All language subtitles for Red vs. Blue Complete Season 7.eng.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,019 --> 00:00:10,769 (waves crashing) 2 00:00:16,899 --> 00:00:19,566 (upbeat music) 3 00:00:34,270 --> 00:00:36,056 - Attention, Blue Team! 4 00:00:36,056 --> 00:00:37,640 This is the Red Team. 5 00:00:37,640 --> 00:00:39,480 We are here to destroy you. 6 00:00:39,480 --> 00:00:42,022 Your long reign of being the shittiest team around is about 7 00:00:42,023 --> 00:00:44,696 to come to a sudden cataclysmic end! 8 00:00:44,696 --> 00:00:47,699 We will give you a few moments to soak in the horror of this 9 00:00:47,700 --> 00:00:50,230 announcement, and then return for your reaction. 10 00:00:50,230 --> 00:00:51,113 Be right back! 11 00:00:52,813 --> 00:00:53,680 (chuckles) 12 00:00:53,680 --> 00:00:56,073 All right. That ought to scare the bejesus out of them. 13 00:00:56,073 --> 00:00:59,080 - Actually, sir, since it's just one of them over there, 14 00:00:59,080 --> 00:00:59,973 and the one is an idiot, 15 00:00:59,973 --> 00:01:02,760 - I don't really see the point in psychological warfare. 16 00:01:02,760 --> 00:01:03,699 - You're right, Simmons! 17 00:01:03,700 --> 00:01:06,590 It's not really accurate to refer to one person as a team. 18 00:01:06,590 --> 00:01:07,423 What's better? 19 00:01:07,423 --> 00:01:08,256 Blue person? 20 00:01:08,256 --> 00:01:09,190 Blue man? 21 00:01:09,190 --> 00:01:10,120 Bluetonian? 22 00:01:10,120 --> 00:01:10,953 - What I meant was- 23 00:01:10,953 --> 00:01:12,360 - Bluetard. 24 00:01:12,360 --> 00:01:13,193 - What I meant was, 25 00:01:13,193 --> 00:01:14,470 I don't see the point in announcing to him 26 00:01:14,470 --> 00:01:15,429 that we're going to attack. 27 00:01:15,430 --> 00:01:16,755 Why don't we just do it? 28 00:01:16,755 --> 00:01:18,070 - There's an order to this, Simmons. 29 00:01:18,070 --> 00:01:20,660 We can't abandon protocol just because we have an advantage. 30 00:01:20,660 --> 00:01:23,060 We have to give him a chance to see the errors of his Blue 31 00:01:23,060 --> 00:01:26,670 ways, to lay down his arms, and meet his fellow men at the 32 00:01:26,670 --> 00:01:28,840 table of peace, where we can work together 33 00:01:28,840 --> 00:01:30,290 towards a better world. 34 00:01:30,290 --> 00:01:32,960 A world that's better because we poisoned his food at that 35 00:01:32,960 --> 00:01:35,077 table and stabbed him in the eye with a fork and 36 00:01:35,077 --> 00:01:37,320 taken all his stuff. 37 00:01:37,320 --> 00:01:38,520 - Dibs on the computers. 38 00:01:38,520 --> 00:01:39,353 - Noted. 39 00:01:39,353 --> 00:01:41,110 Now, watch that base. Tell me if anything changes. 40 00:01:41,110 --> 00:01:42,929 - Yes, sir. And, sir? 41 00:01:42,930 --> 00:01:43,820 - Yes, Simmons. 42 00:01:43,820 --> 00:01:46,160 - I just want to say I'm glad I was here to see you on your 43 00:01:46,160 --> 00:01:46,993 day of victory. 44 00:01:46,993 --> 00:01:48,330 It's been a long time coming. 45 00:01:48,330 --> 00:01:49,760 - Yes, it has, hasn't it? 46 00:01:49,760 --> 00:01:52,390 My skills as a leader have really taken us far. 47 00:01:52,390 --> 00:01:55,350 It must have been quite an honor to serve with me. 48 00:01:56,504 --> 00:01:57,507 Aah. 49 00:01:57,507 --> 00:01:59,120 OK, glad we had this talk. 50 00:01:59,120 --> 00:02:00,680 - Are you glad I'm here, too, Sarge? 51 00:02:00,680 --> 00:02:01,513 - Of course, I am. 52 00:02:01,513 --> 00:02:02,590 - I knew it. I just need- 53 00:02:02,590 --> 00:02:04,680 - The squad's kill death ratio is the most important 54 00:02:04,680 --> 00:02:06,530 measurement when evaluating sergeants! 55 00:02:06,530 --> 00:02:09,156 If you had died, that would have hurt my numbers. 56 00:02:09,156 --> 00:02:10,180 - (sniffs) Glad I could help. 57 00:02:10,180 --> 00:02:12,420 - It's critical to keep a little padding in our stats. 58 00:02:12,420 --> 00:02:15,023 That way, if we're far enough ahead, I can stab Grif in the 59 00:02:15,023 --> 00:02:16,810 face and still stay in the lead. 60 00:02:16,810 --> 00:02:18,350 - You know, I'm standing right here. 61 00:02:18,350 --> 00:02:21,720 - Right where I want you, within face-stabbing range. 62 00:02:21,720 --> 00:02:22,722 (radio static) 63 00:02:22,723 --> 00:02:24,563 - Lopez, how are those vehicle repairs coming? 64 00:02:28,340 --> 00:02:29,173 - Got an ETA. 65 00:02:31,432 --> 00:02:35,515 - As long as I get it ASAP because I need it PDQ! 66 00:02:36,700 --> 00:02:39,420 - Lopez, you're a regular RFR, Really Fast Robot. 67 00:02:39,420 --> 00:02:41,380 Grif! Make a note in the acronym journal. 68 00:02:41,380 --> 00:02:42,540 Simmons, status report! 69 00:02:42,540 --> 00:02:43,900 - Still just one Blue, sir. 70 00:02:43,900 --> 00:02:45,073 - Lopez, status report! 71 00:02:46,630 --> 00:02:47,910 - Hey, Blue! 72 00:02:47,910 --> 00:02:49,720 Don't think we've forgotten about you! 73 00:02:49,720 --> 00:02:51,616 Still going to kill you any second! 74 00:02:51,616 --> 00:02:52,753 Count on it! 75 00:02:53,820 --> 00:02:56,019 - Sarge, have you thought this invasion all the way through? 76 00:02:56,020 --> 00:02:57,940 - Of course, I have! We beat the Blues! 77 00:02:57,940 --> 00:02:59,420 We win. You suck. 78 00:02:59,420 --> 00:03:00,253 That's the whole way through. 79 00:03:00,253 --> 00:03:01,809 - Euh, and who do we fight then? 80 00:03:01,810 --> 00:03:04,110 - We fight, err, other Blues! 81 00:03:04,110 --> 00:03:05,270 - But what if no more Blues come? 82 00:03:05,270 --> 00:03:06,970 I mean, they haven't sent reinforcements yet. 83 00:03:06,970 --> 00:03:08,030 What if they never do? 84 00:03:08,030 --> 00:03:09,350 - Why would you want more Blues? 85 00:03:09,350 --> 00:03:12,070 - Well, we have this new base and all this new equipment. 86 00:03:12,070 --> 00:03:13,579 Who else are we going to test it on? 87 00:03:13,580 --> 00:03:15,190 - Who cares? The war would be over! 88 00:03:15,190 --> 00:03:16,200 - Oh, great. 89 00:03:16,200 --> 00:03:18,010 - You're suggesting we don't attack them? 90 00:03:18,010 --> 00:03:20,840 Grif, that's borderline traitorism! 91 00:03:20,840 --> 00:03:22,930 - I think the word you're looking for is "treason," sir. 92 00:03:22,930 --> 00:03:24,500 - Never mind, Sarge. I was wrong. 93 00:03:24,500 --> 00:03:26,990 If the war is over and we win, well, that's just great. 94 00:03:26,990 --> 00:03:28,270 - Of course, it would be. 95 00:03:28,270 --> 00:03:30,140 - I mean, no more early morning runs, 96 00:03:30,140 --> 00:03:31,600 no more training exercises. 97 00:03:31,600 --> 00:03:33,540 Why would we need to do any of that stuff, right? 98 00:03:33,540 --> 00:03:34,390 We won! 99 00:03:34,390 --> 00:03:35,720 - Right. 100 00:03:35,721 --> 00:03:37,210 - And all this new equipment, we can just let 101 00:03:37,210 --> 00:03:38,350 it fall into disrepair. 102 00:03:38,350 --> 00:03:39,400 I mean, we don't need it. 103 00:03:39,400 --> 00:03:41,750 We won't even need to test it because we're winning. 104 00:03:41,750 --> 00:03:43,722 We're about to make it all obsolete. 105 00:03:43,722 --> 00:03:45,310 (grunts) 106 00:03:45,310 --> 00:03:47,120 And just think about this, Sarge, no more boring staff 107 00:03:47,120 --> 00:03:48,576 meetings, ever. 108 00:03:48,576 --> 00:03:51,263 - Uh, huh? 109 00:03:51,263 --> 00:03:52,442 Hey, Blue! 110 00:03:52,442 --> 00:03:54,830 There's, uh, going to be a slight delay in your 111 00:03:54,830 --> 00:03:56,150 destruction. 112 00:03:56,150 --> 00:03:57,180 Hang tight! 113 00:03:57,180 --> 00:03:59,180 Maybe I should call our new Command. 114 00:03:59,180 --> 00:04:00,690 They'll tell us what we should do. 115 00:04:00,690 --> 00:04:02,560 - Yeah, the old one was so great, the new one's got to be 116 00:04:02,560 --> 00:04:03,393 even better. 117 00:04:03,393 --> 00:04:05,316 - Command! Come in, Command. 118 00:04:05,316 --> 00:04:09,330 This is Blood Gulch Outpost, er, wait, I mean, Simmons, 119 00:04:09,330 --> 00:04:10,540 what's the name of this place again? 120 00:04:10,540 --> 00:04:11,513 - Valhalla. 121 00:04:11,514 --> 00:04:14,020 - Valhaldaget, jangocaulit, thingie. 122 00:04:14,020 --> 00:04:16,420 Outpost Number 1, do you read? 123 00:04:16,420 --> 00:04:19,760 Come in, I need advisement on what to do about Blue Team! 124 00:04:19,760 --> 00:04:20,820 - What are you doing? 125 00:04:20,820 --> 00:04:21,839 - What do you mean "what am I doing"? 126 00:04:21,839 --> 00:04:22,849 - We have one enemy here. 127 00:04:22,850 --> 00:04:24,180 We can milk this for years. 128 00:04:24,180 --> 00:04:26,042 - No, Blue Team. 129 00:04:26,042 --> 00:04:26,875 "Blue." 130 00:04:26,875 --> 00:04:28,280 - If we beat them, Command will just send us 131 00:04:28,280 --> 00:04:30,369 to some new base, where we have to fight a real team. 132 00:04:30,370 --> 00:04:31,203 - So? 133 00:04:31,203 --> 00:04:33,330 - So do you want to fight one shitty enemy 134 00:04:33,330 --> 00:04:34,680 or five real enemies. 135 00:04:34,680 --> 00:04:37,227 - B-L-U-E. Blue. 136 00:04:37,227 --> 00:04:38,659 Try looking under "Suck It." 137 00:04:38,660 --> 00:04:40,600 - You want to help you subtract one from five? 138 00:04:40,600 --> 00:04:41,810 I know that's tough for you. 139 00:04:41,810 --> 00:04:42,643 - Shut up. 140 00:04:42,643 --> 00:04:43,476 - Hey, guys. 141 00:04:43,476 --> 00:04:44,310 - What are you doing here? 142 00:04:44,310 --> 00:04:45,999 - Just getting parts from the crashed ship. 143 00:04:45,999 --> 00:04:47,430 What are you guys up to? 144 00:04:47,430 --> 00:04:48,650 - We're deciding whether or not to kill you 145 00:04:48,650 --> 00:04:50,000 and wipe out your team forever. 146 00:04:50,000 --> 00:04:51,690 - Ah, that's tough. 147 00:04:51,690 --> 00:04:53,500 - We're kind of split on the decision right now. 148 00:04:53,500 --> 00:04:54,333 - Do I get a vote? 149 00:04:54,333 --> 00:04:55,910 - No! Get back to your base. 150 00:04:55,910 --> 00:04:58,510 Stop wandering around during your defeat. It's confusing. 151 00:04:58,510 --> 00:05:00,173 - Oh, OK. Sorry. 152 00:05:01,010 --> 00:05:02,920 - And what are you working on? 153 00:05:02,920 --> 00:05:04,527 - Still not telling you. 154 00:05:04,527 --> 00:05:05,473 - Hello? Hello! 155 00:05:05,473 --> 00:05:07,400 Hello? They hung up on me. 156 00:05:07,400 --> 00:05:08,714 - Why? 157 00:05:08,714 --> 00:05:10,320 - They said they didn't even have record of a Blue Team. 158 00:05:10,320 --> 00:05:12,480 Nothing on Blues at all on their computer system. 159 00:05:12,480 --> 00:05:13,313 - Oh. 160 00:05:13,313 --> 00:05:14,880 Ohhh. 161 00:05:14,880 --> 00:05:15,713 - What? 162 00:05:15,713 --> 00:05:16,600 - We deleted them, remember? 163 00:05:16,600 --> 00:05:18,610 From Command computers. We wiped them out. 164 00:05:18,610 --> 00:05:19,443 - We did? 165 00:05:19,443 --> 00:05:20,690 - Yeah. Don't you remember? 166 00:05:20,690 --> 00:05:22,298 - Oh, right. 167 00:05:22,298 --> 00:05:25,552 Simmons, execute the Hypotenuse Initiative 168 00:05:25,552 --> 00:05:27,053 and delete the Blues. 169 00:05:27,053 --> 00:05:27,886 (beeps) - Done. 170 00:05:27,886 --> 00:05:29,390 The Blues now never existed. 171 00:05:29,390 --> 00:05:31,310 I also upgraded your pay scales while I was at it. 172 00:05:31,310 --> 00:05:32,454 - Well deserved. 173 00:05:32,454 --> 00:05:33,452 - Yeah, we win! 174 00:05:33,452 --> 00:05:34,457 (gunshot bangs) 175 00:05:34,457 --> 00:05:35,740 - Blarg, I'm dead. 176 00:05:35,740 --> 00:05:36,710 But that's OK. 177 00:05:36,710 --> 00:05:38,739 I don't deserve to enjoy victory. 178 00:05:38,740 --> 00:05:40,570 My life has meant nothing. 179 00:05:40,570 --> 00:05:41,480 - What a great day! 180 00:05:41,480 --> 00:05:43,750 Simmons, transform to motorcycle mode. 181 00:05:43,750 --> 00:05:45,350 - You got it, sir. 182 00:05:45,350 --> 00:05:47,400 Choop-choop, choop-choop, choop. 183 00:05:47,400 --> 00:05:48,233 Beep, beep. 184 00:05:48,233 --> 00:05:50,132 - Let's get out of here. 185 00:05:50,132 --> 00:05:51,788 (motorcycle engine revs) 186 00:05:51,788 --> 00:05:53,220 Yee-haw! 187 00:05:53,220 --> 00:05:55,268 - I wish I was on the Red Team. 188 00:05:55,268 --> 00:05:56,760 Don't you, Jenkins? 189 00:05:56,760 --> 00:05:57,926 - Absolutely. 190 00:05:57,926 --> 00:05:59,450 - That's not what happened? 191 00:05:59,450 --> 00:06:00,283 - Of course, it is. 192 00:06:00,283 --> 00:06:02,052 - Then how am I still alive? 193 00:06:02,052 --> 00:06:05,020 - I ask myself that question everyday. 194 00:06:05,020 --> 00:06:07,143 Moto-Simmons, run him over! 195 00:06:09,630 --> 00:06:11,550 - Then there was a time we got a tank. 196 00:06:11,550 --> 00:06:13,659 At first no one knew how to drive it, but then there was a 197 00:06:13,659 --> 00:06:16,210 big fight and my team got in trouble. 198 00:06:16,210 --> 00:06:17,539 So I talked to the tank. 199 00:06:17,540 --> 00:06:18,430 She was really nice. 200 00:06:18,430 --> 00:06:19,690 You're really going to like her. 201 00:06:19,690 --> 00:06:21,700 Anyway, the team was in trouble, and I had to use the 202 00:06:21,700 --> 00:06:23,887 tank to drive out there and help them. 203 00:06:23,887 --> 00:06:28,287 Well, help most of them, but some of them. 204 00:06:28,287 --> 00:06:30,890 OK, let's just say this, I drove the tank and some people 205 00:06:30,890 --> 00:06:33,532 got helped, and some other people didn't get out. 206 00:06:34,640 --> 00:06:36,265 Details aren't really important. 207 00:06:36,266 --> 00:06:38,047 - Grif, where the hell are you? 208 00:06:38,047 --> 00:06:39,541 Grif! 209 00:06:39,541 --> 00:06:40,543 Grif? 210 00:06:40,543 --> 00:06:41,866 Grif! 211 00:06:41,866 --> 00:06:42,699 Come on! 212 00:06:43,823 --> 00:06:44,656 - I'm in here! 213 00:06:44,656 --> 00:06:45,844 - Where are you? 214 00:06:45,844 --> 00:06:46,677 Grif, I need you. 215 00:06:46,677 --> 00:06:48,100 - In here! In the base! 216 00:06:48,100 --> 00:06:49,340 - I can't hear you! 217 00:06:49,340 --> 00:06:50,462 Get out here. 218 00:06:50,463 --> 00:06:51,570 - OK, damn. 219 00:06:51,570 --> 00:06:52,403 What is it? 220 00:06:52,403 --> 00:06:53,490 - Where's Simmons? 221 00:06:53,490 --> 00:06:54,323 - Simmons? 222 00:06:54,323 --> 00:06:56,450 If you wanted Simmons, why didn't you yell like a lunatic 223 00:06:56,450 --> 00:06:57,440 for Simmons? 224 00:06:57,440 --> 00:06:58,410 - Dammit, Grif! 225 00:06:58,410 --> 00:07:01,060 I entrust you with one duty, and that's to know exactly 226 00:07:01,060 --> 00:07:03,800 where Simmons is at all times so I can find him. 227 00:07:03,800 --> 00:07:05,110 Simmons watches Donut. 228 00:07:05,110 --> 00:07:06,500 Donut watches me! 229 00:07:06,500 --> 00:07:07,800 - Yeah, who watches me? 230 00:07:07,800 --> 00:07:08,633 - Nobody. 231 00:07:08,633 --> 00:07:10,099 You move less than Donut does. 232 00:07:10,100 --> 00:07:11,117 Now, where's Simmons? 233 00:07:11,117 --> 00:07:11,950 - I don't know. 234 00:07:11,950 --> 00:07:13,670 He's downstairs in your hologram simulatron or 235 00:07:13,670 --> 00:07:14,930 whatever the hell you call it. 236 00:07:14,930 --> 00:07:16,670 - Excellent work, Private Grif. 237 00:07:16,670 --> 00:07:18,320 - Wow. Thank you, sir. 238 00:07:18,320 --> 00:07:21,010 - I'm going to recommend you for a big, shiny medal. 239 00:07:21,010 --> 00:07:23,010 - OK, you're being sarcastic right now, aren't you? 240 00:07:23,010 --> 00:07:24,659 - Oh, absolutely. 241 00:07:24,660 --> 00:07:26,650 Wait, was your question sarcastic? 242 00:07:26,650 --> 00:07:28,320 - Who knows? Probably? 243 00:07:28,320 --> 00:07:29,310 Unless, wait, 244 00:07:29,310 --> 00:07:31,760 are you being sarcastic right now by asking that? 245 00:07:33,678 --> 00:07:34,682 (grunts) 246 00:07:34,682 --> 00:07:35,670 - Maybe we should drop this conversation. 247 00:07:35,670 --> 00:07:37,170 - Yeah. 248 00:07:37,170 --> 00:07:38,880 - What's Simmons doing downstairs? 249 00:07:38,880 --> 00:07:42,315 - Sorry, not in my job description! 250 00:07:42,315 --> 00:07:43,148 (grunts) 251 00:07:43,148 --> 00:07:44,813 I'll ask him myself. 252 00:07:44,813 --> 00:07:46,090 Simmons, there you are! 253 00:07:46,090 --> 00:07:47,500 I've been looking everywhere for you. 254 00:07:47,500 --> 00:07:48,820 - Really? Sorry, sir. 255 00:07:48,820 --> 00:07:50,800 I was just down here working on the jeep prototype. 256 00:07:50,800 --> 00:07:52,050 I know you really want to see it built. 257 00:07:52,050 --> 00:07:53,900 And we need to work out a few bugs in the design. 258 00:07:53,900 --> 00:07:55,179 - A few bugs? 259 00:07:55,180 --> 00:07:57,040 - Yeah, you know, like the fact that it stalls every time we 260 00:07:57,040 --> 00:07:59,350 fire the magnetic cannon because you based it on an EMP. 261 00:07:59,350 --> 00:08:00,183 - Oh, right. 262 00:08:00,183 --> 00:08:02,270 - Kind of a critical flaw, if you don't mind me saying. 263 00:08:02,270 --> 00:08:03,796 - Oh, I don't mind you saying. 264 00:08:03,796 --> 00:08:05,420 Feedback is important. 265 00:08:05,420 --> 00:08:07,420 - It's just that sometimes I feel bad criticizing your 266 00:08:07,420 --> 00:08:09,700 work, you know, because you're in charge and all. 267 00:08:09,700 --> 00:08:11,940 - Simmons, there's no reason to feel that way. 268 00:08:11,940 --> 00:08:13,960 You're a valuable member of the team. 269 00:08:13,960 --> 00:08:16,750 I always find your feedback to be both insightful 270 00:08:16,750 --> 00:08:17,990 and appropriate. 271 00:08:17,990 --> 00:08:18,823 - Really? 272 00:08:18,823 --> 00:08:21,183 - I know I can be gruff sometimes, but that's only 273 00:08:21,183 --> 00:08:23,360 because it's hard being the leader. 274 00:08:23,360 --> 00:08:26,580 You know, dealing with those dirty Blues and that lousy 275 00:08:26,580 --> 00:08:28,099 Grif character all the time. 276 00:08:28,100 --> 00:08:29,610 - He is lazy, sir. 277 00:08:29,610 --> 00:08:33,150 - I don't mean to complain, but sometimes 278 00:08:33,150 --> 00:08:35,890 I just need a friend. 279 00:08:35,890 --> 00:08:39,372 Simmons, we've been working together a long time. 280 00:08:40,339 --> 00:08:42,040 I hope I can call you a friend 281 00:08:43,620 --> 00:08:46,010 and that you can call me the same. 282 00:08:46,010 --> 00:08:47,730 - Gosh, sir, I don't know what to say. 283 00:08:47,730 --> 00:08:50,040 If it's OK with you, I would really like it if I could just 284 00:08:50,040 --> 00:08:50,872 call you Dad. 285 00:08:50,873 --> 00:08:52,190 - Simmons, are you down here? 286 00:08:52,190 --> 00:08:53,160 - What? Yes! 287 00:08:53,160 --> 00:08:54,640 I mean, yes. 288 00:08:54,640 --> 00:08:55,800 Give me a second, don't come in! 289 00:08:55,800 --> 00:08:57,099 - What the hell are you doing? 290 00:08:57,100 --> 00:08:59,400 - Nothing, I was just working on your jeep design and- 291 00:08:59,400 --> 00:09:01,100 - What? Stay away from my jeep. 292 00:09:01,100 --> 00:09:03,270 It's perfect! You'll just mess it up! 293 00:09:03,270 --> 00:09:04,103 - Yes, sir. 294 00:09:04,103 --> 00:09:05,487 - And who were you talking to? 295 00:09:05,487 --> 00:09:06,526 (sighs) 296 00:09:06,527 --> 00:09:08,410 (buzzing) 297 00:09:08,410 --> 00:09:09,520 - Nobody. 298 00:09:09,520 --> 00:09:11,120 - Well, get upstairs on the pronto! 299 00:09:11,120 --> 00:09:12,527 We need to have a meeting. 300 00:09:12,527 --> 00:09:13,920 And I need someone to agree with me. 301 00:09:13,920 --> 00:09:15,920 - Do you want to brief me on the details first, so I know 302 00:09:15,920 --> 00:09:17,339 what I'll be agreeing to? 303 00:09:17,340 --> 00:09:18,750 - Oh, yeah. 304 00:09:18,750 --> 00:09:20,220 I'll get right on that. 305 00:09:20,220 --> 00:09:21,350 Send you a memo. 306 00:09:21,350 --> 00:09:23,410 - Really? Because I've been working on a template. 307 00:09:23,410 --> 00:09:24,641 And I think it's ready to- 308 00:09:24,641 --> 00:09:26,770 - No, of course not! Why the hell would I do that? 309 00:09:26,770 --> 00:09:28,210 What did you get exposed to radiation or 310 00:09:28,210 --> 00:09:29,210 something down here? 311 00:09:30,110 --> 00:09:31,820 That boy has gone crazy. 312 00:09:31,820 --> 00:09:33,390 - I like my digital life so much better than 313 00:09:33,390 --> 00:09:34,895 my stupid real life! 314 00:09:34,895 --> 00:09:37,130 (buzzing) 315 00:09:37,130 --> 00:09:38,570 - I love boners! 316 00:09:38,570 --> 00:09:40,080 - Shut up, fake Grif! 317 00:09:41,791 --> 00:09:43,560 - Finally, maybe now we can get started. 318 00:09:43,560 --> 00:09:44,750 - What's your problem? 319 00:09:44,750 --> 00:09:47,024 - Nothing. Leave me alone. 320 00:09:47,024 --> 00:09:49,200 - Men, as you know, the Blues have been erased from Command 321 00:09:49,200 --> 00:09:51,360 records for some unknown reason. 322 00:09:51,360 --> 00:09:52,360 - Unknown, sir? 323 00:09:52,360 --> 00:09:53,572 We're the ones that did it! 324 00:09:53,572 --> 00:09:54,612 - You can't prove that. 325 00:09:54,612 --> 00:09:55,631 - I think we can. 326 00:09:55,631 --> 00:09:56,627 - Prove it to who? 327 00:09:56,628 --> 00:09:57,461 - Because we're the ones that did it. 328 00:09:57,461 --> 00:09:58,350 - Allegedly. 329 00:09:58,350 --> 00:09:59,370 - Not allegedly. 330 00:09:59,370 --> 00:10:01,040 You told me to do it, and I did it. 331 00:10:01,040 --> 00:10:01,872 - Reportedly! 332 00:10:01,873 --> 00:10:04,160 Let's not go accusing people and inviting a lawsuit until we 333 00:10:04,160 --> 00:10:04,992 know the facts. 334 00:10:04,993 --> 00:10:07,060 - Who's going to sue us? Us? 335 00:10:07,060 --> 00:10:09,099 We're going to, wait, we're going to sue ourselves? 336 00:10:09,100 --> 00:10:12,380 - I'm going to defer this conversation to my legal team. 337 00:10:12,380 --> 00:10:14,000 - So that means the staff meeting is over? 338 00:10:14,000 --> 00:10:14,833 - No! 339 00:10:14,833 --> 00:10:16,020 - Why not? 340 00:10:16,020 --> 00:10:17,170 - We have too much to discuss. 341 00:10:17,170 --> 00:10:18,819 Isn't that right, Simmons? 342 00:10:18,819 --> 00:10:20,569 (sighs) Absolutely, sir. 343 00:10:20,570 --> 00:10:21,970 No one has ever been more right than you. 344 00:10:21,970 --> 00:10:22,803 - Wow. 345 00:10:22,803 --> 00:10:24,080 Someone's phoning it in. 346 00:10:24,080 --> 00:10:26,700 - If the Blues aren't in Command's database, that means 347 00:10:26,700 --> 00:10:29,960 even if we destroy them in a resounding victory, it still 348 00:10:29,960 --> 00:10:31,387 won't count as a win! 349 00:10:31,387 --> 00:10:34,000 It's like we didn't even beat anybody. 350 00:10:34,000 --> 00:10:34,850 - Hey, that's right. 351 00:10:34,850 --> 00:10:36,170 I never thought about that, sir! 352 00:10:36,170 --> 00:10:37,329 - Meh! Whatever. 