Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:36,035 --> 00:00:40,071
♪ Having such a good time ♪
3
00:00:40,139 --> 00:00:44,308
♪ Hangin' with our friends ♪
4
00:00:44,376 --> 00:00:48,246
♪ Bein' with you is so fine ♪
5
00:00:48,313 --> 00:00:52,617
♪ I hope the summer
never ends ♪
6
00:00:52,685 --> 00:00:56,721
♪ Days and nights
we spend together ♪
7
00:00:56,789 --> 00:01:00,191
♪ These good times
better last forever ♪
8
00:01:00,259 --> 00:01:02,627
♪ Shag ♪
9
00:01:02,695 --> 00:01:04,162
♪ Baby ♪
10
00:01:04,230 --> 00:01:07,732
♪ Shag ♪
11
00:01:07,800 --> 00:01:10,468
♪ C'mon, c'mon, shag ♪
12
00:01:10,536 --> 00:01:12,370
♪ Darlin' ♪
13
00:01:12,438 --> 00:01:17,209
♪ Shag ♪
14
00:01:17,276 --> 00:01:20,545
♪ Live like there's
no tomorrow ♪
15
00:01:20,613 --> 00:01:25,317
♪ We can laugh at yesterday ♪
16
00:01:25,384 --> 00:01:29,854
♪ Forget about
all your sorrows ♪
17
00:01:29,922 --> 00:01:33,558
♪ 'Cause good times are here
and they're here to stay ♪
18
00:01:33,626 --> 00:01:35,227
Good morning,
miss Luanne.
19
00:01:35,294 --> 00:01:37,395
Oh, damn! Every damn
thing has to happen
20
00:01:37,463 --> 00:01:38,663
When you're in
a damn hurry!
21
00:01:38,731 --> 00:01:40,565
Why Luanne,
22
00:01:40,633 --> 00:01:43,335
You think your daddy
can't hear that language?
23
00:01:43,402 --> 00:01:45,737
Dear, you're not wearing
bermuda shorts to Fort Sumter,
24
00:01:45,804 --> 00:01:47,405
Least of all
to someone's house.
25
00:01:47,473 --> 00:01:48,640
We're all going
to change
26
00:01:48,708 --> 00:01:50,308
In a gas station
before we get there.
27
00:01:50,376 --> 00:01:51,376
Senator Clatterbuck's
daughter
28
00:01:51,444 --> 00:01:53,645
Does not undress
in a gasoline station.
29
00:01:53,713 --> 00:01:55,046
Now go upstairs
and change.
30
00:01:55,114 --> 00:01:56,114
Nicely.
Damn! Damn! Damn!
31
00:01:59,719 --> 00:02:02,220
Now, do try
to learn something.
32
00:02:02,288 --> 00:02:03,921
The civil war started
in Fort Sumter.
33
00:02:03,989 --> 00:02:07,392
Everyone
knows that, mama.
34
00:02:07,460 --> 00:02:09,694
And do try to be gracious.
Remember who you are.
35
00:02:09,762 --> 00:02:10,895
Yes, ma'am.
36
00:02:10,963 --> 00:02:12,430
And don't wear
dark lipstick.
37
00:02:12,498 --> 00:02:13,531
Yes, ma'am.
38
00:02:13,599 --> 00:02:14,666
And don't stay out
too late.
39
00:02:14,734 --> 00:02:16,468
Yes, ma'am.
40
00:02:16,535 --> 00:02:17,702
And don't let any
of the other girls
41
00:02:17,770 --> 00:02:19,271
Drive my car!
42
00:02:19,338 --> 00:02:20,588
Yes, ma'am.
43
00:02:20,656 --> 00:02:28,362
Other than that,
have a good time.
44
00:02:31,800 --> 00:02:33,701
Pudge? Pudge, you forgot
your metrecal, honey.
45
00:02:33,769 --> 00:02:35,436
Oh, mama!
46
00:02:35,504 --> 00:02:37,238
Now, you stay
on your diet, dear.
47
00:02:37,306 --> 00:02:38,539
You want to fit into
that bridesmaid's dress.
48
00:02:38,607 --> 00:02:39,407
Bye, mama.
49
00:02:39,474 --> 00:02:40,308
Hey, Luanne.
50
00:02:40,376 --> 00:02:45,213
Hey.
51
00:02:45,281 --> 00:02:46,881
Is your mama still
making you diet?
52
00:02:46,949 --> 00:02:48,116
There'll be
nothing left, Pudge.
53
00:02:48,183 --> 00:02:49,850
She hasn't
noticed yet.
54
00:02:49,919 --> 00:02:52,853
Bye, sweetheart.
Y'all have fun.
55
00:02:52,922 --> 00:02:56,291
Woo!
56
00:02:56,358 --> 00:02:57,926
Thought you'd never
get here, Luanne.
57
00:02:57,993 --> 00:03:01,229
So did I.
58
00:03:02,431 --> 00:03:03,798
Suppose your mama
calls my mama?
59
00:03:03,865 --> 00:03:05,466
She won't.
She won't.
60
00:03:05,534 --> 00:03:08,202
She's going off campaigning
with daddy somewhere.
61
00:03:08,270 --> 00:03:09,938
What did your mama say
about the trip?
62
00:03:10,005 --> 00:03:11,739
Ahem.
63
00:03:11,807 --> 00:03:13,441
"I'm so thrilled you girls
are taking an interest
64
00:03:13,508 --> 00:03:15,376
"In your heritage.
65
00:03:15,444 --> 00:03:17,946
"Now, you take this jar
of my pepper relish
66
00:03:18,013 --> 00:03:23,034
Oh!
"To Luanne's aunt devote!"
67
00:03:23,101 --> 00:03:25,203
"And stay
on your diet, dear. "
68
00:03:25,270 --> 00:03:32,844
Yuck, yuck, yuck.
69
00:03:35,414 --> 00:03:36,614
Melaina, unlock
this door.
70
00:03:36,682 --> 00:03:38,550
You hear me?
71
00:03:38,617 --> 00:03:40,985
I'm not decent, daddy.
72
00:03:41,053 --> 00:03:43,054
Tell those girls
to lay off that horn.
73
00:03:43,121 --> 00:03:44,356
You're not going
with them.
74
00:03:46,759 --> 00:03:47,925
Yes, sir.
75
00:03:47,993 --> 00:03:49,494
♪... If it takes all night... ♪
76
00:03:49,562 --> 00:03:50,995
And you ain't
foolin' me
77
00:03:51,063 --> 00:03:52,163
With that
Fort Sumter story.
78
00:03:52,231 --> 00:03:53,398
Yes, sir.
79
00:03:53,466 --> 00:03:56,434
♪ Now take it kinda slow ♪
80
00:03:56,502 --> 00:03:57,702
♪ With a whole lot of soul... ♪
81
00:03:57,770 --> 00:04:02,457
There she is.
82
00:04:02,524 --> 00:04:04,258
♪... To make it last ♪
83
00:04:04,326 --> 00:04:06,811
She doesn't know
that house has a door.
84
00:04:06,879 --> 00:04:09,647
Someday, her daddy's
gonna take that ladder away.
85
00:04:09,715 --> 00:04:11,966
♪ You know you scratch
just like a monkey... ♪
86
00:04:12,034 --> 00:04:13,601
Come on!
87
00:04:13,668 --> 00:04:17,238
Go, go, go!
88
00:04:17,306 --> 00:04:19,707
Lay rubber!
Whew!
89
00:04:19,774 --> 00:04:21,009
Melaina!
90
00:04:21,076 --> 00:04:23,361
Get back here
right now!
91
00:04:23,429 --> 00:04:26,480
Damn holy roller!
92
00:04:26,548 --> 00:04:28,249
I can't believe you're just
up and leaving me
93
00:04:28,316 --> 00:04:29,583
With the whole weddin'.
94
00:04:29,651 --> 00:04:31,719
Harley, it's only for 3 days!
95
00:04:32,054 --> 00:04:33,138
Don't raise
your arms.
96
00:04:33,205 --> 00:04:35,874
3 days is
a long time.
97
00:04:35,941 --> 00:04:37,809
Harley, just let her go
on this little outing
98
00:04:37,877 --> 00:04:41,595
So I can get on
without all this fuss.
99
00:04:41,664 --> 00:04:43,397
You haven't even
chosen your bouquet yet.
100
00:04:43,465 --> 00:04:44,732
Don't raise
your arms, Carson.
101
00:04:44,800 --> 00:04:46,217
Sorry, mama.
102
00:04:46,285 --> 00:04:48,152
Fort Sumter?
103
00:04:48,220 --> 00:04:50,855
I don't know why
you have to go now...
104
00:04:50,923 --> 00:04:52,840
uh-Oh, Harley's
having a hissy.
105
00:04:52,908 --> 00:04:54,275
Y'all told.
106
00:04:54,342 --> 00:04:56,477
Uh-Uh.
Shh, we did not.
107
00:04:56,545 --> 00:04:59,147
Carson still thinks we're
going to Fort Sumter.
108
00:04:59,214 --> 00:05:00,648
She's gonna lay a brick
when she finds out
109
00:05:00,716 --> 00:05:02,099
Where we're takin' her.
