Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,839
Now on Top Gear...
2
00:00:04,775 --> 00:00:06,966
With gas prices rising,
we head to Texas
3
00:00:07,042 --> 00:00:10,054
to prove that 2-door cars can
do everything trucks can do.
4
00:00:10,183 --> 00:00:12,315
What could possibly go wrong?
5
00:00:12,515 --> 00:00:14,058
This is our signal!
6
00:00:26,436 --> 00:00:29,714
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
7
00:00:34,546 --> 00:00:36,679
14% of all trucks
in this country
8
00:00:36,713 --> 00:00:38,979
are sold
in the lone star state,
9
00:00:39,013 --> 00:00:41,079
but with gas prices
rising daily,
10
00:00:41,114 --> 00:00:43,448
driving a pickup
is getting expensive.
11
00:00:43,482 --> 00:00:46,082
So "Top Gear" decided to find
an economical replacement
12
00:00:46,116 --> 00:00:47,382
for the truck.
13
00:00:47,416 --> 00:00:50,616
The catch was
we could only spend $2,000.
14
00:00:52,984 --> 00:00:55,152
We met in Lubbock.
15
00:00:59,222 --> 00:01:02,889
This is the perfect small car
for pickup duty--
16
00:01:02,923 --> 00:01:06,324
A 1975 Ford Maverick.
17
00:01:06,359 --> 00:01:09,392
It's rear-wheel drive, simple,
truck-like rear suspension,
18
00:01:09,426 --> 00:01:11,793
and it was built
on the Ford Falcon platform,
19
00:01:11,827 --> 00:01:14,161
which Ford also used
for their Ranchero,
20
00:01:14,195 --> 00:01:16,395
their version
of the Chevy El Camino,
21
00:01:16,429 --> 00:01:17,695
which was half-truck.
22
00:01:17,729 --> 00:01:21,363
So, technically,
this car is half-truck.
23
00:01:21,397 --> 00:01:24,030
Oh, my God.
You're kidding me.
24
00:01:24,064 --> 00:01:28,164
♪ To break my heart ♪
25
00:01:28,199 --> 00:01:29,532
Of course.
26
00:01:29,566 --> 00:01:32,666
[Bleep] Adam,
how old are you, really?
27
00:01:32,701 --> 00:01:34,667
Is there some sort
of geriatrics' craigslist
28
00:01:34,701 --> 00:01:36,201
that I don't know about?
29
00:01:36,235 --> 00:01:38,802
How do you find
all these mid-'70s piles?
30
00:01:38,836 --> 00:01:40,403
What do you have, a trust fund?
31
00:01:40,438 --> 00:01:42,271
I mean, this is one of the
most famous cars in the world,
32
00:01:42,306 --> 00:01:44,473
the BMW 3 series.
Uh-huh.
33
00:01:44,507 --> 00:01:47,540
This is the 325e,
the "e" meaning "efficiency,"
34
00:01:47,575 --> 00:01:50,408
but it's German engineering
-- Or "effeminate."
35
00:01:50,442 --> 00:01:52,242
No, this is the ultimate
driving machine.
36
00:01:52,277 --> 00:01:53,909
Stop it. Every rich girl
got this car
37
00:01:53,944 --> 00:01:56,778
when their parents got divorced
and daddy felt guilty.
38
00:01:56,813 --> 00:02:00,380
Yes, but it also has a lot
of sophisticated engineering.
39
00:02:00,415 --> 00:02:02,881
There's probably
more technology in this car
40
00:02:02,916 --> 00:02:05,183
than any new pickup truck sold.
41
00:02:05,217 --> 00:02:07,050
Yes, which is more things
to go wrong.
42
00:02:07,085 --> 00:02:08,452
That is simple, my friend.
43
00:02:08,486 --> 00:02:09,885
I'm pretty sure you missed
the whole point
44
00:02:09,920 --> 00:02:11,053
of what we're trying
to do here.
45
00:02:11,087 --> 00:02:12,920
Out of $2,000,
46
00:02:12,955 --> 00:02:15,522
you could have bought any car
in the world for that money,
47
00:02:15,556 --> 00:02:17,857
and you chose
a mid-'70s Maverick.
48
00:02:17,891 --> 00:02:19,191
I can't imagine
that you thought
49
00:02:19,225 --> 00:02:20,958
this would replace
a pickup truck.
50
00:02:20,993 --> 00:02:22,426
What were you thinking
with that?
51
00:02:22,460 --> 00:02:23,893
It's German.
It's utilitarian.
52
00:02:24,995 --> 00:02:27,762
Oh, my God.
Oh, my goodness.
53
00:02:29,597 --> 00:02:31,097
That is exactly the opposite
54
00:02:31,131 --> 00:02:32,464
of what I would have
seen Rutledge in.
55
00:02:32,499 --> 00:02:34,032
What's wrong with him?
56
00:02:34,066 --> 00:02:35,333
[ Laughs ]
57
00:02:35,367 --> 00:02:36,367
Did you not un--
[ Horn honks ]
58
00:02:36,401 --> 00:02:37,468
Wood: Sorry.
59
00:02:37,502 --> 00:02:40,036
Did you not understand
what the challenge was?
60
00:02:40,070 --> 00:02:42,471
This is the ultimate
pickup replacement.
61
00:02:42,505 --> 00:02:44,172
It's rear-wheel drive,
just like a truck.
62
00:02:44,206 --> 00:02:46,573
It's a lot roomier
than people would think.
63
00:02:46,608 --> 00:02:47,641
Sighted people?
64
00:02:47,675 --> 00:02:48,808
And it's a convertible.
65
00:02:48,843 --> 00:02:51,477
It converts
into a beautiful sports coupe
66
00:02:51,511 --> 00:02:52,811
when I put the top down.
67
00:02:52,845 --> 00:02:54,779
Look at this.
This is all my truck bed.
68
00:02:54,813 --> 00:02:56,513
I could stack sheets
of plywood on here.
69
00:02:56,548 --> 00:02:59,082
I could do anything I want.
It's just like a truck.
70
00:02:59,116 --> 00:03:00,716
But it gets great
miles per gallon.
71
00:03:00,750 --> 00:03:02,117
I mean, it's peppy.
72
00:03:02,152 --> 00:03:05,553
"Peppy"? I'm amazed you can
actually pile in this thing
73
00:03:05,587 --> 00:03:06,920
with the roof on.
74
00:03:06,954 --> 00:03:08,754
You guys,
if gas is $4 a gallon,
75
00:03:08,789 --> 00:03:11,323
this is the best choice
you could make.
76
00:03:11,357 --> 00:03:12,890
I'm just gonna go out
on a guess here.
77
00:03:12,925 --> 00:03:15,659
I'm guessing old man's river's
Maverick is yours.
78
00:03:15,694 --> 00:03:16,794
Correct.
79
00:03:16,828 --> 00:03:17,995
[ Formally ]
Let me guess--
80
00:03:18,030 --> 00:03:19,764
Is that your country-club
special there, the BMW?
81
00:03:19,798 --> 00:03:20,932
Yes, it is.
82
00:03:20,966 --> 00:03:22,534
[ Normal voice ]
Did it come with
83
00:03:22,568 --> 00:03:24,570
a white-wine-spritzer dispenser?
No, no.
84
00:03:24,604 --> 00:03:26,205
Maybe like a package
of Bartles & Jaymes?
85
00:03:26,239 --> 00:03:28,908
You remember. You used to hang
out with those guys, didn't you?
86
00:03:28,942 --> 00:03:31,411
Moving on--
"Welcome to Texas, gentlemen,
87
00:03:31,445 --> 00:03:34,448
"which, as you know,
is the truck capital of America.
88
00:03:34,482 --> 00:03:36,349
"Now, to find out
if your compact cars
89
00:03:36,384 --> 00:03:38,118
"can stand up
against pickup trucks,
90
00:03:38,152 --> 00:03:39,953
"you've been entered
in one of Texas's
91
00:03:39,987 --> 00:03:41,855
"favorite truck-based
sporting events
92
00:03:41,889 --> 00:03:43,823
"500 miles from here.
93
00:03:43,858 --> 00:03:46,459
"Before you get there, you will
need to prove your car's worth
94
00:03:46,493 --> 00:03:48,560
"by competing in tasks
that are part of daily life
95
00:03:48,595 --> 00:03:49,928
"here in Texas.
96
00:03:49,963 --> 00:03:52,864
Your first challenge
is 250 miles away."
97
00:03:52,899 --> 00:03:55,133
How many times will you need
to stop for gas in that?
98
00:03:55,168 --> 00:03:56,802
I'll make it.
Don't you worry.
99
00:03:56,836 --> 00:03:58,770
Why do they never
put a back window?
100
00:03:58,805 --> 00:04:00,773
Don't they know that
that's dangerous
101
00:04:00,807 --> 00:04:03,476
to not have that protection
back there?
102
00:04:03,510 --> 00:04:05,445
Okay, let's mount up, boys.
103
00:04:05,479 --> 00:04:06,546
You'll be fine.
104
00:04:06,580 --> 00:04:08,014
That's a cow Patty.
105
00:04:08,048 --> 00:04:10,250
That's how we're
gonna start this?
106
00:04:10,284 --> 00:04:11,985
Let's go!
It is Texas.
107
00:04:12,020 --> 00:04:14,421
[ Engine turns over ]
108
00:04:14,456 --> 00:04:17,892
Oh, it smells bad, too.
109
00:04:20,762 --> 00:04:23,097
Oh [Bleep]
110
00:04:23,131 --> 00:04:25,867
I got screws falling out.
That can't be good.
111
00:04:25,901 --> 00:04:27,569
Wood: We didn't get far
before we were met
112
00:04:27,603 --> 00:04:29,137
by the local
welcoming committee.
113
00:04:29,171 --> 00:04:30,038
Oh, sh--
114
00:04:30,072 --> 00:04:32,007
[ Cows mooing ]
115
00:04:32,041 --> 00:04:35,276
Oh, my gosh,
that is a big, mean bull.
116
00:04:35,311 --> 00:04:39,914
The Miata taking on the bulls--
Unbelievable.
117
00:04:39,948 --> 00:04:42,550
The car is
a little bit snug on me.
118
00:04:42,584 --> 00:04:45,052
It's a little bit bumpy in here.
119
00:04:46,454 --> 00:04:51,124
[ Laughs ] Oh, this is fun.
120
00:04:51,158 --> 00:04:53,026
Foust: [ Laughs ]
121
00:04:53,060 --> 00:04:55,394
I'm impressed
with my little 3 series.
122
00:04:55,429 --> 00:04:59,465
$2,000-- Slides around so well.
123
00:04:59,500 --> 00:05:01,601
I can't see a thing.
124
00:05:01,635 --> 00:05:03,570
Foust: It's just balanced.
It's torque-y.
125
00:05:03,604 --> 00:05:05,705
The engine's almost
like a little truck motor.
