All language subtitles for Percivals.Big.Night.2012.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,700 --> 00:00:53,933 - [Percival] Hey, what's up, man? 2 00:00:53,933 --> 00:00:55,533 - [Sal] Jesus, man, you don't fucking knock? 3 00:00:55,533 --> 00:00:57,600 I mean, what if I was jerkin' my gerkin'? 4 00:00:59,833 --> 00:01:01,633 - Is this Santa Claus Conquers The Martians? 5 00:01:01,633 --> 00:01:03,800 - Oh, well, you know the type of material 6 00:01:03,800 --> 00:01:05,600 that I like to masturbate to. 7 00:01:05,666 --> 00:01:07,333 - I saw a delivery dude get mowed down 8 00:01:07,333 --> 00:01:09,100 by a cabbie about two hours ago. 9 00:01:09,100 --> 00:01:09,933 - Wow, no way. 10 00:01:09,933 --> 00:01:11,200 Was the cabbie a woman? 11 00:01:11,266 --> 00:01:12,200 - No. 12 00:01:12,200 --> 00:01:13,366 - Of the Orient? 13 00:01:13,366 --> 00:01:15,166 - I don't think so. 14 00:01:17,966 --> 00:01:22,400 Okay, God, it's just, oh, it's so terrible. (laughing) 15 00:01:23,633 --> 00:01:25,566 - [Sal] How many times do I have to tell you 16 00:01:25,566 --> 00:01:28,966 do not to fucking smoke cancer cannons in my room? 17 00:01:28,966 --> 00:01:30,066 - You smoke in here all the time. 18 00:01:30,066 --> 00:01:31,200 - Yes, pot. 19 00:01:31,200 --> 00:01:32,666 I smoke pot in here all the time. 20 00:01:32,666 --> 00:01:33,900 There's a fucking difference. 21 00:01:33,900 --> 00:01:35,066 You don't get that. - Smoke is smoke, Sal. 22 00:01:35,066 --> 00:01:36,933 - You know what, we're not going argue 23 00:01:36,933 --> 00:01:38,333 about it because we've done this, 24 00:01:38,333 --> 00:01:40,500 and it's decided, you just smoke by the window. 25 00:01:41,000 --> 00:01:42,133 Smoke by the window. 26 00:01:42,766 --> 00:01:44,000 Smoke by the window. 27 00:01:44,100 --> 00:01:44,933 - Okay, I'm going. 28 00:01:44,933 --> 00:01:45,766 - Smoke by the window. 29 00:01:45,766 --> 00:01:47,200 - I'm going. 30 00:01:47,200 --> 00:01:48,800 - Quickly, smoke - dude, it's already in (coughing).. 31 00:01:48,800 --> 00:01:50,633 - [Percival] Jesus, Sal. 32 00:01:50,733 --> 00:01:52,033 - [Sal] Do you want a toke or not? 33 00:01:52,033 --> 00:01:53,266 - [Percival] You know, I think I smoke too much. 34 00:01:53,266 --> 00:01:54,633 - [Sal] (quoting in Percival in silly voice) 35 00:01:54,733 --> 00:01:56,066 - [Percival] All I'm saying is I should cut back. 36 00:01:56,400 --> 00:01:57,400 Fuck. 37 00:01:58,466 --> 00:01:59,933 - [Sal] (whispering) Whatever. 38 00:02:03,133 --> 00:02:05,200 All right, fine, give me a hit. 39 00:02:05,200 --> 00:02:06,666 - [Sal] No, you had your chance, and you blew it. 40 00:02:06,666 --> 00:02:07,800 This is good shit. 41 00:02:07,800 --> 00:02:09,000 - [Percival] Oh, yeah, it's the story 42 00:02:09,000 --> 00:02:10,500 of my fucking life, huh? 43 00:02:11,966 --> 00:02:15,500 - Jesus man, why are you acting like such a bitch? 44 00:02:15,600 --> 00:02:17,566 - [Percival] Nothing, man, I had a bad day, okay? 45 00:02:17,566 --> 00:02:18,733 - I understand. 46 00:02:18,733 --> 00:02:19,833 I see that, but, you know, I didn't 47 00:02:19,833 --> 00:02:21,500 have a bad day, it was great. 48 00:02:21,500 --> 00:02:24,266 So why are you trying to drag me into your fucking gloom? 49 00:02:24,433 --> 00:02:25,333 - [Percival] You know what? 50 00:02:25,333 --> 00:02:27,033 You're right, I'm sorry. 51 00:02:27,233 --> 00:02:29,600 - It just real ruins the fucking high. 52 00:02:29,600 --> 00:02:30,966 - [Percival] And again, Sal... 53 00:02:30,966 --> 00:02:33,566 Hey, buddy, I apologize. 54 00:02:36,766 --> 00:02:38,733 - I'm just saying, you've gotta lighten up that... 55 00:02:38,733 --> 00:02:40,033 - [Percival] Sal, I said I get it. 56 00:02:40,033 --> 00:02:40,966 Lay off! 57 00:02:43,133 --> 00:02:44,733 - Fucking teenage girl. 58 00:02:47,066 --> 00:02:51,000 - [Percival] Oh, hey, did you speak to Chloe? 59 00:02:51,266 --> 00:02:53,700 - Jesus, man, I'm trying to watch the movie. 60 00:02:53,700 --> 00:02:54,933 Can I watch the movie? 61 00:02:54,933 --> 00:02:55,633 - [Percival] Well, I asked you to talk to her 62 00:02:55,633 --> 00:02:56,766 for me, did you? 63 00:02:56,766 --> 00:02:58,000 - No, I forgot or something. 64 00:02:58,000 --> 00:02:59,200 - [Percival] Jesus Christ, man, look, 65 00:02:59,200 --> 00:03:00,566 I've said it before, I'll say again, 66 00:03:00,566 --> 00:03:02,333 if you're not going to talk to her for me, 67 00:03:02,333 --> 00:03:05,400 then give me her number, so I can call her myself. 68 00:03:05,400 --> 00:03:07,833 - Yeah, yeah, I know you've said that before, 69 00:03:07,833 --> 00:03:09,066 and you know what? 70 00:03:09,066 --> 00:03:11,733 I've said this before, and I'll say it one, 71 00:03:11,733 --> 00:03:13,000 one last time... 72 00:03:13,000 --> 00:03:13,966 - You're not gonna... - Yeah, no. 73 00:03:13,966 --> 00:03:16,200 I cannot do that. 74 00:03:16,200 --> 00:03:19,700 It's called client confidentiality, okay? 75 00:03:19,700 --> 00:03:20,866 - Seriously? 76 00:03:20,866 --> 00:03:22,100 - And you, no, you of all people should 77 00:03:22,100 --> 00:03:23,233 understand the nature of what it is I do. 78 00:03:23,233 --> 00:03:24,500 - You're not a psychiatrist, Sal. 79 00:03:24,500 --> 00:03:28,300 You're a drug -- you're an herbal entrepreneur. 80 00:03:28,300 --> 00:03:29,700 - How many times do I... 81 00:03:29,700 --> 00:03:31,166 - This is not a doctor/patient thing. 82 00:03:31,166 --> 00:03:33,100 Help me out here, man. 83 00:03:35,166 --> 00:03:36,966 - Look, Percy, I... 84 00:03:38,300 --> 00:03:39,633 I have morals. 85 00:03:39,633 --> 00:03:40,533 - You're such a dick. 86 00:03:40,533 --> 00:03:41,866 - No, hey, no, I do. 87 00:03:41,866 --> 00:03:44,033 I do have morals. - You sell drugs for a living. 88 00:03:44,033 --> 00:03:46,033 - And I don't expect you to understand 89 00:03:46,033 --> 00:03:49,000 how important they are to me, okay? 90 00:03:49,066 --> 00:03:52,633 - Yeah, I misread that, I apologize. 91 00:03:54,700 --> 00:03:56,333 You're always harping on the fucking chick. 92 00:03:56,333 --> 00:03:58,200 - Whoa! I do not harp! 93 00:03:58,200 --> 00:04:01,166 I ask you once a month, if that. 94 00:04:01,166 --> 00:04:03,900 You are a -- I don't harp. 95 00:04:05,733 --> 00:04:07,200 Okay, yeah, so I harp. - Yeah. 96 00:04:07,200 --> 00:04:09,000 - What's the big deal? 97 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Hey, if you want to shut me up, 98 00:04:11,000 --> 00:04:12,233 do the right thing. 99 00:04:12,233 --> 00:04:13,366 Give me Chloe. 100 00:04:13,366 --> 00:04:14,266 - Do the right thing? - The number. 101 00:04:14,266 --> 00:04:15,466 I mean, just let me have it. 102 00:04:15,466 --> 00:04:17,466 - Even if I were to give you the number, 103 00:04:17,466 --> 00:04:19,266 what the fuck are you gonna do, man? 104 00:04:19,266 --> 00:04:20,533 I mean, seriously. 105 00:04:20,533 --> 00:04:22,500 Are you just gonna, like, I don't know, 106 00:04:22,500 --> 00:04:24,333 ring her up out of the fuckin' blue and just say, 107 00:04:24,333 --> 00:04:25,766 "Hey, it's me, Percy. 108 00:04:25,766 --> 00:04:27,033 "Sal's dorky-ass roommate. 109 00:04:27,033 --> 00:04:28,500 "Do you remember me by any chance?" 110 00:04:28,500 --> 00:04:29,666 - Okay, she's gonna remember me. 111 00:04:29,666 --> 00:04:31,066 - That's not a pickup line. 112 00:04:31,066 --> 00:04:32,366 - We had a really great conversation that one time. 113 00:04:32,366 --> 00:04:33,533 - You talked to her? 114 00:04:33,533 --> 00:04:34,800 - Yeah, you were in here, I don't know 115 00:04:34,800 --> 00:04:36,166 what you were doing, but we talked in the kitchen 116 00:04:36,166 --> 00:04:37,033 for like five minutes. 117 00:04:37,033 --> 00:04:38,433 - Oh, my God! 118 00:04:38,433 --> 00:04:39,600 Five minutes, that's really fucking awesome, Jesus! 119 00:04:39,600 --> 00:04:40,833 - Sal, I'm serious about this. 120 00:04:40,833 --> 00:04:42,100 I really like the girl. 121 00:04:42,100 --> 00:04:43,100 - [Sal] You really like the girl? 122 00:04:43,100 --> 00:04:44,500 - [Percival] Yes! 123 00:04:44,500 --> 00:04:45,433 - [Sal] Okay, let me tell you something, buddy. 124 00:04:45,433 --> 00:04:46,766 In order to really like a girl, 125 00:04:46,766 --> 00:04:49,066 first thing you've got to do is know the girl, 126 00:04:49,066 --> 00:04:50,800 and you just admitted yourself all you've had 127 00:04:50,800 --> 00:04:52,300 is a five-minute conversation with her. 128 00:04:52,300 --> 00:04:54,366 I would hardly call that intimate. 129 00:04:54,366 --> 00:04:57,700 And, you know, you shouldn't call a girl a girl. 130 00:04:57,700 --> 00:04:58,900 Most girls like to be called woman, 131 00:04:58,900 --> 00:05:01,066 and you can keep that in your pocket. 132 00:05:01,166 --> 00:05:02,333 - [Percival] Oh, yeah, I will. 133 00:05:02,333 --> 00:05:03,500 - And let me tell I something. 134 00:05:03,500 --> 00:05:04,700 I'm going to educate you on something, 135 00:05:04,700 --> 00:05:06,233 since you don't know much about these matters 136 00:05:06,233 --> 00:05:07,666 because you don't have a computer, 137 00:05:07,666 --> 00:05:09,300 but, Facebook, it's very important, 138 00:05:09,300 --> 00:05:10,766 and you missed the Facebook friend 139 00:05:10,766 --> 00:05:12,133 window by about three months. 140 00:05:12,133 --> 00:05:13,266 - That fucking sucks. 141 00:05:13,266 --> 00:05:14,466 - So she's gone, she's gone, and also 142 00:05:14,466 --> 00:05:18,066 Chloe has very expensive tastes judging 143 00:05:18,066 --> 00:05:19,300 by the weight that she buys from me, 144 00:05:19,300 --> 00:05:21,000 and you've been out of school for 3-1/2 years, 145 00:05:21,000 --> 00:05:22,633 and you're still waiting tables, okay? 146 00:05:22,633 --> 00:05:26,300 Sorry, it's okay, but Chloe, she likes 147 00:05:26,300 --> 00:05:28,633 the guy with a really thick wallet. 148 00:05:28,633 --> 00:05:30,200 That's all I'm trying to say. 149 00:05:30,200 --> 00:05:32,200 And I'm sure she likes a guy with 150 00:05:32,200 --> 00:05:33,500 a with a big, ol' thick cock. 151 00:05:33,500 --> 00:05:36,200 And let's face it, in addition to being 152 00:05:36,200 --> 00:05:37,966 poor as fucking dirt, you have a little, 153 00:05:37,966 --> 00:05:39,200 tiny, slender cock. 154 00:05:39,200 --> 00:05:43,066 It's like a little, oop, oop, oobldie, poop. 155 00:05:45,066 --> 00:05:46,400 - Okay, yeah, I get it. 156 00:05:46,400 --> 00:05:48,033 Fucking ass. 157 00:05:48,033 --> 00:05:49,866 You're such a douche sometimes, man. 158 00:05:49,866 --> 00:05:51,433 - Dude, I'm just trying a little humor. 159 00:05:51,433 --> 00:05:53,100 Percy, come on, man. 160 00:05:53,100 --> 00:05:55,900 You're so fucking sensitive, Jesus. 161 00:05:55,900 --> 00:05:57,300 Okay, look, I'm sorry. 162 00:05:59,466 --> 00:06:02,566 I'm just -- I do not want her to be weirded out 163 00:06:02,566 --> 00:06:05,066 by anything that you do and then never come back. 164 00:06:05,066 --> 00:06:06,200 - Why would she -- 165 00:06:06,200 --> 00:06:07,166 - It's bad for business, and she's a 166 00:06:07,166 --> 00:06:08,200 fucking great client. 167 00:06:08,200 --> 00:06:10,666 Listen, I'm doing it for you. 168 00:06:11,800 --> 00:06:12,566 - Oh. 169 00:06:12,566 --> 00:06:13,500 - No, I am, I am. 170 00:06:13,500 --> 00:06:16,433 No, because Chloe is very smart, 171 00:06:16,433 --> 00:06:18,600 and she will sniff you out for the potentially 172 00:06:18,600 --> 00:06:20,366 great mediocre guy that you are, 173 00:06:20,366 --> 00:06:21,466 and you will be embarrassed. 174 00:06:21,466 --> 00:06:22,733 There, I said it. 175 00:06:22,733 --> 00:06:23,700 Okay, did you bring a pizza home from work? 176 00:06:23,700 --> 00:06:24,700 I'm fucking hungry. 177 00:06:24,700 --> 00:06:25,966 - (chuckling) No, I did not. 178 00:06:25,966 --> 00:06:27,566 - [Sal] Oh, my God. 179 00:06:28,566 --> 00:06:31,066 - Look, Sal, I don't want to wait 180 00:06:31,066 --> 00:06:33,400 for the off chance that see comes by. 181 00:06:33,400 --> 00:06:36,300 I want to talk to her, and I want to talk to her tonight. 182 00:06:36,300 --> 00:06:38,766 - Let me just share this little nugget of wisdom 183 00:06:38,766 --> 00:06:41,633 that a good friend of mine told me, bequeathed 184 00:06:41,633 --> 00:06:43,666 onto me, it goes something like this. 185 00:06:43,666 --> 00:06:45,400 You can't always get what you want, 186 00:06:45,400 --> 00:06:47,366 but if you try sometimes, you just might find 187 00:06:47,366 --> 00:06:48,733 you get what you need. 188 00:06:48,733 --> 00:06:52,033 - Sal, that was Mick Jagger, not a friend of yours, 189 00:06:52,033 --> 00:06:54,233 and while it is very wise - just give me your phone. 190 00:06:54,233 --> 00:06:55,966 - [Sal] No, my phone is under warranty, so fuck off. 191 00:06:55,966 --> 00:06:57,100 - No, fuck you. 192 00:06:57,100 --> 00:06:58,600 - What are you doing? - Where is it? 193 00:06:58,600 --> 00:07:00,100 - Are you trying to give me wedgie? 