Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,019 --> 00:00:10,769
(waves crashing)
2
00:00:16,899 --> 00:00:19,566
(upbeat music)
3
00:00:34,270 --> 00:00:36,056
- Attention, Blue Team!
4
00:00:36,056 --> 00:00:37,640
This is the Red Team.
5
00:00:37,640 --> 00:00:39,480
We are here to destroy you.
6
00:00:39,480 --> 00:00:42,022
Your long reign of being the
shittiest team around is about
7
00:00:42,023 --> 00:00:44,696
to come to a sudden cataclysmic end!
8
00:00:44,696 --> 00:00:47,699
We will give you a few moments
to soak in the horror of this
9
00:00:47,700 --> 00:00:50,230
announcement, and then
return for your reaction.
10
00:00:50,230 --> 00:00:51,113
Be right back!
11
00:00:52,813 --> 00:00:53,680
(chuckles)
12
00:00:53,680 --> 00:00:56,073
All right. That ought to
scare the bejesus out of them.
13
00:00:56,073 --> 00:00:59,080
- Actually, sir, since it's
just one of them over there,
14
00:00:59,080 --> 00:00:59,973
and the one is an idiot,
15
00:00:59,973 --> 00:01:02,760
- I don't really see the point
in psychological warfare.
16
00:01:02,760 --> 00:01:03,699
- You're right, Simmons!
17
00:01:03,700 --> 00:01:06,590
It's not really accurate to
refer to one person as a team.
18
00:01:06,590 --> 00:01:07,423
What's better?
19
00:01:07,423 --> 00:01:08,256
Blue person?
20
00:01:08,256 --> 00:01:09,190
Blue man?
21
00:01:09,190 --> 00:01:10,120
Bluetonian?
22
00:01:10,120 --> 00:01:10,953
- What I meant was-
23
00:01:10,953 --> 00:01:12,360
- Bluetard.
24
00:01:12,360 --> 00:01:13,193
- What I meant was,
25
00:01:13,193 --> 00:01:14,470
I don't see the point in announcing to him
26
00:01:14,470 --> 00:01:15,429
that we're going to attack.
27
00:01:15,430 --> 00:01:16,755
Why don't we just do it?
28
00:01:16,755 --> 00:01:18,070
- There's an order to this, Simmons.
29
00:01:18,070 --> 00:01:20,660
We can't abandon protocol just
because we have an advantage.
30
00:01:20,660 --> 00:01:23,060
We have to give him a chance
to see the errors of his Blue
31
00:01:23,060 --> 00:01:26,670
ways, to lay down his arms,
and meet his fellow men at the
32
00:01:26,670 --> 00:01:28,840
table of peace, where we can work together
33
00:01:28,840 --> 00:01:30,290
towards a better world.
34
00:01:30,290 --> 00:01:32,960
A world that's better because
we poisoned his food at that
35
00:01:32,960 --> 00:01:35,077
table and stabbed him in
the eye with a fork and
36
00:01:35,077 --> 00:01:37,320
taken all his stuff.
37
00:01:37,320 --> 00:01:38,520
- Dibs on the computers.
38
00:01:38,520 --> 00:01:39,353
- Noted.
39
00:01:39,353 --> 00:01:41,110
Now, watch that base. Tell
me if anything changes.
40
00:01:41,110 --> 00:01:42,929
- Yes, sir. And, sir?
41
00:01:42,930 --> 00:01:43,820
- Yes, Simmons.
42
00:01:43,820 --> 00:01:46,160
- I just want to say I'm glad
I was here to see you on your
43
00:01:46,160 --> 00:01:46,993
day of victory.
44
00:01:46,993 --> 00:01:48,330
It's been a long time coming.
45
00:01:48,330 --> 00:01:49,760
- Yes, it has, hasn't it?
46
00:01:49,760 --> 00:01:52,390
My skills as a leader
have really taken us far.
47
00:01:52,390 --> 00:01:55,350
It must have been quite
an honor to serve with me.
48
00:01:56,504 --> 00:01:57,507
Aah.
49
00:01:57,507 --> 00:01:59,120
OK, glad we had this talk.
50
00:01:59,120 --> 00:02:00,680
- Are you glad I'm here, too, Sarge?
51
00:02:00,680 --> 00:02:01,513
- Of course, I am.
52
00:02:01,513 --> 00:02:02,590
- I knew it. I just need-
53
00:02:02,590 --> 00:02:04,680
- The squad's kill death
ratio is the most important
54
00:02:04,680 --> 00:02:06,530
measurement when evaluating sergeants!
55
00:02:06,530 --> 00:02:09,156
If you had died, that
would have hurt my numbers.
56
00:02:09,156 --> 00:02:10,180
- (sniffs) Glad I could help.
57
00:02:10,180 --> 00:02:12,420
- It's critical to keep a
little padding in our stats.
58
00:02:12,420 --> 00:02:15,023
That way, if we're far enough
ahead, I can stab Grif in the
59
00:02:15,023 --> 00:02:16,810
face and still stay in the lead.
60
00:02:16,810 --> 00:02:18,350
- You know, I'm standing right here.
61
00:02:18,350 --> 00:02:21,720
- Right where I want you,
within face-stabbing range.
62
00:02:21,720 --> 00:02:22,722
(radio static)
63
00:02:22,723 --> 00:02:24,563
- Lopez, how are those
vehicle repairs coming?
64
00:02:28,340 --> 00:02:29,173
- Got an ETA.
65
00:02:31,432 --> 00:02:35,515
- As long as I get it ASAP
because I need it PDQ!
66
00:02:36,700 --> 00:02:39,420
- Lopez, you're a regular
RFR, Really Fast Robot.
67
00:02:39,420 --> 00:02:41,380
Grif! Make a note in the acronym journal.
68
00:02:41,380 --> 00:02:42,540
Simmons, status report!
69
00:02:42,540 --> 00:02:43,900
- Still just one Blue, sir.
70
00:02:43,900 --> 00:02:45,073
- Lopez, status report!
71
00:02:46,630 --> 00:02:47,910
- Hey, Blue!
72
00:02:47,910 --> 00:02:49,720
Don't think we've forgotten about you!
73
00:02:49,720 --> 00:02:51,616
Still going to kill you any second!
74
00:02:51,616 --> 00:02:52,753
Count on it!
75
00:02:53,820 --> 00:02:56,019
- Sarge, have you thought this
invasion all the way through?
76
00:02:56,020 --> 00:02:57,940
- Of course, I have! We beat the Blues!
77
00:02:57,940 --> 00:02:59,420
We win. You suck.
78
00:02:59,420 --> 00:03:00,253
That's the whole way through.
79
00:03:00,253 --> 00:03:01,809
- Euh, and who do we fight then?
80
00:03:01,810 --> 00:03:04,110
- We fight, err, other Blues!
81
00:03:04,110 --> 00:03:05,270
- But what if no more Blues come?
82
00:03:05,270 --> 00:03:06,970
I mean, they haven't
sent reinforcements yet.
83
00:03:06,970 --> 00:03:08,030
What if they never do?
84
00:03:08,030 --> 00:03:09,350
- Why would you want more Blues?
85
00:03:09,350 --> 00:03:12,070
- Well, we have this new base
and all this new equipment.
86
00:03:12,070 --> 00:03:13,579
Who else are we going to test it on?
87
00:03:13,580 --> 00:03:15,190
- Who cares? The war would be over!
88
00:03:15,190 --> 00:03:16,200
- Oh, great.
89
00:03:16,200 --> 00:03:18,010
- You're suggesting we don't attack them?
90
00:03:18,010 --> 00:03:20,840
Grif, that's borderline traitorism!
91
00:03:20,840 --> 00:03:22,930
- I think the word you're
looking for is "treason," sir.
92
00:03:22,930 --> 00:03:24,500
- Never mind, Sarge. I was wrong.
93
00:03:24,500 --> 00:03:26,990
If the war is over and we
win, well, that's just great.
94
00:03:26,990 --> 00:03:28,270
- Of course, it would be.
95
00:03:28,270 --> 00:03:30,140
- I mean, no more early morning runs,
96
00:03:30,140 --> 00:03:31,600
no more training exercises.
97
00:03:31,600 --> 00:03:33,540
Why would we need to do
any of that stuff, right?
98
00:03:33,540 --> 00:03:34,390
We won!
99
00:03:34,390 --> 00:03:35,720
- Right.
100
00:03:35,721 --> 00:03:37,210
- And all this new
equipment, we can just let
101
00:03:37,210 --> 00:03:38,350
it fall into disrepair.
102
00:03:38,350 --> 00:03:39,400
I mean, we don't need it.
103
00:03:39,400 --> 00:03:41,750
We won't even need to test
it because we're winning.
104
00:03:41,750 --> 00:03:43,722
We're about to make it all obsolete.
105
00:03:43,722 --> 00:03:45,310
(grunts)
106
00:03:45,310 --> 00:03:47,120
And just think about this,
Sarge, no more boring staff
107
00:03:47,120 --> 00:03:48,576
meetings, ever.
108
00:03:48,576 --> 00:03:51,263
- Uh, huh?
109
00:03:51,263 --> 00:03:52,442
Hey, Blue!
110
00:03:52,442 --> 00:03:54,830
There's, uh, going to be
a slight delay in your
111
00:03:54,830 --> 00:03:56,150
destruction.
112
00:03:56,150 --> 00:03:57,180
Hang tight!
113
00:03:57,180 --> 00:03:59,180
Maybe I should call our new Command.
114
00:03:59,180 --> 00:04:00,690
They'll tell us what we should do.
115
00:04:00,690 --> 00:04:02,560
- Yeah, the old one was so
great, the new one's got to be
116
00:04:02,560 --> 00:04:03,393
even better.
117
00:04:03,393 --> 00:04:05,316
- Command! Come in, Command.
118
00:04:05,316 --> 00:04:09,330
This is Blood Gulch Outpost,
er, wait, I mean, Simmons,
119
00:04:09,330 --> 00:04:10,540
what's the name of this place again?
120
00:04:10,540 --> 00:04:11,513
- Valhalla.
121
00:04:11,514 --> 00:04:14,020
- Valhaldaget, jangocaulit, thingie.
122
00:04:14,020 --> 00:04:16,420
Outpost Number 1, do you read?
123
00:04:16,420 --> 00:04:19,760
Come in, I need advisement on
what to do about Blue Team!
124
00:04:19,760 --> 00:04:20,820
- What are you doing?
125
00:04:20,820 --> 00:04:21,839
- What do you mean "what am I doing"?
126
00:04:21,839 --> 00:04:22,849
- We have one enemy here.
127
00:04:22,850 --> 00:04:24,180
We can milk this for years.
128
00:04:24,180 --> 00:04:26,042
- No, Blue Team.
129
00:04:26,042 --> 00:04:26,875
"Blue."
130
00:04:26,875 --> 00:04:28,280
- If we beat them,
Command will just send us
131
00:04:28,280 --> 00:04:30,369
to some new base, where we
have to fight a real team.
132
00:04:30,370 --> 00:04:31,203
- So?
133
00:04:31,203 --> 00:04:33,330
- So do you want to fight one shitty enemy
134
00:04:33,330 --> 00:04:34,680
or five real enemies.
135
00:04:34,680 --> 00:04:37,227
- B-L-U-E. Blue.
136
00:04:37,227 --> 00:04:38,659
Try looking under "Suck It."
137
00:04:38,660 --> 00:04:40,600
- You want to help you
subtract one from five?
138
00:04:40,600 --> 00:04:41,810
I know that's tough for you.
139
00:04:41,810 --> 00:04:42,643
- Shut up.
140
00:04:42,643 --> 00:04:43,476
- Hey, guys.
141
00:04:43,476 --> 00:04:44,310
- What are you doing here?
142
00:04:44,310 --> 00:04:45,999
- Just getting parts
from the crashed ship.
143
00:04:45,999 --> 00:04:47,430
What are you guys up to?
144
00:04:47,430 --> 00:04:48,650
- We're deciding whether
or not to kill you
145
00:04:48,650 --> 00:04:50,000
and wipe out your team forever.
146
00:04:50,000 --> 00:04:51,690
- Ah, that's tough.
147
00:04:51,690 --> 00:04:53,500
- We're kind of split on
the decision right now.
148
00:04:53,500 --> 00:04:54,333
- Do I get a vote?
149
00:04:54,333 --> 00:04:55,910
- No! Get back to your base.
150
00:04:55,910 --> 00:04:58,510
Stop wandering around during
your defeat. It's confusing.
151
00:04:58,510 --> 00:05:00,173
- Oh, OK. Sorry.
152
00:05:01,010 --> 00:05:02,920
- And what are you working on?
153
00:05:02,920 --> 00:05:04,527
- Still not telling you.
154
00:05:04,527 --> 00:05:05,473
- Hello? Hello!
155
00:05:05,473 --> 00:05:07,400
Hello? They hung up on me.
156
00:05:07,400 --> 00:05:08,714
- Why?
157
00:05:08,714 --> 00:05:10,320
- They said they didn't even
have record of a Blue Team.
158
00:05:10,320 --> 00:05:12,480
Nothing on Blues at all
on their computer system.
159
00:05:12,480 --> 00:05:13,313
- Oh.
160
00:05:13,313 --> 00:05:14,880
Ohhh.
161
00:05:14,880 --> 00:05:15,713
- What?
162
00:05:15,713 --> 00:05:16,600
- We deleted them, remember?
163
00:05:16,600 --> 00:05:18,610
From Command computers. We wiped them out.
164
00:05:18,610 --> 00:05:19,443
- We did?
165
00:05:19,443 --> 00:05:20,690
- Yeah. Don't you remember?
166
00:05:20,690 --> 00:05:22,298
- Oh, right.
167
00:05:22,298 --> 00:05:25,552
Simmons, execute the Hypotenuse Initiative
168
00:05:25,552 --> 00:05:27,053
and delete the Blues.
169
00:05:27,053 --> 00:05:27,886
(beeps)
- Done.
170
00:05:27,886 --> 00:05:29,390
The Blues now never existed.
171
00:05:29,390 --> 00:05:31,310
I also upgraded your pay
scales while I was at it.
172
00:05:31,310 --> 00:05:32,454
- Well deserved.
173
00:05:32,454 --> 00:05:33,452
- Yeah, we win!
174
00:05:33,452 --> 00:05:34,457
(gunshot bangs)
175
00:05:34,457 --> 00:05:35,740
- Blarg, I'm dead.
176
00:05:35,740 --> 00:05:36,710
But that's OK.
177
00:05:36,710 --> 00:05:38,739
I don't deserve to enjoy victory.
178
00:05:38,740 --> 00:05:40,570
My life has meant nothing.
179
00:05:40,570 --> 00:05:41,480
- What a great day!
180
00:05:41,480 --> 00:05:43,750
Simmons, transform to motorcycle mode.
181
00:05:43,750 --> 00:05:45,350
- You got it, sir.
182
00:05:45,350 --> 00:05:47,400
Choop-choop, choop-choop, choop.
183
00:05:47,400 --> 00:05:48,233
Beep, beep.
184
00:05:48,233 --> 00:05:50,132
- Let's get out of here.
185
00:05:50,132 --> 00:05:51,788
(motorcycle engine revs)
186
00:05:51,788 --> 00:05:53,220
Yee-haw!
187
00:05:53,220 --> 00:05:55,268
- I wish I was on the Red Team.
188
00:05:55,268 --> 00:05:56,760
Don't you, Jenkins?
189
00:05:56,760 --> 00:05:57,926
- Absolutely.
190
00:05:57,926 --> 00:05:59,450
- That's not what happened?
191
00:05:59,450 --> 00:06:00,283
- Of course, it is.
192
00:06:00,283 --> 00:06:02,052
- Then how am I still alive?
193
00:06:02,052 --> 00:06:05,020
- I ask myself that question everyday.
194
00:06:05,020 --> 00:06:07,143
Moto-Simmons, run him over!
195
00:06:09,630 --> 00:06:11,550
- Then there was a time we got a tank.
196
00:06:11,550 --> 00:06:13,659
At first no one knew how to
drive it, but then there was a
197
00:06:13,659 --> 00:06:16,210
big fight and my team got in trouble.
198
00:06:16,210 --> 00:06:17,539
So I talked to the tank.
199
00:06:17,540 --> 00:06:18,430
She was really nice.
200
00:06:18,430 --> 00:06:19,690
You're really going to like her.
201
00:06:19,690 --> 00:06:21,700
Anyway, the team was in
trouble, and I had to use the
202
00:06:21,700 --> 00:06:23,887
tank to drive out there and help them.
203
00:06:23,887 --> 00:06:28,287
Well, help most of them, but some of them.
204
00:06:28,287 --> 00:06:30,890
OK, let's just say this, I
drove the tank and some people
205
00:06:30,890 --> 00:06:33,532
got helped, and some other
people didn't get out.
206
00:06:34,640 --> 00:06:36,265
Details aren't really important.
207
00:06:36,266 --> 00:06:38,047
- Grif, where the hell are you?
208
00:06:38,047 --> 00:06:39,541
Grif!
209
00:06:39,541 --> 00:06:40,543
Grif?
210
00:06:40,543 --> 00:06:41,866
Grif!
211
00:06:41,866 --> 00:06:42,699
Come on!
212
00:06:43,823 --> 00:06:44,656
- I'm in here!
213
00:06:44,656 --> 00:06:45,844
- Where are you?
214
00:06:45,844 --> 00:06:46,677
Grif, I need you.
215
00:06:46,677 --> 00:06:48,100
- In here! In the base!
216
00:06:48,100 --> 00:06:49,340
- I can't hear you!
217
00:06:49,340 --> 00:06:50,462
Get out here.
218
00:06:50,463 --> 00:06:51,570
- OK, damn.
219
00:06:51,570 --> 00:06:52,403
What is it?
220
00:06:52,403 --> 00:06:53,490
- Where's Simmons?
221
00:06:53,490 --> 00:06:54,323
- Simmons?
222
00:06:54,323 --> 00:06:56,450
If you wanted Simmons, why
didn't you yell like a lunatic
223
00:06:56,450 --> 00:06:57,440
for Simmons?
224
00:06:57,440 --> 00:06:58,410
- Dammit, Grif!
225
00:06:58,410 --> 00:07:01,060
I entrust you with one duty,
and that's to know exactly
226
00:07:01,060 --> 00:07:03,800
where Simmons is at all
times so I can find him.
227
00:07:03,800 --> 00:07:05,110
Simmons watches Donut.
228
00:07:05,110 --> 00:07:06,500
Donut watches me!
229
00:07:06,500 --> 00:07:07,800
- Yeah, who watches me?
230
00:07:07,800 --> 00:07:08,633
- Nobody.
231
00:07:08,633 --> 00:07:10,099
You move less than Donut does.
232
00:07:10,100 --> 00:07:11,117
Now, where's Simmons?
233
00:07:11,117 --> 00:07:11,950
- I don't know.
234
00:07:11,950 --> 00:07:13,670
He's downstairs in your
hologram simulatron or
235
00:07:13,670 --> 00:07:14,930
whatever the hell you call it.
236
00:07:14,930 --> 00:07:16,670
- Excellent work, Private Grif.
237
00:07:16,670 --> 00:07:18,320
- Wow. Thank you, sir.
238
00:07:18,320 --> 00:07:21,010
- I'm going to recommend
you for a big, shiny medal.
239
00:07:21,010 --> 00:07:23,010
- OK, you're being sarcastic
right now, aren't you?
240
00:07:23,010 --> 00:07:24,659
- Oh, absolutely.
241
00:07:24,660 --> 00:07:26,650
Wait, was your question sarcastic?
242
00:07:26,650 --> 00:07:28,320
- Who knows? Probably?
243
00:07:28,320 --> 00:07:29,310
Unless, wait,
244
00:07:29,310 --> 00:07:31,760
are you being sarcastic
right now by asking that?
245
00:07:33,678 --> 00:07:34,682
(grunts)
246
00:07:34,682 --> 00:07:35,670
- Maybe we should drop this conversation.
247
00:07:35,670 --> 00:07:37,170
- Yeah.
248
00:07:37,170 --> 00:07:38,880
- What's Simmons doing downstairs?
249
00:07:38,880 --> 00:07:42,315
- Sorry, not in my job description!
250
00:07:42,315 --> 00:07:43,148
(grunts)
251
00:07:43,148 --> 00:07:44,813
I'll ask him myself.
252
00:07:44,813 --> 00:07:46,090
Simmons, there you are!
253
00:07:46,090 --> 00:07:47,500
I've been looking everywhere for you.
254
00:07:47,500 --> 00:07:48,820
- Really? Sorry, sir.
255
00:07:48,820 --> 00:07:50,800
I was just down here working
on the jeep prototype.
256
00:07:50,800 --> 00:07:52,050
I know you really want to see it built.
257
00:07:52,050 --> 00:07:53,900
And we need to work out
a few bugs in the design.
258
00:07:53,900 --> 00:07:55,179
- A few bugs?
259
00:07:55,180 --> 00:07:57,040
- Yeah, you know, like the fact
that it stalls every time we
260
00:07:57,040 --> 00:07:59,350
fire the magnetic cannon
because you based it on an EMP.
261
00:07:59,350 --> 00:08:00,183
- Oh, right.
262
00:08:00,183 --> 00:08:02,270
- Kind of a critical flaw,
if you don't mind me saying.
263
00:08:02,270 --> 00:08:03,796
- Oh, I don't mind you saying.
264
00:08:03,796 --> 00:08:05,420
Feedback is important.
265
00:08:05,420 --> 00:08:07,420
- It's just that sometimes
I feel bad criticizing your
266
00:08:07,420 --> 00:08:09,700
work, you know, because
you're in charge and all.
267
00:08:09,700 --> 00:08:11,940
- Simmons, there's no
reason to feel that way.
268
00:08:11,940 --> 00:08:13,960
You're a valuable member of the team.
269
00:08:13,960 --> 00:08:16,750
I always find your feedback
to be both insightful
270
00:08:16,750 --> 00:08:17,990
and appropriate.
271
00:08:17,990 --> 00:08:18,823
- Really?
272
00:08:18,823 --> 00:08:21,183
- I know I can be gruff
sometimes, but that's only
273
00:08:21,183 --> 00:08:23,360
because it's hard being the leader.
274
00:08:23,360 --> 00:08:26,580
You know, dealing with those
dirty Blues and that lousy
275
00:08:26,580 --> 00:08:28,099
Grif character all the time.
276
00:08:28,100 --> 00:08:29,610
- He is lazy, sir.
277
00:08:29,610 --> 00:08:33,150
- I don't mean to complain, but sometimes
278
00:08:33,150 --> 00:08:35,890
I just need a friend.
279
00:08:35,890 --> 00:08:39,372
Simmons, we've been working
together a long time.
280
00:08:40,339 --> 00:08:42,040
I hope I can call you a friend
281
00:08:43,620 --> 00:08:46,010
and that you can call me the same.
282
00:08:46,010 --> 00:08:47,730
- Gosh, sir, I don't know what to say.
283
00:08:47,730 --> 00:08:50,040
If it's OK with you, I would
really like it if I could just
284
00:08:50,040 --> 00:08:50,872
call you Dad.
285
00:08:50,873 --> 00:08:52,190
- Simmons, are you down here?
286
00:08:52,190 --> 00:08:53,160
- What? Yes!
287
00:08:53,160 --> 00:08:54,640
I mean, yes.
288
00:08:54,640 --> 00:08:55,800
Give me a second, don't come in!
289
00:08:55,800 --> 00:08:57,099
- What the hell are you doing?
290
00:08:57,100 --> 00:08:59,400
- Nothing, I was just working
on your jeep design and-
291
00:08:59,400 --> 00:09:01,100
- What? Stay away from my jeep.
292
00:09:01,100 --> 00:09:03,270
It's perfect! You'll just mess it up!
293
00:09:03,270 --> 00:09:04,103
- Yes, sir.
294
00:09:04,103 --> 00:09:05,487
- And who were you talking to?
295
00:09:05,487 --> 00:09:06,526
(sighs)
296
00:09:06,527 --> 00:09:08,410
(buzzing)
297
00:09:08,410 --> 00:09:09,520
- Nobody.
298
00:09:09,520 --> 00:09:11,120
- Well, get upstairs on the pronto!
299
00:09:11,120 --> 00:09:12,527
We need to have a meeting.
300
00:09:12,527 --> 00:09:13,920
And I need someone to agree with me.
301
00:09:13,920 --> 00:09:15,920
- Do you want to brief me on
the details first, so I know
302
00:09:15,920 --> 00:09:17,339
what I'll be agreeing to?
303
00:09:17,340 --> 00:09:18,750
- Oh, yeah.
304
00:09:18,750 --> 00:09:20,220
I'll get right on that.
305
00:09:20,220 --> 00:09:21,350
Send you a memo.
306
00:09:21,350 --> 00:09:23,410
- Really? Because I've
been working on a template.
307
00:09:23,410 --> 00:09:24,641
And I think it's ready to-
308
00:09:24,641 --> 00:09:26,770
- No, of course not! Why
the hell would I do that?
309
00:09:26,770 --> 00:09:28,210
What did you get exposed to radiation or
310
00:09:28,210 --> 00:09:29,210
something down here?
311
00:09:30,110 --> 00:09:31,820
That boy has gone crazy.
312
00:09:31,820 --> 00:09:33,390
- I like my digital
life so much better than
313
00:09:33,390 --> 00:09:34,895
my stupid real life!
314
00:09:34,895 --> 00:09:37,130
(buzzing)
315
00:09:37,130 --> 00:09:38,570
- I love boners!
316
00:09:38,570 --> 00:09:40,080
- Shut up, fake Grif!
317
00:09:41,791 --> 00:09:43,560
- Finally, maybe now we can get started.
318
00:09:43,560 --> 00:09:44,750
- What's your problem?
319
00:09:44,750 --> 00:09:47,024
- Nothing. Leave me alone.
320
00:09:47,024 --> 00:09:49,200
- Men, as you know, the Blues
have been erased from Command
321
00:09:49,200 --> 00:09:51,360
records for some unknown reason.
322
00:09:51,360 --> 00:09:52,360
- Unknown, sir?
323
00:09:52,360 --> 00:09:53,572
We're the ones that did it!
324
00:09:53,572 --> 00:09:54,612
- You can't prove that.
325
00:09:54,612 --> 00:09:55,631
- I think we can.
326
00:09:55,631 --> 00:09:56,627
- Prove it to who?
327
00:09:56,628 --> 00:09:57,461
- Because we're the ones that did it.
328
00:09:57,461 --> 00:09:58,350
- Allegedly.
329
00:09:58,350 --> 00:09:59,370
- Not allegedly.
330
00:09:59,370 --> 00:10:01,040
You told me to do it, and I did it.
331
00:10:01,040 --> 00:10:01,872
- Reportedly!
332
00:10:01,873 --> 00:10:04,160
Let's not go accusing people
and inviting a lawsuit until we
333
00:10:04,160 --> 00:10:04,992
know the facts.
334
00:10:04,993 --> 00:10:07,060
- Who's going to sue us? Us?
335
00:10:07,060 --> 00:10:09,099
We're going to, wait, we're
going to sue ourselves?
336
00:10:09,100 --> 00:10:12,380
- I'm going to defer this
conversation to my legal team.
337
00:10:12,380 --> 00:10:14,000
- So that means the staff meeting is over?
338
00:10:14,000 --> 00:10:14,833
- No!
339
00:10:14,833 --> 00:10:16,020
- Why not?
340
00:10:16,020 --> 00:10:17,170
- We have too much to discuss.
341
00:10:17,170 --> 00:10:18,819
Isn't that right, Simmons?
342
00:10:18,819 --> 00:10:20,569
(sighs) Absolutely, sir.
343
00:10:20,570 --> 00:10:21,970
No one has ever been more right than you.
344
00:10:21,970 --> 00:10:22,803
- Wow.
345
00:10:22,803 --> 00:10:24,080
Someone's phoning it in.
346
00:10:24,080 --> 00:10:26,700
- If the Blues aren't in
Command's database, that means
347
00:10:26,700 --> 00:10:29,960
even if we destroy them in a
resounding victory, it still
348
00:10:29,960 --> 00:10:31,387
won't count as a win!
349
00:10:31,387 --> 00:10:34,000
It's like we didn't even beat anybody.
350
00:10:34,000 --> 00:10:34,850
- Hey, that's right.
351
00:10:34,850 --> 00:10:36,170
I never thought about that, sir!
352
00:10:36,170 --> 00:10:37,329
- Meh! Whatever.
353
00:10:37,330 --> 00:10:39,750
- So that means, we can't kill the Blues.
354
00:10:39,750 --> 00:10:40,583
- Exactly.
355
00:10:40,583 --> 00:10:43,060
Because if we defeated them,
it wouldn't even count.
356
00:10:43,060 --> 00:10:44,880
And that's the best part
about winning a war,
357
00:10:44,880 --> 00:10:45,800
getting the points.
358
00:10:45,800 --> 00:10:46,632
- Bingo!
