAMBLING FOR STAKES LIKE THAT.
2070
01:36:46,968 --> 01:36:48,902
I BET
THAT'S A MONTH'S SALARY.
2071
01:36:48,970 --> 01:36:50,537
OR DO ARCHITECTS
GET SALARIES?
2072
01:36:50,605 --> 01:36:52,639
WELL, ANYWAY, I'M QUITE SURE YOU
COULD FAR BETTER THINGS WITH YOUR -
2073
01:36:52,707 --> 01:36:54,374
WILL YOU KINDLY SHUT UP?
WE'RE NOT MARRIED YET.
2074
01:36:54,442 --> 01:36:57,644
BUT YOU HAD NO RIGHT
TO BE -
2075
01:36:57,712 --> 01:36:59,579
WHAT DID YOU SAY?
2076
01:36:59,648 --> 01:37:01,915
I SAID
WE'RE NOT MARRIED YET.
2077
01:37:01,983 --> 01:37:05,218
THAT'S JUST WHAT
IT SOUNDED LIKE.
2078
01:37:12,727 --> 01:37:14,427
YOU KNOW WHAT I THOUGHT
WHEN YOU SMILED AT ME
2079
01:37:14,496 --> 01:37:16,296
IN FRONT OF THAT JEWELRY SHOP
YESTERDAY?
2080
01:37:16,364 --> 01:37:18,097
I DID NOT SMILE
UNTIL WE CAME UP HERE.
2081
01:37:18,166 --> 01:37:19,732
WELL, ANYWAY,
I THOUGHT TO MYSELF,
2082
01:37:19,801 --> 01:37:21,234
"NOW,
THAT'S THE KIND OF SMILE
2083
01:37:21,303 --> 01:37:23,303
I'D LIKE WITH MY ORANGE JUICE
EVERY MORNING."
2084
01:37:23,371 --> 01:37:24,537
YOU DID?
UH-HUH.
2085
01:37:24,606 --> 01:37:26,539
AND WHEN
YOU WERE FIXING DINNER
2086
01:37:26,608 --> 01:37:29,909
AND EVEN WHEN YOU WERE FLIRTING
OUTRAGEOUSLY WITH SLATER -
2087
01:37:29,978 --> 01:37:31,578
ARE YOU PROPOSING TO ME?
2088
01:37:31,646 --> 01:37:33,112
WELL, WHAT DO YOU THINK?
2089
01:37:33,181 --> 01:37:34,514
WHAT ELSE COULD I SAY?
2090
01:37:34,583 --> 01:37:37,317
YOU COULD SAY, "I LOVE YOU"
IN SO MANY WORDS
2091
01:37:37,385 --> 01:37:38,518
WITHOUT ALL THIS
SHILLY-SHALLYING.
2092
01:37:38,587 --> 01:37:39,619
WELL,
HAVEN'T I SAID THAT YET?
2093
01:37:39,688 --> 01:37:41,521
NO, AND I WANT TO HEAR IT.
2094
01:37:41,590 --> 01:37:44,991
I WANT THE REAL THING,
WITH ALL THE TRIMMINGS -
2095
01:37:45,060 --> 01:37:46,926
AN OLD-FASHIONED PROPOSAL.
2096
01:37:46,995 --> 01:37:49,929
DO YOU KNOW HOW MY FATHER
PROPOSED TO MY MOTHER?
2097
01:37:49,998 --> 01:37:52,265
POPPED HER IN THE EYE.
2098
01:37:52,334 --> 01:37:55,068
NO, I CAN'T TELL YOU.
YOU WOULDN'T BELIEVE ME NOW.
2099
01:37:55,136 --> 01:37:58,338
ANYWAY, HE WASN'T ASHAMED TO
COME OUT AND SAY "I LOVE YOU."
2100
01:37:58,406 --> 01:38:00,373
I'LL GIVE YOU THAT MUCH
OF A HINT.
2101
01:38:00,442 --> 01:38:02,408
OKAY, DON'T PROMPT ME.
2102
01:38:02,477 --> 01:38:04,711
I LOVE YOU, PATTY.
2103
01:38:04,779 --> 01:38:07,881
I LOVE YOU VERY MUCH,
EVEN THOUGH YOU ARE A SCREWBALL
2104
01:38:07,949 --> 01:38:10,049
AND EVEN THOUGH
YOU ARE A LITTLE BIT NUTS.
2105
01:38:10,118 --> 01:38:12,151
AND I'LL HANG THE PICASSO
IN THE BEDROOM.
2106
01:38:12,220 --> 01:38:14,520
NOT IN OUR BEDROOM,
YOU WON'T.
2107
01:38:14,589 --> 01:38:16,122
OKAY.
2108
01:38:16,191 --> 01:38:19,158
SAY, LISTEN, DO THEY LET
CHILDREN UP HERE AT HALF PRICE?
2109
01:38:19,227 --> 01:38:20,293
I DON'T KNOW. WHY?
2110
01:38:20,362 --> 01:38:21,794
WELL, I JUST THOUGHT
IT WOULD BE RATHER NICE
2111
01:38:21,863 --> 01:38:23,429
TO COME UP HERE
FOR OUR ANNIVERSARIES,
2112
01:38:23,498 --> 01:38:25,665
BUT WITH FIVE KIDS,
THAT'LL BE EXPENSIVE.
2113
01:38:25,734 --> 01:38:27,166
WE'LL CHECK THEM DOWNSTAIRS.
2114
01:38:27,235 --> 01:38:30,403
OH, NO.
I WANT THEM TO SEE IT.
2115
01:38:30,472 --> 01:38:33,973
I'M SO GLAD MR. SMITH
PUT UP THIS BUILDING.
2116
01:38:37,846 --> 01:38:39,679
THERE.
2117
01:38:39,748 --> 01:38:41,915
DID YOU MIND
WHEN I SAID, "THERE"?
2118
01:38:41,983 --> 01:38:43,349
WHAT?
2119
01:38:43,418 --> 01:38:45,184
OH, NOTHING. NEVER MIND.
2120
01:38:45,253 --> 01:38:46,786
YOU'RE TERRIBLY SWEET.
2121
01:38:46,855 --> 01:38:49,355
JUST THINK -
WE ONLY MET YESTERDAY.
2122
01:38:49,424 --> 01:38:51,557
IT HAPPENS
ONCE IN A BLUE MOON.
2123
01:38:51,626 --> 01:38:54,394
ONCE IN A BLUE MOON.
2124
01:38:54,462 --> 01:38:57,096
IMAGINE CHARGING $1.20
2125
01:38:57,165 --> 01:39:00,033
JUST TO RIDE TO THE TOP
OF AN OLD BUILDING.
2126
01:39:11,579 --> 01:39:14,814
♪ OOH-OOH-OOH, SO TELL ME ♪
2127
01:39:14,883 --> 01:39:16,783
♪ THAT YOU CAN SEE IT, TOO ♪
2128
01:39:16,851 --> 01:39:19,786
♪ A MONTH OF SUNDAYS
COMING UP IN JUNE ♪
2129
01:39:19,854 --> 01:39:23,056
♪ BECAUSE THE MOON IS BLUE ♪
157270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.