194 00:07:00,100 --> 00:07:01,366 - [Percival] Why do you gotta make it so hard for me. 195 00:07:01,366 --> 00:07:03,700 - Trying to fall onto my fucking knees, ow! 196 00:07:03,700 --> 00:07:05,000 Oh, that hurt, you asshole. 197 00:07:05,000 --> 00:07:06,500 Rape! Rape! 198 00:07:06,500 --> 00:07:07,566 Rape, rape, rape, rape! 199 00:07:07,566 --> 00:07:08,766 RAAAAAPE! 200 00:07:08,833 --> 00:07:10,466 - [Percival] Shut up, dude. 201 00:07:10,466 --> 00:07:12,333 Someone's gonna hear you through the wall, 202 00:07:12,333 --> 00:07:13,933 and they're going to call the cops on you. 203 00:07:13,933 --> 00:07:15,200 Do you want that? 204 00:07:15,200 --> 00:07:18,200 - [Sal] Oh, God, man, you ruffled my mustache. 205 00:07:18,200 --> 00:07:20,266 - And I will ruffle a hell of a lot more next time. 206 00:07:20,266 --> 00:07:21,433 - And you hurt my leg. 207 00:07:21,433 --> 00:07:22,900 - Oh, come on, that was a love tap. 208 00:07:22,900 --> 00:07:25,366 - [Man] (muffled) Keep it down up there, I'm telling you! 209 00:07:25,366 --> 00:07:29,133 - (both) Go fuck yourself, Bitch Tits! (pounding) 210 00:07:29,133 --> 00:07:30,700 - [Sal] I fucking hate that guy. 211 00:07:30,700 --> 00:07:31,900 - Goddammit. 212 00:07:31,900 --> 00:07:33,300 Hey, how do I get to contacts on this thing? 213 00:07:33,300 --> 00:07:34,666 - It's the button right there on the bottom screen. 214 00:07:34,666 --> 00:07:36,366 - Oh, why is it connecting me to the Internet? 215 00:07:36,366 --> 00:07:37,566 - Can I see it? 216 00:07:37,566 --> 00:07:38,200 - No, fuck you, you won't give it back. 217 00:07:38,200 --> 00:07:38,900 - I will. 218 00:07:38,900 --> 00:07:39,900 - No, I got it. 219 00:07:39,900 --> 00:07:41,633 Wait that's system preferences. 220 00:07:41,633 --> 00:07:43,033 - Percy, you're going to break it, man. 221 00:07:43,033 --> 00:07:45,366 - Now it's showing me a map of Tennessee. 222 00:07:45,366 --> 00:07:47,033 - That's great, give me that. 223 00:07:47,966 --> 00:07:49,466 Jesus, it's a SmartPhone, okay? 224 00:07:49,466 --> 00:07:51,233 So you can just type her name in. 225 00:07:51,233 --> 00:07:54,266 C-H-L-O-E. 226 00:07:54,266 --> 00:07:55,400 - Chloe. - Chloe. 227 00:07:55,400 --> 00:07:57,366 There she blows, see? 228 00:07:57,366 --> 00:07:59,566 - What's her last name? 229 00:08:01,866 --> 00:08:03,366 - Beats me, actually. 230 00:08:03,366 --> 00:08:04,466 You know what we can do? 231 00:08:04,466 --> 00:08:05,433 You know what we can do? 232 00:08:05,433 --> 00:08:07,433 We can call her and ask. 233 00:08:07,433 --> 00:08:09,266 - Oh, my God, what are you - why would you do that? 234 00:08:09,266 --> 00:08:11,966 Jesus Christ, man! That's not funny. 235 00:08:11,966 --> 00:08:13,466 I need a minute. 236 00:08:13,466 --> 00:08:15,000 I've gotta say this right. 237 00:08:15,066 --> 00:08:16,733 I've got to figure out what I'm going to say. 238 00:08:20,400 --> 00:08:22,266 Excuse me, can you turn that down? 239 00:08:22,266 --> 00:08:24,133 I need to think. 240 00:08:24,133 --> 00:08:27,233 Sal, I need you to focus, okay? 241 00:08:27,400 --> 00:08:28,733 I need your help for this. 242 00:08:28,733 --> 00:08:30,100 - [Sal] Fine. - [Percival] Jesus. 243 00:08:30,100 --> 00:08:31,533 - [Sal] Proceed. 244 00:08:31,533 --> 00:08:35,600 - Okay, so you're right. 245 00:08:36,000 --> 00:08:38,833 I need to get my act together, 246 00:08:38,833 --> 00:08:42,333 and Chloe feels to me like the first step, you know? 247 00:08:42,600 --> 00:08:45,366 And I want to invite her over 248 00:08:45,366 --> 00:08:48,366 in a way that doesn't necessarily suggest 249 00:08:48,366 --> 00:08:51,300 a romantic setting but that does firmly imply 250 00:08:51,300 --> 00:08:53,466 I have very important feelings that 251 00:08:53,466 --> 00:08:55,033 I need to share with her, and you know her 252 00:08:55,033 --> 00:08:56,500 better than I do, and I haven't really 253 00:08:56,500 --> 00:08:57,800 talked to a girl... 254 00:08:58,166 --> 00:08:59,466 A woman - A woman. 255 00:08:59,466 --> 00:09:04,400 - In some time so, please...hey, hey, hey man. 256 00:09:04,500 --> 00:09:05,966 oh, my, God. - Hey, hey, hey, man. 257 00:09:05,966 --> 00:09:08,000 It's on vibrate mode, which means it fucking vibrates, okay? 258 00:09:08,000 --> 00:09:10,766 - Sorry, it just - the buzz, it was, like, woo! 259 00:09:10,766 --> 00:09:13,100 - Oh, my God, speak of the fucking devil. 260 00:09:13,100 --> 00:09:14,133 - Chloe? 261 00:09:14,133 --> 00:09:15,400 Oh, my God, let me answer it. 262 00:09:15,400 --> 00:09:16,600 - Are you fucking bananas. 263 00:09:17,400 --> 00:09:19,400 Why would you answer my business line? 264 00:09:20,766 --> 00:09:22,000 Hey! 265 00:09:22,566 --> 00:09:23,466 Hello? 266 00:09:23,466 --> 00:09:24,466 - [Chloe] It's Chloe. 267 00:09:24,466 --> 00:09:25,800 - Chloe, baby. 268 00:09:25,800 --> 00:09:26,900 - [Chloe] Hey. 269 00:09:26,900 --> 00:09:28,300 - Yeah, how you doing? 270 00:09:28,300 --> 00:09:30,233 - [Chloe] Good, hey I just got a call from you. 271 00:09:30,233 --> 00:09:31,800 Did you call me? 272 00:09:32,866 --> 00:09:36,700 - No I didn't - oh, my God, I'm so sorry. 273 00:09:36,700 --> 00:09:39,433 I must've done the whole butt-dial thing, you know. 274 00:09:39,933 --> 00:09:41,133 - [Chloe] That's actually perfect, 275 00:09:41,133 --> 00:09:42,400 I was thinking of coming by anyway. 276 00:09:42,400 --> 00:09:43,100 - Really? 277 00:09:43,100 --> 00:09:44,266 - [Chloe] Yeah. 278 00:09:44,266 --> 00:09:46,366 - Well, fancy that, you were thinking 279 00:09:46,366 --> 00:09:47,800 of coming by anyway. 280 00:09:47,900 --> 00:09:50,900 - [Chloe] Do you think you could hook me up with... 281 00:09:50,900 --> 00:09:52,133 - Yeah, absolutely, I could hook you up. 282 00:09:52,133 --> 00:09:53,566 Let me just take a look at the -- 283 00:09:53,566 --> 00:09:56,166 Oh, actually, try not to use those words 284 00:09:56,166 --> 00:09:57,966 over the phone because you never know what's bugged. 285 00:10:00,433 --> 00:10:01,966 I'll take a look at the... 286 00:10:01,966 --> 00:10:06,366 Here, let's see, oh, I'm all out of the schooze 287 00:10:06,366 --> 00:10:08,800 but I just got a new shipment of the whatsmahoozit. 288 00:10:10,133 --> 00:10:11,366 Yeah, yeah. 289 00:10:11,366 --> 00:10:13,933 Yeah, the stuff that I brought to you and Devin 290 00:10:13,933 --> 00:10:15,566 when you guys were chilling on his roof. 291 00:10:18,000 --> 00:10:19,333 Yeah, you were - yeah. 292 00:10:19,333 --> 00:10:21,133 Oh, my God, did I hear? 293 00:10:21,133 --> 00:10:22,700 Of course I heard. 294 00:10:22,700 --> 00:10:23,700 - [Chloe] Great. 295 00:10:23,700 --> 00:10:25,133 - Of course I heard, yeah. 296 00:10:25,133 --> 00:10:27,300 I mean, the dude's lucky that chick was a nurse 297 00:10:27,300 --> 00:10:28,866 other otherwise, he might've been totally fucked. 298 00:10:28,866 --> 00:10:30,266 (chuckling) 299 00:10:30,266 --> 00:10:32,200 Yeah, I've got the change. 300 00:10:34,333 --> 00:10:35,300 The usual? 301 00:10:35,300 --> 00:10:38,833 Great, well just go ahead 302 00:10:38,833 --> 00:10:40,033 and buzz me whenever you get here. 303 00:10:40,033 --> 00:10:41,833 I'm chilling. 304 00:10:41,833 --> 00:10:45,633 Great, well, I will talk to you then, babe. 305 00:10:45,633 --> 00:10:47,500 All right, yeah. 306 00:10:48,633 --> 00:10:49,833 Yep, bye. 307 00:10:52,400 --> 00:10:53,833 - She's coming over. - She's coming over. 308 00:10:53,833 --> 00:10:55,833 - Okay, okay, when is she coming over? 309 00:10:55,833 --> 00:10:57,466 - Dude, that's funny. 310 00:10:57,466 --> 00:10:59,100 She's coming - I don't know. 311 00:10:59,100 --> 00:11:00,000 She didn't say. 312 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 She could be anywhere. 313 00:11:01,000 --> 00:11:01,933 She could be here any minute. 314 00:11:01,933 --> 00:11:03,133 - Okay, well what did she say? 315 00:11:03,133 --> 00:11:04,466 - Well, she actually said she's going to 316 00:11:04,466 --> 00:11:06,233 come over her and slurp your nads. 317 00:11:06,300 --> 00:11:07,933 - That's not funny, man. 318 00:11:07,933 --> 00:11:09,033 - What do you fucking think she said, man. 319 00:11:09,033 --> 00:11:10,266 She's coming to buy drugs, 320 00:11:10,266 --> 00:11:11,533 which means I've gotta weigh that shit out. 321 00:11:11,533 --> 00:11:12,866 - Okay, well, did you tell her I was here? 322 00:11:12,866 --> 00:11:14,400 - [Sal] Jesus, man, did you hear me do that? 323 00:11:14,400 --> 00:11:15,766 - Shit, okay, you're right. 324 00:11:15,833 --> 00:11:19,066 Does she know that I'm here? 325 00:11:19,400 --> 00:11:20,366 - [Sal] Know that you're here? 326 00:11:20,366 --> 00:11:21,533 We just went over this, man. 327 00:11:21,533 --> 00:11:22,900 She probably doesn't know who you are. 328 00:11:22,900 --> 00:11:24,133 Hey, I was thinking maybe she might like to -- 329 00:11:26,033 --> 00:11:27,200 Are you cleaning my room? 330 00:11:27,200 --> 00:11:28,300 - [Percival] Yeah, hey, we need to quickly 331 00:11:28,300 --> 00:11:29,733 lay out some ground rules. 332 00:11:29,733 --> 00:11:30,933 - [Sal] Hey, hey, Jesus, man, will you watch the bong? 333 00:11:30,933 --> 00:11:33,233 I don't appreciate you moving my clothes 334 00:11:33,233 --> 00:11:35,466 around and shit, I keep them in very specific places. 335 00:11:35,466 --> 00:11:36,700 I know which ones are dirty, 336 00:11:36,700 --> 00:11:38,200 and those, I was ... 337 00:11:39,866 --> 00:11:41,433 Are you out of your mind? 338 00:11:41,433 --> 00:11:43,600 I've been saving these roaches for a month! 339 00:11:43,600 --> 00:11:44,800 Get of out my way. 340 00:11:44,800 --> 00:11:46,100 - I need you to let me use your room. 341 00:11:46,100 --> 00:11:47,100 - Use my room? 342 00:11:47,100 --> 00:11:48,966 - When Chloe comes over. 343 00:11:48,966 --> 00:11:50,466 Wait, no I don't want her to think 344 00:11:50,466 --> 00:11:51,966 anything's out of the ordinary. 345 00:11:51,966 --> 00:11:53,200 - [Sal] Okay, look, she may not know what you look like, 346 00:11:53,200 --> 00:11:55,033 but she certainly knows what I look, 347 00:11:55,133 --> 00:11:57,633 and she'll know instantly that you are not me. 348 00:11:57,733 --> 00:11:59,000 How is that not out of the ordinary? 349 00:11:59,000 --> 00:12:01,033 - Because I'm gonna make the deal tonight. 350 00:12:01,033 --> 00:12:02,900 - I don't like it being called that, Percy. 351 00:12:02,900 --> 00:12:04,633 It's a transaction. 352 00:12:04,700 --> 00:12:08,900 - You just called yourself a dealer, like, 30 seconds ago. 353 00:12:09,933 --> 00:12:11,833 - You know what, what do you mean 354 00:12:11,833 --> 00:12:13,633 you are going to make the deal tonight? 355 00:12:13,633 --> 00:12:15,366 - I mean, I'll make the deal. 356 00:12:15,366 --> 00:12:16,533 You are not around. 357 00:12:16,533 --> 00:12:17,900 You ate bad Chinese. 358 00:12:17,900 --> 00:12:19,366 - I ate what? 359 00:12:19,366 --> 00:12:20,900 - You ate bad Chinese. - Bad Chinese? 360 00:12:20,900 --> 00:12:23,933 - When she called, you were having dinner 361 00:12:23,933 --> 00:12:27,566 and then you got sick, and you went to lie down, 362 00:12:27,566 --> 00:12:29,066 but you went to lie down in my room 363 00:12:29,066 --> 00:12:31,766 so that when she came over, she could see me 364 00:12:31,766 --> 00:12:33,200 weigh out the goods and whatnot. 365 00:12:33,200 --> 00:12:35,566 That works, right? 366 00:12:35,900 --> 00:12:37,866 I think that's really good. 367 00:12:39,433 --> 00:12:41,366 - What are we implying here, Percy? 368 00:12:41,366 --> 00:12:43,533 That I got the shits or something? 369 00:12:44,166 --> 00:12:47,733 - [Percival] (chuckles) Yeah, I guess so. 370 00:12:47,733 --> 00:12:49,666 - No, that does not work for me. 371 00:12:49,666 --> 00:12:51,166 Why would that work for me? 372 00:12:51,166 --> 00:12:53,066 - Come on, just do me this favor, one time? 373 00:12:53,066 --> 00:12:55,133 Sal, I never ask you for anything. 374 00:12:55,266 --> 00:12:57,300 And I will never do anything 375 00:12:57,300 --> 00:13:00,400 to piss you off ever again. 376 00:13:00,566 --> 00:13:02,166 In fact, I'll pray for you. 377 00:13:05,133 --> 00:13:07,266 - Okay, fine, use my room. 378 00:13:07,366 --> 00:13:08,766 Yep, use my room. 379 00:13:08,766 --> 00:13:11,400 I will go in your room, and I'll do nothing I guess, 380 00:13:11,800 --> 00:13:14,466 seeing as you don't have a computer or a TV. 381 00:13:14,466 --> 00:13:16,333 How am I supposed to finish my movie now, huh? 382 00:13:16,333 --> 00:13:17,433 - [Percival] Can't you just read a book? 383 00:13:17,433 --> 00:13:18,666 - You know what I could do? 384 00:13:18,666 --> 00:13:20,033 I could play around with the moats of dust 385 00:13:20,033 --> 00:13:21,500 that are floating in your air, or, hey, 386 00:13:21,500 --> 00:13:25,566 Percy, I could peruse your CD collection, circa 1998. 