353 00:10:37,330 --> 00:10:39,750 - So that means, we can't kill the Blues. 354 00:10:39,750 --> 00:10:40,583 - Exactly. 355 00:10:40,583 --> 00:10:43,060 Because if we defeated them, it wouldn't even count. 356 00:10:43,060 --> 00:10:44,880 And that's the best part about winning a war, 357 00:10:44,880 --> 00:10:45,800 getting the points. 358 00:10:45,800 --> 00:10:46,632 - Bingo! 359 00:10:46,633 --> 00:10:48,000 - No, why would we try to win? 360 00:10:48,000 --> 00:10:49,210 It's only what we're supposed to do. 361 00:10:49,210 --> 00:10:50,507 - We need to find a way to get them back in 362 00:10:50,507 --> 00:10:52,069 the database first! 363 00:10:52,070 --> 00:10:55,330 - So your plan is to hold off our attack until our superior 364 00:10:55,330 --> 00:10:58,100 officers take notice of one of the teams in this canyon? 365 00:10:58,100 --> 00:11:01,070 And notice them well enough to actually go out of their way 366 00:11:01,070 --> 00:11:03,090 to them back into the database? 367 00:11:03,090 --> 00:11:06,150 Or do anything at all in any way to formally recognize one 368 00:11:06,150 --> 00:11:07,910 of us in an official capacity? 369 00:11:07,910 --> 00:11:08,742 - You got it! 370 00:11:08,743 --> 00:11:10,790 - This is probably the single greatest plan I've ever heard 371 00:11:10,790 --> 00:11:12,099 in my entire life. 372 00:11:12,100 --> 00:11:13,710 - You would think that, kiss-ass. 373 00:11:13,710 --> 00:11:14,637 - Simmons, can it! 374 00:11:14,637 --> 00:11:17,813 And thank you, Private, duh, aww, Grif, ew. 375 00:11:18,760 --> 00:11:20,319 - You're welcome? 376 00:11:20,320 --> 00:11:21,660 Am I saying that right? 377 00:11:21,660 --> 00:11:24,300 - So our first order of business should be to fortify 378 00:11:24,300 --> 00:11:25,380 our own team. 379 00:11:25,380 --> 00:11:27,050 Get ready for the big battle. 380 00:11:27,050 --> 00:11:28,839 Let's get Donut back on his feet. 381 00:11:28,840 --> 00:11:29,673 - Hey, where's Donut? 382 00:11:29,673 --> 00:11:30,950 - Simmons! Where did he go? 383 00:11:30,950 --> 00:11:31,783 - How would I know? 384 00:11:31,783 --> 00:11:34,240 - Keeping track of Donut is one of your duties. 385 00:11:34,240 --> 00:11:35,430 - Hohoho, busted! 386 00:11:35,430 --> 00:11:36,709 - Meh, who cares? 387 00:11:36,710 --> 00:11:39,060 - And then there was a time we turned all of our armor black 388 00:11:39,060 --> 00:11:41,050 because Tex was captured. 389 00:11:41,050 --> 00:11:42,050 You remember her. 390 00:11:42,050 --> 00:11:43,599 I told you all about her. 391 00:11:43,600 --> 00:11:44,879 It was a crazy adventure. 392 00:11:44,879 --> 00:11:47,359 Then there was another time when she helped us break into 393 00:11:47,359 --> 00:11:48,618 O'Malley's fortress? 394 00:11:48,618 --> 00:11:50,534 Did I tell you that one already? 395 00:11:50,534 --> 00:11:51,740 Hey! 396 00:11:51,740 --> 00:11:53,380 Do you ever get the feeling that you're 397 00:11:53,380 --> 00:11:54,870 being watched by someone? 398 00:11:56,450 --> 00:11:58,100 Donut, I'm asking you a question! 399 00:11:59,300 --> 00:12:00,271 - Come on, men! 400 00:12:00,272 --> 00:12:02,016 Lopez said Donut went this way. 401 00:12:02,016 --> 00:12:02,910 - Are you sure that's what he said? 402 00:12:02,910 --> 00:12:05,280 I don't think "pendejo" was Spanish for that way. 403 00:12:05,280 --> 00:12:06,180 - Muffin man! 404 00:12:06,180 --> 00:12:07,012 - Caboose! 405 00:12:07,013 --> 00:12:08,762 I have a message for Church. 406 00:12:08,762 --> 00:12:09,859 Whe, 407 00:12:09,860 --> 00:12:10,693 where is he? 408 00:12:10,693 --> 00:12:11,526 - Hey, are you OK? 409 00:12:11,526 --> 00:12:12,699 - Just a little weak. 410 00:12:12,700 --> 00:12:13,533 Where's Church? 411 00:12:13,533 --> 00:12:14,366 - Church? 412 00:12:14,366 --> 00:12:16,120 Oh, um, he's not here right now. 413 00:12:16,120 --> 00:12:16,990 - Where is he? 414 00:12:16,990 --> 00:12:21,503 - Uh, he's up, he, that's kind of, uh, um, it turns out 415 00:12:21,503 --> 00:12:23,050 he was really a computer program based on some guy who 416 00:12:23,050 --> 00:12:24,189 ran the Freelancer Project. 417 00:12:24,190 --> 00:12:25,250 And he went with Agent Washington. 418 00:12:25,250 --> 00:12:27,080 He's a Freelancer and destroyed all the other AIs 419 00:12:27,080 --> 00:12:27,913 that were left. 420 00:12:27,913 --> 00:12:29,770 Well, almost all. 421 00:12:29,770 --> 00:12:31,319 - How long was I asleep? 422 00:12:31,320 --> 00:12:32,153 - Not that long. 423 00:12:32,153 --> 00:12:34,362 - Listen, I don't know how long- 424 00:12:34,362 --> 00:12:35,194 (pants) 425 00:12:35,195 --> 00:12:36,760 - I can stay awake. 426 00:12:36,760 --> 00:12:40,557 I need to get someone on Blue Team a message. 427 00:12:40,557 --> 00:12:42,000 I promised. 428 00:12:42,000 --> 00:12:43,359 - I know people on the Blue Team. 429 00:12:43,359 --> 00:12:45,502 People on the inside. 430 00:12:45,502 --> 00:12:46,949 You can give it to me. 431 00:12:46,950 --> 00:12:47,783 - Tuck- 432 00:12:47,783 --> 00:12:48,616 - Tuck! 433 00:12:48,616 --> 00:12:49,520 You want me to tuck? 434 00:12:49,520 --> 00:12:50,750 What do you want me to tuck? 435 00:12:50,750 --> 00:12:52,100 Wait, my mother told me never to tuck 436 00:12:52,100 --> 00:12:53,440 anything of anyone else's. 437 00:12:53,440 --> 00:12:54,610 - Tucker- 438 00:12:54,610 --> 00:12:55,443 - Tucker? 439 00:12:55,443 --> 00:12:57,060 - He needs help. 440 00:12:57,060 --> 00:12:58,819 Find him. 441 00:12:58,820 --> 00:13:01,733 It's in the sand. 442 00:13:01,733 --> 00:13:02,757 (thuds) 443 00:13:02,757 --> 00:13:06,609 - "It's in this and." "This" and what? 444 00:13:06,610 --> 00:13:08,330 Donut, "this and" what? 445 00:13:08,330 --> 00:13:09,760 What is "this"? 446 00:13:09,760 --> 00:13:11,019 What? What? 447 00:13:11,019 --> 00:13:11,852 Your pocket? 448 00:13:11,852 --> 00:13:12,922 Is Tucker in your pocket? 449 00:13:12,922 --> 00:13:14,522 I remember him being a lot bigger. 450 00:13:14,522 --> 00:13:15,546 Tucker! 451 00:13:15,546 --> 00:13:17,002 Are you in there! 452 00:13:17,002 --> 00:13:18,669 - Hey, anybody here? 453 00:13:19,604 --> 00:13:20,602 Blue? 454 00:13:20,602 --> 00:13:21,435 Where are you? 455 00:13:21,435 --> 00:13:23,270 - Tucker, is that you? 456 00:13:23,270 --> 00:13:24,766 Why did you shrink? 457 00:13:24,767 --> 00:13:27,230 And why are you talking like a pirate? 458 00:13:27,230 --> 00:13:28,530 - Hello! 459 00:13:28,530 --> 00:13:29,670 - Hello! 460 00:13:29,670 --> 00:13:31,084 Yes, I hear you! 461 00:13:31,084 --> 00:13:32,106 - Then get outside! 462 00:13:32,106 --> 00:13:33,364 I need to talk to you. 463 00:13:33,364 --> 00:13:34,367 - Out? 464 00:13:34,367 --> 00:13:36,209 Oh, I see. 465 00:13:36,210 --> 00:13:39,282 I thought, uh, man, sometimes I am so dumb. 466 00:13:39,282 --> 00:13:41,866 Hold on pocket Tucker! 467 00:13:41,866 --> 00:13:44,730 Someone outside wants to talk to me! 468 00:13:44,730 --> 00:13:47,760 Donut, you can rest here as long as you want. 469 00:13:47,760 --> 00:13:50,890 You must be tired from all of "this and" and other stuff. 470 00:13:50,890 --> 00:13:51,723 - No. 471 00:13:52,884 --> 00:13:53,717 It's not pink. 472 00:13:54,986 --> 00:13:56,283 It's lightish red. 473 00:13:57,290 --> 00:13:58,333 Hey, Sarge. 474 00:13:59,570 --> 00:14:04,270 I should totally get a jet pack or a motorcycle. 475 00:14:04,270 --> 00:14:05,730 - Hey, guys. Great to see you. 476 00:14:05,730 --> 00:14:10,480 Wait, unless you're here to blow me up, then not so great. 477 00:14:10,480 --> 00:14:13,820 - We're looking for something we've, uh, uh, lost. 478 00:14:13,820 --> 00:14:15,800 - Is it the keys to your base? 479 00:14:15,800 --> 00:14:16,930 I do that a lot. 480 00:14:16,930 --> 00:14:20,819 But it's really easy to break in because there are no doors. 481 00:14:20,820 --> 00:14:22,417 - No, we're looking for something else. 482 00:14:22,417 --> 00:14:24,440 But I'm not going to tell you what it is and give you some 483 00:14:24,440 --> 00:14:25,500 kind of advantage. 484 00:14:25,500 --> 00:14:26,550 - Can you describe it? 485 00:14:26,550 --> 00:14:27,640 - Yeah, it's pink. 486 00:14:27,640 --> 00:14:28,630 - It's annoying. 487 00:14:28,630 --> 00:14:30,030 - Has kind of a spring in its step. 488 00:14:30,030 --> 00:14:31,510 - Oh, you mean Donut. 489 00:14:31,510 --> 00:14:32,700 - Ah, yes. 490 00:14:32,700 --> 00:14:33,533 Where is he? 491 00:14:33,533 --> 00:14:34,760 - He's in my base. 492 00:14:34,760 --> 00:14:36,550 He'll be staying with me for a little while. 493 00:14:36,550 --> 00:14:37,806 - You've captured him? 494 00:14:37,807 --> 00:14:39,310 Diabolical. 495 00:14:39,310 --> 00:14:40,290 What are you doing with him? 496 00:14:40,290 --> 00:14:41,199 - Don't worry. 497 00:14:41,200 --> 00:14:43,100 He's resting comftorbubbly. 498 00:14:43,950 --> 00:14:45,070 - Ooh, that sounds ominous. 499 00:14:45,070 --> 00:14:46,123 Don't back down now, sir. 500 00:14:46,123 --> 00:14:47,130 - Give him back. 501 00:14:47,130 --> 00:14:48,943 - Actually, there's some things he needs to tell me. 502 00:14:48,943 --> 00:14:50,480 I'll send him home after that. 503 00:14:50,480 --> 00:14:52,810 - Squeezing him for information, eh? 504 00:14:52,810 --> 00:14:54,219 - Sarge, I don't think that he's- 505 00:14:54,220 --> 00:14:57,130 - Hey! No one is squeezing anybody. 506 00:14:57,130 --> 00:14:59,130 I was just working with my tools and he- 507 00:14:59,130 --> 00:15:00,000 - Torture? 508 00:15:00,000 --> 00:15:01,820 You ungodly fiend! 509 00:15:01,820 --> 00:15:03,580 He won't give you any info! 510 00:15:03,580 --> 00:15:06,042 He'll die before he reveals anything. 511 00:15:06,042 --> 00:15:07,117 Hear that Donut? 512 00:15:07,117 --> 00:15:08,890 You'll die before you talk! 513 00:15:08,890 --> 00:15:09,723 We all know that. 514 00:15:09,723 --> 00:15:10,770 Keep up the good work! 515 00:15:10,770 --> 00:15:12,310 - Actually, he already told me the beginning part. 516 00:15:12,310 --> 00:15:14,497 - He told you about our secret new vehicle? 517 00:15:14,498 --> 00:15:15,930 Dammit, Donut, you idiot! 518 00:15:15,930 --> 00:15:16,762 - Sarge! 519 00:15:16,763 --> 00:15:18,943 - He told me about "this and." 520 00:15:18,943 --> 00:15:22,030 - He told you about that and our new hologram chamber? 521 00:15:22,030 --> 00:15:23,350 Donut! Put a lid on it! 522 00:15:23,350 --> 00:15:24,900 - Sarge! 523 00:15:24,900 --> 00:15:26,230 (sighs) I'm going to go sleep under a tree. 524 00:15:26,230 --> 00:15:27,700 Come wake me up when the brain summit is over. 525 00:15:27,700 --> 00:15:28,533 - Are you kidding? 526 00:15:28,533 --> 00:15:30,310 I hope this lasts forever. 527 00:15:30,310 --> 00:15:32,500 Psst, hey Sarge, maybe there's a ransom. 528 00:15:32,500 --> 00:15:33,333 - Good thinking. 529 00:15:33,333 --> 00:15:35,480 What is it you want, Blue? 530 00:15:35,480 --> 00:15:36,676 - What do I want? 531 00:15:36,676 --> 00:15:38,550 Do you have any cookies? 532 00:15:38,550 --> 00:15:39,447 - What are your demands? 533 00:15:39,447 --> 00:15:41,490 You have to give us your demands! 534 00:15:41,490 --> 00:15:42,480 - I demand cookies! 535 00:15:42,480 --> 00:15:44,260 - Now, you're just toying with us. 536 00:15:44,260 --> 00:15:46,370 Your depravity knows no bounds! 537 00:15:46,370 --> 00:15:47,203 - Yeah. 538 00:15:47,203 --> 00:15:51,050 - Well, at least I don't go around knocking on people's 539 00:15:51,050 --> 00:15:56,050 non-doors and promising them cookies, and then not giving 540 00:15:56,900 --> 00:15:57,733 them cookies! 541 00:16:00,150 --> 00:16:01,840 I'm leaving! 542 00:16:01,840 --> 00:16:02,897 - Wait! 543 00:16:02,897 --> 00:16:05,550 - Hm. Looks like negotiations have broken down. 544 00:16:05,550 --> 00:16:07,479 Should we call in a nuke strike? 545 00:16:07,480 --> 00:16:08,410 - Negative. 546 00:16:08,410 --> 00:16:09,310 We've got a man in there. 547 00:16:09,310 --> 00:16:11,459 Well, you know, Donut. 548 00:16:11,460 --> 00:16:12,940 - Ow! That hurt! 549 00:16:12,940 --> 00:16:13,773 - Aw, listen to that! 550 00:16:13,773 --> 00:16:15,820 He's killing him in there! 551 00:16:15,820 --> 00:16:17,359 - Oops! Sorry, Donut. 552 00:16:17,359 --> 00:16:19,630 Didn't mean to step on your head like that. 553 00:16:19,630 --> 00:16:20,975 Are you OK? 554 00:16:20,975 --> 00:16:22,440 - (gasps) What happened? 555 00:16:22,440 --> 00:16:23,440 Who was that? 556 00:16:23,440 --> 00:16:24,380 Oh, that was your team. 557 00:16:24,380 --> 00:16:25,818 They're playing some kind of prank. 558 00:16:25,818 --> 00:16:29,020 Offering snacks, and then not giving snacks. 559 00:16:29,020 --> 00:16:30,449 - I hate when they do that! 560 00:16:30,450 --> 00:16:31,283 Who was it? 561 00:16:31,283 --> 00:16:33,350 - Oh, it was Red Sergeant and Grif. 562 00:16:33,350 --> 00:16:35,590 They were working together while Simmons was laying under 563 00:16:35,590 --> 00:16:36,870 a tree, being lazy. 564 00:16:36,870 --> 00:16:37,730 - What the, 565 00:16:37,730 --> 00:16:39,330 how long was I asleep this time? 566 00:16:42,450 --> 00:16:44,920 - Private Donut, we want to debrief you now that your tour 567 00:16:44,920 --> 00:16:46,189 in Blood Gulch is over. 568 00:16:46,190 --> 00:16:47,140 - Great! 569 00:16:47,140 --> 00:16:48,620 Wait, over? 570 00:16:48,620 --> 00:16:51,190 - I'm just going to ask you some standard questions to 571 00:16:51,190 --> 00:16:52,570 rate your experience. 572 00:16:52,570 --> 00:16:55,740 And I will be filling out a form based on your responses. 573 00:16:55,740 --> 00:16:57,090 Do you understand? 574 00:16:57,090 --> 00:16:58,196 - Yes, sir. 575 00:16:58,196 --> 00:16:59,029 All right. 576 00:16:59,029 --> 00:17:00,400 Then let's begin. 577 00:17:00,400 --> 00:17:03,400 During your deployment you were assigned to the Red Team, 578 00:17:03,400 --> 00:17:04,470 is that correct? 579 00:17:04,470 --> 00:17:05,349 - That's right. 580 00:17:05,349 --> 00:17:07,079 You could tell by my lightish red armor. 581 00:17:07,079 --> 00:17:08,819 - I'm a bit confused. 582 00:17:08,819 --> 00:17:12,230 By "lightish red," do you mean pink? 583 00:17:12,230 --> 00:17:14,143 - No, I mean lightish red. 584 00:17:16,030 --> 00:17:19,480 - Let's come back to this during the free-form period. 585 00:17:19,480 --> 00:17:20,440 - Okie doke. 586 00:17:20,440 --> 00:17:23,099 - Now, as to your experience in Blood Gulch, 587 00:17:23,099 --> 00:17:26,020 would you say it was satisfactory, 588 00:17:26,020 --> 00:17:30,270 somewhat satisfactory, or unsatisfactory? 589 00:17:30,270 --> 00:17:31,778 - I would say 590 00:17:32,695 --> 00:17:33,960 satisfactory. 591 00:17:33,960 --> 00:17:35,200 - All right. 592 00:17:35,200 --> 00:17:38,020 Now, I want you to look at this picture. 593 00:17:38,020 --> 00:17:38,916 - Oh, hey. 594 00:17:38,916 --> 00:17:39,749 I know where that is. 595 00:17:39,749 --> 00:17:42,610 - Which of the following best describes this picture? 596 00:17:42,610 --> 00:17:46,000 Would you say it is A, the new location where your team was 597 00:17:46,000 --> 00:17:50,290 assigned; B, the source of a mysterious energy reading; 598 00:17:50,290 --> 00:17:51,220 or C- 599 00:17:51,220 --> 00:17:52,570 - That's just where we landed! 600 00:17:52,570 --> 00:17:54,040 - Where you landed. 601 00:17:54,040 --> 00:17:55,180 Can you elaborate? 602 00:17:55,180 --> 00:17:56,013 - Yeah. 603 00:17:56,013 --> 00:17:58,580 We were defusing a bomb by this guy Omega, but then the 604 00:17:58,580 --> 00:17:59,636 bomb went off. 605 00:17:59,636 --> 00:18:01,450 And it was such a huge explosion that it totally 606 00:18:01,450 --> 00:18:02,600 threw us into the future. 607 00:18:02,600 --> 00:18:04,429 And we landed there in that place. 608 00:18:04,430 --> 00:18:06,494 - I'm not sure I understand. 609 00:18:06,494 --> 00:18:08,350 The future? 610 00:18:08,350 --> 00:18:10,350 - Sarge said that since we were surrounded by ice when the 611 00:18:10,350 --> 00:18:13,709 bomb went off, and then it was all sand, the Ice Age must 612 00:18:13,710 --> 00:18:17,230 have ended, and that would have taken a really long time. 613 00:18:17,230 --> 00:18:20,735 So it must have pushed us into the future. 614 00:18:20,735 --> 00:18:24,820 - I don't have a check box for that. 615 00:18:24,820 --> 00:18:27,070 So I'm just going to write down "Other." 616 00:18:27,070 --> 00:18:28,912 - Yeah, "Other" works. 617 00:18:28,912 --> 00:18:29,920 I like "Other." 618 00:18:29,920 --> 00:18:32,150 - Well, I suppose there's no reason to ask 619 00:18:32,150 --> 00:18:33,810 the rest of our questions. 620 00:18:33,810 --> 00:18:37,023 Thank you for a very enlightening interview. 621 00:18:39,127 --> 00:18:41,750 - So then after that, they transferred me that new base. 622 00:18:41,750 --> 00:18:43,800 I guess we left before we were supposed to do what they 623 00:18:43,800 --> 00:18:44,633 wanted us to do. 624 00:18:44,633 --> 00:18:46,540 - That's a pretty crazy story, Donut. 625 00:18:46,540 --> 00:18:49,530 - But when I got there, all I found was a distress beacon 626 00:18:49,530 --> 00:18:50,420 from Tucker. 627 00:18:50,420 --> 00:18:51,730 It said to get Church. 628 00:18:51,730 --> 00:18:53,008 I think Tucker was captured. 629 00:18:53,008 --> 00:18:55,012 There was something there. 630 00:18:55,012 --> 00:18:56,860 Something scary. 631 00:18:56,860 --> 00:18:58,110 - That sounds scary. 632 00:18:58,110 --> 00:18:58,963 - Yeah. 633 00:18:59,990 --> 00:19:01,950 Hey, this thing sure makes a racket. 634 00:19:01,950 --> 00:19:03,250 - Who? Epsilon? 635 00:19:03,250 --> 00:19:04,820 Yeah, it does that when you talk to it. 636 00:19:04,820 --> 00:19:08,340 It loves when people tell stories, especially about 637 00:19:08,340 --> 00:19:11,970 things that have happened to us and the people we've met. 638 00:19:11,970 --> 00:19:13,360 - You've been telling it stories? 639 00:19:13,360 --> 00:19:14,860 - Yeah, you know, to the best of my memory. 640 00:19:14,860 --> 00:19:16,169 - The best of your memory? 641 00:19:16,170 --> 00:19:17,003 - Yeah. 642 00:19:17,003 --> 00:19:19,550 - I bet those are some pretty weird stories. 643 00:19:19,550 --> 00:19:20,860 So what is it? 644 00:19:20,860 --> 00:19:24,080 - Oh, it's a memory component from a bigger AI that a bunch 645 00:19:24,080 --> 00:19:25,710 of scientists wanted to copy to make 646 00:19:25,710 --> 00:19:27,410 more, but they couldn't. 647 00:19:27,410 --> 00:19:29,550 So they drove it crazy until it developed a split 648 00:19:29,550 --> 00:19:30,480 personality. 649 00:19:30,480 --> 00:19:33,440 And then they harvested all the different personalities 650 00:19:33,440 --> 00:19:35,610 for their experiments, you know. 651 00:19:35,610 --> 00:19:36,500 - Pretty weird. 652 00:19:36,500 --> 00:19:39,790 - I'm using it and parts of Tex's body, parts from Sheila 653 00:19:39,790 --> 00:19:41,834 to make a new super best friend. 654 00:19:41,834 --> 00:19:44,159 But it's not going so well. 655 00:19:44,159 --> 00:19:46,800 I lit myself on fire. 656 00:19:46,800 --> 00:19:47,830 - Where did you get it? 657 00:19:47,830 --> 00:19:50,117 - We went on a big adventure, kind of like your adventure. 658 00:19:50,117 --> 00:19:53,050 And then we needed help, kind of like you need help. 659 00:19:53,050 --> 00:19:56,080 And then we needed some help, and we got help from somebody. 660 00:19:56,080 --> 00:19:57,409 It was very helpful. 661 00:19:57,410 --> 00:20:01,076 - Well, could the person who helped you help us now? 662 00:20:01,076 --> 00:20:03,530 - Ohh. 663 00:20:03,530 --> 00:20:04,363 Oh? 664 00:20:06,410 --> 00:20:09,010 - Washington, got a call for you. 665 00:20:09,010 --> 00:20:10,450 - A call for me? 666 00:20:10,450 --> 00:20:11,630 Who even knows I'm here? 667 00:20:11,630 --> 00:20:13,690 - Came in on your personal secure channel. 668 00:20:13,690 --> 00:20:15,120 They routed it to us. 669 00:20:15,120 --> 00:20:16,780 You can take it in here, if you want. 670 00:20:16,780 --> 00:20:17,950 - Thanks. 671 00:20:17,950 --> 00:20:19,000 - Three minutes. 672 00:20:19,000 --> 00:20:19,833 - What? 673 00:20:19,833 --> 00:20:22,094 Oh, yeah. OK. 674 00:20:22,094 --> 00:20:24,750 (phone rings) 675 00:20:24,750 --> 00:20:28,760 - This is Agent, um, this is Washington. 676 00:20:28,760 --> 00:20:29,593 Who's there? 677 00:20:29,593 --> 00:20:30,620 - Agent Washington! 678 00:20:30,620 --> 00:20:31,709 - Oh, dear lord. 679 00:20:31,710 --> 00:20:32,710 Caboose? 680 00:20:32,710 --> 00:20:34,420 How did you even find me? 681 00:20:34,420 --> 00:20:35,892 - You were on my computer screen? 682 00:20:35,892 --> 00:20:37,390 I just looked at it. 683 00:20:37,390 --> 00:20:38,760 - No, I mean, 684 00:20:38,760 --> 00:20:39,860 never mind. 685 00:20:39,860 --> 00:20:40,693 What's going on? 686 00:20:40,693 --> 00:20:41,540 Are you OK? 687 00:20:41,540 --> 00:20:42,889 I haven't heard anything about you. 688 00:20:42,890 --> 00:20:43,723 - Oh, yeah. 689 00:20:43,723 --> 00:20:45,071 I'm good. 690 00:20:45,071 --> 00:20:46,540 How about you? 691 00:20:46,540 --> 00:20:47,730 - All things considered, 692 00:20:47,730 --> 00:20:49,740 (sighs) I guess I should be glad to be alive. 693 00:20:49,740 --> 00:20:50,950 - Yeah. 694 00:20:50,950 --> 00:20:53,980 Did you get a big medal for beating Project Freelancer? 695 00:20:53,980 --> 00:20:55,910 - Yeah, sure. 696 00:20:55,910 --> 00:20:58,350 I got a bunch more metal in my life now. 697 00:20:58,350 --> 00:20:59,183 How about you? 698 00:20:59,183 --> 00:21:01,420 - They gave us shiny new bases! 699 00:21:01,420 --> 00:21:02,930 The Reds have their place. 700 00:21:02,930 --> 00:21:03,990 And I have my own place. 701 00:21:03,990 --> 00:21:06,340 It's kind of cool! 702 00:21:06,340 --> 00:21:08,919 I think I'm going to get a drum set. 703 00:21:08,920 --> 00:21:10,720 - Yeah, wait. 704 00:21:10,720 --> 00:21:11,970 Seriously? 705 00:21:11,970 --> 00:21:13,020 You have a new base? 706 00:21:13,020 --> 00:21:16,410 - Well, it's not new new they gave us the ones that 707 00:21:16,410 --> 00:21:18,610 were abandoned from Project Freelancer. 708 00:21:18,610 --> 00:21:20,100 - They gave you a base? 709 00:21:20,100 --> 00:21:22,332 - What, you didn't get a new base, too? 710 00:21:23,260 --> 00:21:25,270 - No, no, I didn't. 711 00:21:25,270 --> 00:21:28,050 - Well, you can come here and share my base with me. 712 00:21:28,050 --> 00:21:29,129 Oh, we need your help! 713 00:21:29,130 --> 00:21:30,587 Can you come right away? 714 00:21:30,587 --> 00:21:31,890 Can you come help us? 715 00:21:31,890 --> 00:21:32,967 - I don't think that's going to happen. 