359
00:10:46,633 --> 00:10:48,000
- No, why would we try to win?
360
00:10:48,000 --> 00:10:49,210
It's only what we're supposed to do.
361
00:10:49,210 --> 00:10:50,507
- We need to find a
way to get them back in
362
00:10:50,507 --> 00:10:52,069
the database first!
363
00:10:52,070 --> 00:10:55,330
- So your plan is to hold off
our attack until our superior
364
00:10:55,330 --> 00:10:58,100
officers take notice of one
of the teams in this canyon?
365
00:10:58,100 --> 00:11:01,070
And notice them well enough to
actually go out of their way
366
00:11:01,070 --> 00:11:03,090
to them back into the database?
367
00:11:03,090 --> 00:11:06,150
Or do anything at all in any
way to formally recognize one
368
00:11:06,150 --> 00:11:07,910
of us in an official capacity?
369
00:11:07,910 --> 00:11:08,742
- You got it!
370
00:11:08,743 --> 00:11:10,790
- This is probably the single
greatest plan I've ever heard
371
00:11:10,790 --> 00:11:12,099
in my entire life.
372
00:11:12,100 --> 00:11:13,710
- You would think that, kiss-ass.
373
00:11:13,710 --> 00:11:14,637
- Simmons, can it!
374
00:11:14,637 --> 00:11:17,813
And thank you, Private,
duh, aww, Grif, ew.
375
00:11:18,760 --> 00:11:20,319
- You're welcome?
376
00:11:20,320 --> 00:11:21,660
Am I saying that right?
377
00:11:21,660 --> 00:11:24,300
- So our first order of
business should be to fortify
378
00:11:24,300 --> 00:11:25,380
our own team.
379
00:11:25,380 --> 00:11:27,050
Get ready for the big battle.
380
00:11:27,050 --> 00:11:28,839
Let's get Donut back on his feet.
381
00:11:28,840 --> 00:11:29,673
- Hey, where's Donut?
382
00:11:29,673 --> 00:11:30,950
- Simmons! Where did he go?
383
00:11:30,950 --> 00:11:31,783
- How would I know?
384
00:11:31,783 --> 00:11:34,240
- Keeping track of Donut
is one of your duties.
385
00:11:34,240 --> 00:11:35,430
- Hohoho, busted!
386
00:11:35,430 --> 00:11:36,709
- Meh, who cares?
387
00:11:36,710 --> 00:11:39,060
- And then there was a time we
turned all of our armor black
388
00:11:39,060 --> 00:11:41,050
because Tex was captured.
389
00:11:41,050 --> 00:11:42,050
You remember her.
390
00:11:42,050 --> 00:11:43,599
I told you all about her.
391
00:11:43,600 --> 00:11:44,879
It was a crazy adventure.
392
00:11:44,879 --> 00:11:47,359
Then there was another time
when she helped us break into
393
00:11:47,359 --> 00:11:48,618
O'Malley's fortress?
394
00:11:48,618 --> 00:11:50,534
Did I tell you that one already?
395
00:11:50,534 --> 00:11:51,740
Hey!
396
00:11:51,740 --> 00:11:53,380
Do you ever get the feeling that you're
397
00:11:53,380 --> 00:11:54,870
being watched by someone?
398
00:11:56,450 --> 00:11:58,100
Donut, I'm asking you a question!
399
00:11:59,300 --> 00:12:00,271
- Come on, men!
400
00:12:00,272 --> 00:12:02,016
Lopez said Donut went this way.
401
00:12:02,016 --> 00:12:02,910
- Are you sure that's what he said?
402
00:12:02,910 --> 00:12:05,280
I don't think "pendejo"
was Spanish for that way.
403
00:12:05,280 --> 00:12:06,180
- Muffin man!
404
00:12:06,180 --> 00:12:07,012
- Caboose!
405
00:12:07,013 --> 00:12:08,762
I have a message for Church.
406
00:12:08,762 --> 00:12:09,859
Whe,
407
00:12:09,860 --> 00:12:10,693
where is he?
408
00:12:10,693 --> 00:12:11,526
- Hey, are you OK?
409
00:12:11,526 --> 00:12:12,699
- Just a little weak.
410
00:12:12,700 --> 00:12:13,533
Where's Church?
411
00:12:13,533 --> 00:12:14,366
- Church?
412
00:12:14,366 --> 00:12:16,120
Oh, um, he's not here right now.
413
00:12:16,120 --> 00:12:16,990
- Where is he?
414
00:12:16,990 --> 00:12:21,503
- Uh, he's up, he, that's
kind of, uh, um, it turns out
415
00:12:21,503 --> 00:12:23,050
he was really a computer
program based on some guy who
416
00:12:23,050 --> 00:12:24,189
ran the Freelancer Project.
417
00:12:24,190 --> 00:12:25,250
And he went with Agent Washington.
418
00:12:25,250 --> 00:12:27,080
He's a Freelancer and
destroyed all the other AIs
419
00:12:27,080 --> 00:12:27,913
that were left.
420
00:12:27,913 --> 00:12:29,770
Well, almost all.
421
00:12:29,770 --> 00:12:31,319
- How long was I asleep?
422
00:12:31,320 --> 00:12:32,153
- Not that long.
423
00:12:32,153 --> 00:12:34,362
- Listen, I don't know how long-
424
00:12:34,362 --> 00:12:35,194
(pants)
425
00:12:35,195 --> 00:12:36,760
- I can stay awake.
426
00:12:36,760 --> 00:12:40,557
I need to get someone
on Blue Team a message.
427
00:12:40,557 --> 00:12:42,000
I promised.
428
00:12:42,000 --> 00:12:43,359
- I know people on the Blue Team.
429
00:12:43,359 --> 00:12:45,502
People on the inside.
430
00:12:45,502 --> 00:12:46,949
You can give it to me.
431
00:12:46,950 --> 00:12:47,783
- Tuck-
432
00:12:47,783 --> 00:12:48,616
- Tuck!
433
00:12:48,616 --> 00:12:49,520
You want me to tuck?
434
00:12:49,520 --> 00:12:50,750
What do you want me to tuck?
435
00:12:50,750 --> 00:12:52,100
Wait, my mother told me never to tuck
436
00:12:52,100 --> 00:12:53,440
anything of anyone else's.
437
00:12:53,440 --> 00:12:54,610
- Tucker-
438
00:12:54,610 --> 00:12:55,443
- Tucker?
439
00:12:55,443 --> 00:12:57,060
- He needs help.
440
00:12:57,060 --> 00:12:58,819
Find him.
441
00:12:58,820 --> 00:13:01,733
It's in the sand.
442
00:13:01,733 --> 00:13:02,757
(thuds)
443
00:13:02,757 --> 00:13:06,609
- "It's in this and." "This" and what?
444
00:13:06,610 --> 00:13:08,330
Donut, "this and" what?
445
00:13:08,330 --> 00:13:09,760
What is "this"?
446
00:13:09,760 --> 00:13:11,019
What? What?
447
00:13:11,019 --> 00:13:11,852
Your pocket?
448
00:13:11,852 --> 00:13:12,922
Is Tucker in your pocket?
449
00:13:12,922 --> 00:13:14,522
I remember him being a lot bigger.
450
00:13:14,522 --> 00:13:15,546
Tucker!
451
00:13:15,546 --> 00:13:17,002
Are you in there!
452
00:13:17,002 --> 00:13:18,669
- Hey, anybody here?
453
00:13:19,604 --> 00:13:20,602
Blue?
454
00:13:20,602 --> 00:13:21,435
Where are you?
455
00:13:21,435 --> 00:13:23,270
- Tucker, is that you?
456
00:13:23,270 --> 00:13:24,766
Why did you shrink?
457
00:13:24,767 --> 00:13:27,230
And why are you talking like a pirate?
458
00:13:27,230 --> 00:13:28,530
- Hello!
459
00:13:28,530 --> 00:13:29,670
- Hello!
460
00:13:29,670 --> 00:13:31,084
Yes, I hear you!
461
00:13:31,084 --> 00:13:32,106
- Then get outside!
462
00:13:32,106 --> 00:13:33,364
I need to talk to you.
463
00:13:33,364 --> 00:13:34,367
- Out?
464
00:13:34,367 --> 00:13:36,209
Oh, I see.
465
00:13:36,210 --> 00:13:39,282
I thought, uh, man,
sometimes I am so dumb.
466
00:13:39,282 --> 00:13:41,866
Hold on pocket Tucker!
467
00:13:41,866 --> 00:13:44,730
Someone outside wants to talk to me!
468
00:13:44,730 --> 00:13:47,760
Donut, you can rest here
as long as you want.
469
00:13:47,760 --> 00:13:50,890
You must be tired from all of
"this and" and other stuff.
470
00:13:50,890 --> 00:13:51,723
- No.
471
00:13:52,884 --> 00:13:53,717
It's not pink.
472
00:13:54,986 --> 00:13:56,283
It's lightish red.
473
00:13:57,290 --> 00:13:58,333
Hey, Sarge.
474
00:13:59,570 --> 00:14:04,270
I should totally get a
jet pack or a motorcycle.
475
00:14:04,270 --> 00:14:05,730
- Hey, guys. Great to see you.
476
00:14:05,730 --> 00:14:10,480
Wait, unless you're here to
blow me up, then not so great.
477
00:14:10,480 --> 00:14:13,820
- We're looking for something
we've, uh, uh, lost.
478
00:14:13,820 --> 00:14:15,800
- Is it the keys to your base?
479
00:14:15,800 --> 00:14:16,930
I do that a lot.
480
00:14:16,930 --> 00:14:20,819
But it's really easy to break
in because there are no doors.
481
00:14:20,820 --> 00:14:22,417
- No, we're looking for something else.
482
00:14:22,417 --> 00:14:24,440
But I'm not going to tell you
what it is and give you some
483
00:14:24,440 --> 00:14:25,500
kind of advantage.
484
00:14:25,500 --> 00:14:26,550
- Can you describe it?
485
00:14:26,550 --> 00:14:27,640
- Yeah, it's pink.
486
00:14:27,640 --> 00:14:28,630
- It's annoying.
487
00:14:28,630 --> 00:14:30,030
- Has kind of a spring in its step.
488
00:14:30,030 --> 00:14:31,510
- Oh, you mean Donut.
489
00:14:31,510 --> 00:14:32,700
- Ah, yes.
490
00:14:32,700 --> 00:14:33,533
Where is he?
491
00:14:33,533 --> 00:14:34,760
- He's in my base.
492
00:14:34,760 --> 00:14:36,550
He'll be staying with
me for a little while.
493
00:14:36,550 --> 00:14:37,806
- You've captured him?
494
00:14:37,807 --> 00:14:39,310
Diabolical.
495
00:14:39,310 --> 00:14:40,290
What are you doing with him?
496
00:14:40,290 --> 00:14:41,199
- Don't worry.
497
00:14:41,200 --> 00:14:43,100
He's resting comftorbubbly.
498
00:14:43,950 --> 00:14:45,070
- Ooh, that sounds ominous.
499
00:14:45,070 --> 00:14:46,123
Don't back down now, sir.
500
00:14:46,123 --> 00:14:47,130
- Give him back.
501
00:14:47,130 --> 00:14:48,943
- Actually, there's some
things he needs to tell me.
502
00:14:48,943 --> 00:14:50,480
I'll send him home after that.
503
00:14:50,480 --> 00:14:52,810
- Squeezing him for information, eh?
504
00:14:52,810 --> 00:14:54,219
- Sarge, I don't think that he's-
505
00:14:54,220 --> 00:14:57,130
- Hey! No one is squeezing anybody.
506
00:14:57,130 --> 00:14:59,130
I was just working with my tools and he-
507
00:14:59,130 --> 00:15:00,000
- Torture?
508
00:15:00,000 --> 00:15:01,820
You ungodly fiend!
509
00:15:01,820 --> 00:15:03,580
He won't give you any info!
510
00:15:03,580 --> 00:15:06,042
He'll die before he reveals anything.
511
00:15:06,042 --> 00:15:07,117
Hear that Donut?
512
00:15:07,117 --> 00:15:08,890
You'll die before you talk!
513
00:15:08,890 --> 00:15:09,723
We all know that.
514
00:15:09,723 --> 00:15:10,770
Keep up the good work!
515
00:15:10,770 --> 00:15:12,310
- Actually, he already
told me the beginning part.
516
00:15:12,310 --> 00:15:14,497
- He told you about
our secret new vehicle?
517
00:15:14,498 --> 00:15:15,930
Dammit, Donut, you idiot!
518
00:15:15,930 --> 00:15:16,762
- Sarge!
519
00:15:16,763 --> 00:15:18,943
- He told me about "this and."
520
00:15:18,943 --> 00:15:22,030
- He told you about that and
our new hologram chamber?
521
00:15:22,030 --> 00:15:23,350
Donut! Put a lid on it!
522
00:15:23,350 --> 00:15:24,900
- Sarge!
523
00:15:24,900 --> 00:15:26,230
(sighs) I'm going to
go sleep under a tree.
524
00:15:26,230 --> 00:15:27,700
Come wake me up when the
brain summit is over.
525
00:15:27,700 --> 00:15:28,533
- Are you kidding?
526
00:15:28,533 --> 00:15:30,310
I hope this lasts forever.
527
00:15:30,310 --> 00:15:32,500
Psst, hey Sarge, maybe there's a ransom.
528
00:15:32,500 --> 00:15:33,333
- Good thinking.
529
00:15:33,333 --> 00:15:35,480
What is it you want, Blue?
530
00:15:35,480 --> 00:15:36,676
- What do I want?
531
00:15:36,676 --> 00:15:38,550
Do you have any cookies?
532
00:15:38,550 --> 00:15:39,447
- What are your demands?
533
00:15:39,447 --> 00:15:41,490
You have to give us your demands!
534
00:15:41,490 --> 00:15:42,480
- I demand cookies!
535
00:15:42,480 --> 00:15:44,260
- Now, you're just toying with us.
536
00:15:44,260 --> 00:15:46,370
Your depravity knows no bounds!
537
00:15:46,370 --> 00:15:47,203
- Yeah.
538
00:15:47,203 --> 00:15:51,050
- Well, at least I don't go
around knocking on people's
539
00:15:51,050 --> 00:15:56,050
non-doors and promising them
cookies, and then not giving
540
00:15:56,900 --> 00:15:57,733
them cookies!
541
00:16:00,150 --> 00:16:01,840
I'm leaving!
542
00:16:01,840 --> 00:16:02,897
- Wait!
543
00:16:02,897 --> 00:16:05,550
- Hm. Looks like negotiations
have broken down.
544
00:16:05,550 --> 00:16:07,479
Should we call in a nuke strike?
545
00:16:07,480 --> 00:16:08,410
- Negative.
546
00:16:08,410 --> 00:16:09,310
We've got a man in there.
547
00:16:09,310 --> 00:16:11,459
Well, you know, Donut.
548
00:16:11,460 --> 00:16:12,940
- Ow! That hurt!
549
00:16:12,940 --> 00:16:13,773
- Aw, listen to that!
550
00:16:13,773 --> 00:16:15,820
He's killing him in there!
551
00:16:15,820 --> 00:16:17,359
- Oops! Sorry, Donut.
552
00:16:17,359 --> 00:16:19,630
Didn't mean to step on
your head like that.
553
00:16:19,630 --> 00:16:20,975
Are you OK?
554
00:16:20,975 --> 00:16:22,440
- (gasps) What happened?
555
00:16:22,440 --> 00:16:23,440
Who was that?
556
00:16:23,440 --> 00:16:24,380
Oh, that was your team.
557
00:16:24,380 --> 00:16:25,818
They're playing some kind of prank.
558
00:16:25,818 --> 00:16:29,020
Offering snacks, and
then not giving snacks.
559
00:16:29,020 --> 00:16:30,449
- I hate when they do that!
560
00:16:30,450 --> 00:16:31,283
Who was it?
561
00:16:31,283 --> 00:16:33,350
- Oh, it was Red Sergeant and Grif.
562
00:16:33,350 --> 00:16:35,590
They were working together
while Simmons was laying under
563
00:16:35,590 --> 00:16:36,870
a tree, being lazy.
564
00:16:36,870 --> 00:16:37,730
- What the,
565
00:16:37,730 --> 00:16:39,330
how long was I asleep this time?
566
00:16:42,450 --> 00:16:44,920
- Private Donut, we want to
debrief you now that your tour
567
00:16:44,920 --> 00:16:46,189
in Blood Gulch is over.
568
00:16:46,190 --> 00:16:47,140
- Great!
569
00:16:47,140 --> 00:16:48,620
Wait, over?
570
00:16:48,620 --> 00:16:51,190
- I'm just going to ask you
some standard questions to
571
00:16:51,190 --> 00:16:52,570
rate your experience.
572
00:16:52,570 --> 00:16:55,740
And I will be filling out a
form based on your responses.
573
00:16:55,740 --> 00:16:57,090
Do you understand?
574
00:16:57,090 --> 00:16:58,196
- Yes, sir.
575
00:16:58,196 --> 00:16:59,029
All right.
576
00:16:59,029 --> 00:17:00,400
Then let's begin.
577
00:17:00,400 --> 00:17:03,400
During your deployment you
were assigned to the Red Team,
578
00:17:03,400 --> 00:17:04,470
is that correct?
579
00:17:04,470 --> 00:17:05,349
- That's right.
580
00:17:05,349 --> 00:17:07,079
You could tell by my lightish red armor.
581
00:17:07,079 --> 00:17:08,819
- I'm a bit confused.
582
00:17:08,819 --> 00:17:12,230
By "lightish red," do you mean pink?
583
00:17:12,230 --> 00:17:14,143
- No, I mean lightish red.
584
00:17:16,030 --> 00:17:19,480
- Let's come back to this
during the free-form period.
585
00:17:19,480 --> 00:17:20,440
- Okie doke.
586
00:17:20,440 --> 00:17:23,099
- Now, as to your
experience in Blood Gulch,
587
00:17:23,099 --> 00:17:26,020
would you say it was satisfactory,
588
00:17:26,020 --> 00:17:30,270
somewhat satisfactory, or unsatisfactory?
589
00:17:30,270 --> 00:17:31,778
- I would say
590
00:17:32,695 --> 00:17:33,960
satisfactory.
591
00:17:33,960 --> 00:17:35,200
- All right.
592
00:17:35,200 --> 00:17:38,020
Now, I want you to look at this picture.
593
00:17:38,020 --> 00:17:38,916
- Oh, hey.
594
00:17:38,916 --> 00:17:39,749
I know where that is.
595
00:17:39,749 --> 00:17:42,610
- Which of the following
best describes this picture?
596
00:17:42,610 --> 00:17:46,000
Would you say it is A, the new
location where your team was
597
00:17:46,000 --> 00:17:50,290
assigned; B, the source of
a mysterious energy reading;
598
00:17:50,290 --> 00:17:51,220
or C-
599
00:17:51,220 --> 00:17:52,570
- That's just where we landed!
600
00:17:52,570 --> 00:17:54,040
- Where you landed.
601
00:17:54,040 --> 00:17:55,180
Can you elaborate?
602
00:17:55,180 --> 00:17:56,013
- Yeah.
603
00:17:56,013 --> 00:17:58,580
We were defusing a bomb by
this guy Omega, but then the
604
00:17:58,580 --> 00:17:59,636
bomb went off.
605
00:17:59,636 --> 00:18:01,450
And it was such a huge
explosion that it totally
606
00:18:01,450 --> 00:18:02,600
threw us into the future.
607
00:18:02,600 --> 00:18:04,429
And we landed there in that place.
608
00:18:04,430 --> 00:18:06,494
- I'm not sure I understand.
609
00:18:06,494 --> 00:18:08,350
The future?
610
00:18:08,350 --> 00:18:10,350
- Sarge said that since we
were surrounded by ice when the
611
00:18:10,350 --> 00:18:13,709
bomb went off, and then it
was all sand, the Ice Age must
612
00:18:13,710 --> 00:18:17,230
have ended, and that would
have taken a really long time.
613
00:18:17,230 --> 00:18:20,735
So it must have pushed us into the future.
614
00:18:20,735 --> 00:18:24,820
- I don't have a check box for that.
615
00:18:24,820 --> 00:18:27,070
So I'm just going to write down "Other."
616
00:18:27,070 --> 00:18:28,912
- Yeah, "Other" works.
617
00:18:28,912 --> 00:18:29,920
I like "Other."
618
00:18:29,920 --> 00:18:32,150
- Well, I suppose there's no reason to ask
619
00:18:32,150 --> 00:18:33,810
the rest of our questions.
620
00:18:33,810 --> 00:18:37,023
Thank you for a very
enlightening interview.
621
00:18:39,127 --> 00:18:41,750
- So then after that, they
transferred me that new base.
622
00:18:41,750 --> 00:18:43,800
I guess we left before we
were supposed to do what they
623
00:18:43,800 --> 00:18:44,633
wanted us to do.
624
00:18:44,633 --> 00:18:46,540
- That's a pretty crazy story, Donut.
625
00:18:46,540 --> 00:18:49,530
- But when I got there, all
I found was a distress beacon
626
00:18:49,530 --> 00:18:50,420
from Tucker.
627
00:18:50,420 --> 00:18:51,730
It said to get Church.
628
00:18:51,730 --> 00:18:53,008
I think Tucker was captured.
629
00:18:53,008 --> 00:18:55,012
There was something there.
630
00:18:55,012 --> 00:18:56,860
Something scary.
631
00:18:56,860 --> 00:18:58,110
- That sounds scary.
632
00:18:58,110 --> 00:18:58,963
- Yeah.
633
00:18:59,990 --> 00:19:01,950
Hey, this thing sure makes a racket.
634
00:19:01,950 --> 00:19:03,250
- Who? Epsilon?
635
00:19:03,250 --> 00:19:04,820
Yeah, it does that when you talk to it.
636
00:19:04,820 --> 00:19:08,340
It loves when people tell
stories, especially about
637
00:19:08,340 --> 00:19:11,970
things that have happened to
us and the people we've met.
638
00:19:11,970 --> 00:19:13,360
- You've been telling it stories?
639
00:19:13,360 --> 00:19:14,860
- Yeah, you know, to
the best of my memory.
640
00:19:14,860 --> 00:19:16,169
- The best of your memory?
641
00:19:16,170 --> 00:19:17,003
- Yeah.
642
00:19:17,003 --> 00:19:19,550
- I bet those are some
pretty weird stories.
643
00:19:19,550 --> 00:19:20,860
So what is it?
644
00:19:20,860 --> 00:19:24,080
- Oh, it's a memory component
from a bigger AI that a bunch
645
00:19:24,080 --> 00:19:25,710
of scientists wanted to copy to make
646
00:19:25,710 --> 00:19:27,410
more, but they couldn't.
647
00:19:27,410 --> 00:19:29,550
So they drove it crazy
until it developed a split
648
00:19:29,550 --> 00:19:30,480
personality.
649
00:19:30,480 --> 00:19:33,440
And then they harvested all
the different personalities
650
00:19:33,440 --> 00:19:35,610
for their experiments, you know.
651
00:19:35,610 --> 00:19:36,500
- Pretty weird.
652
00:19:36,500 --> 00:19:39,790
- I'm using it and parts of
Tex's body, parts from Sheila
653
00:19:39,790 --> 00:19:41,834
to make a new super best friend.
654
00:19:41,834 --> 00:19:44,159
But it's not going so well.
655
00:19:44,159 --> 00:19:46,800
I lit myself on fire.
656
00:19:46,800 --> 00:19:47,830
- Where did you get it?
657
00:19:47,830 --> 00:19:50,117
- We went on a big adventure,
kind of like your adventure.
658
00:19:50,117 --> 00:19:53,050
And then we needed help,
kind of like you need help.
659
00:19:53,050 --> 00:19:56,080
And then we needed some help,
and we got help from somebody.
660
00:19:56,080 --> 00:19:57,409
It was very helpful.
661
00:19:57,410 --> 00:20:01,076
- Well, could the person
who helped you help us now?
662
00:20:01,076 --> 00:20:03,530
- Ohh.
663
00:20:03,530 --> 00:20:04,363
Oh?
664
00:20:06,410 --> 00:20:09,010
- Washington, got a call for you.
665
00:20:09,010 --> 00:20:10,450
- A call for me?
666
00:20:10,450 --> 00:20:11,630
Who even knows I'm here?
667
00:20:11,630 --> 00:20:13,690
- Came in on your personal secure channel.
668
00:20:13,690 --> 00:20:15,120
They routed it to us.
669
00:20:15,120 --> 00:20:16,780
You can take it in here, if you want.
670
00:20:16,780 --> 00:20:17,950
- Thanks.
671
00:20:17,950 --> 00:20:19,000
- Three minutes.
672
00:20:19,000 --> 00:20:19,833
- What?
673
00:20:19,833 --> 00:20:22,094
Oh, yeah. OK.
674
00:20:22,094 --> 00:20:24,750
(phone rings)
675
00:20:24,750 --> 00:20:28,760
- This is Agent, um, this is Washington.
676
00:20:28,760 --> 00:20:29,593
Who's there?
677
00:20:29,593 --> 00:20:30,620
- Agent Washington!
678
00:20:30,620 --> 00:20:31,709
- Oh, dear lord.
679
00:20:31,710 --> 00:20:32,710
Caboose?
680
00:20:32,710 --> 00:20:34,420
How did you even find me?
681
00:20:34,420 --> 00:20:35,892
- You were on my computer screen?
682
00:20:35,892 --> 00:20:37,390
I just looked at it.
683
00:20:37,390 --> 00:20:38,760
- No, I mean,
684
00:20:38,760 --> 00:20:39,860
never mind.
685
00:20:39,860 --> 00:20:40,693
What's going on?
686
00:20:40,693 --> 00:20:41,540
Are you OK?
687
00:20:41,540 --> 00:20:42,889
I haven't heard anything about you.
688
00:20:42,890 --> 00:20:43,723
- Oh, yeah.
689
00:20:43,723 --> 00:20:45,071
I'm good.
690
00:20:45,071 --> 00:20:46,540
How about you?
691
00:20:46,540 --> 00:20:47,730
- All things considered,
692
00:20:47,730 --> 00:20:49,740
(sighs) I guess I should
be glad to be alive.
693
00:20:49,740 --> 00:20:50,950
- Yeah.
694
00:20:50,950 --> 00:20:53,980
Did you get a big medal for
beating Project Freelancer?
695
00:20:53,980 --> 00:20:55,910
- Yeah, sure.
696
00:20:55,910 --> 00:20:58,350
I got a bunch more metal in my life now.
697
00:20:58,350 --> 00:20:59,183
How about you?
698
00:20:59,183 --> 00:21:01,420
- They gave us shiny new bases!
699
00:21:01,420 --> 00:21:02,930
The Reds have their place.
700
00:21:02,930 --> 00:21:03,990
And I have my own place.
701
00:21:03,990 --> 00:21:06,340
It's kind of cool!
702
00:21:06,340 --> 00:21:08,919
I think I'm going to get a drum set.
703
00:21:08,920 --> 00:21:10,720
- Yeah, wait.
704
00:21:10,720 --> 00:21:11,970
Seriously?
705
00:21:11,970 --> 00:21:13,020
You have a new base?
706
00:21:13,020 --> 00:21:16,410
- Well, it's not new new
they gave us the ones that
707
00:21:16,410 --> 00:21:18,610
were abandoned from Project Freelancer.
708
00:21:18,610 --> 00:21:20,100
- They gave you a base?
709
00:21:20,100 --> 00:21:22,332
- What, you didn't get a new base, too?
710
00:21:23,260 --> 00:21:25,270
- No, no, I didn't.
711
00:21:25,270 --> 00:21:28,050
- Well, you can come here
and share my base with me.
712
00:21:28,050 --> 00:21:29,129
Oh, we need your help!
713
00:21:29,130 --> 00:21:30,587
Can you come right away?
714
00:21:30,587 --> 00:21:31,890
Can you come help us?
715
00:21:31,890 --> 00:21:32,967
- I don't think that's going to happen.
716
00:21:32,967 --> 00:21:35,540
- All right, Washington,
back in your cell.
717
00:21:35,540 --> 00:21:38,470
- Guard, I need to see the commander now.
718
00:21:38,470 --> 00:21:41,390
- Yeah, right. Why the hell
would I let you do that?
719
00:21:41,390 --> 00:21:42,870
- Because I think I've
just found the missing
720
00:21:42,870 --> 00:21:44,112
piece to his puzzle.
721
00:21:46,090 --> 00:21:46,923
- Hello?
722
00:21:47,970 --> 00:21:48,803
Hello?
723
00:21:49,770 --> 00:21:51,514
Agent Washington?
724
00:21:51,514 --> 00:21:53,687
Are you there?
725
00:21:54,530 --> 00:21:55,363
Hello?
726
00:21:56,560 --> 00:21:57,393
Hello.
727
00:21:58,700 --> 00:21:59,533
Hello.