387 00:13:25,833 --> 00:13:27,466 Hey, I know you've got a stiffy for Creed. 388 00:13:29,900 --> 00:13:31,833 So what, now you don't want my room? 389 00:13:31,833 --> 00:13:33,066 What is this, man? 390 00:13:33,066 --> 00:13:35,333 - Hey, do you mind if I play your records 391 00:13:35,333 --> 00:13:36,433 when she comes over? 392 00:13:36,433 --> 00:13:37,900 - No, I don't mind. 393 00:13:37,900 --> 00:13:39,100 - I think it'll feel more natural if there's music. 394 00:13:39,100 --> 00:13:40,366 - Okay, you can use my records, 395 00:13:40,366 --> 00:13:42,466 but you've got to keep them in order, okay? 396 00:13:42,533 --> 00:13:44,566 Seriously, and please do me a favor? 397 00:13:44,566 --> 00:13:46,566 Try not to touch them with your fingers at all. 398 00:13:46,566 --> 00:13:48,933 I know that you have small hands, but you leave fudge marks. 399 00:13:48,933 --> 00:13:50,166 - I know how to handle little records. 400 00:13:50,166 --> 00:13:51,433 Fudge marks? 401 00:13:51,433 --> 00:13:53,233 I don't even eat fudge, man. 402 00:13:53,233 --> 00:13:54,433 - Are you changing? 403 00:13:54,433 --> 00:13:55,266 - Yeah. 404 00:13:55,266 --> 00:13:56,800 - Why are you changing? 405 00:13:57,700 --> 00:13:59,666 - Because I don't want to look like a bum. 406 00:13:59,666 --> 00:14:01,200 - So instead, you're going to dress like 407 00:14:01,200 --> 00:14:03,233 some fucking hippie dippy dude at Woodstock. 408 00:14:03,233 --> 00:14:04,566 That's fucking paisley. 409 00:14:04,566 --> 00:14:07,400 - I'm trying to look presentable, Sal, God. 410 00:14:09,033 --> 00:14:10,666 - Are you seriously going to wear that? 411 00:14:11,033 --> 00:14:13,933 That's a bow tie, in case you're blind or something. 412 00:14:14,866 --> 00:14:16,766 - I was thinking about this, too, is 413 00:14:17,066 --> 00:14:18,833 is this too much? 414 00:14:18,833 --> 00:14:20,100 I mean... 415 00:14:20,900 --> 00:14:22,633 You know, walking around the neighborhood lately, 416 00:14:22,633 --> 00:14:25,433 I noticed that the ironic sort of dated look 417 00:14:25,433 --> 00:14:27,033 is really in right now, a few guys... 418 00:14:27,033 --> 00:14:28,700 - No, actually, you know, you're right. 419 00:14:28,700 --> 00:14:30,100 You're right, it is in. 420 00:14:30,100 --> 00:14:31,266 It looks good on you too, so you should wear it, 421 00:14:31,266 --> 00:14:33,333 and then we can pretend that you're my 422 00:14:33,333 --> 00:14:35,833 Chippendale butler, oh, you're so cute, excuse me. 423 00:14:35,900 --> 00:14:37,166 - Fuck you, man! 424 00:14:37,266 --> 00:14:38,533 You could use a fucking butler. 425 00:14:38,533 --> 00:14:40,266 Do not sit on my clean clothing. 426 00:14:40,266 --> 00:14:41,733 - (raspberry) 427 00:14:41,733 --> 00:14:43,233 - [Percival] This room is a sty, you're disgusting. 428 00:14:43,233 --> 00:14:44,733 - Oh, you know what? 429 00:14:44,733 --> 00:14:46,333 How about you just worry about your room, all right chief, 430 00:14:46,333 --> 00:14:47,433 and I'll worry about mine? 431 00:14:47,433 --> 00:14:48,666 - [Percival] In some cases, Sal, 432 00:14:48,666 --> 00:14:49,900 that rule does not apply. 433 00:14:49,900 --> 00:14:52,100 See, we share the same apartment. 434 00:14:52,166 --> 00:14:53,733 If you get roaches, I get roaches. 435 00:14:53,733 --> 00:14:54,933 We've been over this. 436 00:14:54,933 --> 00:14:56,600 They don't choose where to infest, Sal. 437 00:14:56,666 --> 00:14:58,333 - All right, I will clean my room 438 00:14:58,333 --> 00:14:59,466 more often, okay? 439 00:14:59,466 --> 00:15:01,400 Jesus fucking Christ, are you happy? 440 00:15:01,400 --> 00:15:04,333 Hey! Hey! You whiny little bitch, get back here. 441 00:15:06,733 --> 00:15:08,400 You might want to brush your teeth, 442 00:15:08,666 --> 00:15:10,766 because your breath smells like you've been eating dog shit. 443 00:15:12,333 --> 00:15:14,133 - I'm serious about this, bud. 444 00:15:14,133 --> 00:15:17,100 If things work out the way I want them to tonight, 445 00:15:17,100 --> 00:15:19,100 some basic things about my life, 446 00:15:19,233 --> 00:15:24,233 our lives in some cases, is gonna have to change, 447 00:15:24,233 --> 00:15:26,966 and for one thing, man, if I'm gonna be having 448 00:15:26,966 --> 00:15:29,766 Chloe come over and stuff, there cannot be -- 449 00:15:30,000 --> 00:15:33,300 God, look at all this shit lying around! 450 00:15:33,366 --> 00:15:36,033 We don't live in a dorm room anymore 451 00:15:36,033 --> 00:15:37,633 that we can just trash for a year 452 00:15:37,633 --> 00:15:39,500 before some other asshole takes it. 453 00:15:40,433 --> 00:15:42,700 For instance, normal people, they don't 454 00:15:42,700 --> 00:15:44,633 collect empty beer bottles and beer cans, 455 00:15:44,700 --> 00:15:46,766 or if they do, they're interesting, unique. 456 00:15:46,833 --> 00:15:47,933 They're washed. 457 00:15:47,933 --> 00:15:49,633 They're not crunched-up Budweisers 458 00:15:49,633 --> 00:15:51,133 that smell like stale urine. 459 00:15:51,500 --> 00:15:52,433 Sal? 460 00:15:52,433 --> 00:15:53,633 - Yeah? 461 00:15:53,633 --> 00:15:54,700 - [Percival] This one still has beer in 462 00:15:54,700 --> 00:15:56,000 it and cigarette butts. 463 00:15:56,000 --> 00:15:57,100 That's disgusting. 464 00:15:57,100 --> 00:15:58,833 - That's where those went. 465 00:15:58,833 --> 00:16:00,600 - [Percival] Dude, we're supposed to be 466 00:16:00,600 --> 00:16:01,933 like real people now, man. 467 00:16:01,933 --> 00:16:02,900 - I'm a real person. 468 00:16:02,900 --> 00:16:04,100 - [Percival] Oh, you are? 469 00:16:04,100 --> 00:16:05,633 Come on, man, were supposed to do things 470 00:16:05,633 --> 00:16:08,833 like clean up after ourselves and pay our bills. 471 00:16:09,000 --> 00:16:10,233 - Oh, my God, this little chestnut. 472 00:16:10,233 --> 00:16:11,666 - [Percival] I mean, come on, man. 473 00:16:11,666 --> 00:16:14,433 It's called credit, Sal, and it takes a while to build. 474 00:16:14,433 --> 00:16:15,600 It takes trust. 475 00:16:15,600 --> 00:16:16,733 Right now... 476 00:16:16,733 --> 00:16:17,966 - We have bad credit. 477 00:16:17,966 --> 00:16:19,333 - Yeah, we do. 478 00:16:19,333 --> 00:16:21,100 I mean, do you really understand what that means? 479 00:16:21,100 --> 00:16:22,700 - I understand what it means fine, Percy. 480 00:16:22,700 --> 00:16:23,966 - Think about it this way, 481 00:16:23,966 --> 00:16:27,033 50 years ago at our age, we'd already 482 00:16:27,033 --> 00:16:28,966 be expected to have a wife and kids 483 00:16:28,966 --> 00:16:33,000 and a steady, well-paying career position 484 00:16:33,066 --> 00:16:34,766 in some company or field. 485 00:16:34,766 --> 00:16:37,266 We'd have to make a down payment on a starter home. 486 00:16:37,266 --> 00:16:39,533 I mean, don't you realize it or have 487 00:16:39,533 --> 00:16:41,133 any of those things. 488 00:16:41,133 --> 00:16:42,633 - Do you hear yourself, man? 489 00:16:42,633 --> 00:16:44,133 - We don't have that stuff, 490 00:16:44,133 --> 00:16:46,433 and it doesn't seem like it's coming any time soon. 491 00:16:47,533 --> 00:16:49,000 Does that not worry you? 492 00:16:49,000 --> 00:16:50,900 - Worry me? No. 493 00:16:50,966 --> 00:16:52,366 Why would that worry me? 494 00:16:52,433 --> 00:16:55,166 Dude, it's a relief. 495 00:16:55,833 --> 00:16:58,333 It's a relief because to me, that just 496 00:16:58,333 --> 00:17:00,166 sounds like a fucking death sentence. 497 00:17:00,166 --> 00:17:01,700 A starter home and children? 498 00:17:01,700 --> 00:17:03,233 - Well, actually, it's called 499 00:17:03,233 --> 00:17:05,100 the American Dream but whatever. 500 00:17:05,100 --> 00:17:06,900 - The American Dream, whose dream is that, 501 00:17:06,900 --> 00:17:08,433 because it's not mine, all right. 502 00:17:08,433 --> 00:17:09,733 - [Percival] Oh, yeah, do you have a better one? 503 00:17:09,733 --> 00:17:11,466 - Yes, I have a dream, okay? 504 00:17:11,466 --> 00:17:13,500 It's so fucking good that you couldn't even handle it, 505 00:17:13,500 --> 00:17:14,666 so I'm not going to tell you. 506 00:17:14,666 --> 00:17:16,800 It would melt your face like, the Nazis 507 00:17:16,800 --> 00:17:18,600 in Raiders of The Lost Ark. 508 00:17:18,733 --> 00:17:20,566 - Dude, look, I know sometimes 509 00:17:20,566 --> 00:17:22,966 it doesn't feel like there's a future, but there is. 510 00:17:24,200 --> 00:17:26,266 Sooner than later we're going to be living in it. 511 00:17:26,466 --> 00:17:28,533 We have to stop procrastinating. 512 00:17:29,333 --> 00:17:32,233 Hey, this water, how old is this? 513 00:17:33,966 --> 00:17:35,066 - I don't know, man. 514 00:17:35,066 --> 00:17:36,633 It's from last night or something. 515 00:17:42,800 --> 00:17:45,333 - Look, man, I'm not trying to be judgmental. 516 00:17:45,333 --> 00:17:47,066 - No, no, sure you're not. 517 00:17:47,066 --> 00:17:50,166 - I'm saying, you know, things need to change. 518 00:17:50,166 --> 00:17:55,166 - Yeah, oh, besides your outfit 519 00:17:56,400 --> 00:17:57,900 or what are we talking about here? 520 00:17:57,900 --> 00:17:59,233 - Yes, besides that. 521 00:17:59,233 --> 00:18:00,333 - Okay, got it. 522 00:18:00,333 --> 00:18:03,300 - Hey, how do I look? 523 00:18:05,633 --> 00:18:06,833 Come on. 524 00:18:07,866 --> 00:18:10,433 - I don't know, I hate complimenting you. 525 00:18:10,500 --> 00:18:11,766 Why do you got to make me do this? 526 00:18:11,766 --> 00:18:13,000 - You don't have to compliment me. 527 00:18:13,000 --> 00:18:14,466 - Okay, you look good, if that'll shut you up. 528 00:18:14,466 --> 00:18:15,700 You look good. 529 00:18:15,700 --> 00:18:19,733 If you're smooth, Chloe might even, you know, 530 00:18:19,733 --> 00:18:22,266 give you a kiss right on the cheek. 531 00:18:32,766 --> 00:18:34,300 - What? Are the neighbors fucking, man? 532 00:18:34,300 --> 00:18:35,100 What are you looking at there? 533 00:18:35,100 --> 00:18:36,333 - I can't stop smiling. 534 00:18:36,866 --> 00:18:38,166 - You got me all excited, man. 535 00:18:38,166 --> 00:18:39,100 I thought it was... 536 00:18:39,100 --> 00:18:40,333 - You should be excited. 537 00:18:40,333 --> 00:18:41,766 - The neighbors right over... - I'm happy. 538 00:18:41,766 --> 00:18:42,966 - Well, you're happy. 539 00:18:42,966 --> 00:18:44,466 - Yeah, I'm actually happy. 540 00:18:44,466 --> 00:18:46,966 I mean, I've always believed that my life 541 00:18:46,966 --> 00:18:48,866 was going to be happy, and I think 542 00:18:48,866 --> 00:18:50,566 it's supposed to be but 543 00:18:50,566 --> 00:18:52,866 man, tonight with Chloe coming over, 544 00:18:52,866 --> 00:18:53,966 this just feels like... 545 00:18:53,966 --> 00:18:55,300 - Wait-wait-wait, just stop! 546 00:18:55,300 --> 00:18:56,866 I don't want to hear this. 547 00:18:56,866 --> 00:18:58,166 Take a seat, please sit. 548 00:18:58,166 --> 00:18:59,866 - [Percival] Okay, I'm sitting. 549 00:19:01,500 --> 00:19:02,600 - Percy? 550 00:19:02,600 --> 00:19:03,766 - Yeah? 551 00:19:04,300 --> 00:19:05,833 - What the hell are you talking about? 552 00:19:06,700 --> 00:19:07,633 - What do you mean? 553 00:19:07,633 --> 00:19:09,066 - No, I'm sorry, no, I'm sorry. 554 00:19:09,066 --> 00:19:11,733 That that was a rhetorical question. I get the gist 555 00:19:11,733 --> 00:19:13,633 of what you're talking about, and really, 556 00:19:13,633 --> 00:19:15,166 I don't like it. 557 00:19:15,166 --> 00:19:16,866 You're scaring me, so can you nip that thinking in the bud? 558 00:19:16,866 --> 00:19:17,866 - What the fuck are you talking about? 559 00:19:17,866 --> 00:19:19,133 - Okay, we're men, right? 560 00:19:19,133 --> 00:19:20,066 - Well, yeah. 561 00:19:20,066 --> 00:19:21,366 - Yeah, so we think like that. 562 00:19:22,233 --> 00:19:23,866 We think like that, and would like to believe 563 00:19:23,866 --> 00:19:25,466 that women are going to say this in the end, 564 00:19:25,466 --> 00:19:26,833 and they're going to take care of us, 565 00:19:26,833 --> 00:19:29,333 and we rely on them, and I don't know why, man. 566 00:19:29,666 --> 00:19:32,166 Maybe it's the whole fucking mother-earth image, you know? 567 00:19:32,366 --> 00:19:33,600 It's a hypothesis. 568 00:19:33,600 --> 00:19:35,366 I haven't proven it, but the point is, man, 569 00:19:35,366 --> 00:19:38,266 we like to believe that as men, 570 00:19:39,166 --> 00:19:41,033 we find that perfect mate, she's going 571 00:19:41,033 --> 00:19:43,066 to be our better halves, and everything 572 00:19:43,066 --> 00:19:45,500 in our lives that's lame and sad and boring, 573 00:19:45,500 --> 00:19:47,933 she's going to make really fucking great. 574 00:19:48,333 --> 00:19:49,800 I mean, am I right? 575 00:19:49,800 --> 00:19:51,200 - Yeah. 576 00:19:51,200 --> 00:19:52,833 - Yeah, well, get that shit out of your head, Percy. 