110
00:05:02,167 --> 00:05:05,102
French him, Carson!
111
00:05:05,170 --> 00:05:07,439
Can you imagine marrying
anybody so dullsville?
112
00:05:07,506 --> 00:05:09,040
Kill me now.
113
00:05:09,107 --> 00:05:10,274
Do y'all think
Carson and Harley
114
00:05:10,342 --> 00:05:11,208
Have premarital sex?
115
00:05:11,276 --> 00:05:13,411
Melaina! Gross!
116
00:05:13,479 --> 00:05:15,480
Carson told me Harley
doesn't see any point in it.
117
00:05:15,548 --> 00:05:17,014
They're saving it
for their wedding night.
118
00:05:17,082 --> 00:05:18,416
Then he'll
spring it on her
119
00:05:18,484 --> 00:05:19,617
He doesn't have
a tallywagger.
120
00:05:19,685 --> 00:05:20,985
Shh. Y'all
don't talk ugly
121
00:05:21,053 --> 00:05:24,055
About Harley
in front of Carson.
122
00:05:24,122 --> 00:05:26,390
Remember, we have to
make this the best weekend
123
00:05:26,459 --> 00:05:29,761
Of her entire life.
124
00:05:29,829 --> 00:05:31,529
Hi, Harley.
125
00:05:31,597 --> 00:05:34,031
Hello.
126
00:05:34,099 --> 00:05:36,201
Hi, y'all.
You ok, sugar?
127
00:05:36,268 --> 00:05:37,435
Harley didn't
want me to come.
128
00:05:37,502 --> 00:05:39,503
It's gonna be fun.
129
00:05:39,571 --> 00:05:40,638
Y'all behave
yourselves.
130
00:05:40,706 --> 00:05:46,945
Bye.
Bye.
131
00:05:47,012 --> 00:05:56,287
We're on our way!
132
00:05:56,355 --> 00:06:00,275
Ok, everybody,
"how mature are you?
133
00:06:00,342 --> 00:06:02,343
"The night before the prom,
your steady breaks his leg.
134
00:06:02,411 --> 00:06:03,894
"Do you:
135
00:06:03,962 --> 00:06:05,730
"A. Sit home
with him watching TV
136
00:06:05,798 --> 00:06:07,865
"And let your new
prom gown go to waste?
137
00:06:07,933 --> 00:06:11,469
"Or b. drag him
to the prom,
138
00:06:11,537 --> 00:06:14,004
"And then dance with
his best friend all night?"
139
00:06:14,072 --> 00:06:15,072
What does the best
friend look like?
140
00:06:15,140 --> 00:06:16,507
Melaina...
141
00:06:16,575 --> 00:06:18,976
A. You'll sit
home with him
142
00:06:19,044 --> 00:06:20,678
And let your new
prom dress go to waste.
143
00:06:20,746 --> 00:06:22,580
Luanne is mature!
144
00:06:22,648 --> 00:06:24,849
"Question number 2.
145
00:06:24,916 --> 00:06:27,352
"At the party, your dreamboat
hands you an alcoholic beverage.
146
00:06:27,419 --> 00:06:29,471
"Do you: a. Politely refuse
147
00:06:29,538 --> 00:06:30,671
"And ask for
a soft drink-"
148
00:06:30,739 --> 00:06:32,407
Or b. Get
knee-Walking drunk
149
00:06:32,475 --> 00:06:33,591
And let him go
to third base?
150
00:06:33,659 --> 00:06:36,227
Melaina, no.
151
00:06:36,294 --> 00:06:38,763
Ok, Pudge,
here's your fortune.
152
00:06:38,831 --> 00:06:39,664
Yellow.
153
00:06:39,732 --> 00:06:44,502
Y-E-L-L-O-W.
154
00:06:44,570 --> 00:06:47,188
"You will marry bullwinkle
and have three kids. "
155
00:06:47,256 --> 00:06:49,524
At least I won't
be an old maid.
156
00:06:49,592 --> 00:06:51,459
If I'm not engaged
by the time I'm 20,
157
00:06:51,527 --> 00:06:54,596
I'm going to kill myself.
158
00:06:54,663 --> 00:06:56,697
Luanne,
that was our turnoff.
159
00:06:56,765 --> 00:06:59,316
Oh, damn!
160
00:06:59,385 --> 00:07:00,785
Guess that means we just have
to go to Myrtle Beach!
161
00:07:00,853 --> 00:07:01,619
Woo! In that case...
162
00:07:01,687 --> 00:07:02,653
Melaina!
163
00:07:02,721 --> 00:07:03,554
Grab the wheel.
164
00:07:03,622 --> 00:07:04,889
Luanne!
165
00:07:04,956 --> 00:07:05,823
Are y'all
going crazy?
166
00:07:08,326 --> 00:07:10,345
Oh, Jesus Christ!
167
00:07:10,412 --> 00:07:12,347
What are
y'all doing?
168
00:07:12,414 --> 00:07:14,749
Goin' to Myrtle Beach
to meet boys.
169
00:07:14,816 --> 00:07:16,284
Turn on the radio!
170
00:07:16,352 --> 00:07:18,636
Woo!
171
00:07:18,703 --> 00:07:20,071
♪ Let me in, whee-Ooh... ♪
172
00:07:20,139 --> 00:07:21,672
Be careful!
173
00:07:21,740 --> 00:07:22,640
♪ Whee-Ooh ♪
174
00:07:22,707 --> 00:07:27,245
♪ Hoop-Whee-Ooh ♪
175
00:07:27,312 --> 00:07:29,981
♪ Whee-Ooh, whee-Ooh ♪
176
00:07:30,048 --> 00:07:30,782
Let's go on
everything.
177
00:07:30,849 --> 00:07:32,049
We will.
178
00:07:32,117 --> 00:07:33,184
♪ I can see... ♪
179
00:07:33,252 --> 00:07:34,351
Hey, y'all, look.
180
00:07:34,419 --> 00:07:37,554
There's the ocean.
181
00:07:37,622 --> 00:07:40,124
It's great here.
182
00:07:40,192 --> 00:07:42,927
I want to call Harley.
183
00:07:42,995 --> 00:07:46,030
You're not calling Harley.
184
00:07:46,098 --> 00:07:49,066
Carson, we only came here
so you could have a good time.
185
00:07:49,134 --> 00:07:50,968
I'm not allowed to go
to Myrtle Beach.
186
00:07:51,036 --> 00:07:52,603
We won't tell on you.
187
00:07:52,671 --> 00:07:59,010
Sug', we're not
in high school anymore.
188
00:07:59,077 --> 00:08:00,544
Oh! I forgot it was
sun fun festival
189
00:08:00,612 --> 00:08:02,579
This weekend.
190
00:08:06,018 --> 00:08:09,053
Hi.
191
00:08:09,121 --> 00:08:11,488
Hi.
192
00:08:11,556 --> 00:08:13,157
Where y'all from?
193
00:08:13,225 --> 00:08:14,792
None of your beeswax.
194
00:08:14,860 --> 00:08:15,993
"None of your beeswax?"
195
00:08:16,061 --> 00:08:17,061
That's so queer!
196
00:08:17,129 --> 00:08:18,629
Ha ha ha.
197
00:08:18,697 --> 00:08:19,430
They were cute.
198
00:08:20,498 --> 00:08:21,598
He was uncouth!
199
00:08:21,666 --> 00:08:23,067
He was adorable.
Hey, y'all!
200
00:08:23,135 --> 00:08:25,703
Melaina, don't.
Come on!
201
00:08:25,770 --> 00:08:26,971
I've been
coming to Myrtle Beach
202
00:08:27,039 --> 00:08:28,472
Since I was a
little-bitty girl.
203
00:08:28,540 --> 00:08:30,641
We just don't date
these local boys.
204
00:08:30,709 --> 00:08:32,310
Well, I'm not stuck
having to marry
205
00:08:32,377 --> 00:08:33,644
The son of some old
plantation owner, Luanne.
206
00:08:33,712 --> 00:08:36,247
I can have fun.
207
00:08:36,315 --> 00:08:40,184
I think you're forgetting
whose weekend this is.
208
00:08:40,252 --> 00:08:43,120
♪ Whee-Ooh, whee-Ooh... ♪
209
00:08:43,188 --> 00:08:45,957
Oh, my God. Look.
210
00:08:46,024 --> 00:08:47,391
That's where Florence Jowers
211
00:08:47,459 --> 00:08:52,796
Got pregnant last year.
212
00:08:52,865 --> 00:08:56,334
It's not too late
to go to Fort Sumter.
213
00:08:56,401 --> 00:08:58,936
Honestly, Carson! We're
not gonna get pregnant.
214
00:08:59,004 --> 00:09:01,438
We can conduct
ourselves as ladies,
215
00:09:01,507 --> 00:09:06,443
No matter where we are.
216
00:09:08,446 --> 00:09:09,446
Y'all forgot your beer!
217
00:09:09,515 --> 00:09:11,616
Hey!
218
00:09:11,683 --> 00:09:14,685
Aah!
Aah!