716 00:21:32,967 --> 00:21:35,540 - All right, Washington, back in your cell. 717 00:21:35,540 --> 00:21:38,470 - Guard, I need to see the commander now. 718 00:21:38,470 --> 00:21:41,390 - Yeah, right. Why the hell would I let you do that? 719 00:21:41,390 --> 00:21:42,870 - Because I think I've just found the missing 720 00:21:42,870 --> 00:21:44,112 piece to his puzzle. 721 00:21:46,090 --> 00:21:46,923 - Hello? 722 00:21:47,970 --> 00:21:48,803 Hello? 723 00:21:49,770 --> 00:21:51,514 Agent Washington? 724 00:21:51,514 --> 00:21:53,687 Are you there? 725 00:21:54,530 --> 00:21:55,363 Hello? 726 00:21:56,560 --> 00:21:57,393 Hello. 727 00:21:58,700 --> 00:21:59,533 Hello. 728 00:22:00,710 --> 00:22:01,543 Hello. 729 00:22:02,610 --> 00:22:03,443 Hello. 730 00:22:03,443 --> 00:22:05,039 - Um, I think he hung up. 731 00:22:05,039 --> 00:22:07,270 - No, I don't think so. 732 00:22:07,270 --> 00:22:09,840 I don't think he'd do anything like that. 733 00:22:09,840 --> 00:22:11,040 Hello? 734 00:22:11,040 --> 00:22:11,873 Hello. 735 00:22:11,873 --> 00:22:14,640 - OK, well, I think I'll just head back to my base. 736 00:22:14,640 --> 00:22:16,196 If you can think of anything to help me with that desert 737 00:22:16,196 --> 00:22:18,149 situation, just give me a ring. 738 00:22:18,150 --> 00:22:19,500 - OK. 739 00:22:19,500 --> 00:22:22,070 - You need any help with your Frankenstein Friend project? 740 00:22:22,070 --> 00:22:22,903 - Oh, no. 741 00:22:22,903 --> 00:22:25,650 But, uh, if you see any mechanical parts laying around 742 00:22:25,650 --> 00:22:29,520 that look friendly, would you save them for us? 743 00:22:29,520 --> 00:22:30,600 - Well, sure. 744 00:22:30,600 --> 00:22:31,870 I could ask Sarge if you can use his 745 00:22:31,870 --> 00:22:33,600 underground secret workshop. 746 00:22:33,600 --> 00:22:34,939 I heard the guys talking about it. 747 00:22:34,940 --> 00:22:36,070 It sounded cool. 748 00:22:36,070 --> 00:22:38,179 - Oh, right, they mentioned that earlier when they came by 749 00:22:38,180 --> 00:22:39,013 to pick you up. 750 00:22:39,013 --> 00:22:40,090 - He doesn't usually like letting the 751 00:22:40,090 --> 00:22:41,480 enemy use our equipment. 752 00:22:41,480 --> 00:22:43,140 But maybe I'll catch him in a good mood. 753 00:22:43,140 --> 00:22:46,470 - Oh, you could try killing the orange one first! 754 00:22:46,470 --> 00:22:48,730 That would probably put him in a great mood! 755 00:22:48,730 --> 00:22:52,740 - Yeah, that's a good idea and all, but we have all these 756 00:22:52,740 --> 00:22:55,000 rules against killing people from our own team. 757 00:22:55,000 --> 00:22:55,833 - Lame. 758 00:22:55,833 --> 00:22:56,870 - Tell me about it. 759 00:22:56,870 --> 00:22:59,169 - No, I don't think we have rules like that on Blue Team. 760 00:22:59,170 --> 00:23:01,243 - Man, our team sucks! 761 00:23:02,175 --> 00:23:03,908 (whoosh) 762 00:23:03,909 --> 00:23:07,570 - Oh, so that's how that works. 763 00:23:09,590 --> 00:23:11,959 Secret underground workshop, huh? 764 00:23:14,010 --> 00:23:16,276 Well, I have to try something. 765 00:23:16,276 --> 00:23:20,255 I don't seem to be very good about doing this on my own. 766 00:23:20,255 --> 00:23:21,252 (blazing) 767 00:23:21,252 --> 00:23:22,889 - Oh, right. Now, how did that even start? 768 00:23:22,890 --> 00:23:25,230 - Men, with Donut captured, I think we should abandon our 769 00:23:25,230 --> 00:23:27,430 previous plan of not attacking the Blues, 770 00:23:27,430 --> 00:23:30,520 and institute a new plan of attacking the Blues. 771 00:23:30,520 --> 00:23:31,353 - Good. 772 00:23:31,353 --> 00:23:34,010 - Winning a war is one thing, but having a man captured is 773 00:23:34,010 --> 00:23:34,843 quite another. 774 00:23:34,843 --> 00:23:37,610 We can't stand by knowing we've left a man behind. 775 00:23:37,610 --> 00:23:40,600 So I need a volunteer to run a suicide rescue mission. 776 00:23:40,600 --> 00:23:41,899 This won't be easy. 777 00:23:41,900 --> 00:23:43,460 And you're almost certain to die. 778 00:23:43,460 --> 00:23:44,687 - Why are you looking at me when you say that? 779 00:23:44,687 --> 00:23:46,639 - Thanks for volunteering, Grif. 780 00:23:46,640 --> 00:23:49,210 Now, the plan is to run straight at Blue Base, grab 781 00:23:49,210 --> 00:23:51,440 Donut, and carry him home over your shoulder, 782 00:23:51,440 --> 00:23:52,890 even if he's not hurt. 783 00:23:52,890 --> 00:23:55,050 That way, when the Blues track you down to kill you, Donut 784 00:23:55,050 --> 00:23:58,139 will still have fresh legs to run home and avoid recapture. 785 00:23:58,140 --> 00:23:59,110 - Um, sir? 786 00:23:59,110 --> 00:24:00,340 - Quiet, Simmons! 787 00:24:00,340 --> 00:24:03,220 You've been too unreliable lately for a suicide mission. 788 00:24:03,220 --> 00:24:04,830 I think I need to go with a pro. 789 00:24:04,830 --> 00:24:05,949 - Gee, thanks, sir. 790 00:24:05,950 --> 00:24:07,320 - Just get him back here. 791 00:24:07,320 --> 00:24:10,270 I can't stand Donut being captured another minute. 792 00:24:10,270 --> 00:24:11,770 - Aw, that's sweet, Sarge. 793 00:24:11,770 --> 00:24:12,800 Thank you. 794 00:24:12,800 --> 00:24:13,633 - What the? 795 00:24:13,633 --> 00:24:14,910 - Mission accomplished, sir. 796 00:24:14,910 --> 00:24:16,180 - Excellent work, Private Grif. 797 00:24:16,180 --> 00:24:17,090 - Thanks, sir. 798 00:24:17,090 --> 00:24:19,149 Request permission to go AWOL for a few months? 799 00:24:19,150 --> 00:24:20,230 - Permission denied. 800 00:24:20,230 --> 00:24:21,507 - Meh! Had to try. 801 00:24:21,507 --> 00:24:22,990 - Donut, you're back. 802 00:24:22,990 --> 00:24:23,823 Are you OK? 803 00:24:23,823 --> 00:24:25,030 You look fine to me. 804 00:24:25,030 --> 00:24:25,930 - I do? 805 00:24:25,930 --> 00:24:28,940 Well, I did switch to a new armor polish recently. 806 00:24:28,940 --> 00:24:30,160 Thanks for noticing, Sarge. 807 00:24:30,160 --> 00:24:31,630 - No, I mean, they didn't hurt you. 808 00:24:31,630 --> 00:24:32,750 - Hurt me? 809 00:24:32,750 --> 00:24:34,780 Oh, no. Not at all. 810 00:24:34,780 --> 00:24:37,649 And it's not a "them" over there, it's only a "him." 811 00:24:37,650 --> 00:24:39,120 They only have one guy now. 812 00:24:39,120 --> 00:24:41,060 - Just one soldier, eh? 813 00:24:41,060 --> 00:24:43,330 That seems like it could be a tactical advantage. 814 00:24:43,330 --> 00:24:44,163 - We already knew that. 815 00:24:44,163 --> 00:24:45,920 - And now, it's confirmed. 816 00:24:45,920 --> 00:24:47,940 - Permission to switch Simmons to the Blue Team, sir? 817 00:24:47,940 --> 00:24:49,153 - Permission denied. 818 00:24:49,153 --> 00:24:50,450 - Muh, had to try. 819 00:24:50,450 --> 00:24:51,283 - Fuck it. 820 00:24:51,283 --> 00:24:52,780 I'm going to go help Lopez with the jeep. 821 00:24:52,780 --> 00:24:53,810 - OK, Donut. 822 00:24:53,810 --> 00:24:55,700 I want as much information as possible. 823 00:24:55,700 --> 00:24:57,030 Let's get you debriefed. 824 00:24:57,030 --> 00:24:58,580 - That sounds like fun. 825 00:24:58,580 --> 00:25:01,080 Boy, things have really changed around here. 826 00:25:01,080 --> 00:25:02,710 - That's not what I meant. 827 00:25:02,710 --> 00:25:07,260 - OK, Epsilon, let's get in there. And try to stay quiet. 828 00:25:07,260 --> 00:25:09,223 It's sneaking time. 829 00:25:10,880 --> 00:25:12,240 - No, no. 830 00:25:12,240 --> 00:25:14,040 That one goes there. 831 00:25:14,040 --> 00:25:15,463 This one goes here. 832 00:25:21,440 --> 00:25:22,273 - Here, just let me do it. 833 00:25:22,273 --> 00:25:23,106 Give me your wrench. 834 00:25:26,625 --> 00:25:28,166 - I am sneaking. I am sneaking. 835 00:25:28,166 --> 00:25:29,330 - Did you tell him anything? 836 00:25:29,330 --> 00:25:30,300 - Not really. 837 00:25:30,300 --> 00:25:32,440 It seems like they had most of the information anyway. 838 00:25:32,440 --> 00:25:33,830 - What? - Yeah. 839 00:25:33,830 --> 00:25:36,210 I was actually surprised by how much information he had 840 00:25:36,210 --> 00:25:38,190 gathered about our weapons and facilities. 841 00:25:38,190 --> 00:25:39,487 - We've got a leak! 842 00:25:39,487 --> 00:25:41,060 Grif, find out who's been gabbing. 843 00:25:41,060 --> 00:25:43,643 - Sneaking, sneaking, sneaking. 844 00:25:43,643 --> 00:25:45,643 - Grif, can you find the leak or not? 845 00:25:45,643 --> 00:25:46,476 - Oh, what was that? 846 00:25:46,476 --> 00:25:47,870 - I'll get right on that, sir. 847 00:25:47,870 --> 00:25:49,899 I'm sure the leak is someone very close to us. 848 00:25:49,900 --> 00:25:52,343 Specifically, someone very nearby me. 849 00:25:53,960 --> 00:25:55,248 - Put that thing here? 850 00:25:55,248 --> 00:25:57,546 This room is boring, boring, boring, boring, boring, 851 00:25:57,546 --> 00:25:58,796 boring, boring. 852 00:26:03,184 --> 00:26:04,779 (slight rumbling) 853 00:26:04,779 --> 00:26:05,904 - Epsilon, shush. 854 00:26:05,904 --> 00:26:07,560 (rumbling) 855 00:26:07,560 --> 00:26:09,082 - Epsilon, seriously, stop it! 856 00:26:09,083 --> 00:26:11,000 (zaps) 857 00:26:23,744 --> 00:26:25,129 - It's you! - Hello, Caboose. 858 00:26:25,130 --> 00:26:27,610 It seems fitting to say that it is good to see you again. 859 00:26:27,610 --> 00:26:30,427 Although, technically, that is untrue. 860 00:26:30,427 --> 00:26:32,635 - Delta! I thought you were gone. 861 00:26:32,635 --> 00:26:35,830 I though you were erased in the, uh, electronic thing 862 00:26:35,830 --> 00:26:39,263 whose name some people have trouble remembering. 863 00:26:39,263 --> 00:26:40,770 - Actually, this is not Delta. 864 00:26:40,770 --> 00:26:43,139 We simply felt that you would be most comfortable speaking 865 00:26:43,140 --> 00:26:43,973 to Delta. 866 00:26:43,973 --> 00:26:45,000 - We? - Yes. 867 00:26:45,000 --> 00:26:48,100 Epsilon strongly remembers all the other AI fragments. 868 00:26:48,100 --> 00:26:50,580 When Alpha went say insane, Epsilon carried the burden of 869 00:26:50,580 --> 00:26:51,520 those memories. 870 00:26:51,520 --> 00:26:52,790 We can appear as anyone. 871 00:26:52,790 --> 00:26:56,470 In this case, Delta who, from your stories, was a trusted 872 00:26:56,470 --> 00:26:58,300 source of information for you. 873 00:26:58,300 --> 00:27:01,560 Therefore, we felt it best to take his likeness for this 874 00:27:01,560 --> 00:27:02,393 conversation. 875 00:27:02,393 --> 00:27:04,085 - Oh, that makes sense. 876 00:27:04,085 --> 00:27:06,123 - Yes, we felt you would say that. 877 00:27:06,123 --> 00:27:08,667 - So you can appear as anyone? 878 00:27:08,667 --> 00:27:10,060 - Theoretically, yes. 879 00:27:10,060 --> 00:27:11,040 Anyone in our memory banks. 880 00:27:11,040 --> 00:27:12,500 - What about a chair? 881 00:27:12,500 --> 00:27:14,150 - If you felt that was fitting. 882 00:27:14,150 --> 00:27:16,520 The holographic technology in this room allows us to project 883 00:27:16,520 --> 00:27:18,000 ourselves in any man. 884 00:27:18,000 --> 00:27:19,685 It is surprisingly advanced. 885 00:27:19,685 --> 00:27:21,100 - How about a giraffe? 886 00:27:21,100 --> 00:27:23,290 - Look, let's just say we can look like many different 887 00:27:23,290 --> 00:27:25,030 things, and just leave it at that. 888 00:27:25,030 --> 00:27:25,888 OK? 889 00:27:25,888 --> 00:27:26,721 - OK. 890 00:27:26,721 --> 00:27:28,630 - We regret that we will not be able to appear to you or 891 00:27:28,630 --> 00:27:30,860 communicate with you outside of this room. 892 00:27:30,860 --> 00:27:32,543 So you must listen carefully. 893 00:27:34,790 --> 00:27:37,328 Caboose, did you understand what- 894 00:27:37,328 --> 00:27:38,507 - I am listening carefully. 895 00:27:38,507 --> 00:27:40,090 - All right. It can be hard to tell. 896 00:27:40,090 --> 00:27:42,800 Caboose, we need you to find a way to help us. 897 00:27:42,800 --> 00:27:45,669 Washington said, when Epsilon was recovered, that our 898 00:27:45,670 --> 00:27:48,040 memories could be used to punish the people who tortured 899 00:27:48,040 --> 00:27:48,873 Alpha. 900 00:27:48,873 --> 00:27:49,706 - OK. 901 00:27:49,706 --> 00:27:50,539 - Washington will not trust us. 902 00:27:50,539 --> 00:27:52,750 And our new recent attempts to build a new body are not 903 00:27:52,750 --> 00:27:53,583 working. 904 00:27:53,583 --> 00:27:54,811 - We had a fire. 905 00:27:54,811 --> 00:27:55,808 - We remember. 906 00:27:55,808 --> 00:27:57,320 Your friend from Red Team described a location nearby 907 00:27:57,320 --> 00:27:58,780 with a strange energy source. 908 00:27:58,780 --> 00:28:00,160 - Op, that's where Tucker is. 909 00:28:00,160 --> 00:28:01,610 - We don't have many, many memories of him. 910 00:28:01,610 --> 00:28:05,020 - Yeah, I'd never really liked him, so I leave him out of 911 00:28:05,020 --> 00:28:06,120 most of the stories. 912 00:28:06,120 --> 00:28:08,760 - The Freelance Project found a source of intense energy. 913 00:28:08,760 --> 00:28:11,500 So a scenario team was sent to investigate the area. 914 00:28:11,500 --> 00:28:13,330 But they left without doing anything. 915 00:28:13,330 --> 00:28:14,340 - They sound dumb. 916 00:28:14,340 --> 00:28:15,179 - Indeed. 917 00:28:15,180 --> 00:28:17,710 This place sounds like a location of the energy source. 918 00:28:17,710 --> 00:28:19,350 You should go there and investigate. 919 00:28:19,350 --> 00:28:21,790 We can explain more when the opportunity arises. 920 00:28:21,790 --> 00:28:23,420 - OK. I can help you do that. 921 00:28:23,420 --> 00:28:25,611 Even if it helps Tucker, too. 922 00:28:25,611 --> 00:28:26,806 - Thank you, Caboose. 923 00:28:26,806 --> 00:28:27,803 We have to go now. 924 00:28:27,803 --> 00:28:28,832 Someone is coming. 925 00:28:28,832 --> 00:28:31,711 Remember, memory is the key. 926 00:28:31,711 --> 00:28:33,788 (whoosh) 927 00:28:33,788 --> 00:28:34,644 (clatters) 928 00:28:34,644 --> 00:28:37,360 - What? I thought we were done with that part. 929 00:28:37,360 --> 00:28:40,070 - Aha! Somebody is down here. 930 00:28:40,070 --> 00:28:41,850 - See, I told you it wasn't me 931 00:28:41,850 --> 00:28:43,060 who moved your favorite crate. 932 00:28:43,060 --> 00:28:43,893 - All right, Simmons. 933 00:28:43,893 --> 00:28:45,390 I said I believed you. 934 00:28:45,390 --> 00:28:46,223 Just drop it already. 935 00:28:46,223 --> 00:28:48,440 - Don't know why you like that stupid thing so much anyway. 936 00:28:48,440 --> 00:28:49,360 - Hey, Blue! 937 00:28:49,360 --> 00:28:51,240 What do you think you're doing down here? 938 00:28:51,240 --> 00:28:53,210 You'd better not have messed up any of my stuff! 939 00:28:53,210 --> 00:28:54,366 - Messed up what? 940 00:28:54,366 --> 00:28:55,270 Everything down here is fake. 941 00:28:55,270 --> 00:28:56,680 - Yeah, well, who knows how he could have 942 00:28:56,680 --> 00:28:58,010 sabotaged the system? 943 00:28:58,010 --> 00:28:59,110 Better run a diagnostic. 944 00:28:59,110 --> 00:29:01,360 - Yeah, if he sabotaged anything, I'm sure he just 945 00:29:01,360 --> 00:29:02,330 ended up fixing it. 946 00:29:02,330 --> 00:29:04,141 - What do you think you're doing down here, Blue? 947 00:29:04,142 --> 00:29:05,510 - Nothing. 948 00:29:05,510 --> 00:29:08,058 I was just, uh, I was just looking around. 949 00:29:08,058 --> 00:29:10,220 I need to leave anyways. 950 00:29:10,220 --> 00:29:11,053 I have to pack. 951 00:29:11,053 --> 00:29:12,090 - See? Problem averted. 952 00:29:12,090 --> 00:29:14,550 Back to, wait, you're leaving "leaving"? 953 00:29:14,550 --> 00:29:16,300 - Uh, I need to find my friend Tucker. 954 00:29:16,300 --> 00:29:17,561 - The guy in the desert? 955 00:29:17,561 --> 00:29:18,600 Awesome! 956 00:29:18,600 --> 00:29:20,500 - But then there won't be anymore Blues here, which 957 00:29:20,500 --> 00:29:21,620 means they'll probably send- 958 00:29:21,620 --> 00:29:23,989 - Actually, I'm going to go find Tucker, bring him back. 959 00:29:23,990 --> 00:29:26,753 Then there will be two Blues! 960 00:29:26,753 --> 00:29:28,730 Plenty for you to fight! 961 00:29:28,730 --> 00:29:30,810 - Why don't I have confidence in this mission? 962 00:29:30,810 --> 00:29:32,580 - Yeah, it sounds super dangerous. 963 00:29:32,580 --> 00:29:34,320 But I'm sure I can manage. 964 00:29:34,320 --> 00:29:36,970 I've done dangerous stuff before, and I've always come 965 00:29:36,970 --> 00:29:40,163 out fine, both physically and- 966 00:29:44,070 --> 00:29:44,919 - Caboose? 967 00:29:44,920 --> 00:29:46,220 - Mentally. 968 00:29:46,220 --> 00:29:47,940 - Yeah, this is not going to work. 969 00:29:47,940 --> 00:29:50,600 Hey, Sarge, permission to go on the Blue's stupid mission? 970 00:29:50,600 --> 00:29:51,820 - What? What? 971 00:29:51,820 --> 00:29:52,870 - Don't you see? 972 00:29:52,870 --> 00:29:55,639 If he dies on this mission, and let's be honest, when he 973 00:29:55,640 --> 00:29:58,340 dies on this mission, that means they won't be back in 974 00:29:58,340 --> 00:29:59,659 Command's records yet. 975 00:29:59,660 --> 00:30:00,493 - Well, that's not good. 976 00:30:00,493 --> 00:30:02,570 - But if I help him pull this off, then Command might notice 977 00:30:02,570 --> 00:30:03,530 them and put them back in. 978 00:30:03,530 --> 00:30:04,629 - Excellent point, Grif. 979 00:30:04,630 --> 00:30:05,930 - No, it isn't. 980 00:30:05,930 --> 00:30:07,210 - Permission granted. 981 00:30:07,210 --> 00:30:10,719 - Um, you've never actually said that to me before. 982 00:30:10,719 --> 00:30:12,050 That means yes, Right? 983 00:30:12,050 --> 00:30:12,883 - Yes. 984 00:30:12,883 --> 00:30:14,420 - OK, just checking. 985 00:30:14,420 --> 00:30:15,253 - I'm coming with you. 986 00:30:15,253 --> 00:30:16,563 - What? - What? 987 00:30:16,564 --> 00:30:18,000 - Simmons, how about you? Are you in? 988 00:30:18,000 --> 00:30:20,120 - I think I'll stay at the base and provide logistical 989 00:30:20,120 --> 00:30:20,959 support, sir. 990 00:30:20,960 --> 00:30:22,870 - Sounds good. Let's get a move on! 991 00:30:22,870 --> 00:30:24,709 We'll either restore the Blues or we'll fail, 992 00:30:24,710 --> 00:30:25,777 and I'll get to watch you die! 993 00:30:25,777 --> 00:30:27,100 It's a no-lose! 994 00:30:27,100 --> 00:30:28,159 - Sounds perfect! 995 00:30:28,160 --> 00:30:30,150 - Wait, you mean Simmons gets to hang out at the base, while 996 00:30:30,150 --> 00:30:31,630 I go out on a dangerous mission? 997 00:30:31,630 --> 00:30:32,560 - That's right. 998 00:30:32,560 --> 00:30:34,240 Enjoy the limelight, Private Kiss-Ass. 999 00:30:34,240 --> 00:30:36,775 I'll just be hanging out here with Donut until you get back. 1000 00:30:36,775 --> 00:30:38,920 (yawns) 1001 00:30:38,920 --> 00:30:40,150 I think it's time for a nap. 1002 00:30:40,150 --> 00:30:41,540 - Oho, man! 1003 00:30:41,540 --> 00:30:43,500 This is going to be great. 1004 00:30:43,500 --> 00:30:44,974 It'll be like a sleepover. 1005 00:30:44,974 --> 00:30:47,399 And we can decorate. 1006 00:30:47,400 --> 00:30:49,360 How awesome is this going to be? 1007 00:30:49,360 --> 00:30:50,740 I'll go get my wallpaper book. 1008 00:30:50,740 --> 00:30:53,143 Simmons, you be thinking about paint colors. 1009 00:30:54,100 --> 00:30:54,933 - Aw, man. 1010 00:30:54,933 --> 00:30:56,620 I think I'm regretting this already. 1011 00:30:58,759 --> 00:31:00,720 - And get these water cans cleaned up while we're gone. 1012 00:31:00,720 --> 00:31:02,510 How much water do you need to drink, Donut? 1013 00:31:02,510 --> 00:31:03,705 - I was in the desert. 1014 00:31:03,705 --> 00:31:04,990 Don't judge me! 1015 00:31:04,990 --> 00:31:06,680 - Maybe we should learn from that and bring some water 1016 00:31:06,680 --> 00:31:07,513 ourselves. 1017 00:31:07,513 --> 00:31:08,439 - Nonsense! 1018 00:31:08,440 --> 00:31:09,300 It will slow us down. 1019 00:31:09,300 --> 00:31:11,810 - Slow us down more than dehydration? 1020 00:31:11,810 --> 00:31:14,053 Or death by dehydration? 1021 00:31:14,053 --> 00:31:15,740 - I don't know, smartass. 1022 00:31:15,740 --> 00:31:16,818 Let's say we try. 1023 00:31:16,818 --> 00:31:17,651 I'll kill you. 1024 00:31:17,651 --> 00:31:18,840 Then I'll dry you out! 1025 00:31:18,840 --> 00:31:19,800 Who wants Grif jerky? 1026 00:31:19,800 --> 00:31:22,149 - Oh, no thanks. I already had Donut's for breakfast. 1027 00:31:22,150 --> 00:31:23,210 - Wait, what? 1028 00:31:23,210 --> 00:31:24,430 - All right, let's get going. 1029 00:31:24,430 --> 00:31:25,263 Everybody packed? 1030 00:31:25,263 --> 00:31:26,429 - Yep. - Where's your stuff? 1031 00:31:26,430 --> 00:31:29,020 - Oh, I only carry a washcloth and six toothbrushes. 1032 00:31:29,020 --> 00:31:30,430 - I'm going to assume that makes sense to you. 1033 00:31:30,430 --> 00:31:31,340 - Yeah, it does. 1034 00:31:31,340 --> 00:31:32,199 - Yeah, I thought so. 1035 00:31:32,200 --> 00:31:33,710 We'll just go ahead and leave that one alone. 1036 00:31:33,710 --> 00:31:35,230 - Grif, why'd you pack so much? 1037 00:31:35,230 --> 00:31:36,063 - Me? 1038 00:31:36,063 --> 00:31:37,140 I only did one duffel. 1039 00:31:37,140 --> 00:31:38,540 - Well, what are all these cases? 1040 00:31:38,540 --> 00:31:39,373 - Those are mine! 1041 00:31:39,373 --> 00:31:40,690 - Donut, you're going with us? 1042 00:31:40,690 --> 00:31:41,523 - No. 1043 00:31:41,523 --> 00:31:43,219 But I wasn't going to let you guys have all the packing fun 1044 00:31:43,220 --> 00:31:44,210 to yourselves. 1045 00:31:44,210 --> 00:31:46,490 That's the best part of going on vacation. 1046 00:31:46,490 --> 00:31:48,620 I mean, besides airport security's full cavity search. 1047 00:31:48,620 --> 00:31:49,935 - Time to go! 1048 00:31:49,935 --> 00:31:51,409 - Now, Lopez, I want you to take good care of Simmons and 1049 00:31:51,410 --> 00:31:52,975 Donut while we're gone. 1050 00:31:52,975 --> 00:31:54,907 - Feed them every day. 1051 00:31:57,420 --> 00:31:58,253 - Exactly. 1052 00:31:58,253 --> 00:32:00,206 And don't forget to let them out in the yard every now and 1053 00:32:00,206 --> 00:32:01,123 then. 1054 00:32:01,124 --> 00:32:01,957 - I love yard time. 1055 00:32:01,957 --> 00:32:02,790 - Goodbye! 1056 00:32:02,790 --> 00:32:03,623 - If we don't make it back from the mission, 1057 00:32:03,623 --> 00:32:05,830 bury me and Grif as far apart as possible. 1058 00:32:05,830 --> 00:32:07,600 I don't want to get any corpse cooties. 1059 00:32:07,600 --> 00:32:09,250 - Why do you assume I'll be dead? 1060 00:32:11,210 --> 00:32:12,550 Never mind. 1061 00:32:12,550 --> 00:32:13,399 - All aboard! 1062 00:32:13,400 --> 00:32:15,707 Let's get this show on the road. 1063 00:32:18,025 --> 00:32:19,246 Hey, be careful with the new gun. 1064 00:32:19,246 --> 00:32:20,777 It hasn't passed any real-world testing yet. 1065 00:32:20,777 --> 00:32:23,270 - It hasn't passed any fake-world testing! 