577 00:19:53,066 --> 00:19:55,400 It's not going to be like that, man. 578 00:19:55,866 --> 00:19:58,733 I mean, come on, that's Hollywood-ending bullshit. 579 00:19:59,500 --> 00:20:01,133 Do me a favor, pal. 580 00:20:01,133 --> 00:20:02,933 Take a nice, deep breath, calm down, 581 00:20:02,933 --> 00:20:04,233 and think about this realistically 582 00:20:04,233 --> 00:20:06,000 because you are acting a little wheels off, 583 00:20:06,000 --> 00:20:07,866 and you're talking about babies and shit. 584 00:20:08,066 --> 00:20:10,333 What do you see in Chloe? 585 00:20:11,166 --> 00:20:13,966 A woman who you've only known for 5 minutes? 586 00:20:15,833 --> 00:20:20,833 - Okay, that day she looked really tired. 587 00:20:24,100 --> 00:20:27,366 Like she needed a hug or someone 588 00:20:27,366 --> 00:20:29,200 to take care of her for a change. 589 00:20:30,266 --> 00:20:31,966 Okay, obviously, the first thing I noticed 590 00:20:31,966 --> 00:20:33,266 was how beautiful she is. 591 00:20:33,266 --> 00:20:34,300 - [Sal] Bingo. 592 00:20:34,300 --> 00:20:35,733 - But her beauty isn't the point. 593 00:20:35,733 --> 00:20:37,233 It's the way she carries it. 594 00:20:37,233 --> 00:20:38,633 You know, like, she knows she has it 595 00:20:38,633 --> 00:20:40,200 but she doesn't really rely on it. 596 00:20:40,200 --> 00:20:41,533 Maybe she wants people to get 597 00:20:41,533 --> 00:20:43,133 to know her and not just her looks. 598 00:20:43,133 --> 00:20:45,066 - [Sal] I don't need to hear anymore, 599 00:20:45,066 --> 00:20:46,233 because I'm not talking about 600 00:20:46,233 --> 00:20:47,600 the same fucking thing that you are. 601 00:20:47,600 --> 00:20:48,833 I'm talking about nothing that's face value. 602 00:20:48,833 --> 00:20:50,833 I'm talking about what about this chick, 603 00:20:50,833 --> 00:20:54,833 this woman, what about this woman, deep down 604 00:20:54,833 --> 00:20:56,966 lights your fire, okay? 605 00:20:57,066 --> 00:20:58,833 - [Percival] You just asked me what I see in her. 606 00:20:58,833 --> 00:21:01,266 - Percy, I'm going to be perfectly honest with you, 607 00:21:01,266 --> 00:21:03,500 maybe even painfully so, hey buddy? 608 00:21:04,100 --> 00:21:06,266 Sounds to me like you don't love Chloe. 609 00:21:06,333 --> 00:21:07,966 You love the idea of loving someone 610 00:21:07,966 --> 00:21:10,566 that's like Chloe, and you don't even know her, 611 00:21:10,566 --> 00:21:12,833 so I just want you to chill out. 612 00:21:14,800 --> 00:21:17,600 - You are trying so hard to fuck with my head right now. 613 00:21:17,600 --> 00:21:20,600 Oh, my God, you want her, don't you? 614 00:21:20,600 --> 00:21:22,000 - [Sal] I want her? 615 00:21:22,000 --> 00:21:24,366 - I just acted faster than you thought I would, 616 00:21:24,366 --> 00:21:26,466 and now you're trying to buy yourself time. 617 00:21:27,000 --> 00:21:28,166 Am I right? 618 00:21:28,166 --> 00:21:29,066 - [Sal] Are you right about what? 619 00:21:29,066 --> 00:21:29,900 - I think I'm right. 620 00:21:29,900 --> 00:21:30,933 I'm right aren't I? 621 00:21:30,933 --> 00:21:32,533 You like Chloe. 622 00:21:32,533 --> 00:21:34,566 Oh, my God, why didn't I see that before. 623 00:21:34,566 --> 00:21:36,266 - [Sal] I would never go for Chloe, okay, man? 624 00:21:36,266 --> 00:21:37,733 Not without a rubber, okay? 625 00:21:37,733 --> 00:21:40,666 - Oh, wow, okay, you don't know her any better than I do. 626 00:21:40,666 --> 00:21:42,233 - [Sal] I know her a hell of a lot better than you do. 627 00:21:42,233 --> 00:21:44,300 - Look, I want to get to know her, okay? 628 00:21:44,300 --> 00:21:46,033 - [Sal] Well, that's fine, hey, hey, man! 629 00:21:46,033 --> 00:21:48,300 Keep them in fucking order. 630 00:21:48,300 --> 00:21:49,800 I asked you nicely. 631 00:21:49,800 --> 00:21:51,733 - [Percival] Look, Sal, I'm done taking up space, okay? 632 00:21:53,200 --> 00:21:54,666 Call it a bad idea. 633 00:21:54,666 --> 00:21:56,600 Call it whatever the fuck you want, but I'm done. 634 00:21:58,033 --> 00:21:59,666 And as far as Chloe is concerned, 635 00:21:59,666 --> 00:22:01,533 I don't want to hear anymore out of you. 636 00:22:01,533 --> 00:22:03,600 You can have your opinion of her. 637 00:22:03,600 --> 00:22:06,633 That's totally cool, but please don't fuck with mine. 638 00:22:08,733 --> 00:22:10,933 She should be here any minute, so you 639 00:22:10,933 --> 00:22:13,166 should probably go to my room so that I can 640 00:22:13,166 --> 00:22:15,933 choose a record and... - I got it, I got it. 641 00:22:21,966 --> 00:22:25,233 You know, Percy, for argument sake, man. 642 00:22:25,233 --> 00:22:26,433 - [Percival] You're still here? 643 00:22:26,433 --> 00:22:28,000 - Well, hear me out, man. 644 00:22:28,000 --> 00:22:29,866 What if I did like her 645 00:22:29,866 --> 00:22:33,166 or, you know, God forbid, what if I fucked her? 646 00:22:33,233 --> 00:22:34,900 I mean, seriously, what would you do about it? 647 00:22:34,900 --> 00:22:36,133 - [Percival] Oh, my God, do you really want 648 00:22:36,133 --> 00:22:37,133 to get into this right now? 649 00:22:37,133 --> 00:22:38,133 - Get into what? 650 00:22:38,133 --> 00:22:39,600 - Get into what? 651 00:22:39,600 --> 00:22:41,066 You're talking about having sex with a girl that I'm... 652 00:22:41,066 --> 00:22:42,900 - No, I'm not, I just want to know, 653 00:22:44,600 --> 00:22:46,300 well, I don't know, if our friendship 654 00:22:46,300 --> 00:22:47,900 is more important to you than some 655 00:22:47,900 --> 00:22:50,400 fucking druggie bitch, that's all, man. 656 00:22:50,733 --> 00:22:51,966 - Oh, that is too far. 657 00:22:51,966 --> 00:22:53,200 You cannot talk about her like that. 658 00:22:53,200 --> 00:22:54,900 - I can talk about her like that. 659 00:22:55,000 --> 00:22:57,200 What the fuck is this shit? 660 00:22:57,200 --> 00:22:58,533 I don't believe what I'm hearing, man. 661 00:22:58,533 --> 00:23:00,566 Look, I will do whatever I want. 662 00:23:00,566 --> 00:23:02,466 I will talk to her like that if I want. 663 00:23:02,466 --> 00:23:03,866 I'll stay in the room if I want. 664 00:23:03,866 --> 00:23:05,466 I'll deal the fucking drugs myself if I want. 665 00:23:05,466 --> 00:23:07,733 I'll hang out with my fucking wiener out, man. 666 00:23:07,733 --> 00:23:09,033 - You're disgusting, dude. 667 00:23:09,033 --> 00:23:10,500 - I'm disgusting? Listen to you, man. 668 00:23:10,500 --> 00:23:12,833 - You are trying to piss me off, 669 00:23:12,833 --> 00:23:15,433 telling me you've fucked Chloe 670 00:23:15,433 --> 00:23:16,900 when I know she would never even fuck you. 671 00:23:16,900 --> 00:23:18,633 - Oh, she would never fuck me? 672 00:23:18,633 --> 00:23:20,100 Well, what the fuck? 673 00:23:20,100 --> 00:23:21,933 What makes you think she'd fuck your scrawny, little ass? 674 00:23:21,933 --> 00:23:23,433 - What makes you think she won't? 675 00:23:24,000 --> 00:23:26,033 - Would you keep your fucking voice down. 676 00:23:26,033 --> 00:23:27,400 I'm just talking, all right? 677 00:23:27,400 --> 00:23:28,833 - You think you're better than me, don't you? 678 00:23:29,866 --> 00:23:31,466 You always fucking have. 679 00:23:31,466 --> 00:23:32,800 - I don't, no, I don't. 680 00:23:32,800 --> 00:23:34,100 - It makes you feel comfortable looking down on me. 681 00:23:34,100 --> 00:23:37,700 Oh, like, hey, yeah, my life ain't so bad. 682 00:23:37,700 --> 00:23:39,500 Look at his, look at yours. - Get out of my face. 683 00:23:39,666 --> 00:23:41,333 - No, I won't. 684 00:23:41,333 --> 00:23:42,766 You're lying in bed all day. 685 00:23:42,766 --> 00:23:44,133 You're sucking down red vines and fucking Cheetos. 686 00:23:44,133 --> 00:23:46,066 You're scratching your ass... - Stop touching me. 687 00:23:46,066 --> 00:23:47,300 - Sal, what you have done with your life? 688 00:23:47,300 --> 00:23:48,733 - Hey, newsflash, buddy. 689 00:23:48,733 --> 00:23:50,266 I've got my shit sorted a helluva lot better than you. 690 00:23:50,266 --> 00:23:51,466 So shut your fucking mouth. 691 00:23:51,466 --> 00:23:52,700 - [Percival] Oh, you are in denial, man. 692 00:23:52,700 --> 00:23:55,200 You've been selling pot since you were 14. 693 00:23:55,200 --> 00:23:57,600 Do you honestly think your parents would be proud of that? 694 00:23:57,600 --> 00:23:59,600 How do they think you pay for all the shit you have anyway? 695 00:23:59,600 --> 00:24:02,366 With your half-assed BA in Fine Arts? 696 00:24:02,366 --> 00:24:03,733 Aren't you ever going to get tired of 697 00:24:03,733 --> 00:24:05,266 being a low-life pothead? 698 00:24:05,333 --> 00:24:06,700 You've had smoke coming out of your ears 699 00:24:06,700 --> 00:24:08,566 24/7 for the past ten fucking years. 700 00:24:09,733 --> 00:24:10,800 Fuck this. 701 00:24:13,466 --> 00:24:14,566 - Oh, yeah, oh, yeah. 702 00:24:14,566 --> 00:24:16,066 I've got smoke coming out my ears. 703 00:24:16,066 --> 00:24:18,100 Well, what about you, man? 704 00:24:18,100 --> 00:24:19,566 Let's talk about you for a second. 705 00:24:19,566 --> 00:24:21,966 You high-horse-riding asshole. 706 00:24:21,966 --> 00:24:23,533 Do I run my mouth all the time 707 00:24:23,533 --> 00:24:25,000 about how fucking great I am? 708 00:24:25,000 --> 00:24:26,600 You know, say, I'm going to be an actor 709 00:24:26,600 --> 00:24:28,200 and I'm going to write screenplays, 710 00:24:28,200 --> 00:24:29,833 and I'm going to join the fucking Peace Corps. 711 00:24:29,833 --> 00:24:32,100 The Peace Corps Percy, who the fuck 712 00:24:32,100 --> 00:24:33,766 even does that shit? 713 00:24:35,333 --> 00:24:36,900 And what did you do, man? 714 00:24:36,900 --> 00:24:38,666 Besides hang out in this fucking place 715 00:24:38,666 --> 00:24:39,900 looking at this shit? 716 00:24:39,966 --> 00:24:41,500 What do you do, man? 717 00:24:41,500 --> 00:24:42,966 You fucking did nothing. 718 00:24:42,966 --> 00:24:44,233 No, hey, scratch that. 719 00:24:44,233 --> 00:24:45,633 Don't pick it up, scratch that. 720 00:24:45,633 --> 00:24:47,366 You wait fucking tables. 721 00:24:47,600 --> 00:24:48,800 - [Percival] I'm a bartender. 722 00:24:48,800 --> 00:24:50,200 - [Sal] Yeah, you're a fucking bartender. 723 00:24:52,200 --> 00:24:53,433 You are a bar back. 724 00:24:53,433 --> 00:24:55,000 All right, listen to me, man. 725 00:24:55,000 --> 00:24:56,800 You should keep making distinctions for yourself 726 00:24:56,800 --> 00:24:58,533 if it makes you feel better about 727 00:24:58,533 --> 00:25:00,300 your stupid, fucking life. 728 00:25:00,300 --> 00:25:01,933 - Fuck you. - No, hey, fuck you. 729 00:25:01,933 --> 00:25:05,300 At least I don't lie to myself about who I really am, okay? 730 00:25:05,466 --> 00:25:06,966 And if your life were half as exciting 731 00:25:06,966 --> 00:25:08,333 as it is in all of your fucking dreams, 732 00:25:08,333 --> 00:25:10,033 because that is what they are, buddy. 733 00:25:10,033 --> 00:25:11,466 They're fucking dream, well, then maybe Chloe 734 00:25:11,466 --> 00:25:14,000 might teach you the location of a fucking clit. 735 00:25:14,300 --> 00:25:15,433 But it ain't ever going to be. 736 00:25:15,433 --> 00:25:16,900 Do you want to know why, mon frere? 737 00:25:16,900 --> 00:25:19,633 Because you are a fucking asshole, limp-dick loser. 738 00:25:19,633 --> 00:25:20,433 - Fuck you! 739 00:25:20,433 --> 00:25:23,300 (arguing back and forth) 740 00:25:26,133 --> 00:25:27,000 - Percy! What the fuck? 741 00:25:27,000 --> 00:25:28,366 - Don't call me Percy. 742 00:25:28,366 --> 00:25:30,000 Only my friends do. 743 00:25:32,366 --> 00:25:33,666 - Okay. 744 00:25:33,866 --> 00:25:35,700 Okay, partner, uncle. 745 00:25:37,600 --> 00:25:39,066 (coughing) 746 00:25:57,066 --> 00:25:59,400 - [Bitch Tits] (pounding) What's going on up there! 747 00:26:00,100 --> 00:26:02,066 (indistinct shouting) 748 00:26:05,933 --> 00:26:08,433 - [Sal] Here, take your fucking costume. 749 00:26:27,700 --> 00:26:29,300 - Are you okay? 750 00:26:30,733 --> 00:26:32,500 - What the fuck do you even care, man? 751 00:26:32,500 --> 00:26:33,933 - I care. - No. 752 00:26:33,933 --> 00:26:35,433 You don't care. 753 00:26:35,600 --> 00:26:37,600 We are not friends, according to you. 754 00:26:37,833 --> 00:26:39,966 - There's only so much I can take, Salvatore. 755 00:26:40,566 --> 00:26:42,266 Even if you are my friend. 756 00:26:42,900 --> 00:26:45,166 - Jesus Christ, what is this, the new Percy? 757 00:26:45,233 --> 00:26:47,033 He's a fucking tough guy all of the sudden? 758 00:26:47,033 --> 00:26:49,033 - Yeah, maybe. 759 00:26:53,266 --> 00:26:55,133 - You're lucky I didn't punch you in the face. 760 00:26:55,200 --> 00:26:56,266 - I know. 761 00:26:56,266 --> 00:26:57,066 - No, I'm serious. - I know. 762 00:26:57,066 --> 00:26:58,800 - I'm serious, Percival. 763 00:27:00,500 --> 00:27:02,133 My feelings, they get her too sometimes, 764 00:27:02,133 --> 00:27:05,033 even though a peer is impregnable fortress, okay? 765 00:27:05,500 --> 00:27:07,833 - Sal, I know. 766 00:27:15,533 --> 00:27:17,366 - What, now that's, like, it? 767 00:27:17,433 --> 00:27:21,166 - Well, no, I mean, it's over when we both apologize. 