728
00:22:00,710 --> 00:22:01,543
Hello.
729
00:22:02,610 --> 00:22:03,443
Hello.
730
00:22:03,443 --> 00:22:05,039
- Um, I think he hung up.
731
00:22:05,039 --> 00:22:07,270
- No, I don't think so.
732
00:22:07,270 --> 00:22:09,840
I don't think he'd do anything like that.
733
00:22:09,840 --> 00:22:11,040
Hello?
734
00:22:11,040 --> 00:22:11,873
Hello.
735
00:22:11,873 --> 00:22:14,640
- OK, well, I think I'll
just head back to my base.
736
00:22:14,640 --> 00:22:16,196
If you can think of anything
to help me with that desert
737
00:22:16,196 --> 00:22:18,149
situation, just give me a ring.
738
00:22:18,150 --> 00:22:19,500
- OK.
739
00:22:19,500 --> 00:22:22,070
- You need any help with your
Frankenstein Friend project?
740
00:22:22,070 --> 00:22:22,903
- Oh, no.
741
00:22:22,903 --> 00:22:25,650
But, uh, if you see any
mechanical parts laying around
742
00:22:25,650 --> 00:22:29,520
that look friendly, would
you save them for us?
743
00:22:29,520 --> 00:22:30,600
- Well, sure.
744
00:22:30,600 --> 00:22:31,870
I could ask Sarge if you can use his
745
00:22:31,870 --> 00:22:33,600
underground secret workshop.
746
00:22:33,600 --> 00:22:34,939
I heard the guys talking about it.
747
00:22:34,940 --> 00:22:36,070
It sounded cool.
748
00:22:36,070 --> 00:22:38,179
- Oh, right, they mentioned
that earlier when they came by
749
00:22:38,180 --> 00:22:39,013
to pick you up.
750
00:22:39,013 --> 00:22:40,090
- He doesn't usually like letting the
751
00:22:40,090 --> 00:22:41,480
enemy use our equipment.
752
00:22:41,480 --> 00:22:43,140
But maybe I'll catch him in a good mood.
753
00:22:43,140 --> 00:22:46,470
- Oh, you could try killing
the orange one first!
754
00:22:46,470 --> 00:22:48,730
That would probably put
him in a great mood!
755
00:22:48,730 --> 00:22:52,740
- Yeah, that's a good idea
and all, but we have all these
756
00:22:52,740 --> 00:22:55,000
rules against killing
people from our own team.
757
00:22:55,000 --> 00:22:55,833
- Lame.
758
00:22:55,833 --> 00:22:56,870
- Tell me about it.
759
00:22:56,870 --> 00:22:59,169
- No, I don't think we have
rules like that on Blue Team.
760
00:22:59,170 --> 00:23:01,243
- Man, our team sucks!
761
00:23:02,175 --> 00:23:03,908
(whoosh)
762
00:23:03,909 --> 00:23:07,570
- Oh, so that's how that works.
763
00:23:09,590 --> 00:23:11,959
Secret underground workshop, huh?
764
00:23:14,010 --> 00:23:16,276
Well, I have to try something.
765
00:23:16,276 --> 00:23:20,255
I don't seem to be very good
about doing this on my own.
766
00:23:20,255 --> 00:23:21,252
(blazing)
767
00:23:21,252 --> 00:23:22,889
- Oh, right. Now, how did that even start?
768
00:23:22,890 --> 00:23:25,230
- Men, with Donut captured,
I think we should abandon our
769
00:23:25,230 --> 00:23:27,430
previous plan of not attacking the Blues,
770
00:23:27,430 --> 00:23:30,520
and institute a new plan
of attacking the Blues.
771
00:23:30,520 --> 00:23:31,353
- Good.
772
00:23:31,353 --> 00:23:34,010
- Winning a war is one thing,
but having a man captured is
773
00:23:34,010 --> 00:23:34,843
quite another.
774
00:23:34,843 --> 00:23:37,610
We can't stand by knowing
we've left a man behind.
775
00:23:37,610 --> 00:23:40,600
So I need a volunteer to run
a suicide rescue mission.
776
00:23:40,600 --> 00:23:41,899
This won't be easy.
777
00:23:41,900 --> 00:23:43,460
And you're almost certain to die.
778
00:23:43,460 --> 00:23:44,687
- Why are you looking
at me when you say that?
779
00:23:44,687 --> 00:23:46,639
- Thanks for volunteering, Grif.
780
00:23:46,640 --> 00:23:49,210
Now, the plan is to run
straight at Blue Base, grab
781
00:23:49,210 --> 00:23:51,440
Donut, and carry him
home over your shoulder,
782
00:23:51,440 --> 00:23:52,890
even if he's not hurt.
783
00:23:52,890 --> 00:23:55,050
That way, when the Blues track
you down to kill you, Donut
784
00:23:55,050 --> 00:23:58,139
will still have fresh legs to
run home and avoid recapture.
785
00:23:58,140 --> 00:23:59,110
- Um, sir?
786
00:23:59,110 --> 00:24:00,340
- Quiet, Simmons!
787
00:24:00,340 --> 00:24:03,220
You've been too unreliable
lately for a suicide mission.
788
00:24:03,220 --> 00:24:04,830
I think I need to go with a pro.
789
00:24:04,830 --> 00:24:05,949
- Gee, thanks, sir.
790
00:24:05,950 --> 00:24:07,320
- Just get him back here.
791
00:24:07,320 --> 00:24:10,270
I can't stand Donut being
captured another minute.
792
00:24:10,270 --> 00:24:11,770
- Aw, that's sweet, Sarge.
793
00:24:11,770 --> 00:24:12,800
Thank you.
794
00:24:12,800 --> 00:24:13,633
- What the?
795
00:24:13,633 --> 00:24:14,910
- Mission accomplished, sir.
796
00:24:14,910 --> 00:24:16,180
- Excellent work, Private Grif.
797
00:24:16,180 --> 00:24:17,090
- Thanks, sir.
798
00:24:17,090 --> 00:24:19,149
Request permission to go
AWOL for a few months?
799
00:24:19,150 --> 00:24:20,230
- Permission denied.
800
00:24:20,230 --> 00:24:21,507
- Meh! Had to try.
801
00:24:21,507 --> 00:24:22,990
- Donut, you're back.
802
00:24:22,990 --> 00:24:23,823
Are you OK?
803
00:24:23,823 --> 00:24:25,030
You look fine to me.
804
00:24:25,030 --> 00:24:25,930
- I do?
805
00:24:25,930 --> 00:24:28,940
Well, I did switch to a
new armor polish recently.
806
00:24:28,940 --> 00:24:30,160
Thanks for noticing, Sarge.
807
00:24:30,160 --> 00:24:31,630
- No, I mean, they didn't hurt you.
808
00:24:31,630 --> 00:24:32,750
- Hurt me?
809
00:24:32,750 --> 00:24:34,780
Oh, no. Not at all.
810
00:24:34,780 --> 00:24:37,649
And it's not a "them" over
there, it's only a "him."
811
00:24:37,650 --> 00:24:39,120
They only have one guy now.
812
00:24:39,120 --> 00:24:41,060
- Just one soldier, eh?
813
00:24:41,060 --> 00:24:43,330
That seems like it could
be a tactical advantage.
814
00:24:43,330 --> 00:24:44,163
- We already knew that.
815
00:24:44,163 --> 00:24:45,920
- And now, it's confirmed.
816
00:24:45,920 --> 00:24:47,940
- Permission to switch
Simmons to the Blue Team, sir?
817
00:24:47,940 --> 00:24:49,153
- Permission denied.
818
00:24:49,153 --> 00:24:50,450
- Muh, had to try.
819
00:24:50,450 --> 00:24:51,283
- Fuck it.
820
00:24:51,283 --> 00:24:52,780
I'm going to go help Lopez with the jeep.
821
00:24:52,780 --> 00:24:53,810
- OK, Donut.
822
00:24:53,810 --> 00:24:55,700
I want as much information as possible.
823
00:24:55,700 --> 00:24:57,030
Let's get you debriefed.
824
00:24:57,030 --> 00:24:58,580
- That sounds like fun.
825
00:24:58,580 --> 00:25:01,080
Boy, things have really
changed around here.
826
00:25:01,080 --> 00:25:02,710
- That's not what I meant.
827
00:25:02,710 --> 00:25:07,260
- OK, Epsilon, let's get in
there. And try to stay quiet.
828
00:25:07,260 --> 00:25:09,223
It's sneaking time.
829
00:25:10,880 --> 00:25:12,240
- No, no.
830
00:25:12,240 --> 00:25:14,040
That one goes there.
831
00:25:14,040 --> 00:25:15,463
This one goes here.
832
00:25:21,440 --> 00:25:22,273
- Here, just let me do it.
833
00:25:22,273 --> 00:25:23,106
Give me your wrench.
834
00:25:26,625 --> 00:25:28,166
- I am sneaking. I am sneaking.
835
00:25:28,166 --> 00:25:29,330
- Did you tell him anything?
836
00:25:29,330 --> 00:25:30,300
- Not really.
837
00:25:30,300 --> 00:25:32,440
It seems like they had most
of the information anyway.
838
00:25:32,440 --> 00:25:33,830
- What?
- Yeah.
839
00:25:33,830 --> 00:25:36,210
I was actually surprised by
how much information he had
840
00:25:36,210 --> 00:25:38,190
gathered about our weapons and facilities.
841
00:25:38,190 --> 00:25:39,487
- We've got a leak!
842
00:25:39,487 --> 00:25:41,060
Grif, find out who's been gabbing.
843
00:25:41,060 --> 00:25:43,643
- Sneaking, sneaking, sneaking.
844
00:25:43,643 --> 00:25:45,643
- Grif, can you find the leak or not?
845
00:25:45,643 --> 00:25:46,476
- Oh, what was that?
846
00:25:46,476 --> 00:25:47,870
- I'll get right on that, sir.
847
00:25:47,870 --> 00:25:49,899
I'm sure the leak is
someone very close to us.
848
00:25:49,900 --> 00:25:52,343
Specifically, someone very nearby me.
849
00:25:53,960 --> 00:25:55,248
- Put that thing here?
850
00:25:55,248 --> 00:25:57,546
This room is boring, boring,
boring, boring, boring,
851
00:25:57,546 --> 00:25:58,796
boring, boring.
852
00:26:03,184 --> 00:26:04,779
(slight rumbling)
853
00:26:04,779 --> 00:26:05,904
- Epsilon, shush.
854
00:26:05,904 --> 00:26:07,560
(rumbling)
855
00:26:07,560 --> 00:26:09,082
- Epsilon, seriously, stop it!
856
00:26:09,083 --> 00:26:11,000
(zaps)
857
00:26:23,744 --> 00:26:25,129
- It's you!
- Hello, Caboose.
858
00:26:25,130 --> 00:26:27,610
It seems fitting to say that
it is good to see you again.
859
00:26:27,610 --> 00:26:30,427
Although, technically, that is untrue.
860
00:26:30,427 --> 00:26:32,635
- Delta! I thought you were gone.
861
00:26:32,635 --> 00:26:35,830
I though you were erased in
the, uh, electronic thing
862
00:26:35,830 --> 00:26:39,263
whose name some people
have trouble remembering.
863
00:26:39,263 --> 00:26:40,770
- Actually, this is not Delta.
864
00:26:40,770 --> 00:26:43,139
We simply felt that you would
be most comfortable speaking
865
00:26:43,140 --> 00:26:43,973
to Delta.
866
00:26:43,973 --> 00:26:45,000
- We?
- Yes.
867
00:26:45,000 --> 00:26:48,100
Epsilon strongly remembers
all the other AI fragments.
868
00:26:48,100 --> 00:26:50,580
When Alpha went say insane,
Epsilon carried the burden of
869
00:26:50,580 --> 00:26:51,520
those memories.
870
00:26:51,520 --> 00:26:52,790
We can appear as anyone.
871
00:26:52,790 --> 00:26:56,470
In this case, Delta who, from
your stories, was a trusted
872
00:26:56,470 --> 00:26:58,300
source of information for you.
873
00:26:58,300 --> 00:27:01,560
Therefore, we felt it best
to take his likeness for this
874
00:27:01,560 --> 00:27:02,393
conversation.
875
00:27:02,393 --> 00:27:04,085
- Oh, that makes sense.
876
00:27:04,085 --> 00:27:06,123
- Yes, we felt you would say that.
877
00:27:06,123 --> 00:27:08,667
- So you can appear as anyone?
878
00:27:08,667 --> 00:27:10,060
- Theoretically, yes.
879
00:27:10,060 --> 00:27:11,040
Anyone in our memory banks.
880
00:27:11,040 --> 00:27:12,500
- What about a chair?
881
00:27:12,500 --> 00:27:14,150
- If you felt that was fitting.
882
00:27:14,150 --> 00:27:16,520
The holographic technology in
this room allows us to project
883
00:27:16,520 --> 00:27:18,000
ourselves in any man.
884
00:27:18,000 --> 00:27:19,685
It is surprisingly advanced.
885
00:27:19,685 --> 00:27:21,100
- How about a giraffe?
886
00:27:21,100 --> 00:27:23,290
- Look, let's just say we
can look like many different
887
00:27:23,290 --> 00:27:25,030
things, and just leave it at that.
888
00:27:25,030 --> 00:27:25,888
OK?
889
00:27:25,888 --> 00:27:26,721
- OK.
890
00:27:26,721 --> 00:27:28,630
- We regret that we will not
be able to appear to you or
891
00:27:28,630 --> 00:27:30,860
communicate with you outside of this room.
892
00:27:30,860 --> 00:27:32,543
So you must listen carefully.
893
00:27:34,790 --> 00:27:37,328
Caboose, did you understand what-
894
00:27:37,328 --> 00:27:38,507
- I am listening carefully.
895
00:27:38,507 --> 00:27:40,090
- All right. It can be hard to tell.
896
00:27:40,090 --> 00:27:42,800
Caboose, we need you to
find a way to help us.
897
00:27:42,800 --> 00:27:45,669
Washington said, when Epsilon
was recovered, that our
898
00:27:45,670 --> 00:27:48,040
memories could be used to
punish the people who tortured
899
00:27:48,040 --> 00:27:48,873
Alpha.
900
00:27:48,873 --> 00:27:49,706
- OK.
901
00:27:49,706 --> 00:27:50,539
- Washington will not trust us.
902
00:27:50,539 --> 00:27:52,750
And our new recent attempts
to build a new body are not
903
00:27:52,750 --> 00:27:53,583
working.
904
00:27:53,583 --> 00:27:54,811
- We had a fire.
905
00:27:54,811 --> 00:27:55,808
- We remember.
906
00:27:55,808 --> 00:27:57,320
Your friend from Red Team
described a location nearby
907
00:27:57,320 --> 00:27:58,780
with a strange energy source.
908
00:27:58,780 --> 00:28:00,160
- Op, that's where Tucker is.
909
00:28:00,160 --> 00:28:01,610
- We don't have many,
many memories of him.
910
00:28:01,610 --> 00:28:05,020
- Yeah, I'd never really liked
him, so I leave him out of
911
00:28:05,020 --> 00:28:06,120
most of the stories.
912
00:28:06,120 --> 00:28:08,760
- The Freelance Project found
a source of intense energy.
913
00:28:08,760 --> 00:28:11,500
So a scenario team was sent
to investigate the area.
914
00:28:11,500 --> 00:28:13,330
But they left without doing anything.
915
00:28:13,330 --> 00:28:14,340
- They sound dumb.
916
00:28:14,340 --> 00:28:15,179
- Indeed.
917
00:28:15,180 --> 00:28:17,710
This place sounds like a
location of the energy source.
918
00:28:17,710 --> 00:28:19,350
You should go there and investigate.
919
00:28:19,350 --> 00:28:21,790
We can explain more when
the opportunity arises.
920
00:28:21,790 --> 00:28:23,420
- OK. I can help you do that.
921
00:28:23,420 --> 00:28:25,611
Even if it helps Tucker, too.
922
00:28:25,611 --> 00:28:26,806
- Thank you, Caboose.
923
00:28:26,806 --> 00:28:27,803
We have to go now.
924
00:28:27,803 --> 00:28:28,832
Someone is coming.
925
00:28:28,832 --> 00:28:31,711
Remember, memory is the key.
926
00:28:31,711 --> 00:28:33,788
(whoosh)
927
00:28:33,788 --> 00:28:34,644
(clatters)
928
00:28:34,644 --> 00:28:37,360
- What? I thought we
were done with that part.
929
00:28:37,360 --> 00:28:40,070
- Aha! Somebody is down here.
930
00:28:40,070 --> 00:28:41,850
- See, I told you it wasn't me
931
00:28:41,850 --> 00:28:43,060
who moved your favorite crate.
932
00:28:43,060 --> 00:28:43,893
- All right, Simmons.
933
00:28:43,893 --> 00:28:45,390
I said I believed you.
934
00:28:45,390 --> 00:28:46,223
Just drop it already.
935
00:28:46,223 --> 00:28:48,440
- Don't know why you like that
stupid thing so much anyway.
936
00:28:48,440 --> 00:28:49,360
- Hey, Blue!
937
00:28:49,360 --> 00:28:51,240
What do you think you're doing down here?
938
00:28:51,240 --> 00:28:53,210
You'd better not have
messed up any of my stuff!
939
00:28:53,210 --> 00:28:54,366
- Messed up what?
940
00:28:54,366 --> 00:28:55,270
Everything down here is fake.
941
00:28:55,270 --> 00:28:56,680
- Yeah, well, who knows how he could have
942
00:28:56,680 --> 00:28:58,010
sabotaged the system?
943
00:28:58,010 --> 00:28:59,110
Better run a diagnostic.
944
00:28:59,110 --> 00:29:01,360
- Yeah, if he sabotaged
anything, I'm sure he just
945
00:29:01,360 --> 00:29:02,330
ended up fixing it.
946
00:29:02,330 --> 00:29:04,141
- What do you think you're
doing down here, Blue?
947
00:29:04,142 --> 00:29:05,510
- Nothing.
948
00:29:05,510 --> 00:29:08,058
I was just, uh, I was just looking around.
949
00:29:08,058 --> 00:29:10,220
I need to leave anyways.
950
00:29:10,220 --> 00:29:11,053
I have to pack.
951
00:29:11,053 --> 00:29:12,090
- See? Problem averted.
952
00:29:12,090 --> 00:29:14,550
Back to, wait, you're leaving "leaving"?
953
00:29:14,550 --> 00:29:16,300
- Uh, I need to find my friend Tucker.
954
00:29:16,300 --> 00:29:17,561
- The guy in the desert?
955
00:29:17,561 --> 00:29:18,600
Awesome!
956
00:29:18,600 --> 00:29:20,500
- But then there won't be
anymore Blues here, which
957
00:29:20,500 --> 00:29:21,620
means they'll probably send-
958
00:29:21,620 --> 00:29:23,989
- Actually, I'm going to go
find Tucker, bring him back.
959
00:29:23,990 --> 00:29:26,753
Then there will be two Blues!
960
00:29:26,753 --> 00:29:28,730
Plenty for you to fight!
961
00:29:28,730 --> 00:29:30,810
- Why don't I have
confidence in this mission?
962
00:29:30,810 --> 00:29:32,580
- Yeah, it sounds super dangerous.
963
00:29:32,580 --> 00:29:34,320
But I'm sure I can manage.
964
00:29:34,320 --> 00:29:36,970
I've done dangerous stuff
before, and I've always come
965
00:29:36,970 --> 00:29:40,163
out fine, both physically and-
966
00:29:44,070 --> 00:29:44,919
- Caboose?
967
00:29:44,920 --> 00:29:46,220
- Mentally.
968
00:29:46,220 --> 00:29:47,940
- Yeah, this is not going to work.
969
00:29:47,940 --> 00:29:50,600
Hey, Sarge, permission to go
on the Blue's stupid mission?
970
00:29:50,600 --> 00:29:51,820
- What? What?
971
00:29:51,820 --> 00:29:52,870
- Don't you see?
972
00:29:52,870 --> 00:29:55,639
If he dies on this mission,
and let's be honest, when he
973
00:29:55,640 --> 00:29:58,340
dies on this mission, that
means they won't be back in
974
00:29:58,340 --> 00:29:59,659
Command's records yet.
975
00:29:59,660 --> 00:30:00,493
- Well, that's not good.
976
00:30:00,493 --> 00:30:02,570
- But if I help him pull this
off, then Command might notice
977
00:30:02,570 --> 00:30:03,530
them and put them back in.
978
00:30:03,530 --> 00:30:04,629
- Excellent point, Grif.
979
00:30:04,630 --> 00:30:05,930
- No, it isn't.
980
00:30:05,930 --> 00:30:07,210
- Permission granted.
981
00:30:07,210 --> 00:30:10,719
- Um, you've never actually
said that to me before.
982
00:30:10,719 --> 00:30:12,050
That means yes, Right?
983
00:30:12,050 --> 00:30:12,883
- Yes.
984
00:30:12,883 --> 00:30:14,420
- OK, just checking.
985
00:30:14,420 --> 00:30:15,253
- I'm coming with you.
986
00:30:15,253 --> 00:30:16,563
- What?
- What?
987
00:30:16,564 --> 00:30:18,000
- Simmons, how about you? Are you in?
988
00:30:18,000 --> 00:30:20,120
- I think I'll stay at the
base and provide logistical
989
00:30:20,120 --> 00:30:20,959
support, sir.
990
00:30:20,960 --> 00:30:22,870
- Sounds good. Let's get a move on!
991
00:30:22,870 --> 00:30:24,709
We'll either restore
the Blues or we'll fail,
992
00:30:24,710 --> 00:30:25,777
and I'll get to watch you die!
993
00:30:25,777 --> 00:30:27,100
It's a no-lose!
994
00:30:27,100 --> 00:30:28,159
- Sounds perfect!
995
00:30:28,160 --> 00:30:30,150
- Wait, you mean Simmons gets
to hang out at the base, while
996
00:30:30,150 --> 00:30:31,630
I go out on a dangerous mission?
997
00:30:31,630 --> 00:30:32,560
- That's right.
998
00:30:32,560 --> 00:30:34,240
Enjoy the limelight, Private Kiss-Ass.
999
00:30:34,240 --> 00:30:36,775
I'll just be hanging out here
with Donut until you get back.
1000
00:30:36,775 --> 00:30:38,920
(yawns)
1001
00:30:38,920 --> 00:30:40,150
I think it's time for a nap.
1002
00:30:40,150 --> 00:30:41,540
- Oho, man!
1003
00:30:41,540 --> 00:30:43,500
This is going to be great.
1004
00:30:43,500 --> 00:30:44,974
It'll be like a sleepover.
1005
00:30:44,974 --> 00:30:47,399
And we can decorate.
1006
00:30:47,400 --> 00:30:49,360
How awesome is this going to be?
1007
00:30:49,360 --> 00:30:50,740
I'll go get my wallpaper book.
1008
00:30:50,740 --> 00:30:53,143
Simmons, you be thinking
about paint colors.
1009
00:30:54,100 --> 00:30:54,933
- Aw, man.
1010
00:30:54,933 --> 00:30:56,620
I think I'm regretting this already.
1011
00:30:58,759 --> 00:31:00,720
- And get these water cans
cleaned up while we're gone.
1012
00:31:00,720 --> 00:31:02,510
How much water do you
need to drink, Donut?
1013
00:31:02,510 --> 00:31:03,705
- I was in the desert.
1014
00:31:03,705 --> 00:31:04,990
Don't judge me!
1015
00:31:04,990 --> 00:31:06,680
- Maybe we should learn from
that and bring some water
1016
00:31:06,680 --> 00:31:07,513
ourselves.
1017
00:31:07,513 --> 00:31:08,439
- Nonsense!
1018
00:31:08,440 --> 00:31:09,300
It will slow us down.
1019
00:31:09,300 --> 00:31:11,810
- Slow us down more than dehydration?
1020
00:31:11,810 --> 00:31:14,053
Or death by dehydration?
1021
00:31:14,053 --> 00:31:15,740
- I don't know, smartass.
1022
00:31:15,740 --> 00:31:16,818
Let's say we try.
1023
00:31:16,818 --> 00:31:17,651
I'll kill you.
1024
00:31:17,651 --> 00:31:18,840
Then I'll dry you out!
1025
00:31:18,840 --> 00:31:19,800
Who wants Grif jerky?
1026
00:31:19,800 --> 00:31:22,149
- Oh, no thanks. I already
had Donut's for breakfast.
1027
00:31:22,150 --> 00:31:23,210
- Wait, what?
1028
00:31:23,210 --> 00:31:24,430
- All right, let's get going.
1029
00:31:24,430 --> 00:31:25,263
Everybody packed?
1030
00:31:25,263 --> 00:31:26,429
- Yep.
- Where's your stuff?
1031
00:31:26,430 --> 00:31:29,020
- Oh, I only carry a washcloth
and six toothbrushes.
1032
00:31:29,020 --> 00:31:30,430
- I'm going to assume
that makes sense to you.
1033
00:31:30,430 --> 00:31:31,340
- Yeah, it does.
1034
00:31:31,340 --> 00:31:32,199
- Yeah, I thought so.
1035
00:31:32,200 --> 00:31:33,710
We'll just go ahead and
leave that one alone.
1036
00:31:33,710 --> 00:31:35,230
- Grif, why'd you pack so much?
1037
00:31:35,230 --> 00:31:36,063
- Me?
1038
00:31:36,063 --> 00:31:37,140
I only did one duffel.
1039
00:31:37,140 --> 00:31:38,540
- Well, what are all these cases?
1040
00:31:38,540 --> 00:31:39,373
- Those are mine!
1041
00:31:39,373 --> 00:31:40,690
- Donut, you're going with us?
1042
00:31:40,690 --> 00:31:41,523
- No.
1043
00:31:41,523 --> 00:31:43,219
But I wasn't going to let you
guys have all the packing fun
1044
00:31:43,220 --> 00:31:44,210
to yourselves.
1045
00:31:44,210 --> 00:31:46,490
That's the best part of going on vacation.
1046
00:31:46,490 --> 00:31:48,620
I mean, besides airport
security's full cavity search.
1047
00:31:48,620 --> 00:31:49,935
- Time to go!
1048
00:31:49,935 --> 00:31:51,409
- Now, Lopez, I want you to
take good care of Simmons and
1049
00:31:51,410 --> 00:31:52,975
Donut while we're gone.
1050
00:31:52,975 --> 00:31:54,907
- Feed them every day.
1051
00:31:57,420 --> 00:31:58,253
- Exactly.
1052
00:31:58,253 --> 00:32:00,206
And don't forget to let them
out in the yard every now and
1053
00:32:00,206 --> 00:32:01,123
then.
1054
00:32:01,124 --> 00:32:01,957
- I love yard time.
1055
00:32:01,957 --> 00:32:02,790
- Goodbye!
1056
00:32:02,790 --> 00:32:03,623
- If we don't make it
back from the mission,
1057
00:32:03,623 --> 00:32:05,830
bury me and Grif as far apart as possible.
1058
00:32:05,830 --> 00:32:07,600
I don't want to get any corpse cooties.
1059
00:32:07,600 --> 00:32:09,250
- Why do you assume I'll be dead?
1060
00:32:11,210 --> 00:32:12,550
Never mind.
1061
00:32:12,550 --> 00:32:13,399
- All aboard!
1062
00:32:13,400 --> 00:32:15,707
Let's get this show on the road.
1063
00:32:18,025 --> 00:32:19,246
Hey, be careful with the new gun.
1064
00:32:19,246 --> 00:32:20,777
It hasn't passed any
real-world testing yet.
1065
00:32:20,777 --> 00:32:23,270
- It hasn't passed any fake-world testing!
1066
00:32:23,270 --> 00:32:24,520
It's passed zero tests.
1067
00:32:24,520 --> 00:32:27,379
- Which means the enemy
can't possibly know about it.
1068
00:32:27,380 --> 00:32:28,370
We've got the initiative.
1069
00:32:28,370 --> 00:32:29,966
- Yeah, something.
1070
00:32:29,966 --> 00:32:30,968
Big dummy.
1071
00:32:30,969 --> 00:32:32,160
- We'll be back as soon
as we help the Blue.
1072
00:32:32,160 --> 00:32:33,970
And then we'll kill him!
1073
00:32:33,970 --> 00:32:35,886
- Guys, I really appreciate this.
1074
00:32:35,886 --> 00:32:37,049
- See you soon!
1075
00:32:37,049 --> 00:32:38,350
Try not to get in any trouble.
1076
00:32:38,350 --> 00:32:40,606
- Are we there yet?
1077
00:32:40,606 --> 00:32:41,908
- Shut up!
1078
00:32:41,908 --> 00:32:42,908
- Good luck!
1079
00:32:45,930 --> 00:32:47,130
- Hey! Where are you going?
1080
00:32:47,130 --> 00:32:48,200
- To blow up Blue Base.
1081
00:32:48,200 --> 00:32:50,930
- Uh, I think that's what Sarge
meant by get into trouble!