219
00:09:14,753 --> 00:09:16,004
Get them!
220
00:09:16,071 --> 00:09:16,838
Melaina!
221
00:09:16,905 --> 00:09:17,805
I'm sorry!
222
00:09:18,724 --> 00:09:19,657
Melaina!
223
00:09:19,725 --> 00:09:20,858
Y'all, act like
224
00:09:20,926 --> 00:09:21,893
You've got some upbringing!
225
00:09:21,960 --> 00:09:23,794
I mean it.
226
00:09:23,862 --> 00:09:25,095
Everybody in this entire town
227
00:09:25,163 --> 00:09:26,898
Knows the senator.
228
00:09:26,965 --> 00:09:28,533
If my daddy finds out,
229
00:09:28,600 --> 00:09:31,736
We'll be on restriction
till we're old and gray.
230
00:09:31,803 --> 00:09:34,505
Now, we can have a good time,
231
00:09:34,573 --> 00:09:38,843
But we cannot be wild.
232
00:09:38,911 --> 00:09:41,045
Ha!
233
00:09:41,112 --> 00:09:43,748
There's the pavilion, Pudge.
234
00:09:43,815 --> 00:09:45,349
And look, there's a shag contest.
235
00:09:45,417 --> 00:09:47,852
Get on your shagging shoes.
236
00:09:47,920 --> 00:09:53,490
That is so cool.
237
00:09:53,558 --> 00:09:55,059
Where the hell is it?
238
00:09:55,127 --> 00:09:56,493
Let's just break in.
239
00:09:56,561 --> 00:09:59,496
Melaina Buller, you are not
running the show.
240
00:09:59,564 --> 00:10:02,700
Ah!
241
00:10:02,768 --> 00:10:04,235
Luanne, this place
is huge.
242
00:10:14,963 --> 00:10:17,631
Oh, wow.
243
00:10:17,699 --> 00:10:20,401
Wow. I think
I could live here.
244
00:10:20,469 --> 00:10:22,036
Luanne, this is
some beach house.
245
00:10:22,104 --> 00:10:23,337
There are going to be
some rules around here.
246
00:10:23,405 --> 00:10:24,805
For one thing,
247
00:10:24,873 --> 00:10:27,074
I don't want anybody
sitting on the furniture.
248
00:10:27,142 --> 00:10:29,443
If you have to sit down,
then just sit on the floor.
249
00:10:29,511 --> 00:10:31,245
Also...
250
00:10:31,313 --> 00:10:33,914
don't anybody use the telephone.
251
00:10:33,982 --> 00:10:36,417
Oh, come on, Luanne.
252
00:10:36,485 --> 00:10:38,519
The house is supposed to be empty.
253
00:10:38,586 --> 00:10:39,953
If we run up that phone bill
254
00:10:40,022 --> 00:10:41,522
And daddy sees someone was here-
255
00:10:41,589 --> 00:10:43,524
What about calling Harley?
256
00:10:43,591 --> 00:10:46,027
You're not calling Harley!
257
00:10:46,094 --> 00:10:49,780
And furthermore...
258
00:10:49,848 --> 00:10:51,649
daddy's bourbon...
259
00:10:51,716 --> 00:10:57,054
strictly off limits.
260
00:10:57,122 --> 00:11:01,259
Other than that...
261
00:11:01,326 --> 00:11:04,077
why, make yourselves at home!
262
00:11:05,514 --> 00:11:07,014
"5:30- Give your hair
263
00:11:07,081 --> 00:11:08,883
"A fresh set.
264
00:11:08,950 --> 00:11:11,218
"He's worth the extra trouble. "
265
00:11:11,286 --> 00:11:14,655
How does she know?
266
00:11:14,723 --> 00:11:16,524
"After your bath,
apply a cloud-Like spray
267
00:11:16,591 --> 00:11:18,526
"Of his favorite cologne,
268
00:11:18,593 --> 00:11:21,395
"And don't forget your deodorant. "
269
00:11:21,463 --> 00:11:23,731
I can't believe
she put that in here.
270
00:11:23,799 --> 00:11:27,067
"6:30- Apply makeup. "
271
00:11:27,135 --> 00:11:28,803
What does she say about eyeliner?
272
00:11:28,870 --> 00:11:30,504
Does she do that little
taily thing at the end?
273
00:11:30,572 --> 00:11:32,105
I think eyeliner looks trashy.
274
00:11:32,173 --> 00:11:35,108
I wear eyeliner.
275
00:11:35,176 --> 00:11:37,377
Well, I like the way
it looks on some people.
276
00:11:37,446 --> 00:11:39,179
So, what does that add up to?
277
00:11:39,247 --> 00:11:41,749
She spends 21/2 hours
getting ready to go out?
278
00:11:41,817 --> 00:11:45,319
Reckon that's how she got
to be miss Galaxy.
279
00:11:45,386 --> 00:11:48,155
She's not even that pretty.
280
00:11:48,222 --> 00:11:49,690
Don't y'all think she looks
281
00:11:49,758 --> 00:11:52,359
Exactly like
Mary Pat Montgomery?
282
00:11:52,427 --> 00:11:53,360
Ewwwwww!
283
00:11:53,428 --> 00:11:54,728
Ha ha ha!
284
00:11:54,796 --> 00:11:56,129
Mary Pat Montgomery
was the one
285
00:11:56,197 --> 00:11:56,931
Who told me about boners.
286
00:11:56,998 --> 00:11:58,666
Gross!
287
00:11:58,733 --> 00:11:59,834
It isn't a bone at all.
288
00:11:59,901 --> 00:12:01,735
It's a muscle.
289
00:12:01,803 --> 00:12:03,203
This cousin of hers
dated a clemson tiger
290
00:12:03,271 --> 00:12:05,573
Who sprained his in a game.
291
00:12:05,640 --> 00:12:07,341
And she had to massage it
every night when it got hard
292
00:12:07,408 --> 00:12:09,009
Because he was in so much pain.
293
00:12:09,077 --> 00:12:11,712
Mary Pat told you that?
294
00:12:11,780 --> 00:12:17,485
And she always acts so innocent!
295
00:12:17,552 --> 00:12:19,453
Ok, come on.
What do y'all think?
296
00:12:19,521 --> 00:12:21,188
French twist or bubble flip?
297
00:12:21,255 --> 00:12:22,690
Bubble flip's much
better for shagging.
298
00:12:22,757 --> 00:12:25,425
Come on, let's go.
299
00:12:25,494 --> 00:12:27,278
I'm not gonna dance.
300
00:12:27,346 --> 00:12:29,813
It wouldn't be right.
301
00:12:29,881 --> 00:12:31,515
You're gonna dance.
302
00:12:31,583 --> 00:12:34,218
Honey, this is your weekend.
303
00:12:34,286 --> 00:12:35,919
Just forget about
that ol' wedding.
304
00:12:35,987 --> 00:12:37,455
And let us spoil you.
305
00:12:37,522 --> 00:12:38,789
Carson, I will never get over
306
00:12:38,857 --> 00:12:40,224
How tiny your feet are.
307
00:12:40,292 --> 00:12:40,991
What size do you wear? Four?
308
00:12:41,059 --> 00:12:42,493
41/2?
309
00:12:42,561 --> 00:12:45,195
Harley is certainly
a very lucky boy.
310
00:12:46,565 --> 00:12:50,117
Sugar... what's wrong?
311
00:12:50,185 --> 00:12:51,318
Looky, looky.
312
00:12:51,386 --> 00:12:55,256
It's Binky.
313
00:12:55,323 --> 00:13:01,395
Sugar, tell Luanne
what's wrong.
314
00:13:01,463 --> 00:13:04,298
I love y'all so much.
315
00:13:04,366 --> 00:13:06,833
And, uh...
316
00:13:06,901 --> 00:13:10,571
y'all are going off
to college and everything.
317
00:13:10,639 --> 00:13:13,774
And you're gonna forget me.
318
00:13:13,841 --> 00:13:16,243
I know I shouldn't be jealous,
319
00:13:16,311 --> 00:13:21,248
But I am.
320
00:13:21,316 --> 00:13:22,716
She's wrecked her face.
321
00:13:22,784 --> 00:13:25,952
Carson...
322
00:13:26,020 --> 00:13:28,121
I swear. I swear on the Bible.
323
00:13:28,190 --> 00:13:31,258
I will write you
every week from college.
324
00:13:31,326 --> 00:13:34,228
And so will Pudge.
And so will Melaina.
325
00:13:34,296 --> 00:13:36,230
I'm not going to college.
326
00:13:36,298 --> 00:13:38,199
Do y'all think I'm
doing the right thing?
327
00:13:38,266 --> 00:13:40,668
Yeah. Sure.
328
00:13:40,735 --> 00:13:42,135
Of course we do. Yes.
329
00:13:42,204 --> 00:13:44,438
Harley is a wonderful person
330
00:13:44,506 --> 00:13:46,773
From a wealthy
and respected family,
331
00:13:46,841 --> 00:13:49,476
And I know you're going to be...
332
00:13:49,544 --> 00:13:51,128
very happy.
333
00:13:51,196 --> 00:13:53,247
And if you're not,
there's always divorce.