1066 00:32:23,270 --> 00:32:24,520 It's passed zero tests. 1067 00:32:24,520 --> 00:32:27,379 - Which means the enemy can't possibly know about it. 1068 00:32:27,380 --> 00:32:28,370 We've got the initiative. 1069 00:32:28,370 --> 00:32:29,966 - Yeah, something. 1070 00:32:29,966 --> 00:32:30,968 Big dummy. 1071 00:32:30,969 --> 00:32:32,160 - We'll be back as soon as we help the Blue. 1072 00:32:32,160 --> 00:32:33,970 And then we'll kill him! 1073 00:32:33,970 --> 00:32:35,886 - Guys, I really appreciate this. 1074 00:32:35,886 --> 00:32:37,049 - See you soon! 1075 00:32:37,049 --> 00:32:38,350 Try not to get in any trouble. 1076 00:32:38,350 --> 00:32:40,606 - Are we there yet? 1077 00:32:40,606 --> 00:32:41,908 - Shut up! 1078 00:32:41,908 --> 00:32:42,908 - Good luck! 1079 00:32:45,930 --> 00:32:47,130 - Hey! Where are you going? 1080 00:32:47,130 --> 00:32:48,200 - To blow up Blue Base. 1081 00:32:48,200 --> 00:32:50,930 - Uh, I think that's what Sarge meant by get into trouble! 1082 00:32:50,930 --> 00:32:52,283 - I don't give a fuck! 1083 00:32:59,545 --> 00:33:00,910 - Can we stop again? 1084 00:33:00,910 --> 00:33:02,233 I- 1085 00:33:02,233 --> 00:33:03,730 - Again? - Well, my suit leaked. 1086 00:33:03,730 --> 00:33:05,960 And I had to drink a lot on the way here! 1087 00:33:05,960 --> 00:33:06,793 - A lot. 1088 00:33:08,747 --> 00:33:09,770 - Look, Grif, sand! 1089 00:33:09,770 --> 00:33:11,100 - Yeah. We're on a beach. 1090 00:33:11,100 --> 00:33:12,510 - Donut said there was sand. 1091 00:33:12,510 --> 00:33:13,900 That means we're on the right track. 1092 00:33:13,900 --> 00:33:15,060 - You know what else he told us? 1093 00:33:15,060 --> 00:33:16,720 The coordinates to where we're going. 1094 00:33:16,720 --> 00:33:17,553 - Another clue. 1095 00:33:17,553 --> 00:33:19,860 - That's not a clue. There's no mystery. 1096 00:33:19,860 --> 00:33:20,929 We're driving there. 1097 00:33:20,930 --> 00:33:23,960 - Come on, let's get going before the trail gets cold. 1098 00:33:23,960 --> 00:33:26,380 - I have to use the bathroom again. 1099 00:33:26,380 --> 00:33:29,313 - Lopez, Simmons has been gone a really long time. 1100 00:33:30,670 --> 00:33:32,410 - If Simmons blows up Blue Base, Sarge is going to be 1101 00:33:32,410 --> 00:33:33,313 really mad. 1102 00:33:36,790 --> 00:33:37,990 - I'm worried about him. 1103 00:33:42,340 --> 00:33:44,803 - I think I'm going to go over there and check on him. 1104 00:33:53,248 --> 00:33:54,209 (honks) 1105 00:33:54,209 --> 00:33:55,348 - Yeehaw! 1106 00:33:55,348 --> 00:33:57,145 (crash) 1107 00:33:57,145 --> 00:33:58,329 - I told you not to take jumps bigger than 1108 00:33:58,329 --> 00:33:59,326 my yeehaws. 1109 00:33:59,326 --> 00:34:00,159 Makes me look bad. 1110 00:34:00,159 --> 00:34:01,225 - OK. This looks like it. 1111 00:34:01,225 --> 00:34:02,290 - Be careful, Grif. 1112 00:34:02,290 --> 00:34:03,540 We don't want to get spotted. 1113 00:34:03,540 --> 00:34:04,440 - Halt! 1114 00:34:04,440 --> 00:34:06,020 Do not come any further. 1115 00:34:06,020 --> 00:34:07,010 - I think we've been spotted. 1116 00:34:07,010 --> 00:34:08,326 - Punch it, Grif! 1117 00:34:08,327 --> 00:34:09,413 - You are attempting to access a 1118 00:34:09,413 --> 00:34:10,757 restricted area. 1119 00:34:10,757 --> 00:34:13,005 And you have entered a minefield. 1120 00:34:13,005 --> 00:34:14,009 - A what? 1121 00:34:14,009 --> 00:34:15,005 - Minefield! 1122 00:34:15,005 --> 00:34:16,027 You idiot! 1123 00:34:16,027 --> 00:34:16,860 - Your field. 1124 00:34:16,860 --> 00:34:18,029 Who says this is your field? 1125 00:34:18,030 --> 00:34:18,862 You can't own a field! 1126 00:34:18,862 --> 00:34:19,989 - Caboose, not his field. 1127 00:34:19,989 --> 00:34:20,822 A minefield! 1128 00:34:20,822 --> 00:34:22,580 - You know, the Native American culture 1129 00:34:22,580 --> 00:34:24,451 said the Earth doesn't belong to us. 1130 00:34:24,452 --> 00:34:25,540 We belong to it. 1131 00:34:25,540 --> 00:34:27,469 - Guys, he means explosives! 1132 00:34:27,469 --> 00:34:29,011 - Oh! 1133 00:34:29,012 --> 00:34:31,845 (explosion booms) 1134 00:34:34,588 --> 00:34:36,152 - What the hell is all this stuff? 1135 00:34:36,152 --> 00:34:37,533 - Oh, there you are! 1136 00:34:37,534 --> 00:34:38,600 Did you blow up the base yet? 1137 00:34:38,600 --> 00:34:39,730 - Look at this mess, Donut. 1138 00:34:39,730 --> 00:34:40,900 It's like he's rigged the place. 1139 00:34:40,900 --> 00:34:41,733 - Oh, yeah. 1140 00:34:41,733 --> 00:34:42,889 That's Caboose's project. 1141 00:34:42,889 --> 00:34:44,400 - This is what he's been working on? 1142 00:34:44,400 --> 00:34:47,429 - He's trying to rebuild a body for that blue buddy of his. 1143 00:34:47,429 --> 00:34:48,877 Uh, looks like a piece is missing, though. 1144 00:34:48,877 --> 00:34:49,820 - For the dead guy? 1145 00:34:49,820 --> 00:34:51,510 Pfft, give me break. 1146 00:34:51,510 --> 00:34:53,199 No wonder no one ever wins this war. 1147 00:34:53,199 --> 00:34:55,600 We're all doing stuff like building lame robots. 1148 00:34:56,659 --> 00:34:59,620 Oh, hey, Lopez, uh, I didn't mean you. 1149 00:34:59,620 --> 00:35:01,553 I meant other robots. 1150 00:35:02,830 --> 00:35:04,120 - That was kind of racist. 1151 00:35:04,120 --> 00:35:04,990 - Hey, that's not true. 1152 00:35:04,990 --> 00:35:06,689 I have lots of mechanical friends. 1153 00:35:13,040 --> 00:35:15,350 - Do not, under any circumstances, move. 1154 00:35:15,350 --> 00:35:17,890 You have entered an active minefield. 1155 00:35:17,890 --> 00:35:19,210 - Does thinking count as moving? 1156 00:35:19,210 --> 00:35:20,892 Because if it does, I think I might have moved. 1157 00:35:20,892 --> 00:35:21,725 Oop! 1158 00:35:21,725 --> 00:35:22,558 I did it again! 1159 00:35:22,558 --> 00:35:23,391 - Shut up, Caboose! 1160 00:35:23,391 --> 00:35:24,600 - Well, I don't want to get exploded. 1161 00:35:24,600 --> 00:35:25,610 - How do we get out of here? 1162 00:35:25,610 --> 00:35:27,380 - We will guide you out. 1163 00:35:27,380 --> 00:35:28,213 - Great! 1164 00:35:28,213 --> 00:35:29,710 We'll just wait for you to come out here then. 1165 00:35:29,710 --> 00:35:30,630 - What? 1166 00:35:30,630 --> 00:35:31,550 No, fuck that! 1167 00:35:31,550 --> 00:35:33,980 Listen, we're not coming out there, OK? 1168 00:35:33,980 --> 00:35:34,960 Hang tight. 1169 00:35:34,960 --> 00:35:36,600 We're going to pull the schematic. 1170 00:35:36,600 --> 00:35:37,630 We'll be right back. 1171 00:35:37,630 --> 00:35:39,668 Don't move. 1172 00:35:39,668 --> 00:35:40,501 - Grif! 1173 00:35:40,501 --> 00:35:42,330 What were you thinking driving us straight into a minefield? 1174 00:35:42,330 --> 00:35:44,140 - Me? You were in the passenger seat. 1175 00:35:44,140 --> 00:35:45,370 That makes you the navigator. 1176 00:35:45,370 --> 00:35:46,290 - What are you talking about? 1177 00:35:46,290 --> 00:35:48,550 - Everybody knows that. You're in charge of directions. 1178 00:35:48,550 --> 00:35:51,040 - No, the shotgun seat is reserved as a position of 1179 00:35:51,040 --> 00:35:53,433 respect and for people who carry shotguns. 1180 00:35:53,433 --> 00:35:55,076 See? 1181 00:35:55,076 --> 00:35:55,909 (clicks) 1182 00:35:55,909 --> 00:35:56,742 - Quid pro quo. 1183 00:35:56,742 --> 00:35:58,010 Now, Grif, here's the plan. 1184 00:35:58,010 --> 00:36:00,230 You walk in front of us very slowly. 1185 00:36:00,230 --> 00:36:01,063 - No. 1186 00:36:01,063 --> 00:36:02,660 If you hear anything that sounds like a small metallic 1187 00:36:02,660 --> 00:36:05,560 click or feels like your legs are being blown off, you'll 1188 00:36:05,560 --> 00:36:06,759 say, "found one." 1189 00:36:06,760 --> 00:36:07,830 - No. - Uh-oh! 1190 00:36:07,830 --> 00:36:09,528 I think I just thought about something again. 1191 00:36:09,528 --> 00:36:10,509 - Both of you, shut up! 1192 00:36:10,510 --> 00:36:11,780 We need to think a way out of this mess. 1193 00:36:11,780 --> 00:36:13,849 - You mean the mess you navigated us into? 1194 00:36:13,849 --> 00:36:15,660 - How about I come over there and navigate my fist through 1195 00:36:15,660 --> 00:36:16,522 your forehead? 1196 00:36:17,480 --> 00:36:18,630 - Heh, OK, bring it! 1197 00:36:18,630 --> 00:36:20,880 Just stroll on over here across the minefield and beat 1198 00:36:20,880 --> 00:36:21,760 me to death. 1199 00:36:21,760 --> 00:36:23,310 - Maybe I will. 1200 00:36:23,310 --> 00:36:24,143 - Bring it! 1201 00:36:24,143 --> 00:36:25,630 - Look, we can hear you talking. 1202 00:36:25,630 --> 00:36:26,620 Do not move! 1203 00:36:26,620 --> 00:36:27,750 OK? Seriously! 1204 00:36:27,751 --> 00:36:28,584 (growls) 1205 00:36:28,584 --> 00:36:29,919 - It's not my fault. 1206 00:36:29,920 --> 00:36:31,310 I'm not moving. 1207 00:36:31,310 --> 00:36:33,660 I'm not even thinking about moving. 1208 00:36:33,660 --> 00:36:36,399 - Sarge, since we may not make it out of this, maybe there's 1209 00:36:36,400 --> 00:36:37,770 a few things I should tell you. 1210 00:36:37,770 --> 00:36:39,668 You know, since you can't reach me. 1211 00:36:39,668 --> 00:36:40,501 - Grif. 1212 00:36:40,501 --> 00:36:42,440 - Like the reason why I never listen to you or never 1213 00:36:42,440 --> 00:36:44,710 follow your orders, and why I don't think anything you say 1214 00:36:44,710 --> 00:36:45,785 is ever important. 1215 00:36:45,785 --> 00:36:47,890 (suppressed growl) 1216 00:36:47,890 --> 00:36:49,490 - But I want you to understand, Sarge. 1217 00:36:49,490 --> 00:36:52,366 It's not because I'm lazy, it's because I don't like you 1218 00:36:52,366 --> 00:36:55,747 or respect you in any way. 1219 00:36:55,747 --> 00:36:58,027 I have no positive feelings towards you. 1220 00:36:58,969 --> 00:36:59,966 (shotgun cocks) 1221 00:36:59,966 --> 00:37:00,950 - Now, I imagine it can be pretty hard to be an 1222 00:37:00,950 --> 00:37:02,923 ineffective leader with no respect, 1223 00:37:02,923 --> 00:37:04,100 (gunshot bangs) 1224 00:37:04,100 --> 00:37:06,160 who doesn't understand that his primary weapon has an 1225 00:37:06,160 --> 00:37:08,609 effective range much shorter than most weapons. 1226 00:37:08,610 --> 00:37:10,490 But I think since we're going to die anyway, you 1227 00:37:10,490 --> 00:37:11,359 deserve to know that. 1228 00:37:11,360 --> 00:37:13,270 - All right. I'm back. 1229 00:37:13,270 --> 00:37:14,250 Ready? 1230 00:37:14,250 --> 00:37:15,483 We're going to guide you out of there. 1231 00:37:15,483 --> 00:37:17,753 - Hehe, you know I was kidding, right? 1232 00:37:19,770 --> 00:37:21,410 - Hey, Lopez. Wait up! 1233 00:37:21,410 --> 00:37:23,343 Hey, man, I need some explosives. 1234 00:37:25,140 --> 00:37:26,830 To blow up Blue Base, you know? 1235 00:37:26,830 --> 00:37:29,683 Did Sarge leave you the key to the weapon locker? 1236 00:37:29,684 --> 00:37:32,230 - OK. I need about 50 kilos of plastic explosives. 1237 00:37:32,230 --> 00:37:34,680 Technically, five should do it, but I really want to blow 1238 00:37:34,680 --> 00:37:35,899 the fuck out of that thing. 1239 00:37:35,900 --> 00:37:37,150 Can you go get it for me? 1240 00:37:39,860 --> 00:37:41,713 - Uhh, I need it right now. 1241 00:37:48,025 --> 00:37:50,720 - Hm. You don't seem to be moving. 1242 00:37:50,720 --> 00:37:52,919 - This is about that "robot" comment, isn't it? 1243 00:37:54,810 --> 00:37:56,140 - OK, gentlemen. 1244 00:37:56,140 --> 00:37:58,339 Here's how we're going to do this. 1245 00:37:58,340 --> 00:38:00,464 We'll guide the two guys in front out. 1246 00:38:00,464 --> 00:38:02,913 And you in the jeep, just follow them. 1247 00:38:02,914 --> 00:38:03,850 - OK. 1248 00:38:03,850 --> 00:38:05,000 - Uh, I'm scared. 1249 00:38:05,000 --> 00:38:06,070 - All right. 1250 00:38:06,070 --> 00:38:08,460 Start by taking two steps forward, 1251 00:38:08,460 --> 00:38:10,648 and then turn to your right. 1252 00:38:10,648 --> 00:38:13,290 - A "step" ain't exactly a standard measurement, buddy. 1253 00:38:13,290 --> 00:38:14,820 - Just a step. 1254 00:38:14,820 --> 00:38:16,510 - Yeah, I get it. But what's a step? 1255 00:38:16,510 --> 00:38:17,343 Like this? 1256 00:38:19,120 --> 00:38:20,290 Or this? 1257 00:38:20,290 --> 00:38:21,208 (bang) - Whoa! 1258 00:38:21,208 --> 00:38:22,041 - Just a step! 1259 00:38:22,041 --> 00:38:22,874 - OK, no problem. 1260 00:38:22,874 --> 00:38:24,227 Just a step! 1261 00:38:24,228 --> 00:38:28,368 - All right, Now, walk four steps to your right. 1262 00:38:28,368 --> 00:38:29,201 - You mean, our right? 1263 00:38:29,201 --> 00:38:30,201 - Yes. 1264 00:38:30,201 --> 00:38:31,820 - Um, our "our right" or your "our right." 1265 00:38:31,820 --> 00:38:33,200 - There is no my, your right. 1266 00:38:33,200 --> 00:38:35,210 - What, is left north to you? 1267 00:38:35,210 --> 00:38:36,950 Or is it, where on the compass? 1268 00:38:36,950 --> 00:38:37,783 Which way? 1269 00:38:37,783 --> 00:38:39,283 - Uh, what about- 1270 00:38:39,283 --> 00:38:40,116 - Just walk to your right! 1271 00:38:40,116 --> 00:38:40,949 No! 1272 00:38:43,102 --> 00:38:43,935 (bang) 1273 00:38:43,935 --> 00:38:44,782 - Sorry. - Sorry. 1274 00:38:44,782 --> 00:38:46,160 - You know what? I just can't take this anymore. 1275 00:38:46,160 --> 00:38:47,160 Fuck it! 1276 00:38:47,160 --> 00:38:47,993 - Yeah, uh, fuck it! 1277 00:38:47,993 --> 00:38:48,826 Just run! 1278 00:38:48,826 --> 00:38:51,505 (explosions booming) 1279 00:38:51,505 --> 00:38:52,505 - Son of a- 1280 00:38:59,528 --> 00:39:01,426 (crash) 1281 00:39:01,427 --> 00:39:02,446 - Oh, dammit, Grif! 1282 00:39:02,446 --> 00:39:03,420 Look what you did now! 1283 00:39:03,420 --> 00:39:04,730 You busted up a brand new jeep! 1284 00:39:04,730 --> 00:39:07,540 - Me? You were the idiots that started setting off mines. 1285 00:39:07,540 --> 00:39:09,288 - Well, I managed to get out of there without getting hit by 1286 00:39:09,288 --> 00:39:10,121 anything. 1287 00:39:10,121 --> 00:39:11,846 - Because you jumped on the roof the car. 1288 00:39:11,846 --> 00:39:12,890 That's cheating! 1289 00:39:12,890 --> 00:39:14,540 - No, it's called strategy! 1290 00:39:14,540 --> 00:39:16,759 - Well, your strategy broke the jeep. 1291 00:39:16,760 --> 00:39:18,040 So don't go blaming me. 1292 00:39:18,040 --> 00:39:19,400 And the Blue guy's dead, too. 1293 00:39:19,400 --> 00:39:20,233 How are we going to explain that? 1294 00:39:20,233 --> 00:39:22,290 - What the hell? What were you thinking? 1295 00:39:22,290 --> 00:39:24,820 - We don't need to explain why he died, Grif. 1296 00:39:24,820 --> 00:39:25,860 We're Reds! 1297 00:39:25,860 --> 00:39:27,490 Killing Blues is our business. 1298 00:39:27,490 --> 00:39:29,359 And today, business is good! 1299 00:39:29,360 --> 00:39:30,370 - But we didn't kill him. 1300 00:39:30,370 --> 00:39:31,930 He stepped on a mine and blew up. 1301 00:39:31,930 --> 00:39:34,109 And he is the reason that we're on this stupid mission. 1302 00:39:34,110 --> 00:39:34,943 So now what? 1303 00:39:34,943 --> 00:39:36,590 - Hm. I see your point. 1304 00:39:36,590 --> 00:39:38,120 So maybe we should have a moment of silence in honor of 1305 00:39:38,120 --> 00:39:39,450 the dead Blue guy. 1306 00:39:39,450 --> 00:39:40,819 Bow your head. 1307 00:39:40,820 --> 00:39:42,710 - Hey, are you listening to me? 1308 00:39:42,710 --> 00:39:43,543 - Do you mind? 1309 00:39:43,543 --> 00:39:44,860 We're having a moment of silence. 1310 00:39:44,860 --> 00:39:46,270 Show some respect. 1311 00:39:46,270 --> 00:39:47,103 - What? 1312 00:39:47,103 --> 00:39:50,260 - Dear Lord, we thank you for taking another Blue back to 1313 00:39:50,260 --> 00:39:53,427 heaven today, or rather, not to heaven. 1314 00:39:53,427 --> 00:39:56,008 To whatever fiery pit you send Blues to so they 1315 00:39:56,008 --> 00:39:57,326 can suffer in eternity. 1316 00:39:57,326 --> 00:39:58,846 You could have taken Grif. 1317 00:39:58,846 --> 00:40:00,679 But you didn't, again. 1318 00:40:01,966 --> 00:40:03,966 Not sure why, it would have been easy! 1319 00:40:03,966 --> 00:40:05,997 Those mine things are everywhere! 1320 00:40:05,997 --> 00:40:08,627 But I guess you know what you're doing. 1321 00:40:08,627 --> 00:40:09,460 - Ahh! 1322 00:40:11,560 --> 00:40:15,090 Wow. Now, that was a big explosion. 1323 00:40:15,090 --> 00:40:16,030 - Blue guy's back. 1324 00:40:16,030 --> 00:40:17,470 - I went really high. 1325 00:40:17,470 --> 00:40:18,779 Did anyone get a picture? 1326 00:40:18,780 --> 00:40:20,720 - And now, you brought him back. 1327 00:40:20,720 --> 00:40:22,022 And Grif's still here! 1328 00:40:22,022 --> 00:40:24,810 I hate to criticize, but you could have just had him land 1329 00:40:24,810 --> 00:40:26,377 on Grif and squash him! 1330 00:40:26,377 --> 00:40:27,580 That would have been easy! 1331 00:40:27,580 --> 00:40:28,615 Just a note. 1332 00:40:28,615 --> 00:40:29,718 You can take it or leave it. 1333 00:40:29,719 --> 00:40:31,218 Like I said, not really my place to criticize. 1334 00:40:31,218 --> 00:40:33,080 OK. The end, amen. 1335 00:40:33,080 --> 00:40:35,730 - What the fuck is wrong with you people? 1336 00:40:35,730 --> 00:40:37,700 - Whoa! Now, who are you? 1337 00:40:37,700 --> 00:40:39,870 - Who am I? Who are you? 1338 00:40:39,870 --> 00:40:41,490 I'm supposed to be here. 1339 00:40:41,490 --> 00:40:43,819 You guys are accessing an area on lockdown. 1340 00:40:43,820 --> 00:40:44,653 - Lockdown? 1341 00:40:44,653 --> 00:40:46,540 - This is a restricted dig site. 1342 00:40:46,540 --> 00:40:47,480 What are you doing here? 1343 00:40:47,480 --> 00:40:49,640 - Oh, uh, we were just looking for, uh- 1344 00:40:49,640 --> 00:40:51,150 - Oh, we're just passing through on the way to meet up 1345 00:40:51,150 --> 00:40:52,455 with the rest of our squad. 1346 00:40:52,455 --> 00:40:55,529 (jeep engine revs) 1347 00:40:55,530 --> 00:40:56,770 - Oh, great. 1348 00:40:56,770 --> 00:40:57,880 Stay here. 1349 00:40:57,880 --> 00:40:59,150 Don't move. 1350 00:40:59,150 --> 00:41:01,063 Don't touch anything. 1351 00:41:03,590 --> 00:41:04,670 - Why didn't you ask about Tucker? 1352 00:41:04,670 --> 00:41:06,970 - We don't know anything about these guys, other than the 1353 00:41:06,970 --> 00:41:08,694 one's causing trouble for Tucker. 1354 00:41:08,695 --> 00:41:10,240 We don't know if we can trust them yet. 1355 00:41:10,240 --> 00:41:12,549 - Oh, right, because, normally, you guys are the ones that 1356 00:41:12,550 --> 00:41:13,750 cause trouble for Tucker. 1357 00:41:13,750 --> 00:41:15,163 - Right, that's our job. 1358 00:41:17,060 --> 00:41:18,090 - Whoa, whoa, whoa. Take it easy. 1359 00:41:18,090 --> 00:41:20,340 Listen, Lopez, I'm not racist. 1360 00:41:20,340 --> 00:41:21,520 I just didn't know you were standing 1361 00:41:21,520 --> 00:41:22,670 there when I said that. 1362 00:41:25,607 --> 00:41:27,600 - I had a lot of mechanical friends while growing up. 1363 00:41:27,600 --> 00:41:29,573 Seriously, I am not a racist. 1364 00:41:30,450 --> 00:41:32,613 - In fact, I'm one eighth cyborg. 1365 00:41:33,574 --> 00:41:34,407 - Yeah. 1366 00:41:35,960 --> 00:41:37,740 - Yeah, you know, from my accident when Sarge replaced 1367 00:41:37,740 --> 00:41:39,319 all my organs. 1368 00:41:39,320 --> 00:41:43,493 - See? I'm down with the 101001 scene. 1369 00:41:45,440 --> 00:41:47,270 - Look, I'm just saying I'm sorry. 1370 00:41:47,270 --> 00:41:49,254 Now, can you help me with these explosives? 1371 00:41:49,254 --> 00:41:50,343 Please? 1372 00:41:52,187 --> 00:41:53,513 - OK, then we're cool? 1373 00:41:55,291 --> 00:41:56,690 - (sighs) That's a relief. 1374 00:41:56,690 --> 00:41:58,100 I was getting worried there for a minute. 1375 00:41:58,100 --> 00:42:00,400 I know how you Mexicans like to hold a grudge. 1376 00:42:03,160 --> 00:42:05,453 I'll just find another way to blow up the base. 1377 00:42:09,854 --> 00:42:11,990 - OK, now, we want the three of you to go- 1378 00:42:11,990 --> 00:42:12,823 - Whoa! 1379 00:42:12,823 --> 00:42:14,096 - Uh-oh. 1380 00:42:14,097 --> 00:42:15,340 - What the, oh, right. 1381 00:42:15,340 --> 00:42:16,173 Sorry. 1382 00:42:16,173 --> 00:42:18,399 I'm so used to working with aliens now, I forget some 1383 00:42:18,400 --> 00:42:20,450 people don't have any experience. 1384 00:42:20,450 --> 00:42:22,720 Oh, we've got experience with these things. 1385 00:42:22,720 --> 00:42:24,410 Some of them more than others. 1386 00:42:24,410 --> 00:42:26,410 - You guys fought aliens during the war? 1387 00:42:27,930 --> 00:42:29,790 - Yeah, something like that. 1388 00:42:29,790 --> 00:42:31,950 Let's just say we got a little closer to them 1389 00:42:31,950 --> 00:42:33,490 than we thought physically possible. 1390 00:42:33,490 --> 00:42:36,430 - Well, don't worry about old Smith here. 1391 00:42:36,430 --> 00:42:37,513 He's really friendly. 1392 00:42:39,090 --> 00:42:41,240 - Yeah, that doesn't really put us at ease. 1393 00:42:49,770 --> 00:42:51,720 - All right, Washington, the man in charge has 1394 00:42:51,720 --> 00:42:52,720 agreed to see you. 1395 00:42:52,720 --> 00:42:53,919 You have five minutes. 1396 00:42:53,920 --> 00:42:56,070 Do anything aggressive, and I'll shoot you. 1397 00:42:56,070 --> 00:42:58,270 Do anything weird, and I'll shoot you. 1398 00:42:58,270 --> 00:42:59,420 Do anything I don't like- 1399 00:42:59,420 --> 00:43:00,500 - And you'll shoot me. 1400 00:43:00,500 --> 00:43:01,510 I got it. 1401 00:43:01,510 --> 00:43:02,820 I think I've identified the pattern. 1402 00:43:02,820 --> 00:43:05,220 - Talk back again, and I'll shoot you. 1403 00:43:05,220 --> 00:43:06,930 I don't know why he's even seeing you. 1404 00:43:06,930 --> 00:43:08,549 - Because I know something he wants to know. 1405 00:43:08,550 --> 00:43:10,000 - Well, good for you. 1406 00:43:10,000 --> 00:43:11,010 You have five minutes. 1407 00:43:11,010 --> 00:43:12,150 - Guess I should say thank you. 1408 00:43:12,150 --> 00:43:13,850 - I guess you should get going. 1409 00:43:13,850 --> 00:43:15,549 Your five minutes already started. 1410 00:43:17,015 --> 00:43:19,765 (dramatic music) 1411 00:43:24,919 --> 00:43:27,218 - My dear Agent Washington. 1412 00:43:27,218 --> 00:43:29,819 I'm so pleased to make your acquaintance. 1413 00:43:29,820 --> 00:43:33,023 Do come in. I feel that we have much to discuss. 1414 00:43:38,780 --> 00:43:40,340 - Donut, where have you been? 1415 00:43:40,340 --> 00:43:42,080 - Just seeing if the guys at Blue Base had anything 1416 00:43:42,080 --> 00:43:44,370 valuable to move out, you know, before you burn it to 1417 00:43:44,370 --> 00:43:45,259 the ground. 1418 00:43:45,260 --> 00:43:46,260 Caboose asked me to house-sit. 1419 00:43:46,260 --> 00:43:47,550 - Did they have anything valuable? 