1082
00:32:50,930 --> 00:32:52,283
- I don't give a fuck!
1083
00:32:59,545 --> 00:33:00,910
- Can we stop again?
1084
00:33:00,910 --> 00:33:02,233
I-
1085
00:33:02,233 --> 00:33:03,730
- Again?
- Well, my suit leaked.
1086
00:33:03,730 --> 00:33:05,960
And I had to drink a lot on the way here!
1087
00:33:05,960 --> 00:33:06,793
- A lot.
1088
00:33:08,747 --> 00:33:09,770
- Look, Grif, sand!
1089
00:33:09,770 --> 00:33:11,100
- Yeah. We're on a beach.
1090
00:33:11,100 --> 00:33:12,510
- Donut said there was sand.
1091
00:33:12,510 --> 00:33:13,900
That means we're on the right track.
1092
00:33:13,900 --> 00:33:15,060
- You know what else he told us?
1093
00:33:15,060 --> 00:33:16,720
The coordinates to where we're going.
1094
00:33:16,720 --> 00:33:17,553
- Another clue.
1095
00:33:17,553 --> 00:33:19,860
- That's not a clue. There's no mystery.
1096
00:33:19,860 --> 00:33:20,929
We're driving there.
1097
00:33:20,930 --> 00:33:23,960
- Come on, let's get going
before the trail gets cold.
1098
00:33:23,960 --> 00:33:26,380
- I have to use the bathroom again.
1099
00:33:26,380 --> 00:33:29,313
- Lopez, Simmons has been
gone a really long time.
1100
00:33:30,670 --> 00:33:32,410
- If Simmons blows up Blue
Base, Sarge is going to be
1101
00:33:32,410 --> 00:33:33,313
really mad.
1102
00:33:36,790 --> 00:33:37,990
- I'm worried about him.
1103
00:33:42,340 --> 00:33:44,803
- I think I'm going to go
over there and check on him.
1104
00:33:53,248 --> 00:33:54,209
(honks)
1105
00:33:54,209 --> 00:33:55,348
- Yeehaw!
1106
00:33:55,348 --> 00:33:57,145
(crash)
1107
00:33:57,145 --> 00:33:58,329
- I told you not to take jumps bigger than
1108
00:33:58,329 --> 00:33:59,326
my yeehaws.
1109
00:33:59,326 --> 00:34:00,159
Makes me look bad.
1110
00:34:00,159 --> 00:34:01,225
- OK. This looks like it.
1111
00:34:01,225 --> 00:34:02,290
- Be careful, Grif.
1112
00:34:02,290 --> 00:34:03,540
We don't want to get spotted.
1113
00:34:03,540 --> 00:34:04,440
- Halt!
1114
00:34:04,440 --> 00:34:06,020
Do not come any further.
1115
00:34:06,020 --> 00:34:07,010
- I think we've been spotted.
1116
00:34:07,010 --> 00:34:08,326
- Punch it, Grif!
1117
00:34:08,327 --> 00:34:09,413
- You are attempting to access a
1118
00:34:09,413 --> 00:34:10,757
restricted area.
1119
00:34:10,757 --> 00:34:13,005
And you have entered a minefield.
1120
00:34:13,005 --> 00:34:14,009
- A what?
1121
00:34:14,009 --> 00:34:15,005
- Minefield!
1122
00:34:15,005 --> 00:34:16,027
You idiot!
1123
00:34:16,027 --> 00:34:16,860
- Your field.
1124
00:34:16,860 --> 00:34:18,029
Who says this is your field?
1125
00:34:18,030 --> 00:34:18,862
You can't own a field!
1126
00:34:18,862 --> 00:34:19,989
- Caboose, not his field.
1127
00:34:19,989 --> 00:34:20,822
A minefield!
1128
00:34:20,822 --> 00:34:22,580
- You know, the Native American culture
1129
00:34:22,580 --> 00:34:24,451
said the Earth doesn't belong to us.
1130
00:34:24,452 --> 00:34:25,540
We belong to it.
1131
00:34:25,540 --> 00:34:27,469
- Guys, he means explosives!
1132
00:34:27,469 --> 00:34:29,011
- Oh!
1133
00:34:29,012 --> 00:34:31,845
(explosion booms)
1134
00:34:34,588 --> 00:34:36,152
- What the hell is all this stuff?
1135
00:34:36,152 --> 00:34:37,533
- Oh, there you are!
1136
00:34:37,534 --> 00:34:38,600
Did you blow up the base yet?
1137
00:34:38,600 --> 00:34:39,730
- Look at this mess, Donut.
1138
00:34:39,730 --> 00:34:40,900
It's like he's rigged the place.
1139
00:34:40,900 --> 00:34:41,733
- Oh, yeah.
1140
00:34:41,733 --> 00:34:42,889
That's Caboose's project.
1141
00:34:42,889 --> 00:34:44,400
- This is what he's been working on?
1142
00:34:44,400 --> 00:34:47,429
- He's trying to rebuild a body
for that blue buddy of his.
1143
00:34:47,429 --> 00:34:48,877
Uh, looks like a piece is missing, though.
1144
00:34:48,877 --> 00:34:49,820
- For the dead guy?
1145
00:34:49,820 --> 00:34:51,510
Pfft, give me break.
1146
00:34:51,510 --> 00:34:53,199
No wonder no one ever wins this war.
1147
00:34:53,199 --> 00:34:55,600
We're all doing stuff
like building lame robots.
1148
00:34:56,659 --> 00:34:59,620
Oh, hey, Lopez, uh, I didn't mean you.
1149
00:34:59,620 --> 00:35:01,553
I meant other robots.
1150
00:35:02,830 --> 00:35:04,120
- That was kind of racist.
1151
00:35:04,120 --> 00:35:04,990
- Hey, that's not true.
1152
00:35:04,990 --> 00:35:06,689
I have lots of mechanical friends.
1153
00:35:13,040 --> 00:35:15,350
- Do not, under any circumstances, move.
1154
00:35:15,350 --> 00:35:17,890
You have entered an active minefield.
1155
00:35:17,890 --> 00:35:19,210
- Does thinking count as moving?
1156
00:35:19,210 --> 00:35:20,892
Because if it does, I
think I might have moved.
1157
00:35:20,892 --> 00:35:21,725
Oop!
1158
00:35:21,725 --> 00:35:22,558
I did it again!
1159
00:35:22,558 --> 00:35:23,391
- Shut up, Caboose!
1160
00:35:23,391 --> 00:35:24,600
- Well, I don't want to get exploded.
1161
00:35:24,600 --> 00:35:25,610
- How do we get out of here?
1162
00:35:25,610 --> 00:35:27,380
- We will guide you out.
1163
00:35:27,380 --> 00:35:28,213
- Great!
1164
00:35:28,213 --> 00:35:29,710
We'll just wait for you
to come out here then.
1165
00:35:29,710 --> 00:35:30,630
- What?
1166
00:35:30,630 --> 00:35:31,550
No, fuck that!
1167
00:35:31,550 --> 00:35:33,980
Listen, we're not coming out there, OK?
1168
00:35:33,980 --> 00:35:34,960
Hang tight.
1169
00:35:34,960 --> 00:35:36,600
We're going to pull the schematic.
1170
00:35:36,600 --> 00:35:37,630
We'll be right back.
1171
00:35:37,630 --> 00:35:39,668
Don't move.
1172
00:35:39,668 --> 00:35:40,501
- Grif!
1173
00:35:40,501 --> 00:35:42,330
What were you thinking driving
us straight into a minefield?
1174
00:35:42,330 --> 00:35:44,140
- Me? You were in the passenger seat.
1175
00:35:44,140 --> 00:35:45,370
That makes you the navigator.
1176
00:35:45,370 --> 00:35:46,290
- What are you talking about?
1177
00:35:46,290 --> 00:35:48,550
- Everybody knows that. You're
in charge of directions.
1178
00:35:48,550 --> 00:35:51,040
- No, the shotgun seat is
reserved as a position of
1179
00:35:51,040 --> 00:35:53,433
respect and for people who carry shotguns.
1180
00:35:53,433 --> 00:35:55,076
See?
1181
00:35:55,076 --> 00:35:55,909
(clicks)
1182
00:35:55,909 --> 00:35:56,742
- Quid pro quo.
1183
00:35:56,742 --> 00:35:58,010
Now, Grif, here's the plan.
1184
00:35:58,010 --> 00:36:00,230
You walk in front of us very slowly.
1185
00:36:00,230 --> 00:36:01,063
- No.
1186
00:36:01,063 --> 00:36:02,660
If you hear anything that
sounds like a small metallic
1187
00:36:02,660 --> 00:36:05,560
click or feels like your legs
are being blown off, you'll
1188
00:36:05,560 --> 00:36:06,759
say, "found one."
1189
00:36:06,760 --> 00:36:07,830
- No.
- Uh-oh!
1190
00:36:07,830 --> 00:36:09,528
I think I just thought
about something again.
1191
00:36:09,528 --> 00:36:10,509
- Both of you, shut up!
1192
00:36:10,510 --> 00:36:11,780
We need to think a way out of this mess.
1193
00:36:11,780 --> 00:36:13,849
- You mean the mess you navigated us into?
1194
00:36:13,849 --> 00:36:15,660
- How about I come over there
and navigate my fist through
1195
00:36:15,660 --> 00:36:16,522
your forehead?
1196
00:36:17,480 --> 00:36:18,630
- Heh, OK, bring it!
1197
00:36:18,630 --> 00:36:20,880
Just stroll on over here
across the minefield and beat
1198
00:36:20,880 --> 00:36:21,760
me to death.
1199
00:36:21,760 --> 00:36:23,310
- Maybe I will.
1200
00:36:23,310 --> 00:36:24,143
- Bring it!
1201
00:36:24,143 --> 00:36:25,630
- Look, we can hear you talking.
1202
00:36:25,630 --> 00:36:26,620
Do not move!
1203
00:36:26,620 --> 00:36:27,750
OK? Seriously!
1204
00:36:27,751 --> 00:36:28,584
(growls)
1205
00:36:28,584 --> 00:36:29,919
- It's not my fault.
1206
00:36:29,920 --> 00:36:31,310
I'm not moving.
1207
00:36:31,310 --> 00:36:33,660
I'm not even thinking about moving.
1208
00:36:33,660 --> 00:36:36,399
- Sarge, since we may not make
it out of this, maybe there's
1209
00:36:36,400 --> 00:36:37,770
a few things I should tell you.
1210
00:36:37,770 --> 00:36:39,668
You know, since you can't reach me.
1211
00:36:39,668 --> 00:36:40,501
- Grif.
1212
00:36:40,501 --> 00:36:42,440
- Like the reason why I
never listen to you or never
1213
00:36:42,440 --> 00:36:44,710
follow your orders, and why I
don't think anything you say
1214
00:36:44,710 --> 00:36:45,785
is ever important.
1215
00:36:45,785 --> 00:36:47,890
(suppressed growl)
1216
00:36:47,890 --> 00:36:49,490
- But I want you to understand, Sarge.
1217
00:36:49,490 --> 00:36:52,366
It's not because I'm lazy,
it's because I don't like you
1218
00:36:52,366 --> 00:36:55,747
or respect you in any way.
1219
00:36:55,747 --> 00:36:58,027
I have no positive feelings towards you.
1220
00:36:58,969 --> 00:36:59,966
(shotgun cocks)
1221
00:36:59,966 --> 00:37:00,950
- Now, I imagine it can
be pretty hard to be an
1222
00:37:00,950 --> 00:37:02,923
ineffective leader with no respect,
1223
00:37:02,923 --> 00:37:04,100
(gunshot bangs)
1224
00:37:04,100 --> 00:37:06,160
who doesn't understand that
his primary weapon has an
1225
00:37:06,160 --> 00:37:08,609
effective range much
shorter than most weapons.
1226
00:37:08,610 --> 00:37:10,490
But I think since we're
going to die anyway, you
1227
00:37:10,490 --> 00:37:11,359
deserve to know that.
1228
00:37:11,360 --> 00:37:13,270
- All right. I'm back.
1229
00:37:13,270 --> 00:37:14,250
Ready?
1230
00:37:14,250 --> 00:37:15,483
We're going to guide you out of there.
1231
00:37:15,483 --> 00:37:17,753
- Hehe, you know I was kidding, right?
1232
00:37:19,770 --> 00:37:21,410
- Hey, Lopez. Wait up!
1233
00:37:21,410 --> 00:37:23,343
Hey, man, I need some explosives.
1234
00:37:25,140 --> 00:37:26,830
To blow up Blue Base, you know?
1235
00:37:26,830 --> 00:37:29,683
Did Sarge leave you the
key to the weapon locker?
1236
00:37:29,684 --> 00:37:32,230
- OK. I need about 50 kilos
of plastic explosives.
1237
00:37:32,230 --> 00:37:34,680
Technically, five should do
it, but I really want to blow
1238
00:37:34,680 --> 00:37:35,899
the fuck out of that thing.
1239
00:37:35,900 --> 00:37:37,150
Can you go get it for me?
1240
00:37:39,860 --> 00:37:41,713
- Uhh, I need it right now.
1241
00:37:48,025 --> 00:37:50,720
- Hm. You don't seem to be moving.
1242
00:37:50,720 --> 00:37:52,919
- This is about that
"robot" comment, isn't it?
1243
00:37:54,810 --> 00:37:56,140
- OK, gentlemen.
1244
00:37:56,140 --> 00:37:58,339
Here's how we're going to do this.
1245
00:37:58,340 --> 00:38:00,464
We'll guide the two guys in front out.
1246
00:38:00,464 --> 00:38:02,913
And you in the jeep, just follow them.
1247
00:38:02,914 --> 00:38:03,850
- OK.
1248
00:38:03,850 --> 00:38:05,000
- Uh, I'm scared.
1249
00:38:05,000 --> 00:38:06,070
- All right.
1250
00:38:06,070 --> 00:38:08,460
Start by taking two steps forward,
1251
00:38:08,460 --> 00:38:10,648
and then turn to your right.
1252
00:38:10,648 --> 00:38:13,290
- A "step" ain't exactly a
standard measurement, buddy.
1253
00:38:13,290 --> 00:38:14,820
- Just a step.
1254
00:38:14,820 --> 00:38:16,510
- Yeah, I get it. But what's a step?
1255
00:38:16,510 --> 00:38:17,343
Like this?
1256
00:38:19,120 --> 00:38:20,290
Or this?
1257
00:38:20,290 --> 00:38:21,208
(bang)
- Whoa!
1258
00:38:21,208 --> 00:38:22,041
- Just a step!
1259
00:38:22,041 --> 00:38:22,874
- OK, no problem.
1260
00:38:22,874 --> 00:38:24,227
Just a step!
1261
00:38:24,228 --> 00:38:28,368
- All right, Now, walk
four steps to your right.
1262
00:38:28,368 --> 00:38:29,201
- You mean, our right?
1263
00:38:29,201 --> 00:38:30,201
- Yes.
1264
00:38:30,201 --> 00:38:31,820
- Um, our "our right" or your "our right."
1265
00:38:31,820 --> 00:38:33,200
- There is no my, your right.
1266
00:38:33,200 --> 00:38:35,210
- What, is left north to you?
1267
00:38:35,210 --> 00:38:36,950
Or is it, where on the compass?
1268
00:38:36,950 --> 00:38:37,783
Which way?
1269
00:38:37,783 --> 00:38:39,283
- Uh, what about-
1270
00:38:39,283 --> 00:38:40,116
- Just walk to your right!
1271
00:38:40,116 --> 00:38:40,949
No!
1272
00:38:43,102 --> 00:38:43,935
(bang)
1273
00:38:43,935 --> 00:38:44,782
- Sorry.
- Sorry.
1274
00:38:44,782 --> 00:38:46,160
- You know what? I just
can't take this anymore.
1275
00:38:46,160 --> 00:38:47,160
Fuck it!
1276
00:38:47,160 --> 00:38:47,993
- Yeah, uh, fuck it!
1277
00:38:47,993 --> 00:38:48,826
Just run!
1278
00:38:48,826 --> 00:38:51,505
(explosions booming)
1279
00:38:51,505 --> 00:38:52,505
- Son of a-
1280
00:38:59,528 --> 00:39:01,426
(crash)
1281
00:39:01,427 --> 00:39:02,446
- Oh, dammit, Grif!
1282
00:39:02,446 --> 00:39:03,420
Look what you did now!
1283
00:39:03,420 --> 00:39:04,730
You busted up a brand new jeep!
1284
00:39:04,730 --> 00:39:07,540
- Me? You were the idiots that
started setting off mines.
1285
00:39:07,540 --> 00:39:09,288
- Well, I managed to get out
of there without getting hit by
1286
00:39:09,288 --> 00:39:10,121
anything.
1287
00:39:10,121 --> 00:39:11,846
- Because you jumped on the roof the car.
1288
00:39:11,846 --> 00:39:12,890
That's cheating!
1289
00:39:12,890 --> 00:39:14,540
- No, it's called strategy!
1290
00:39:14,540 --> 00:39:16,759
- Well, your strategy broke the jeep.
1291
00:39:16,760 --> 00:39:18,040
So don't go blaming me.
1292
00:39:18,040 --> 00:39:19,400
And the Blue guy's dead, too.
1293
00:39:19,400 --> 00:39:20,233
How are we going to explain that?
1294
00:39:20,233 --> 00:39:22,290
- What the hell? What were you thinking?
1295
00:39:22,290 --> 00:39:24,820
- We don't need to
explain why he died, Grif.
1296
00:39:24,820 --> 00:39:25,860
We're Reds!
1297
00:39:25,860 --> 00:39:27,490
Killing Blues is our business.
1298
00:39:27,490 --> 00:39:29,359
And today, business is good!
1299
00:39:29,360 --> 00:39:30,370
- But we didn't kill him.
1300
00:39:30,370 --> 00:39:31,930
He stepped on a mine and blew up.
1301
00:39:31,930 --> 00:39:34,109
And he is the reason that
we're on this stupid mission.
1302
00:39:34,110 --> 00:39:34,943
So now what?
1303
00:39:34,943 --> 00:39:36,590
- Hm. I see your point.
1304
00:39:36,590 --> 00:39:38,120
So maybe we should have a
moment of silence in honor of
1305
00:39:38,120 --> 00:39:39,450
the dead Blue guy.
1306
00:39:39,450 --> 00:39:40,819
Bow your head.
1307
00:39:40,820 --> 00:39:42,710
- Hey, are you listening to me?
1308
00:39:42,710 --> 00:39:43,543
- Do you mind?
1309
00:39:43,543 --> 00:39:44,860
We're having a moment of silence.
1310
00:39:44,860 --> 00:39:46,270
Show some respect.
1311
00:39:46,270 --> 00:39:47,103
- What?
1312
00:39:47,103 --> 00:39:50,260
- Dear Lord, we thank you for
taking another Blue back to
1313
00:39:50,260 --> 00:39:53,427
heaven today, or rather, not to heaven.
1314
00:39:53,427 --> 00:39:56,008
To whatever fiery pit
you send Blues to so they
1315
00:39:56,008 --> 00:39:57,326
can suffer in eternity.
1316
00:39:57,326 --> 00:39:58,846
You could have taken Grif.
1317
00:39:58,846 --> 00:40:00,679
But you didn't, again.
1318
00:40:01,966 --> 00:40:03,966
Not sure why, it would have been easy!
1319
00:40:03,966 --> 00:40:05,997
Those mine things are everywhere!
1320
00:40:05,997 --> 00:40:08,627
But I guess you know what you're doing.
1321
00:40:08,627 --> 00:40:09,460
- Ahh!
1322
00:40:11,560 --> 00:40:15,090
Wow. Now, that was a big explosion.
1323
00:40:15,090 --> 00:40:16,030
- Blue guy's back.
1324
00:40:16,030 --> 00:40:17,470
- I went really high.
1325
00:40:17,470 --> 00:40:18,779
Did anyone get a picture?
1326
00:40:18,780 --> 00:40:20,720
- And now, you brought him back.
1327
00:40:20,720 --> 00:40:22,022
And Grif's still here!
1328
00:40:22,022 --> 00:40:24,810
I hate to criticize, but you
could have just had him land
1329
00:40:24,810 --> 00:40:26,377
on Grif and squash him!
1330
00:40:26,377 --> 00:40:27,580
That would have been easy!
1331
00:40:27,580 --> 00:40:28,615
Just a note.
1332
00:40:28,615 --> 00:40:29,718
You can take it or leave it.
1333
00:40:29,719 --> 00:40:31,218
Like I said, not really
my place to criticize.
1334
00:40:31,218 --> 00:40:33,080
OK. The end, amen.
1335
00:40:33,080 --> 00:40:35,730
- What the fuck is wrong with you people?
1336
00:40:35,730 --> 00:40:37,700
- Whoa! Now, who are you?
1337
00:40:37,700 --> 00:40:39,870
- Who am I? Who are you?
1338
00:40:39,870 --> 00:40:41,490
I'm supposed to be here.
1339
00:40:41,490 --> 00:40:43,819
You guys are accessing
an area on lockdown.
1340
00:40:43,820 --> 00:40:44,653
- Lockdown?
1341
00:40:44,653 --> 00:40:46,540
- This is a restricted dig site.
1342
00:40:46,540 --> 00:40:47,480
What are you doing here?
1343
00:40:47,480 --> 00:40:49,640
- Oh, uh, we were just looking for, uh-
1344
00:40:49,640 --> 00:40:51,150
- Oh, we're just passing
through on the way to meet up
1345
00:40:51,150 --> 00:40:52,455
with the rest of our squad.
1346
00:40:52,455 --> 00:40:55,529
(jeep engine revs)
1347
00:40:55,530 --> 00:40:56,770
- Oh, great.
1348
00:40:56,770 --> 00:40:57,880
Stay here.
1349
00:40:57,880 --> 00:40:59,150
Don't move.
1350
00:40:59,150 --> 00:41:01,063
Don't touch anything.
1351
00:41:03,590 --> 00:41:04,670
- Why didn't you ask about Tucker?
1352
00:41:04,670 --> 00:41:06,970
- We don't know anything about
these guys, other than the
1353
00:41:06,970 --> 00:41:08,694
one's causing trouble for Tucker.
1354
00:41:08,695 --> 00:41:10,240
We don't know if we can trust them yet.
1355
00:41:10,240 --> 00:41:12,549
- Oh, right, because, normally,
you guys are the ones that
1356
00:41:12,550 --> 00:41:13,750
cause trouble for Tucker.
1357
00:41:13,750 --> 00:41:15,163
- Right, that's our job.
1358
00:41:17,060 --> 00:41:18,090
- Whoa, whoa, whoa. Take it easy.
1359
00:41:18,090 --> 00:41:20,340
Listen, Lopez, I'm not racist.
1360
00:41:20,340 --> 00:41:21,520
I just didn't know you were standing
1361
00:41:21,520 --> 00:41:22,670
there when I said that.
1362
00:41:25,607 --> 00:41:27,600
- I had a lot of mechanical
friends while growing up.
1363
00:41:27,600 --> 00:41:29,573
Seriously, I am not a racist.
1364
00:41:30,450 --> 00:41:32,613
- In fact, I'm one eighth cyborg.
1365
00:41:33,574 --> 00:41:34,407
- Yeah.
1366
00:41:35,960 --> 00:41:37,740
- Yeah, you know, from my
accident when Sarge replaced
1367
00:41:37,740 --> 00:41:39,319
all my organs.
1368
00:41:39,320 --> 00:41:43,493
- See? I'm down with the 101001 scene.
1369
00:41:45,440 --> 00:41:47,270
- Look, I'm just saying I'm sorry.
1370
00:41:47,270 --> 00:41:49,254
Now, can you help me
with these explosives?
1371
00:41:49,254 --> 00:41:50,343
Please?
1372
00:41:52,187 --> 00:41:53,513
- OK, then we're cool?
1373
00:41:55,291 --> 00:41:56,690
- (sighs) That's a relief.
1374
00:41:56,690 --> 00:41:58,100
I was getting worried there for a minute.
1375
00:41:58,100 --> 00:42:00,400
I know how you Mexicans
like to hold a grudge.
1376
00:42:03,160 --> 00:42:05,453
I'll just find another
way to blow up the base.
1377
00:42:09,854 --> 00:42:11,990
- OK, now, we want the three of you to go-
1378
00:42:11,990 --> 00:42:12,823
- Whoa!
1379
00:42:12,823 --> 00:42:14,096
- Uh-oh.
1380
00:42:14,097 --> 00:42:15,340
- What the, oh, right.
1381
00:42:15,340 --> 00:42:16,173
Sorry.
1382
00:42:16,173 --> 00:42:18,399
I'm so used to working with
aliens now, I forget some
1383
00:42:18,400 --> 00:42:20,450
people don't have any experience.
1384
00:42:20,450 --> 00:42:22,720
Oh, we've got experience
with these things.
1385
00:42:22,720 --> 00:42:24,410
Some of them more than others.
1386
00:42:24,410 --> 00:42:26,410
- You guys fought aliens during the war?
1387
00:42:27,930 --> 00:42:29,790
- Yeah, something like that.
1388
00:42:29,790 --> 00:42:31,950
Let's just say we got
a little closer to them
1389
00:42:31,950 --> 00:42:33,490
than we thought physically possible.
1390
00:42:33,490 --> 00:42:36,430
- Well, don't worry about old Smith here.
1391
00:42:36,430 --> 00:42:37,513
He's really friendly.
1392
00:42:39,090 --> 00:42:41,240
- Yeah, that doesn't
really put us at ease.
1393
00:42:49,770 --> 00:42:51,720
- All right, Washington,
the man in charge has
1394
00:42:51,720 --> 00:42:52,720
agreed to see you.
1395
00:42:52,720 --> 00:42:53,919
You have five minutes.
1396
00:42:53,920 --> 00:42:56,070
Do anything aggressive,
and I'll shoot you.
1397
00:42:56,070 --> 00:42:58,270
Do anything weird, and I'll shoot you.
1398
00:42:58,270 --> 00:42:59,420
Do anything I don't like-
1399
00:42:59,420 --> 00:43:00,500
- And you'll shoot me.
1400
00:43:00,500 --> 00:43:01,510
I got it.
1401
00:43:01,510 --> 00:43:02,820
I think I've identified the pattern.
1402
00:43:02,820 --> 00:43:05,220
- Talk back again, and I'll shoot you.
1403
00:43:05,220 --> 00:43:06,930
I don't know why he's even seeing you.
1404
00:43:06,930 --> 00:43:08,549
- Because I know something
he wants to know.
1405
00:43:08,550 --> 00:43:10,000
- Well, good for you.
1406
00:43:10,000 --> 00:43:11,010
You have five minutes.
1407
00:43:11,010 --> 00:43:12,150
- Guess I should say thank you.
1408
00:43:12,150 --> 00:43:13,850
- I guess you should get going.
1409
00:43:13,850 --> 00:43:15,549
Your five minutes already started.
1410
00:43:17,015 --> 00:43:19,765
(dramatic music)
1411
00:43:24,919 --> 00:43:27,218
- My dear Agent Washington.
1412
00:43:27,218 --> 00:43:29,819
I'm so pleased to make your acquaintance.
1413
00:43:29,820 --> 00:43:33,023
Do come in. I feel that
we have much to discuss.
1414
00:43:38,780 --> 00:43:40,340
- Donut, where have you been?
1415
00:43:40,340 --> 00:43:42,080
- Just seeing if the guys
at Blue Base had anything
1416
00:43:42,080 --> 00:43:44,370
valuable to move out, you
know, before you burn it to
1417
00:43:44,370 --> 00:43:45,259
the ground.
1418
00:43:45,260 --> 00:43:46,260
Caboose asked me to house-sit.
1419
00:43:46,260 --> 00:43:47,550
- Did they have anything valuable?
1420
00:43:47,550 --> 00:43:49,140
- Well, I'm not going to tell you.
1421
00:43:49,140 --> 00:43:50,600
You'll just find it and burn it.
1422
00:43:50,600 --> 00:43:52,002
- Yeah, that's true.
1423
00:43:52,002 --> 00:43:53,200
But tell me anyway.
1424
00:43:53,200 --> 00:43:55,640
- Nah, there's not much over
there, just some spare parts
1425
00:43:55,640 --> 00:43:58,196
from Caboose's "build a
new best friend" project.
1426
00:43:58,196 --> 00:44:00,770
And it looks like he took
that AI unit with him.
1427
00:44:00,770 --> 00:44:01,922
- So dumb.
1428
00:44:01,922 --> 00:44:03,920
Wait, what?
1429
00:44:03,920 --> 00:44:04,753
AI unit?
1430
00:44:04,753 --> 00:44:06,260
- Yeah, it was kind of cool!
1431
00:44:06,260 --> 00:44:08,670
It was purple and liked
to hear old stories about-
1432
00:44:08,670 --> 00:44:10,200
- What? He kept that?
1433
00:44:10,200 --> 00:44:11,417
He wasn't supposed to keep that.