126
00:05:09,777 --> 00:05:13,480
[ Metal rattling ]
127
00:05:13,514 --> 00:05:15,849
Ah. This is where
I lose my windshield.
128
00:05:17,652 --> 00:05:19,053
[ Laughs ]
129
00:05:20,355 --> 00:05:23,125
Ohh!
There it goes.
130
00:05:23,159 --> 00:05:26,429
The Maverick just looks like it's gotten
kicked in the balls the whole time.
131
00:05:26,463 --> 00:05:29,432
Foust: Luckily for Adam,
we finally made it to asphalt.
132
00:05:29,466 --> 00:05:33,436
Our road trip across Texas
would take us 500 miles,
133
00:05:33,470 --> 00:05:35,371
from Lubbock to Skidmore.
134
00:05:35,406 --> 00:05:40,042
The first leg would take us
250 miles, to running-r ranch.
135
00:05:43,413 --> 00:05:45,514
Wood:
So, why a '91 Miata?
136
00:05:45,548 --> 00:05:49,518
Well, I wanted something that
was gonna get good gas mileage,
137
00:05:49,552 --> 00:05:53,489
be fun to drive,
and haul plenty of stuff.
138
00:05:53,523 --> 00:05:56,525
Some people would see that lack
of back window as a problem.
139
00:05:56,559 --> 00:05:59,161
I see it as a loading point,
you know?
140
00:05:59,195 --> 00:06:02,631
Just put stuff right--
Right through here.
141
00:06:02,666 --> 00:06:05,600
It's hard to get that kind of
freedom with a back window.
142
00:06:05,634 --> 00:06:09,370
Now, the Miata did catch
kind of a bad rap
143
00:06:09,404 --> 00:06:10,905
for being a girl's car.
144
00:06:10,939 --> 00:06:14,542
If there was a girl's car here
among us, it'd be Tanner's car.
145
00:06:14,576 --> 00:06:16,811
I assume she's probably
a cheerleader.
146
00:06:16,845 --> 00:06:19,647
She has a boyfriend
who's a star football player.
147
00:06:19,682 --> 00:06:21,817
She wants to go to school
and study abroad,
148
00:06:21,851 --> 00:06:23,385
but she'll stay in state.
149
00:06:26,523 --> 00:06:30,293
The '25e is the perfect
replacement for a pickup truck
150
00:06:30,327 --> 00:06:33,730
because it's over-engineered,
it's robust.
151
00:06:33,765 --> 00:06:35,299
It can handle a beating.
152
00:06:35,333 --> 00:06:38,035
You can just throw stuff in it and
on it and not even worry about it.
153
00:06:38,069 --> 00:06:40,638
You could easily do most of the things
you could do with a pickup truck
154
00:06:40,672 --> 00:06:43,474
and get 28 miles to the gallon.
155
00:06:43,508 --> 00:06:45,676
That's 70 miles an hour.
156
00:06:45,710 --> 00:06:47,144
Pretty good.
157
00:06:47,178 --> 00:06:49,379
Ferrara:
This is a 36-year-old car.
158
00:06:49,413 --> 00:06:50,981
This is in pretty good shape.
159
00:06:51,015 --> 00:06:53,583
It's comfortable.
It's got bucket seats.
160
00:06:53,618 --> 00:06:55,585
The rear tire
also a nice option--
161
00:06:55,619 --> 00:06:56,986
It's in the back seat.
162
00:06:57,021 --> 00:07:00,624
This car is gonna make
the best pickup truck.
163
00:07:00,658 --> 00:07:02,026
Rear-wheel drive.
164
00:07:02,060 --> 00:07:04,863
It's got a v8 in it,
pretty good ground clearance.
165
00:07:04,897 --> 00:07:06,931
I'm gonna kill these idiots.
166
00:07:10,970 --> 00:07:13,438
[ Engine hissing ]
167
00:07:13,472 --> 00:07:15,473
Wood: I think I'm gonna take
a guess at your problem.
168
00:07:15,508 --> 00:07:18,242
Go ahead.
169
00:07:18,277 --> 00:07:20,511
You need a belt
to run your water pump.
170
00:07:20,545 --> 00:07:22,279
We can tie some shoelaces
together.
171
00:07:22,314 --> 00:07:23,714
Yeah.
You know that trick?
172
00:07:23,748 --> 00:07:25,316
No, I do not.
That's kind of fun.
173
00:07:25,350 --> 00:07:27,485
So, what, do you just tie them together,
and that's gonna be long enough?
174
00:07:27,519 --> 00:07:29,253
Well, no, you're gonna
have to tie one
175
00:07:29,287 --> 00:07:31,489
that goes off the crank
that runs the alternator
176
00:07:31,523 --> 00:07:34,424
and then one that goes off the
crank that runs the water pump,
177
00:07:34,459 --> 00:07:35,859
and we should be good.
178
00:07:35,894 --> 00:07:37,227
They're so happy.
Listen to them.
179
00:07:37,262 --> 00:07:39,663
My God, look how old this is.
180
00:07:39,697 --> 00:07:41,665
You know what I like about
the car? It's fun to drive.
181
00:07:41,699 --> 00:07:43,099
Fun to drive is what I like.
182
00:07:43,134 --> 00:07:45,969
I look good in it.
Not now, but I will.
183
00:07:46,003 --> 00:07:47,237
Really?
184
00:07:47,271 --> 00:07:49,372
You just keep working.
You're doing excellent.
185
00:07:49,407 --> 00:07:51,975
You look good in it, and that's
why you like this car?
186
00:07:52,009 --> 00:07:55,112
It fits your age demographic,
is what you mean.
187
00:07:55,146 --> 00:07:56,246
Okay. Keep working.
188
00:07:56,281 --> 00:07:57,714
If you're good,
we'll get ice cream.
189
00:08:13,396 --> 00:08:15,464
Wood: Actually,
when you think about it,
190
00:08:15,499 --> 00:08:17,967
these cars are perfect
to label the three of us.
191
00:08:18,001 --> 00:08:21,403
The Maverick is old and
out of style, much like Adam.
192
00:08:21,438 --> 00:08:25,941
The BMW is pretentious,
but not that fast, like Tanner.
193
00:08:25,975 --> 00:08:30,445
And the Miata is sporty
and affordable, like me.
194
00:08:35,451 --> 00:08:37,953
Welcome to Bandera, fellas.
195
00:08:39,455 --> 00:08:41,556
Ferrara:
250 miles later,
196
00:08:41,591 --> 00:08:43,359
we pull into
the running-r ranch.
197
00:08:45,729 --> 00:08:47,664
I wasn't sure,
but it looked like our cars
198
00:08:47,698 --> 00:08:52,402
would be doing something...
Rural.
199
00:09:02,646 --> 00:09:04,247
Here I have the challenge.
200
00:09:04,281 --> 00:09:06,382
"Cattle drives have been
a Texas tradition
201
00:09:06,417 --> 00:09:08,117
"since the 18th century.
202
00:09:08,151 --> 00:09:09,785
"Though some still use horses,
203
00:09:09,819 --> 00:09:12,087
"most cowboys now use
pickup trucks
204
00:09:12,121 --> 00:09:16,057
to drive over 13 million cattle
around the lone star state."
205
00:09:16,092 --> 00:09:19,560
We got to put cows in these cars
and drive them 20 miles?
206
00:09:19,595 --> 00:09:22,230
Yeah, that's what we got to do.
207
00:09:22,264 --> 00:09:24,966
"To see if your cars are capable
replacements for the truck,
208
00:09:25,000 --> 00:09:27,435
"you will now herd 100 cattle
209
00:09:27,470 --> 00:09:30,338
20 miles
across the hill country."
210
00:09:30,372 --> 00:09:32,574
[ Laughs ]
In-- In these cars?
211
00:09:32,608 --> 00:09:35,777
There's no way.
I can do it in the Maverick, baby.
212
00:09:35,812 --> 00:09:38,013
Why?
Unbranded steer-- Maverick.
213
00:09:38,047 --> 00:09:40,216
How many cattle you think
are named "Miata"?
214
00:09:40,250 --> 00:09:43,018
[ Cows mooing ]
215
00:09:43,052 --> 00:09:45,921
Foust:
It was time to mount up.
216
00:09:45,955 --> 00:09:49,258
Herding cattle over some of
the toughest terrain in Texas
217
00:09:49,292 --> 00:09:51,794
would test the durability
and ruggedness of our cars,
218
00:09:51,828 --> 00:09:54,129
but before
we could get started,
219
00:09:54,164 --> 00:09:56,164
we were wrangled
by some cowhands
220
00:09:56,199 --> 00:09:57,799
for some final instructions.
221
00:10:04,310 --> 00:10:05,678
Wood: Howdy.
222
00:10:08,815 --> 00:10:12,151
You guys are
the real deal here.
223
00:10:12,185 --> 00:10:15,754
Tips-- How are we gonna--
I mean, the cows are everywhere.
224
00:10:15,789 --> 00:10:17,756
Woman: Got to move them
like we do.
225
00:10:17,791 --> 00:10:18,824
How do you move them?
226
00:10:18,858 --> 00:10:20,092
What we do
is we use a "V"--
227
00:10:20,126 --> 00:10:22,294
People on the sides
and then a car in the back.
228
00:10:22,329 --> 00:10:25,531
And that "V" is what drives them
all over the property.
229
00:10:25,565 --> 00:10:27,266
If we lose one or two,
it's okay, or--
230
00:10:27,300 --> 00:10:29,401
No, sir.
These are expensive cows.
231
00:10:29,436 --> 00:10:31,670
You're looking
at $500, $600 apiece.
232
00:10:31,705 --> 00:10:34,039
You do not want to
run these cows.
233
00:10:34,074 --> 00:10:36,809
They'll lose weight. They're not
gonna weigh as much as they should.
234
00:10:36,843 --> 00:10:38,377
"Run them"--
You mean physically,
235
00:10:38,411 --> 00:10:39,911
like you don't
want to scare them.
236
00:10:39,946 --> 00:10:42,214
Right, you want
these cows to walk.
237
00:10:42,248 --> 00:10:43,815
Rolling fat cows.
238
00:10:43,849 --> 00:10:45,751
Yes. The fatter,
the better.
239
00:10:45,785 --> 00:10:47,953
Is there anything
that you can think of
240
00:10:47,987 --> 00:10:49,654
that cows just hate?
241
00:10:49,689 --> 00:10:51,156
Cars.
242
00:10:51,190 --> 00:10:53,191
That's not good.
Okay.
243
00:10:53,226 --> 00:10:57,964
Wood: These cows weigh
an average of 1,600 pounds,
244
00:10:57,998 --> 00:11:01,467
and the bulls--
They can reach up to 2,800.
245
00:11:01,502 --> 00:11:04,470
That's 700 pounds more
than my Miata.