334
00:13:53,315 --> 00:14:00,421
Melaina!
Melaina!
335
00:14:00,489 --> 00:14:04,725
Hey, where y'all going?
336
00:14:17,105 --> 00:14:23,411
Wow! Yeah!
337
00:14:23,478 --> 00:14:24,578
Look, there's Johnny!
338
00:14:24,646 --> 00:14:27,047
Johnny!
339
00:14:27,115 --> 00:14:35,055
Where you going, blondie?
340
00:14:35,123 --> 00:14:37,691
Luanne, how come you never
brought us here before?
341
00:14:37,759 --> 00:14:39,243
I haven't brought you
here now. Right, girls?
342
00:14:39,311 --> 00:14:41,078
Oh, right.
343
00:14:41,146 --> 00:14:44,014
Carson, you look exactly
like Jackie Kennedy.
344
00:14:44,082 --> 00:14:45,183
I think J.F.K.
345
00:14:45,250 --> 00:14:46,784
Is a sweet potato.
346
00:14:46,851 --> 00:14:47,951
Oh, Melaina, he's an old man.
347
00:14:48,019 --> 00:14:49,570
Eww!
348
00:14:49,638 --> 00:14:51,405
I don't care. I'd have
an affair with him
349
00:14:51,473 --> 00:14:52,673
Outside of marriage.
350
00:14:52,741 --> 00:14:53,908
Melaina!
Melaina!
351
00:14:53,975 --> 00:14:54,809
Ha ha ha.
352
00:14:54,876 --> 00:14:56,176
Oh!
353
00:14:56,244 --> 00:14:58,045
He's the president, Melaina.
354
00:14:58,112 --> 00:15:04,418
That's sacrilegious.
355
00:15:04,486 --> 00:15:06,487
What a sweet potato!
356
00:15:06,555 --> 00:15:07,888
Don't y'all think...
357
00:15:07,956 --> 00:15:11,025
oh! He saw us!
358
00:15:11,092 --> 00:15:12,276
Jimmy Valentine.
359
00:15:12,344 --> 00:15:13,244
Where?
360
00:15:13,312 --> 00:15:15,112
There.
361
00:15:15,180 --> 00:15:17,448
They can't really mean
the real Jimmy Valentine.
362
00:15:17,516 --> 00:15:19,684
That's him.
That's Jimmy Valentine.
363
00:15:19,751 --> 00:15:21,669
Do y'all really think
he's gonna be here?
364
00:15:21,736 --> 00:15:23,103
Oh, God.
He's a greaser.
365
00:15:23,171 --> 00:15:24,939
I thought you were over him.
366
00:15:25,006 --> 00:15:26,540
How can you like him
and Harley Ralston
367
00:15:27,008 --> 00:15:28,059
At the same time?
368
00:15:28,126 --> 00:15:29,961
He can't even sing.
369
00:15:30,028 --> 00:15:32,964
Did you see paradise
and you? Make me puke.
370
00:15:33,031 --> 00:15:34,599
I am mostly over him.
371
00:15:34,666 --> 00:15:37,101
Y'all, it's OK
372
00:15:37,168 --> 00:15:40,605
If Carson likes Jimmy Valentine.
373
00:15:40,672 --> 00:15:42,239
Yeah, um...
374
00:15:42,307 --> 00:15:44,274
he's got a great...
375
00:15:44,342 --> 00:15:46,611
personality.
376
00:15:46,678 --> 00:15:49,480
Didn't he buy his mother
a car or something?
377
00:15:49,547 --> 00:15:51,215
OK. Which one of you girls is mine?
378
00:15:51,282 --> 00:15:54,285
Ha ha ha!
None of us!
379
00:15:54,353 --> 00:15:56,920
They're all so forward.
380
00:15:57,856 --> 00:16:00,824
Oh, no!
381
00:16:00,892 --> 00:16:02,560
Aah!
Aah!
382
00:16:02,628 --> 00:16:03,978
Oh, my God!
383
00:16:04,045 --> 00:16:05,913
It's a thing!
384
00:16:05,981 --> 00:16:07,114
I can't believe the jerks
385
00:16:07,182 --> 00:16:11,736
In this town!
386
00:16:11,803 --> 00:16:13,104
♪ Stay ♪
387
00:16:13,171 --> 00:16:20,144
♪ Ah, just a little
bit longer ♪
388
00:16:20,211 --> 00:16:22,479
♪ Please, please, please,
please, please ♪
389
00:16:22,547 --> 00:16:26,784
♪ Tell me
you're going to ♪
390
00:16:26,852 --> 00:16:30,788
♪ Now, your daddy don't mind ♪
391
00:16:30,856 --> 00:16:34,542
♪ And your mommy don't mind ♪
392
00:16:34,609 --> 00:16:36,410
♪ If we have another dance ♪
393
00:16:36,477 --> 00:16:39,046
♪ Yeah, just one more ♪
394
00:16:39,114 --> 00:16:41,048
♪ One more time ♪
395
00:16:41,116 --> 00:16:44,735
♪ Why don't you stay ♪
396
00:16:44,803 --> 00:16:48,372
♪ Just a little bit longer ♪
397
00:16:48,440 --> 00:16:52,225
♪ Please, let me in ♪
398
00:16:52,293 --> 00:16:54,194
♪ And say that you will ♪
399
00:16:54,262 --> 00:16:58,198
♪ Say you will ♪
400
00:16:58,266 --> 00:17:00,634
♪ Won't you place
your sweet lips ♪
401
00:17:00,702 --> 00:17:05,405
♪ To mine ♪
402
00:17:05,473 --> 00:17:09,794
♪ Won't you say
you love me ♪
403
00:17:09,861 --> 00:17:13,064
♪ All the time ♪
404
00:17:13,131 --> 00:17:14,865
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
405
00:17:14,933 --> 00:17:19,837
♪ Just a little bit longer ♪
406
00:17:19,905 --> 00:17:22,073
I'm really here.
407
00:17:22,140 --> 00:17:23,473
I can't believe
I'm really here.
408
00:17:23,541 --> 00:17:24,942
Get control.
409
00:17:25,010 --> 00:17:26,526
♪... Going to ♪
410
00:17:26,594 --> 00:17:27,962
♪ Come on, come on, come on ♪
411
00:17:28,029 --> 00:17:30,230
♪ And stay ♪
412
00:17:30,298 --> 00:17:31,698
♪ Come on, come on, come on ♪
413
00:17:31,766 --> 00:17:32,899
♪ And stay ♪
414
00:17:32,968 --> 00:17:34,201
Thanks.
415
00:17:34,269 --> 00:17:36,870
♪ Come on, come on, come on ♪
416
00:17:36,938 --> 00:17:38,772
Please, God!
Somebody ask me to dance.
417
00:17:38,840 --> 00:17:40,607
♪ Come on and stay ♪
418
00:17:40,675 --> 00:17:48,949
♪ One more time ♪
419
00:17:49,017 --> 00:17:51,385
Oh, God! Look at
these boho hairdos.
420
00:17:51,453 --> 00:17:52,086
Where are they from?
421
00:18:05,049 --> 00:18:07,585
Cool...
here comes somebody.
422
00:18:07,652 --> 00:18:10,220
Pudge, if he asks you to
dance, first time say no.
423
00:18:10,288 --> 00:18:12,155
You don't want him
thinking you're desperate.
424
00:18:12,223 --> 00:18:14,658
♪ Why don't you stay ♪
425
00:18:14,726 --> 00:18:16,994
Would any of y'all
like to dance?
426
00:18:17,061 --> 00:18:18,596
No, thank you.
427
00:18:18,663 --> 00:18:20,230
I'd love to.
428
00:18:20,298 --> 00:18:22,266
Melaina!
429
00:18:22,333 --> 00:18:23,601
The exception proves the rule.
430
00:18:23,668 --> 00:18:25,135
She can't shag.
431
00:18:25,203 --> 00:18:28,873
♪ Say you will ♪
432
00:18:28,940 --> 00:18:31,642
♪ Won't you place
your sweet lips ♪
433
00:18:31,710 --> 00:18:33,076
♪ To mine ♪
434
00:18:33,144 --> 00:18:35,345
Hey, baby...
ahh!
435
00:18:35,414 --> 00:18:38,716
Let's twist!
436
00:18:38,784 --> 00:18:40,317
No. Wait, wait, wait.
I don't dance!
437
00:18:40,385 --> 00:18:41,952
Luanne!
438
00:18:42,020 --> 00:18:44,021
Oh, my God!
What a creep!
439
00:18:44,088 --> 00:18:45,088
Help!
440
00:18:45,156 --> 00:18:46,657
Help!
441
00:18:46,725 --> 00:18:48,726
♪ Just a little bit longer ♪
442
00:18:48,794 --> 00:18:51,395
Ha ha ha!
443
00:18:51,463 --> 00:18:53,297
♪ Please, please, please,
please, please ♪
444
00:18:53,364 --> 00:18:55,433
Hey, Leslie,
come on and dance.
445
00:18:55,500 --> 00:18:57,735
♪... You're going to ♪
446
00:18:57,803 --> 00:18:59,369
Why can't girls
ask boys to dance?