1434
00:44:11,418 --> 00:44:12,900
I thought he turned it in.
1435
00:44:12,900 --> 00:44:15,070
That was part of the deal
for getting our bases.
1436
00:44:15,070 --> 00:44:16,830
We had to turn over all equipment.
1437
00:44:16,830 --> 00:44:18,270
- You're talking to me
about things that really
1438
00:44:18,270 --> 00:44:19,602
don't make any sense.
1439
00:44:19,602 --> 00:44:21,069
I've been kind of gone.
1440
00:44:21,070 --> 00:44:22,490
I don't know if you noticed.
1441
00:44:22,490 --> 00:44:23,810
- I need to tell Sarge and have him get it
1442
00:44:23,810 --> 00:44:25,218
back from that idiot.
1443
00:44:25,218 --> 00:44:26,051
(radio static)
1444
00:44:26,051 --> 00:44:27,040
- Sarge, come in, Sarge.
1445
00:44:27,040 --> 00:44:28,297
Sarge, do you read?
1446
00:44:28,297 --> 00:44:31,319
(radio static)
1447
00:44:31,319 --> 00:44:32,750
- (sighs) Dammit!
1448
00:44:32,750 --> 00:44:33,647
Hey, Lopez!
1449
00:44:33,647 --> 00:44:35,212
- Is the radio busted?
1450
00:44:41,460 --> 00:44:44,040
- The radio, no work?
1451
00:44:44,040 --> 00:44:47,143
Call Sarge-O. Yes or no?
1452
00:44:58,200 --> 00:45:02,163
- Then how come I can't get Sarge?
1453
00:45:06,685 --> 00:45:08,083
- Can you fix it?
1454
00:45:16,820 --> 00:45:19,390
- How come, in all these
years of working with us, you
1455
00:45:19,390 --> 00:45:21,990
haven't managed to learn
one single word of English?
1456
00:45:27,161 --> 00:45:29,818
(dramatic music)
1457
00:45:29,818 --> 00:45:32,190
- Now, I'm sure you've heard
about the treaties between
1458
00:45:32,190 --> 00:45:33,490
aliens and people.
1459
00:45:33,490 --> 00:45:36,000
We're here to investigate
an energy reading.
1460
00:45:36,000 --> 00:45:38,620
Rules are, now, if they find
one of these things, all
1461
00:45:38,620 --> 00:45:41,040
investigation teams have
to have at least one
1462
00:45:41,040 --> 00:45:42,810
person and one alien.
1463
00:45:42,810 --> 00:45:43,720
No exceptions.
1464
00:45:43,720 --> 00:45:45,100
- What kind of energy readings?
1465
00:45:45,100 --> 00:45:46,880
- I can't tell you that.
1466
00:45:46,880 --> 00:45:50,630
In fact, I need you leave this area ASAP.
1467
00:45:50,630 --> 00:45:53,650
The alien diplomats will get
mighty suspicious if they find
1468
00:45:53,650 --> 00:45:55,740
another human squad showed up.
1469
00:45:55,740 --> 00:45:58,040
We don't want to cause an
intergalactic incident.
1470
00:45:58,040 --> 00:45:59,596
- Ah, we're used to doing that.
1471
00:45:59,597 --> 00:46:01,410
- (clears throat) What my
friend means is that we're,
1472
00:46:01,410 --> 00:46:03,450
uh, used to following protocol.
1473
00:46:03,450 --> 00:46:04,283
- Good.
1474
00:46:04,283 --> 00:46:06,900
Then you guys just head on
your way, and we don't need to
1475
00:46:06,900 --> 00:46:08,320
report this to anybody.
1476
00:46:08,320 --> 00:46:09,610
- Dude, we're not going anywhere.
1477
00:46:09,610 --> 00:46:10,765
Our jeep is wrecked.
1478
00:46:10,765 --> 00:46:11,890
(explosion booms)
1479
00:46:11,890 --> 00:46:12,980
- Damn! OK.
1480
00:46:12,980 --> 00:46:16,520
We'll help you repair your
jeep, and then you're gone.
1481
00:46:16,520 --> 00:46:18,167
A couple of rules while you are here.
1482
00:46:18,167 --> 00:46:20,540
This is a restricted dig site.
1483
00:46:20,540 --> 00:46:22,660
Everything here is
property of the military.
1484
00:46:22,660 --> 00:46:25,580
Do not go looking for any artifacts.
1485
00:46:25,580 --> 00:46:27,540
And do not go anywhere without telling me.
1486
00:46:27,540 --> 00:46:29,767
Got it?
- Yes, Mom. We got it.
1487
00:46:29,767 --> 00:46:32,279
- OK. Quick quiz then.
1488
00:46:32,280 --> 00:46:33,880
What are you going to do
if you find an artifact?
1489
00:46:33,880 --> 00:46:34,713
- Not take it.
1490
00:46:34,713 --> 00:46:37,100
- No, that was a trick question.
1491
00:46:37,100 --> 00:46:39,750
You're not going to find an
artifact because you're not
1492
00:46:39,750 --> 00:46:41,930
going to be looking for an artifact.
1493
00:46:41,930 --> 00:46:44,339
- Maybe I knew it was a trick question.
1494
00:46:44,340 --> 00:46:45,910
So I gave you a trick answer.
1495
00:46:45,910 --> 00:46:47,420
- There are no trick answers.
1496
00:46:47,420 --> 00:46:49,690
There are only wrong
answers. Are we clear?
1497
00:46:49,690 --> 00:46:50,523
- Yes.
1498
00:46:50,523 --> 00:46:52,280
- Are we clear?
1499
00:46:52,280 --> 00:46:53,170
- Yes!
1500
00:46:53,170 --> 00:46:55,230
- OK. Then head down there.
1501
00:46:55,230 --> 00:46:57,200
On the left, you'll find
some wrecked jeeps you could
1502
00:46:57,200 --> 00:46:58,680
scavenge for parts.
1503
00:46:58,680 --> 00:47:00,899
There's also water down
there on the left, too.
1504
00:47:00,900 --> 00:47:02,840
Keep yourselves hydrated.
1505
00:47:02,840 --> 00:47:03,970
You want some chow?
1506
00:47:03,970 --> 00:47:05,569
It's with the water on the left.
1507
00:47:05,570 --> 00:47:07,670
- Thanks. And we'll be
leaving as soon as we can.
1508
00:47:07,670 --> 00:47:08,633
- Yes, you will.
1509
00:47:10,590 --> 00:47:11,917
- Are you thinking what
I'm thinking, Sarge?
1510
00:47:11,917 --> 00:47:15,049
- Yeah. Something just doesn't seem right.
1511
00:47:15,050 --> 00:47:17,430
- I know. Everything is on the left.
1512
00:47:17,430 --> 00:47:18,942
- Shut up, Caboose.
1513
00:47:20,757 --> 00:47:21,590
(grunts)
1514
00:47:21,590 --> 00:47:24,070
- No. I don't think they know anything.
1515
00:47:24,070 --> 00:47:25,223
You get back to the temple.
1516
00:47:25,223 --> 00:47:27,570
Keep working on getting it open.
1517
00:47:27,570 --> 00:47:29,577
I'll take care of these idiots.
1518
00:47:41,458 --> 00:47:42,830
(radio static)
1519
00:47:42,830 --> 00:47:44,200
- Simmons, come on, Simmons.
1520
00:47:44,200 --> 00:47:45,694
Are you there? Or what?
1521
00:47:45,695 --> 00:47:46,797
(radio static)
1522
00:47:46,797 --> 00:47:47,840
- OK, I give up.
1523
00:47:47,840 --> 00:47:49,940
Something's wrong with the radio now, too.
1524
00:47:49,940 --> 00:47:50,970
I'll go check their jeep.
1525
00:47:50,970 --> 00:47:52,136
- What the hell is wrong
with this jeep anyway?
1526
00:47:52,137 --> 00:47:53,900
Doesn't have a turret.
1527
00:47:53,900 --> 00:47:55,070
- Maybe it's just a car?
1528
00:47:55,070 --> 00:47:55,940
- What does that mean?
1529
00:47:55,940 --> 00:47:58,360
- You know, like a car, a regular car.
1530
00:47:58,360 --> 00:48:00,840
- What kind of car doesn't
have a massive cannon on it?
1531
00:48:00,840 --> 00:48:02,218
- All kinds of cars.
1532
00:48:02,218 --> 00:48:03,609
Most kinds of cars.
1533
00:48:03,610 --> 00:48:04,858
- That's ridiculous.
1534
00:48:04,858 --> 00:48:06,719
That would be like saying
there's some kind of thing you
1535
00:48:06,719 --> 00:48:09,180
can wear on your head that's
not armor-plated and doesn't
1536
00:48:09,180 --> 00:48:10,990
offer a five-time optical zoom.
1537
00:48:10,990 --> 00:48:13,879
- I think you've been in the
military a really long time.
1538
00:48:13,880 --> 00:48:14,750
- Yup.
1539
00:48:14,750 --> 00:48:15,890
It's been a good run.
1540
00:48:15,890 --> 00:48:17,759
- Dammit! No radio here either?
1541
00:48:17,760 --> 00:48:18,830
Someone's yanked it out.
1542
00:48:18,830 --> 00:48:20,690
Why would they deliberately
pull the radio out of their
1543
00:48:20,690 --> 00:48:21,523
own jeep?
1544
00:48:21,523 --> 00:48:22,356
- Let me take a look at it, Grif.
1545
00:48:22,356 --> 00:48:24,530
- Why? You want to confirm
that there's no radio?
1546
00:48:24,530 --> 00:48:25,890
- Maybe I can fix it.
1547
00:48:25,890 --> 00:48:27,420
- How are you going to fix
something that isn't even there?
1548
00:48:27,420 --> 00:48:28,330
You know what? No, fuck it!
1549
00:48:28,330 --> 00:48:29,330
Go for it. Whatever.
1550
00:48:30,970 --> 00:48:32,669
Sarge, this place gives me the creeps.
1551
00:48:32,670 --> 00:48:34,320
Something's really wrong here.
1552
00:48:34,320 --> 00:48:36,010
I mean, why would they
deliberately pull the radio
1553
00:48:36,010 --> 00:48:36,950
out of their own jeep?
1554
00:48:36,950 --> 00:48:38,770
And why can't I get a
signal on long-range?
1555
00:48:38,770 --> 00:48:40,310
- Something does seem out of place.
1556
00:48:40,310 --> 00:48:42,320
But maybe we're overreacting.
1557
00:48:42,320 --> 00:48:44,730
Maybe they're just using the
parts from these radios to fix
1558
00:48:44,730 --> 00:48:45,563
the others.
1559
00:48:45,563 --> 00:48:46,890
- And we just happened
to only find all the
1560
00:48:46,890 --> 00:48:48,069
ones that are broken?
1561
00:48:48,070 --> 00:48:48,970
That seems unlikely.
1562
00:48:48,970 --> 00:48:52,209
- Hm, maybe they have one
enormous radio somewhere that
1563
00:48:52,210 --> 00:48:53,540
requires a ton of parts.
1564
00:48:53,540 --> 00:48:54,975
Like one the size of a house.
1565
00:48:54,975 --> 00:48:57,640
- Once again, unlikely.
1566
00:48:57,640 --> 00:48:58,473
Wait a second.
1567
00:49:00,180 --> 00:49:02,169
What about that thing, the big freighter?
1568
00:49:02,170 --> 00:49:03,700
It looks like a mobile base.
1569
00:49:03,700 --> 00:49:04,710
Maybe it has a radio.
1570
00:49:04,710 --> 00:49:06,042
- Sheila?
1571
00:49:06,042 --> 00:49:07,290
Is that you?
1572
00:49:07,290 --> 00:49:08,820
Are you there?
1573
00:49:08,820 --> 00:49:10,442
Um, Delta?
1574
00:49:10,442 --> 00:49:11,903
Tex?
1575
00:49:11,903 --> 00:49:13,263
- Hey! What are you up to over there?
1576
00:49:13,263 --> 00:49:14,381
- Nothing!
1577
00:49:14,381 --> 00:49:15,383
(clatter)
1578
00:49:15,383 --> 00:49:16,383
- I'm up to nothing.
1579
00:49:16,383 --> 00:49:17,533
- What is that? What are you doing?
1580
00:49:18,906 --> 00:49:19,739
- Uh-oh. Here comes-
1581
00:49:19,739 --> 00:49:20,917
- Blue, stop messing with our jeep!
1582
00:49:20,917 --> 00:49:22,383
- I'm not doing anything.
1583
00:49:22,383 --> 00:49:23,604
Just ignore me!
1584
00:49:23,604 --> 00:49:25,149
- If you're not doing
anything, then what would we be
1585
00:49:25,150 --> 00:49:25,983
ignoring?
1586
00:49:25,983 --> 00:49:27,223
- Ignore what I'm not doing.
1587
00:49:32,760 --> 00:49:34,240
- Wow, Lopez, that's great!
1588
00:49:34,240 --> 00:49:35,560
You made motorcycles?
1589
00:49:35,560 --> 00:49:36,393
Thanks.
1590
00:49:43,776 --> 00:49:45,540
- Now, I can catch up to
Sarge and tell him all about
1591
00:49:45,540 --> 00:49:46,873
that AI unit he has.
1592
00:49:49,380 --> 00:49:51,590
- All right. I'll be
back as soon as I can.
1593
00:49:51,590 --> 00:49:52,663
Come on, Donut!
1594
00:49:53,730 --> 00:49:56,630
Hey, Lopez, did you see where Donut went?
1595
00:49:56,630 --> 00:49:58,230
- I bet he's over at Blue Base again.
1596
00:49:58,230 --> 00:49:59,470
I'll go get him.
1597
00:49:59,470 --> 00:50:01,870
Man, why do I have to do
everything around here?
1598
00:50:06,548 --> 00:50:07,381
- Yeah, I know, Lopez.
1599
00:50:07,381 --> 00:50:08,859
I guess I'm just naturally responsible.
1600
00:50:08,860 --> 00:50:10,290
And people take advantage of that.
1601
00:50:10,290 --> 00:50:11,828
It's a curse, really.
1602
00:50:11,828 --> 00:50:13,130
(motorcycle engine revs)
1603
00:50:13,130 --> 00:50:13,963
- I'll go grab Donut.
1604
00:50:13,963 --> 00:50:15,660
Bring him back for his motorcycle.
1605
00:50:19,487 --> 00:50:20,400
- No, that's not for Donut?
1606
00:50:20,400 --> 00:50:22,200
Then why did you build a second one?
1607
00:50:30,047 --> 00:50:31,348
- Uh, huh.
1608
00:50:31,348 --> 00:50:33,170
I don't even understand-
1609
00:50:33,170 --> 00:50:34,690
OK, whatever, Lopez.
1610
00:50:34,690 --> 00:50:36,548
See you soon.
1611
00:50:36,548 --> 00:50:38,548
(crash)
1612
00:50:40,220 --> 00:50:43,020
- Hey, uh, I'm just going to
take this other motorcycle?
1613
00:50:47,738 --> 00:50:48,680
- OK. Let's see what we can find out.
1614
00:50:48,680 --> 00:50:50,292
You guys follow my lead.
1615
00:50:51,650 --> 00:50:53,754
- Hey, what's going on down here?
1616
00:50:53,754 --> 00:50:54,587
- I said nothing.
1617
00:50:54,587 --> 00:50:55,732
(clears throat)
1618
00:50:55,732 --> 00:50:58,300
- We're just down here scavenging
for parts, like you said.
1619
00:50:58,300 --> 00:50:59,133
- OK.
1620
00:50:59,133 --> 00:51:00,270
Well, hurry it up.
1621
00:51:00,270 --> 00:51:02,180
- You realize we're not going
to fix this in, like, the next
1622
00:51:02,180 --> 00:51:03,109
10 minutes, right?
1623
00:51:03,110 --> 00:51:05,090
- Yeah. Just the sooner, the better.
1624
00:51:05,090 --> 00:51:07,160
- Why? What's going on around here?
1625
00:51:07,160 --> 00:51:08,551
- I can't tell you that.
1626
00:51:08,551 --> 00:51:09,384
- You can't tell us?
1627
00:51:09,384 --> 00:51:10,760
Or you don't want to tell us?
1628
00:51:10,760 --> 00:51:13,045
- I can't tell you, which is
convenient, because I don't
1629
00:51:13,045 --> 00:51:14,300
want to tell you.
1630
00:51:14,300 --> 00:51:15,410
- Why don't you want to tell us?
1631
00:51:15,410 --> 00:51:16,589
- Because it's secret!
1632
00:51:16,590 --> 00:51:18,980
- Regular secret? Or top secret?
1633
00:51:18,980 --> 00:51:21,120
- Top secret!
- Dammit! The worst kind!
1634
00:51:21,120 --> 00:51:22,370
- Well, why is it so secretive?
1635
00:51:22,370 --> 00:51:24,509
- I can't tell you that
because that information is
1636
00:51:24,510 --> 00:51:25,343
classified.
1637
00:51:25,343 --> 00:51:26,240
- Classified as what?
1638
00:51:26,240 --> 00:51:28,569
- Classified as something
I can't tell you!
1639
00:51:28,570 --> 00:51:30,633
Now, stop fishing for information!
1640
00:51:32,760 --> 00:51:35,250
- What information do you
think we're fishing for?
1641
00:51:35,250 --> 00:51:37,350
- OK. That wasn't even a good attempt.
1642
00:51:37,350 --> 00:51:39,040
- Yeah. I got to agree with that.
1643
00:51:39,040 --> 00:51:41,430
- Look, I'm sure you're curious.
1644
00:51:41,430 --> 00:51:43,629
We're curious about you as well.
1645
00:51:43,630 --> 00:51:46,350
All you need to know is
what you can plainly see.
1646
00:51:46,350 --> 00:51:48,069
We are trying to uncover that
1647
00:51:48,070 --> 00:51:50,700
structure to recover something.
1648
00:51:50,700 --> 00:51:52,259
That's already more than you need to know!
1649
00:51:52,260 --> 00:51:53,130
- Do you have a name?
1650
00:51:53,130 --> 00:51:54,570
- You could call me CT.
1651
00:51:54,570 --> 00:51:56,270
- Got a rank there, CT?
1652
00:51:56,270 --> 00:51:58,160
- Not one you would recognize.
1653
00:51:58,160 --> 00:52:01,344
Now, let's, hey, where's your other guy?
1654
00:52:01,344 --> 00:52:02,730
- Uh, what guy?
1655
00:52:02,730 --> 00:52:03,887
- The other guy?
1656
00:52:03,887 --> 00:52:04,890
- He's right there.
1657
00:52:04,890 --> 00:52:05,819
- The other "other guy"!
1658
00:52:05,820 --> 00:52:07,480
- He's right there?
1659
00:52:07,480 --> 00:52:09,030
- That's it!
1660
00:52:09,030 --> 00:52:11,040
You're either here to
investigate us or you're
1661
00:52:11,040 --> 00:52:12,660
complete idiots!
1662
00:52:12,660 --> 00:52:14,270
Either way, I've had it!
1663
00:52:14,270 --> 00:52:15,450
- Investigate?
1664
00:52:15,450 --> 00:52:18,649
- (grunts) Tell me where
the blue guy went or I'll
1665
00:52:18,650 --> 00:52:20,103
shoot the orange one.
1666
00:52:22,490 --> 00:52:23,323
(wind blowing)
1667
00:52:23,323 --> 00:52:24,522
- Well?
1668
00:52:24,523 --> 00:52:25,650
- Dude, I can save you some time.
1669
00:52:25,650 --> 00:52:27,640
You just picked the wrong guy to threaten.
1670
00:52:27,640 --> 00:52:29,231
It'll make more sense
when you get to know us.
1671
00:52:29,231 --> 00:52:31,898
(alarm blaring)
1672
00:52:33,482 --> 00:52:34,927
- That's him, isn't it?
1673
00:52:34,927 --> 00:52:35,924
- Probably.
1674
00:52:35,924 --> 00:52:37,591
- Move! Up the hill!
1675
00:52:38,979 --> 00:52:41,562
(gentle music)
1676
00:52:43,624 --> 00:52:45,790
(humming)
1677
00:52:50,520 --> 00:52:53,500
- Man, Caboose sure can make
a mess for just one person.
1678
00:52:53,500 --> 00:52:56,130
Although, I guess he was
trying to make another person,
1679
00:52:56,130 --> 00:52:58,980
which technically would make
this a mess for two people.
1680
00:52:58,980 --> 00:53:00,846
I think Caboose would be a great dad.
1681
00:53:00,846 --> 00:53:02,870
I wonder if I should have a kid.
1682
00:53:02,870 --> 00:53:04,540
I never really thought I wanted one.
1683
00:53:04,540 --> 00:53:06,540
But as I get older, I start to think maybe
1684
00:53:06,540 --> 00:53:07,520
something is missing.
1685
00:53:07,520 --> 00:53:09,477
Aw, I hope I didn't wait too long.
1686
00:53:09,477 --> 00:53:12,600
I've been so focused on my
career and having a good time,
1687
00:53:12,600 --> 00:53:14,160
maybe it's too late for me.
1688
00:53:14,160 --> 00:53:15,399
Oh, great!
1689
00:53:15,400 --> 00:53:16,803
Now, I sound like my mother.
1690
00:53:17,820 --> 00:53:19,290
Oh, hi there.
1691
00:53:19,290 --> 00:53:20,470
You scared me.
1692
00:53:20,470 --> 00:53:22,803
I didn't know anyone was
over here at Blue Base.
1693
00:53:22,803 --> 00:53:25,299
Strong, silent type, huh?
1694
00:53:25,300 --> 00:53:26,980
That's cool. Don't mind me.
1695
00:53:26,980 --> 00:53:28,980
I'm just keeping the base a little tidy.
1696
00:53:30,120 --> 00:53:32,578
Yeah, a clean base is a deadly base.
1697
00:53:32,579 --> 00:53:33,910
That's what Sarge always says.
1698
00:53:33,910 --> 00:53:35,109
Sarge is our commander.
1699
00:53:35,110 --> 00:53:36,810
You'll get a Sarge over here, I'm sure.
1700
00:53:36,810 --> 00:53:38,400
But he won't be like our Sarge.
1701
00:53:38,400 --> 00:53:39,970
He'll be Blue.
1702
00:53:39,970 --> 00:53:41,709
Man, the rest of the
guys will be so happy to
1703
00:53:41,710 --> 00:53:43,000
have someone to fight.
1704
00:53:43,000 --> 00:53:45,160
They're going to be so
relieved to see you.
1705
00:53:45,160 --> 00:53:46,710
What did you say your name was?
1706
00:53:47,834 --> 00:53:49,198
(whooshing)
1707
00:53:49,199 --> 00:53:50,032
- Hm.
1708
00:53:50,032 --> 00:53:51,290
Oren, huh?
1709
00:53:51,290 --> 00:53:52,440
Love the accent.
1710
00:53:52,440 --> 00:53:53,450
Really works for you.
1711
00:53:53,450 --> 00:53:55,057
I should probably move this-
(gunshot bangs)
1712
00:53:55,057 --> 00:53:56,020
- Aw, don't worry, buddy.
1713
00:53:56,020 --> 00:53:57,180
I already checked their weapons.
1714
00:53:57,180 --> 00:53:58,013
All good.
1715
00:53:58,013 --> 00:53:58,960
But thanks for helping.
1716
00:54:01,440 --> 00:54:03,820
Ooh, this thing's heavy.
1717
00:54:03,820 --> 00:54:05,443
Maybe if I grabbed the leg.
1718
00:54:06,360 --> 00:54:08,000
Well, that was helpful.
1719
00:54:08,000 --> 00:54:09,030
Thanks!
1720
00:54:09,030 --> 00:54:11,464
Where did you get that kick-ass broom?
1721
00:54:11,464 --> 00:54:13,797
(whooshing)
1722
00:54:15,870 --> 00:54:17,490
- Uh, do you hear that?
1723
00:54:17,490 --> 00:54:19,049
- Hey, Donut! Are you in there?
1724
00:54:19,050 --> 00:54:21,517
Lopez built you a motorcycle!
1725
00:54:21,517 --> 00:54:22,980
It's broken.
1726
00:54:22,980 --> 00:54:24,300
- Hey! Yeah.
1727
00:54:24,300 --> 00:54:26,630
Simmons, I'm inside the Blue Base.
1728
00:54:26,630 --> 00:54:28,800
Guess what? Blue Team got a new soldier.
1729
00:54:28,800 --> 00:54:30,810
- What? They sent another team member?
1730
00:54:30,810 --> 00:54:31,790
Why would they do that?
1731
00:54:31,790 --> 00:54:32,790
Doesn't make any sense.
1732
00:54:32,790 --> 00:54:34,190
Oh, fuck!
1733
00:54:34,190 --> 00:54:36,063
Welcome to the
neighborhood. See you later!
1734
00:54:37,864 --> 00:54:38,697
- Come on, move!
1735
00:54:38,697 --> 00:54:40,030
- All right, already. We're moving.
1736
00:54:40,030 --> 00:54:41,197
Don't boss me.
1737
00:54:41,197 --> 00:54:44,883
- Hey, what's going on up here?
1738
00:54:44,883 --> 00:54:46,609
(grunts)
1739
00:54:46,610 --> 00:54:48,620
- Sabotaging the digger, huh?
1740
00:54:48,620 --> 00:54:49,640
I knew it.
1741
00:54:49,640 --> 00:54:50,810
Who sent you here?
1742
00:54:50,810 --> 00:54:52,110
What do they know about us?
1743
00:54:52,110 --> 00:54:52,943
- Dammit, Caboose!
1744
00:54:52,943 --> 00:54:54,030
Why do you keep messing with the vehicles?
1745
00:54:54,030 --> 00:54:54,863
- Oh, yeah.
1746
00:54:54,863 --> 00:54:56,877
I was just trying to
find a home for Epsilon.
1747
00:54:56,877 --> 00:54:58,529
No biggie.
1748
00:54:58,530 --> 00:54:59,880
- What? What is that thing?
1749
00:55:01,016 --> 00:55:02,696
(rumbling)
1750
00:55:02,696 --> 00:55:04,755
(grunting)
1751
00:55:04,755 --> 00:55:06,755
(clang)
1752
00:55:09,292 --> 00:55:10,630
- Shit! He's opening the temple.
1753
00:55:10,630 --> 00:55:12,060
Dammit! Are you with him?
1754
00:55:12,060 --> 00:55:13,091
- With who?
1755
00:55:13,091 --> 00:55:13,940
- Aw, crap!
1756
00:55:13,940 --> 00:55:14,773
Get down there.
1757
00:55:14,773 --> 00:55:15,687
Kill him if you have to!
1758
00:55:15,687 --> 00:55:18,634
And don't let that door close
again, no matter what happens!
1759
00:55:18,635 --> 00:55:19,468
- Hurry, let's move!
1760
00:55:19,468 --> 00:55:20,569
- Get the fuck out of here!
1761
00:55:25,842 --> 00:55:27,020
- Roar!
1762
00:55:27,020 --> 00:55:27,853
- Oh, shit!
1763
00:55:27,853 --> 00:55:28,686
Come in!
1764
00:55:28,686 --> 00:55:29,760
Floor it!
1765
00:55:29,760 --> 00:55:32,228
(gunfire popping)
1766
00:55:32,228 --> 00:55:35,069
- Don't go there!
1767
00:55:35,069 --> 00:55:37,017
- He-he! See you, suckers!
1768
00:55:37,017 --> 00:55:38,254
You just got yoinked!
1769
00:55:38,255 --> 00:55:40,691
(gunfire popping)
1770
00:55:40,691 --> 00:55:42,299
- How the fuck do you drive this thing?
1771
00:55:42,300 --> 00:55:45,688
Why are there only four levers
if there's six directions?
1772
00:55:45,688 --> 00:55:47,246
Where the fuck is the sixth gear?
1773
00:55:47,246 --> 00:55:48,248
- Grif!
1774
00:55:48,248 --> 00:55:49,491
If you're going to run away in
the middle of the battle, at
1775
00:55:49,491 --> 00:55:52,820
least have the decency to
drive faster than I can run!
1776
00:55:52,820 --> 00:55:53,996
- Is the emergency brake on?
1777
00:55:53,996 --> 00:55:55,440
I don't get, OK, fuck this!
1778
00:55:55,440 --> 00:55:56,821
It's stupid!
1779
00:55:56,821 --> 00:55:57,920
- Get down!
1780
00:55:57,920 --> 00:56:00,698
(gunfire popping)
1781
00:56:00,698 --> 00:56:01,877
- Ah, fuck!
1782
00:56:01,877 --> 00:56:04,618
(gunfire popping)
1783
00:56:04,618 --> 00:56:05,451
- Aaah!
1784
00:56:06,901 --> 00:56:08,975
- Ow! Cover me!
1785
00:56:08,976 --> 00:56:09,809
Move back!
1786
00:56:12,210 --> 00:56:13,780
- Hey guys! Run for the temple!