768 00:27:23,400 --> 00:27:24,900 - Fuck you, Percy. 769 00:27:25,133 --> 00:27:26,733 You apologize to me, man. 770 00:27:26,733 --> 00:27:28,233 - I just said we both have to. 771 00:27:28,233 --> 00:27:29,600 - Well, then you go first. 772 00:27:29,600 --> 00:27:30,500 - Are you going to say you're sorry right after me? 773 00:27:30,500 --> 00:27:31,766 - Yeah. - Bullshit. 774 00:27:35,000 --> 00:27:38,000 - Fine, same time. 775 00:27:40,066 --> 00:27:41,800 - (both) I'm sorry. 776 00:27:58,933 --> 00:28:01,766 - Did you mean all that mean stuff that you said to me, man? 777 00:28:03,566 --> 00:28:04,966 - Some of it, yeah. 778 00:28:07,266 --> 00:28:08,233 You? 779 00:28:09,800 --> 00:28:12,700 - Some of it, yeah. 780 00:28:13,533 --> 00:28:17,166 - It's not like I didn't already know 781 00:28:17,166 --> 00:28:20,766 most of that stuff in a way, you know? 782 00:28:22,966 --> 00:28:24,300 - Yeah. 783 00:28:25,433 --> 00:28:26,900 Yeah, I know. 784 00:28:31,700 --> 00:28:33,500 You're not gonna, like, move out or some shit, are you? 785 00:28:33,500 --> 00:28:34,533 - Do you want me to? - No. 786 00:28:34,533 --> 00:28:37,500 Oh, fuck no, I don't want that. 787 00:28:37,500 --> 00:28:38,600 Man, imagine that? 788 00:28:38,600 --> 00:28:39,833 Me explaining to somebody new, 789 00:28:39,833 --> 00:28:41,300 "Well, hello, nice to meet you. 790 00:28:41,300 --> 00:28:42,800 "My name is Sal. 791 00:28:42,800 --> 00:28:44,200 "I'm an asshole, and I deal drugs, and I don't do dishes, 792 00:28:44,200 --> 00:28:45,566 "because that's not my thing." 793 00:28:46,066 --> 00:28:47,633 Come on, man. 794 00:28:47,966 --> 00:28:49,066 That'd be awkward, right? 795 00:28:49,066 --> 00:28:50,266 - Yeah. 796 00:28:50,266 --> 00:28:51,200 - Thank God you're not moving out so 797 00:28:51,200 --> 00:28:52,666 I don't have to deal with that. 798 00:28:52,866 --> 00:28:55,000 - Yeah, I think we're stuck with each other, old buddy. 799 00:28:57,633 --> 00:28:59,366 - (chuckles) 800 00:28:59,666 --> 00:29:01,433 Dude, that was so fucking Oxygen Network. 801 00:29:01,433 --> 00:29:02,500 I can't believe you. 802 00:29:02,500 --> 00:29:03,400 - What? 803 00:29:03,400 --> 00:29:04,566 - All right, you know what? 804 00:29:04,566 --> 00:29:05,933 I'm going to get out of your hair. 805 00:29:05,933 --> 00:29:07,100 I know you've got very important shit to deal with. 806 00:29:07,100 --> 00:29:08,100 - Yes. 807 00:29:08,100 --> 00:29:09,400 - Oh, shit, man, hey. 808 00:29:09,400 --> 00:29:10,766 No, listen, listen, hey, very important. 809 00:29:10,766 --> 00:29:13,633 If Chloe brings that half-Japanese chick 810 00:29:13,633 --> 00:29:15,233 friend of hers, Riku, you've got 811 00:29:15,233 --> 00:29:16,433 to let me know about that shit, all right? 812 00:29:16,433 --> 00:29:17,500 - Chloe better not bring a friend. 813 00:29:17,500 --> 00:29:19,033 That totally fucks with my plan. 814 00:29:19,033 --> 00:29:20,633 - Dude, she always brings a friend, okay? 815 00:29:20,633 --> 00:29:21,600 - No, she did not to bring a friend 816 00:29:21,600 --> 00:29:22,500 that time that time I met her. 817 00:29:22,500 --> 00:29:23,866 - Oh, wait, that's right. 818 00:29:23,866 --> 00:29:25,033 She started bringing backup after she met you, 819 00:29:25,033 --> 00:29:27,066 my creepy fucking roommate, now I get it. 820 00:29:27,133 --> 00:29:28,366 - That's not true, but... 821 00:29:28,366 --> 00:29:29,500 - [Sal] Percy, just tell me if she brings 822 00:29:29,500 --> 00:29:30,733 the half-Japanese chick, okay? 823 00:29:30,733 --> 00:29:32,300 I really like her. - Yeah, okay. 824 00:29:32,300 --> 00:29:33,233 We'll see. 825 00:29:33,233 --> 00:29:34,233 - [Sal] Excuse me? 826 00:29:34,233 --> 00:29:37,233 Eh? Eh? No. 827 00:29:37,533 --> 00:29:39,533 You're going to owe me big-time for this, man. 828 00:29:39,533 --> 00:29:40,733 - I know. - No, I'm serious. 829 00:29:40,733 --> 00:29:42,233 We're talking big time. 830 00:29:42,333 --> 00:29:43,933 The opportunity with Chloe, letting you do 831 00:29:43,933 --> 00:29:45,900 this little deal or whatever the fuck, 832 00:29:45,900 --> 00:29:48,166 and letting you slander me and punch me in the face, 833 00:29:48,166 --> 00:29:49,733 we're talking big time, okay? 834 00:29:49,733 --> 00:29:51,333 The least you can do is tell me if Riku comes. 835 00:29:51,333 --> 00:29:54,066 - Hey, thank you, Sal. - [Sal] Yeah, whatever. 836 00:30:02,266 --> 00:30:03,200 (knocking) 837 00:30:03,200 --> 00:30:04,400 - What? 838 00:30:04,400 --> 00:30:05,333 - [Sal] Do you have an ashtray in here? 839 00:30:05,333 --> 00:30:07,333 - Yes, it's on the window sill. 840 00:30:07,766 --> 00:30:11,033 - [Sal] Hey, thanks sweetheart. 841 00:30:11,033 --> 00:30:12,666 - You're welcome, darling. 842 00:30:27,733 --> 00:30:29,366 (buzzing) 843 00:30:41,766 --> 00:30:44,166 Who is it? - [Chloe] Chloe, open up. 844 00:30:44,366 --> 00:30:46,233 - [Sal] Oh, Jesus, man, this is gross. 845 00:30:46,333 --> 00:30:47,700 You're supposed to come later. 846 00:30:47,700 --> 00:30:49,400 - Shut up, man, hey! 847 00:30:51,766 --> 00:30:53,833 You're supposed to be sick, okay? 848 00:31:06,566 --> 00:31:09,866 (background chatter) 849 00:31:35,300 --> 00:31:37,033 - [Percival] Right this way. - [Chloe] Is Sal here? 850 00:31:37,033 --> 00:31:38,333 - [Percival] Watch your step. 851 00:31:38,333 --> 00:31:39,633 We had to fire the help. 852 00:31:39,633 --> 00:31:41,066 - [Chloe] Yeah, a joke, right? 853 00:31:41,066 --> 00:31:42,700 Because Sal has the money for a maid, I'm sure. 854 00:31:42,700 --> 00:31:44,266 - [Percival] Oh, yeah, it was a joke. 855 00:31:44,266 --> 00:31:46,066 - [Chloe] No offense, you guys could kind of us it. 856 00:31:46,066 --> 00:31:47,933 I mean, not that I'm particularly tidy. 857 00:31:47,933 --> 00:31:49,933 - [Percival] Oh, well, I mean, you know, it's communal. 858 00:31:49,933 --> 00:31:51,433 It's hard to keep... 859 00:31:51,433 --> 00:31:54,066 - [Riku] You know, Chloe had a maid when she was little. 860 00:31:55,133 --> 00:31:56,400 Porche. 861 00:31:56,900 --> 00:31:58,666 She was so nice. 862 00:31:59,266 --> 00:32:00,866 You're so lucky you had somebody 863 00:32:00,866 --> 00:32:02,633 around to clean up your messes. 864 00:32:02,633 --> 00:32:04,166 Whatever happened to her? 865 00:32:04,166 --> 00:32:05,866 - My mom fired her during the divorce. 866 00:32:05,933 --> 00:32:08,766 - Oh, that's right, Scarlett O'Hara over here. 867 00:32:08,833 --> 00:32:10,166 - Gone with The Wind. 868 00:32:10,166 --> 00:32:11,266 - Where's Sal? 869 00:32:11,266 --> 00:32:12,800 - Oh, he's in my room. 870 00:32:12,800 --> 00:32:16,033 He ate some bad Chinese right after you called, 871 00:32:16,100 --> 00:32:18,733 and he needed to take a nap. 872 00:32:19,166 --> 00:32:21,200 - [Riku] Why is he napping in your room? 873 00:32:21,200 --> 00:32:22,500 - Well, he wanted you two to be able 874 00:32:22,500 --> 00:32:24,833 to come over and check out the goods, 875 00:32:24,833 --> 00:32:28,133 see me weigh it out, maybe hit a bong if you want. 876 00:32:28,300 --> 00:32:31,933 Plus, he didn't want to contaminate you. 877 00:32:32,200 --> 00:32:34,733 - What a sweetie. - [Riku] Hope he feels better. 878 00:32:34,733 --> 00:32:36,633 - Tell him next time to eat 879 00:32:36,633 --> 00:32:38,266 some of Riku's people's cuisine, 880 00:32:38,266 --> 00:32:40,200 then his ass won't explode. 881 00:32:40,266 --> 00:32:42,366 - [Riku] Chloe, you are a disgusting cesspool. 882 00:32:42,366 --> 00:32:43,833 - [Percival] He doesn't like sushi. 883 00:32:43,833 --> 00:32:45,100 - That's too bad. 884 00:32:45,100 --> 00:32:48,600 - You know, there are other things to eat 885 00:32:48,600 --> 00:32:50,433 in Japan besides sushi. 886 00:32:50,533 --> 00:32:52,233 - Oh, don't act like he offended you. 887 00:32:52,233 --> 00:32:53,433 You're such a bitch. 888 00:32:53,433 --> 00:32:55,066 - That's why you keep me around. 889 00:32:55,700 --> 00:32:57,200 - That was real nice of Sal, 890 00:32:57,200 --> 00:32:59,066 but he could've just weighed it out or something beforehand. 891 00:32:59,066 --> 00:33:02,966 - Well, he wanted you two to have the full experience. 892 00:33:03,566 --> 00:33:04,833 - [Riku] I feel like I should say hi to him. 893 00:33:04,833 --> 00:33:06,300 - [Percival] I'm sure he'd like that. 894 00:33:06,300 --> 00:33:07,733 You know, my room is just right there to the right. 895 00:33:07,733 --> 00:33:09,033 - I was just going to say hi. 896 00:33:09,033 --> 00:33:10,500 - We have to meet Adam in 20 minutes. 897 00:33:10,500 --> 00:33:11,833 - Well, I was just going to pop in. 898 00:33:11,833 --> 00:33:14,166 It's not like I'm taking his fucking temperature. 899 00:33:15,066 --> 00:33:16,833 Oh, my God, don't give me that look. 900 00:33:16,833 --> 00:33:19,666 Besides, you were just saying on the way over here 901 00:33:19,666 --> 00:33:21,000 you weren't even sure if you wanted 902 00:33:21,000 --> 00:33:22,500 to meet up with that asshole. 903 00:33:22,500 --> 00:33:23,733 Why do you need me to come anyway? 904 00:33:23,733 --> 00:33:24,900 - I told you why. 905 00:33:24,900 --> 00:33:26,300 Look, we can talk about this later, okay? 906 00:33:26,300 --> 00:33:27,633 Just say hi and come right back. 907 00:33:27,633 --> 00:33:29,433 - All right, mom. 908 00:33:32,133 --> 00:33:35,333 - Sorry, I'm just stressed out tonight. 909 00:33:35,333 --> 00:33:37,700 - Oh, that's - take a seat. 910 00:33:38,700 --> 00:33:40,066 Are you thirsty? 911 00:33:40,066 --> 00:33:41,600 - No, I'm good, thanks. 912 00:33:43,533 --> 00:33:46,133 - [Percival] You know, when I have a long day, 913 00:33:46,133 --> 00:33:47,933 I like to do something nice to treat myself 914 00:33:47,933 --> 00:33:49,400 at the end of it. 915 00:33:49,466 --> 00:33:51,400 You know, go get something healthy to eat for dinner, 916 00:33:51,400 --> 00:33:53,266 buy a new book. 917 00:33:53,266 --> 00:33:56,966 Do you ever do anything like that? 918 00:33:57,066 --> 00:33:58,400 - You're holding it. 919 00:33:58,400 --> 00:33:59,500 - Oh, right. 920 00:33:59,500 --> 00:34:01,066 - Expensive habit, I know. 921 00:34:01,233 --> 00:34:02,400 - Hey, at least you don't smoke. 922 00:34:02,400 --> 00:34:03,500 - I smoke. 923 00:34:03,933 --> 00:34:05,966 - Well, what do you know? 924 00:34:05,966 --> 00:34:06,966 I smoke too. 925 00:34:06,966 --> 00:34:08,833 What's your brand? 926 00:34:08,833 --> 00:34:10,100 - Capris. 927 00:34:10,100 --> 00:34:11,566 - Really, the... - Oh, I know, 928 00:34:11,566 --> 00:34:13,633 they're totally girly, but it's what I've always smoked. 929 00:34:13,633 --> 00:34:15,533 I mean, ever since I was in high school. 930 00:34:16,800 --> 00:34:18,500 Oh, God, I remember I used to sneak out 931 00:34:18,500 --> 00:34:21,333 through the fire escape, and up on the roof, 932 00:34:21,833 --> 00:34:23,666 there's this old motorcycle. 933 00:34:23,800 --> 00:34:25,833 It was all busted up and rusting. 934 00:34:25,833 --> 00:34:28,100 I have no idea how it got up there, 935 00:34:28,100 --> 00:34:33,100 but I would sit on the motorcycle, look out over the city, 936 00:34:34,533 --> 00:34:36,333 and smoke my Capris. 937 00:34:38,100 --> 00:34:40,600 One day, the motorcycle was just gone. 938 00:34:40,666 --> 00:34:42,600 Somebody threw it away, I guess. 939 00:34:43,500 --> 00:34:46,500 - [Percival] Yeah, I've never had a Capri. 940 00:34:47,033 --> 00:34:49,066 - Well, I would hope not. 941 00:34:49,133 --> 00:34:52,000 - Well, I smoke real cigarettes, Camel filters. 942 00:34:52,300 --> 00:34:55,566 - Well, I guess I've never had a real cigarette then. 943 00:34:55,566 --> 00:34:57,766 - I'll trade you, if you'd like to try one. 944 00:34:58,500 --> 00:35:00,100 - Okay. 945 00:35:00,100 --> 00:35:03,133 Don't be offended if I ask to switch after a couple drags. 946 00:35:03,266 --> 00:35:06,133 - Well, I'll try not to be, but you never know. 947 00:35:06,233 --> 00:35:08,033 - Oh, God, I feel like I'm going to break it. 948 00:35:08,033 --> 00:35:12,100 - You know, I have been smoking Camels 949 00:35:12,100 --> 00:35:16,133 since I was, well, for like six years now. 950 00:35:16,200 --> 00:35:18,100 So I used to smoke them when the pack 951 00:35:18,100 --> 00:35:19,866 was still that old-school one. 952 00:35:19,866 --> 00:35:21,533 You know, that classic design that you see 953 00:35:21,533 --> 00:35:23,433 in all the movies and stuff. 