447
00:19:00,972 --> 00:19:02,339
It's not fair.
448
00:19:02,407 --> 00:19:03,757
♪ Come on and stay ♪
449
00:19:03,825 --> 00:19:04,958
♪ Stay, yeah ♪
450
00:19:05,026 --> 00:19:06,259
♪ Come on, come on ♪
451
00:19:06,327 --> 00:19:08,195
Hi. Buy you a beer?
452
00:19:08,262 --> 00:19:09,663
They don't sell beer.
453
00:19:09,731 --> 00:19:11,198
I have a soda.
Thank you.
454
00:19:11,265 --> 00:19:12,432
Bartender, four beevos.
455
00:19:12,500 --> 00:19:19,907
♪ One more time ♪
456
00:19:19,974 --> 00:19:21,341
Nice night.
457
00:19:21,409 --> 00:19:24,078
Oh, yeah.
Real nice.
458
00:19:24,145 --> 00:19:26,780
Say, you don't happen
to shag, do you?
459
00:19:26,848 --> 00:19:30,284
No.
460
00:19:30,351 --> 00:19:32,986
Let go of me, you creep!
461
00:19:33,054 --> 00:19:35,389
I'm Buzz Ravenel.
462
00:19:35,457 --> 00:19:36,957
Let's dance.
463
00:19:37,024 --> 00:19:39,326
I'm sorry.
I'm engaged.
464
00:19:39,394 --> 00:19:40,644
Well, I'm sorry
465
00:19:40,712 --> 00:19:41,979
You're engaged, too.
466
00:19:42,046 --> 00:19:43,413
Wait!
467
00:19:43,482 --> 00:19:44,949
Dance with my girlfriend first.
468
00:19:45,016 --> 00:19:46,650
♪ Please ♪
469
00:19:46,718 --> 00:19:50,420
♪ Dance a little bit longer ♪
470
00:19:50,489 --> 00:19:54,257
♪ I want to hear you say ♪
471
00:19:54,325 --> 00:19:57,461
♪ Come on and say you will ♪
472
00:19:57,529 --> 00:19:59,363
♪ You know, you know,
you know, you know ♪
473
00:19:59,430 --> 00:20:02,600
♪ Your mama don't mind ♪
474
00:20:02,667 --> 00:20:07,671
♪ No, no, your daddy
don't mind ♪
475
00:20:07,739 --> 00:20:08,572
Hi.
476
00:20:08,640 --> 00:20:09,840
Hi.
477
00:20:09,908 --> 00:20:11,842
♪ Come on and say you will ♪
478
00:20:11,910 --> 00:20:14,411
♪ Say you will ♪
479
00:20:14,479 --> 00:20:16,113
Got your eyes full?
480
00:20:16,180 --> 00:20:17,648
Fat ass!
481
00:20:17,716 --> 00:20:19,650
♪ Say you will ♪
482
00:20:19,718 --> 00:20:21,318
♪ Say you will ♪
483
00:20:21,386 --> 00:20:23,286
♪ Just, just say you will ♪
484
00:20:23,354 --> 00:20:30,895
♪ Say you will ♪
485
00:20:30,962 --> 00:20:32,262
Thank you.
486
00:20:32,330 --> 00:20:33,063
Thank you very much.
487
00:20:55,420 --> 00:20:57,688
You know any elephant jokes?
488
00:20:57,756 --> 00:20:59,823
Is that a remark?
489
00:20:59,891 --> 00:21:01,025
About what?
490
00:21:01,092 --> 00:21:03,894
♪ I don't have... ♪
491
00:21:03,962 --> 00:21:06,997
Sorry.
492
00:21:07,065 --> 00:21:08,899
I guess I'm just sensitive
about my weight.
493
00:21:08,967 --> 00:21:10,000
♪ I don't have... ♪
494
00:21:10,068 --> 00:21:11,168
What weight?
495
00:21:11,235 --> 00:21:13,837
♪... Anything ♪
496
00:21:13,905 --> 00:21:16,607
♪ Since I don't... ♪
497
00:21:16,675 --> 00:21:19,810
You want to drive out
to weewaw point?
498
00:21:19,878 --> 00:21:21,979
Weewaw point?
499
00:21:22,047 --> 00:21:23,747
You're out of your mind
500
00:21:23,815 --> 00:21:26,216
If you think
I'm going parking with you.
501
00:21:26,284 --> 00:21:29,720
I don't even know you.
502
00:21:29,788 --> 00:21:31,889
Well, I don't know you either,
503
00:21:31,957 --> 00:21:34,825
But, uh...
504
00:21:34,893 --> 00:21:36,660
I don't consider that
an impediment.
505
00:21:36,728 --> 00:21:40,464
♪... Don't have anything ♪
506
00:21:40,531 --> 00:21:42,833
♪ Since I don't... ♪
507
00:21:42,901 --> 00:21:44,501
Uh, you had a little something
508
00:21:44,569 --> 00:21:48,138
On your little thing there.
509
00:21:48,206 --> 00:21:54,177
♪ I don't have happiness
and I guess ♪
510
00:21:54,245 --> 00:22:01,418
♪ I never will ever again ♪
511
00:22:01,486 --> 00:22:02,452
♪ When you
walked out on me... ♪
512
00:22:11,045 --> 00:22:12,679
Dance!
513
00:22:12,747 --> 00:22:14,881
Dance on your butt, blondie.
514
00:22:14,949 --> 00:22:18,285
Oops! My foot slipped.
515
00:22:18,353 --> 00:22:19,853
Woo!
Woo!
516
00:22:37,906 --> 00:22:40,440
Yeah, well, she thought
she was the bee's knees
517
00:22:40,508 --> 00:22:44,411
Till she landed flat on her butt.
518
00:22:44,478 --> 00:22:45,913
I can't wait until
519
00:22:45,980 --> 00:22:48,015
You win miss Sun Queen tomorrow.
520
00:22:48,082 --> 00:22:49,749
Big Bob will about die
when you waltz off
521
00:22:49,817 --> 00:22:52,119
With Jimmy Valentine.
522
00:22:52,186 --> 00:22:56,189
Nadine, you really think
I could win miss Sun Queen?
523
00:22:57,225 --> 00:22:59,259
I got news.
524
00:22:59,327 --> 00:23:01,828
You're gonna lose.
525
00:23:01,896 --> 00:23:08,368
Hey, your roots are showing!
526
00:23:08,436 --> 00:23:09,769
Leave me alone!
527
00:23:09,837 --> 00:23:12,139
Oh! Oh!
528
00:23:12,206 --> 00:23:13,340
Melaina!
529
00:23:13,408 --> 00:23:15,375
Melaina!
530
00:23:15,443 --> 00:23:17,710
Chip, grab the bar. We're gonna
make like a tree and leave.
531
00:23:17,778 --> 00:23:19,479
I'm not going anywhere with you.
532
00:23:19,547 --> 00:23:21,148
Well, don't play hard to get.
533
00:23:21,215 --> 00:23:23,683
You might miss something.
534
00:23:23,751 --> 00:23:27,321
Ah!
535
00:23:27,388 --> 00:23:29,189
In the name of decency,
536
00:23:29,257 --> 00:23:31,124
I'll beg you to stop.
537
00:23:31,192 --> 00:23:36,146
Oh!
538
00:23:36,214 --> 00:23:37,915
Hey, Carson!
539
00:23:37,982 --> 00:23:43,153
Wait, wait, wait, y'all.
540
00:23:43,221 --> 00:23:44,121
Where are y'all going?
541
00:23:44,189 --> 00:23:49,593
Wait! Wait!
542
00:23:49,660 --> 00:23:51,294
Boho son of a bitch,
543
00:23:51,362 --> 00:23:52,562
I'm gonna get you!
544
00:24:07,245 --> 00:24:09,980
Wait! Wait!
545
00:24:10,048 --> 00:24:11,631
This is the most fun!
546
00:24:11,699 --> 00:24:15,235
That carpet-bagging slut!
547
00:24:15,302 --> 00:24:16,936
They're going to weewaw point.
548
00:24:17,004 --> 00:24:17,937
Oh, good.
549
00:24:28,115 --> 00:24:30,083
Girl, you make me think.
550
00:24:30,150 --> 00:24:33,152
Who is that twerp behind us?
551
00:24:33,220 --> 00:24:35,321
Oh, must be old four-Eyes.
552
00:24:35,390 --> 00:24:37,056
Don't let her catch us!
553
00:24:37,124 --> 00:24:41,161
Wait! Where you going?
554
00:24:41,229 --> 00:24:42,529
Bye bye, birdie!
555
00:24:42,596 --> 00:24:43,997
Heh heh heh!
556
00:24:44,065 --> 00:24:46,099
Wait for me! Wait!
557
00:24:46,167 --> 00:24:52,072
Oh!
558
00:24:52,140 --> 00:24:53,373
Are you going to behave?
559
00:24:53,441 --> 00:24:55,675
Sorry. Sorry.
560
00:24:55,743 --> 00:25:02,416
I'm sorry.
I won't touch you again.