1787
00:56:13,780 --> 00:56:15,258
I'll cover you! Hurry!
1788
00:56:15,258 --> 00:56:16,589
- Oh, my!
1789
00:56:16,590 --> 00:56:17,680
Tucker!
1790
00:56:17,680 --> 00:56:18,513
Is that you?
1791
00:56:18,513 --> 00:56:19,610
- Yeah, of course, it's me.
1792
00:56:19,610 --> 00:56:20,443
Now, move!
1793
00:56:20,443 --> 00:56:22,820
- So, where have you been?
1794
00:56:22,820 --> 00:56:24,570
- What is this? Some
kind of fucking reunion?
1795
00:56:24,570 --> 00:56:25,930
Move your asses, idiots!
1796
00:56:25,930 --> 00:56:27,180
I'll meet you over there!
1797
00:56:28,060 --> 00:56:29,460
- What in Sam Hill was all that?
1798
00:56:29,460 --> 00:56:30,673
- Who cares? Just move!
1799
00:56:36,190 --> 00:56:37,750
- I'm sorry, do we know each other?
1800
00:56:37,750 --> 00:56:40,210
- You are Special Agent Washington,
1801
00:56:40,210 --> 00:56:43,660
former member of Project
Freelancer, also known by the
1802
00:56:43,660 --> 00:56:45,850
designation Recovery One.
1803
00:56:45,850 --> 00:56:47,910
- Also known as Prisoner 619B.
1804
00:56:47,910 --> 00:56:51,879
- Convicted, three counts
dereliction of duty, eight
1805
00:56:51,880 --> 00:56:54,560
counts of conspiracy to commit treason.
1806
00:56:54,560 --> 00:56:57,810
And my personal favorite,
seven counts destruction of
1807
00:56:57,810 --> 00:57:00,523
protected, classified military property.
1808
00:57:00,523 --> 00:57:01,610
- And you are-
1809
00:57:01,610 --> 00:57:04,500
- I am someone extremely
disappointed by the
1810
00:57:04,500 --> 00:57:06,140
destruction of said property.
1811
00:57:06,140 --> 00:57:08,020
That is all you need to know.
1812
00:57:08,020 --> 00:57:09,600
- I want to make a deal.
1813
00:57:09,600 --> 00:57:11,250
I have information that you want.
1814
00:57:11,250 --> 00:57:14,700
- All the information I want
was lost in the destruction of
1815
00:57:14,700 --> 00:57:15,859
Project Freelancer.
1816
00:57:15,860 --> 00:57:16,693
- Not all of it.
1817
00:57:16,693 --> 00:57:18,957
- Agent Washington, if you knew anything
1818
00:57:18,957 --> 00:57:21,650
that could have kept you out of prison,
1819
00:57:21,650 --> 00:57:25,130
I am sure it would have come
to light during your trial.
1820
00:57:25,130 --> 00:57:28,030
So if you're quite through
with wasting my time-
1821
00:57:28,030 --> 00:57:29,540
- I know you're missing the Epsilon unit.
1822
00:57:29,540 --> 00:57:31,343
And I know where to find it.
1823
00:57:33,350 --> 00:57:35,009
- You have my attention.
1824
00:57:35,010 --> 00:57:37,710
- It disappeared after the
events at Freelancer Command.
1825
00:57:37,710 --> 00:57:40,410
You searched everyone
associated with the program,
1826
00:57:40,410 --> 00:57:42,140
even the Red Team troopers you found.
1827
00:57:42,140 --> 00:57:44,390
- Yes, the ones who were found bickering
1828
00:57:44,390 --> 00:57:45,720
around the stolen jeep.
1829
00:57:45,720 --> 00:57:47,209
- There's another group of soldiers,
1830
00:57:47,210 --> 00:57:48,490
a Blue Squad.
1831
00:57:48,490 --> 00:57:49,973
They escaped with Epsilon.
1832
00:57:49,973 --> 00:57:51,880
- I show no record of these soldiers.
1833
00:57:51,880 --> 00:57:53,930
- And you won't. But I
know where to find them.
1834
00:57:53,930 --> 00:57:55,040
So here's the deal.
1835
00:57:55,040 --> 00:57:58,060
I get you that missing module,
you get me out of here.
1836
00:57:58,060 --> 00:58:01,180
I get a clear slate, and we
forget we ever knew each other.
1837
00:58:01,180 --> 00:58:02,359
- That sounds fair.
1838
00:58:02,360 --> 00:58:03,870
- And I'm going to need some equipment.
1839
00:58:03,870 --> 00:58:06,890
Invisibility, overshields,
anything left over
1840
00:58:06,890 --> 00:58:08,129
from Freelancer.
1841
00:58:08,130 --> 00:58:11,226
- I think we can point you in
the right direction for that.
1842
00:58:11,226 --> 00:58:12,401
(blasts)
1843
00:58:12,401 --> 00:58:13,776
- Aaah!
1844
00:58:13,776 --> 00:58:16,609
(gunfire popping)
1845
00:58:19,358 --> 00:58:20,361
- Guys, hold them off!
1846
00:58:20,361 --> 00:58:21,438
I'll get the door!
1847
00:58:21,438 --> 00:58:23,688
(rumbling)
1848
00:58:26,339 --> 00:58:27,859
(clang)
1849
00:58:27,859 --> 00:58:28,720
- There!
- Tucker!
1850
00:58:28,720 --> 00:58:29,669
- Hey, Caboose.
1851
00:58:29,670 --> 00:58:31,040
- Oh hey, look, it's that guy.
1852
00:58:31,040 --> 00:58:32,560
- You brought these guys?
1853
00:58:32,560 --> 00:58:34,070
Are we killing each other today?
1854
00:58:34,070 --> 00:58:35,040
Or pretending to work together?
1855
00:58:35,040 --> 00:58:36,410
- Uh, the "pretending" version.
1856
00:58:36,410 --> 00:58:37,779
- Oh, OK, cool.
1857
00:58:37,780 --> 00:58:39,060
Hey, dudes, what's up?
1858
00:58:39,060 --> 00:58:39,893
How'd you all find me?
1859
00:58:39,893 --> 00:58:41,600
- We got that radio call you sent.
1860
00:58:41,600 --> 00:58:42,880
- The distress signal?
1861
00:58:42,880 --> 00:58:44,490
And they sent you assholes?
1862
00:58:44,490 --> 00:58:45,740
That was to help me!
1863
00:58:45,740 --> 00:58:48,029
I wanted less distress, not more distress!
1864
00:58:48,030 --> 00:58:50,180
- Uh, actually, we kind of
ignored that call at first.
1865
00:58:50,180 --> 00:58:51,259
- That makes sense.
1866
00:58:51,260 --> 00:58:53,289
- And then Donut showed up and
told us you were in trouble.
1867
00:58:53,289 --> 00:58:54,290
- (chuckles) I get it.
1868
00:58:54,290 --> 00:58:57,550
So me making an emergency
radio call, not a big deal.
1869
00:58:57,550 --> 00:59:00,790
Donut telling you some
dumb homo story, red alert!
1870
00:59:00,790 --> 00:59:01,623
- Pretty much.
1871
00:59:01,623 --> 00:59:02,830
- So where is everyone else?
1872
00:59:02,830 --> 00:59:03,846
- What do you mean?
1873
00:59:03,846 --> 00:59:04,679
- The rest of the people who
are going to help me fight
1874
00:59:04,679 --> 00:59:05,512
these fuckers off.
1875
00:59:07,289 --> 00:59:09,950
You didn't bring any
other soldiers, did you?
1876
00:59:09,950 --> 00:59:11,660
- Oh, uh, that depends.
1877
00:59:11,660 --> 00:59:16,450
Um, by "other soldiers," do
you mean people other than us?
1878
00:59:16,450 --> 00:59:17,283
- Yes, I do.
1879
00:59:17,283 --> 00:59:18,620
- Then, no.
1880
00:59:18,620 --> 00:59:19,500
- What's going on here?
1881
00:59:19,500 --> 00:59:21,400
- Uh, it's kind of hard to explain.
1882
00:59:21,400 --> 00:59:23,280
They think there's some
kind of artifacts here.
1883
00:59:23,280 --> 00:59:25,250
Some massive weapon built a long time ago.
1884
00:59:25,250 --> 00:59:27,520
- An old weapon, like a spear?
1885
00:59:27,520 --> 00:59:28,750
- No a spear.
1886
00:59:28,750 --> 00:59:31,130
Like some kind of super
energy electric thing.
1887
00:59:31,130 --> 00:59:31,963
- An electric spear.
1888
00:59:31,963 --> 00:59:33,625
- It's not a spear, dumb-ass.
1889
00:59:33,625 --> 00:59:34,900
- Hrrm, think I've read about these.
1890
00:59:34,900 --> 00:59:36,530
They found some back during the war.
1891
00:59:36,530 --> 00:59:38,570
- Yeah, well, all the aliens
are into them, and so are all
1892
00:59:38,570 --> 00:59:39,403
the humans now.
1893
00:59:39,403 --> 00:59:41,466
So me and Junior have to go
around sometimes and help
1894
00:59:41,466 --> 00:59:43,009
negotiate stuff.
1895
00:59:43,010 --> 00:59:44,260
You know, smooth talk.
1896
00:59:44,260 --> 00:59:45,093
- Why you?
1897
00:59:45,093 --> 00:59:46,690
- We're like ambassadors
here or something.
1898
00:59:46,690 --> 00:59:48,450
Humans and aliens seem more
comfortable with us since
1899
00:59:48,450 --> 00:59:51,240
we're kind of, you know, in between.
1900
00:59:51,240 --> 00:59:53,346
- In between aliens and humans, huh?
1901
00:59:53,347 --> 00:59:57,580
You mean in between two
alien and human ladies?
1902
00:59:57,580 --> 00:59:59,130
- Come on, dude, seriously?
1903
00:59:59,130 --> 01:00:01,450
You're not going to get me say
it with that lame-ass joke.
1904
01:00:01,450 --> 01:00:02,602
I'm not that easy.
1905
01:00:04,329 --> 01:00:06,730
OK, well, maybe I am that
easy. Bow, chicka, bowwow.
1906
01:00:06,730 --> 01:00:08,000
See? Now, that's a setup.
1907
01:00:08,000 --> 01:00:09,180
- Hahaha.
1908
01:00:09,180 --> 01:00:12,040
Yeah, I hope one day you would
tell me what you're going to
1909
01:00:12,040 --> 01:00:13,660
do between the two ladies.
1910
01:00:13,660 --> 01:00:15,859
- So are you part of the
group that CT told us about?
1911
01:00:15,860 --> 01:00:16,730
- That asshole?
1912
01:00:16,730 --> 01:00:18,040
He's a fucking liar.
1913
01:00:18,040 --> 01:00:19,900
He and his team killed the
guys originally sent to dig
1914
01:00:19,900 --> 01:00:20,733
this thing up.
1915
01:00:20,733 --> 01:00:21,987
Then they tried to kill me.
1916
01:00:21,987 --> 01:00:23,310
- Oh no, well, I hope you stopped them.
1917
01:00:23,310 --> 01:00:24,810
- I locked myself in this temple.
1918
01:00:24,810 --> 01:00:26,630
I figured it would keep me
safe and keep them away from
1919
01:00:26,630 --> 01:00:27,463
the relics.
1920
01:00:27,463 --> 01:00:28,296
- So who are they?
1921
01:00:28,296 --> 01:00:29,270
- I don't have any idea, dude.
1922
01:00:29,270 --> 01:00:31,170
They're probably trying to
steal the artifact, then sell
1923
01:00:31,170 --> 01:00:32,030
it to the highest bidder.
1924
01:00:32,030 --> 01:00:33,510
- Oh, they're like evil eBay.
1925
01:00:33,510 --> 01:00:34,470
- You're an idiot.
1926
01:00:34,470 --> 01:00:35,303
Look, guys.
1927
01:00:35,303 --> 01:00:36,980
Thanks for the fucked-up
rescue mission and all that,
1928
01:00:36,980 --> 01:00:37,890
but where's Church?
1929
01:00:37,890 --> 01:00:39,170
- Oh, uh, he's dead.
1930
01:00:39,170 --> 01:00:41,030
- Yeah, I know that. Church
has been dead for years.
1931
01:00:41,030 --> 01:00:41,863
It never stopped him before.
1932
01:00:41,863 --> 01:00:45,960
- Oh, yeah, we also found out
that he's not a ghost and that
1933
01:00:45,960 --> 01:00:48,787
he's an AI computer program, like Sheila.
1934
01:00:48,787 --> 01:00:50,189
- Yeah, I knew that.
1935
01:00:50,190 --> 01:00:51,023
- You did?
1936
01:00:51,023 --> 01:00:51,856
- Yeah, you guys didn't?
1937
01:00:51,856 --> 01:00:52,750
Fuck, pay fucking attention.
1938
01:00:52,750 --> 01:00:53,980
What the fuck you guys
paying attention to?
1939
01:00:53,980 --> 01:00:55,680
- Uh, I had my suspicions.
1940
01:00:55,680 --> 01:00:57,690
- Of course, I just didn't
want to tell anybody.
1941
01:00:57,690 --> 01:00:59,880
- I still want to know what
Tucker is going to do between
1942
01:00:59,880 --> 01:01:00,750
the two ladies.
1943
01:01:00,750 --> 01:01:02,147
- Look, guys, I need your help.
1944
01:01:02,147 --> 01:01:03,259
We either need to chase these guys off or
1945
01:01:03,260 --> 01:01:04,570
destroy this facility.
1946
01:01:04,570 --> 01:01:05,830
Or pick up some chicks.
1947
01:01:05,830 --> 01:01:06,750
Old habits die hard.
1948
01:01:06,750 --> 01:01:08,601
- But why destroy it?
- Orders.
1949
01:01:08,601 --> 01:01:10,180
We can't let it fall
into anyone else's hands.
1950
01:01:10,180 --> 01:01:12,060
Plus, breaking stuff is fucking awesome.
1951
01:01:12,060 --> 01:01:13,340
- This thing is that powerful?
1952
01:01:13,340 --> 01:01:14,220
- Hell, yeah.
1953
01:01:14,220 --> 01:01:16,319
First, they built these rings
that were a huge weapon.
1954
01:01:16,320 --> 01:01:18,800
Then we found this super
powerful cube-shaped weapon.
1955
01:01:18,800 --> 01:01:20,620
And I guess this is the pyramid version.
1956
01:01:20,620 --> 01:01:22,500
- That ancient race sure
built a lot of weapons.
1957
01:01:22,500 --> 01:01:23,333
- I know.
1958
01:01:23,333 --> 01:01:25,260
- I mean did they really
need to spend all their time
1959
01:01:25,260 --> 01:01:27,010
building stuff to destroy the universe?
1960
01:01:27,010 --> 01:01:29,890
Like, how about the galaxy's
biggest movie theater or like
1961
01:01:29,890 --> 01:01:32,060
some kind of super-advanced water park?
1962
01:01:32,060 --> 01:01:33,720
All work and no play guys, seriously.
1963
01:01:33,720 --> 01:01:35,410
- No play. Tell me about it.
1964
01:01:35,411 --> 01:01:37,661
(rumbling)
1965
01:01:38,531 --> 01:01:39,900
- What the hell are they doing out there?
1966
01:01:39,900 --> 01:01:41,090
- They've been trying to
blast their way in here
1967
01:01:41,090 --> 01:01:42,340
ever since I locked it down.
1968
01:01:42,340 --> 01:01:43,830
They're not having much
luck though, are you,
1969
01:01:43,830 --> 01:01:45,150
fucking assholes?
1970
01:01:45,150 --> 01:01:46,950
The stuff looks like rock,
but it's way tougher.
1971
01:01:46,950 --> 01:01:48,080
- What's tougher than rock?
1972
01:01:48,080 --> 01:01:48,913
- Paper.
1973
01:01:48,913 --> 01:01:49,746
- Tuh, how the fuck should I know?
1974
01:01:49,746 --> 01:01:50,690
Super rock?
1975
01:01:50,690 --> 01:01:52,600
What am I, some kind of geographist?
1976
01:01:52,600 --> 01:01:54,470
- They have some kind of
big machine out there!
1977
01:01:54,470 --> 01:01:55,709
- Yeah, they just got that thing.
1978
01:01:55,710 --> 01:01:57,150
I think they think
they're going to yank this
1979
01:01:57,150 --> 01:01:57,983
door off with it.
1980
01:01:57,983 --> 01:01:58,950
Not fucking happening.
1981
01:01:58,950 --> 01:02:00,259
- They want to get their
hands on that weapon?
1982
01:02:00,260 --> 01:02:01,710
- Yeah, and we can't let them turn it on,
1983
01:02:01,710 --> 01:02:02,620
no matter what happens.
1984
01:02:02,620 --> 01:02:04,011
- Well, why don't we just turn it on
1985
01:02:04,011 --> 01:02:05,021
and use it against them?
1986
01:02:05,021 --> 01:02:05,854
- Huh? What?
1987
01:02:05,854 --> 01:02:06,687
We don't know what it does!
1988
01:02:06,687 --> 01:02:08,259
We could turn it on, and it
could make us all sterile.
1989
01:02:08,260 --> 01:02:09,093
- Would it do that?
1990
01:02:09,093 --> 01:02:11,299
- Well, the last weapon we
found was designed to wipe out
1991
01:02:11,300 --> 01:02:13,078
all organic life in huge radius.
1992
01:02:13,078 --> 01:02:15,833
- (whistles) Wow!
1993
01:02:17,080 --> 01:02:18,150
What's a radius?
1994
01:02:18,150 --> 01:02:18,983
- I don't know.
1995
01:02:18,983 --> 01:02:20,560
They just made me learn
this crap for my dumb job.
1996
01:02:20,560 --> 01:02:22,630
The point is, don't touch anything.
1997
01:02:22,630 --> 01:02:24,630
You hit the wrong button or
flip the wrong switch, we'll
1998
01:02:24,630 --> 01:02:26,470
all be dead before you
can say, where's Caboose?
1999
01:02:26,470 --> 01:02:28,810
- Uh, I don't think that's
how that expression goes.
2000
01:02:28,810 --> 01:02:30,710
- No, I mean, where the fuck is Caboose?
2001
01:02:30,710 --> 01:02:31,543
- Oh, yeah.
2002
01:02:31,543 --> 01:02:33,910
He does have a habit of wandering off.
2003
01:02:33,910 --> 01:02:36,089
He's been trying to rig
equipment to do something.
2004
01:02:36,090 --> 01:02:37,350
We don't really know what.
2005
01:02:37,350 --> 01:02:39,400
That boy is not quite right, you know.
2006
01:02:39,400 --> 01:02:41,100
- What? I just said not to touch anything.
2007
01:02:41,100 --> 01:02:43,080
And you guys let him walk
away to find equipment?
2008
01:02:43,080 --> 01:02:44,393
What the hell is wrong with you?
2009
01:02:44,393 --> 01:02:47,220
Man, I swear, you guys have
always been idiots, but this
2010
01:02:47,220 --> 01:02:48,053
takes the cake.
2011
01:02:48,053 --> 01:02:50,750
- Hey, he's on your team, asshole!
2012
01:02:50,750 --> 01:02:51,823
- Oh, right.
2013
01:02:53,510 --> 01:02:55,040
Hey, uh, so if you guys
aren't doing anything,
2014
01:02:55,040 --> 01:02:56,350
you want to help me go find Caboose?
2015
01:02:56,350 --> 01:02:57,540
- Let's go.
2016
01:02:57,540 --> 01:02:58,803
- So embarrassing for you.
2017
01:02:58,803 --> 01:03:00,170
- Just go find the guy.
2018
01:03:00,170 --> 01:03:01,060
- So sad.
2019
01:03:01,060 --> 01:03:02,398
- I fucked your sister.
2020
01:03:02,398 --> 01:03:04,481
(grunts)
2021
01:03:10,523 --> 01:03:12,393
- Lopez!
2022
01:03:17,610 --> 01:03:19,240
- He's here! He's here!
2023
01:03:19,240 --> 01:03:21,439
- The bad guy! The guy
who wants to kill us!
2024
01:03:25,355 --> 01:03:26,530
(explosion booms)
2025
01:03:26,530 --> 01:03:28,163
- The Meta! He's here!
2026
01:03:31,250 --> 01:03:32,947
- Oh, geez! Look out!
2027
01:03:32,947 --> 01:03:33,780
(gunshot bangs)
2028
01:03:33,780 --> 01:03:34,613
- Son of a bitch!
2029
01:03:34,613 --> 01:03:35,560
- Madre de Dios!
2030
01:03:35,560 --> 01:03:37,513
- Lopez, we need some big guns.
2031
01:03:40,625 --> 01:03:41,710
- I'll grab the rocket launcher.
2032
01:03:41,710 --> 01:03:43,180
Just grab whatever you can, Lopez.
2033
01:03:43,180 --> 01:03:44,879
I'm trained to handle this weapon.
2034
01:03:46,870 --> 01:03:47,703
Lopez?
2035
01:03:48,570 --> 01:03:49,403
Anybody?
2036
01:03:52,710 --> 01:03:54,720
All right, you bastard.
2037
01:03:54,720 --> 01:03:56,250
Prepare to get Simmonsized.
2038
01:03:57,185 --> 01:03:59,268
(blasts)
2039
01:04:03,627 --> 01:04:04,460
(crash)
2040
01:04:04,460 --> 01:04:06,262
- Well, fuck me.
2041
01:04:06,262 --> 01:04:08,345
(blasts)
2042
01:04:16,710 --> 01:04:17,543
- Lopez!
2043
01:04:35,430 --> 01:04:36,263
- No.
2044
01:04:39,644 --> 01:04:40,477
No.
2045
01:04:42,593 --> 01:04:43,426
Hm.
2046
01:04:47,153 --> 01:04:48,620
- Just open the temple, and you can leave.
2047
01:04:48,620 --> 01:04:50,690
We'll take what we want.
No one has to get hurt.
2048
01:04:50,690 --> 01:04:51,850
- Shut up, idiot!
2049
01:04:51,850 --> 01:04:53,250
I should have stabbed that fucking speaker
2050
01:04:53,250 --> 01:04:54,294
while I was out there.
2051
01:04:54,294 --> 01:04:55,127
- Caboose!
2052
01:04:55,127 --> 01:04:56,410
- Caboose, where are you?
2053
01:04:56,410 --> 01:04:58,890
- Hey, Blue! Hope you're not dead!
2054
01:04:58,890 --> 01:05:01,810
Now, there's two of you, we
finally have a fair fight.
2055
01:05:01,810 --> 01:05:03,500
Come on out here so we can kill you!
2056
01:05:03,500 --> 01:05:06,300
- You guys, shut up! You hear that?
2057
01:05:06,300 --> 01:05:07,280
- Would you be quiet?
2058
01:05:07,280 --> 01:05:08,113
See you're going to get me in trouble.
2059
01:05:08,113 --> 01:05:10,069
- Trouble? Fuck that!
2060
01:05:10,070 --> 01:05:11,110
- Who's he talking to?
2061
01:05:11,110 --> 01:05:12,927
Oh, crap! Did somebody
break into the temple?
2062
01:05:12,927 --> 01:05:13,760
- No, no!
2063
01:05:13,760 --> 01:05:15,297
OK. See, you broke that.
2064
01:05:15,297 --> 01:05:16,130
See, that was your fault.
2065
01:05:16,130 --> 01:05:17,530
- That, that was already broken.
2066
01:05:18,660 --> 01:05:19,493
- All right.
2067
01:05:19,493 --> 01:05:21,870
Let's charge in there, and
take these assholes out.
2068
01:05:21,870 --> 01:05:25,140
On my mark, that means when I say "go."
2069
01:05:25,140 --> 01:05:26,694
- That voice sounds familiar.
2070
01:05:26,694 --> 01:05:29,700
- Yeah, I find that annoying
and grating for some reason.
2071
01:05:29,700 --> 01:05:31,240
- OK, stop moving around.
2072
01:05:31,240 --> 01:05:32,073
Hold still!
2073
01:05:32,073 --> 01:05:33,049
- I am holding still.
2074
01:05:33,050 --> 01:05:33,920
You're the one that's moving.
2075
01:05:33,920 --> 01:05:35,590
- Yeah, that sounds like-
- Get your hands off me.
2076
01:05:35,590 --> 01:05:36,423
Fuck it, douche!
2077
01:05:36,423 --> 01:05:37,680
- I'm sorry, Church.
2078
01:05:37,680 --> 01:05:38,513
- Church?
2079
01:05:44,270 --> 01:05:45,103
- I can explain.
2080
01:05:45,103 --> 01:05:46,760
- Who the fuck are these guys?
2081
01:05:58,800 --> 01:05:59,730
- Keep watching your motion tracker.
2082
01:05:59,730 --> 01:06:01,243
This guy can turn invisible.
2083
01:06:03,980 --> 01:06:07,345
(static noise)
2084
01:06:07,345 --> 01:06:08,453
- Oh.
2085
01:06:09,681 --> 01:06:10,514
(grunts)
2086
01:06:10,514 --> 01:06:12,557
- Whoa. Did you hear that?
2087
01:06:16,770 --> 01:06:18,303
- Yeah, it was loud.
2088
01:06:32,960 --> 01:06:34,780
- Hey, guys! What's up?
2089
01:06:34,780 --> 01:06:35,613
- Donut?
2090
01:06:40,740 --> 01:06:42,540
- I just finished cleaning up Blue Base.
2091
01:06:42,540 --> 01:06:43,853
What's going on over here?
2092
01:06:49,100 --> 01:06:50,670
- Donut, that guy attacked me.
2093
01:06:50,670 --> 01:06:52,350
I ran out of the base screaming!
2094
01:06:52,350 --> 01:06:53,210
Why didn't you help me?
2095
01:06:53,210 --> 01:06:54,700
- You guys seemed like
you knew each other.
2096
01:06:54,700 --> 01:06:55,899
I thought you were just catching up.
2097
01:06:55,900 --> 01:06:57,195
- He was firing grenades at me!
2098
01:06:57,195 --> 01:06:58,460
- Yeah? So?
2099
01:06:58,460 --> 01:07:00,610
I thought that was an inside
joke between the two of you.
2100
01:07:00,610 --> 01:07:02,480
- What? What kind of joke would that be?
2101
01:07:02,480 --> 01:07:03,730
- Well, how do I know?
2102
01:07:03,730 --> 01:07:05,360
I've been gone a long time, Simmons.
2103
01:07:05,360 --> 01:07:06,193
- What?
2104
01:07:06,193 --> 01:07:08,100
- In fact, it was clear
that I didn't know the guy.
2105
01:07:08,100 --> 01:07:09,839
So shame on you for not introducing us.
2106
01:07:09,840 --> 01:07:12,543
And quite frankly, I found
the whole thing a bit rude.
2107
01:07:13,808 --> 01:07:14,641
- What?
2108
01:07:14,641 --> 01:07:15,474
- Rude.
2109
01:07:22,110 --> 01:07:23,120
- Church?
2110
01:07:23,120 --> 01:07:24,420
You're telling me that thing is Church?
2111
01:07:24,420 --> 01:07:26,400
- Well, not exactly.
2112
01:07:26,400 --> 01:07:29,647
See, uh, technically,
uh, this thing is, uh,
2113
01:07:29,647 --> 01:07:31,279
just a memory of Church.
2114
01:07:31,280 --> 01:07:33,269
Um, his name is Epsilon.
2115
01:07:33,269 --> 01:07:34,265
- Epsiwhatsawhat?
2116
01:07:34,266 --> 01:07:35,269
- Me, dipshit!
2117
01:07:35,269 --> 01:07:37,493
- Uh, yeah, see, he's a
resident memory of the guy
2118
01:07:37,493 --> 01:07:39,299
that Church was based on.
2119
01:07:39,300 --> 01:07:42,450
So he's kind of, like,
remembering himself.
2120
01:07:42,450 --> 01:07:45,220
Eh, Simmons can explain, you know, much
2121
01:07:45,220 --> 01:07:46,750
better than I can, probably.
2122
01:07:46,750 --> 01:07:48,630
- Sounds like I have another
reason to be glad Simmons
2123
01:07:48,630 --> 01:07:49,463
isn't here.
2124
01:07:49,463 --> 01:07:50,500
- Wait, I thought he was Simmons.
2125
01:07:50,500 --> 01:07:52,150
- He's Sarge.
2126
01:07:52,150 --> 01:07:52,983
Sarge.
2127
01:07:55,184 --> 01:07:57,583
- I'm confused, not deaf, you idiot!
2128
01:07:58,443 --> 01:07:59,276
Now, who's the yellow one?
2129
01:07:59,276 --> 01:08:00,600
- I'm not yellow! I'm orange.
2130
01:08:00,600 --> 01:08:02,670
- Yeah? Then how'd you know
who I was talking about?
2131
01:08:02,670 --> 01:08:04,550
- How come he remembers
us, but not who we are?