954 00:35:23,500 --> 00:35:25,433 Then they changed it to this design, 955 00:35:25,433 --> 00:35:29,666 and recently, as some promotional thing 956 00:35:29,933 --> 00:35:32,400 that they're doing, some of the filters 957 00:35:32,400 --> 00:35:34,500 don't have the Camel on them. 958 00:35:34,566 --> 00:35:37,233 Like he broke out of the circle and he escaped 959 00:35:37,233 --> 00:35:40,166 somewhere in the desert, and there's like this code 960 00:35:40,166 --> 00:35:41,766 that you're supposed to enter online to try 961 00:35:41,766 --> 00:35:45,666 to find the camel, but I don't want to find the camel, 962 00:35:46,333 --> 00:35:48,600 go get dehydrated and shit. 963 00:35:48,600 --> 00:35:51,533 I just want the camel on my pack, you know? 964 00:35:52,166 --> 00:35:56,433 So, yeah, I miss that old design especially though. 965 00:35:56,633 --> 00:35:58,966 You know, I even still have one pack I never opened. 966 00:35:58,966 --> 00:36:01,233 I don't know if it'll ever be worth anything, 967 00:36:01,233 --> 00:36:02,566 but you never know. 968 00:36:02,566 --> 00:36:06,733 Sometimes - I'm sorry. 969 00:36:07,566 --> 00:36:09,166 This is probably the most boring 970 00:36:09,166 --> 00:36:10,600 conversation you've ever had. 971 00:36:10,600 --> 00:36:11,900 I don't know why I just... 972 00:36:11,900 --> 00:36:13,133 - I wasn't thinking about it. 973 00:36:13,133 --> 00:36:14,266 I was just thinking you're not addicted 974 00:36:14,266 --> 00:36:16,400 to cigarettes, just the packaging. 975 00:36:16,400 --> 00:36:17,933 - Yeah, I wish. 976 00:36:19,366 --> 00:36:21,233 - Listen, I don't mean to be rude, 977 00:36:21,233 --> 00:36:23,433 but I'm kind of in a hurry, so do you mind if... 978 00:36:23,433 --> 00:36:25,066 - Oh, right, I'm sorry. 979 00:36:25,066 --> 00:36:30,066 I just - so, we have here is the purple train skunk 980 00:36:31,966 --> 00:36:34,866 and this here, this is the granddaddy of them all, 981 00:36:34,866 --> 00:36:37,733 the Middle-Eastern fuzzy toad. 982 00:36:37,900 --> 00:36:39,433 - (chuckling) 983 00:36:40,000 --> 00:36:41,166 - What? 984 00:36:41,533 --> 00:36:43,666 - Oh, nothing, it's just those names. 985 00:36:44,333 --> 00:36:46,266 - Oh, no, am I... 986 00:36:46,266 --> 00:36:47,533 - You don't do this often, do you? 987 00:36:47,533 --> 00:36:48,866 - No, I've never done this before. 988 00:36:48,866 --> 00:36:51,366 - Okay, Middle Eastern fuzzy toe, 989 00:36:51,366 --> 00:36:54,700 that's pretty creative, I'll give you that. 990 00:36:54,933 --> 00:36:57,833 - Thanks, hey, I mean, you're the expert 991 00:36:57,833 --> 00:36:59,766 so investigate all you want. 992 00:36:59,766 --> 00:37:01,900 There's a bong on the table there, if you 993 00:37:01,900 --> 00:37:04,633 want to taste all the notes. 994 00:37:04,733 --> 00:37:07,100 - Thank you, don't mind if I do. 995 00:37:07,166 --> 00:37:08,333 - I don't. 996 00:37:08,333 --> 00:37:10,233 - Do you ever read Vonnegut? 997 00:37:10,700 --> 00:37:11,866 - What? - Kurt Vonnegut. 998 00:37:11,866 --> 00:37:13,233 - [Riku] I think Sal's in the bathroom. 999 00:37:13,233 --> 00:37:14,400 - Did you knock? 1000 00:37:14,400 --> 00:37:15,633 - Yeah, I hear the shower running, 1001 00:37:15,633 --> 00:37:18,066 but the door's locked, and he's not answering. 1002 00:37:18,066 --> 00:37:19,233 Do you think he's sick? 1003 00:37:19,233 --> 00:37:20,433 Maybe he needs to go to the hospital. 1004 00:37:20,433 --> 00:37:21,833 - [Percival] No, no, I'm sure he's fine. 1005 00:37:21,833 --> 00:37:23,266 - How do you know? 1006 00:37:23,266 --> 00:37:25,333 He could've slipped in the shower and hit his head. 1007 00:37:25,666 --> 00:37:27,533 - [Percival] Well, okay, Sal might be embarrassed 1008 00:37:27,533 --> 00:37:30,266 if I told you this but sometimes, 1009 00:37:30,266 --> 00:37:32,633 when he takes a shit, he likes to run the shower, 1010 00:37:32,633 --> 00:37:35,933 smoke a joint, you know, listen to his iPod. 1011 00:37:35,933 --> 00:37:36,733 - Seriously? 1012 00:37:36,733 --> 00:37:38,100 - Yeah, sometimes. 1013 00:37:38,100 --> 00:37:41,666 - Yeah, that or he got sick, passed out, 1014 00:37:41,666 --> 00:37:43,500 and cracked his fucking skull open. 1015 00:37:43,500 --> 00:37:45,900 - Geez, Riku, you're being so dramatic. 1016 00:37:48,266 --> 00:37:52,433 - I'm so sorry, it's the coke. 1017 00:37:52,833 --> 00:37:54,300 It makes me paranoid. 1018 00:37:54,300 --> 00:37:56,133 - [Chloe] Well, just calm down, we'll get the stuff 1019 00:37:56,133 --> 00:37:58,000 and go get some fresh air and a cab. 1020 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 We can say hi to Sal next visit, okay? 1021 00:38:00,000 --> 00:38:03,266 - Whoa, Chloe, a friend of mine OD'd in a bathroom. 1022 00:38:03,266 --> 00:38:05,466 I'm not letting that happen to Sal. 1023 00:38:05,533 --> 00:38:08,400 If we don't hear that shower turn off in 10 minutes, 1024 00:38:08,400 --> 00:38:10,466 we're breaking down that door. 1025 00:38:10,633 --> 00:38:12,733 - Since when does Sal put a kink in your panties? 1026 00:38:12,733 --> 00:38:15,400 - I'm a humanitarian, so shoot me. 1027 00:38:15,733 --> 00:38:17,266 - You're just acting a little bananas. 1028 00:38:17,266 --> 00:38:18,600 Why don't you take a time out? 1029 00:38:18,600 --> 00:38:20,966 - If he's dead, it's not my fault. 1030 00:38:20,966 --> 00:38:22,566 - Fine, you can blame me. 1031 00:38:24,533 --> 00:38:26,933 I'm sorry, you probably want to get this over with. 1032 00:38:27,033 --> 00:38:28,533 - [Percival] Oh, gosh, no, no. 1033 00:38:28,533 --> 00:38:32,066 I mean, this is the most exciting part of my day, 1034 00:38:32,066 --> 00:38:33,433 so it's not a problem at all. 1035 00:38:33,433 --> 00:38:35,666 - Oh, you need to get out more. 1036 00:38:36,033 --> 00:38:37,400 - [Chloe] You shouldn't be a bitch 1037 00:38:37,400 --> 00:38:39,333 to someone you hardly know. 1038 00:38:39,566 --> 00:38:41,166 - Was I being bitchy? 1039 00:38:41,166 --> 00:38:43,266 - No, I wouldn't say so. - See! 1040 00:38:43,266 --> 00:38:44,333 He doesn't mind. 1041 00:38:44,333 --> 00:38:46,066 - Just try to be polite, okay? 1042 00:38:46,066 --> 00:38:47,400 You're embarrassing me. 1043 00:38:47,400 --> 00:38:48,733 - [Percival] Oh, gosh, don't be embarrassed. 1044 00:38:48,733 --> 00:38:51,433 She's just poking fun, right Riku? 1045 00:38:51,566 --> 00:38:53,866 - Right, I'm just poking fun. 1046 00:38:53,866 --> 00:38:56,200 - So we were talking about Vonnegut. 1047 00:38:56,266 --> 00:38:57,233 - Whoa, what? 1048 00:38:57,233 --> 00:38:58,866 - Well, not you, obviously. 1049 00:38:58,866 --> 00:39:00,600 You weren't here, we were. 1050 00:39:00,600 --> 00:39:02,466 Chloe, have you ever read Vonnegut? 1051 00:39:02,466 --> 00:39:05,033 - I'm sorry, what were we talking about? 1052 00:39:05,266 --> 00:39:07,500 - Kurt Vonnegut, you never listen. 1053 00:39:07,500 --> 00:39:09,800 - I was listening, and then you distracted me. 1054 00:39:09,800 --> 00:39:11,400 - I read some of his stuff in college. 1055 00:39:11,400 --> 00:39:13,066 I love them, but they were short stories. 1056 00:39:13,066 --> 00:39:14,433 I can't remember the title but it's, like... 1057 00:39:14,433 --> 00:39:16,333 - Have you ever read his stuff, Chloe? 1058 00:39:16,433 --> 00:39:17,733 - I mean, I've heard of him but 1059 00:39:17,733 --> 00:39:21,266 I don't really read that much, fiction that is. 1060 00:39:21,433 --> 00:39:23,166 I don't have time for it. 1061 00:39:23,233 --> 00:39:24,600 - [Percival] (chuckles) Oh, yeah, okay. 1062 00:39:24,600 --> 00:39:25,800 I was just wondering. 1063 00:39:25,800 --> 00:39:27,100 - But if I was to finally pick up a book 1064 00:39:27,100 --> 00:39:29,233 and check him out, which one should I read first? 1065 00:39:29,333 --> 00:39:31,633 - Oh, gosh, that's a really hard question to answer. 1066 00:39:31,633 --> 00:39:33,100 - That is such a really hard question. 1067 00:39:33,100 --> 00:39:36,966 - Are we going to buy some pot and check on Sal or what? 1068 00:39:37,066 --> 00:39:39,700 It's getting late, Chloe, what about Adam? 1069 00:39:39,700 --> 00:39:42,400 - Right, sorry, take a tranquilizer. 1070 00:39:44,000 --> 00:39:46,333 - I guess I'll try some of this stuff here, if that's okay. 1071 00:39:46,400 --> 00:39:47,900 - That's what it's here for. 1072 00:39:47,900 --> 00:39:49,033 - [Chloe] Riku, you want some? 1073 00:39:49,033 --> 00:39:50,666 - What a ridiculous question. 1074 00:39:50,800 --> 00:39:52,200 - Are you having any? 1075 00:39:52,200 --> 00:39:56,733 - No, no, you know what, I'm fine. 1076 00:39:57,000 --> 00:40:02,000 Here you two just enjoy. 1077 00:40:02,733 --> 00:40:07,133 I am going to go, you know, check on Sal. 1078 00:40:07,533 --> 00:40:11,700 - Well, that's great. 1079 00:40:12,533 --> 00:40:15,900 I'm sure if he's bleeding out, there's still time. 1080 00:40:17,133 --> 00:40:18,933 - Right. - Right. 1081 00:40:22,966 --> 00:40:25,566 - Right, right, right. 1082 00:40:25,766 --> 00:40:27,466 - Oh, come on, be nice. 1083 00:40:27,466 --> 00:40:30,566 - It's sweet, but the guy's a total dork. 1084 00:40:30,566 --> 00:40:33,133 - Well, maybe he's thinking you're a total jerk, 1085 00:40:33,133 --> 00:40:34,933 but you don't see him being rude. 1086 00:40:34,933 --> 00:40:37,000 - He's totally in love with you. 1087 00:40:37,766 --> 00:40:39,200 - Shut up! 1088 00:40:39,933 --> 00:40:42,333 Thanks for telling him about Porche, by the way. 1089 00:40:42,333 --> 00:40:43,666 That gives a nice first impression. 1090 00:40:43,666 --> 00:40:47,733 - Relax, I was making pleasant conversation. 1091 00:40:48,033 --> 00:40:51,166 And like you need any other impression beyond your legs. 1092 00:40:52,733 --> 00:40:56,066 One look at you and the guy's a smitten kitten. 1093 00:40:56,066 --> 00:40:57,700 Doesn't matter what we talk about, 1094 00:40:57,700 --> 00:40:59,233 he's not listening. 1095 00:40:59,233 --> 00:41:00,900 He's on Cloud Nine. 1096 00:41:01,233 --> 00:41:05,566 I mean, look at the bags of ganga he just left out for us. 1097 00:41:06,333 --> 00:41:08,100 It's a little generous, no? 1098 00:41:08,833 --> 00:41:11,366 Let's just pocket some of this and screw buying an eighth. 1099 00:41:11,366 --> 00:41:13,633 We'll just go for a 20, save some money for the cab. 1100 00:41:13,633 --> 00:41:15,500 - You know, maybe for once it'd be nice 1101 00:41:15,500 --> 00:41:18,266 to meet a guy and not come off as some rich bimbo. 1102 00:41:18,333 --> 00:41:22,166 - Honey, nothing I'm saying is giving him that impression. 1103 00:41:22,233 --> 00:41:24,200 That shit's all in your head. - [Chloe] Sure it is. 1104 00:41:24,200 --> 00:41:26,633 And no, we will not rob these guys. 1105 00:41:26,633 --> 00:41:28,566 We will buy our pot. 1106 00:41:29,133 --> 00:41:31,233 Can't we go one place without you stealing something? 1107 00:41:31,300 --> 00:41:32,900 - What are you talking about? 1108 00:41:33,100 --> 00:41:34,466 - [Chloe] The other day at the bar, 1109 00:41:34,466 --> 00:41:36,266 you stole the salt and pepper shakers. 1110 00:41:36,333 --> 00:41:38,066 And then you nabbed that really foxy scarf 1111 00:41:38,066 --> 00:41:39,933 you were eyeing at Monk. 1112 00:41:40,033 --> 00:41:43,266 - I was all out of my salt and my pepper. 1113 00:41:43,366 --> 00:41:46,633 And that scarf makes my tits look bigger. 1114 00:41:47,066 --> 00:41:48,500 Those are just two incidents, 1115 00:41:48,500 --> 00:41:51,000 so don't get all fucking nun on me. 1116 00:41:51,100 --> 00:41:52,300 - [Chloe] Eat a dick. 1117 00:41:52,300 --> 00:41:54,100 - Are you gonna spark that or what? 1118 00:41:57,533 --> 00:41:59,900 - [Chloe] I wasn't kidding about that Percy guy though. 1119 00:42:00,133 --> 00:42:01,833 He's looking at you like a dog. 1120 00:42:02,366 --> 00:42:04,466 No, that has bad implications. 1121 00:42:04,933 --> 00:42:07,666 Like a puppy, a loving, stupid puppy. 1122 00:42:07,666 --> 00:42:09,400 - [Chloe] He's looking at me, so what? 1123 00:42:09,400 --> 00:42:11,033 - Yeah, but he's not looking at you 1124 00:42:11,033 --> 00:42:12,766 the way most guys look at a girl. 1125 00:42:12,833 --> 00:42:16,133 When you talk, it's like he's watching poetry in motion. 1126 00:42:16,200 --> 00:42:17,766 - [Chloe] He's just paying attention. 1127 00:42:17,766 --> 00:42:21,466 - He's enthralled is more like it. 1128 00:42:21,466 --> 00:42:22,800 - [Chloe] Why wouldn't he be listening? 1129 00:42:22,800 --> 00:42:24,766 - [Riku] He doesn't have a snatch? 1130 00:42:24,766 --> 00:42:26,766 - Okay, believe it or not, there are 1131 00:42:26,766 --> 00:42:30,233 plenty of guys who are polite, make eye contact, and listen. 1132 00:42:30,433 --> 00:42:31,966 I have plenty of guy friends that I can just 1133 00:42:31,966 --> 00:42:33,600 talk to and be myself around. 1134 00:42:33,600 --> 00:42:35,666 It doesn't have to be about some ulterior motive. 1135 00:42:36,133 --> 00:42:37,666 - [Riku] Oh, come on, Chloe. 1136 00:42:37,666 --> 00:42:39,433 Don't bullshit a bullshitter. 1137 00:42:39,800 --> 00:42:42,266 I mean, he hasn't even looked at me 1138 00:42:42,266 --> 00:42:43,700 since we got here. 1139 00:42:43,800 --> 00:42:45,633 - Oh, so that's it, you're jealous. 1140 00:42:45,633 --> 00:42:48,000 - [Riku] Jealous, why would I be jealous? 