246
00:11:04,504 --> 00:11:06,773
The last thing I wanted
was to get them angry
247
00:11:06,807 --> 00:11:08,241
and start a stampede,
248
00:11:08,275 --> 00:11:10,944
so we tried
to reason with them.
249
00:11:10,979 --> 00:11:13,447
Hey, you guys,
let's go the other way.
250
00:11:13,481 --> 00:11:15,749
Hey, we're gonna try
to go the other way, okay?
251
00:11:15,784 --> 00:11:16,917
Mother[Bleep]
252
00:11:16,952 --> 00:11:20,721
Let's go.
You with the horns, let-- No!
253
00:11:20,755 --> 00:11:22,989
[ Whistles ]
254
00:11:23,024 --> 00:11:25,324
That may not be working
very well. [ Laughs ]
255
00:11:25,359 --> 00:11:29,061
Hey! Hey-oh!
Hey! Hup! Hyah!
256
00:11:29,095 --> 00:11:32,064
Hyah! Get! Hoo! Hoo!
257
00:11:32,098 --> 00:11:33,766
Hee-eh!
258
00:11:33,800 --> 00:11:36,035
Wha-- I'm just
making up noises now.
259
00:11:36,069 --> 00:11:37,737
Why am I just screaming things?
260
00:11:37,772 --> 00:11:40,607
Wood: Dare I say, I think
they're following the Maverick
261
00:11:40,642 --> 00:11:42,343
'cause they saw the horns.
262
00:11:42,377 --> 00:11:44,012
Ferrara:
Yes, they are.
263
00:11:44,046 --> 00:11:46,047
They're just mesmerized
by your car, Adam.
264
00:11:46,082 --> 00:11:47,416
Freaking me out a little bit.
265
00:11:47,450 --> 00:11:49,417
That's it.
They're following me.
266
00:11:49,451 --> 00:11:51,453
It's working.
This is working.
267
00:11:51,487 --> 00:11:53,121
Apparently they just
like the Maverick.
268
00:11:53,156 --> 00:11:55,491
Just keep on leading them
out there, Adam.
269
00:11:55,525 --> 00:11:58,427
Of course you're following the
Maverick-- 'Cause you're cows.
270
00:11:58,461 --> 00:12:00,729
If you followed the BMW,
you'd be wasps.
271
00:12:00,763 --> 00:12:03,832
All right, well, someone come up
and take the right flank.
272
00:12:03,867 --> 00:12:06,936
Yeah, I'll come up there.
I got the right flank here.
273
00:12:06,970 --> 00:12:09,939
Remember-- Don't spook them.
Just get around them.
274
00:12:09,974 --> 00:12:12,542
You guys heard the cowboys
tell us a "V," right?
275
00:12:12,576 --> 00:12:14,812
Tanner, are you spelling
a "Q" right now?
276
00:12:14,846 --> 00:12:16,046
What are you doing?
277
00:12:16,081 --> 00:12:18,048
You want to just kind of
gently turn them.
278
00:12:18,083 --> 00:12:19,483
Yes, papa bear.
279
00:12:19,518 --> 00:12:21,452
The high-plains
drifter got bored
280
00:12:21,487 --> 00:12:23,354
and wanted things
to move faster,
281
00:12:23,389 --> 00:12:25,924
so he turned herding
into a race.
282
00:12:30,263 --> 00:12:33,032
Don't make them run.
Don't make them run.
283
00:12:33,066 --> 00:12:35,201
[ Laughing ] Yeah!
284
00:12:36,202 --> 00:12:39,472
[ Cows mooing ]
285
00:12:45,311 --> 00:12:46,578
Are you kidding?
286
00:12:46,612 --> 00:12:48,747
Tanner!
287
00:12:48,781 --> 00:12:50,682
Whoo!
288
00:12:50,716 --> 00:12:53,117
[ Mooing continues ]
289
00:12:58,357 --> 00:12:59,958
Oh, geez.
Oh, geez.
290
00:12:59,993 --> 00:13:01,360
That's it, Tanner.
291
00:13:01,394 --> 00:13:04,430
I'm coming after you
to make you slow down.
292
00:13:09,736 --> 00:13:13,106
Well, I'm stuck.
293
00:13:13,140 --> 00:13:14,908
Tanner, where are you?
294
00:13:14,942 --> 00:13:16,676
[ Engine revving ]
295
00:13:19,680 --> 00:13:22,715
That is a huge,
steaming pile of crap.
296
00:13:22,749 --> 00:13:24,517
Ferrara:
...Our cars go hauling.
297
00:13:24,551 --> 00:13:26,552
This is our signal!
298
00:13:26,586 --> 00:13:27,752
That's all right!
You're doing great!
299
00:13:30,300 --> 00:13:33,302
When we went to Texas, I knew
we'd see some really cool stuff,
300
00:13:33,336 --> 00:13:37,506
but the coolest thing I saw was
a giant man stuck in a big hole,
301
00:13:37,540 --> 00:13:39,174
driving a tiny Miata.
302
00:13:39,208 --> 00:13:40,442
[ Laughter ]
303
00:13:40,476 --> 00:13:42,677
It's not funny.
It wasn't my fault.
304
00:13:42,712 --> 00:13:44,446
I followed you in there,
305
00:13:44,480 --> 00:13:46,381
trying to stop you
from the stampede you created.
306
00:13:46,416 --> 00:13:47,815
So, that was my fault? Yes.
307
00:13:47,850 --> 00:13:49,383
First of all,
it wasn't a stampede.
308
00:13:49,418 --> 00:13:50,918
They were jogging.
It was morning.
309
00:13:50,952 --> 00:13:52,352
It's what they do.
[ Laughter ]
310
00:13:52,387 --> 00:13:54,355
Second of all, you didn't
have to follow me in there.
311
00:13:54,389 --> 00:13:55,722
All right, you done?
Yes.
312
00:13:55,757 --> 00:13:57,457
Good. Let's get back
to the cows.
313
00:13:57,492 --> 00:14:00,661
I was stuck.
314
00:14:00,695 --> 00:14:02,029
[ Laughs ]
315
00:14:02,063 --> 00:14:04,130
[ Laughing ] Oh, gosh.
316
00:14:04,165 --> 00:14:05,565
Wood: Can you guys give me
a little push?
317
00:14:05,600 --> 00:14:06,967
All right, here,
I'll give you a push.
318
00:14:07,001 --> 00:14:09,637
One, two, three, push. Go! Ohh!
319
00:14:09,671 --> 00:14:11,739
What the hell, man?
320
00:14:11,773 --> 00:14:14,075
You just ripped my top.
You'll be fine.
321
00:14:14,109 --> 00:14:16,009
You should just get rid of
the rest of this, probably.
322
00:14:16,043 --> 00:14:18,211
Wait. I asked you to push.
I'm gonna go get a rope.
323
00:14:18,246 --> 00:14:19,779
Tanner wanted to prove
that his Beemer
324
00:14:19,814 --> 00:14:23,283
was as capable as a truck
and tried to tow me out.
325
00:14:23,317 --> 00:14:25,051
Perhaps I should have
chosen something
326
00:14:25,085 --> 00:14:27,453
with just a hair more
ground clearance.
327
00:14:27,487 --> 00:14:30,856
I'm gonna start off
with some just gentle tugs.
328
00:14:30,890 --> 00:14:31,957
Okay.
329
00:14:31,992 --> 00:14:33,258
You've said that before,
haven't you?
330
00:14:35,596 --> 00:14:38,197
You guys let me know
when you're done!
331
00:14:38,232 --> 00:14:40,400
Why don't you go find the cows?
332
00:14:40,434 --> 00:14:42,536
Why don't you go
yank your friend?
333
00:14:42,570 --> 00:14:44,204
[ Engine turns over ]
334
00:14:44,239 --> 00:14:45,339
There you go.
335
00:14:45,373 --> 00:14:47,541
Ha!
336
00:14:47,575 --> 00:14:49,477
All right, how about
you just back up?
337
00:14:49,512 --> 00:14:52,013
We'll try it one more time.
338
00:14:53,215 --> 00:14:54,983
Okay.
339
00:14:56,452 --> 00:14:58,053
There you go.
340
00:14:58,087 --> 00:14:59,988
Oh, it's very impressive.
341
00:15:00,022 --> 00:15:01,989
Keep going.
So close.
342
00:15:02,023 --> 00:15:04,324
Yeah! Oh! Oh!
Oh, that was almost it!
343
00:15:04,359 --> 00:15:06,726
Go! Go!
344
00:15:06,761 --> 00:15:07,794
Yes!
345
00:15:07,828 --> 00:15:09,262
Ferrara:
Somehow Tanner's girl car
346
00:15:09,296 --> 00:15:12,131
was able to pull Rutledge's
girl car out of the mud.
347
00:15:12,166 --> 00:15:13,299
Yes!
348
00:15:13,333 --> 00:15:15,434
But now we had a bigger issue.
349
00:15:15,469 --> 00:15:16,836
It was getting late,
350
00:15:16,870 --> 00:15:19,405
and our cattle had escaped
into the trees.
351
00:15:22,310 --> 00:15:25,379
Okay,
I got them cornered here--
352
00:15:25,413 --> 00:15:27,014
Gonna need some help,
though, okay?
353
00:15:27,048 --> 00:15:29,250
I'm on my way.
354
00:15:29,284 --> 00:15:30,385
Tanner, push them right!
355
00:15:30,419 --> 00:15:32,687
Come on! Cut! Cut!
356
00:15:32,722 --> 00:15:35,457
Come on, cows!
Let's go! Come on!
357
00:15:35,492 --> 00:15:37,759
Hup! Hup! Hup!
358
00:15:37,793 --> 00:15:40,595
Go on! Go on!
Go on! Go on!
359
00:15:40,629 --> 00:15:42,196
Come on, boys! Hyah!
360
00:15:42,231 --> 00:15:44,532
Moo!
361
00:15:46,601 --> 00:15:49,002
Wood: We managed to wrangle them
back into the open,
362
00:15:49,037 --> 00:15:51,471
and our cars were proving
to be as tough as trucks...
363
00:15:51,505 --> 00:15:55,441
Until someone got
what they deserved.
364
00:15:55,475 --> 00:15:56,842
Holy crap.
365
00:15:56,876 --> 00:15:59,378
Okay, I cut a gas line.
I'm shutting my car off.
366
00:16:00,514 --> 00:16:03,783
[ Cows mooing ]
367
00:16:03,817 --> 00:16:06,252
I mean, I think this thing
is under pressure,
368
00:16:06,287 --> 00:16:10,757
so I'm not sure how well
tape is gonna work.
369
00:16:10,791 --> 00:16:12,692
It's just how well
it will stick to it.
370
00:16:12,726 --> 00:16:14,394
It's really kind of a joke
371
00:16:14,428 --> 00:16:16,062
to even try to put tape
on a fuel line.