2132
01:08:04,550 --> 01:08:06,120
- Why does everyone think I'm yellow?
2133
01:08:06,120 --> 01:08:07,120
Seriously!
2134
01:08:07,120 --> 01:08:09,440
Didn't anybody have a box of
crayons when they were a kid?
2135
01:08:09,440 --> 01:08:10,690
- Oh, we will come back to it.
2136
01:08:10,690 --> 01:08:13,883
See, I've been telling him
stories about all of us.
2137
01:08:14,900 --> 01:08:16,290
Well, most of us.
2138
01:08:16,290 --> 01:08:18,240
- Is that what you've been
trying to do all this time?
2139
01:08:18,240 --> 01:08:19,300
Rebuild your buddy?
2140
01:08:19,300 --> 01:08:20,986
- Yes. No.
2141
01:08:20,986 --> 01:08:24,260
Maybe. Which would make you less mad?
2142
01:08:24,260 --> 01:08:26,520
- So the only stuff he knows
about us is what you told him?
2143
01:08:26,520 --> 01:08:28,624
That's scary on a lot of levels, dude.
2144
01:08:28,624 --> 01:08:30,402
- Why?
- Oh, why?
2145
01:08:30,402 --> 01:08:31,810
OK, quick quiz.
2146
01:08:31,810 --> 01:08:32,643
Who am I?
2147
01:08:32,643 --> 01:08:34,010
- You're Capt. Flowers, right?
2148
01:08:34,010 --> 01:08:35,029
You're dead.
2149
01:08:35,029 --> 01:08:36,569
I've been meaning to
ask you about that part.
2150
01:08:36,569 --> 01:08:37,540
Is he like a zombie?
2151
01:08:37,540 --> 01:08:38,372
- Uh-huh.
2152
01:08:38,372 --> 01:08:39,439
And who is he?
2153
01:08:39,439 --> 01:08:41,509
- He's Grif, which is spelled with two Fs.
2154
01:08:41,510 --> 01:08:42,450
- Goddammit!
2155
01:08:42,450 --> 01:08:43,569
OK. Now, that's another thing!
2156
01:08:43,569 --> 01:08:45,929
- Caboose was very specific
about that second F.
2157
01:08:45,930 --> 01:08:47,100
- Yeah, and what about the red guy?
2158
01:08:47,100 --> 01:08:50,165
- Well, if he's not Simmons,
then I guess he's Sarge.
2159
01:08:50,165 --> 01:08:53,310
That would make him the gruff
and regimented leader of the
2160
01:08:53,310 --> 01:08:54,143
Red Team.
2161
01:08:54,143 --> 01:08:56,630
- That actually seems pretty-
2162
01:08:56,630 --> 01:08:57,462
- Give him one more second.
2163
01:08:57,462 --> 01:08:59,759
- Which would make him also the captain
2164
01:08:59,760 --> 01:09:00,720
of their pirate ship.
2165
01:09:00,720 --> 01:09:02,350
- There it is.
- I am a good storyteller.
2166
01:09:02,350 --> 01:09:03,990
- How are you going to tell stories?
2167
01:09:03,990 --> 01:09:05,460
You can't even read stories.
2168
01:09:05,460 --> 01:09:06,350
- I can read.
2169
01:09:06,350 --> 01:09:08,500
- Caboose is the only guy I
know of who had an illustrated
2170
01:09:08,500 --> 01:09:09,550
field manual.
2171
01:09:09,550 --> 01:09:10,383
He's a moron.
2172
01:09:10,383 --> 01:09:12,769
- Well, it helps when
stories have pictures!
2173
01:09:12,770 --> 01:09:13,603
Duh!
2174
01:09:13,603 --> 01:09:15,450
- For the first two months I
worked with him, he thought
2175
01:09:15,450 --> 01:09:17,660
you held grenades over your
head, while they shot arrows
2176
01:09:17,660 --> 01:09:18,492
at the enemy.
2177
01:09:18,493 --> 01:09:20,160
The diagram could have
been a lot more specific.
2178
01:09:20,160 --> 01:09:21,710
- Heh, you're lucky.
2179
01:09:21,710 --> 01:09:23,700
As a recruit, Grif didn't
even know what a grenade was.
2180
01:09:23,700 --> 01:09:25,510
I called it a pineapple.
2181
01:09:25,510 --> 01:09:26,903
And he tried to swallow it.
2182
01:09:26,903 --> 01:09:28,460
- Yeah, well, it still tasted
better than those MREs you
2183
01:09:28,460 --> 01:09:29,450
serve us.
2184
01:09:29,450 --> 01:09:30,496
- Grif! Show some respect!
2185
01:09:30,497 --> 01:09:33,380
Do you know how many men
died to develop those meals?
2186
01:09:33,380 --> 01:09:34,880
- I can tell you exactly how many.
2187
01:09:34,880 --> 01:09:36,279
Everybody who ever tasted one!
2188
01:09:36,279 --> 01:09:37,429
- At least, he doesn't kill everyone who
2189
01:09:37,430 --> 01:09:38,550
suits up for your team.
2190
01:09:38,550 --> 01:09:40,880
- Oh, yeah, I don't
think I really did that.
2191
01:09:40,880 --> 01:09:41,712
- Then who did?
2192
01:09:41,712 --> 01:09:43,099
- OK, stick with me on this, right?
2193
01:09:43,100 --> 01:09:48,100
What if Church traveled
back in time using Wyoming's
2194
01:09:48,630 --> 01:09:50,490
special ability power-
2195
01:09:50,490 --> 01:09:52,885
- God, shut up! That's fucking retarded.
2196
01:09:52,885 --> 01:09:54,390
- (groans) You guys are idiots!
2197
01:09:54,390 --> 01:09:56,130
- What? What about you guys?
2198
01:09:56,130 --> 01:09:57,297
- Who's the real idiot?
2199
01:09:57,297 --> 01:09:59,660
The idiot or the idiot who fights him?
2200
01:09:59,660 --> 01:10:02,120
- What, dude? In either
scenario, you're still an idiot.
2201
01:10:02,120 --> 01:10:04,550
- Hah! I would expect you
to say something like that.
2202
01:10:04,550 --> 01:10:05,900
- Wait, I think he's right.
2203
01:10:05,900 --> 01:10:06,732
- Shut up, Grif!
2204
01:10:06,733 --> 01:10:08,240
I always thought your
armor is yellow, too.
2205
01:10:08,240 --> 01:10:09,510
Matches your personality.
2206
01:10:09,510 --> 01:10:11,940
- Hey you shouldn't be mean
to people who work for you
2207
01:10:11,940 --> 01:10:13,398
and just want to be your friend.
2208
01:10:13,399 --> 01:10:14,565
- No one tries to do that, but you!
2209
01:10:14,565 --> 01:10:15,781
- I think you're all a bunch of idiots,
2210
01:10:15,781 --> 01:10:16,614
and I'm going to fight everyone of you!
2211
01:10:16,614 --> 01:10:18,946
(bickering)
2212
01:10:22,424 --> 01:10:23,802
- Everybody stop!
2213
01:10:23,802 --> 01:10:25,349
- (shouting gibberish) It's
OK. I guess we're done now.
2214
01:10:25,350 --> 01:10:26,864
- All right, listen, guys.
2215
01:10:26,864 --> 01:10:28,996
I may not remember everything right now.
2216
01:10:28,997 --> 01:10:30,940
But it will come back to me, OK?
2217
01:10:30,940 --> 01:10:32,099
I can feel it.
2218
01:10:32,100 --> 01:10:33,570
But I do know this.
2219
01:10:33,570 --> 01:10:36,750
If we don't work together and
destroy this weapon, those
2220
01:10:36,750 --> 01:10:39,090
guys outside are going
to kill a lot of people.
2221
01:10:39,090 --> 01:10:40,710
And we can't let that happen.
2222
01:10:40,710 --> 01:10:44,500
So just for a moment, let's
set aside our differences and
2223
01:10:44,500 --> 01:10:47,600
get to work solving this problem together.
2224
01:10:47,600 --> 01:10:51,210
Being in charge is a tough
task, but I'm a born leader.
2225
01:10:51,210 --> 01:10:54,337
So if you follow me, I know
I can get us through this.
2226
01:10:54,337 --> 01:10:55,330
Are you with me?
2227
01:10:55,330 --> 01:10:56,240
- Where are you going?
2228
01:10:56,240 --> 01:10:59,179
- Uh, yeah, I don't seem to
have full control over my body
2229
01:10:59,180 --> 01:11:01,360
yet, but that doesn't
invalidate anything I said!
2230
01:11:01,360 --> 01:11:02,380
I assume leader!
2231
01:11:02,380 --> 01:11:03,860
Fuck! OK, I'll be right back!
2232
01:11:03,860 --> 01:11:05,290
No one else take the leader
position while I'm gone.
2233
01:11:05,290 --> 01:11:06,123
- OK, bye!
2234
01:11:08,670 --> 01:11:09,840
- I'm out.
- Me, too.
2235
01:11:09,840 --> 01:11:10,740
- Well, that's it.
2236
01:11:10,740 --> 01:11:11,620
I guess we're done then.
2237
01:11:11,620 --> 01:11:14,990
- Yeah Simmons, I have to say,
I didn't think I would go out
2238
01:11:14,990 --> 01:11:15,822
like this.
2239
01:11:15,823 --> 01:11:16,690
- Yeah, whatever. That's nice.
2240
01:11:16,690 --> 01:11:18,570
- You're not curious how
I thought I would go out?
2241
01:11:18,570 --> 01:11:20,120
- No. No, not in the least.
2242
01:11:20,120 --> 01:11:20,952
- How about you?
2243
01:11:20,953 --> 01:11:22,300
Did you think you'd go out like this?
2244
01:11:22,300 --> 01:11:24,270
- Under-equipped and
surrounded by people I hate?
2245
01:11:24,270 --> 01:11:26,000
Yeah, that's pretty much how
I pictured it since I got
2246
01:11:26,000 --> 01:11:27,170
assigned to this unit.
2247
01:11:27,170 --> 01:11:28,640
You see, I'm a realist.
2248
01:11:33,860 --> 01:11:35,670
- Lopez is right. We need
to think of something.
2249
01:11:35,670 --> 01:11:37,350
- Can we escape?
- I don't see how.
2250
01:11:37,350 --> 01:11:39,400
He's faster than us and stronger than us.
2251
01:11:42,998 --> 01:11:43,900
- Good idea, Lopez.
2252
01:11:43,900 --> 01:11:44,980
- You understood what he said?
2253
01:11:44,980 --> 01:11:45,812
- Yeah.
2254
01:11:45,813 --> 01:11:47,366
High school Spanish, remember?
2255
01:11:47,366 --> 01:11:50,006
He said the Meta must
have gotten here some way.
2256
01:11:50,006 --> 01:11:52,310
- We just need to find
his vehicle and steal it.
2257
01:11:52,310 --> 01:11:53,710
- That's a good idea, Lopez.
2258
01:11:56,300 --> 01:11:57,133
- OK, Let's think.
2259
01:11:57,133 --> 01:11:58,400
If you were a crazed lunatic, where
2260
01:11:58,400 --> 01:11:59,650
would you hide a vehicle?
2261
01:12:02,577 --> 01:12:03,770
- A garage is too obvious, Lopez.
2262
01:12:03,770 --> 01:12:05,670
We need to think of something crazier.
2263
01:12:07,300 --> 01:12:08,173
- Crazier!
2264
01:12:11,910 --> 01:12:14,370
- Well, clearly Lopez is just
having an off day, so let's
2265
01:12:14,370 --> 01:12:15,202
ignore him.
2266
01:12:16,240 --> 01:12:18,679
- So we're looking for some
kind of vehicle, probably
2267
01:12:18,680 --> 01:12:19,833
parked by Blue Base.
2268
01:12:22,800 --> 01:12:24,280
- What if it only has two seats?
2269
01:12:24,280 --> 01:12:26,320
- Hm, I didn't think about that.
2270
01:12:26,320 --> 01:12:28,469
Hey. Lopez, turn off
your ears for a second.
2271
01:12:30,924 --> 01:12:31,874
- OK, are they off?
2272
01:12:36,750 --> 01:12:37,690
- OK, good.
2273
01:12:37,690 --> 01:12:39,980
If there's no room,
we'll just leave Lopez.
2274
01:12:39,980 --> 01:12:41,290
He's pretty much expendable.
2275
01:12:41,290 --> 01:12:43,360
And they won't be able to get
any info out of him anyway.
2276
01:12:43,360 --> 01:12:46,089
- I feel bad about it,
though. He's been so loyal.
2277
01:12:46,090 --> 01:12:47,230
- So what? He's a robot!
2278
01:12:47,230 --> 01:12:49,190
He has to be loyal. Dogs are loyal, too.
2279
01:12:49,190 --> 01:12:50,440
But that doesn't mean you
can't eat them when you're
2280
01:12:50,440 --> 01:12:52,669
stranded in an Arctic outpost
and Command can't get rations
2281
01:12:52,670 --> 01:12:54,010
through because of a seasonal blizzard.
2282
01:12:54,010 --> 01:12:56,080
- That seems like a very specific example.
2283
01:12:56,080 --> 01:12:56,950
- I don't want to talk about it.
2284
01:12:56,950 --> 01:12:59,263
Hey, Lopez, you can turn
your ears back on now.
2285
01:13:08,353 --> 01:13:09,610
- Whoa, halt, cease!
2286
01:13:09,610 --> 01:13:11,190
Uh, abort that move.
2287
01:13:11,190 --> 01:13:12,022
Fuck!
2288
01:13:12,023 --> 01:13:12,856
- Church, wait!
2289
01:13:12,856 --> 01:13:14,130
- Wait? I can't wait.
2290
01:13:14,130 --> 01:13:16,330
I'm moving on my own, which
I realize doesn't make sense
2291
01:13:16,330 --> 01:13:17,320
when I say it out loud.
2292
01:13:17,320 --> 01:13:18,219
Oh, hey, look!
2293
01:13:18,220 --> 01:13:19,230
I figured out how to stop.
2294
01:13:19,230 --> 01:13:21,099
- Wow, you figured out how to not move?
2295
01:13:21,100 --> 01:13:21,933
You're a genius.
2296
01:13:21,933 --> 01:13:22,766
- Oh, check this out.
2297
01:13:22,766 --> 01:13:23,963
I go backwards, too.
2298
01:13:24,889 --> 01:13:25,889
Whoop!
2299
01:13:25,889 --> 01:13:26,892
- Oh, well, now you're just bragging.
2300
01:13:26,892 --> 01:13:27,724
- Well, it's important to me, asshole.
2301
01:13:27,725 --> 01:13:30,070
- I'm impressed. I can't go backwards.
2302
01:13:30,070 --> 01:13:31,160
- Stop patronizing me.
2303
01:13:31,160 --> 01:13:32,833
- Well, he's definitely
starting to remember you.
2304
01:13:32,833 --> 01:13:33,809
- I know Caboose.
2305
01:13:33,810 --> 01:13:34,751
He's the only guy that would talk to me
2306
01:13:34,751 --> 01:13:35,840
when I was in storage.
2307
01:13:35,840 --> 01:13:36,960
- You remembering anything else?
2308
01:13:36,960 --> 01:13:37,793
- I don't know.
2309
01:13:37,793 --> 01:13:39,563
It's fuzzy for some reason.
2310
01:13:39,563 --> 01:13:42,140
Maybe there's a file or
some kind of database
2311
01:13:42,140 --> 01:13:43,390
I can access in here.
2312
01:13:43,390 --> 01:13:44,223
Give me a second.
2313
01:13:44,223 --> 01:13:46,180
- Yeah, rooting around in your
brain seems like a great idea
2314
01:13:46,180 --> 01:13:48,010
when you've barely figured
out how to move on your own.
2315
01:13:48,010 --> 01:13:50,680
- Uh, hey, uh, Tucker, um, yeah.
2316
01:13:50,680 --> 01:13:55,031
Uh, Agent Washington told me
that Church, uh, I mean, uh,
2317
01:13:55,031 --> 01:13:57,080
Epsilon, is, um, a little messed up.
2318
01:13:57,080 --> 01:13:58,080
- Yeah, I can see that.
2319
01:13:58,080 --> 01:13:59,441
- Yeah, I know.
2320
01:13:59,441 --> 01:14:01,831
I mean he's got some, uh,
memories that, uh, he probably
2321
01:14:01,831 --> 01:14:03,410
shouldn't access.
2322
01:14:03,410 --> 01:14:04,820
- What kind of memories?
2323
01:14:04,820 --> 01:14:05,652
- Uh, yes.
2324
01:14:05,653 --> 01:14:07,680
See, some people did
some bad stuff to him.
2325
01:14:07,680 --> 01:14:10,750
And, uh, he's kind of repressed, uh,
2326
01:14:10,750 --> 01:14:12,840
a lot of, uh, stuff.
2327
01:14:12,840 --> 01:14:14,470
Do you know what a repressed memory is?
2328
01:14:14,470 --> 01:14:15,303
- Yeah, Caboose.
2329
01:14:15,303 --> 01:14:17,320
I've repressed almost every
moment I've spent with you.
2330
01:14:17,320 --> 01:14:18,710
I'm actually repressing this as we speak.
2331
01:14:18,710 --> 01:14:20,440
- Well, thank you. That means a lot to me.
2332
01:14:20,440 --> 01:14:22,080
- Schematics, what the hell's schematic?
2333
01:14:22,080 --> 01:14:26,940
Um, see, man, there is a
lot of functions in here.
2334
01:14:26,940 --> 01:14:29,080
I can't figure out what
a tenth of these even do.
2335
01:14:29,080 --> 01:14:30,700
- Is nap a function?
2336
01:14:30,700 --> 01:14:31,620
Because that's my favorite.
2337
01:14:31,620 --> 01:14:33,740
Oh, also, eat ice cream.
2338
01:14:33,740 --> 01:14:35,490
- That is so stupid.
2339
01:14:35,490 --> 01:14:36,322
- Ah, you're right.
2340
01:14:36,323 --> 01:14:39,048
Technically, that is a
subroutine of just plain eat.
2341
01:14:39,048 --> 01:14:40,290
(boom)
2342
01:14:40,290 --> 01:14:41,980
- I wish those guys would just give up!
2343
01:14:41,980 --> 01:14:43,428
- Oh hey, here we go.
2344
01:14:43,429 --> 01:14:44,526
What does this do?
2345
01:14:44,526 --> 01:14:46,526
(click)
2346
01:14:47,729 --> 01:14:50,828
- What is this? Some
kind of training film?
2347
01:14:50,828 --> 01:14:51,661
- Yeah, I guess.
2348
01:14:51,661 --> 01:14:52,500
- I love movies.
2349
01:14:52,500 --> 01:14:54,716
Do you have "Kramer vs. Kramer" in there?
2350
01:14:54,716 --> 01:14:56,220
- It looks like it's teaching me how to
2351
01:14:56,220 --> 01:14:57,360
interact with guys like-
2352
01:14:57,360 --> 01:14:58,464
- Oh, ho ho, holy shit!
2353
01:14:58,465 --> 01:14:59,672
- Wow! I can do that?
2354
01:14:59,672 --> 01:15:00,580
I want to do that! How do I that?
2355
01:15:00,580 --> 01:15:02,710
- Was that a laser? That
was fucking awesome.
2356
01:15:02,710 --> 01:15:04,067
- I got to figure out how to do that!
2357
01:15:04,067 --> 01:15:05,890
- No, I told you guys
not to touch anything!
2358
01:15:05,890 --> 01:15:07,459
And now, you're in some floating crap.
2359
01:15:07,459 --> 01:15:08,470
Who knows what that thing can do?
2360
01:15:08,470 --> 01:15:10,190
Don't just go turning stuff on!
2361
01:15:10,190 --> 01:15:11,022
- Eeeh, what's that?
2362
01:15:11,023 --> 01:15:11,856
I'm going to try like, oooh.
2363
01:15:11,856 --> 01:15:12,688
- Whoa, whoa!
2364
01:15:12,689 --> 01:15:14,560
And definitely don't turn it
on while you're looking at me!
2365
01:15:14,560 --> 01:15:15,800
That eye creeps me out anyway.
2366
01:15:15,800 --> 01:15:17,533
- Well, maybe if I could just
access my long-term memories
2367
01:15:17,533 --> 01:15:19,270
so I could figure out
how these functions work.
2368
01:15:19,270 --> 01:15:21,200
- Uh, oh, yeah. I don't know.
2369
01:15:21,200 --> 01:15:24,179
See, I, I think that maybe
sounds like a bad idea.
2370
01:15:24,180 --> 01:15:26,160
And, uh, I don't know if I would go-
2371
01:15:26,160 --> 01:15:27,117
- Uh-oh.
2372
01:15:27,117 --> 01:15:28,300
- What? What happened?
2373
01:15:28,300 --> 01:15:29,133
- Crap.
2374
01:15:29,133 --> 01:15:31,660
Instead of turning on my
long-term memory, I think I
2375
01:15:31,660 --> 01:15:33,440
just shut off my short-term memory.
2376
01:15:33,440 --> 01:15:35,084
- Oh, is that bad?
2377
01:15:35,084 --> 01:15:35,916
- Ha?
2378
01:15:36,801 --> 01:15:37,804
Is what bad?
2379
01:15:37,804 --> 01:15:38,637
- Your memory thing getting shut off.
2380
01:15:38,637 --> 01:15:39,469
- Who shut off my memory?
2381
01:15:39,470 --> 01:15:40,303
- You did.
- I did what?
2382
01:15:40,303 --> 01:15:41,135
- Shut off your memory.
2383
01:15:41,136 --> 01:15:41,969
- Why do you want me
to shut off my memory?
2384
01:15:41,969 --> 01:15:42,830
- No, it's already shut off.
2385
01:15:42,830 --> 01:15:44,465
- What is?
- Your memory.
2386
01:15:44,465 --> 01:15:45,468
- Yeah, what about it?
2387
01:15:45,468 --> 01:15:46,639
- Wow, well, this is
a drastic improvement.
2388
01:15:46,640 --> 01:15:47,640
Hey, you!
2389
01:15:47,640 --> 01:15:48,473
- Me?
2390
01:15:48,473 --> 01:15:49,600
- Yes, you.
2391
01:15:49,600 --> 01:15:51,700
Don't touch anything
else or try to activate
2392
01:15:51,700 --> 01:15:52,813
any computer stuff!
2393
01:15:54,812 --> 01:15:55,710
- I can answer?
2394
01:15:55,710 --> 01:15:56,900
(boom)
2395
01:15:56,900 --> 01:15:57,732
- Did you hear that?
2396
01:15:57,733 --> 01:15:58,759
- Oh, crap!
2397
01:15:58,759 --> 01:15:59,592
- Oh my god!
2398
01:15:59,592 --> 01:16:00,424
What are we yelling about?
2399
01:16:00,425 --> 01:16:01,880
- I think they busted into the temple.
2400
01:16:01,880 --> 01:16:02,713
- Oh, fuck!
2401
01:16:02,713 --> 01:16:03,545
That sounds bad.
2402
01:16:03,546 --> 01:16:04,881
Where's the temple?
2403
01:16:04,881 --> 01:16:06,300
- Jesus Christ! Don't let
him talk to me anymore.
2404
01:16:06,300 --> 01:16:07,133
- OK.
2405
01:16:07,133 --> 01:16:07,965
- Don't talk to him.
2406
01:16:07,966 --> 01:16:09,733
- I can't fucking believe
I have two of them now.
2407
01:16:12,055 --> 01:16:14,120
- OK, here's the plan. We
run straight for Blue Base.
2408
01:16:14,120 --> 01:16:15,769
Keep your heads up and stay in formation.
2409
01:16:15,770 --> 01:16:17,473
Lopez, you take the lead.
2410
01:16:18,710 --> 01:16:20,270
- Exactly, I'll follow you, Lopez.
2411
01:16:20,270 --> 01:16:21,470
- I'll handle your rears.
2412
01:16:21,470 --> 01:16:22,860
- OK, change of plans.
2413
01:16:22,860 --> 01:16:23,719
I'll be last.
2414
01:16:23,720 --> 01:16:25,370
Lopez, you still go out in front.
2415
01:16:26,900 --> 01:16:28,170
- Donut, you be in the middle.
2416
01:16:28,170 --> 01:16:29,530
- It'll be a Donut sandwich.
2417
01:16:29,530 --> 01:16:30,362
Mm-hm.
2418
01:16:30,363 --> 01:16:32,113
- Dammit, Donut! You can ruin anything!
2419
01:16:38,230 --> 01:16:39,230
Do you see anything?
2420
01:16:42,170 --> 01:16:43,820
- Well, keep your eyes open then.
2421
01:16:49,630 --> 01:16:50,850
- Quiet, Lopez.
2422
01:16:50,850 --> 01:16:52,860
God, we've been over this.
2423
01:16:52,860 --> 01:16:54,339
- Simmons.
2424
01:16:54,340 --> 01:16:55,380
I'm scared.
2425
01:16:55,380 --> 01:16:57,173
- It's OK. We're all scared, Donut.
2426
01:17:04,273 --> 01:17:05,393
- Church, wait!
2427
01:17:05,393 --> 01:17:06,430
- I knew it.
2428
01:17:06,430 --> 01:17:07,263
This was a trap.
2429
01:17:07,263 --> 01:17:08,096
- What's a trap?
2430
01:17:08,096 --> 01:17:09,209
- Don't you see, Grif?
2431
01:17:09,210 --> 01:17:10,960
The Blues now have an advantage over us.
2432
01:17:10,960 --> 01:17:12,360
- What, you mean they
have a decent leader?
2433
01:17:12,360 --> 01:17:13,223
- No!
2434
01:17:13,223 --> 01:17:14,808
I mean they have three
people and we only have two,
2435
01:17:14,808 --> 01:17:16,230
approximately.
2436
01:17:16,230 --> 01:17:18,530
- You honestly believe
that the Blues orchestrated
2437
01:17:18,530 --> 01:17:21,040
all of this to get a one-man advantage.
2438
01:17:21,040 --> 01:17:21,900
- Of course.
2439
01:17:21,900 --> 01:17:24,460
They've been leading us
along this entire time!
2440
01:17:24,460 --> 01:17:27,280
It was all a diabolical
scheme to get the drop on us!
2441
01:17:27,280 --> 01:17:30,313
We just didn't see it
until now because it was so
2442
01:17:30,314 --> 01:17:31,860
cunningly crafted.
2443
01:17:31,860 --> 01:17:33,610
- We're talking about the
same Blues here, right?
2444
01:17:33,610 --> 01:17:35,870
There's not some other group
of Blues that I haven't heard
2445
01:17:35,870 --> 01:17:36,702
of?
2446
01:17:36,703 --> 01:17:37,536
- Of course not.
2447
01:17:37,536 --> 01:17:38,369
- Yeah, then no.
2448
01:17:38,369 --> 01:17:39,440
You're wrong. The new dude?
2449
01:17:39,440 --> 01:17:40,570
He's a floating ball.
2450
01:17:40,570 --> 01:17:42,340
I don't think he even counts as a person.
2451
01:17:42,340 --> 01:17:43,173
- Exactly.
2452
01:17:43,173 --> 01:17:44,260
He's a wild card.
2453
01:17:44,260 --> 01:17:46,000
We don't even know what he's capable of!
2454
01:17:46,000 --> 01:17:47,020
- He's a ball.
2455
01:17:47,020 --> 01:17:50,214
He's capable of rolling
and maybe bouncing.
2456
01:17:50,214 --> 01:17:51,670
(boom)
2457
01:17:51,670 --> 01:17:53,110
- Peter, Paul, and Ringo!
What the heck was that?
2458
01:17:53,110 --> 01:17:54,469
- That did not sound good.
2459
01:17:54,470 --> 01:17:56,200
- Did you guys hear that?
2460
01:17:56,200 --> 01:17:57,032
- Heard what?
2461
01:17:57,033 --> 01:17:58,350
Of course, we heard that, idiot!
2462
01:17:58,350 --> 01:17:59,870
- Oh, great! I think
they broke down the door.
2463
01:17:59,870 --> 01:18:00,702
- What?
2464
01:18:00,703 --> 01:18:02,950
Who would do that thing that
you said to the other thing?
2465
01:18:02,950 --> 01:18:03,782
- What's wrong with him?
2466
01:18:03,783 --> 01:18:05,850
- He disabled his memory or
something dumb while trying
2467
01:18:05,850 --> 01:18:08,300
to unlock this massive laser
eye he's got, I don't know.
2468
01:18:08,300 --> 01:18:09,751
- Laser?
2469
01:18:09,751 --> 01:18:10,584
- (grunts) See?
2470
01:18:10,584 --> 01:18:11,416
- Who has a laser?
2471
01:18:11,417 --> 01:18:12,635
- You do.
2472
01:18:12,635 --> 01:18:13,468
- I do?
2473
01:18:13,468 --> 01:18:14,300
- Yes.
2474
01:18:14,301 --> 01:18:15,134
- That's awesome, man.