1420 00:43:47,550 --> 00:43:49,140 - Well, I'm not going to tell you. 1421 00:43:49,140 --> 00:43:50,600 You'll just find it and burn it. 1422 00:43:50,600 --> 00:43:52,002 - Yeah, that's true. 1423 00:43:52,002 --> 00:43:53,200 But tell me anyway. 1424 00:43:53,200 --> 00:43:55,640 - Nah, there's not much over there, just some spare parts 1425 00:43:55,640 --> 00:43:58,196 from Caboose's "build a new best friend" project. 1426 00:43:58,196 --> 00:44:00,770 And it looks like he took that AI unit with him. 1427 00:44:00,770 --> 00:44:01,922 - So dumb. 1428 00:44:01,922 --> 00:44:03,920 Wait, what? 1429 00:44:03,920 --> 00:44:04,753 AI unit? 1430 00:44:04,753 --> 00:44:06,260 - Yeah, it was kind of cool! 1431 00:44:06,260 --> 00:44:08,670 It was purple and liked to hear old stories about- 1432 00:44:08,670 --> 00:44:10,200 - What? He kept that? 1433 00:44:10,200 --> 00:44:11,417 He wasn't supposed to keep that. 1434 00:44:11,418 --> 00:44:12,900 I thought he turned it in. 1435 00:44:12,900 --> 00:44:15,070 That was part of the deal for getting our bases. 1436 00:44:15,070 --> 00:44:16,830 We had to turn over all equipment. 1437 00:44:16,830 --> 00:44:18,270 - You're talking to me about things that really 1438 00:44:18,270 --> 00:44:19,602 don't make any sense. 1439 00:44:19,602 --> 00:44:21,069 I've been kind of gone. 1440 00:44:21,070 --> 00:44:22,490 I don't know if you noticed. 1441 00:44:22,490 --> 00:44:23,810 - I need to tell Sarge and have him get it 1442 00:44:23,810 --> 00:44:25,218 back from that idiot. 1443 00:44:25,218 --> 00:44:26,051 (radio static) 1444 00:44:26,051 --> 00:44:27,040 - Sarge, come in, Sarge. 1445 00:44:27,040 --> 00:44:28,297 Sarge, do you read? 1446 00:44:28,297 --> 00:44:31,319 (radio static) 1447 00:44:31,319 --> 00:44:32,750 - (sighs) Dammit! 1448 00:44:32,750 --> 00:44:33,647 Hey, Lopez! 1449 00:44:33,647 --> 00:44:35,212 - Is the radio busted? 1450 00:44:41,460 --> 00:44:44,040 - The radio, no work? 1451 00:44:44,040 --> 00:44:47,143 Call Sarge-O. Yes or no? 1452 00:44:58,200 --> 00:45:02,163 - Then how come I can't get Sarge? 1453 00:45:06,685 --> 00:45:08,083 - Can you fix it? 1454 00:45:16,820 --> 00:45:19,390 - How come, in all these years of working with us, you 1455 00:45:19,390 --> 00:45:21,990 haven't managed to learn one single word of English? 1456 00:45:27,161 --> 00:45:29,818 (dramatic music) 1457 00:45:29,818 --> 00:45:32,190 - Now, I'm sure you've heard about the treaties between 1458 00:45:32,190 --> 00:45:33,490 aliens and people. 1459 00:45:33,490 --> 00:45:36,000 We're here to investigate an energy reading. 1460 00:45:36,000 --> 00:45:38,620 Rules are, now, if they find one of these things, all 1461 00:45:38,620 --> 00:45:41,040 investigation teams have to have at least one 1462 00:45:41,040 --> 00:45:42,810 person and one alien. 1463 00:45:42,810 --> 00:45:43,720 No exceptions. 1464 00:45:43,720 --> 00:45:45,100 - What kind of energy readings? 1465 00:45:45,100 --> 00:45:46,880 - I can't tell you that. 1466 00:45:46,880 --> 00:45:50,630 In fact, I need you leave this area ASAP. 1467 00:45:50,630 --> 00:45:53,650 The alien diplomats will get mighty suspicious if they find 1468 00:45:53,650 --> 00:45:55,740 another human squad showed up. 1469 00:45:55,740 --> 00:45:58,040 We don't want to cause an intergalactic incident. 1470 00:45:58,040 --> 00:45:59,596 - Ah, we're used to doing that. 1471 00:45:59,597 --> 00:46:01,410 - (clears throat) What my friend means is that we're, 1472 00:46:01,410 --> 00:46:03,450 uh, used to following protocol. 1473 00:46:03,450 --> 00:46:04,283 - Good. 1474 00:46:04,283 --> 00:46:06,900 Then you guys just head on your way, and we don't need to 1475 00:46:06,900 --> 00:46:08,320 report this to anybody. 1476 00:46:08,320 --> 00:46:09,610 - Dude, we're not going anywhere. 1477 00:46:09,610 --> 00:46:10,765 Our jeep is wrecked. 1478 00:46:10,765 --> 00:46:11,890 (explosion booms) 1479 00:46:11,890 --> 00:46:12,980 - Damn! OK. 1480 00:46:12,980 --> 00:46:16,520 We'll help you repair your jeep, and then you're gone. 1481 00:46:16,520 --> 00:46:18,167 A couple of rules while you are here. 1482 00:46:18,167 --> 00:46:20,540 This is a restricted dig site. 1483 00:46:20,540 --> 00:46:22,660 Everything here is property of the military. 1484 00:46:22,660 --> 00:46:25,580 Do not go looking for any artifacts. 1485 00:46:25,580 --> 00:46:27,540 And do not go anywhere without telling me. 1486 00:46:27,540 --> 00:46:29,767 Got it? - Yes, Mom. We got it. 1487 00:46:29,767 --> 00:46:32,279 - OK. Quick quiz then. 1488 00:46:32,280 --> 00:46:33,880 What are you going to do if you find an artifact? 1489 00:46:33,880 --> 00:46:34,713 - Not take it. 1490 00:46:34,713 --> 00:46:37,100 - No, that was a trick question. 1491 00:46:37,100 --> 00:46:39,750 You're not going to find an artifact because you're not 1492 00:46:39,750 --> 00:46:41,930 going to be looking for an artifact. 1493 00:46:41,930 --> 00:46:44,339 - Maybe I knew it was a trick question. 1494 00:46:44,340 --> 00:46:45,910 So I gave you a trick answer. 1495 00:46:45,910 --> 00:46:47,420 - There are no trick answers. 1496 00:46:47,420 --> 00:46:49,690 There are only wrong answers. Are we clear? 1497 00:46:49,690 --> 00:46:50,523 - Yes. 1498 00:46:50,523 --> 00:46:52,280 - Are we clear? 1499 00:46:52,280 --> 00:46:53,170 - Yes! 1500 00:46:53,170 --> 00:46:55,230 - OK. Then head down there. 1501 00:46:55,230 --> 00:46:57,200 On the left, you'll find some wrecked jeeps you could 1502 00:46:57,200 --> 00:46:58,680 scavenge for parts. 1503 00:46:58,680 --> 00:47:00,899 There's also water down there on the left, too. 1504 00:47:00,900 --> 00:47:02,840 Keep yourselves hydrated. 1505 00:47:02,840 --> 00:47:03,970 You want some chow? 1506 00:47:03,970 --> 00:47:05,569 It's with the water on the left. 1507 00:47:05,570 --> 00:47:07,670 - Thanks. And we'll be leaving as soon as we can. 1508 00:47:07,670 --> 00:47:08,633 - Yes, you will. 1509 00:47:10,590 --> 00:47:11,917 - Are you thinking what I'm thinking, Sarge? 1510 00:47:11,917 --> 00:47:15,049 - Yeah. Something just doesn't seem right. 1511 00:47:15,050 --> 00:47:17,430 - I know. Everything is on the left. 1512 00:47:17,430 --> 00:47:18,942 - Shut up, Caboose. 1513 00:47:20,757 --> 00:47:21,590 (grunts) 1514 00:47:21,590 --> 00:47:24,070 - No. I don't think they know anything. 1515 00:47:24,070 --> 00:47:25,223 You get back to the temple. 1516 00:47:25,223 --> 00:47:27,570 Keep working on getting it open. 1517 00:47:27,570 --> 00:47:29,577 I'll take care of these idiots. 1518 00:47:41,458 --> 00:47:42,830 (radio static) 1519 00:47:42,830 --> 00:47:44,200 - Simmons, come on, Simmons. 1520 00:47:44,200 --> 00:47:45,694 Are you there? Or what? 1521 00:47:45,695 --> 00:47:46,797 (radio static) 1522 00:47:46,797 --> 00:47:47,840 - OK, I give up. 1523 00:47:47,840 --> 00:47:49,940 Something's wrong with the radio now, too. 1524 00:47:49,940 --> 00:47:50,970 I'll go check their jeep. 1525 00:47:50,970 --> 00:47:52,136 - What the hell is wrong with this jeep anyway? 1526 00:47:52,137 --> 00:47:53,900 Doesn't have a turret. 1527 00:47:53,900 --> 00:47:55,070 - Maybe it's just a car? 1528 00:47:55,070 --> 00:47:55,940 - What does that mean? 1529 00:47:55,940 --> 00:47:58,360 - You know, like a car, a regular car. 1530 00:47:58,360 --> 00:48:00,840 - What kind of car doesn't have a massive cannon on it? 1531 00:48:00,840 --> 00:48:02,218 - All kinds of cars. 1532 00:48:02,218 --> 00:48:03,609 Most kinds of cars. 1533 00:48:03,610 --> 00:48:04,858 - That's ridiculous. 1534 00:48:04,858 --> 00:48:06,719 That would be like saying there's some kind of thing you 1535 00:48:06,719 --> 00:48:09,180 can wear on your head that's not armor-plated and doesn't 1536 00:48:09,180 --> 00:48:10,990 offer a five-time optical zoom. 1537 00:48:10,990 --> 00:48:13,879 - I think you've been in the military a really long time. 1538 00:48:13,880 --> 00:48:14,750 - Yup. 1539 00:48:14,750 --> 00:48:15,890 It's been a good run. 1540 00:48:15,890 --> 00:48:17,759 - Dammit! No radio here either? 1541 00:48:17,760 --> 00:48:18,830 Someone's yanked it out. 1542 00:48:18,830 --> 00:48:20,690 Why would they deliberately pull the radio out of their 1543 00:48:20,690 --> 00:48:21,523 own jeep? 1544 00:48:21,523 --> 00:48:22,356 - Let me take a look at it, Grif. 1545 00:48:22,356 --> 00:48:24,530 - Why? You want to confirm that there's no radio? 1546 00:48:24,530 --> 00:48:25,890 - Maybe I can fix it. 1547 00:48:25,890 --> 00:48:27,420 - How are you going to fix something that isn't even there? 1548 00:48:27,420 --> 00:48:28,330 You know what? No, fuck it! 1549 00:48:28,330 --> 00:48:29,330 Go for it. Whatever. 1550 00:48:30,970 --> 00:48:32,669 Sarge, this place gives me the creeps. 1551 00:48:32,670 --> 00:48:34,320 Something's really wrong here. 1552 00:48:34,320 --> 00:48:36,010 I mean, why would they deliberately pull the radio 1553 00:48:36,010 --> 00:48:36,950 out of their own jeep? 1554 00:48:36,950 --> 00:48:38,770 And why can't I get a signal on long-range? 1555 00:48:38,770 --> 00:48:40,310 - Something does seem out of place. 1556 00:48:40,310 --> 00:48:42,320 But maybe we're overreacting. 1557 00:48:42,320 --> 00:48:44,730 Maybe they're just using the parts from these radios to fix 1558 00:48:44,730 --> 00:48:45,563 the others. 1559 00:48:45,563 --> 00:48:46,890 - And we just happened to only find all the 1560 00:48:46,890 --> 00:48:48,069 ones that are broken? 1561 00:48:48,070 --> 00:48:48,970 That seems unlikely. 1562 00:48:48,970 --> 00:48:52,209 - Hm, maybe they have one enormous radio somewhere that 1563 00:48:52,210 --> 00:48:53,540 requires a ton of parts. 1564 00:48:53,540 --> 00:48:54,975 Like one the size of a house. 1565 00:48:54,975 --> 00:48:57,640 - Once again, unlikely. 1566 00:48:57,640 --> 00:48:58,473 Wait a second. 1567 00:49:00,180 --> 00:49:02,169 What about that thing, the big freighter? 1568 00:49:02,170 --> 00:49:03,700 It looks like a mobile base. 1569 00:49:03,700 --> 00:49:04,710 Maybe it has a radio. 1570 00:49:04,710 --> 00:49:06,042 - Sheila? 1571 00:49:06,042 --> 00:49:07,290 Is that you? 1572 00:49:07,290 --> 00:49:08,820 Are you there? 1573 00:49:08,820 --> 00:49:10,442 Um, Delta? 1574 00:49:10,442 --> 00:49:11,903 Tex? 1575 00:49:11,903 --> 00:49:13,263 - Hey! What are you up to over there? 1576 00:49:13,263 --> 00:49:14,381 - Nothing! 1577 00:49:14,381 --> 00:49:15,383 (clatter) 1578 00:49:15,383 --> 00:49:16,383 - I'm up to nothing. 1579 00:49:16,383 --> 00:49:17,533 - What is that? What are you doing? 1580 00:49:18,906 --> 00:49:19,739 - Uh-oh. Here comes- 1581 00:49:19,739 --> 00:49:20,917 - Blue, stop messing with our jeep! 1582 00:49:20,917 --> 00:49:22,383 - I'm not doing anything. 1583 00:49:22,383 --> 00:49:23,604 Just ignore me! 1584 00:49:23,604 --> 00:49:25,149 - If you're not doing anything, then what would we be 1585 00:49:25,150 --> 00:49:25,983 ignoring? 1586 00:49:25,983 --> 00:49:27,223 - Ignore what I'm not doing. 1587 00:49:32,760 --> 00:49:34,240 - Wow, Lopez, that's great! 1588 00:49:34,240 --> 00:49:35,560 You made motorcycles? 1589 00:49:35,560 --> 00:49:36,393 Thanks. 1590 00:49:43,776 --> 00:49:45,540 - Now, I can catch up to Sarge and tell him all about 1591 00:49:45,540 --> 00:49:46,873 that AI unit he has. 1592 00:49:49,380 --> 00:49:51,590 - All right. I'll be back as soon as I can. 1593 00:49:51,590 --> 00:49:52,663 Come on, Donut! 1594 00:49:53,730 --> 00:49:56,630 Hey, Lopez, did you see where Donut went? 1595 00:49:56,630 --> 00:49:58,230 - I bet he's over at Blue Base again. 1596 00:49:58,230 --> 00:49:59,470 I'll go get him. 1597 00:49:59,470 --> 00:50:01,870 Man, why do I have to do everything around here? 1598 00:50:06,548 --> 00:50:07,381 - Yeah, I know, Lopez. 1599 00:50:07,381 --> 00:50:08,859 I guess I'm just naturally responsible. 1600 00:50:08,860 --> 00:50:10,290 And people take advantage of that. 1601 00:50:10,290 --> 00:50:11,828 It's a curse, really. 1602 00:50:11,828 --> 00:50:13,130 (motorcycle engine revs) 1603 00:50:13,130 --> 00:50:13,963 - I'll go grab Donut. 1604 00:50:13,963 --> 00:50:15,660 Bring him back for his motorcycle. 1605 00:50:19,487 --> 00:50:20,400 - No, that's not for Donut? 1606 00:50:20,400 --> 00:50:22,200 Then why did you build a second one? 1607 00:50:30,047 --> 00:50:31,348 - Uh, huh. 1608 00:50:31,348 --> 00:50:33,170 I don't even understand- 1609 00:50:33,170 --> 00:50:34,690 OK, whatever, Lopez. 1610 00:50:34,690 --> 00:50:36,548 See you soon. 1611 00:50:36,548 --> 00:50:38,548 (crash) 1612 00:50:40,220 --> 00:50:43,020 - Hey, uh, I'm just going to take this other motorcycle? 1613 00:50:47,738 --> 00:50:48,680 - OK. Let's see what we can find out. 1614 00:50:48,680 --> 00:50:50,292 You guys follow my lead. 1615 00:50:51,650 --> 00:50:53,754 - Hey, what's going on down here? 1616 00:50:53,754 --> 00:50:54,587 - I said nothing. 1617 00:50:54,587 --> 00:50:55,732 (clears throat) 1618 00:50:55,732 --> 00:50:58,300 - We're just down here scavenging for parts, like you said. 1619 00:50:58,300 --> 00:50:59,133 - OK. 1620 00:50:59,133 --> 00:51:00,270 Well, hurry it up. 1621 00:51:00,270 --> 00:51:02,180 - You realize we're not going to fix this in, like, the next 1622 00:51:02,180 --> 00:51:03,109 10 minutes, right? 1623 00:51:03,110 --> 00:51:05,090 - Yeah. Just the sooner, the better. 1624 00:51:05,090 --> 00:51:07,160 - Why? What's going on around here? 1625 00:51:07,160 --> 00:51:08,551 - I can't tell you that. 1626 00:51:08,551 --> 00:51:09,384 - You can't tell us? 1627 00:51:09,384 --> 00:51:10,760 Or you don't want to tell us? 1628 00:51:10,760 --> 00:51:13,045 - I can't tell you, which is convenient, because I don't 1629 00:51:13,045 --> 00:51:14,300 want to tell you. 1630 00:51:14,300 --> 00:51:15,410 - Why don't you want to tell us? 1631 00:51:15,410 --> 00:51:16,589 - Because it's secret! 1632 00:51:16,590 --> 00:51:18,980 - Regular secret? Or top secret? 1633 00:51:18,980 --> 00:51:21,120 - Top secret! - Dammit! The worst kind! 1634 00:51:21,120 --> 00:51:22,370 - Well, why is it so secretive? 1635 00:51:22,370 --> 00:51:24,509 - I can't tell you that because that information is 1636 00:51:24,510 --> 00:51:25,343 classified. 1637 00:51:25,343 --> 00:51:26,240 - Classified as what? 1638 00:51:26,240 --> 00:51:28,569 - Classified as something I can't tell you! 1639 00:51:28,570 --> 00:51:30,633 Now, stop fishing for information! 1640 00:51:32,760 --> 00:51:35,250 - What information do you think we're fishing for? 1641 00:51:35,250 --> 00:51:37,350 - OK. That wasn't even a good attempt. 1642 00:51:37,350 --> 00:51:39,040 - Yeah. I got to agree with that. 1643 00:51:39,040 --> 00:51:41,430 - Look, I'm sure you're curious. 1644 00:51:41,430 --> 00:51:43,629 We're curious about you as well. 1645 00:51:43,630 --> 00:51:46,350 All you need to know is what you can plainly see. 1646 00:51:46,350 --> 00:51:48,069 We are trying to uncover that 1647 00:51:48,070 --> 00:51:50,700 structure to recover something. 1648 00:51:50,700 --> 00:51:52,259 That's already more than you need to know! 1649 00:51:52,260 --> 00:51:53,130 - Do you have a name? 1650 00:51:53,130 --> 00:51:54,570 - You could call me CT. 1651 00:51:54,570 --> 00:51:56,270 - Got a rank there, CT? 1652 00:51:56,270 --> 00:51:58,160 - Not one you would recognize. 1653 00:51:58,160 --> 00:52:01,344 Now, let's, hey, where's your other guy? 1654 00:52:01,344 --> 00:52:02,730 - Uh, what guy? 1655 00:52:02,730 --> 00:52:03,887 - The other guy? 1656 00:52:03,887 --> 00:52:04,890 - He's right there. 1657 00:52:04,890 --> 00:52:05,819 - The other "other guy"! 1658 00:52:05,820 --> 00:52:07,480 - He's right there? 1659 00:52:07,480 --> 00:52:09,030 - That's it! 1660 00:52:09,030 --> 00:52:11,040 You're either here to investigate us or you're 1661 00:52:11,040 --> 00:52:12,660 complete idiots! 1662 00:52:12,660 --> 00:52:14,270 Either way, I've had it! 1663 00:52:14,270 --> 00:52:15,450 - Investigate? 1664 00:52:15,450 --> 00:52:18,649 - (grunts) Tell me where the blue guy went or I'll 1665 00:52:18,650 --> 00:52:20,103 shoot the orange one. 1666 00:52:22,490 --> 00:52:23,323 (wind blowing) 1667 00:52:23,323 --> 00:52:24,522 - Well? 1668 00:52:24,523 --> 00:52:25,650 - Dude, I can save you some time. 1669 00:52:25,650 --> 00:52:27,640 You just picked the wrong guy to threaten. 1670 00:52:27,640 --> 00:52:29,231 It'll make more sense when you get to know us. 1671 00:52:29,231 --> 00:52:31,898 (alarm blaring) 1672 00:52:33,482 --> 00:52:34,927 - That's him, isn't it? 1673 00:52:34,927 --> 00:52:35,924 - Probably. 1674 00:52:35,924 --> 00:52:37,591 - Move! Up the hill! 1675 00:52:38,979 --> 00:52:41,562 (gentle music) 1676 00:52:43,624 --> 00:52:45,790 (humming) 1677 00:52:50,520 --> 00:52:53,500 - Man, Caboose sure can make a mess for just one person. 1678 00:52:53,500 --> 00:52:56,130 Although, I guess he was trying to make another person, 1679 00:52:56,130 --> 00:52:58,980 which technically would make this a mess for two people. 1680 00:52:58,980 --> 00:53:00,846 I think Caboose would be a great dad. 1681 00:53:00,846 --> 00:53:02,870 I wonder if I should have a kid. 1682 00:53:02,870 --> 00:53:04,540 I never really thought I wanted one. 1683 00:53:04,540 --> 00:53:06,540 But as I get older, I start to think maybe 1684 00:53:06,540 --> 00:53:07,520 something is missing. 1685 00:53:07,520 --> 00:53:09,477 Aw, I hope I didn't wait too long. 1686 00:53:09,477 --> 00:53:12,600 I've been so focused on my career and having a good time, 1687 00:53:12,600 --> 00:53:14,160 maybe it's too late for me. 1688 00:53:14,160 --> 00:53:15,399 Oh, great! 1689 00:53:15,400 --> 00:53:16,803 Now, I sound like my mother. 1690 00:53:17,820 --> 00:53:19,290 Oh, hi there. 1691 00:53:19,290 --> 00:53:20,470 You scared me. 1692 00:53:20,470 --> 00:53:22,803 I didn't know anyone was over here at Blue Base. 1693 00:53:22,803 --> 00:53:25,299 Strong, silent type, huh? 1694 00:53:25,300 --> 00:53:26,980 That's cool. Don't mind me. 1695 00:53:26,980 --> 00:53:28,980 I'm just keeping the base a little tidy. 1696 00:53:30,120 --> 00:53:32,578 Yeah, a clean base is a deadly base. 1697 00:53:32,579 --> 00:53:33,910 That's what Sarge always says. 1698 00:53:33,910 --> 00:53:35,109 Sarge is our commander. 1699 00:53:35,110 --> 00:53:36,810 You'll get a Sarge over here, I'm sure. 1700 00:53:36,810 --> 00:53:38,400 But he won't be like our Sarge. 1701 00:53:38,400 --> 00:53:39,970 He'll be Blue. 1702 00:53:39,970 --> 00:53:41,709 Man, the rest of the guys will be so happy to 1703 00:53:41,710 --> 00:53:43,000 have someone to fight. 1704 00:53:43,000 --> 00:53:45,160 They're going to be so relieved to see you. 1705 00:53:45,160 --> 00:53:46,710 What did you say your name was? 1706 00:53:47,834 --> 00:53:49,198 (whooshing) 1707 00:53:49,199 --> 00:53:50,032 - Hm. 1708 00:53:50,032 --> 00:53:51,290 Oren, huh? 1709 00:53:51,290 --> 00:53:52,440 Love the accent. 1710 00:53:52,440 --> 00:53:53,450 Really works for you. 1711 00:53:53,450 --> 00:53:55,057 I should probably move this- (gunshot bangs) 1712 00:53:55,057 --> 00:53:56,020 - Aw, don't worry, buddy. 1713 00:53:56,020 --> 00:53:57,180 I already checked their weapons. 1714 00:53:57,180 --> 00:53:58,013 All good. 1715 00:53:58,013 --> 00:53:58,960 But thanks for helping. 1716 00:54:01,440 --> 00:54:03,820 Ooh, this thing's heavy. 1717 00:54:03,820 --> 00:54:05,443 Maybe if I grabbed the leg. 1718 00:54:06,360 --> 00:54:08,000 Well, that was helpful. 1719 00:54:08,000 --> 00:54:09,030 Thanks! 1720 00:54:09,030 --> 00:54:11,464 Where did you get that kick-ass broom? 1721 00:54:11,464 --> 00:54:13,797 (whooshing) 1722 00:54:15,870 --> 00:54:17,490 - Uh, do you hear that? 1723 00:54:17,490 --> 00:54:19,049 - Hey, Donut! Are you in there? 1724 00:54:19,050 --> 00:54:21,517 Lopez built you a motorcycle! 1725 00:54:21,517 --> 00:54:22,980 It's broken. 1726 00:54:22,980 --> 00:54:24,300 - Hey! Yeah. 1727 00:54:24,300 --> 00:54:26,630 Simmons, I'm inside the Blue Base. 1728 00:54:26,630 --> 00:54:28,800 Guess what? Blue Team got a new soldier. 1729 00:54:28,800 --> 00:54:30,810 - What? They sent another team member? 1730 00:54:30,810 --> 00:54:31,790 Why would they do that? 1731 00:54:31,790 --> 00:54:32,790 Doesn't make any sense. 1732 00:54:32,790 --> 00:54:34,190 Oh, fuck! 1733 00:54:34,190 --> 00:54:36,063 Welcome to the neighborhood. See you later! 1734 00:54:37,864 --> 00:54:38,697 - Come on, move! 1735 00:54:38,697 --> 00:54:40,030 - All right, already. We're moving. 1736 00:54:40,030 --> 00:54:41,197 Don't boss me. 1737 00:54:41,197 --> 00:54:44,883 - Hey, what's going on up here? 1738 00:54:44,883 --> 00:54:46,609 (grunts) 1739 00:54:46,610 --> 00:54:48,620 - Sabotaging the digger, huh? 1740 00:54:48,620 --> 00:54:49,640 I knew it. 1741 00:54:49,640 --> 00:54:50,810 Who sent you here? 1742 00:54:50,810 --> 00:54:52,110 What do they know about us? 1743 00:54:52,110 --> 00:54:52,943 - Dammit, Caboose! 1744 00:54:52,943 --> 00:54:54,030 Why do you keep messing with the vehicles? 1745 00:54:54,030 --> 00:54:54,863 - Oh, yeah. 1746 00:54:54,863 --> 00:54:56,877 I was just trying to find a home for Epsilon. 1747 00:54:56,877 --> 00:54:58,529 No biggie. 1748 00:54:58,530 --> 00:54:59,880 - What? What is that thing? 1749 00:55:01,016 --> 00:55:02,696 (rumbling) 1750 00:55:02,696 --> 00:55:04,755 (grunting) 1751 00:55:04,755 --> 00:55:06,755 (clang) 1752 00:55:09,292 --> 00:55:10,630 - Shit! He's opening the temple. 1753 00:55:10,630 --> 00:55:12,060 Dammit! Are you with him? 1754 00:55:12,060 --> 00:55:13,091 - With who? 1755 00:55:13,091 --> 00:55:13,940 - Aw, crap! 1756 00:55:13,940 --> 00:55:14,773 Get down there. 1757 00:55:14,773 --> 00:55:15,687 Kill him if you have to! 1758 00:55:15,687 --> 00:55:18,634 And don't let that door close again, no matter what happens! 1759 00:55:18,635 --> 00:55:19,468 - Hurry, let's move! 1760 00:55:19,468 --> 00:55:20,569 - Get the fuck out of here! 1761 00:55:25,842 --> 00:55:27,020 - Roar! 1762 00:55:27,020 --> 00:55:27,853 - Oh, shit! 1763 00:55:27,853 --> 00:55:28,686 Come in! 1764 00:55:28,686 --> 00:55:29,760 Floor it! 1765 00:55:29,760 --> 00:55:32,228 (gunfire popping) 1766 00:55:32,228 --> 00:55:35,069 - Don't go there! 1767 00:55:35,069 --> 00:55:37,017 - He-he! See you, suckers! 1768 00:55:37,017 --> 00:55:38,254 You just got yoinked! 1769 00:55:38,255 --> 00:55:40,691 (gunfire popping) 1770 00:55:40,691 --> 00:55:42,299 - How the fuck do you drive this thing? 1771 00:55:42,300 --> 00:55:45,688 Why are there only four levers if there's six directions? 