372
00:16:16,096 --> 00:16:17,263
Come on.
373
00:16:17,297 --> 00:16:18,898
You got to be kidding.
374
00:16:18,932 --> 00:16:20,699
Foust: I was able
to bandage up my Beemer,
375
00:16:20,734 --> 00:16:22,301
but it was getting dark,
376
00:16:22,335 --> 00:16:26,372
and we were only halfway into
our 20-mile herding challenge.
377
00:16:26,406 --> 00:16:29,876
Luckily,
the real cowboys had a plan.
378
00:16:29,910 --> 00:16:31,544
Hi.
What's this?
379
00:16:31,578 --> 00:16:33,446
This is home for the night.
380
00:16:33,480 --> 00:16:34,947
This is home?
This is it.
381
00:16:34,982 --> 00:16:37,050
I love what you've done
with the place.
382
00:16:37,084 --> 00:16:39,352
What do you guys got,
tents and stuff?
383
00:16:39,386 --> 00:16:41,221
There's your tent.
384
00:16:41,255 --> 00:16:43,189
Woman: Here's a flashlight,
and here's your dinner.
385
00:16:43,224 --> 00:16:46,893
Really? I'm gonna use this
to go find my way to the hotel.
386
00:16:46,928 --> 00:16:48,061
Man:
You got to remember,
387
00:16:48,095 --> 00:16:49,796
we're gonna have cattle
out here all night,
388
00:16:49,831 --> 00:16:52,599
and you guys got to kind of
keep one ear on these cattle.
389
00:16:52,633 --> 00:16:54,368
How are we gonna
watch the cattle
390
00:16:54,402 --> 00:16:56,704
while we're sleeping
and looking for scorpions?
391
00:16:56,738 --> 00:16:58,272
This has all been fun.
392
00:16:58,307 --> 00:17:00,007
I've really had a good time.
393
00:17:00,041 --> 00:17:01,475
But if you could
just point me--
394
00:17:01,509 --> 00:17:02,977
Foust: Adam, you're not
going anywhere.
395
00:17:03,011 --> 00:17:05,346
Yeah, if we got to sleep here,
you got to sleep here.
396
00:17:05,380 --> 00:17:08,082
Woman: You know what it's
called? It's called cowboy up.
397
00:17:08,116 --> 00:17:09,417
Cowboy up, damn it.
398
00:17:09,451 --> 00:17:12,119
Just a little something
for working so hard today.
399
00:17:12,154 --> 00:17:13,354
Now we're talking.
400
00:17:13,388 --> 00:17:14,556
Oh.
401
00:17:14,590 --> 00:17:16,858
I think it's open.
A little whiskey.
402
00:17:16,892 --> 00:17:19,628
We're gonna need to drink
all this to sleep out here.
403
00:17:19,662 --> 00:17:22,698
Wood: Apparently, we needed to
stay with the cattle all night
404
00:17:22,733 --> 00:17:24,834
to make sure
that they were safe.
405
00:17:24,869 --> 00:17:27,537
Is it true that dogs
and bees smell fear?
406
00:17:27,572 --> 00:17:29,139
Woman:
Every animal smells fear.
407
00:17:29,173 --> 00:17:31,308
You got monkeys?
Are there monkeys here? No.
408
00:17:31,342 --> 00:17:35,479
Another staple of the range
diet was chewing tobacco,
409
00:17:35,513 --> 00:17:39,283
and, weak stomach or not,
I was determined to cowboy up.
410
00:17:39,317 --> 00:17:40,517
Can I try some of that dip?
411
00:17:40,552 --> 00:17:42,652
Oh, you're gonna love it.
It's wintergreen.
412
00:17:42,687 --> 00:17:45,621
It's very minty. Put a plug in there.
Everybody's doing it.
413
00:17:45,656 --> 00:17:46,956
How much do you put in?
That's good.
414
00:17:46,990 --> 00:17:48,992
No, a little more than that.
Don't be a wuss.
415
00:17:49,026 --> 00:17:52,328
[ Spits ]
416
00:17:52,363 --> 00:17:54,564
Aw! That's where
you're sleeping.
417
00:17:54,598 --> 00:17:56,299
It's like coffee grounds.
418
00:17:56,333 --> 00:17:58,167
You'll be fine.
Put it in.
419
00:17:58,202 --> 00:17:59,436
[ Spits ] That's terrible.
420
00:18:00,538 --> 00:18:02,004
That's my foot.
Ugh.
421
00:18:02,039 --> 00:18:04,974
Man: Little bit better
understanding for the old cowboys
422
00:18:05,008 --> 00:18:07,444
that pushed cattle
from Texas to dodge city.
423
00:18:07,478 --> 00:18:10,213
They pushed these cows
from Texas to dodge city?
424
00:18:10,247 --> 00:18:11,948
Back in the
cattle-drive days.
425
00:18:11,983 --> 00:18:14,051
That's when cattle driving
was invented.
426
00:18:14,085 --> 00:18:15,319
My gosh.
427
00:18:15,353 --> 00:18:17,154
Kansas to Texas, they pushed?
428
00:18:17,188 --> 00:18:19,423
About 2,000 miles,
from Texas to Kansas.
429
00:18:19,458 --> 00:18:20,658
Why do people do this?
430
00:18:20,692 --> 00:18:23,094
'Cause it was right after
the civil war--
431
00:18:23,128 --> 00:18:25,764
Not the horses--
The dip.
432
00:18:25,798 --> 00:18:27,733
Gah.
Oh, it's so bad.
433
00:18:27,767 --> 00:18:29,134
[ Gags ]
434
00:18:29,169 --> 00:18:30,436
[ Burps ]
435
00:18:30,470 --> 00:18:31,838
Don't throw up on me, please.
436
00:18:31,872 --> 00:18:33,840
[ Gags, burps ]
437
00:18:33,874 --> 00:18:37,743
I'm done.
I threw most of it up.
438
00:18:37,778 --> 00:18:39,645
That's [Bleep]
439
00:18:39,679 --> 00:18:41,246
Woman: We will see you
in the morning.
440
00:18:41,280 --> 00:18:42,814
Man: Really hope to see you
in the morning.
441
00:18:42,848 --> 00:18:43,982
Thank you.
Good night.
442
00:18:44,016 --> 00:18:45,583
Good night.
443
00:18:49,721 --> 00:18:54,291
Ferrara: The next morning, we got
back to wrangling the cattle.
444
00:18:54,325 --> 00:18:56,727
Our cars had barely made it
through the first challenge,
445
00:18:56,761 --> 00:18:58,929
and there was still
more to come.
446
00:19:08,609 --> 00:19:10,910
Come on!
Almost there, cows!
447
00:19:10,944 --> 00:19:12,779
[ Cows mooing ]
448
00:19:12,813 --> 00:19:15,950
I am the master of the beasts!
449
00:19:15,984 --> 00:19:20,521
There you go--
Nice and easy, big fellas.
450
00:19:20,555 --> 00:19:23,591
Ferrara: Everybody in!
Everybody in!
451
00:19:23,625 --> 00:19:25,059
Here we go.
452
00:19:25,093 --> 00:19:26,627
Isn't this neat?
453
00:19:26,661 --> 00:19:28,963
Hello, friend.
454
00:19:28,997 --> 00:19:30,164
[ Smooches ]
455
00:19:30,198 --> 00:19:31,298
[ Laughs ]
456
00:19:31,332 --> 00:19:34,234
I will take a tall black coffee,
please...
457
00:19:34,268 --> 00:19:37,271
Yes, sir-- Eggs and bacon.
...And a hot tub.
458
00:19:37,305 --> 00:19:38,772
How you boys think you did?
459
00:19:38,806 --> 00:19:41,208
Excellent. I think we
got them all for you, sir.
460
00:19:41,242 --> 00:19:43,744
Think you got them all?
Job well done there, yeah?
461
00:19:43,778 --> 00:19:45,146
We'll run them through,
get a count,
462
00:19:45,180 --> 00:19:46,514
and then I'll tell you
how you did.
463
00:19:46,548 --> 00:19:48,516
Okay.
Fair enough.
464
00:19:48,550 --> 00:19:50,518
Don't look like 100 head to me
standing over there,
465
00:19:50,552 --> 00:19:52,186
but we'll see.
466
00:19:54,347 --> 00:19:56,229
We gotta get out of there
as fast as we could
467
00:19:56,315 --> 00:19:58,851
before the cowboys had a chance
to recount the cattle.
468
00:20:00,696 --> 00:20:02,830
Our next challenge
was 50 miles east,
469
00:20:02,864 --> 00:20:04,598
near San Antonio.
470
00:20:21,616 --> 00:20:23,851
Every time we stop somewhere.
Why is that funny?
471
00:20:23,885 --> 00:20:25,219
Sorry! My bad.
472
00:20:25,253 --> 00:20:27,254
Well, what are we doing here?
473
00:20:27,288 --> 00:20:28,288
Let's see.
474
00:20:28,323 --> 00:20:31,692
"Hauling is big business
in Texas.
475
00:20:31,726 --> 00:20:34,495
"The lone star state produces
more than 7 billion pounds
476
00:20:34,530 --> 00:20:37,465
"of beef and cattle products
every year,
477
00:20:37,499 --> 00:20:40,936
"which is all hauled
to the customer using trucks.
478
00:20:40,970 --> 00:20:43,405
"To find out if your cars
are up to the challenge,
479
00:20:43,440 --> 00:20:46,309
"you'll each haul as much
crop food as you can carry.
480
00:20:46,344 --> 00:20:48,445
Most product moved wins."
481
00:20:48,479 --> 00:20:49,713
Crop food?
482
00:20:49,747 --> 00:20:52,383
Crop food--
Like fertilizer?
483
00:20:52,417 --> 00:20:55,919
Oh, my gosh.
484
00:20:55,954 --> 00:20:57,788
Oh!
485
00:20:57,822 --> 00:20:59,823
That smells a little bit
like [Bleep]
486
00:20:59,858 --> 00:21:02,526
That is--
That is crap.
487
00:21:02,560 --> 00:21:05,195
That is a huge,
steaming pile of crap.
488
00:21:05,229 --> 00:21:07,264
I'm gonna throw up.
489
00:21:07,298 --> 00:21:10,667
It is hot.
It's still warm.
490
00:21:10,701 --> 00:21:11,968
It's hot?
Oh, good.
491
00:21:12,002 --> 00:21:14,637
Yeah, it's warm just from
coming right out of the animal.
492
00:21:14,671 --> 00:21:15,771
This came out of one animal?
[ Coughs ]
493
00:21:15,806 --> 00:21:17,973
[ Laughing ] Oh, God!
494
00:21:18,008 --> 00:21:19,575
Smell my finger.
No.
495
00:21:19,609 --> 00:21:22,778
[ Gags ] Why would you do that?