561
00:25:02,483 --> 00:25:03,750
This isn't scary, is it?
562
00:25:03,817 --> 00:25:07,754
No. You'll be fine.
563
00:25:07,821 --> 00:25:09,122
You got to give this thing a name.
564
00:25:09,190 --> 00:25:10,623
Greeny?
565
00:25:10,691 --> 00:25:11,925
Like Herman or something.
566
00:25:11,992 --> 00:25:13,427
Herman?
Yeah.
567
00:25:13,494 --> 00:25:21,801
Herman? Ah!
568
00:25:21,869 --> 00:25:23,170
You can shag with him
because I don't know how.
569
00:25:32,964 --> 00:25:34,865
If anybody I know
sees me riding this,
570
00:25:34,933 --> 00:25:36,166
I'm gonna be so embarrassed.
571
00:25:36,234 --> 00:25:38,117
This is Chip Guillyard.
572
00:25:38,185 --> 00:25:38,752
Be quiet!
Chip guillyard!
573
00:25:52,817 --> 00:25:56,069
Oh, no.
574
00:25:56,136 --> 00:25:57,938
Ah! Wilmington, Delaware.
575
00:25:58,005 --> 00:25:59,272
Once I got
Hartford, Connecticut.
576
00:25:59,340 --> 00:26:00,173
You did not.
577
00:26:00,240 --> 00:26:01,307
I did, too!
578
00:26:01,375 --> 00:26:02,108
Really?
I did.
579
00:26:02,176 --> 00:26:03,610
Been up north?
580
00:26:03,678 --> 00:26:05,078
No, I haven't. Buzz is
going to go to Yale, though.
581
00:26:05,145 --> 00:26:07,046
Oh. Oh.
582
00:26:07,114 --> 00:26:09,432
Ah! This is the most fun.
583
00:26:09,500 --> 00:26:11,034
You're a little tiger,
ain't you?
584
00:26:11,102 --> 00:26:12,836
I'm a christian.
585
00:26:12,904 --> 00:26:14,271
Hey! Hey, come on,
you little bitch!
586
00:26:14,339 --> 00:26:15,906
Oh! Stop!
587
00:26:15,974 --> 00:26:17,640
I swear, I think
you're really nice,
588
00:26:17,708 --> 00:26:19,376
But it's against my religion.
589
00:26:19,443 --> 00:26:21,311
I think you're nice, too.
590
00:26:21,379 --> 00:26:22,746
Don't act like a schoolgirl.
591
00:26:22,813 --> 00:26:24,681
Ha ha ha!
592
00:26:24,749 --> 00:26:26,383
Aah!
593
00:26:26,450 --> 00:26:28,185
Boho son of a bitch!
594
00:26:28,253 --> 00:26:30,453
Nadine, what the hell are you...
595
00:26:30,521 --> 00:26:32,356
come on!
596
00:26:32,423 --> 00:26:34,524
Aah!
597
00:26:34,592 --> 00:26:36,426
You think you can just
waltz right into town
598
00:26:36,494 --> 00:26:38,195
Out of nowhere and take over?
599
00:26:38,263 --> 00:26:40,563
Don't get that crap
all over my car!
600
00:26:40,631 --> 00:26:43,633
Oh!
601
00:26:43,701 --> 00:26:46,436
Suette, would you quit?
602
00:26:46,504 --> 00:26:48,071
Suette, come over here
and help me out.
603
00:26:48,139 --> 00:26:55,478
Let me go!
604
00:26:55,546 --> 00:26:56,679
Ha ha ha!
605
00:26:56,747 --> 00:26:58,949
I'm gonna kill you.
606
00:26:59,017 --> 00:27:03,020
Oh, you're having fun now,
607
00:27:03,087 --> 00:27:05,222
Doesn't she look lovely?
608
00:27:05,290 --> 00:27:09,559
Woo!
609
00:27:09,627 --> 00:27:11,328
Now, this is the most fun.
610
00:27:36,154 --> 00:27:37,988
Fast eddy goes in the bar.
611
00:27:38,056 --> 00:27:41,091
He looks around.
He sees the same girl.
612
00:27:41,159 --> 00:27:43,693
It's 8:00 in the morning, and this
girl's got a drink in her fist.
613
00:27:43,761 --> 00:27:44,794
Carson, sugar, are you OK?
614
00:27:44,862 --> 00:27:46,363
I'm fine.
615
00:27:46,431 --> 00:27:48,432
Now, this girl is very cool.
616
00:27:48,499 --> 00:27:49,799
She's got this quality...
617
00:27:49,867 --> 00:27:54,387
like she's better than him.
618
00:27:54,455 --> 00:27:55,472
So they shoot the breeze,
619
00:27:55,540 --> 00:27:58,342
And she says, uh...
620
00:27:58,409 --> 00:28:00,410
"I'm the emancipated type.
621
00:28:00,478 --> 00:28:02,579
"Real emancipated. "
622
00:28:02,647 --> 00:28:03,780
Newman says,
623
00:28:03,848 --> 00:28:04,781
"How about I get us a bottle?"
624
00:28:04,849 --> 00:28:06,783
She says, "no. "
625
00:28:06,851 --> 00:28:10,053
He says, "a fifth of scotch?"
626
00:28:10,120 --> 00:28:12,456
She says,
"what do you want me to do,
627
00:28:12,523 --> 00:28:14,674
"Just step out in the alley?
Is that it?"
628
00:28:14,742 --> 00:28:17,110
They get the bottle.
629
00:28:17,177 --> 00:28:19,779
And they're at the door
and she says, "why me?"
630
00:28:19,847 --> 00:28:22,582
Oh, I forgot to tell you,
she's got a limp.
631
00:28:22,650 --> 00:28:24,751
You don't notice until
she steps up at the bar.
632
00:28:24,819 --> 00:28:26,720
She has a limp?
633
00:28:27,154 --> 00:28:29,188
Yeah, but like I say,
she's got this quality...
634
00:28:29,257 --> 00:28:32,559
this sex quality.
635
00:28:32,627 --> 00:28:34,761
The limp really doesn't matter.
636
00:28:34,829 --> 00:28:37,396
So newman just starts
making out with her
637
00:28:37,464 --> 00:28:38,832
against the door.
638
00:28:38,899 --> 00:28:41,668
She pushes him off.
639
00:28:41,736 --> 00:28:44,237
"You're too hungry. "
640
00:28:44,304 --> 00:28:46,940
Newman takes the bottle...
641
00:28:47,008 --> 00:28:49,643
slips it under her arm,
642
00:28:49,710 --> 00:28:56,349
and just walks away.
643
00:28:56,416 --> 00:28:59,052
You want some more fries?
644
00:28:59,120 --> 00:29:00,186
Yeah. I'll go with you.
645
00:29:00,254 --> 00:29:02,171
OK.
646
00:29:02,239 --> 00:29:06,142
See you later.
647
00:29:06,210 --> 00:29:07,761
I take it you didn't
like the hustler.
648
00:29:07,828 --> 00:29:11,063
I wasn't allowed to see
that picture show.
649
00:29:11,131 --> 00:29:12,632
Look...
650
00:29:12,700 --> 00:29:15,669
I'm sorry I made you
go on that ride.
651
00:29:15,736 --> 00:29:19,539
I didn't know you were
gonna throw up.
652
00:29:19,607 --> 00:29:20,774
I accept your apology.
653
00:29:20,841 --> 00:29:24,528
♪ You are so beautiful ♪
654
00:29:24,595 --> 00:29:27,798
♪ You're such
a sight to see ♪
655
00:29:27,865 --> 00:29:29,866
♪ You're the girl for me ♪
656
00:29:29,934 --> 00:29:34,337
♪ You, you, you, you ♪
657
00:29:34,405 --> 00:29:36,673
And I'm sorry
I got fresh with you, too.
658
00:29:36,741 --> 00:29:38,875
I mean it.
659
00:29:38,943 --> 00:29:40,376
You must be fed up
660
00:29:40,445 --> 00:29:42,345
With guys falling
all over you all the time.
661
00:29:42,413 --> 00:29:44,448
You're so pretty.
662
00:29:44,515 --> 00:29:47,116
♪... With you ♪
663
00:29:47,184 --> 00:29:50,219
Actually...
664
00:29:50,287 --> 00:29:52,121
I've never really dated anyone
665
00:29:52,189 --> 00:29:55,859
except Harley.
666
00:29:55,927 --> 00:29:57,561
My fianci.
667
00:29:57,628 --> 00:30:00,330
♪ You could make
the quietest man... ♪
668
00:30:00,397 --> 00:30:04,033
I guess I'm just not used to...
669
00:30:04,101 --> 00:30:05,702
well...
670
00:30:05,770 --> 00:30:09,806
Harley is, um...
671
00:30:09,874 --> 00:30:12,542
he's very...
672
00:30:12,610 --> 00:30:15,445
levelheaded.
673
00:30:15,513 --> 00:30:16,880
Well...
674
00:30:16,948 --> 00:30:18,414
that's important.
675
00:30:18,483 --> 00:30:19,516
♪ For no one else... ♪
676
00:30:19,584 --> 00:30:21,985
Yes.