1772 00:55:45,688 --> 00:55:47,246 Where the fuck is the sixth gear? 1773 00:55:47,246 --> 00:55:48,248 - Grif! 1774 00:55:48,248 --> 00:55:49,491 If you're going to run away in the middle of the battle, at 1775 00:55:49,491 --> 00:55:52,820 least have the decency to drive faster than I can run! 1776 00:55:52,820 --> 00:55:53,996 - Is the emergency brake on? 1777 00:55:53,996 --> 00:55:55,440 I don't get, OK, fuck this! 1778 00:55:55,440 --> 00:55:56,821 It's stupid! 1779 00:55:56,821 --> 00:55:57,920 - Get down! 1780 00:55:57,920 --> 00:56:00,698 (gunfire popping) 1781 00:56:00,698 --> 00:56:01,877 - Ah, fuck! 1782 00:56:01,877 --> 00:56:04,618 (gunfire popping) 1783 00:56:04,618 --> 00:56:05,451 - Aaah! 1784 00:56:06,901 --> 00:56:08,975 - Ow! Cover me! 1785 00:56:08,976 --> 00:56:09,809 Move back! 1786 00:56:12,210 --> 00:56:13,780 - Hey guys! Run for the temple! 1787 00:56:13,780 --> 00:56:15,258 I'll cover you! Hurry! 1788 00:56:15,258 --> 00:56:16,589 - Oh, my! 1789 00:56:16,590 --> 00:56:17,680 Tucker! 1790 00:56:17,680 --> 00:56:18,513 Is that you? 1791 00:56:18,513 --> 00:56:19,610 - Yeah, of course, it's me. 1792 00:56:19,610 --> 00:56:20,443 Now, move! 1793 00:56:20,443 --> 00:56:22,820 - So, where have you been? 1794 00:56:22,820 --> 00:56:24,570 - What is this? Some kind of fucking reunion? 1795 00:56:24,570 --> 00:56:25,930 Move your asses, idiots! 1796 00:56:25,930 --> 00:56:27,180 I'll meet you over there! 1797 00:56:28,060 --> 00:56:29,460 - What in Sam Hill was all that? 1798 00:56:29,460 --> 00:56:30,673 - Who cares? Just move! 1799 00:56:36,190 --> 00:56:37,750 - I'm sorry, do we know each other? 1800 00:56:37,750 --> 00:56:40,210 - You are Special Agent Washington, 1801 00:56:40,210 --> 00:56:43,660 former member of Project Freelancer, also known by the 1802 00:56:43,660 --> 00:56:45,850 designation Recovery One. 1803 00:56:45,850 --> 00:56:47,910 - Also known as Prisoner 619B. 1804 00:56:47,910 --> 00:56:51,879 - Convicted, three counts dereliction of duty, eight 1805 00:56:51,880 --> 00:56:54,560 counts of conspiracy to commit treason. 1806 00:56:54,560 --> 00:56:57,810 And my personal favorite, seven counts destruction of 1807 00:56:57,810 --> 00:57:00,523 protected, classified military property. 1808 00:57:00,523 --> 00:57:01,610 - And you are- 1809 00:57:01,610 --> 00:57:04,500 - I am someone extremely disappointed by the 1810 00:57:04,500 --> 00:57:06,140 destruction of said property. 1811 00:57:06,140 --> 00:57:08,020 That is all you need to know. 1812 00:57:08,020 --> 00:57:09,600 - I want to make a deal. 1813 00:57:09,600 --> 00:57:11,250 I have information that you want. 1814 00:57:11,250 --> 00:57:14,700 - All the information I want was lost in the destruction of 1815 00:57:14,700 --> 00:57:15,859 Project Freelancer. 1816 00:57:15,860 --> 00:57:16,693 - Not all of it. 1817 00:57:16,693 --> 00:57:18,957 - Agent Washington, if you knew anything 1818 00:57:18,957 --> 00:57:21,650 that could have kept you out of prison, 1819 00:57:21,650 --> 00:57:25,130 I am sure it would have come to light during your trial. 1820 00:57:25,130 --> 00:57:28,030 So if you're quite through with wasting my time- 1821 00:57:28,030 --> 00:57:29,540 - I know you're missing the Epsilon unit. 1822 00:57:29,540 --> 00:57:31,343 And I know where to find it. 1823 00:57:33,350 --> 00:57:35,009 - You have my attention. 1824 00:57:35,010 --> 00:57:37,710 - It disappeared after the events at Freelancer Command. 1825 00:57:37,710 --> 00:57:40,410 You searched everyone associated with the program, 1826 00:57:40,410 --> 00:57:42,140 even the Red Team troopers you found. 1827 00:57:42,140 --> 00:57:44,390 - Yes, the ones who were found bickering 1828 00:57:44,390 --> 00:57:45,720 around the stolen jeep. 1829 00:57:45,720 --> 00:57:47,209 - There's another group of soldiers, 1830 00:57:47,210 --> 00:57:48,490 a Blue Squad. 1831 00:57:48,490 --> 00:57:49,973 They escaped with Epsilon. 1832 00:57:49,973 --> 00:57:51,880 - I show no record of these soldiers. 1833 00:57:51,880 --> 00:57:53,930 - And you won't. But I know where to find them. 1834 00:57:53,930 --> 00:57:55,040 So here's the deal. 1835 00:57:55,040 --> 00:57:58,060 I get you that missing module, you get me out of here. 1836 00:57:58,060 --> 00:58:01,180 I get a clear slate, and we forget we ever knew each other. 1837 00:58:01,180 --> 00:58:02,359 - That sounds fair. 1838 00:58:02,360 --> 00:58:03,870 - And I'm going to need some equipment. 1839 00:58:03,870 --> 00:58:06,890 Invisibility, overshields, anything left over 1840 00:58:06,890 --> 00:58:08,129 from Freelancer. 1841 00:58:08,130 --> 00:58:11,226 - I think we can point you in the right direction for that. 1842 00:58:11,226 --> 00:58:12,401 (blasts) 1843 00:58:12,401 --> 00:58:13,776 - Aaah! 1844 00:58:13,776 --> 00:58:16,609 (gunfire popping) 1845 00:58:19,358 --> 00:58:20,361 - Guys, hold them off! 1846 00:58:20,361 --> 00:58:21,438 I'll get the door! 1847 00:58:21,438 --> 00:58:23,688 (rumbling) 1848 00:58:26,339 --> 00:58:27,859 (clang) 1849 00:58:27,859 --> 00:58:28,720 - There! - Tucker! 1850 00:58:28,720 --> 00:58:29,669 - Hey, Caboose. 1851 00:58:29,670 --> 00:58:31,040 - Oh hey, look, it's that guy. 1852 00:58:31,040 --> 00:58:32,560 - You brought these guys? 1853 00:58:32,560 --> 00:58:34,070 Are we killing each other today? 1854 00:58:34,070 --> 00:58:35,040 Or pretending to work together? 1855 00:58:35,040 --> 00:58:36,410 - Uh, the "pretending" version. 1856 00:58:36,410 --> 00:58:37,779 - Oh, OK, cool. 1857 00:58:37,780 --> 00:58:39,060 Hey, dudes, what's up? 1858 00:58:39,060 --> 00:58:39,893 How'd you all find me? 1859 00:58:39,893 --> 00:58:41,600 - We got that radio call you sent. 1860 00:58:41,600 --> 00:58:42,880 - The distress signal? 1861 00:58:42,880 --> 00:58:44,490 And they sent you assholes? 1862 00:58:44,490 --> 00:58:45,740 That was to help me! 1863 00:58:45,740 --> 00:58:48,029 I wanted less distress, not more distress! 1864 00:58:48,030 --> 00:58:50,180 - Uh, actually, we kind of ignored that call at first. 1865 00:58:50,180 --> 00:58:51,259 - That makes sense. 1866 00:58:51,260 --> 00:58:53,289 - And then Donut showed up and told us you were in trouble. 1867 00:58:53,289 --> 00:58:54,290 - (chuckles) I get it. 1868 00:58:54,290 --> 00:58:57,550 So me making an emergency radio call, not a big deal. 1869 00:58:57,550 --> 00:59:00,790 Donut telling you some dumb homo story, red alert! 1870 00:59:00,790 --> 00:59:01,623 - Pretty much. 1871 00:59:01,623 --> 00:59:02,830 - So where is everyone else? 1872 00:59:02,830 --> 00:59:03,846 - What do you mean? 1873 00:59:03,846 --> 00:59:04,679 - The rest of the people who are going to help me fight 1874 00:59:04,679 --> 00:59:05,512 these fuckers off. 1875 00:59:07,289 --> 00:59:09,950 You didn't bring any other soldiers, did you? 1876 00:59:09,950 --> 00:59:11,660 - Oh, uh, that depends. 1877 00:59:11,660 --> 00:59:16,450 Um, by "other soldiers," do you mean people other than us? 1878 00:59:16,450 --> 00:59:17,283 - Yes, I do. 1879 00:59:17,283 --> 00:59:18,620 - Then, no. 1880 00:59:18,620 --> 00:59:19,500 - What's going on here? 1881 00:59:19,500 --> 00:59:21,400 - Uh, it's kind of hard to explain. 1882 00:59:21,400 --> 00:59:23,280 They think there's some kind of artifacts here. 1883 00:59:23,280 --> 00:59:25,250 Some massive weapon built a long time ago. 1884 00:59:25,250 --> 00:59:27,520 - An old weapon, like a spear? 1885 00:59:27,520 --> 00:59:28,750 - No a spear. 1886 00:59:28,750 --> 00:59:31,130 Like some kind of super energy electric thing. 1887 00:59:31,130 --> 00:59:31,963 - An electric spear. 1888 00:59:31,963 --> 00:59:33,625 - It's not a spear, dumb-ass. 1889 00:59:33,625 --> 00:59:34,900 - Hrrm, think I've read about these. 1890 00:59:34,900 --> 00:59:36,530 They found some back during the war. 1891 00:59:36,530 --> 00:59:38,570 - Yeah, well, all the aliens are into them, and so are all 1892 00:59:38,570 --> 00:59:39,403 the humans now. 1893 00:59:39,403 --> 00:59:41,466 So me and Junior have to go around sometimes and help 1894 00:59:41,466 --> 00:59:43,009 negotiate stuff. 1895 00:59:43,010 --> 00:59:44,260 You know, smooth talk. 1896 00:59:44,260 --> 00:59:45,093 - Why you? 1897 00:59:45,093 --> 00:59:46,690 - We're like ambassadors here or something. 1898 00:59:46,690 --> 00:59:48,450 Humans and aliens seem more comfortable with us since 1899 00:59:48,450 --> 00:59:51,240 we're kind of, you know, in between. 1900 00:59:51,240 --> 00:59:53,346 - In between aliens and humans, huh? 1901 00:59:53,347 --> 00:59:57,580 You mean in between two alien and human ladies? 1902 00:59:57,580 --> 00:59:59,130 - Come on, dude, seriously? 1903 00:59:59,130 --> 01:00:01,450 You're not going to get me say it with that lame-ass joke. 1904 01:00:01,450 --> 01:00:02,602 I'm not that easy. 1905 01:00:04,329 --> 01:00:06,730 OK, well, maybe I am that easy. Bow, chicka, bowwow. 1906 01:00:06,730 --> 01:00:08,000 See? Now, that's a setup. 1907 01:00:08,000 --> 01:00:09,180 - Hahaha. 1908 01:00:09,180 --> 01:00:12,040 Yeah, I hope one day you would tell me what you're going to 1909 01:00:12,040 --> 01:00:13,660 do between the two ladies. 1910 01:00:13,660 --> 01:00:15,859 - So are you part of the group that CT told us about? 1911 01:00:15,860 --> 01:00:16,730 - That asshole? 1912 01:00:16,730 --> 01:00:18,040 He's a fucking liar. 1913 01:00:18,040 --> 01:00:19,900 He and his team killed the guys originally sent to dig 1914 01:00:19,900 --> 01:00:20,733 this thing up. 1915 01:00:20,733 --> 01:00:21,987 Then they tried to kill me. 1916 01:00:21,987 --> 01:00:23,310 - Oh no, well, I hope you stopped them. 1917 01:00:23,310 --> 01:00:24,810 - I locked myself in this temple. 1918 01:00:24,810 --> 01:00:26,630 I figured it would keep me safe and keep them away from 1919 01:00:26,630 --> 01:00:27,463 the relics. 1920 01:00:27,463 --> 01:00:28,296 - So who are they? 1921 01:00:28,296 --> 01:00:29,270 - I don't have any idea, dude. 1922 01:00:29,270 --> 01:00:31,170 They're probably trying to steal the artifact, then sell 1923 01:00:31,170 --> 01:00:32,030 it to the highest bidder. 1924 01:00:32,030 --> 01:00:33,510 - Oh, they're like evil eBay. 1925 01:00:33,510 --> 01:00:34,470 - You're an idiot. 1926 01:00:34,470 --> 01:00:35,303 Look, guys. 1927 01:00:35,303 --> 01:00:36,980 Thanks for the fucked-up rescue mission and all that, 1928 01:00:36,980 --> 01:00:37,890 but where's Church? 1929 01:00:37,890 --> 01:00:39,170 - Oh, uh, he's dead. 1930 01:00:39,170 --> 01:00:41,030 - Yeah, I know that. Church has been dead for years. 1931 01:00:41,030 --> 01:00:41,863 It never stopped him before. 1932 01:00:41,863 --> 01:00:45,960 - Oh, yeah, we also found out that he's not a ghost and that 1933 01:00:45,960 --> 01:00:48,787 he's an AI computer program, like Sheila. 1934 01:00:48,787 --> 01:00:50,189 - Yeah, I knew that. 1935 01:00:50,190 --> 01:00:51,023 - You did? 1936 01:00:51,023 --> 01:00:51,856 - Yeah, you guys didn't? 1937 01:00:51,856 --> 01:00:52,750 Fuck, pay fucking attention. 1938 01:00:52,750 --> 01:00:53,980 What the fuck you guys paying attention to? 1939 01:00:53,980 --> 01:00:55,680 - Uh, I had my suspicions. 1940 01:00:55,680 --> 01:00:57,690 - Of course, I just didn't want to tell anybody. 1941 01:00:57,690 --> 01:00:59,880 - I still want to know what Tucker is going to do between 1942 01:00:59,880 --> 01:01:00,750 the two ladies. 1943 01:01:00,750 --> 01:01:02,147 - Look, guys, I need your help. 1944 01:01:02,147 --> 01:01:03,259 We either need to chase these guys off or 1945 01:01:03,260 --> 01:01:04,570 destroy this facility. 1946 01:01:04,570 --> 01:01:05,830 Or pick up some chicks. 1947 01:01:05,830 --> 01:01:06,750 Old habits die hard. 1948 01:01:06,750 --> 01:01:08,601 - But why destroy it? - Orders. 1949 01:01:08,601 --> 01:01:10,180 We can't let it fall into anyone else's hands. 1950 01:01:10,180 --> 01:01:12,060 Plus, breaking stuff is fucking awesome. 1951 01:01:12,060 --> 01:01:13,340 - This thing is that powerful? 1952 01:01:13,340 --> 01:01:14,220 - Hell, yeah. 1953 01:01:14,220 --> 01:01:16,319 First, they built these rings that were a huge weapon. 1954 01:01:16,320 --> 01:01:18,800 Then we found this super powerful cube-shaped weapon. 1955 01:01:18,800 --> 01:01:20,620 And I guess this is the pyramid version. 1956 01:01:20,620 --> 01:01:22,500 - That ancient race sure built a lot of weapons. 1957 01:01:22,500 --> 01:01:23,333 - I know. 1958 01:01:23,333 --> 01:01:25,260 - I mean did they really need to spend all their time 1959 01:01:25,260 --> 01:01:27,010 building stuff to destroy the universe? 1960 01:01:27,010 --> 01:01:29,890 Like, how about the galaxy's biggest movie theater or like 1961 01:01:29,890 --> 01:01:32,060 some kind of super-advanced water park? 1962 01:01:32,060 --> 01:01:33,720 All work and no play guys, seriously. 1963 01:01:33,720 --> 01:01:35,410 - No play. Tell me about it. 1964 01:01:35,411 --> 01:01:37,661 (rumbling) 1965 01:01:38,531 --> 01:01:39,900 - What the hell are they doing out there? 1966 01:01:39,900 --> 01:01:41,090 - They've been trying to blast their way in here 1967 01:01:41,090 --> 01:01:42,340 ever since I locked it down. 1968 01:01:42,340 --> 01:01:43,830 They're not having much luck though, are you, 1969 01:01:43,830 --> 01:01:45,150 fucking assholes? 1970 01:01:45,150 --> 01:01:46,950 The stuff looks like rock, but it's way tougher. 1971 01:01:46,950 --> 01:01:48,080 - What's tougher than rock? 1972 01:01:48,080 --> 01:01:48,913 - Paper. 1973 01:01:48,913 --> 01:01:49,746 - Tuh, how the fuck should I know? 1974 01:01:49,746 --> 01:01:50,690 Super rock? 1975 01:01:50,690 --> 01:01:52,600 What am I, some kind of geographist? 1976 01:01:52,600 --> 01:01:54,470 - They have some kind of big machine out there! 1977 01:01:54,470 --> 01:01:55,709 - Yeah, they just got that thing. 1978 01:01:55,710 --> 01:01:57,150 I think they think they're going to yank this 1979 01:01:57,150 --> 01:01:57,983 door off with it. 1980 01:01:57,983 --> 01:01:58,950 Not fucking happening. 1981 01:01:58,950 --> 01:02:00,259 - They want to get their hands on that weapon? 1982 01:02:00,260 --> 01:02:01,710 - Yeah, and we can't let them turn it on, 1983 01:02:01,710 --> 01:02:02,620 no matter what happens. 1984 01:02:02,620 --> 01:02:04,011 - Well, why don't we just turn it on 1985 01:02:04,011 --> 01:02:05,021 and use it against them? 1986 01:02:05,021 --> 01:02:05,854 - Huh? What? 1987 01:02:05,854 --> 01:02:06,687 We don't know what it does! 1988 01:02:06,687 --> 01:02:08,259 We could turn it on, and it could make us all sterile. 1989 01:02:08,260 --> 01:02:09,093 - Would it do that? 1990 01:02:09,093 --> 01:02:11,299 - Well, the last weapon we found was designed to wipe out 1991 01:02:11,300 --> 01:02:13,078 all organic life in huge radius. 1992 01:02:13,078 --> 01:02:15,833 - (whistles) Wow! 1993 01:02:17,080 --> 01:02:18,150 What's a radius? 1994 01:02:18,150 --> 01:02:18,983 - I don't know. 1995 01:02:18,983 --> 01:02:20,560 They just made me learn this crap for my dumb job. 1996 01:02:20,560 --> 01:02:22,630 The point is, don't touch anything. 1997 01:02:22,630 --> 01:02:24,630 You hit the wrong button or flip the wrong switch, we'll 1998 01:02:24,630 --> 01:02:26,470 all be dead before you can say, where's Caboose? 1999 01:02:26,470 --> 01:02:28,810 - Uh, I don't think that's how that expression goes. 2000 01:02:28,810 --> 01:02:30,710 - No, I mean, where the fuck is Caboose? 2001 01:02:30,710 --> 01:02:31,543 - Oh, yeah. 2002 01:02:31,543 --> 01:02:33,910 He does have a habit of wandering off. 2003 01:02:33,910 --> 01:02:36,089 He's been trying to rig equipment to do something. 2004 01:02:36,090 --> 01:02:37,350 We don't really know what. 2005 01:02:37,350 --> 01:02:39,400 That boy is not quite right, you know. 2006 01:02:39,400 --> 01:02:41,100 - What? I just said not to touch anything. 2007 01:02:41,100 --> 01:02:43,080 And you guys let him walk away to find equipment? 2008 01:02:43,080 --> 01:02:44,393 What the hell is wrong with you? 2009 01:02:44,393 --> 01:02:47,220 Man, I swear, you guys have always been idiots, but this 2010 01:02:47,220 --> 01:02:48,053 takes the cake. 2011 01:02:48,053 --> 01:02:50,750 - Hey, he's on your team, asshole! 2012 01:02:50,750 --> 01:02:51,823 - Oh, right. 2013 01:02:53,510 --> 01:02:55,040 Hey, uh, so if you guys aren't doing anything, 2014 01:02:55,040 --> 01:02:56,350 you want to help me go find Caboose? 2015 01:02:56,350 --> 01:02:57,540 - Let's go. 2016 01:02:57,540 --> 01:02:58,803 - So embarrassing for you. 2017 01:02:58,803 --> 01:03:00,170 - Just go find the guy. 2018 01:03:00,170 --> 01:03:01,060 - So sad. 2019 01:03:01,060 --> 01:03:02,398 - I fucked your sister. 2020 01:03:02,398 --> 01:03:04,481 (grunts) 2021 01:03:10,523 --> 01:03:12,393 - Lopez! 2022 01:03:17,610 --> 01:03:19,240 - He's here! He's here! 2023 01:03:19,240 --> 01:03:21,439 - The bad guy! The guy who wants to kill us! 2024 01:03:25,355 --> 01:03:26,530 (explosion booms) 2025 01:03:26,530 --> 01:03:28,163 - The Meta! He's here! 2026 01:03:31,250 --> 01:03:32,947 - Oh, geez! Look out! 2027 01:03:32,947 --> 01:03:33,780 (gunshot bangs) 2028 01:03:33,780 --> 01:03:34,613 - Son of a bitch! 2029 01:03:34,613 --> 01:03:35,560 - Madre de Dios! 2030 01:03:35,560 --> 01:03:37,513 - Lopez, we need some big guns. 2031 01:03:40,625 --> 01:03:41,710 - I'll grab the rocket launcher. 2032 01:03:41,710 --> 01:03:43,180 Just grab whatever you can, Lopez. 2033 01:03:43,180 --> 01:03:44,879 I'm trained to handle this weapon. 2034 01:03:46,870 --> 01:03:47,703 Lopez? 2035 01:03:48,570 --> 01:03:49,403 Anybody? 2036 01:03:52,710 --> 01:03:54,720 All right, you bastard. 2037 01:03:54,720 --> 01:03:56,250 Prepare to get Simmonsized. 2038 01:03:57,185 --> 01:03:59,268 (blasts) 2039 01:04:03,627 --> 01:04:04,460 (crash) 2040 01:04:04,460 --> 01:04:06,262 - Well, fuck me. 2041 01:04:06,262 --> 01:04:08,345 (blasts) 2042 01:04:16,710 --> 01:04:17,543 - Lopez! 2043 01:04:35,430 --> 01:04:36,263 - No. 2044 01:04:39,644 --> 01:04:40,477 No. 2045 01:04:42,593 --> 01:04:43,426 Hm. 2046 01:04:47,153 --> 01:04:48,620 - Just open the temple, and you can leave. 2047 01:04:48,620 --> 01:04:50,690 We'll take what we want. No one has to get hurt. 2048 01:04:50,690 --> 01:04:51,850 - Shut up, idiot! 2049 01:04:51,850 --> 01:04:53,250 I should have stabbed that fucking speaker 2050 01:04:53,250 --> 01:04:54,294 while I was out there. 2051 01:04:54,294 --> 01:04:55,127 - Caboose! 2052 01:04:55,127 --> 01:04:56,410 - Caboose, where are you? 2053 01:04:56,410 --> 01:04:58,890 - Hey, Blue! Hope you're not dead! 2054 01:04:58,890 --> 01:05:01,810 Now, there's two of you, we finally have a fair fight. 2055 01:05:01,810 --> 01:05:03,500 Come on out here so we can kill you! 2056 01:05:03,500 --> 01:05:06,300 - You guys, shut up! You hear that? 2057 01:05:06,300 --> 01:05:07,280 - Would you be quiet? 2058 01:05:07,280 --> 01:05:08,113 See you're going to get me in trouble. 2059 01:05:08,113 --> 01:05:10,069 - Trouble? Fuck that! 2060 01:05:10,070 --> 01:05:11,110 - Who's he talking to? 2061 01:05:11,110 --> 01:05:12,927 Oh, crap! Did somebody break into the temple? 2062 01:05:12,927 --> 01:05:13,760 - No, no! 2063 01:05:13,760 --> 01:05:15,297 OK. See, you broke that. 2064 01:05:15,297 --> 01:05:16,130 See, that was your fault. 2065 01:05:16,130 --> 01:05:17,530 - That, that was already broken. 2066 01:05:18,660 --> 01:05:19,493 - All right. 2067 01:05:19,493 --> 01:05:21,870 Let's charge in there, and take these assholes out. 2068 01:05:21,870 --> 01:05:25,140 On my mark, that means when I say "go." 2069 01:05:25,140 --> 01:05:26,694 - That voice sounds familiar. 2070 01:05:26,694 --> 01:05:29,700 - Yeah, I find that annoying and grating for some reason. 2071 01:05:29,700 --> 01:05:31,240 - OK, stop moving around. 2072 01:05:31,240 --> 01:05:32,073 Hold still! 2073 01:05:32,073 --> 01:05:33,049 - I am holding still. 2074 01:05:33,050 --> 01:05:33,920 You're the one that's moving. 2075 01:05:33,920 --> 01:05:35,590 - Yeah, that sounds like- - Get your hands off me. 2076 01:05:35,590 --> 01:05:36,423 Fuck it, douche! 2077 01:05:36,423 --> 01:05:37,680 - I'm sorry, Church. 2078 01:05:37,680 --> 01:05:38,513 - Church? 2079 01:05:44,270 --> 01:05:45,103 - I can explain. 2080 01:05:45,103 --> 01:05:46,760 - Who the fuck are these guys? 2081 01:05:58,800 --> 01:05:59,730 - Keep watching your motion tracker. 2082 01:05:59,730 --> 01:06:01,243 This guy can turn invisible. 2083 01:06:03,980 --> 01:06:07,345 (static noise) 2084 01:06:07,345 --> 01:06:08,453 - Oh. 2085 01:06:09,681 --> 01:06:10,514 (grunts) 2086 01:06:10,514 --> 01:06:12,557 - Whoa. Did you hear that? 2087 01:06:16,770 --> 01:06:18,303 - Yeah, it was loud. 2088 01:06:32,960 --> 01:06:34,780 - Hey, guys! What's up? 2089 01:06:34,780 --> 01:06:35,613 - Donut? 2090 01:06:40,740 --> 01:06:42,540 - I just finished cleaning up Blue Base. 2091 01:06:42,540 --> 01:06:43,853 What's going on over here? 2092 01:06:49,100 --> 01:06:50,670 - Donut, that guy attacked me. 2093 01:06:50,670 --> 01:06:52,350 I ran out of the base screaming! 2094 01:06:52,350 --> 01:06:53,210 Why didn't you help me? 2095 01:06:53,210 --> 01:06:54,700 - You guys seemed like you knew each other. 2096 01:06:54,700 --> 01:06:55,899 I thought you were just catching up. 2097 01:06:55,900 --> 01:06:57,195 - He was firing grenades at me! 2098 01:06:57,195 --> 01:06:58,460 - Yeah? So? 2099 01:06:58,460 --> 01:07:00,610 I thought that was an inside joke between the two of you. 2100 01:07:00,610 --> 01:07:02,480 - What? What kind of joke would that be? 2101 01:07:02,480 --> 01:07:03,730 - Well, how do I know? 2102 01:07:03,730 --> 01:07:05,360 I've been gone a long time, Simmons. 2103 01:07:05,360 --> 01:07:06,193 - What? 2104 01:07:06,193 --> 01:07:08,100 - In fact, it was clear that I didn't know the guy. 2105 01:07:08,100 --> 01:07:09,839 So shame on you for not introducing us. 2106 01:07:09,840 --> 01:07:12,543 And quite frankly, I found the whole thing a bit rude. 2107 01:07:13,808 --> 01:07:14,641 - What? 2108 01:07:14,641 --> 01:07:15,474 - Rude. 2109 01:07:22,110 --> 01:07:23,120 - Church? 2110 01:07:23,120 --> 01:07:24,420 You're telling me that thing is Church? 2111 01:07:24,420 --> 01:07:26,400 - Well, not exactly. 2112 01:07:26,400 --> 01:07:29,647 See, uh, technically, uh, this thing is, uh, 2113 01:07:29,647 --> 01:07:31,279 just a memory of Church. 2114 01:07:31,280 --> 01:07:33,269 Um, his name is Epsilon. 2115 01:07:33,269 --> 01:07:34,265 - Epsiwhatsawhat? 2116 01:07:34,266 --> 01:07:35,269 - Me, dipshit! 2117 01:07:35,269 --> 01:07:37,493 - Uh, yeah, see, he's a resident memory of the guy 2118 01:07:37,493 --> 01:07:39,299 that Church was based on. 2119 01:07:39,300 --> 01:07:42,450 So he's kind of, like, remembering himself. 