496
00:21:22,812 --> 00:21:24,179
[ Coughs ]
497
00:21:24,213 --> 00:21:26,848
Oh, God, that's gonna be awful.
498
00:21:26,882 --> 00:21:29,217
Oh, you poor,
dry-heaving fool.
499
00:21:29,251 --> 00:21:31,285
So, we got to put this
in the cars without bags?
500
00:21:31,320 --> 00:21:33,254
I know one thing--
You're screwed.
501
00:21:33,288 --> 00:21:37,225
Foust: We had to haul as much hot,
steaming manure as we could
502
00:21:37,259 --> 00:21:39,294
to a depot 10 miles away,
503
00:21:39,328 --> 00:21:41,196
on the other side
of San Antonio.
504
00:21:41,230 --> 00:21:43,398
Clearly, we needed
to modify our cars
505
00:21:43,433 --> 00:21:45,567
to optimize
our cow-dung capacity.
506
00:21:45,602 --> 00:21:48,204
Wood: All right,
all this has got to go.
507
00:21:52,009 --> 00:21:53,343
Here we go.
508
00:21:53,377 --> 00:21:54,878
Ferrara: That's it.
509
00:21:59,083 --> 00:22:02,218
Wood: Come on, Miata.
We can beat these guys together.
510
00:22:09,992 --> 00:22:11,659
[ Laughs ]
511
00:22:11,693 --> 00:22:13,894
What?
Perfect!
512
00:22:13,929 --> 00:22:15,195
That's your modification?
513
00:22:15,230 --> 00:22:16,563
What did you do?
514
00:22:16,598 --> 00:22:18,832
What did I do?
I brought out my inner truck.
515
00:22:18,866 --> 00:22:21,568
This is the inner ranchero
that lives within the beast.
516
00:22:21,602 --> 00:22:23,903
This is your idea
of efficiency?
517
00:22:23,938 --> 00:22:25,171
It's buckets.
518
00:22:25,205 --> 00:22:28,374
There is absolutely no need
to put poop in with me.
519
00:22:28,408 --> 00:22:31,177
Did you put the kidneys
on the front?
520
00:22:31,211 --> 00:22:32,978
Well, it's an identifier.
It's an iconic symbol of--
521
00:22:33,012 --> 00:22:35,881
yeah, 'cause you have to show everyone
you're pretentious. Still snooty.
522
00:22:35,915 --> 00:22:38,116
There's no way these things
are gonna hold on there.
523
00:22:38,151 --> 00:22:40,886
You look like a donkey
going up a mountain.
524
00:22:40,921 --> 00:22:43,489
Oh, my God.
Is that carbon fiber?
525
00:22:43,523 --> 00:22:45,891
That is some cardboard
I found on the ground.
526
00:22:45,925 --> 00:22:47,393
It's cardboard fiber.
527
00:22:47,427 --> 00:22:49,462
Yeah, and this used to be
some carpet here.
528
00:22:49,496 --> 00:22:50,596
Wait a minute.
Wait, wait, wait, wait, wait.
529
00:22:50,630 --> 00:22:52,331
You plan on putting stuff here?
530
00:22:52,366 --> 00:22:54,567
Yeah, yeah, it's kind of
like an "l" here.
531
00:22:54,601 --> 00:22:56,735
So, I'll pile it up
all the way up there.
532
00:22:56,770 --> 00:22:59,004
That kind of "l"?
Is this your design?
533
00:22:59,039 --> 00:23:00,373
This will be a big--
534
00:23:00,407 --> 00:23:02,808
What keeps the manure
from going, like, in here?
535
00:23:02,843 --> 00:23:05,077
Well, I'll be going
fast enough.
536
00:23:05,112 --> 00:23:07,447
The wind will just
keep it pinned down.
537
00:23:07,481 --> 00:23:09,081
Are we ready?
Yeah.
538
00:23:09,116 --> 00:23:11,684
There's some machinery right
over there, coming this way.
539
00:23:14,754 --> 00:23:18,257
Wood: To see if our cars had the
same payload capacity as a truck,
540
00:23:18,291 --> 00:23:21,694
each would be filled up
with 2,000 pounds of crap.
541
00:23:22,996 --> 00:23:25,397
Adam was up first.
542
00:23:25,432 --> 00:23:27,266
The Maverick had already
broken down once already,
543
00:23:27,301 --> 00:23:29,168
so it was really gonna struggle
544
00:23:29,202 --> 00:23:31,337
with a ton of number two
weighing it down.
545
00:23:31,371 --> 00:23:33,373
Go time.
Oh, my God.
546
00:23:33,407 --> 00:23:36,776
Yeah, just right on in there.
547
00:23:36,811 --> 00:23:38,645
Oh! Oh!
548
00:23:38,680 --> 00:23:40,080
Oh, it's hot!
549
00:23:41,849 --> 00:23:43,617
Oh!
550
00:23:43,651 --> 00:23:46,520
[ Laughing ] Oh, my God.
551
00:23:46,554 --> 00:23:48,522
Oh, it smells so bad.
552
00:23:48,556 --> 00:23:50,524
He's got no accuracy
with that thing.
553
00:23:50,559 --> 00:23:52,760
You see? It just
sort of falls everywhere.
554
00:23:52,795 --> 00:23:55,330
I think that's enough
to beat them, my friend.
555
00:23:55,364 --> 00:23:56,564
Thank you!
556
00:23:56,599 --> 00:23:58,867
One more, maybe? Yeah?
Don't listen to him.
557
00:23:58,901 --> 00:24:00,335
Probably fit
another one in there.
558
00:24:00,369 --> 00:24:02,337
It's holding it.
559
00:24:02,371 --> 00:24:03,972
Look at-- The back
is completely flat.
560
00:24:04,007 --> 00:24:06,074
[ Laughs ]
561
00:24:06,108 --> 00:24:08,543
[ Laughing ] Oh, my God!
562
00:24:08,578 --> 00:24:10,245
Oh, it's in my eyes.
563
00:24:10,279 --> 00:24:12,447
There's no way
that car can take that.
564
00:24:12,482 --> 00:24:13,615
Oh, yeah?
565
00:24:13,649 --> 00:24:15,383
It smells.
Keep going.
566
00:24:15,418 --> 00:24:17,051
Oh, that's so bad.
567
00:24:17,085 --> 00:24:19,387
[ Both coughing ]
568
00:24:21,624 --> 00:24:24,825
He's gonna have to get
a lot in there
569
00:24:24,860 --> 00:24:26,527
to beat what your car did.
570
00:24:26,561 --> 00:24:29,630
How can such a smart guy
have such a dumb idea?
571
00:24:29,665 --> 00:24:31,432
I don't know. This is gonna be
the best part. Watch this.
572
00:24:31,466 --> 00:24:33,700
Oh, yes. There you go.
It's a [Bleep] Storm.
573
00:24:33,735 --> 00:24:35,469
Just crush the roof.
574
00:24:35,503 --> 00:24:36,670
[ Laughing ]
575
00:24:36,704 --> 00:24:38,772
[ Bulldozer beeping ]
576
00:24:41,242 --> 00:24:43,410
He's putting on chapstick.
577
00:24:44,779 --> 00:24:46,112
That's it.
578
00:24:46,147 --> 00:24:48,014
[ Laughs ]
579
00:24:48,049 --> 00:24:49,683
Perfect.
580
00:24:53,488 --> 00:24:55,255
He's never gonna
get out of there.
581
00:24:55,289 --> 00:24:57,590
That's it.
Keep coming.
582
00:24:57,625 --> 00:25:00,227
You got it. There you go.
Rock it.
583
00:25:00,261 --> 00:25:03,564
You're, uh, kidney's dragging
just a little bit.
584
00:25:03,598 --> 00:25:05,833
There you go.
That's it.
585
00:25:05,867 --> 00:25:08,769
Tanner's barrel concept
may have kept him comfortable,
586
00:25:08,803 --> 00:25:11,839
but his BMW looked like
a weird albino pack mule.
587
00:25:11,873 --> 00:25:13,674
I was up next.
588
00:25:15,710 --> 00:25:18,112
We'll use this as "good,"
this as "bad."
589
00:25:18,146 --> 00:25:19,313
[ Laughing ] Okay. Okay?
590
00:25:19,347 --> 00:25:20,780
All right,
"good," "bad."
591
00:25:20,815 --> 00:25:22,883
Let's do it, Mike!
592
00:25:22,917 --> 00:25:25,953
Foust: Oh, my gosh,
he's getting a full scoop.
593
00:25:25,987 --> 00:25:29,290
My glasses are fogging up
a little from the goggles.
594
00:25:29,324 --> 00:25:31,226
Right.
595
00:25:31,260 --> 00:25:32,961
Oh, sweet [Bleep]
596
00:25:34,963 --> 00:25:36,865
Oh, oh, God.
597
00:25:36,899 --> 00:25:38,500
Oh! Oh!
598
00:25:42,411 --> 00:25:44,546
We've managed to make it
halfway across Texas,
599
00:25:44,580 --> 00:25:46,281
and nobody was in the lead.
600
00:25:46,315 --> 00:25:48,516
So, now we are on the middle
of our next challenge,
601
00:25:48,551 --> 00:25:50,118
which is hauling manure.
602
00:25:50,152 --> 00:25:53,655
Yeah, that's something you want
to finish once you start it.
603
00:25:53,689 --> 00:25:54,689
[ Laughter ]
604
00:25:54,724 --> 00:25:56,157
Did you like that challenge,
my friend?
605
00:25:56,192 --> 00:25:58,092
I did not care for that.
606
00:25:58,127 --> 00:25:59,995
Really?
I can't imagine why.
607
00:26:00,029 --> 00:26:02,731
Yeah, I just-- I don't think
fun is throwing up all day long.
608
00:26:02,766 --> 00:26:04,066
So, no, I did not have fun.
609
00:26:04,100 --> 00:26:06,335
He's not kidding.
Watch this.
610
00:26:06,369 --> 00:26:10,205
Wood:
Oh, sweet [Bleep]
611
00:26:10,240 --> 00:26:13,409
Oh, oh, God.
Oh! Oh!
612
00:26:13,443 --> 00:26:15,044
[ Laughter ]
613
00:26:16,246 --> 00:26:19,081
Oh, this is awful! That's all right.
You're doing great.
614
00:26:19,115 --> 00:26:22,251
Oh, this is a bad idea!
This is such a bad idea.
615
00:26:22,285 --> 00:26:24,186
Foust: That bucket
holds so much.
616
00:26:24,221 --> 00:26:26,589
It's over his head. Look at that.
It's still coming.
617
00:26:26,623 --> 00:26:28,624
It's raining.
618
00:26:28,658 --> 00:26:31,493
Well, the cardboard's holding.
619
00:26:31,528 --> 00:26:33,295
You're golden from here on in.
620
00:26:33,329 --> 00:26:35,163
Oh! Oh, the trunk!