677
00:30:22,052 --> 00:30:25,622
Yes.
678
00:30:25,690 --> 00:30:28,091
I'm a very lucky girl.
679
00:30:28,158 --> 00:30:30,760
♪ With your
39-21-40 shape... ♪
680
00:30:30,828 --> 00:30:32,863
You know...
681
00:30:32,930 --> 00:30:35,164
in my opinion...
682
00:30:35,232 --> 00:30:38,368
marriage...
683
00:30:38,435 --> 00:30:44,824
is just a legal form
of prostitution.
684
00:30:44,892 --> 00:30:47,560
♪ Who will all ♪
685
00:30:47,628 --> 00:30:48,728
Melaina!
686
00:30:48,796 --> 00:30:52,399
♪ Our sorrows bear? ♪
687
00:30:52,466 --> 00:30:56,719
♪ Jesus knows
our every weakness ♪
688
00:30:56,787 --> 00:31:01,424
Melaina.
689
00:31:01,492 --> 00:31:08,231
Daddy?
690
00:31:16,474 --> 00:31:19,342
♪ There's a place
right across town ♪
691
00:31:19,410 --> 00:31:24,314
♪ Whenever you're ready ♪
692
00:31:24,382 --> 00:31:27,217
♪ Where people gather 'round ♪
693
00:31:27,285 --> 00:31:28,552
♪ Whenever they're ready ♪
694
00:31:28,619 --> 00:31:30,187
Come on.
695
00:31:30,254 --> 00:31:31,988
No. I'm really not any good.
696
00:31:32,056 --> 00:31:33,690
Just try it.
697
00:31:33,757 --> 00:31:36,693
I can't. Everybody's
looking at me.
698
00:31:36,760 --> 00:31:37,727
Nobody's looking at you.
699
00:31:37,795 --> 00:31:38,461
You are.
700
00:31:38,529 --> 00:31:39,796
Try it.
701
00:31:39,863 --> 00:31:42,666
You're so much better than me.
702
00:31:42,733 --> 00:31:44,301
♪ Well, you get yours ♪
703
00:31:44,368 --> 00:31:46,269
♪ 'Cause I got mine ♪
704
00:31:46,337 --> 00:31:48,071
♪ For the monkey time ♪
705
00:31:48,138 --> 00:31:49,789
Chip guillyard,
706
00:31:49,857 --> 00:31:51,558
If you don't shag with me,
I'm gonna ask somebody else.
707
00:31:51,625 --> 00:31:52,425
Get away from me.
708
00:31:52,493 --> 00:31:53,560
Ok. I'm going.
709
00:31:53,627 --> 00:31:55,361
All right. All right.
710
00:31:55,429 --> 00:31:57,196
OK. Ready?
711
00:31:57,264 --> 00:31:58,297
OK. Get into it.
712
00:31:58,365 --> 00:32:00,166
Totally relax. Ready?
713
00:32:00,233 --> 00:32:02,134
Yeah. I'm sorry.
See? I told you.
714
00:32:02,202 --> 00:32:03,903
Just dance!
715
00:32:03,905 --> 00:32:04,921
Come on!
716
00:32:04,988 --> 00:32:10,993
Don't step on my foot.
717
00:32:11,061 --> 00:32:15,532
♪ And then the music
begins to play ♪
718
00:32:15,600 --> 00:32:18,335
1 and 2, 3, 4, 5, 6.
719
00:32:18,402 --> 00:32:19,636
Count.
720
00:32:19,704 --> 00:32:22,439
1, 2, 3, 4, 5, 6.
721
00:32:22,506 --> 00:32:25,408
♪ Well, you get yours
as-A I got mine ♪
722
00:32:25,476 --> 00:32:27,143
♪ For the monkey time ♪
723
00:32:27,211 --> 00:32:30,980
You're not like anybody
I've ever met.
724
00:32:31,048 --> 00:32:33,149
Well, you are like
every girl I've ever met.
725
00:32:33,217 --> 00:32:34,117
You're stuck-up, tight-assed,
726
00:32:34,184 --> 00:32:35,017
And conventional.
727
00:32:36,420 --> 00:32:37,820
Don't you swear in front of me!
728
00:32:37,888 --> 00:32:38,821
♪ Twist them hips ♪
729
00:32:41,925 --> 00:32:43,493
Maybe I don't believe
730
00:32:43,561 --> 00:32:45,161
In practicing free love.
731
00:32:45,229 --> 00:32:47,631
Who does?
732
00:32:47,698 --> 00:32:50,483
I do.
733
00:32:50,551 --> 00:32:51,684
You know what, Chip?
What?
734
00:32:51,752 --> 00:32:52,952
You're full of shit.
735
00:32:53,020 --> 00:32:54,353
I am not.
736
00:32:54,421 --> 00:32:56,923
♪ Are you ready?
Are you ready? ♪
737
00:32:56,991 --> 00:32:58,625
♪ Well, you get yours... ♪
738
00:32:58,692 --> 00:33:00,543
This is the most fun.
739
00:33:00,611 --> 00:33:02,879
♪ For the monkey time ♪
740
00:33:02,946 --> 00:33:04,314
♪ Monkey time ♪
741
00:33:06,850 --> 00:33:09,352
♪ Monkey time ♪
742
00:33:09,420 --> 00:33:13,189
I don't think
we should talk anymore.
743
00:33:13,257 --> 00:33:15,525
Fine.
744
00:33:15,593 --> 00:33:17,226
We won't talk anymore.
745
00:33:17,295 --> 00:33:20,213
♪ All I know that
when the beat brings the feel ♪
746
00:33:20,281 --> 00:33:24,901
♪ It's hard to get parted ♪
747
00:33:24,968 --> 00:33:27,003
"I just came here
to play pool, fats. "
748
00:33:27,070 --> 00:33:29,372
♪ And then the music
begins to play ♪
749
00:33:29,440 --> 00:33:33,092
♪ And automatically... ♪
750
00:33:33,160 --> 00:33:36,329
He left me like a dog
on the highway.
751
00:33:36,397 --> 00:33:38,398
Melaina, you know better
752
00:33:38,465 --> 00:33:41,500
than to go off with
white trash like Big Bob.
753
00:33:41,568 --> 00:33:47,974
I'm gonna show those girls.
754
00:33:48,042 --> 00:33:51,210
Oh, will you look at my nails?
755
00:33:51,278 --> 00:33:53,612
What's Jimmy Valentine
gonna think?
756
00:33:53,680 --> 00:33:57,216
Jimmy Valentine?
757
00:33:57,284 --> 00:33:59,052
He's judging the miss Sun
Queen contest tomorrow.
758
00:33:59,119 --> 00:34:05,791
Oh!
759
00:34:05,859 --> 00:34:07,293
Well, you tell them
to carry you back home
760
00:34:07,361 --> 00:34:09,362
Right this minute.
761
00:34:09,430 --> 00:34:11,464
Harley, don't be mad
about Myrtle Beach.
762
00:34:11,531 --> 00:34:14,734
They had a change of plans.
763
00:34:14,802 --> 00:34:16,803
No, I'm not drunk.
764
00:34:16,870 --> 00:34:19,572
I only had half a beer-
765
00:34:19,640 --> 00:34:22,374
A beer and a half.
766
00:34:22,442 --> 00:34:24,126
You wanna stay?
767
00:34:24,195 --> 00:34:26,429
I- I don't know.
768
00:34:26,497 --> 00:34:28,264
I'm just so confused.
769
00:34:28,332 --> 00:34:30,683
They were all acting so crazy.
770
00:34:30,750 --> 00:34:32,702
Well, where was Luanne
all this time?
771
00:34:32,769 --> 00:34:35,171
We all just
ate some hamburgers, Harley.
772
00:34:35,239 --> 00:34:38,591
Nothing happened.
773
00:34:38,659 --> 00:34:40,025
I just wanted to
let you know that I was ok.
774
00:34:40,093 --> 00:34:41,461
I love you. Bye.
775
00:35:22,419 --> 00:35:24,503
Pudge?
776
00:35:24,571 --> 00:35:25,571
Chip!
777
00:35:25,638 --> 00:35:27,940
Hi. Good morning.
778
00:35:28,008 --> 00:35:29,641
Hi.
779
00:35:29,709 --> 00:35:30,943
Oh!
780
00:35:31,011 --> 00:35:33,479
I hope I'm not too early.
781
00:35:33,546 --> 00:35:34,914
Why, no!
782
00:35:34,982 --> 00:35:36,082
No!
783
00:35:50,114 --> 00:35:51,447
Aah!
784
00:35:51,515 --> 00:35:53,182
Get out.
785
00:35:53,250 --> 00:35:54,934
Get out!
786
00:35:55,002 --> 00:35:56,202
Don't you want to go fishin'?
787
00:35:56,270 --> 00:36:00,339
It's fun.
788
00:36:00,407 --> 00:36:08,680
Like I'd really go fishing
with you, Buzz Ravenel.
789
00:36:08,748 --> 00:36:11,918
Look...
790
00:36:11,985 --> 00:36:13,652
I hope you know
791
00:36:13,720 --> 00:36:17,756
That nothing is going to
happen between us.