1141 00:42:48,000 --> 00:42:49,233 - [Chloe] Don't worry, there'll be plenty 1142 00:42:49,233 --> 00:42:50,466 of guys to eye fuck you at the bar. 1143 00:42:50,466 --> 00:42:52,000 - You think I'm a jealous person. 1144 00:42:52,000 --> 00:42:54,033 - [Chloe] Shut up, okay, I'm just saying, 1145 00:42:54,033 --> 00:42:58,633 he's cute, but like you said, a little awkward. 1146 00:42:59,066 --> 00:43:01,400 - Uh-huh, but because you're a sap, 1147 00:43:01,400 --> 00:43:04,066 you find that sort of thing endearing. 1148 00:43:05,366 --> 00:43:07,000 - Clear the rest of that. 1149 00:43:07,000 --> 00:43:08,533 - [Riku] Yeah, all right. 1150 00:43:08,933 --> 00:43:10,600 Do we really have to go see Adam, 1151 00:43:10,600 --> 00:43:13,000 because I really don't want to. 1152 00:43:13,066 --> 00:43:15,433 - Maybe I should call him and cancel. 1153 00:43:16,266 --> 00:43:18,433 I don't think I can see him tonight. 1154 00:43:18,433 --> 00:43:20,300 I don't think I can handle it. 1155 00:43:22,666 --> 00:43:24,233 But he begs. 1156 00:43:24,500 --> 00:43:26,033 Can't there be a clean break? 1157 00:43:26,100 --> 00:43:27,900 It's over, I told him that. 1158 00:43:27,900 --> 00:43:29,000 - [Riku] I'm sure you did. 1159 00:43:29,000 --> 00:43:30,266 - On the other hand, I know that 1160 00:43:30,266 --> 00:43:31,600 if I call and cancel on him this late 1161 00:43:31,600 --> 00:43:33,200 it's going to be this fucking thing. 1162 00:43:33,200 --> 00:43:34,233 He's going to get all pissed off. 1163 00:43:34,233 --> 00:43:36,533 Thirty calls a fucking day. 1164 00:43:37,000 --> 00:43:38,566 And if we don't go, that means I have 1165 00:43:38,566 --> 00:43:40,200 to go home to my bitch mother. 1166 00:43:40,200 --> 00:43:42,066 Maybe we should just go back to your place after we pick up. 1167 00:43:42,066 --> 00:43:43,400 - Oh, piss on that. 1168 00:43:43,400 --> 00:43:45,000 I got all dressed up to go out tonight. 1169 00:43:45,000 --> 00:43:46,133 - Well, if we're going to go see Adam, 1170 00:43:46,133 --> 00:43:47,800 we need to be good and stoned. 1171 00:43:49,800 --> 00:43:51,566 - I'm high as balls. 1172 00:43:53,100 --> 00:43:54,666 - [Chloe] What is going on in that bathroom? 1173 00:43:55,733 --> 00:43:58,633 (chuckling) I feel like we should go check on them. 1174 00:43:58,633 --> 00:44:02,200 I mean, God forbid, they're actually, like, lovers. 1175 00:44:02,400 --> 00:44:05,933 - Whoa, whoa, don't say shit like that. 1176 00:44:06,166 --> 00:44:08,133 - [Chloe] You don't need to get so defensive. 1177 00:44:08,133 --> 00:44:11,300 - Well, I don't like how you rag on him all the time. 1178 00:44:11,400 --> 00:44:12,600 - Who, Sal? 1179 00:44:12,600 --> 00:44:15,666 - Yeah, you always imply stuff about him, 1180 00:44:15,666 --> 00:44:17,266 about his character. 1181 00:44:17,333 --> 00:44:19,000 You don't even really know him. 1182 00:44:19,000 --> 00:44:20,466 - I know him better than you. 1183 00:44:20,466 --> 00:44:22,833 What's the difference, you were just making fun of Percival. 1184 00:44:22,833 --> 00:44:24,166 - Well, so what? 1185 00:44:24,166 --> 00:44:25,500 You don't even like him. 1186 00:44:27,000 --> 00:44:29,166 Wait, I mean, do you? 1187 00:44:30,066 --> 00:44:32,433 Do you? Do you? Do you? 1188 00:44:32,433 --> 00:44:34,100 - [Chloe] I'm gonna go check on the boys. 1189 00:44:34,100 --> 00:44:37,433 - Chloe, I'm not trying to piss you off, 1190 00:44:37,433 --> 00:44:40,500 and I'm not saying Percival's the one or anything. 1191 00:44:40,566 --> 00:44:41,800 - [Chloe] The one? 1192 00:44:41,800 --> 00:44:45,633 - But he's normal, so why don't you forget 1193 00:44:45,633 --> 00:44:49,433 about that motherfucker, Adam, and give this guy a chance? 1194 00:44:49,900 --> 00:44:52,000 You have to meet somebody nice. 1195 00:44:52,133 --> 00:44:53,833 At least before you're 30. 1196 00:44:53,833 --> 00:44:55,666 - What makes you think I'm looking? 1197 00:44:55,666 --> 00:44:58,666 - Oh, wait, so you don't want a steady teddy? 1198 00:44:59,166 --> 00:45:01,366 You're happy with the the continual 1199 00:45:01,366 --> 00:45:04,733 string of assholes week after week? 1200 00:45:05,433 --> 00:45:07,300 Just like shitty anal beads... 1201 00:45:07,300 --> 00:45:09,433 - [Chloe] Oh, why are you so disgusting? 1202 00:45:09,500 --> 00:45:12,000 - Don't deny, you would like to be close 1203 00:45:12,000 --> 00:45:14,133 to someone for more than one night. 1204 00:45:14,233 --> 00:45:17,233 And I'm just saying, Percival doesn't seem 1205 00:45:17,233 --> 00:45:20,833 to be the hump-and-dump case, so be careful. 1206 00:45:21,066 --> 00:45:22,433 - I don't understand where the hell 1207 00:45:22,433 --> 00:45:24,366 you're getting all this, okay? 1208 00:45:24,533 --> 00:45:26,400 Just because he makes polite conversation 1209 00:45:26,400 --> 00:45:29,200 with his roommate's clients does not mean 1210 00:45:29,200 --> 00:45:30,966 that he wants a relationship, 1211 00:45:30,966 --> 00:45:33,433 and it's certainly no indication that he's a good person. 1212 00:45:33,433 --> 00:45:35,533 And it doesn't mean I want to fuck him. 1213 00:45:36,200 --> 00:45:38,533 All I said was that he was cute, that's it, all right? 1214 00:45:39,133 --> 00:45:41,166 So drop it. - It's dropped. 1215 00:45:41,300 --> 00:45:43,366 - I'm going to go make sure they're not balls deep. 1216 00:45:45,433 --> 00:45:48,200 - [Sal] Oh, I've got to put glue in that 1217 00:45:48,200 --> 00:45:50,000 and put it right in there. 1218 00:45:50,500 --> 00:45:52,233 - [Chloe] Hey, Sal, good to see you in one piece. 1219 00:45:52,233 --> 00:45:53,533 - Good to see you. 1220 00:45:53,533 --> 00:45:54,400 How are you? 1221 00:45:54,400 --> 00:45:56,366 Sorry I took a second. 1222 00:45:59,000 --> 00:45:59,866 - [Riku] What did you eat? 1223 00:45:59,866 --> 00:46:00,833 Don't order that again. 1224 00:46:02,000 --> 00:46:03,433 I had Mexican food. 1225 00:46:03,500 --> 00:46:05,500 Yeah, the spices in that shit, oh boy. 1226 00:46:05,500 --> 00:46:06,900 - I thought you had Chinese. - [Riku] Yeah. 1227 00:46:06,900 --> 00:46:08,800 - Oh, no-no, I'm sorry. 1228 00:46:08,800 --> 00:46:10,100 I actually had the Chinese. 1229 00:46:10,100 --> 00:46:11,466 - [Sal] That's right, pea-dingle had Chinese, 1230 00:46:11,466 --> 00:46:12,466 and I had Mexican food. 1231 00:46:12,466 --> 00:46:13,600 That's not the point. 1232 00:46:13,600 --> 00:46:15,000 The point is that I feel better, 1233 00:46:15,066 --> 00:46:18,033 and I had to cool off and just adjust and shit. 1234 00:46:18,033 --> 00:46:19,166 You know, I took a shower. 1235 00:46:19,166 --> 00:46:20,300 - [Riku] What happened to your neck? 1236 00:46:20,300 --> 00:46:21,833 - Nothing happened. 1237 00:46:21,833 --> 00:46:23,000 - So everything came out all right? 1238 00:46:23,000 --> 00:46:24,233 - Yes! 1239 00:46:24,233 --> 00:46:25,500 - [Percival] Yeah, he was saying, though, 1240 00:46:25,500 --> 00:46:26,900 that he thinks he might need to lie down again. 1241 00:46:26,900 --> 00:46:29,000 He just wanted to come in and say, hi, you know? 1242 00:46:29,066 --> 00:46:30,766 - No, I didn't say that. 1243 00:46:30,766 --> 00:46:34,866 - We were going to go out, but if you're feeling better, 1244 00:46:34,866 --> 00:46:37,466 maybe all of us should just hang out together. 1245 00:46:37,533 --> 00:46:39,333 - Riku, I thought we talked about this. 1246 00:46:39,333 --> 00:46:40,933 We have to go. 1247 00:46:40,933 --> 00:46:42,566 Not that I'm not happy to see you. 1248 00:46:42,666 --> 00:46:45,033 - Come on, Chloe, drop it. 1249 00:46:45,266 --> 00:46:47,266 Adam can wait 30 minutes. 1250 00:46:47,266 --> 00:46:49,100 Let us smoke this bowl together. 1251 00:46:49,566 --> 00:46:50,933 - That sounds like a great idea. 1252 00:46:50,933 --> 00:46:52,133 It's on me. 1253 00:46:52,133 --> 00:46:53,166 - [Percival] Granted, Sal, but you're... 1254 00:46:53,166 --> 00:46:54,366 - I told you I felt fine. 1255 00:46:55,966 --> 00:46:57,433 - [Riku] Well, the important thing is 1256 00:46:57,433 --> 00:46:58,833 that you're feeling better. 1257 00:46:58,833 --> 00:47:00,266 Would you like a hit? 1258 00:47:00,266 --> 00:47:01,433 I would - yeah. 1259 00:47:01,433 --> 00:47:02,633 Which one of these did you choose? 1260 00:47:02,633 --> 00:47:05,300 - We haven't decided yet, we're testing. 1261 00:47:05,366 --> 00:47:06,766 - You're testing? 1262 00:47:06,766 --> 00:47:10,500 - But whatever this shit we're smoking is, it's dick. 1263 00:47:10,500 --> 00:47:13,333 - Yeah, no, that's very good, very good stuff. 1264 00:47:13,333 --> 00:47:14,833 You know what, go ahead and pack us 1265 00:47:14,833 --> 00:47:16,066 another one of those, okay? 1266 00:47:16,066 --> 00:47:17,333 I've just got to chat with Percy for a second. 1267 00:47:17,333 --> 00:47:18,266 Just a sec. 1268 00:47:18,266 --> 00:47:19,433 Hey, Percy, can I chat with you? 1269 00:47:19,433 --> 00:47:20,700 - [Percival] Yeah, sure, what's up? 1270 00:47:22,600 --> 00:47:24,366 - What the fuck is all that, man? 1271 00:47:24,366 --> 00:47:25,966 - I was just giving them a sample. 1272 00:47:25,966 --> 00:47:27,166 - You're just giving them a sample. 1273 00:47:27,166 --> 00:47:28,366 I don't want you giving them my whole stash. 1274 00:47:28,366 --> 00:47:29,600 - Chill out. - I am chill, okay? 1275 00:47:29,600 --> 00:47:31,266 Just don't ever do it again. 1276 00:47:37,633 --> 00:47:40,566 - Let's at least smoke this bowl together first. 1277 00:47:40,566 --> 00:47:43,133 - [Sal] Okay, yeah, absolutely, pow-wow style, huh? 1278 00:47:44,333 --> 00:47:45,966 Riku, Percy. 1279 00:47:46,966 --> 00:47:48,066 - [Riku] Sal. 1280 00:47:48,533 --> 00:47:50,233 Did you go to that interview. 1281 00:47:50,233 --> 00:47:52,233 With the photographer? 1282 00:47:52,233 --> 00:47:53,366 - Oh, right that. 1283 00:47:53,366 --> 00:47:54,766 - [Chloe] How did that go? 1284 00:47:54,766 --> 00:47:56,733 - [Sal] How did that go? 1285 00:47:56,733 --> 00:47:58,933 It was good, it was one of those things, you know? 1286 00:47:59,033 --> 00:48:01,066 - [Riku] Don't know, actually. 1287 00:48:01,066 --> 00:48:02,300 Did you get it? 1288 00:48:02,300 --> 00:48:04,633 - Well, I don't know, actually, because 1289 00:48:04,633 --> 00:48:06,133 I didn't hear back from him yet. 1290 00:48:06,133 --> 00:48:09,033 - [Chloe] You should really check up on that. 1291 00:48:10,000 --> 00:48:12,633 I mean, I know it's not National Geographic... 1292 00:48:12,633 --> 00:48:14,100 - [Sal] Oh, stop mocking me. 1293 00:48:14,100 --> 00:48:16,600 - I'm not, I'm just saying, if you want to get anywhere 1294 00:48:16,600 --> 00:48:18,333 you have to start somewhere, right? 1295 00:48:18,333 --> 00:48:19,800 - [Sal] Yeah, yeah. 1296 00:48:19,800 --> 00:48:21,600 - [Riku] Oh, yeah, and you take really lovely pictures, too. 1297 00:48:21,600 --> 00:48:23,266 You could totally get paid for them. 1298 00:48:23,266 --> 00:48:24,300 - [Sal] What is with you, Percy? 1299 00:48:24,300 --> 00:48:25,533 You know I like taking pictures. 1300 00:48:25,533 --> 00:48:26,766 - [Percival] He's never talked to me about it. 1301 00:48:26,766 --> 00:48:28,000 - Yeah, well, thank you. 1302 00:48:28,000 --> 00:48:29,333 I do have a lot of of interest in things. 1303 00:48:29,333 --> 00:48:30,566 And look, I just don't think you give a shit. 1304 00:48:30,566 --> 00:48:31,733 Will you stop? 1305 00:48:31,733 --> 00:48:32,500 - No, I thought you took a hiatus. 1306 00:48:32,500 --> 00:48:33,933 - Will you drop it? 1307 00:48:35,133 --> 00:48:36,700 - [Riku] Don't get in a fight. 1308 00:48:36,700 --> 00:48:38,433 I am sorry I brought it up. 1309 00:48:38,433 --> 00:48:40,700 - [Sal] No, Riku, I'm sorry. 1310 00:48:40,700 --> 00:48:43,000 He thinks I don't do anything with my time. 1311 00:48:43,200 --> 00:48:44,666 It pisses me off. - That is not true. 1312 00:48:44,666 --> 00:48:45,833 I never said that. 1313 00:48:45,833 --> 00:48:46,800 - [Chloe] You two are like an old, 1314 00:48:46,800 --> 00:48:48,166 married couple, you know that? 1315 00:48:48,166 --> 00:48:49,933 - [Sal] Hey, it's not my fault he's a nag. 1316 00:48:49,933 --> 00:48:52,066 - And it's not my fault he's a prick. 1317 00:48:52,166 --> 00:48:53,266 - [Riku] I'm a bitch. 1318 00:48:53,266 --> 00:48:55,033 I don't apologize for it. 1319 00:48:55,033 --> 00:48:56,766 - [Chloe] You say that like it's a good thing. 1320 00:48:56,766 --> 00:48:58,300 - [Riku] It is. 1321 00:48:58,300 --> 00:48:59,733 Nobody fucks with me. 1322 00:48:59,733 --> 00:49:01,000 I wouldn't. 1323 00:49:01,066 --> 00:49:02,533 You're like a little ninja. 1324 00:49:02,533 --> 00:49:05,633 - [Riku] I'm not gonna lie, that was a little offensive. 1325 00:49:05,633 --> 00:49:06,900 - Oh, yeah? 1326 00:49:06,900 --> 00:49:08,500 - [Riku] Because, if anything, Sal, 1327 00:49:08,500 --> 00:49:12,333 I am a samurai (martial arts shout). 