621
00:26:35,198 --> 00:26:37,231
The trunk is in the back!
622
00:26:37,266 --> 00:26:39,934
The worst part's the whining.
[Bleep]
623
00:26:39,969 --> 00:26:41,402
[ Laughs ]
624
00:26:41,437 --> 00:26:43,138
This was our signal!
625
00:26:43,172 --> 00:26:44,839
Mike:
Oh, we're good?
626
00:26:44,873 --> 00:26:46,908
That's--
That's good there!
627
00:26:46,942 --> 00:26:48,777
I'll just--
628
00:26:48,811 --> 00:26:50,612
It's in my shoes!
629
00:26:50,646 --> 00:26:51,746
That counts.
630
00:26:51,781 --> 00:26:53,982
It's everywhere.
It's inside me.
631
00:26:54,016 --> 00:26:55,817
That's all right.
You might need that.
632
00:26:55,851 --> 00:26:57,686
That could be your reserve thing
that makes you win.
633
00:26:57,720 --> 00:26:59,154
How versatile is this thing?
634
00:26:59,189 --> 00:27:01,089
Look at that.
Look at all the room you got.
635
00:27:01,124 --> 00:27:03,925
I mean, if you can let him just
put a little bit more in here--
636
00:27:03,960 --> 00:27:05,293
You can fit all up in there.
Yeah, that's it.
637
00:27:05,328 --> 00:27:07,996
You know what?
Load it up again, Mike!
638
00:27:08,031 --> 00:27:09,298
There you go.
Load it up again!
639
00:27:09,332 --> 00:27:10,600
Attaboy.
640
00:27:10,634 --> 00:27:13,236
But, hey, why don't you try
to not, um--
641
00:27:13,270 --> 00:27:17,440
Not cover me as much
as the open parts of the car?
642
00:27:17,474 --> 00:27:18,808
Try that this time.
643
00:27:18,842 --> 00:27:20,843
Mike, you're doing awesome.
644
00:27:20,878 --> 00:27:22,812
There he goes.
That's gonna be good.
645
00:27:22,846 --> 00:27:24,514
Oh. Oh [Bleep]
646
00:27:24,548 --> 00:27:27,416
Oh, that's scary.
Okay, okay! Yeah!
647
00:27:27,451 --> 00:27:28,985
That's good!
648
00:27:29,019 --> 00:27:30,119
It's good?
649
00:27:30,154 --> 00:27:31,521
All right,
let's get on the road!
650
00:27:31,555 --> 00:27:32,689
All right, pal, good luck!
651
00:27:32,723 --> 00:27:34,757
Hold your breath
if it gets bad!
652
00:27:34,792 --> 00:27:37,126
That went pretty well.
653
00:27:37,161 --> 00:27:40,430
Now, I was prepared
for what was gonna happen.
654
00:27:40,465 --> 00:27:42,165
So, now I just
have to figure out
655
00:27:42,200 --> 00:27:46,604
how to hang these
appropriately.
656
00:27:46,638 --> 00:27:48,773
Oh, that is delicious.
657
00:27:48,807 --> 00:27:51,509
But there was a design flaw
I didn't plan on.
658
00:27:51,543 --> 00:27:54,112
I can't see
659
00:27:54,146 --> 00:27:58,182
anything beyond just
immediately in front of me.
660
00:27:58,216 --> 00:28:01,251
This was a bad idea.
661
00:28:01,286 --> 00:28:03,153
I can't see to the right.
662
00:28:03,187 --> 00:28:04,487
[ Thud ]
663
00:28:04,522 --> 00:28:06,422
What are you doing?!
664
00:28:06,457 --> 00:28:08,824
I sai-- I can't see
anything from--
665
00:28:08,859 --> 00:28:10,860
Come on! That's-- That's--
You know what?
666
00:28:10,894 --> 00:28:13,529
Now you lose this--
Knock all that stuff off.
667
00:28:13,563 --> 00:28:16,399
That's just about as much
as you knocked off of mine.
668
00:28:16,433 --> 00:28:18,068
Well, can you do
the rest of the windshield?
669
00:28:18,102 --> 00:28:19,235
'Cause I can't see a thing.
670
00:28:29,982 --> 00:28:33,618
With 10 miles of open road
and a truckload of cargo,
671
00:28:33,653 --> 00:28:37,356
what could possibly go wrong?
672
00:28:37,390 --> 00:28:40,158
This is such a bad idea.
673
00:28:40,193 --> 00:28:43,662
It is a really,
really nice day out.
674
00:28:45,731 --> 00:28:47,933
We couldn't have asked
for better weather.
675
00:28:47,967 --> 00:28:51,269
It is like
a tornado of crap in here.
676
00:28:51,304 --> 00:28:52,637
Over in the Maverick,
677
00:28:52,672 --> 00:28:55,007
Adam was starting
to second-guess his design.
678
00:28:55,041 --> 00:28:58,811
Ugh! Ohh!
Ohh, that's terrible.
679
00:28:58,845 --> 00:29:00,546
I can't see!
680
00:29:00,580 --> 00:29:03,782
[ Spits, coughs ]
681
00:29:03,816 --> 00:29:08,721
That's not better.
That's not better.
682
00:29:13,160 --> 00:29:14,961
Wood:
Please stop doing that.
683
00:29:14,995 --> 00:29:18,731
It feels like you're
sand-blasting my face.
684
00:29:18,765 --> 00:29:20,132
[ Laughs ]
685
00:29:22,102 --> 00:29:23,702
I doubt there are
many pickup trucks
686
00:29:23,736 --> 00:29:26,037
that can afford
the kind of luxury
687
00:29:26,072 --> 00:29:27,505
I'm experiencing right now.
688
00:29:29,842 --> 00:29:32,076
[ Coughs, spits ]
689
00:29:34,045 --> 00:29:36,846
Oh [Bleep]
690
00:29:36,881 --> 00:29:38,816
Ugh [Bleep] Me.
691
00:29:46,425 --> 00:29:48,760
Foust: You don't have
any lotion, do you?
692
00:29:48,794 --> 00:29:50,496
My left hand, for some reason,
693
00:29:50,530 --> 00:29:52,331
is really drying up
in this heat.
694
00:29:52,366 --> 00:29:54,300
What's the golf report, Buffy?
695
00:29:54,334 --> 00:29:57,270
Tanner, do you want to
stop and get a pedicure
696
00:29:57,304 --> 00:30:00,706
before we have to
unload this stuff?
697
00:30:00,740 --> 00:30:04,343
Adam's car is officially smoking
and steaming back there.
698
00:30:04,377 --> 00:30:07,212
Oh, it's fine!
Keep going!
699
00:30:07,247 --> 00:30:09,348
Ugh.
Down my shirt!
700
00:30:11,618 --> 00:30:15,020
We decided to take a shortcut
through downtown San Antonio.
701
00:30:22,595 --> 00:30:24,230
How much further we got?
702
00:30:28,969 --> 00:30:31,837
Wow, that's the alamo.
703
00:30:31,872 --> 00:30:33,973
Holy cow.
You're not--
704
00:30:34,007 --> 00:30:35,708
Sorry.
705
00:30:35,742 --> 00:30:37,343
Seriously?
706
00:30:37,377 --> 00:30:39,612
Uh-oh.
Oh [Bleep]
707
00:30:39,646 --> 00:30:41,147
Come on, honey, don't do this.
708
00:30:41,181 --> 00:30:44,150
Ferrara: The Maverick
overheated...Again.
709
00:30:44,184 --> 00:30:46,118
Damn it.
Come on. Not now.
710
00:30:46,153 --> 00:30:47,953
And it couldn't have happened
in a worse place.
711
00:30:47,988 --> 00:30:49,722
Ferrara:
I know it's hot.
712
00:30:49,756 --> 00:30:51,490
If you wouldn't mind stepping
out of the air-conditioning,
713
00:30:51,524 --> 00:30:52,591
I'd appreciate it.
714
00:30:52,626 --> 00:30:55,060
It is kind of warm out here.
715
00:30:55,095 --> 00:30:56,428
What's up?
716
00:30:56,463 --> 00:30:58,697
Doesn't look too good.
717
00:30:58,732 --> 00:31:00,633
All the manure in your engine?
718
00:31:00,667 --> 00:31:03,102
No, the smoke.
[ Horns honking ]
719
00:31:03,136 --> 00:31:05,338
Whew!
720
00:31:05,373 --> 00:31:07,040
It smells funny in there.
721
00:31:07,074 --> 00:31:08,107
Yeah, that's the manure.
722
00:31:08,142 --> 00:31:10,076
You know what?
It's made it this far.
723
00:31:10,110 --> 00:31:11,577
I'd just say throttle down.
724
00:31:11,612 --> 00:31:12,979
All right.
725
00:31:13,013 --> 00:31:14,514
[ Honking continues ]
726
00:31:16,216 --> 00:31:18,051
Isn't the alamo nice?
727
00:31:18,085 --> 00:31:19,986
It is nice. Look,
we're blocking traffic.
728
00:31:20,020 --> 00:31:22,222
Let's go.
729
00:31:22,256 --> 00:31:25,925
Leave that alone. Get in the car
and leave that alone.
730
00:31:25,960 --> 00:31:28,361
Wood: Aw, really?
731
00:31:28,396 --> 00:31:29,763
Wow.
732
00:31:29,797 --> 00:31:32,632
It's like I keep thinking,
"how could my day get worse?"
733
00:31:32,667 --> 00:31:34,535
Ohh!
734
00:31:34,569 --> 00:31:36,937
[ Honking continues ]
735
00:31:36,972 --> 00:31:39,140
Really? Come on!
Sorry!
736
00:31:39,174 --> 00:31:40,541
Let's go!
737
00:31:42,844 --> 00:31:44,579
We left calling cards
at the alamo
738
00:31:44,613 --> 00:31:47,749
and got out of the city before
we started another battle.
739
00:31:47,783 --> 00:31:50,285
Tanner may have been
comfortable,
740
00:31:50,319 --> 00:31:53,655
but he wasn't making it very
pleasant for anyone around him.
741
00:32:00,096 --> 00:32:03,499
That's your bucket.
You caught my bucket.
742
00:32:03,533 --> 00:32:06,335
It was in the middle
of the road.
743
00:32:06,369 --> 00:32:08,604
Don't let it go.
744
00:32:10,845 --> 00:32:12,746
So, in our journey
across Texas,
745
00:32:12,780 --> 00:32:15,149
we have lost cattle,
we've slept with scorpions,
746
00:32:15,183 --> 00:32:16,784
we've had to haul crap around.
747
00:32:16,819 --> 00:32:19,254
I mean, this is has got to be
one of the most hard-core,
748
00:32:19,288 --> 00:32:21,857
difficult challenges
we've ever done.
749
00:32:21,891 --> 00:32:23,792
For who?
For all of us.