2475
01:18:15,134 --> 01:18:15,967
I feel great about whatever
it is you were talking about.
2476
01:18:15,967 --> 01:18:18,173
- Caboose, shouldn't you be
killing him or something?
2477
01:18:20,240 --> 01:18:21,072
- Ow!
2478
01:18:21,073 --> 01:18:21,906
Hey! Cut it out!
2479
01:18:21,906 --> 01:18:22,739
- Tucker did it!
2480
01:18:22,739 --> 01:18:24,010
- No, he didn't, jackass. You did.
2481
01:18:24,011 --> 01:18:24,844
- So you remember that?
2482
01:18:24,844 --> 01:18:25,677
- Why wouldn't I remember that?
2483
01:18:25,677 --> 01:18:26,900
- You don't remember why
you wouldn't remember?
2484
01:18:26,900 --> 01:18:28,009
Then I guess you're fixed, fuck it!
2485
01:18:28,010 --> 01:18:30,010
- You guys never make any goddamn sense.
2486
01:18:30,010 --> 01:18:31,360
- Yeah, that's our problem.
2487
01:18:31,360 --> 01:18:33,290
- Over here! Split up.
2488
01:18:33,290 --> 01:18:34,920
You two, guard the entrance.
2489
01:18:34,920 --> 01:18:35,753
Don't let them out.
2490
01:18:35,753 --> 01:18:37,790
- Uh, I think we have more pressing issues
2491
01:18:37,790 --> 01:18:38,930
at the moment, fellows.
2492
01:18:38,930 --> 01:18:39,763
- He's right.
2493
01:18:39,763 --> 01:18:41,290
- I thought you said they
couldn't bust through the door.
2494
01:18:41,290 --> 01:18:42,610
- When did you guys start listening to me?
2495
01:18:42,610 --> 01:18:44,210
- Everybody grab some cover!
2496
01:18:50,278 --> 01:18:52,361
(grunts)
2497
01:18:53,300 --> 01:18:54,718
- Shit, there's two of them.
2498
01:18:54,718 --> 01:18:56,400
- Grif, don't panic.
2499
01:18:56,400 --> 01:18:57,410
You've been trained for this.
2500
01:18:57,410 --> 01:18:59,460
- This? I've been trained for this?
2501
01:18:59,460 --> 01:19:01,580
Being stuck in an ancient
temple surrounded by mystic
2502
01:19:01,580 --> 01:19:03,360
technologies while being hunted by aliens
2503
01:19:03,360 --> 01:19:04,420
from another planet!
2504
01:19:04,420 --> 01:19:05,970
This is what I've been trained for?
2505
01:19:05,970 --> 01:19:08,250
- OK, maybe not this
specifically, but elements of
2506
01:19:08,250 --> 01:19:11,360
this, which when combined and
liberally interpreted bear a
2507
01:19:11,360 --> 01:19:12,650
close resemblance to this.
2508
01:19:12,650 --> 01:19:13,482
- Not even close!
2509
01:19:13,483 --> 01:19:15,100
- Aw, just shut up and fight!
2510
01:19:15,100 --> 01:19:18,376
Today is a good day for you to die!
2511
01:19:18,376 --> 01:19:19,795
Hyaaah!
2512
01:19:19,795 --> 01:19:22,628
(gunfire popping)
2513
01:19:25,566 --> 01:19:26,483
- Look out!
2514
01:19:28,460 --> 01:19:30,632
- I just need them to get a little closer.
2515
01:19:30,632 --> 01:19:32,623
- Hey, Church?
2516
01:19:33,500 --> 01:19:34,640
Are you doing that?
2517
01:19:34,640 --> 01:19:37,170
- Doing what? Oh, cool!
2518
01:19:37,170 --> 01:19:38,160
Am I?
2519
01:19:38,160 --> 01:19:39,534
Oh look, I am!
2520
01:19:39,534 --> 01:19:40,548
That's awesome!
2521
01:19:40,548 --> 01:19:41,940
- What the fuck? When
did you get telekinesis?
2522
01:19:41,940 --> 01:19:42,772
- You have teleportesis?
2523
01:19:42,773 --> 01:19:45,430
Can you hear what I'm thinking right now?
2524
01:19:45,430 --> 01:19:46,263
- What? No.
2525
01:19:46,263 --> 01:19:47,630
- My guess would be nothing.
2526
01:19:47,630 --> 01:19:50,489
- Oh my god, Tucker has it, too!
2527
01:19:50,489 --> 01:19:51,321
- Shit, look at this!
2528
01:19:51,322 --> 01:19:52,910
This is so kick-ass.
2529
01:19:52,910 --> 01:19:54,650
I wonder what other powers I have.
2530
01:19:54,650 --> 01:19:57,219
Man, I could be the most powerful being
2531
01:19:57,220 --> 01:19:58,480
in the entire universe.
2532
01:19:58,480 --> 01:19:59,469
I'm like a superhero.
2533
01:19:59,470 --> 01:20:00,560
- Where are you going?
2534
01:20:00,560 --> 01:20:03,330
- Oops, uh, yeah, I think I
lost control of my body again.
2535
01:20:03,330 --> 01:20:04,755
- Yeah, some superhero.
2536
01:20:04,755 --> 01:20:06,835
You fucking dick.
2537
01:20:06,835 --> 01:20:09,668
(gunfire popping)
2538
01:20:13,176 --> 01:20:14,009
- Grif, listen.
2539
01:20:14,009 --> 01:20:15,450
We may not both make it out of this.
2540
01:20:15,450 --> 01:20:16,510
- What?
2541
01:20:16,511 --> 01:20:18,870
- If you die, I think I'm
prepared to live with that.
2542
01:20:18,870 --> 01:20:19,809
I've practiced it a lot.
2543
01:20:19,810 --> 01:20:22,113
But there's also a chance you
might survive and I won't.
2544
01:20:22,113 --> 01:20:24,800
- There'd be a better chance
if you'd help me shoot!
2545
01:20:24,800 --> 01:20:27,991
- In case I don't make it, I
can't help but think about all
2546
01:20:27,991 --> 01:20:29,790
the future mistakes you're
going to make, that I'm not
2547
01:20:29,790 --> 01:20:31,820
going to be there to scream at you about!
2548
01:20:31,820 --> 01:20:33,799
- Oh, stop. I'm getting all teary-eyed.
2549
01:20:33,800 --> 01:20:36,010
- I just want to let you know
that in my bunk back at the
2550
01:20:36,010 --> 01:20:37,300
base, there's a recorder deck.
2551
01:20:37,300 --> 01:20:40,430
I've prerecorded about 57
hours of rants that should be
2552
01:20:40,430 --> 01:20:43,310
applicable in a variety of situations.
2553
01:20:43,310 --> 01:20:45,950
Whenever you're feeling
good about yourself, I
2554
01:20:45,950 --> 01:20:47,570
want you to play one.
2555
01:20:47,570 --> 01:20:50,512
And always remember somebody hates you.
2556
01:20:50,512 --> 01:20:52,709
(gunfire popping)
2557
01:20:52,709 --> 01:20:54,210
(grunts)
2558
01:20:54,210 --> 01:20:56,040
- Oh, hey, alien.
2559
01:20:56,040 --> 01:20:56,873
What's up?
2560
01:20:57,908 --> 01:20:58,987
- Rrrh.
2561
01:20:58,987 --> 01:21:00,273
- Ceasefire!
2562
01:21:00,273 --> 01:21:01,531
- Rrrh.
2563
01:21:01,531 --> 01:21:03,221
- Uh, the alien's being weird in here!
2564
01:21:03,221 --> 01:21:04,429
- What's it doing?
2565
01:21:04,430 --> 01:21:05,573
- No, no, I've seen this before.
2566
01:21:05,573 --> 01:21:08,180
Some of the aliens worship
this ancient technology.
2567
01:21:08,180 --> 01:21:10,267
This one probably thinks
Church is some sort of god.
2568
01:21:10,267 --> 01:21:11,860
- Wow! Seriously?
2569
01:21:11,860 --> 01:21:13,409
That's way fucking cool.
2570
01:21:13,409 --> 01:21:15,670
- (gasps) Maybe that's
why your name is Church!
2571
01:21:15,670 --> 01:21:16,960
- Oh, what's up, praying dude?
2572
01:21:16,960 --> 01:21:18,620
How do you like me now? Biffle!
2573
01:21:18,620 --> 01:21:19,590
- WT fuck!
2574
01:21:19,590 --> 01:21:20,910
Why did you do that?
2575
01:21:20,910 --> 01:21:23,160
I think that's taking advantage
of your deity status, dude.
2576
01:21:23,160 --> 01:21:24,630
- Well, what good is being a god if you
2577
01:21:24,630 --> 01:21:26,250
can't smite some people?
2578
01:21:26,250 --> 01:21:27,140
Let's have fun.
2579
01:21:27,140 --> 01:21:28,450
- The shots came from down here!
2580
01:21:28,450 --> 01:21:29,590
- Right! Form up, men!
2581
01:21:29,590 --> 01:21:30,700
- Whoa! Incoming.
2582
01:21:30,700 --> 01:21:32,349
- Good luck, guys.
2583
01:21:32,350 --> 01:21:34,423
- Freeze! Lower your weapons.
2584
01:21:35,760 --> 01:21:39,910
You. Do you have any idea how
much trouble you've caused me?
2585
01:21:39,910 --> 01:21:41,330
I should kill you right here.
2586
01:21:41,330 --> 01:21:43,030
- Somebody's getting
killed? I want to watch.
2587
01:21:43,030 --> 01:21:44,150
- You activated it?
2588
01:21:44,150 --> 01:21:45,030
- Activated what?
2589
01:21:45,030 --> 01:21:46,849
- Secure the relic. Don't let it get away!
2590
01:21:46,849 --> 01:21:48,205
- Oh, cool pistol.
2591
01:21:48,205 --> 01:21:49,208
Green's my favorite color.
2592
01:21:49,208 --> 01:21:50,040
(blast)
2593
01:21:50,041 --> 01:21:50,874
- Taking a trip up!
2594
01:21:50,874 --> 01:21:51,871
- Church!
2595
01:21:51,872 --> 01:21:52,705
- Yes!
- Blurg!
2596
01:21:52,705 --> 01:21:53,700
- Great shot, Jones.
2597
01:21:53,700 --> 01:21:56,056
- Thanks. But it's actually
pronounced Joanna, sir.
2598
01:21:56,056 --> 01:21:58,070
(blast)
2599
01:21:58,070 --> 01:21:58,902
- Smith!
2600
01:21:58,903 --> 01:21:59,736
What are you doing?
2601
01:22:01,595 --> 01:22:03,740
(gunfire popping)
2602
01:22:03,740 --> 01:22:04,938
- What's happening?
2603
01:22:04,939 --> 01:22:06,060
- I think the aliens don't
like their human buddies
2604
01:22:06,060 --> 01:22:07,760
beating up on their religious artifacts.
2605
01:22:07,760 --> 01:22:09,843
(blasts)
2606
01:22:10,981 --> 01:22:11,978
- Get out of the way!
2607
01:22:11,979 --> 01:22:13,560
- Let's go!
2608
01:22:13,560 --> 01:22:15,540
- Wait! We need to grab Church!
2609
01:22:15,540 --> 01:22:18,100
- That guy in brown armor grabbed him.
2610
01:22:18,100 --> 01:22:19,450
- Cover me until I'm clear.
2611
01:22:28,944 --> 01:22:29,963
- Roar.
2612
01:22:32,600 --> 01:22:34,800
- There he goes!
Everybody get in the jeep!
2613
01:22:34,800 --> 01:22:36,603
- We got to get that thing turned over.
2614
01:22:36,603 --> 01:22:37,686
- I'll do it.
2615
01:22:38,763 --> 01:22:40,064
- Wow, you are strong.
2616
01:22:40,064 --> 01:22:41,600
- Is this thing even going to start?
2617
01:22:41,600 --> 01:22:42,843
- Hopefully.
2618
01:22:42,843 --> 01:22:44,260
Come on, Chupa baby!
2619
01:22:44,261 --> 01:22:47,080
- Tucker, where are you going?
2620
01:22:47,080 --> 01:22:48,010
- There's no room for me!
2621
01:22:48,010 --> 01:22:49,083
I'll be right back!
2622
01:22:50,936 --> 01:22:52,780
- OK, look for anything
that looks like a vehicle.
2623
01:22:52,780 --> 01:22:55,072
It may have wheels and/or seats.
2624
01:22:57,510 --> 01:22:58,903
- Stay calm. Don't panic!
2625
01:23:02,290 --> 01:23:04,269
- Lopez is right. Maybe we should panic.
2626
01:23:04,270 --> 01:23:06,760
- I'll try back here. It has to be, oh!
2627
01:23:06,760 --> 01:23:08,050
Somewhere.
2628
01:23:08,050 --> 01:23:09,435
- What the heck was that?
2629
01:23:09,435 --> 01:23:10,830
What?
2630
01:23:10,830 --> 01:23:13,739
Invisible car? That's too cool.
2631
01:23:13,739 --> 01:23:15,322
- The Meta must have cloaked it.
2632
01:23:16,640 --> 01:23:19,157
- I've never seen anything
like this before either, Lopez.
2633
01:23:19,157 --> 01:23:20,930
- OK, everybody, hop in.
2634
01:23:20,930 --> 01:23:22,480
Let's get the fuck out of here.
2635
01:23:24,331 --> 01:23:25,867
- There he goes.
- Uh, yeah, I see him.
2636
01:23:25,867 --> 01:23:27,090
- Well, see him faster.
2637
01:23:27,090 --> 01:23:28,570
- Look out for the guys behind us!
2638
01:23:28,570 --> 01:23:31,019
- How can I look out for
guys that are behind us?
2639
01:23:32,179 --> 01:23:33,424
- Don't shoot at me!
2640
01:23:33,424 --> 01:23:35,349
Shoot at them!
2641
01:23:35,349 --> 01:23:38,182
(engines revving)
2642
01:23:54,010 --> 01:23:55,648
- Caboose, charge that cannon!
2643
01:23:55,648 --> 01:23:56,648
- OK, Ready!
2644
01:23:57,625 --> 01:23:58,667
- Fire!
2645
01:23:58,667 --> 01:24:01,067
(blast)
2646
01:24:01,067 --> 01:24:01,900
- Aim!
2647
01:24:01,900 --> 01:24:02,732
- The engine died!
2648
01:24:04,427 --> 01:24:05,677
- Look, aliens.
2649
01:24:06,690 --> 01:24:08,379
Well, they must be here to help.
2650
01:24:08,380 --> 01:24:09,260
- They're going after CT.
2651
01:24:09,260 --> 01:24:11,530
Grif, get the engine started.
2652
01:24:11,530 --> 01:24:12,727
- Uh, Sarge?
2653
01:24:13,604 --> 01:24:14,437
- Uh-oh.
2654
01:24:16,272 --> 01:24:18,848
- Hey, assholes!
2655
01:24:18,848 --> 01:24:19,681
Hyaaah!
2656
01:24:28,111 --> 01:24:30,866
(crash)
2657
01:24:30,866 --> 01:24:32,640
- Fuck.
2658
01:24:32,640 --> 01:24:33,473
- Cannon's charged.
2659
01:24:33,473 --> 01:24:34,848
- OK, then fuck it, shoot them.
2660
01:24:34,848 --> 01:24:36,765
(boom)
2661
01:24:39,070 --> 01:24:41,152
- Uh, hey guys. Sorry about that.
2662
01:24:41,152 --> 01:24:41,985
- Tucker, where did you get that?
2663
01:24:41,985 --> 01:24:43,290
- Oh, this is my ride.
2664
01:24:43,291 --> 01:24:44,577
The aliens gave it to me as a gift.
2665
01:24:44,577 --> 01:24:45,930
Pretty fucking cool.
2666
01:24:45,930 --> 01:24:47,620
- Did they give you driving lessons, too?
2667
01:24:47,620 --> 01:24:49,180
- No, we kind of skipped that part.
2668
01:24:49,180 --> 01:24:50,230
But it looks awesome.
2669
01:24:56,007 --> 01:24:56,839
- Ahh!
2670
01:24:57,968 --> 01:24:59,366
Move, you piece of shit!
2671
01:24:59,366 --> 01:25:00,747
(honks)
2672
01:25:00,747 --> 01:25:01,580
(crash)
2673
01:25:01,580 --> 01:25:02,413
- Ugh!
2674
01:25:25,690 --> 01:25:26,717
- There he is!
2675
01:25:26,717 --> 01:25:28,009
- You guys follow him.
2676
01:25:28,010 --> 01:25:28,843
I'll cut him off.
2677
01:25:28,843 --> 01:25:29,910
- We can't lose Church!
2678
01:25:29,910 --> 01:25:30,742
- We won't!
2679
01:25:30,743 --> 01:25:32,471
- You always say that, but we always do!
2680
01:25:32,471 --> 01:25:35,219
(engine sputters)
2681
01:25:35,220 --> 01:25:36,793
- Goddammit, it won't start.
2682
01:25:40,108 --> 01:25:43,513
- Hm. It looks like he
disabled the starter.
2683
01:25:45,665 --> 01:25:46,498
- What do we do?
2684
01:25:52,305 --> 01:25:55,388
- It's no good! We can't do anything!
2685
01:25:57,825 --> 01:25:58,775
- All hope is lost.
2686
01:26:00,370 --> 01:26:01,847
- Oh no, the Meta!
2687
01:26:01,847 --> 01:26:04,550
- What are we going to
do without any ammo?
2688
01:26:04,550 --> 01:26:05,383
We're trapped!
2689
01:26:05,383 --> 01:26:07,253
- Hah! This thing always has ammo.
2690
01:26:13,513 --> 01:26:16,346
(gunfire popping)
2691
01:26:17,534 --> 01:26:19,616
(grunts)
2692
01:26:24,633 --> 01:26:25,465
- What?
2693
01:26:25,466 --> 01:26:26,593
- He said maybe you can
convince the Meta to stand in
2694
01:26:26,593 --> 01:26:27,425
front of it.
2695
01:26:27,426 --> 01:26:28,910
- What a stupid plan, Lopez.
2696
01:26:28,910 --> 01:26:29,960
Try to actually help.
2697
01:26:33,300 --> 01:26:35,637
- I agree, Lopez. Pencils are great.
2698
01:26:37,192 --> 01:26:38,419
- Caboose, what are you doing back there?
2699
01:26:38,419 --> 01:26:39,430
Shoot him!
- OK.
2700
01:26:39,430 --> 01:26:41,590
- No, don't shoot him.
You'll stall the jeep!
2701
01:26:41,590 --> 01:26:42,423
- OK.
2702
01:26:42,423 --> 01:26:43,438
- Grif, you drive.
2703
01:26:43,438 --> 01:26:44,537
Don't give Caboose directions.
2704
01:26:44,537 --> 01:26:45,370
- OK!
2705
01:26:45,370 --> 01:26:46,755
- Caboose, don't respond to Grif!
2706
01:26:46,755 --> 01:26:48,203
- OK.
2707
01:26:48,203 --> 01:26:49,635
- Only one shot at this.
2708
01:26:49,635 --> 01:26:51,718
(blasts)
2709
01:26:54,195 --> 01:26:55,027
- Jeep stalled.
2710
01:26:55,028 --> 01:26:55,890
- Like user error!
2711
01:26:55,890 --> 01:26:57,520
- Yeah, that's what it is.
2712
01:26:57,520 --> 01:26:58,910
- Got to time this.
2713
01:26:58,910 --> 01:26:59,742
Now!
2714
01:27:01,299 --> 01:27:02,958
(blast)
2715
01:27:02,958 --> 01:27:05,710
(explosion booms)
2716
01:27:05,710 --> 01:27:07,000
- Whoa!
2717
01:27:07,000 --> 01:27:08,915
Tucker! Look, he's still alive.
2718
01:27:08,915 --> 01:27:10,490
- I'll get CT.
2719
01:27:10,490 --> 01:27:11,410
You guys find Church.
2720
01:27:11,410 --> 01:27:13,059
- OK.
2721
01:27:13,060 --> 01:27:15,013
Church, where are you?
2722
01:27:21,240 --> 01:27:23,040
- Where the hell did he go?
2723
01:27:23,040 --> 01:27:24,240
- Freeze!
- Dammit!
2724
01:27:24,240 --> 01:27:25,200
- Tucker!
2725
01:27:25,200 --> 01:27:28,356
I should have killed you the
second I laid eyes on you.
2726
01:27:28,356 --> 01:27:31,702
I would have been long gone
if you hadn't interfered.
2727
01:27:34,150 --> 01:27:35,910
- OK, dude, I guess you got me.
2728
01:27:35,910 --> 01:27:37,280
I got nowhere to go.
2729
01:27:37,280 --> 01:27:38,160
Just tell me one thing, though.
2730
01:27:38,160 --> 01:27:39,150
Who are you really?
2731
01:27:39,150 --> 01:27:40,139
And who sent you here?
2732
01:27:40,140 --> 01:27:42,733
- Sorry, you'll never know.
2733
01:27:45,010 --> 01:27:46,420
- Hey, what's up?
2734
01:27:46,420 --> 01:27:47,773
- What in the hell is that thing?
2735
01:27:49,718 --> 01:27:51,300
Oh, son of a-
2736
01:27:51,300 --> 01:27:53,730
(blast)
2737
01:27:53,730 --> 01:27:55,559
- I am not a thing.
2738
01:27:55,560 --> 01:27:57,900
My name is Leonard Church.
2739
01:27:57,900 --> 01:28:00,469
And you will fear my laser face!
2740
01:28:00,470 --> 01:28:01,660
- Whoo, hell, yeah!
2741
01:28:01,660 --> 01:28:03,586
Dude, you just got fucked up.
2742
01:28:03,586 --> 01:28:04,660
- Wow!
2743
01:28:04,660 --> 01:28:06,780
Now, that was awesome.
2744
01:28:06,780 --> 01:28:08,460
- Yeah, awesome.
2745
01:28:08,460 --> 01:28:09,293
- Church, how did you do that?
2746
01:28:09,293 --> 01:28:11,580
- I don't really know.
I just got really mad.
2747
01:28:11,580 --> 01:28:13,010
And it just kind of, you know, happened.
2748
01:28:13,010 --> 01:28:15,030
- Can you do it again, like to
the yellow guy or something?
2749
01:28:15,030 --> 01:28:17,210
- I guess. Not really sure.
2750
01:28:17,210 --> 01:28:19,070
- I got a bad feeling about this.
2751
01:28:19,070 --> 01:28:21,400
- For once, Sarge, you and I agree.
2752
01:28:21,400 --> 01:28:22,849
- Look, guys. We need to
keep our head in the game.
2753
01:28:22,850 --> 01:28:25,105
Let's get back in that temple
and close it down for good.
2754
01:28:25,105 --> 01:28:27,009
- Um, guys?
2755
01:28:27,010 --> 01:28:30,227
I think we might have a problem with that.
2756
01:28:31,268 --> 01:28:32,101
- Uh-oh.
2757
01:28:41,870 --> 01:28:42,910
- Agent Washington.
2758
01:28:42,910 --> 01:28:43,943
It's Agent Washington.
2759
01:28:43,943 --> 01:28:45,348
- Who?
- Stop right there,
2760
01:28:45,348 --> 01:28:46,893
- Yes, we're saved.
2761
01:28:49,930 --> 01:28:51,982
- Stand down. I'll take it from here.
2762
01:28:51,982 --> 01:28:53,370
(grunts)
2763
01:28:53,370 --> 01:28:54,860
- I said, back off.
2764
01:28:54,860 --> 01:28:55,750
- What? What's happening?
2765
01:28:55,750 --> 01:28:56,900
- Where is it?
2766
01:28:56,900 --> 01:28:58,139
- Where's what?
2767
01:28:58,140 --> 01:28:58,973
Why aren't you two fighting?
2768
01:28:58,973 --> 01:29:00,483
- The Epsilon unit. I know you have it.
2769
01:29:00,483 --> 01:29:01,463
Give it to me.
2770
01:29:03,350 --> 01:29:04,570
- Wait, wait, wait.
2771
01:29:04,570 --> 01:29:06,170
You're working with the Meta?
2772
01:29:06,170 --> 01:29:08,693
- Don't make me repeat myself.
2773
01:29:11,980 --> 01:29:13,370
(gunshot bangs)
2774
01:29:13,370 --> 01:29:15,862
- Oh my god! He just shot Lopez!
2775
01:29:15,862 --> 01:29:17,770
(gunshot bangs)
2776
01:29:17,770 --> 01:29:18,900
- Donut?
2777
01:29:18,900 --> 01:29:20,950
- Hey, Simmons?
2778
01:29:20,950 --> 01:29:22,663
I think he shot me, too.
2779
01:29:23,659 --> 01:29:25,143
- Donut, no!
2780
01:29:26,120 --> 01:29:27,080
Donut! Donut!
2781
01:29:27,080 --> 01:29:29,080
Are you OK? Come on, breathe, Donut!
2782
01:29:29,080 --> 01:29:30,079
Breathe!
2783
01:29:30,079 --> 01:29:31,450
Why did you do that?
2784
01:29:31,450 --> 01:29:33,436
What's wrong with you?
2785
01:29:33,436 --> 01:29:35,485
- Now, Agent Washington,
2786
01:29:35,485 --> 01:29:37,593
I just have one more question for you.
2787
01:29:37,593 --> 01:29:39,400
- No, Donut! Come on, stay with me!
2788
01:29:39,400 --> 01:29:40,700
Stay with me, Donut.
2789
01:29:40,700 --> 01:29:41,782
- Agent Washington.
2790
01:29:43,230 --> 01:29:45,299
Agent Washington, are you listening to me?
2791
01:29:45,300 --> 01:29:47,160
- Hm? Yes.
2792
01:29:47,160 --> 01:29:47,992
I'm listening.
2793
01:29:47,993 --> 01:29:50,089
- Agent Washington, when you find
2794
01:29:50,089 --> 01:29:54,019
these Blue soldiers that
you're talking about, what
2795
01:29:54,020 --> 01:29:56,730
makes you think that they are
just going to give you the
2796
01:29:56,730 --> 01:29:59,212
Epsilon unit when you ask them for it?
2797
01:29:59,212 --> 01:30:03,180
- (chuckles) For as long as I
can remember I've been lied to
2798
01:30:03,180 --> 01:30:06,610
taken advantage of, shot in
the back, and left for dead.
2799
01:30:06,610 --> 01:30:10,534
And now, I have a way out of all this.
2800
01:30:10,534 --> 01:30:14,490
What in the hell makes you think that I'm
2801
01:30:14,490 --> 01:30:15,990
going to ask for it?
2802
01:30:15,990 --> 01:30:18,657
(upbeat music)
2803
01:30:44,858 --> 01:30:47,441
(plucky music)
2804
01:30:56,639 --> 01:30:58,981
♪ I've gotta keep on moving ♪
2805
01:30:58,981 --> 01:31:00,762
♪ I've gotta keep on moving ♪
2806
01:31:00,762 --> 01:31:03,358
♪ I've gotta keep on moving ♪
2807
01:31:03,359 --> 01:31:08,359
♪ I got troubles on my mind ♪
2808
01:31:09,642 --> 01:31:11,879
♪ Each day I'm getting stronger ♪
2809
01:31:11,879 --> 01:31:16,879
♪ Each day I'm getting stronger ♪
2810
01:31:19,562 --> 01:31:21,217
♪ Well you've got a fast horse ♪
2811
01:31:21,217 --> 01:31:23,822
♪ Yeah you've got a fast horse ♪
2812
01:31:23,823 --> 01:31:26,279
♪ Yeah you've got a fast horse ♪
2813
01:31:26,279 --> 01:31:31,279
♪ Take me with you ♪
2814
01:31:32,235 --> 01:31:34,478
♪ Each day I'm getting stronger ♪
2815
01:31:34,479 --> 01:31:39,479
♪ Each day I'm getting stronger ♪
2816
01:31:42,079 --> 01:31:44,218
♪ Last night I had a nightmare ♪
2817
01:31:44,218 --> 01:31:46,479
♪ My nightmare keeps me moving ♪
2818
01:31:46,479 --> 01:31:48,879
♪ And you've got a white mare ♪
2819
01:31:48,879 --> 01:31:52,046
♪ So take me with you ♪
2820
01:32:03,854 --> 01:32:07,510
♪ I've gotta keep on moving ♪
2821
01:32:07,510 --> 01:32:12,510
♪ I've gotta keep on moving ♪
2822
01:32:14,612 --> 01:32:17,214
♪ If you fall I'll catch you ♪
2823
01:32:17,214 --> 01:32:22,214
♪ If you fall I'll catch you ♪
2824
01:32:24,049 --> 01:32:26,430
♪ Each day I'm getting stronger ♪
2825
01:32:26,430 --> 01:32:31,430
♪ Each day I'm getting stronger ♪
2826
01:32:32,734 --> 01:32:35,651
♪ Take me with you ♪
196138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.