2120 01:07:42,450 --> 01:07:45,220 Eh, Simmons can explain, you know, much 2121 01:07:45,220 --> 01:07:46,750 better than I can, probably. 2122 01:07:46,750 --> 01:07:48,630 - Sounds like I have another reason to be glad Simmons 2123 01:07:48,630 --> 01:07:49,463 isn't here. 2124 01:07:49,463 --> 01:07:50,500 - Wait, I thought he was Simmons. 2125 01:07:50,500 --> 01:07:52,150 - He's Sarge. 2126 01:07:52,150 --> 01:07:52,983 Sarge. 2127 01:07:55,184 --> 01:07:57,583 - I'm confused, not deaf, you idiot! 2128 01:07:58,443 --> 01:07:59,276 Now, who's the yellow one? 2129 01:07:59,276 --> 01:08:00,600 - I'm not yellow! I'm orange. 2130 01:08:00,600 --> 01:08:02,670 - Yeah? Then how'd you know who I was talking about? 2131 01:08:02,670 --> 01:08:04,550 - How come he remembers us, but not who we are? 2132 01:08:04,550 --> 01:08:06,120 - Why does everyone think I'm yellow? 2133 01:08:06,120 --> 01:08:07,120 Seriously! 2134 01:08:07,120 --> 01:08:09,440 Didn't anybody have a box of crayons when they were a kid? 2135 01:08:09,440 --> 01:08:10,690 - Oh, we will come back to it. 2136 01:08:10,690 --> 01:08:13,883 See, I've been telling him stories about all of us. 2137 01:08:14,900 --> 01:08:16,290 Well, most of us. 2138 01:08:16,290 --> 01:08:18,240 - Is that what you've been trying to do all this time? 2139 01:08:18,240 --> 01:08:19,300 Rebuild your buddy? 2140 01:08:19,300 --> 01:08:20,986 - Yes. No. 2141 01:08:20,986 --> 01:08:24,260 Maybe. Which would make you less mad? 2142 01:08:24,260 --> 01:08:26,520 - So the only stuff he knows about us is what you told him? 2143 01:08:26,520 --> 01:08:28,624 That's scary on a lot of levels, dude. 2144 01:08:28,624 --> 01:08:30,402 - Why? - Oh, why? 2145 01:08:30,402 --> 01:08:31,810 OK, quick quiz. 2146 01:08:31,810 --> 01:08:32,643 Who am I? 2147 01:08:32,643 --> 01:08:34,010 - You're Capt. Flowers, right? 2148 01:08:34,010 --> 01:08:35,029 You're dead. 2149 01:08:35,029 --> 01:08:36,569 I've been meaning to ask you about that part. 2150 01:08:36,569 --> 01:08:37,540 Is he like a zombie? 2151 01:08:37,540 --> 01:08:38,372 - Uh-huh. 2152 01:08:38,372 --> 01:08:39,439 And who is he? 2153 01:08:39,439 --> 01:08:41,509 - He's Grif, which is spelled with two Fs. 2154 01:08:41,510 --> 01:08:42,450 - Goddammit! 2155 01:08:42,450 --> 01:08:43,569 OK. Now, that's another thing! 2156 01:08:43,569 --> 01:08:45,929 - Caboose was very specific about that second F. 2157 01:08:45,930 --> 01:08:47,100 - Yeah, and what about the red guy? 2158 01:08:47,100 --> 01:08:50,165 - Well, if he's not Simmons, then I guess he's Sarge. 2159 01:08:50,165 --> 01:08:53,310 That would make him the gruff and regimented leader of the 2160 01:08:53,310 --> 01:08:54,143 Red Team. 2161 01:08:54,143 --> 01:08:56,630 - That actually seems pretty- 2162 01:08:56,630 --> 01:08:57,462 - Give him one more second. 2163 01:08:57,462 --> 01:08:59,759 - Which would make him also the captain 2164 01:08:59,760 --> 01:09:00,720 of their pirate ship. 2165 01:09:00,720 --> 01:09:02,350 - There it is. - I am a good storyteller. 2166 01:09:02,350 --> 01:09:03,990 - How are you going to tell stories? 2167 01:09:03,990 --> 01:09:05,460 You can't even read stories. 2168 01:09:05,460 --> 01:09:06,350 - I can read. 2169 01:09:06,350 --> 01:09:08,500 - Caboose is the only guy I know of who had an illustrated 2170 01:09:08,500 --> 01:09:09,550 field manual. 2171 01:09:09,550 --> 01:09:10,383 He's a moron. 2172 01:09:10,383 --> 01:09:12,769 - Well, it helps when stories have pictures! 2173 01:09:12,770 --> 01:09:13,603 Duh! 2174 01:09:13,603 --> 01:09:15,450 - For the first two months I worked with him, he thought 2175 01:09:15,450 --> 01:09:17,660 you held grenades over your head, while they shot arrows 2176 01:09:17,660 --> 01:09:18,492 at the enemy. 2177 01:09:18,493 --> 01:09:20,160 The diagram could have been a lot more specific. 2178 01:09:20,160 --> 01:09:21,710 - Heh, you're lucky. 2179 01:09:21,710 --> 01:09:23,700 As a recruit, Grif didn't even know what a grenade was. 2180 01:09:23,700 --> 01:09:25,510 I called it a pineapple. 2181 01:09:25,510 --> 01:09:26,903 And he tried to swallow it. 2182 01:09:26,903 --> 01:09:28,460 - Yeah, well, it still tasted better than those MREs you 2183 01:09:28,460 --> 01:09:29,450 serve us. 2184 01:09:29,450 --> 01:09:30,496 - Grif! Show some respect! 2185 01:09:30,497 --> 01:09:33,380 Do you know how many men died to develop those meals? 2186 01:09:33,380 --> 01:09:34,880 - I can tell you exactly how many. 2187 01:09:34,880 --> 01:09:36,279 Everybody who ever tasted one! 2188 01:09:36,279 --> 01:09:37,429 - At least, he doesn't kill everyone who 2189 01:09:37,430 --> 01:09:38,550 suits up for your team. 2190 01:09:38,550 --> 01:09:40,880 - Oh, yeah, I don't think I really did that. 2191 01:09:40,880 --> 01:09:41,712 - Then who did? 2192 01:09:41,712 --> 01:09:43,099 - OK, stick with me on this, right? 2193 01:09:43,100 --> 01:09:48,100 What if Church traveled back in time using Wyoming's 2194 01:09:48,630 --> 01:09:50,490 special ability power- 2195 01:09:50,490 --> 01:09:52,885 - God, shut up! That's fucking retarded. 2196 01:09:52,885 --> 01:09:54,390 - (groans) You guys are idiots! 2197 01:09:54,390 --> 01:09:56,130 - What? What about you guys? 2198 01:09:56,130 --> 01:09:57,297 - Who's the real idiot? 2199 01:09:57,297 --> 01:09:59,660 The idiot or the idiot who fights him? 2200 01:09:59,660 --> 01:10:02,120 - What, dude? In either scenario, you're still an idiot. 2201 01:10:02,120 --> 01:10:04,550 - Hah! I would expect you to say something like that. 2202 01:10:04,550 --> 01:10:05,900 - Wait, I think he's right. 2203 01:10:05,900 --> 01:10:06,732 - Shut up, Grif! 2204 01:10:06,733 --> 01:10:08,240 I always thought your armor is yellow, too. 2205 01:10:08,240 --> 01:10:09,510 Matches your personality. 2206 01:10:09,510 --> 01:10:11,940 - Hey you shouldn't be mean to people who work for you 2207 01:10:11,940 --> 01:10:13,398 and just want to be your friend. 2208 01:10:13,399 --> 01:10:14,565 - No one tries to do that, but you! 2209 01:10:14,565 --> 01:10:15,781 - I think you're all a bunch of idiots, 2210 01:10:15,781 --> 01:10:16,614 and I'm going to fight everyone of you! 2211 01:10:16,614 --> 01:10:18,946 (bickering) 2212 01:10:22,424 --> 01:10:23,802 - Everybody stop! 2213 01:10:23,802 --> 01:10:25,349 - (shouting gibberish) It's OK. I guess we're done now. 2214 01:10:25,350 --> 01:10:26,864 - All right, listen, guys. 2215 01:10:26,864 --> 01:10:28,996 I may not remember everything right now. 2216 01:10:28,997 --> 01:10:30,940 But it will come back to me, OK? 2217 01:10:30,940 --> 01:10:32,099 I can feel it. 2218 01:10:32,100 --> 01:10:33,570 But I do know this. 2219 01:10:33,570 --> 01:10:36,750 If we don't work together and destroy this weapon, those 2220 01:10:36,750 --> 01:10:39,090 guys outside are going to kill a lot of people. 2221 01:10:39,090 --> 01:10:40,710 And we can't let that happen. 2222 01:10:40,710 --> 01:10:44,500 So just for a moment, let's set aside our differences and 2223 01:10:44,500 --> 01:10:47,600 get to work solving this problem together. 2224 01:10:47,600 --> 01:10:51,210 Being in charge is a tough task, but I'm a born leader. 2225 01:10:51,210 --> 01:10:54,337 So if you follow me, I know I can get us through this. 2226 01:10:54,337 --> 01:10:55,330 Are you with me? 2227 01:10:55,330 --> 01:10:56,240 - Where are you going? 2228 01:10:56,240 --> 01:10:59,179 - Uh, yeah, I don't seem to have full control over my body 2229 01:10:59,180 --> 01:11:01,360 yet, but that doesn't invalidate anything I said! 2230 01:11:01,360 --> 01:11:02,380 I assume leader! 2231 01:11:02,380 --> 01:11:03,860 Fuck! OK, I'll be right back! 2232 01:11:03,860 --> 01:11:05,290 No one else take the leader position while I'm gone. 2233 01:11:05,290 --> 01:11:06,123 - OK, bye! 2234 01:11:08,670 --> 01:11:09,840 - I'm out. - Me, too. 2235 01:11:09,840 --> 01:11:10,740 - Well, that's it. 2236 01:11:10,740 --> 01:11:11,620 I guess we're done then. 2237 01:11:11,620 --> 01:11:14,990 - Yeah Simmons, I have to say, I didn't think I would go out 2238 01:11:14,990 --> 01:11:15,822 like this. 2239 01:11:15,823 --> 01:11:16,690 - Yeah, whatever. That's nice. 2240 01:11:16,690 --> 01:11:18,570 - You're not curious how I thought I would go out? 2241 01:11:18,570 --> 01:11:20,120 - No. No, not in the least. 2242 01:11:20,120 --> 01:11:20,952 - How about you? 2243 01:11:20,953 --> 01:11:22,300 Did you think you'd go out like this? 2244 01:11:22,300 --> 01:11:24,270 - Under-equipped and surrounded by people I hate? 2245 01:11:24,270 --> 01:11:26,000 Yeah, that's pretty much how I pictured it since I got 2246 01:11:26,000 --> 01:11:27,170 assigned to this unit. 2247 01:11:27,170 --> 01:11:28,640 You see, I'm a realist. 2248 01:11:33,860 --> 01:11:35,670 - Lopez is right. We need to think of something. 2249 01:11:35,670 --> 01:11:37,350 - Can we escape? - I don't see how. 2250 01:11:37,350 --> 01:11:39,400 He's faster than us and stronger than us. 2251 01:11:42,998 --> 01:11:43,900 - Good idea, Lopez. 2252 01:11:43,900 --> 01:11:44,980 - You understood what he said? 2253 01:11:44,980 --> 01:11:45,812 - Yeah. 2254 01:11:45,813 --> 01:11:47,366 High school Spanish, remember? 2255 01:11:47,366 --> 01:11:50,006 He said the Meta must have gotten here some way. 2256 01:11:50,006 --> 01:11:52,310 - We just need to find his vehicle and steal it. 2257 01:11:52,310 --> 01:11:53,710 - That's a good idea, Lopez. 2258 01:11:56,300 --> 01:11:57,133 - OK, Let's think. 2259 01:11:57,133 --> 01:11:58,400 If you were a crazed lunatic, where 2260 01:11:58,400 --> 01:11:59,650 would you hide a vehicle? 2261 01:12:02,577 --> 01:12:03,770 - A garage is too obvious, Lopez. 2262 01:12:03,770 --> 01:12:05,670 We need to think of something crazier. 2263 01:12:07,300 --> 01:12:08,173 - Crazier! 2264 01:12:11,910 --> 01:12:14,370 - Well, clearly Lopez is just having an off day, so let's 2265 01:12:14,370 --> 01:12:15,202 ignore him. 2266 01:12:16,240 --> 01:12:18,679 - So we're looking for some kind of vehicle, probably 2267 01:12:18,680 --> 01:12:19,833 parked by Blue Base. 2268 01:12:22,800 --> 01:12:24,280 - What if it only has two seats? 2269 01:12:24,280 --> 01:12:26,320 - Hm, I didn't think about that. 2270 01:12:26,320 --> 01:12:28,469 Hey. Lopez, turn off your ears for a second. 2271 01:12:30,924 --> 01:12:31,874 - OK, are they off? 2272 01:12:36,750 --> 01:12:37,690 - OK, good. 2273 01:12:37,690 --> 01:12:39,980 If there's no room, we'll just leave Lopez. 2274 01:12:39,980 --> 01:12:41,290 He's pretty much expendable. 2275 01:12:41,290 --> 01:12:43,360 And they won't be able to get any info out of him anyway. 2276 01:12:43,360 --> 01:12:46,089 - I feel bad about it, though. He's been so loyal. 2277 01:12:46,090 --> 01:12:47,230 - So what? He's a robot! 2278 01:12:47,230 --> 01:12:49,190 He has to be loyal. Dogs are loyal, too. 2279 01:12:49,190 --> 01:12:50,440 But that doesn't mean you can't eat them when you're 2280 01:12:50,440 --> 01:12:52,669 stranded in an Arctic outpost and Command can't get rations 2281 01:12:52,670 --> 01:12:54,010 through because of a seasonal blizzard. 2282 01:12:54,010 --> 01:12:56,080 - That seems like a very specific example. 2283 01:12:56,080 --> 01:12:56,950 - I don't want to talk about it. 2284 01:12:56,950 --> 01:12:59,263 Hey, Lopez, you can turn your ears back on now. 2285 01:13:08,353 --> 01:13:09,610 - Whoa, halt, cease! 2286 01:13:09,610 --> 01:13:11,190 Uh, abort that move. 2287 01:13:11,190 --> 01:13:12,022 Fuck! 2288 01:13:12,023 --> 01:13:12,856 - Church, wait! 2289 01:13:12,856 --> 01:13:14,130 - Wait? I can't wait. 2290 01:13:14,130 --> 01:13:16,330 I'm moving on my own, which I realize doesn't make sense 2291 01:13:16,330 --> 01:13:17,320 when I say it out loud. 2292 01:13:17,320 --> 01:13:18,219 Oh, hey, look! 2293 01:13:18,220 --> 01:13:19,230 I figured out how to stop. 2294 01:13:19,230 --> 01:13:21,099 - Wow, you figured out how to not move? 2295 01:13:21,100 --> 01:13:21,933 You're a genius. 2296 01:13:21,933 --> 01:13:22,766 - Oh, check this out. 2297 01:13:22,766 --> 01:13:23,963 I go backwards, too. 2298 01:13:24,889 --> 01:13:25,889 Whoop! 2299 01:13:25,889 --> 01:13:26,892 - Oh, well, now you're just bragging. 2300 01:13:26,892 --> 01:13:27,724 - Well, it's important to me, asshole. 2301 01:13:27,725 --> 01:13:30,070 - I'm impressed. I can't go backwards. 2302 01:13:30,070 --> 01:13:31,160 - Stop patronizing me. 2303 01:13:31,160 --> 01:13:32,833 - Well, he's definitely starting to remember you. 2304 01:13:32,833 --> 01:13:33,809 - I know Caboose. 2305 01:13:33,810 --> 01:13:34,751 He's the only guy that would talk to me 2306 01:13:34,751 --> 01:13:35,840 when I was in storage. 2307 01:13:35,840 --> 01:13:36,960 - You remembering anything else? 2308 01:13:36,960 --> 01:13:37,793 - I don't know. 2309 01:13:37,793 --> 01:13:39,563 It's fuzzy for some reason. 2310 01:13:39,563 --> 01:13:42,140 Maybe there's a file or some kind of database 2311 01:13:42,140 --> 01:13:43,390 I can access in here. 2312 01:13:43,390 --> 01:13:44,223 Give me a second. 2313 01:13:44,223 --> 01:13:46,180 - Yeah, rooting around in your brain seems like a great idea 2314 01:13:46,180 --> 01:13:48,010 when you've barely figured out how to move on your own. 2315 01:13:48,010 --> 01:13:50,680 - Uh, hey, uh, Tucker, um, yeah. 2316 01:13:50,680 --> 01:13:55,031 Uh, Agent Washington told me that Church, uh, I mean, uh, 2317 01:13:55,031 --> 01:13:57,080 Epsilon, is, um, a little messed up. 2318 01:13:57,080 --> 01:13:58,080 - Yeah, I can see that. 2319 01:13:58,080 --> 01:13:59,441 - Yeah, I know. 2320 01:13:59,441 --> 01:14:01,831 I mean he's got some, uh, memories that, uh, he probably 2321 01:14:01,831 --> 01:14:03,410 shouldn't access. 2322 01:14:03,410 --> 01:14:04,820 - What kind of memories? 2323 01:14:04,820 --> 01:14:05,652 - Uh, yes. 2324 01:14:05,653 --> 01:14:07,680 See, some people did some bad stuff to him. 2325 01:14:07,680 --> 01:14:10,750 And, uh, he's kind of repressed, uh, 2326 01:14:10,750 --> 01:14:12,840 a lot of, uh, stuff. 2327 01:14:12,840 --> 01:14:14,470 Do you know what a repressed memory is? 2328 01:14:14,470 --> 01:14:15,303 - Yeah, Caboose. 2329 01:14:15,303 --> 01:14:17,320 I've repressed almost every moment I've spent with you. 2330 01:14:17,320 --> 01:14:18,710 I'm actually repressing this as we speak. 2331 01:14:18,710 --> 01:14:20,440 - Well, thank you. That means a lot to me. 2332 01:14:20,440 --> 01:14:22,080 - Schematics, what the hell's schematic? 2333 01:14:22,080 --> 01:14:26,940 Um, see, man, there is a lot of functions in here. 2334 01:14:26,940 --> 01:14:29,080 I can't figure out what a tenth of these even do. 2335 01:14:29,080 --> 01:14:30,700 - Is nap a function? 2336 01:14:30,700 --> 01:14:31,620 Because that's my favorite. 2337 01:14:31,620 --> 01:14:33,740 Oh, also, eat ice cream. 2338 01:14:33,740 --> 01:14:35,490 - That is so stupid. 2339 01:14:35,490 --> 01:14:36,322 - Ah, you're right. 2340 01:14:36,323 --> 01:14:39,048 Technically, that is a subroutine of just plain eat. 2341 01:14:39,048 --> 01:14:40,290 (boom) 2342 01:14:40,290 --> 01:14:41,980 - I wish those guys would just give up! 2343 01:14:41,980 --> 01:14:43,428 - Oh hey, here we go. 2344 01:14:43,429 --> 01:14:44,526 What does this do? 2345 01:14:44,526 --> 01:14:46,526 (click) 2346 01:14:47,729 --> 01:14:50,828 - What is this? Some kind of training film? 2347 01:14:50,828 --> 01:14:51,661 - Yeah, I guess. 2348 01:14:51,661 --> 01:14:52,500 - I love movies. 2349 01:14:52,500 --> 01:14:54,716 Do you have "Kramer vs. Kramer" in there? 2350 01:14:54,716 --> 01:14:56,220 - It looks like it's teaching me how to 2351 01:14:56,220 --> 01:14:57,360 interact with guys like- 2352 01:14:57,360 --> 01:14:58,464 - Oh, ho ho, holy shit! 2353 01:14:58,465 --> 01:14:59,672 - Wow! I can do that? 2354 01:14:59,672 --> 01:15:00,580 I want to do that! How do I that? 2355 01:15:00,580 --> 01:15:02,710 - Was that a laser? That was fucking awesome. 2356 01:15:02,710 --> 01:15:04,067 - I got to figure out how to do that! 2357 01:15:04,067 --> 01:15:05,890 - No, I told you guys not to touch anything! 2358 01:15:05,890 --> 01:15:07,459 And now, you're in some floating crap. 2359 01:15:07,459 --> 01:15:08,470 Who knows what that thing can do? 2360 01:15:08,470 --> 01:15:10,190 Don't just go turning stuff on! 2361 01:15:10,190 --> 01:15:11,022 - Eeeh, what's that? 2362 01:15:11,023 --> 01:15:11,856 I'm going to try like, oooh. 2363 01:15:11,856 --> 01:15:12,688 - Whoa, whoa! 2364 01:15:12,689 --> 01:15:14,560 And definitely don't turn it on while you're looking at me! 2365 01:15:14,560 --> 01:15:15,800 That eye creeps me out anyway. 2366 01:15:15,800 --> 01:15:17,533 - Well, maybe if I could just access my long-term memories 2367 01:15:17,533 --> 01:15:19,270 so I could figure out how these functions work. 2368 01:15:19,270 --> 01:15:21,200 - Uh, oh, yeah. I don't know. 2369 01:15:21,200 --> 01:15:24,179 See, I, I think that maybe sounds like a bad idea. 2370 01:15:24,180 --> 01:15:26,160 And, uh, I don't know if I would go- 2371 01:15:26,160 --> 01:15:27,117 - Uh-oh. 2372 01:15:27,117 --> 01:15:28,300 - What? What happened? 2373 01:15:28,300 --> 01:15:29,133 - Crap. 2374 01:15:29,133 --> 01:15:31,660 Instead of turning on my long-term memory, I think I 2375 01:15:31,660 --> 01:15:33,440 just shut off my short-term memory. 2376 01:15:33,440 --> 01:15:35,084 - Oh, is that bad? 2377 01:15:35,084 --> 01:15:35,916 - Ha? 2378 01:15:36,801 --> 01:15:37,804 Is what bad? 2379 01:15:37,804 --> 01:15:38,637 - Your memory thing getting shut off. 2380 01:15:38,637 --> 01:15:39,469 - Who shut off my memory? 2381 01:15:39,470 --> 01:15:40,303 - You did. - I did what? 2382 01:15:40,303 --> 01:15:41,135 - Shut off your memory. 2383 01:15:41,136 --> 01:15:41,969 - Why do you want me to shut off my memory? 2384 01:15:41,969 --> 01:15:42,830 - No, it's already shut off. 2385 01:15:42,830 --> 01:15:44,465 - What is? - Your memory. 2386 01:15:44,465 --> 01:15:45,468 - Yeah, what about it? 2387 01:15:45,468 --> 01:15:46,639 - Wow, well, this is a drastic improvement. 2388 01:15:46,640 --> 01:15:47,640 Hey, you! 2389 01:15:47,640 --> 01:15:48,473 - Me? 2390 01:15:48,473 --> 01:15:49,600 - Yes, you. 2391 01:15:49,600 --> 01:15:51,700 Don't touch anything else or try to activate 2392 01:15:51,700 --> 01:15:52,813 any computer stuff! 2393 01:15:54,812 --> 01:15:55,710 - I can answer? 2394 01:15:55,710 --> 01:15:56,900 (boom) 2395 01:15:56,900 --> 01:15:57,732 - Did you hear that? 2396 01:15:57,733 --> 01:15:58,759 - Oh, crap! 2397 01:15:58,759 --> 01:15:59,592 - Oh my god! 2398 01:15:59,592 --> 01:16:00,424 What are we yelling about? 2399 01:16:00,425 --> 01:16:01,880 - I think they busted into the temple. 2400 01:16:01,880 --> 01:16:02,713 - Oh, fuck! 2401 01:16:02,713 --> 01:16:03,545 That sounds bad. 2402 01:16:03,546 --> 01:16:04,881 Where's the temple? 2403 01:16:04,881 --> 01:16:06,300 - Jesus Christ! Don't let him talk to me anymore. 2404 01:16:06,300 --> 01:16:07,133 - OK. 2405 01:16:07,133 --> 01:16:07,965 - Don't talk to him. 2406 01:16:07,966 --> 01:16:09,733 - I can't fucking believe I have two of them now. 2407 01:16:12,055 --> 01:16:14,120 - OK, here's the plan. We run straight for Blue Base. 2408 01:16:14,120 --> 01:16:15,769 Keep your heads up and stay in formation. 2409 01:16:15,770 --> 01:16:17,473 Lopez, you take the lead. 2410 01:16:18,710 --> 01:16:20,270 - Exactly, I'll follow you, Lopez. 2411 01:16:20,270 --> 01:16:21,470 - I'll handle your rears. 2412 01:16:21,470 --> 01:16:22,860 - OK, change of plans. 2413 01:16:22,860 --> 01:16:23,719 I'll be last. 2414 01:16:23,720 --> 01:16:25,370 Lopez, you still go out in front. 2415 01:16:26,900 --> 01:16:28,170 - Donut, you be in the middle. 2416 01:16:28,170 --> 01:16:29,530 - It'll be a Donut sandwich. 2417 01:16:29,530 --> 01:16:30,362 Mm-hm. 2418 01:16:30,363 --> 01:16:32,113 - Dammit, Donut! You can ruin anything! 2419 01:16:38,230 --> 01:16:39,230 Do you see anything? 2420 01:16:42,170 --> 01:16:43,820 - Well, keep your eyes open then. 2421 01:16:49,630 --> 01:16:50,850 - Quiet, Lopez. 2422 01:16:50,850 --> 01:16:52,860 God, we've been over this. 2423 01:16:52,860 --> 01:16:54,339 - Simmons. 2424 01:16:54,340 --> 01:16:55,380 I'm scared. 2425 01:16:55,380 --> 01:16:57,173 - It's OK. We're all scared, Donut. 2426 01:17:04,273 --> 01:17:05,393 - Church, wait! 2427 01:17:05,393 --> 01:17:06,430 - I knew it. 2428 01:17:06,430 --> 01:17:07,263 This was a trap. 2429 01:17:07,263 --> 01:17:08,096 - What's a trap? 2430 01:17:08,096 --> 01:17:09,209 - Don't you see, Grif? 2431 01:17:09,210 --> 01:17:10,960 The Blues now have an advantage over us. 2432 01:17:10,960 --> 01:17:12,360 - What, you mean they have a decent leader? 2433 01:17:12,360 --> 01:17:13,223 - No! 2434 01:17:13,223 --> 01:17:14,808 I mean they have three people and we only have two, 2435 01:17:14,808 --> 01:17:16,230 approximately. 2436 01:17:16,230 --> 01:17:18,530 - You honestly believe that the Blues orchestrated 2437 01:17:18,530 --> 01:17:21,040 all of this to get a one-man advantage. 2438 01:17:21,040 --> 01:17:21,900 - Of course. 2439 01:17:21,900 --> 01:17:24,460 They've been leading us along this entire time! 2440 01:17:24,460 --> 01:17:27,280 It was all a diabolical scheme to get the drop on us! 2441 01:17:27,280 --> 01:17:30,313 We just didn't see it until now because it was so 2442 01:17:30,314 --> 01:17:31,860 cunningly crafted. 2443 01:17:31,860 --> 01:17:33,610 - We're talking about the same Blues here, right? 2444 01:17:33,610 --> 01:17:35,870 There's not some other group of Blues that I haven't heard 2445 01:17:35,870 --> 01:17:36,702 of? 2446 01:17:36,703 --> 01:17:37,536 - Of course not. 2447 01:17:37,536 --> 01:17:38,369 - Yeah, then no. 2448 01:17:38,369 --> 01:17:39,440 You're wrong. The new dude? 2449 01:17:39,440 --> 01:17:40,570 He's a floating ball. 2450 01:17:40,570 --> 01:17:42,340 I don't think he even counts as a person. 2451 01:17:42,340 --> 01:17:43,173 - Exactly. 2452 01:17:43,173 --> 01:17:44,260 He's a wild card. 2453 01:17:44,260 --> 01:17:46,000 We don't even know what he's capable of! 2454 01:17:46,000 --> 01:17:47,020 - He's a ball. 2455 01:17:47,020 --> 01:17:50,214 He's capable of rolling and maybe bouncing. 2456 01:17:50,214 --> 01:17:51,670 (boom) 2457 01:17:51,670 --> 01:17:53,110 - Peter, Paul, and Ringo! What the heck was that? 2458 01:17:53,110 --> 01:17:54,469 - That did not sound good. 2459 01:17:54,470 --> 01:17:56,200 - Did you guys hear that? 2460 01:17:56,200 --> 01:17:57,032 - Heard what? 2461 01:17:57,033 --> 01:17:58,350 Of course, we heard that, idiot! 