750
00:32:23,826 --> 00:32:26,628
You sat in the air-conditioning
the entire time,
751
00:32:26,663 --> 00:32:28,096
putting on makeup.
752
00:32:28,130 --> 00:32:29,330
[ Laughter ]
753
00:32:29,365 --> 00:32:31,299
Putting on makeup?
It was chapstick.
754
00:32:31,333 --> 00:32:32,567
It looked a lot like lip gloss.
755
00:32:32,602 --> 00:32:34,703
Medicated chapstick.
756
00:32:34,737 --> 00:32:36,238
Well, it doesn't really matter
757
00:32:36,272 --> 00:32:38,073
'cause we're about
to see what happens
758
00:32:38,108 --> 00:32:40,609
when you take that posh little
3 series to the weigh-in.
759
00:32:40,643 --> 00:32:43,612
Can you guys get that out?
760
00:32:43,646 --> 00:32:44,947
Yeah.
761
00:32:44,981 --> 00:32:46,682
[ Horn honks ]
762
00:32:46,716 --> 00:32:47,749
It's not funny!
763
00:32:47,784 --> 00:32:48,751
That was my leg.
764
00:32:48,785 --> 00:32:49,952
You want me to help or not?
765
00:32:49,986 --> 00:32:51,387
That was the manure.
766
00:32:51,421 --> 00:32:52,922
I didn't do that.
Bunch of [Bleep]
767
00:32:52,956 --> 00:32:54,958
I didn't do that.
Rutledge, drive up on this curb.
768
00:32:54,992 --> 00:32:58,295
Get ready to jump onto the wall
if he can't stop.
769
00:32:58,329 --> 00:32:59,896
Come on, come on,
come on, come on.
770
00:32:59,931 --> 00:33:00,964
Good! Good!
771
00:33:04,568 --> 00:33:06,568
Almost.
772
00:33:06,603 --> 00:33:09,237
Go ahead!
773
00:33:09,272 --> 00:33:11,005
Keep going.
Keep pushing.
774
00:33:11,040 --> 00:33:14,975
"Keep going," did you say?
All right, we got it.
775
00:33:15,010 --> 00:33:16,777
There's still mulch in it.
I'm gonna take it.
776
00:33:16,812 --> 00:33:18,912
I'm taking it. No!
No, no, no, no, I'm taking it.
777
00:33:18,947 --> 00:33:21,849
This is valuable.
Now there's not.
778
00:33:21,883 --> 00:33:24,452
Now you can take it.
779
00:33:24,486 --> 00:33:25,853
[ Horn honks ]
780
00:33:30,993 --> 00:33:34,463
Finally, after a long
and stinky drive,
781
00:33:34,497 --> 00:33:35,964
we neared the weigh station
782
00:33:35,999 --> 00:33:38,167
to see who had hauled
the biggest load.
783
00:33:39,635 --> 00:33:42,004
[ Tires screech ]
784
00:33:42,038 --> 00:33:42,904
[ Engine shuts off ]
785
00:33:42,939 --> 00:33:45,674
[ Metal scrapes ]
786
00:33:45,709 --> 00:33:47,709
Really?
787
00:33:47,744 --> 00:33:50,045
Okay, so,
how is this gonna work?
788
00:33:50,079 --> 00:33:52,848
All right, we take
the manufacturer's weight,
789
00:33:52,882 --> 00:33:56,285
subtract it from the actual
weight of what we have here.
790
00:33:56,319 --> 00:33:58,654
Okay, go.
791
00:34:00,890 --> 00:34:04,959
Stop. 1,420 pounds of crap. Yes.
792
00:34:04,993 --> 00:34:08,963
1,400 pounds was a lot
of weight for my Maverick.
793
00:34:08,997 --> 00:34:11,900
Mr. country club's car
weighed in next.
794
00:34:11,934 --> 00:34:13,368
270 pounds.
795
00:34:13,402 --> 00:34:15,537
There's no way.
[ Laughs ]
796
00:34:15,571 --> 00:34:19,007
That weighs less than him.
You know, that's--
797
00:34:19,041 --> 00:34:20,908
I'm just gonna
leave that one alone.
798
00:34:20,943 --> 00:34:22,477
It does.
You have a big frame.
799
00:34:22,511 --> 00:34:23,945
I'll drop your calculator.
800
00:34:23,979 --> 00:34:25,346
If my Miata wasn't carrying
801
00:34:25,381 --> 00:34:27,315
more than 1,400 pounds
of crop food,
802
00:34:27,350 --> 00:34:31,019
I would lose, making Adam
the one most full of crap.
803
00:34:31,053 --> 00:34:34,556
570 pounds.
[ Laughs ]
804
00:34:34,590 --> 00:34:38,092
Children, children,
will you never learn?
805
00:34:38,127 --> 00:34:40,061
My truck is the champion.
806
00:34:40,096 --> 00:34:43,365
Despite that it's barely
running, you're correct.
807
00:34:43,399 --> 00:34:45,100
What's next?
808
00:34:45,134 --> 00:34:47,202
I'll tell you what's next.
809
00:34:47,236 --> 00:34:48,503
[ Sighs ]
810
00:34:48,538 --> 00:34:51,073
"Your final challenge
will be the ultimate test
811
00:34:51,107 --> 00:34:53,109
of your vehicle's
brawn."
812
00:34:53,143 --> 00:34:54,677
Like we haven't
done that already.
813
00:34:54,711 --> 00:34:56,813
"You have 12 hours to prepare
your vehicles to compete
814
00:34:56,848 --> 00:35:00,584
"in one of Texas's
most cherished motor sports--
815
00:35:00,619 --> 00:35:03,153
Monster-truck racing"?
816
00:35:03,188 --> 00:35:05,656
Monster-truck racing?
[ Laughs ]
817
00:35:05,690 --> 00:35:07,391
With that?
818
00:35:07,425 --> 00:35:10,660
"Last truck standing
wins double points."
819
00:35:10,695 --> 00:35:12,662
Double poin--
Let me see.
820
00:35:12,697 --> 00:35:14,063
It said--
That's what it said.
821
00:35:14,098 --> 00:35:15,731
It doesn't say that. Let me see.
That's what it said.
822
00:35:15,766 --> 00:35:17,399
Wood: Adam's Maverick
may have won the challenge,
823
00:35:17,434 --> 00:35:19,201
but it was falling apart.
824
00:35:19,235 --> 00:35:20,769
And with one challenge left,
825
00:35:20,803 --> 00:35:23,538
I knew that my monster-truck
Miata would beat them both.
826
00:35:23,573 --> 00:35:26,508
But first we had to unload
our precious cargo.
827
00:35:26,542 --> 00:35:28,643
What's he doing?
What's he doing?
828
00:35:30,680 --> 00:35:31,814
Real mature.
829
00:35:38,088 --> 00:35:41,057
[ Grunts ]
830
00:35:41,091 --> 00:35:43,459
Oh, you want to ride with me?
831
00:35:43,494 --> 00:35:46,296
Here, let me just
dig out your seat.
832
00:35:46,330 --> 00:35:49,900
This is ridiculous.
833
00:35:56,843 --> 00:35:59,312
Foust:
We modified our cars overnight.
834
00:36:02,315 --> 00:36:05,051
It's standard for somebody
to put on bigger tires
835
00:36:05,085 --> 00:36:06,852
and add on aftermarket parts
to a truck.
836
00:36:07,788 --> 00:36:11,790
Racing the modified cars would
test the integrity of our cars
837
00:36:11,825 --> 00:36:15,027
and squeeze out whatever power
the engines still had left.
838
00:36:15,061 --> 00:36:18,797
I don't know how you made
that thing look so menacing.
839
00:36:18,831 --> 00:36:20,966
That brush guard is--
It's awesome.
840
00:36:21,000 --> 00:36:23,601
Did you see the wings?
See the side of the door?
841
00:36:23,636 --> 00:36:25,136
Yeah, I saw
your "Maverick" doors.
842
00:36:25,171 --> 00:36:26,771
Wood:
I decided to go for a mean,
843
00:36:26,806 --> 00:36:29,441
"stay out of my way,
I'm a Miata" look,
844
00:36:29,475 --> 00:36:30,675
something menacing.
845
00:36:32,378 --> 00:36:33,778
Have you ever seen
a bigger Miata?
846
00:36:33,812 --> 00:36:36,213
I can honestly say that is the
biggest Miata I have ever seen.
847
00:36:36,247 --> 00:36:38,281
Foust: That exhaust pipe is
compensating for something,
848
00:36:38,316 --> 00:36:39,916
I think.
What?
849
00:36:39,951 --> 00:36:43,187
Foust: My design was
classic and practical.
850
00:36:43,221 --> 00:36:47,091
This was a race,
not a beauty pageant.
851
00:36:47,125 --> 00:36:48,626
You guys decorated
your stuff up.
852
00:36:48,660 --> 00:36:51,529
I mean, the Beemer was perfect
the way she was, right?
853
00:36:51,563 --> 00:36:52,797
You could probably go
over all the speed bumps
854
00:36:52,831 --> 00:36:54,499
at the Beverly center
in this thing.
855
00:36:54,533 --> 00:36:56,034
It's a design specification.
856
00:36:56,068 --> 00:36:57,969
We should have done this
days ago, obviously,
857
00:36:58,004 --> 00:36:59,771
but we're out here.
858
00:36:59,805 --> 00:37:02,074
We got to race them.
859
00:37:02,108 --> 00:37:04,143
Ferrara:
We would race six times
860
00:37:04,177 --> 00:37:06,278
around this obstacle-filled
dirt track.
861
00:37:06,313 --> 00:37:08,280
The winning car
would be crowned
862
00:37:08,315 --> 00:37:10,449
the best 2-door car/truck.
863
00:37:12,219 --> 00:37:13,686
[ Ferrara laughing ]
864
00:37:13,720 --> 00:37:15,254
And the race was on.
865
00:37:15,288 --> 00:37:16,655
[ Laughs ]
866
00:37:16,690 --> 00:37:18,925
[ Laughing ]
867
00:37:20,560 --> 00:37:22,394
Why did we not
think of this sooner?
868
00:37:22,429 --> 00:37:25,498
I know. What are we messing
around with cow manure for?
869
00:37:25,532 --> 00:37:29,535
I was focused
and took an early lead.
870
00:37:30,904 --> 00:37:33,438
So, naturally,
Tanner began to cheat.
871
00:37:35,675 --> 00:37:37,909
But neither of them
could catch me.
872
00:37:37,944 --> 00:37:39,511
[ Laughs ]
873
00:37:39,545 --> 00:37:42,914
I was in the lead--
Two laps down,
874
00:37:42,948 --> 00:37:46,118
and my 36-year-old Maverick
was bound for victory.
875
00:37:53,159 --> 00:37:55,961
Boys, I'm on fire.