792
00:36:17,824 --> 00:36:18,791
Well, I'm glad
793
00:36:18,858 --> 00:36:20,793
You said something first.
794
00:36:20,860 --> 00:36:23,963
I think we should just be friends.
795
00:37:13,330 --> 00:37:18,334
What do you think you're doing?
796
00:37:18,402 --> 00:37:20,737
Practicing my talent
for miss Sun Queen contest.
797
00:37:20,804 --> 00:37:22,505
I think I'm gonna win.
798
00:37:22,573 --> 00:37:23,740
Wait a minute.
799
00:37:23,807 --> 00:37:24,674
1 and 2, 3 and 4.
800
00:37:24,742 --> 00:37:26,676
5, 6, 7, 8.
801
00:37:26,744 --> 00:37:28,745
1 and 2. Lean.
802
00:37:28,812 --> 00:37:30,212
Ha!
803
00:37:30,280 --> 00:37:32,715
Are you ok?
804
00:37:32,783 --> 00:37:35,885
"Yankees in Tara?
805
00:37:35,952 --> 00:37:41,424
"Well... I won't
think about it now.
806
00:37:41,492 --> 00:37:44,994
"I'll think about it
tomorrow. "
807
00:37:45,061 --> 00:37:49,465
"As God is my witness,
808
00:37:49,533 --> 00:37:51,000
"They're not gonna lick me.
809
00:37:51,067 --> 00:37:54,670
"I'm gonna lie and steal
810
00:37:54,738 --> 00:37:56,873
"And cheat and kill!
811
00:37:56,940 --> 00:37:58,441
"I'll never be hungry-"
812
00:37:58,509 --> 00:38:00,009
Melaina. Melaina. Melaina.
813
00:38:00,076 --> 00:38:02,378
This is a very famous speech.
814
00:38:02,446 --> 00:38:03,579
I did it for maid of cotton.
815
00:38:03,647 --> 00:38:05,548
Remember when I won?
816
00:38:05,616 --> 00:38:08,818
Carson did it for junior
miss... 'course, she lost,
817
00:38:08,886 --> 00:38:11,053
But if you don't
get the words right,
818
00:38:11,121 --> 00:38:13,556
The judges are gonna know.
819
00:38:13,624 --> 00:38:14,624
I still think I'm better off
820
00:38:14,691 --> 00:38:16,759
With modern ballet.
821
00:38:16,827 --> 00:38:20,062
Modern ballet is trashy looking.
822
00:38:20,130 --> 00:38:23,933
The couch!
The couch!
823
00:38:24,000 --> 00:38:26,702
♪... Share it
all with me ♪
824
00:38:26,770 --> 00:38:29,305
1, 2, 3, 4, 5, 6.
825
00:38:29,372 --> 00:38:30,873
Chip, you and me
826
00:38:30,941 --> 00:38:32,241
Ought to be
on american bandstand.
827
00:38:32,309 --> 00:38:33,342
I think you have to be Italian.
828
00:38:33,410 --> 00:38:36,345
1, 2, 3, 4, 5, 6.
829
00:38:36,413 --> 00:38:40,149
1, 2, 3, 4, 5, 6.
830
00:38:40,216 --> 00:38:42,117
Now, what would
Scarlett O'Hara think
831
00:38:42,185 --> 00:38:44,487
Of you doin'
"as God is my witness"
832
00:38:44,555 --> 00:38:45,888
In a polka-Dot bikini?
833
00:38:45,956 --> 00:38:47,189
Here.
834
00:38:47,257 --> 00:38:51,861
Now, you wear
my mama's hoop skirt.
835
00:38:51,929 --> 00:38:54,464
I know how to win this thing.
836
00:38:54,531 --> 00:38:58,601
Why, Melaina, it is bad
manners to think about winning.
837
00:38:58,669 --> 00:39:01,838
Look, I'm not going to
college like some people,
838
00:39:01,905 --> 00:39:02,872
And I'm sure as hell
not marrying
839
00:39:02,940 --> 00:39:04,239
Any damn Ralston,
840
00:39:04,307 --> 00:39:05,842
and I ain't gonna die
841
00:39:05,909 --> 00:39:07,176
in a parish house in
Spartanburg, South Carolina.
842
00:39:07,243 --> 00:39:10,563
Thank you.
843
00:39:10,630 --> 00:39:13,031
Luanne, I'm as pretty
844
00:39:13,100 --> 00:39:15,367
As any of those girls in hollywood.
845
00:39:15,435 --> 00:39:18,137
This is my chance.
846
00:39:18,205 --> 00:39:21,640
Jimmy Valentine's
gonna discover me today,
847
00:39:21,708 --> 00:39:22,808
and it ain't gonna be
848
00:39:22,875 --> 00:39:26,612
In your mama's hoop skirt.
849
00:39:26,679 --> 00:39:27,813
Would you at least consider
850
00:39:27,880 --> 00:39:31,551
Wearing my one-Piece
bathing suit?
851
00:39:31,618 --> 00:39:36,355
♪ Let me let you in
on a secret ♪
852
00:39:36,423 --> 00:39:37,190
And now here's
the weather forecast.
853
00:39:37,257 --> 00:39:38,724
Sunny and hot...
854
00:39:38,792 --> 00:39:42,495
... Ordered the
school doors kept shut.
855
00:39:42,563 --> 00:39:44,663
♪ He'll just
sleep all day ♪
856
00:39:44,731 --> 00:39:46,399
♪ Four nights straight ♪
857
00:39:46,467 --> 00:39:48,201
♪ He's home at 8:00 now ♪
858
00:39:48,268 --> 00:39:50,803
♪ And he won't come... ♪
859
00:39:50,870 --> 00:39:52,538
Here's a good one.
860
00:39:52,606 --> 00:39:54,373
"Experience speaks out.
861
00:39:54,441 --> 00:39:55,441
"Is the twist dangerous?"
862
00:39:56,543 --> 00:39:58,211
And this reader writes,
863
00:39:58,278 --> 00:40:00,113
"I threw out my hip
doing the twist
864
00:40:00,180 --> 00:40:01,847
"And was in the hospital.
865
00:40:01,915 --> 00:40:04,584
"My parents have banned
the twist forever. "
866
00:40:04,651 --> 00:40:10,723
What a doofus.
867
00:40:10,790 --> 00:40:13,692
"Are you experienced?
868
00:40:13,760 --> 00:40:15,027
"Have you ever
been naked with a boy
869
00:40:15,095 --> 00:40:16,162
"In a swimming pool?"
870
00:40:16,230 --> 00:40:17,930
Don't read that!
871
00:40:17,998 --> 00:40:19,332
"Have you ever petted in a car?
Front seat or back?"
872
00:40:19,399 --> 00:40:20,699
What is this?
873
00:40:20,767 --> 00:40:21,867
It's... it's just a joke.
874
00:40:21,935 --> 00:40:23,536
"Have you ever kissed
875
00:40:23,604 --> 00:40:27,039
"For more than 20 minutes
without stopping?"
876
00:40:27,107 --> 00:40:29,958
Have you?
877
00:40:30,026 --> 00:40:31,761
Then he finished up
at Carolina,
878
00:40:31,828 --> 00:40:35,130
and his daddy put him
right in the front office.
879
00:40:35,198 --> 00:40:37,299
Guess it's kind of expected
by his family.
880
00:40:37,367 --> 00:40:38,967
I mean, "Ralston,"
881
00:40:39,035 --> 00:40:44,206
You just naturally think tobacco.
882
00:40:44,274 --> 00:40:46,842
He's already got some ideas
about improving filter tips.
883
00:40:46,910 --> 00:40:48,628
What about you?
884
00:40:48,695 --> 00:40:50,863
What are your plans?
885
00:40:50,931 --> 00:40:54,033
I figure I'll bum around
Italy or somewheres.
886
00:40:54,100 --> 00:40:56,569
Look at statues and pick up women.
887
00:40:56,637 --> 00:40:59,321
That's a lofty aspiration.
888
00:40:59,389 --> 00:41:00,856
It's a damn sight better
than manufacturing cigarettes
889
00:41:00,924 --> 00:41:02,675
for your daddy.
890
00:41:02,742 --> 00:41:07,713
At least Harley is doing
something with his life.
891
00:41:07,781 --> 00:41:10,115
Harley is a trained seal.
892
00:41:10,183 --> 00:41:13,318
I don't care how rich he is.
893
00:41:13,386 --> 00:41:18,174
I don't think
you're gonna marry him.
894
00:41:18,241 --> 00:41:20,693
You are the rudest person
I have ever met.
895
00:41:20,761 --> 00:41:27,733
Well, that's probably true.
896
00:41:27,801 --> 00:41:29,702
Beevo?
897
00:41:29,770 --> 00:41:32,404
I don't drink
in the middle of the day.
898
00:41:32,472 --> 00:41:33,806
Well, you sure have a
lot of rules for yourself,
899
00:41:33,874 --> 00:41:37,342
Don't you, Carson?
900
00:41:37,410 --> 00:41:41,413
Would you kindly
put your shirt back on?
58520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.