2462 01:17:58,350 --> 01:17:59,870 - Oh, great! I think they broke down the door. 2463 01:17:59,870 --> 01:18:00,702 - What? 2464 01:18:00,703 --> 01:18:02,950 Who would do that thing that you said to the other thing? 2465 01:18:02,950 --> 01:18:03,782 - What's wrong with him? 2466 01:18:03,783 --> 01:18:05,850 - He disabled his memory or something dumb while trying 2467 01:18:05,850 --> 01:18:08,300 to unlock this massive laser eye he's got, I don't know. 2468 01:18:08,300 --> 01:18:09,751 - Laser? 2469 01:18:09,751 --> 01:18:10,584 - (grunts) See? 2470 01:18:10,584 --> 01:18:11,416 - Who has a laser? 2471 01:18:11,417 --> 01:18:12,635 - You do. 2472 01:18:12,635 --> 01:18:13,468 - I do? 2473 01:18:13,468 --> 01:18:14,300 - Yes. 2474 01:18:14,301 --> 01:18:15,134 - That's awesome, man. 2475 01:18:15,134 --> 01:18:15,967 I feel great about whatever it is you were talking about. 2476 01:18:15,967 --> 01:18:18,173 - Caboose, shouldn't you be killing him or something? 2477 01:18:20,240 --> 01:18:21,072 - Ow! 2478 01:18:21,073 --> 01:18:21,906 Hey! Cut it out! 2479 01:18:21,906 --> 01:18:22,739 - Tucker did it! 2480 01:18:22,739 --> 01:18:24,010 - No, he didn't, jackass. You did. 2481 01:18:24,011 --> 01:18:24,844 - So you remember that? 2482 01:18:24,844 --> 01:18:25,677 - Why wouldn't I remember that? 2483 01:18:25,677 --> 01:18:26,900 - You don't remember why you wouldn't remember? 2484 01:18:26,900 --> 01:18:28,009 Then I guess you're fixed, fuck it! 2485 01:18:28,010 --> 01:18:30,010 - You guys never make any goddamn sense. 2486 01:18:30,010 --> 01:18:31,360 - Yeah, that's our problem. 2487 01:18:31,360 --> 01:18:33,290 - Over here! Split up. 2488 01:18:33,290 --> 01:18:34,920 You two, guard the entrance. 2489 01:18:34,920 --> 01:18:35,753 Don't let them out. 2490 01:18:35,753 --> 01:18:37,790 - Uh, I think we have more pressing issues 2491 01:18:37,790 --> 01:18:38,930 at the moment, fellows. 2492 01:18:38,930 --> 01:18:39,763 - He's right. 2493 01:18:39,763 --> 01:18:41,290 - I thought you said they couldn't bust through the door. 2494 01:18:41,290 --> 01:18:42,610 - When did you guys start listening to me? 2495 01:18:42,610 --> 01:18:44,210 - Everybody grab some cover! 2496 01:18:50,278 --> 01:18:52,361 (grunts) 2497 01:18:53,300 --> 01:18:54,718 - Shit, there's two of them. 2498 01:18:54,718 --> 01:18:56,400 - Grif, don't panic. 2499 01:18:56,400 --> 01:18:57,410 You've been trained for this. 2500 01:18:57,410 --> 01:18:59,460 - This? I've been trained for this? 2501 01:18:59,460 --> 01:19:01,580 Being stuck in an ancient temple surrounded by mystic 2502 01:19:01,580 --> 01:19:03,360 technologies while being hunted by aliens 2503 01:19:03,360 --> 01:19:04,420 from another planet! 2504 01:19:04,420 --> 01:19:05,970 This is what I've been trained for? 2505 01:19:05,970 --> 01:19:08,250 - OK, maybe not this specifically, but elements of 2506 01:19:08,250 --> 01:19:11,360 this, which when combined and liberally interpreted bear a 2507 01:19:11,360 --> 01:19:12,650 close resemblance to this. 2508 01:19:12,650 --> 01:19:13,482 - Not even close! 2509 01:19:13,483 --> 01:19:15,100 - Aw, just shut up and fight! 2510 01:19:15,100 --> 01:19:18,376 Today is a good day for you to die! 2511 01:19:18,376 --> 01:19:19,795 Hyaaah! 2512 01:19:19,795 --> 01:19:22,628 (gunfire popping) 2513 01:19:25,566 --> 01:19:26,483 - Look out! 2514 01:19:28,460 --> 01:19:30,632 - I just need them to get a little closer. 2515 01:19:30,632 --> 01:19:32,623 - Hey, Church? 2516 01:19:33,500 --> 01:19:34,640 Are you doing that? 2517 01:19:34,640 --> 01:19:37,170 - Doing what? Oh, cool! 2518 01:19:37,170 --> 01:19:38,160 Am I? 2519 01:19:38,160 --> 01:19:39,534 Oh look, I am! 2520 01:19:39,534 --> 01:19:40,548 That's awesome! 2521 01:19:40,548 --> 01:19:41,940 - What the fuck? When did you get telekinesis? 2522 01:19:41,940 --> 01:19:42,772 - You have teleportesis? 2523 01:19:42,773 --> 01:19:45,430 Can you hear what I'm thinking right now? 2524 01:19:45,430 --> 01:19:46,263 - What? No. 2525 01:19:46,263 --> 01:19:47,630 - My guess would be nothing. 2526 01:19:47,630 --> 01:19:50,489 - Oh my god, Tucker has it, too! 2527 01:19:50,489 --> 01:19:51,321 - Shit, look at this! 2528 01:19:51,322 --> 01:19:52,910 This is so kick-ass. 2529 01:19:52,910 --> 01:19:54,650 I wonder what other powers I have. 2530 01:19:54,650 --> 01:19:57,219 Man, I could be the most powerful being 2531 01:19:57,220 --> 01:19:58,480 in the entire universe. 2532 01:19:58,480 --> 01:19:59,469 I'm like a superhero. 2533 01:19:59,470 --> 01:20:00,560 - Where are you going? 2534 01:20:00,560 --> 01:20:03,330 - Oops, uh, yeah, I think I lost control of my body again. 2535 01:20:03,330 --> 01:20:04,755 - Yeah, some superhero. 2536 01:20:04,755 --> 01:20:06,835 You fucking dick. 2537 01:20:06,835 --> 01:20:09,668 (gunfire popping) 2538 01:20:13,176 --> 01:20:14,009 - Grif, listen. 2539 01:20:14,009 --> 01:20:15,450 We may not both make it out of this. 2540 01:20:15,450 --> 01:20:16,510 - What? 2541 01:20:16,511 --> 01:20:18,870 - If you die, I think I'm prepared to live with that. 2542 01:20:18,870 --> 01:20:19,809 I've practiced it a lot. 2543 01:20:19,810 --> 01:20:22,113 But there's also a chance you might survive and I won't. 2544 01:20:22,113 --> 01:20:24,800 - There'd be a better chance if you'd help me shoot! 2545 01:20:24,800 --> 01:20:27,991 - In case I don't make it, I can't help but think about all 2546 01:20:27,991 --> 01:20:29,790 the future mistakes you're going to make, that I'm not 2547 01:20:29,790 --> 01:20:31,820 going to be there to scream at you about! 2548 01:20:31,820 --> 01:20:33,799 - Oh, stop. I'm getting all teary-eyed. 2549 01:20:33,800 --> 01:20:36,010 - I just want to let you know that in my bunk back at the 2550 01:20:36,010 --> 01:20:37,300 base, there's a recorder deck. 2551 01:20:37,300 --> 01:20:40,430 I've prerecorded about 57 hours of rants that should be 2552 01:20:40,430 --> 01:20:43,310 applicable in a variety of situations. 2553 01:20:43,310 --> 01:20:45,950 Whenever you're feeling good about yourself, I 2554 01:20:45,950 --> 01:20:47,570 want you to play one. 2555 01:20:47,570 --> 01:20:50,512 And always remember somebody hates you. 2556 01:20:50,512 --> 01:20:52,709 (gunfire popping) 2557 01:20:52,709 --> 01:20:54,210 (grunts) 2558 01:20:54,210 --> 01:20:56,040 - Oh, hey, alien. 2559 01:20:56,040 --> 01:20:56,873 What's up? 2560 01:20:57,908 --> 01:20:58,987 - Rrrh. 2561 01:20:58,987 --> 01:21:00,273 - Ceasefire! 2562 01:21:00,273 --> 01:21:01,531 - Rrrh. 2563 01:21:01,531 --> 01:21:03,221 - Uh, the alien's being weird in here! 2564 01:21:03,221 --> 01:21:04,429 - What's it doing? 2565 01:21:04,430 --> 01:21:05,573 - No, no, I've seen this before. 2566 01:21:05,573 --> 01:21:08,180 Some of the aliens worship this ancient technology. 2567 01:21:08,180 --> 01:21:10,267 This one probably thinks Church is some sort of god. 2568 01:21:10,267 --> 01:21:11,860 - Wow! Seriously? 2569 01:21:11,860 --> 01:21:13,409 That's way fucking cool. 2570 01:21:13,409 --> 01:21:15,670 - (gasps) Maybe that's why your name is Church! 2571 01:21:15,670 --> 01:21:16,960 - Oh, what's up, praying dude? 2572 01:21:16,960 --> 01:21:18,620 How do you like me now? Biffle! 2573 01:21:18,620 --> 01:21:19,590 - WT fuck! 2574 01:21:19,590 --> 01:21:20,910 Why did you do that? 2575 01:21:20,910 --> 01:21:23,160 I think that's taking advantage of your deity status, dude. 2576 01:21:23,160 --> 01:21:24,630 - Well, what good is being a god if you 2577 01:21:24,630 --> 01:21:26,250 can't smite some people? 2578 01:21:26,250 --> 01:21:27,140 Let's have fun. 2579 01:21:27,140 --> 01:21:28,450 - The shots came from down here! 2580 01:21:28,450 --> 01:21:29,590 - Right! Form up, men! 2581 01:21:29,590 --> 01:21:30,700 - Whoa! Incoming. 2582 01:21:30,700 --> 01:21:32,349 - Good luck, guys. 2583 01:21:32,350 --> 01:21:34,423 - Freeze! Lower your weapons. 2584 01:21:35,760 --> 01:21:39,910 You. Do you have any idea how much trouble you've caused me? 2585 01:21:39,910 --> 01:21:41,330 I should kill you right here. 2586 01:21:41,330 --> 01:21:43,030 - Somebody's getting killed? I want to watch. 2587 01:21:43,030 --> 01:21:44,150 - You activated it? 2588 01:21:44,150 --> 01:21:45,030 - Activated what? 2589 01:21:45,030 --> 01:21:46,849 - Secure the relic. Don't let it get away! 2590 01:21:46,849 --> 01:21:48,205 - Oh, cool pistol. 2591 01:21:48,205 --> 01:21:49,208 Green's my favorite color. 2592 01:21:49,208 --> 01:21:50,040 (blast) 2593 01:21:50,041 --> 01:21:50,874 - Taking a trip up! 2594 01:21:50,874 --> 01:21:51,871 - Church! 2595 01:21:51,872 --> 01:21:52,705 - Yes! - Blurg! 2596 01:21:52,705 --> 01:21:53,700 - Great shot, Jones. 2597 01:21:53,700 --> 01:21:56,056 - Thanks. But it's actually pronounced Joanna, sir. 2598 01:21:56,056 --> 01:21:58,070 (blast) 2599 01:21:58,070 --> 01:21:58,902 - Smith! 2600 01:21:58,903 --> 01:21:59,736 What are you doing? 2601 01:22:01,595 --> 01:22:03,740 (gunfire popping) 2602 01:22:03,740 --> 01:22:04,938 - What's happening? 2603 01:22:04,939 --> 01:22:06,060 - I think the aliens don't like their human buddies 2604 01:22:06,060 --> 01:22:07,760 beating up on their religious artifacts. 2605 01:22:07,760 --> 01:22:09,843 (blasts) 2606 01:22:10,981 --> 01:22:11,978 - Get out of the way! 2607 01:22:11,979 --> 01:22:13,560 - Let's go! 2608 01:22:13,560 --> 01:22:15,540 - Wait! We need to grab Church! 2609 01:22:15,540 --> 01:22:18,100 - That guy in brown armor grabbed him. 2610 01:22:18,100 --> 01:22:19,450 - Cover me until I'm clear. 2611 01:22:28,944 --> 01:22:29,963 - Roar. 2612 01:22:32,600 --> 01:22:34,800 - There he goes! Everybody get in the jeep! 2613 01:22:34,800 --> 01:22:36,603 - We got to get that thing turned over. 2614 01:22:36,603 --> 01:22:37,686 - I'll do it. 2615 01:22:38,763 --> 01:22:40,064 - Wow, you are strong. 2616 01:22:40,064 --> 01:22:41,600 - Is this thing even going to start? 2617 01:22:41,600 --> 01:22:42,843 - Hopefully. 2618 01:22:42,843 --> 01:22:44,260 Come on, Chupa baby! 2619 01:22:44,261 --> 01:22:47,080 - Tucker, where are you going? 2620 01:22:47,080 --> 01:22:48,010 - There's no room for me! 2621 01:22:48,010 --> 01:22:49,083 I'll be right back! 2622 01:22:50,936 --> 01:22:52,780 - OK, look for anything that looks like a vehicle. 2623 01:22:52,780 --> 01:22:55,072 It may have wheels and/or seats. 2624 01:22:57,510 --> 01:22:58,903 - Stay calm. Don't panic! 2625 01:23:02,290 --> 01:23:04,269 - Lopez is right. Maybe we should panic. 2626 01:23:04,270 --> 01:23:06,760 - I'll try back here. It has to be, oh! 2627 01:23:06,760 --> 01:23:08,050 Somewhere. 2628 01:23:08,050 --> 01:23:09,435 - What the heck was that? 2629 01:23:09,435 --> 01:23:10,830 What? 2630 01:23:10,830 --> 01:23:13,739 Invisible car? That's too cool. 2631 01:23:13,739 --> 01:23:15,322 - The Meta must have cloaked it. 2632 01:23:16,640 --> 01:23:19,157 - I've never seen anything like this before either, Lopez. 2633 01:23:19,157 --> 01:23:20,930 - OK, everybody, hop in. 2634 01:23:20,930 --> 01:23:22,480 Let's get the fuck out of here. 2635 01:23:24,331 --> 01:23:25,867 - There he goes. - Uh, yeah, I see him. 2636 01:23:25,867 --> 01:23:27,090 - Well, see him faster. 2637 01:23:27,090 --> 01:23:28,570 - Look out for the guys behind us! 2638 01:23:28,570 --> 01:23:31,019 - How can I look out for guys that are behind us? 2639 01:23:32,179 --> 01:23:33,424 - Don't shoot at me! 2640 01:23:33,424 --> 01:23:35,349 Shoot at them! 2641 01:23:35,349 --> 01:23:38,182 (engines revving) 2642 01:23:54,010 --> 01:23:55,648 - Caboose, charge that cannon! 2643 01:23:55,648 --> 01:23:56,648 - OK, Ready! 2644 01:23:57,625 --> 01:23:58,667 - Fire! 2645 01:23:58,667 --> 01:24:01,067 (blast) 2646 01:24:01,067 --> 01:24:01,900 - Aim! 2647 01:24:01,900 --> 01:24:02,732 - The engine died! 2648 01:24:04,427 --> 01:24:05,677 - Look, aliens. 2649 01:24:06,690 --> 01:24:08,379 Well, they must be here to help. 2650 01:24:08,380 --> 01:24:09,260 - They're going after CT. 2651 01:24:09,260 --> 01:24:11,530 Grif, get the engine started. 2652 01:24:11,530 --> 01:24:12,727 - Uh, Sarge? 2653 01:24:13,604 --> 01:24:14,437 - Uh-oh. 2654 01:24:16,272 --> 01:24:18,848 - Hey, assholes! 2655 01:24:18,848 --> 01:24:19,681 Hyaaah! 2656 01:24:28,111 --> 01:24:30,866 (crash) 2657 01:24:30,866 --> 01:24:32,640 - Fuck. 2658 01:24:32,640 --> 01:24:33,473 - Cannon's charged. 2659 01:24:33,473 --> 01:24:34,848 - OK, then fuck it, shoot them. 2660 01:24:34,848 --> 01:24:36,765 (boom) 2661 01:24:39,070 --> 01:24:41,152 - Uh, hey guys. Sorry about that. 2662 01:24:41,152 --> 01:24:41,985 - Tucker, where did you get that? 2663 01:24:41,985 --> 01:24:43,290 - Oh, this is my ride. 2664 01:24:43,291 --> 01:24:44,577 The aliens gave it to me as a gift. 2665 01:24:44,577 --> 01:24:45,930 Pretty fucking cool. 2666 01:24:45,930 --> 01:24:47,620 - Did they give you driving lessons, too? 2667 01:24:47,620 --> 01:24:49,180 - No, we kind of skipped that part. 2668 01:24:49,180 --> 01:24:50,230 But it looks awesome. 2669 01:24:56,007 --> 01:24:56,839 - Ahh! 2670 01:24:57,968 --> 01:24:59,366 Move, you piece of shit! 2671 01:24:59,366 --> 01:25:00,747 (honks) 2672 01:25:00,747 --> 01:25:01,580 (crash) 2673 01:25:01,580 --> 01:25:02,413 - Ugh! 2674 01:25:25,690 --> 01:25:26,717 - There he is! 2675 01:25:26,717 --> 01:25:28,009 - You guys follow him. 2676 01:25:28,010 --> 01:25:28,843 I'll cut him off. 2677 01:25:28,843 --> 01:25:29,910 - We can't lose Church! 2678 01:25:29,910 --> 01:25:30,742 - We won't! 2679 01:25:30,743 --> 01:25:32,471 - You always say that, but we always do! 2680 01:25:32,471 --> 01:25:35,219 (engine sputters) 2681 01:25:35,220 --> 01:25:36,793 - Goddammit, it won't start. 2682 01:25:40,108 --> 01:25:43,513 - Hm. It looks like he disabled the starter. 2683 01:25:45,665 --> 01:25:46,498 - What do we do? 2684 01:25:52,305 --> 01:25:55,388 - It's no good! We can't do anything! 2685 01:25:57,825 --> 01:25:58,775 - All hope is lost. 2686 01:26:00,370 --> 01:26:01,847 - Oh no, the Meta! 2687 01:26:01,847 --> 01:26:04,550 - What are we going to do without any ammo? 2688 01:26:04,550 --> 01:26:05,383 We're trapped! 2689 01:26:05,383 --> 01:26:07,253 - Hah! This thing always has ammo. 2690 01:26:13,513 --> 01:26:16,346 (gunfire popping) 2691 01:26:17,534 --> 01:26:19,616 (grunts) 2692 01:26:24,633 --> 01:26:25,465 - What? 2693 01:26:25,466 --> 01:26:26,593 - He said maybe you can convince the Meta to stand in 2694 01:26:26,593 --> 01:26:27,425 front of it. 2695 01:26:27,426 --> 01:26:28,910 - What a stupid plan, Lopez. 2696 01:26:28,910 --> 01:26:29,960 Try to actually help. 2697 01:26:33,300 --> 01:26:35,637 - I agree, Lopez. Pencils are great. 2698 01:26:37,192 --> 01:26:38,419 - Caboose, what are you doing back there? 2699 01:26:38,419 --> 01:26:39,430 Shoot him! - OK. 2700 01:26:39,430 --> 01:26:41,590 - No, don't shoot him. You'll stall the jeep! 2701 01:26:41,590 --> 01:26:42,423 - OK. 2702 01:26:42,423 --> 01:26:43,438 - Grif, you drive. 2703 01:26:43,438 --> 01:26:44,537 Don't give Caboose directions. 2704 01:26:44,537 --> 01:26:45,370 - OK! 2705 01:26:45,370 --> 01:26:46,755 - Caboose, don't respond to Grif! 2706 01:26:46,755 --> 01:26:48,203 - OK. 2707 01:26:48,203 --> 01:26:49,635 - Only one shot at this. 2708 01:26:49,635 --> 01:26:51,718 (blasts) 2709 01:26:54,195 --> 01:26:55,027 - Jeep stalled. 2710 01:26:55,028 --> 01:26:55,890 - Like user error! 2711 01:26:55,890 --> 01:26:57,520 - Yeah, that's what it is. 2712 01:26:57,520 --> 01:26:58,910 - Got to time this. 2713 01:26:58,910 --> 01:26:59,742 Now! 2714 01:27:01,299 --> 01:27:02,958 (blast) 2715 01:27:02,958 --> 01:27:05,710 (explosion booms) 2716 01:27:05,710 --> 01:27:07,000 - Whoa! 2717 01:27:07,000 --> 01:27:08,915 Tucker! Look, he's still alive. 2718 01:27:08,915 --> 01:27:10,490 - I'll get CT. 2719 01:27:10,490 --> 01:27:11,410 You guys find Church. 2720 01:27:11,410 --> 01:27:13,059 - OK. 2721 01:27:13,060 --> 01:27:15,013 Church, where are you? 2722 01:27:21,240 --> 01:27:23,040 - Where the hell did he go? 2723 01:27:23,040 --> 01:27:24,240 - Freeze! - Dammit! 2724 01:27:24,240 --> 01:27:25,200 - Tucker! 2725 01:27:25,200 --> 01:27:28,356 I should have killed you the second I laid eyes on you. 2726 01:27:28,356 --> 01:27:31,702 I would have been long gone if you hadn't interfered. 2727 01:27:34,150 --> 01:27:35,910 - OK, dude, I guess you got me. 2728 01:27:35,910 --> 01:27:37,280 I got nowhere to go. 2729 01:27:37,280 --> 01:27:38,160 Just tell me one thing, though. 2730 01:27:38,160 --> 01:27:39,150 Who are you really? 2731 01:27:39,150 --> 01:27:40,139 And who sent you here? 2732 01:27:40,140 --> 01:27:42,733 - Sorry, you'll never know. 2733 01:27:45,010 --> 01:27:46,420 - Hey, what's up? 2734 01:27:46,420 --> 01:27:47,773 - What in the hell is that thing? 2735 01:27:49,718 --> 01:27:51,300 Oh, son of a- 2736 01:27:51,300 --> 01:27:53,730 (blast) 2737 01:27:53,730 --> 01:27:55,559 - I am not a thing. 2738 01:27:55,560 --> 01:27:57,900 My name is Leonard Church. 2739 01:27:57,900 --> 01:28:00,469 And you will fear my laser face! 2740 01:28:00,470 --> 01:28:01,660 - Whoo, hell, yeah! 2741 01:28:01,660 --> 01:28:03,586 Dude, you just got fucked up. 2742 01:28:03,586 --> 01:28:04,660 - Wow! 2743 01:28:04,660 --> 01:28:06,780 Now, that was awesome. 2744 01:28:06,780 --> 01:28:08,460 - Yeah, awesome. 2745 01:28:08,460 --> 01:28:09,293 - Church, how did you do that? 2746 01:28:09,293 --> 01:28:11,580 - I don't really know. I just got really mad. 2747 01:28:11,580 --> 01:28:13,010 And it just kind of, you know, happened. 2748 01:28:13,010 --> 01:28:15,030 - Can you do it again, like to the yellow guy or something? 2749 01:28:15,030 --> 01:28:17,210 - I guess. Not really sure. 2750 01:28:17,210 --> 01:28:19,070 - I got a bad feeling about this. 2751 01:28:19,070 --> 01:28:21,400 - For once, Sarge, you and I agree. 2752 01:28:21,400 --> 01:28:22,849 - Look, guys. We need to keep our head in the game. 2753 01:28:22,850 --> 01:28:25,105 Let's get back in that temple and close it down for good. 2754 01:28:25,105 --> 01:28:27,009 - Um, guys? 2755 01:28:27,010 --> 01:28:30,227 I think we might have a problem with that. 2756 01:28:31,268 --> 01:28:32,101 - Uh-oh. 2757 01:28:41,870 --> 01:28:42,910 - Agent Washington. 2758 01:28:42,910 --> 01:28:43,943 It's Agent Washington. 2759 01:28:43,943 --> 01:28:45,348 - Who? - Stop right there, 2760 01:28:45,348 --> 01:28:46,893 - Yes, we're saved. 2761 01:28:49,930 --> 01:28:51,982 - Stand down. I'll take it from here. 2762 01:28:51,982 --> 01:28:53,370 (grunts) 2763 01:28:53,370 --> 01:28:54,860 - I said, back off. 2764 01:28:54,860 --> 01:28:55,750 - What? What's happening? 2765 01:28:55,750 --> 01:28:56,900 - Where is it? 2766 01:28:56,900 --> 01:28:58,139 - Where's what? 2767 01:28:58,140 --> 01:28:58,973 Why aren't you two fighting? 2768 01:28:58,973 --> 01:29:00,483 - The Epsilon unit. I know you have it. 2769 01:29:00,483 --> 01:29:01,463 Give it to me. 2770 01:29:03,350 --> 01:29:04,570 - Wait, wait, wait. 2771 01:29:04,570 --> 01:29:06,170 You're working with the Meta? 2772 01:29:06,170 --> 01:29:08,693 - Don't make me repeat myself. 2773 01:29:11,980 --> 01:29:13,370 (gunshot bangs) 2774 01:29:13,370 --> 01:29:15,862 - Oh my god! He just shot Lopez! 2775 01:29:15,862 --> 01:29:17,770 (gunshot bangs) 2776 01:29:17,770 --> 01:29:18,900 - Donut? 2777 01:29:18,900 --> 01:29:20,950 - Hey, Simmons? 2778 01:29:20,950 --> 01:29:22,663 I think he shot me, too. 2779 01:29:23,659 --> 01:29:25,143 - Donut, no! 2780 01:29:26,120 --> 01:29:27,080 Donut! Donut! 2781 01:29:27,080 --> 01:29:29,080 Are you OK? Come on, breathe, Donut! 2782 01:29:29,080 --> 01:29:30,079 Breathe! 2783 01:29:30,079 --> 01:29:31,450 Why did you do that? 2784 01:29:31,450 --> 01:29:33,436 What's wrong with you? 2785 01:29:33,436 --> 01:29:35,485 - Now, Agent Washington, 2786 01:29:35,485 --> 01:29:37,593 I just have one more question for you. 2787 01:29:37,593 --> 01:29:39,400 - No, Donut! Come on, stay with me! 2788 01:29:39,400 --> 01:29:40,700 Stay with me, Donut. 2789 01:29:40,700 --> 01:29:41,782 - Agent Washington. 2790 01:29:43,230 --> 01:29:45,299 Agent Washington, are you listening to me? 2791 01:29:45,300 --> 01:29:47,160 - Hm? Yes. 2792 01:29:47,160 --> 01:29:47,992 I'm listening. 2793 01:29:47,993 --> 01:29:50,089 - Agent Washington, when you find 2794 01:29:50,089 --> 01:29:54,019 these Blue soldiers that you're talking about, what 2795 01:29:54,020 --> 01:29:56,730 makes you think that they are just going to give you the 2796 01:29:56,730 --> 01:29:59,212 Epsilon unit when you ask them for it? 2797 01:29:59,212 --> 01:30:03,180 - (chuckles) For as long as I can remember I've been lied to 2798 01:30:03,180 --> 01:30:06,610 taken advantage of, shot in the back, and left for dead. 2799 01:30:06,610 --> 01:30:10,534 And now, I have a way out of all this. 2800 01:30:10,534 --> 01:30:14,490 What in the hell makes you think that I'm 2801 01:30:14,490 --> 01:30:15,990 going to ask for it? 2802 01:30:15,990 --> 01:30:18,657 (upbeat music) 2803 01:30:44,858 --> 01:30:47,441 (plucky music) 2804 01:30:56,639 --> 01:30:58,981 ♪ I've gotta keep on moving ♪ 2805 01:30:58,981 --> 01:31:00,762 ♪ I've gotta keep on moving ♪ 2806 01:31:00,762 --> 01:31:03,358 ♪ I've gotta keep on moving ♪ 2807 01:31:03,359 --> 01:31:08,359 ♪ I got troubles on my mind ♪ 2808 01:31:09,642 --> 01:31:11,879 ♪ Each day I'm getting stronger ♪ 2809 01:31:11,879 --> 01:31:16,879 ♪ Each day I'm getting stronger ♪ 2810 01:31:19,562 --> 01:31:21,217 ♪ Well you've got a fast horse ♪ 2811 01:31:21,217 --> 01:31:23,822 ♪ Yeah you've got a fast horse ♪ 2812 01:31:23,823 --> 01:31:26,279 ♪ Yeah you've got a fast horse ♪ 2813 01:31:26,279 --> 01:31:31,279 ♪ Take me with you ♪ 2814 01:31:32,235 --> 01:31:34,478 ♪ Each day I'm getting stronger ♪ 2815 01:31:34,479 --> 01:31:39,479 ♪ Each day I'm getting stronger ♪ 2816 01:31:42,079 --> 01:31:44,218 ♪ Last night I had a nightmare ♪ 2817 01:31:44,218 --> 01:31:46,479 ♪ My nightmare keeps me moving ♪ 2818 01:31:46,479 --> 01:31:48,879 ♪ And you've got a white mare ♪ 2819 01:31:48,879 --> 01:31:52,046 ♪ So take me with you ♪ 2820 01:32:03,854 --> 01:32:07,510 ♪ I've gotta keep on moving ♪ 2821 01:32:07,510 --> 01:32:12,510 ♪ I've gotta keep on moving ♪ 2822 01:32:14,612 --> 01:32:17,214 ♪ If you fall I'll catch you ♪ 2823 01:32:17,214 --> 01:32:22,214 ♪ If you fall I'll catch you ♪ 2824 01:32:24,049 --> 01:32:26,430 ♪ Each day I'm getting stronger ♪ 2825 01:32:26,430 --> 01:32:31,430 ♪ Each day I'm getting stronger ♪ 2826 01:32:32,734 --> 01:32:35,651 ♪ Take me with you ♪ 196138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.