876
00:37:55,995 --> 00:37:58,697
Might want to get away
from this. It's burning.
877
00:38:01,983 --> 00:38:05,218
Our 2-door cars had made it
500 miles through Texas,
878
00:38:05,252 --> 00:38:09,423
and my Maverick was proving to
be the best truck replacement.
879
00:38:09,457 --> 00:38:11,692
It was the king of the ranch...
880
00:38:11,726 --> 00:38:13,460
They're just mesmerized
by your car, Adam.
881
00:38:13,494 --> 00:38:14,594
Ferrara:
Yes, they are.
882
00:38:14,629 --> 00:38:16,530
Had the most
hauling capacity...
883
00:38:16,564 --> 00:38:18,532
Ugh! Ohh!
884
00:38:18,566 --> 00:38:22,937
And was in the lead
in our final challenge.
885
00:38:22,971 --> 00:38:24,372
And then this happened.
886
00:38:24,406 --> 00:38:27,208
Boys, I'm on fire.
887
00:38:27,243 --> 00:38:30,412
Might want to get away
from this. It's burning.
888
00:38:34,051 --> 00:38:35,251
Wood:
What happened?
889
00:38:35,285 --> 00:38:37,287
I think it's on fire.
I'm not sure.
890
00:38:37,321 --> 00:38:41,457
[ Siren wailing ]
891
00:38:41,492 --> 00:38:43,025
Did you think, when he said,
"I'm on fire"--
892
00:38:43,060 --> 00:38:45,027
Didn't you think he meant, like,
he was going really fast?
893
00:38:45,062 --> 00:38:46,829
Like, "I'm on fire!"
894
00:38:46,863 --> 00:38:48,430
"I'm the king
of the world!"
895
00:38:48,464 --> 00:38:50,231
You meant,
"I'm ablaze."
896
00:38:50,266 --> 00:38:52,534
Yeah.
Burning. Embers.
897
00:38:52,568 --> 00:38:54,703
When did you first realize
it was on fire?
898
00:38:54,737 --> 00:38:56,671
Flames--
When I saw the flames,
899
00:38:56,705 --> 00:38:58,639
that was an indication
that something might be amiss.
900
00:38:58,674 --> 00:38:59,941
Are you watching this?
901
00:38:59,975 --> 00:39:03,077
Ohh.
902
00:39:03,112 --> 00:39:04,679
I just want you to know that,
903
00:39:04,713 --> 00:39:07,648
of all the times Tanner and I
wanted your truck to blow up--
904
00:39:07,683 --> 00:39:09,783
Er, sorry,
your Maverick truck...
905
00:39:09,818 --> 00:39:11,852
This was not one of them.
...This was not it.
906
00:39:11,887 --> 00:39:13,954
Ferrara: 12 hours
for 12 minutes--
907
00:39:13,989 --> 00:39:16,056
Hardly seems fair, doesn't it?
908
00:39:16,090 --> 00:39:17,324
That's racing.
909
00:39:17,358 --> 00:39:20,227
Foust: The Maverick--
Well, it was dead.
910
00:39:20,261 --> 00:39:21,762
Straight back.
911
00:39:21,796 --> 00:39:24,732
But we didn't want Adam
to feel left out.
912
00:39:24,766 --> 00:39:26,300
Why do we have to do this?
913
00:39:26,335 --> 00:39:28,502
I mean, you can't just be
completely out of the race
914
00:39:28,537 --> 00:39:29,603
just because
you caught on fire.
915
00:39:29,638 --> 00:39:30,871
The Maverick needs to be
part of the race.
916
00:39:30,906 --> 00:39:32,239
It's the only American car
in the lineup.
917
00:39:32,274 --> 00:39:35,710
And now it's going to be
a part of the race.
918
00:39:35,744 --> 00:39:37,278
It looks like it's you and me.
919
00:39:37,312 --> 00:39:39,280
Hey, all right.
Double or nothing, right?
920
00:39:39,314 --> 00:39:41,616
It never said
"double or nothing."
921
00:39:41,650 --> 00:39:43,752
All right, rut, let's do this.
922
00:39:43,786 --> 00:39:46,321
Hold on!
No fire-- I'm good.
923
00:39:49,225 --> 00:39:51,427
Wood: The best replacement
for a truck
924
00:39:51,461 --> 00:39:53,329
would come down
to the mighty Miata
925
00:39:53,363 --> 00:39:55,131
or Tanner's yuppie-mobile.
926
00:39:55,165 --> 00:39:56,766
[ Engine revving ]
927
00:39:58,702 --> 00:40:02,104
We lined up for the restart
with four laps to go.
928
00:40:02,139 --> 00:40:03,405
[ Engine revving ]
929
00:40:18,920 --> 00:40:19,887
Oh. Oh.
930
00:40:30,365 --> 00:40:31,532
Whoa!
931
00:40:31,566 --> 00:40:33,100
Tanner may be
a professional racer,
932
00:40:33,134 --> 00:40:37,304
but my Miata was lighter
and faster than his BMW.
933
00:40:37,339 --> 00:40:40,374
Only two laps to go,
and we were in a heated battle.
934
00:40:40,408 --> 00:40:42,476
[ Laughing ]
935
00:40:42,510 --> 00:40:44,678
Oh, no!
936
00:40:44,713 --> 00:40:46,146
Tanner!
937
00:40:52,721 --> 00:40:54,221
Ohh!
938
00:40:58,326 --> 00:41:00,794
Whoa. Whoa!
939
00:41:00,828 --> 00:41:03,630
[ Engine revving ]
940
00:41:07,335 --> 00:41:09,803
I lost a wheel!
941
00:41:09,837 --> 00:41:13,407
I lost a wheel!
[ Laughs ]
942
00:41:13,441 --> 00:41:15,042
[ Laughing ] Oh!
943
00:41:15,076 --> 00:41:16,911
No!
944
00:41:16,945 --> 00:41:20,347
No, Miata!
945
00:41:20,382 --> 00:41:22,849
No!
946
00:41:22,884 --> 00:41:26,019
Foust: The only thing standing
between me and victory
947
00:41:26,054 --> 00:41:27,354
was one more lap.
948
00:41:30,125 --> 00:41:32,326
Second lap in, and I wrecked!
949
00:41:32,360 --> 00:41:33,660
I blew a t-- Oh, no.
950
00:41:33,695 --> 00:41:36,030
Foust: Oh, my God.
951
00:41:38,100 --> 00:41:40,935
Come on! Tanner!
952
00:41:40,970 --> 00:41:43,171
Foust:
He's out of it.
953
00:41:43,206 --> 00:41:44,840
Rutledge is done.
954
00:41:45,842 --> 00:41:48,044
That is some kind
of sportsmanship.
955
00:41:48,078 --> 00:41:50,146
Oh, my God!
956
00:41:53,184 --> 00:41:54,718
[ Laughing ] Whoa!
957
00:41:54,752 --> 00:41:56,854
Go, baby.
958
00:41:56,888 --> 00:41:58,555
Almost home, almost home.
959
00:42:01,359 --> 00:42:03,193
Whoo-hoo-hoo!
960
00:42:03,227 --> 00:42:04,728
Oh!
961
00:42:07,764 --> 00:42:08,764
[ Laughs ]
962
00:42:11,034 --> 00:42:12,668
Yeah!
963
00:42:18,674 --> 00:42:21,109
BMW wins!
964
00:42:21,144 --> 00:42:22,911
Whoo!
965
00:42:22,945 --> 00:42:26,381
[ Cheers and applause ]
966
00:42:28,918 --> 00:42:31,720
No. You don't win.
You don't win.
967
00:42:31,754 --> 00:42:34,389
First of all,
I won the hauling competition,
968
00:42:34,423 --> 00:42:36,424
and I won the cattle drive.
969
00:42:36,458 --> 00:42:38,260
You didn't win the cattle drive.
There was no winner for that.
970
00:42:38,294 --> 00:42:40,028
They followed the Maverick.
971
00:42:40,062 --> 00:42:41,029
[ Laughter ]
972
00:42:41,064 --> 00:42:43,098
You caught on fire.
So what?
973
00:42:43,133 --> 00:42:44,433
You can't win,
catching on fire.
974
00:42:44,467 --> 00:42:47,569
No. He Ferrara'd another car.
That one's on fire.
975
00:42:47,604 --> 00:42:49,772
You bent the Cadillac in half.
976
00:42:49,806 --> 00:42:51,907
Because I drove it like a man.
977
00:42:51,941 --> 00:42:53,075
[ Laughter ]
978
00:42:53,109 --> 00:42:54,577
A stupid man.
979
00:42:54,611 --> 00:42:57,279
You broke every drive shaft
in the state on that F-250.
980
00:42:57,313 --> 00:42:59,281
That was gravity.
I came down on the rocks.
981
00:42:59,315 --> 00:43:00,682
[ Laughter ]
982
00:43:00,716 --> 00:43:02,117
You drove on three wheels.
983
00:43:02,151 --> 00:43:04,552
Yeah, that's pretty awesome.
It's hard to do.
984
00:43:04,587 --> 00:43:07,289
You were in a monster tricycle.
985
00:43:07,324 --> 00:43:08,924
[ Laughter ]
986
00:43:08,958 --> 00:43:11,126
Mine was the only car
running at the end. I win.
987
00:43:11,160 --> 00:43:12,628
That's all we've got
for you tonight!
988
00:43:12,662 --> 00:43:14,063
Thanks for watching!
You don't win.
989
00:43:14,097 --> 00:43:15,398
See? They're
not even clapping.
990
00:43:15,432 --> 00:43:17,299
They know
you're full of [Bleep]
991
00:43:17,334 --> 00:43:19,202
That's all we've got!
Thanks for watching!
992
00:43:19,236 --> 00:43:21,737
[ Cheers and applause ]
993
00:43:21,772 --> 00:43:25,040
It's a lot harder
to drive with three wheels
994
00:43:25,075 --> 00:43:26,675
than with four.
995
00:43:29,313 --> 00:43:32,782
Ferrara: Next week on "Top Gear
," we test our first cars...
996
00:43:32,816 --> 00:43:34,950
I'm starting to turn!
Aah!
997
00:43:34,985 --> 00:43:36,619
[ Both laugh ]
998
00:43:36,653 --> 00:43:38,554
And our dream cars.
999
00:43:39,356 --> 00:43:41,824
I can't get enough of this car!
1000
00:43:41,859 --> 00:43:44,694
The "pawn stars"
race around our track...
1001
00:43:44,728 --> 00:43:46,996
Slow down. Slow down.
Slow down.
1002
00:43:48,833 --> 00:43:50,633
And we find out which one of us
1003
00:43:50,668 --> 00:43:52,735
had the best first car
as a teammate.
1004
00:43:52,770 --> 00:43:54,404
Ohh!
Ohh! Ohh!
1005
00:43:56,405 --> 00:44:00,000
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
69351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.