1328 00:49:13,666 --> 00:49:14,933 - (mimicking swords clashing) 1329 00:49:14,933 --> 00:49:17,933 - [Chloe] I think I was a gypsy in a past life. 1330 00:49:18,300 --> 00:49:20,600 I don't know any details, but I'm really good at haggling. 1331 00:49:20,600 --> 00:49:23,633 - You know, in Sal's past life, he was an apothecary. 1332 00:49:23,700 --> 00:49:24,933 - [Sal] Yeah, well, in Percival's past life, 1333 00:49:24,933 --> 00:49:26,433 he was a barkeep at the Millimeter Peter. 1334 00:49:26,433 --> 00:49:27,800 Oh, wait, that's what he is now. 1335 00:49:27,800 --> 00:49:29,300 - [Chloe] Oh. - [Riku] Oh, ha-ha. 1336 00:49:29,300 --> 00:49:31,100 You should totally do stand-up. 1337 00:49:31,100 --> 00:49:34,533 - Not kidding, the thing is like a baby toe. 1338 00:49:34,766 --> 00:49:36,233 - [Percival] Okay, really funny, good dick joke. 1339 00:49:36,233 --> 00:49:38,566 - [Chloe] Seriously though, size doesn't matter. 1340 00:49:38,566 --> 00:49:40,233 - [Sal] Oh, bullshit, why do I take supplements? 1341 00:49:40,233 --> 00:49:41,933 - Really it doesn't. 1342 00:49:41,933 --> 00:49:43,400 - Don't listen to her. 1343 00:49:43,533 --> 00:49:45,200 She doesn't know what she's talking about, 1344 00:49:45,200 --> 00:49:46,433 and she's high. 1345 00:49:46,433 --> 00:49:49,000 - A guy who's good with his mouth, 1346 00:49:49,000 --> 00:49:51,600 I don't care how long his thing is. 1347 00:49:51,833 --> 00:49:53,400 - This is also true. 1348 00:49:54,566 --> 00:49:56,066 - Here, want me to pack another one? 1349 00:49:56,066 --> 00:50:00,366 - Long, short, or skinny, penises still look funny. 1350 00:50:00,366 --> 00:50:02,200 - Yeah, well, titties are just glorified udders. 1351 00:50:02,200 --> 00:50:03,533 - [Percival] You know, I can tie a cherry stem 1352 00:50:03,533 --> 00:50:05,166 in a knot with my tongue. 1353 00:50:05,500 --> 00:50:06,900 - [Sal] That's nice, Percy. 1354 00:50:06,966 --> 00:50:08,666 You know what else is very nice, Riku. 1355 00:50:08,666 --> 00:50:10,300 Hey, size doesn't matter, you can on 1356 00:50:10,300 --> 00:50:12,100 all the big-girl rides at Six Flags. 1357 00:50:12,366 --> 00:50:14,500 - Oh, is this how you get all your girlfriends? 1358 00:50:14,500 --> 00:50:15,766 - [Sal] Okay, we'll at least I'm sure that 1359 00:50:15,766 --> 00:50:17,166 Percy is very relieved to hear that, 1360 00:50:17,166 --> 00:50:19,000 because he does have a very small penis. 1361 00:50:19,000 --> 00:50:20,466 It's almost like this cigarette, if anything. 1362 00:50:20,466 --> 00:50:22,800 - You know, with you guys being 1363 00:50:22,800 --> 00:50:26,600 so into dicks and stuff, it just makes us wonder. 1364 00:50:26,733 --> 00:50:27,866 - Wonder what? 1365 00:50:27,866 --> 00:50:29,033 - With you guys off in the bathroom 1366 00:50:29,033 --> 00:50:31,833 for so long, maybe you're fags. 1367 00:50:31,966 --> 00:50:33,266 - Seriously? 1368 00:50:34,433 --> 00:50:35,533 Oh, God, no. 1369 00:50:37,500 --> 00:50:38,966 - No, look, don't get me wrong, 1370 00:50:38,966 --> 00:50:40,833 Chloe, Riku, yes, I would down a cock. 1371 00:50:40,833 --> 00:50:43,933 You can tell anyone you want, but it would not be his 1372 00:50:43,933 --> 00:50:46,533 because his is tiny and that is not a challenge. 1373 00:50:46,800 --> 00:50:48,633 - Were you two listening in when I opened the door? 1374 00:50:48,633 --> 00:50:49,633 - [Sal] Listening in? 1375 00:50:49,633 --> 00:50:50,633 - You were spying. 1376 00:50:50,633 --> 00:50:51,733 - No. - It's okay if you were. 1377 00:50:51,733 --> 00:50:53,800 - No. - No, we weren't . 1378 00:50:53,800 --> 00:50:56,066 - And I don't have to spy, Chloe. 1379 00:50:56,066 --> 00:50:57,300 I'm in the CIA. 1380 00:50:57,300 --> 00:50:59,333 They send me the intel to my Blackberry. 1381 00:50:59,333 --> 00:51:01,933 - [Riku] Okay, so did you hear anything, Sal? 1382 00:51:01,933 --> 00:51:04,533 - [Sal] No, I just heard some gossiping geese. 1383 00:51:04,533 --> 00:51:06,866 - I didn't here anything, honestly. 1384 00:51:06,866 --> 00:51:08,900 - Well, that's because Percy, he doesn't clean his ears. 1385 00:51:08,900 --> 00:51:11,000 - Yeah, I do, I have bad hearing is all. 1386 00:51:11,000 --> 00:51:12,433 You know, when I was a kid, I had a lot of earaches. 1387 00:51:12,433 --> 00:51:15,333 - [Riku] Him and Chloe would be a match made in heaven, 1388 00:51:15,433 --> 00:51:17,333 because she never listens. 1389 00:51:17,333 --> 00:51:19,233 - Sit this one out, I need to make a phone call. 1390 00:51:19,233 --> 00:51:20,733 - [Riku] Who are you calling? - You know who. 1391 00:51:20,733 --> 00:51:22,233 I'll be right back. 1392 00:51:28,233 --> 00:51:30,833 - All right, what the fuck is going on? 1393 00:51:30,900 --> 00:51:32,033 - Excuse me? 1394 00:51:32,033 --> 00:51:33,400 - Oh, you heard me. 1395 00:51:33,400 --> 00:51:34,700 What the fuck's going on? 1396 00:51:34,700 --> 00:51:35,700 - I haven't the slightest idea... 1397 00:51:35,700 --> 00:51:37,233 - I've got this, Percy. 1398 00:51:37,333 --> 00:51:41,266 Riku, better question is, and I'm asking you this honestly, 1399 00:51:41,266 --> 00:51:43,766 what the fuck is going on right here? 1400 00:51:44,033 --> 00:51:45,333 - [Riku] What are you talking about? 1401 00:51:45,333 --> 00:51:46,700 - [Sal] I don't know, you tell me about it. 1402 00:51:46,700 --> 00:51:48,700 - I wasn't the one listening in through the door. 1403 00:51:48,700 --> 00:51:50,200 - It's okay, you can say it. 1404 00:51:50,200 --> 00:51:51,233 We were eavesdropping. 1405 00:51:51,233 --> 00:51:52,400 I'm sorry. 1406 00:51:52,400 --> 00:51:53,366 - [Percival] I wasn't eavesdropping. 1407 00:51:53,366 --> 00:51:54,666 - You put a glass to the door. 1408 00:51:54,666 --> 00:51:55,933 - [Percival] No, I didn't. - Yes, he did. 1409 00:51:56,200 --> 00:51:59,233 - Wow, and let me guess, Sal, didn't have Mexican 1410 00:51:59,333 --> 00:52:02,266 or Chinese, because he had pizza. 1411 00:52:03,900 --> 00:52:07,233 - Oh, my God, that's freaky. 1412 00:52:07,233 --> 00:52:08,666 I just got chills, I did. 1413 00:52:08,666 --> 00:52:10,133 I had pizza for lunch. 1414 00:52:10,133 --> 00:52:11,500 That's incredible. 1415 00:52:11,500 --> 00:52:12,933 How did you do that? 1416 00:52:12,933 --> 00:52:16,433 - Your breath smells like a garlic-bulb's asshole. 1417 00:52:17,300 --> 00:52:19,633 And the empty box is next to your bed. 1418 00:52:19,966 --> 00:52:21,500 Dominoes, classy. 1419 00:52:21,566 --> 00:52:24,066 - [Percival] You know, I wanted to come in right away, 1420 00:52:24,133 --> 00:52:25,433 as soon as he got out of the shower... 1421 00:52:25,433 --> 00:52:26,833 - [Sal] Shut up! - and I was, like, 1422 00:52:26,833 --> 00:52:28,200 "No, you know, you should wait because we 1423 00:52:28,200 --> 00:52:29,333 "might learn a few things." 1424 00:52:29,333 --> 00:52:30,700 And he actually called it espionage. 1425 00:52:30,700 --> 00:52:32,200 I swear. - I did not call it espionage. 1426 00:52:32,200 --> 00:52:34,000 - And, you're right, he wasn't actually sick. 1427 00:52:34,000 --> 00:52:36,300 - All right, so this is all bullshit. 1428 00:52:36,366 --> 00:52:38,366 - What? No, what's bullshit? 1429 00:52:38,366 --> 00:52:42,433 - This whole thing is one big ruse so you can pick up Chloe. 1430 00:52:43,433 --> 00:52:44,633 - Oh, I dare you to tell me I'm wrong. 1431 00:52:44,633 --> 00:52:46,100 - That's exactly what's going on. 1432 00:52:46,100 --> 00:52:47,533 - Sal, shut... - What, dude? 1433 00:52:47,633 --> 00:52:48,866 She figured it out, and the cat's out of the bag. 1434 00:52:48,866 --> 00:52:50,166 - You know, if you would have just stayed put 1435 00:52:50,166 --> 00:52:51,466 and played sick in bed, none of this... 1436 00:52:51,466 --> 00:52:52,800 - Oh, come on, she doesn't care. 1437 00:52:52,800 --> 00:52:54,333 Are you listening to this shit? 1438 00:52:54,333 --> 00:52:58,000 It's not my fault at all that Riku's very perceptive. 1439 00:52:58,100 --> 00:52:59,966 - It's okay, Percy. 1440 00:53:00,633 --> 00:53:03,400 It's okay, it's not like she's running for the hills. 1441 00:53:03,466 --> 00:53:05,166 - [Percival] Yeah, but she seems to want to get out of here. 1442 00:53:05,166 --> 00:53:07,733 - Well, that has nothing to do with you. 1443 00:53:08,200 --> 00:53:12,900 Some asshole has got her twisted round his finger. 1444 00:53:14,033 --> 00:53:15,333 God, it's sick. 1445 00:53:15,400 --> 00:53:16,466 - Aaron? 1446 00:53:16,466 --> 00:53:17,300 - Adam. 1447 00:53:17,300 --> 00:53:18,200 - Adam. 1448 00:53:18,200 --> 00:53:19,500 - Let's not talk about it. 1449 00:53:19,500 --> 00:53:20,833 It pisses me off. 1450 00:53:20,833 --> 00:53:22,933 Just don't take her behavior personally tonight. 1451 00:53:23,033 --> 00:53:24,933 - [Percival] Am I really that obvious, Riku? 1452 00:53:24,933 --> 00:53:26,166 - Extremely. 1453 00:53:27,566 --> 00:53:30,700 But, it's okay, she's not an ice queen, 1454 00:53:30,700 --> 00:53:34,366 so you just need to take a deep breath and relax. 1455 00:53:34,733 --> 00:53:35,966 - [Percival] Okay. 1456 00:53:35,966 --> 00:53:37,033 - Because she'll like you a whole lot more 1457 00:53:37,033 --> 00:53:38,666 if you can stop trying so hard. 1458 00:53:38,666 --> 00:53:40,266 That's all I'm going to say. 1459 00:53:40,666 --> 00:53:42,266 I am really hungry. 1460 00:53:42,266 --> 00:53:44,566 Please say you have hummus or cheese or... 1461 00:53:44,566 --> 00:53:46,166 - Actually, I think there's a couple cinnasticks in the box. 1462 00:53:46,166 --> 00:53:47,700 - [Percival] You know, I to think we actually 1463 00:53:47,700 --> 00:53:49,400 had a little thing going when you stepped 1464 00:53:49,400 --> 00:53:51,133 out of the room earlier, maybe. 1465 00:53:51,133 --> 00:53:54,033 Or maybe I was hoping that we were, but it felt like it. 1466 00:53:54,166 --> 00:53:56,000 - Okay, so you want to be alone with her? 1467 00:53:56,000 --> 00:53:58,200 That's what you're trying to tell me. 1468 00:53:59,033 --> 00:54:00,533 Because I can arrange that. 1469 00:54:00,533 --> 00:54:01,933 - [Percival] Yeah, arrange what, wait? 1470 00:54:01,933 --> 00:54:03,400 - That's totally doable. - [Percival] Wait, hold on. 1471 00:54:03,400 --> 00:54:04,700 - Relax man, we both know you have a boner on your mind. 1472 00:54:04,700 --> 00:54:06,466 - You are the one with a boner on your mind. 1473 00:54:06,466 --> 00:54:09,766 - Okay, okay, don't worry about it. 1474 00:54:10,633 --> 00:54:12,233 Sal and I will come up with something 1475 00:54:12,233 --> 00:54:13,866 and duck out when she gets back. 1476 00:54:13,866 --> 00:54:16,600 - [Percival] No, no, that will not work. 1477 00:54:16,666 --> 00:54:17,866 - Why not. 1478 00:54:17,933 --> 00:54:19,333 - Come on, she'll know something's fishy. 1479 00:54:19,333 --> 00:54:21,033 You guys can't just leave like that. 1480 00:54:21,033 --> 00:54:23,133 Look, she's out there on the phone right now 1481 00:54:23,133 --> 00:54:24,766 with her boyfriend, Adam. 1482 00:54:24,766 --> 00:54:26,466 She wants to buy drugs and leave, dude. 1483 00:54:26,466 --> 00:54:27,766 I'm just getting in the way. 1484 00:54:27,766 --> 00:54:29,033 She doesn't give a shit about me. 1485 00:54:29,033 --> 00:54:32,433 - Okay, um, um, um, Adam is not her boyfriend. 1486 00:54:32,866 --> 00:54:34,100 - No? - Never was. 1487 00:54:34,100 --> 00:54:36,466 And as far as all the rest of that, 1488 00:54:36,466 --> 00:54:41,066 it's probably true, but, just don't be a pussy 1489 00:54:41,200 --> 00:54:42,866 and give her a reason to stay. 1490 00:54:42,866 --> 00:54:44,300 It's as simple as that. 1491 00:54:44,733 --> 00:54:47,066 Sal and I will provide the opportunity. 1492 00:54:47,233 --> 00:54:48,766 You've just got to act. 1493 00:54:48,866 --> 00:54:50,766 - Wait, where will you two go? 1494 00:54:50,766 --> 00:54:53,833 - [Riku] I hear you make a mean appletini. 1495 00:54:53,833 --> 00:54:55,466 - [Sal] Yeah, you know, I hate bragging about that shit... 1496 00:54:55,466 --> 00:54:57,433 - Appletini? Seriously, who are you tonight man? 1497 00:54:57,433 --> 00:54:59,066 The last time I ordered one of those, 1498 00:54:59,066 --> 00:55:00,700 you said I was a mangina, Sal. 1499 00:55:00,933 --> 00:55:01,966 - Okay, I acquired a taste for them, 1500 00:55:01,966 --> 00:55:03,133 so shut the fuck up. 1501 00:55:03,133 --> 00:55:04,333 - Did you plan on telling me about it? 1502 00:55:04,333 --> 00:55:05,533 - Percy about what, liking your faggy drink? 1503 00:55:05,533 --> 00:55:06,666 Why should I have to tell you about that? 1504 00:55:06,666 --> 00:55:07,933 - No, you should tell me about that, 1505 00:55:07,933 --> 00:55:09,966 because you make fun of me for it all the time. 1506 00:55:09,966 --> 00:55:11,200 - Why are you trying to embarrass me, okay? 1507 00:55:11,200 --> 00:55:12,366 - You're just trying to hide it. 1508 00:55:12,366 --> 00:55:13,233 - I"m not trying to hide anything. 1509 00:55:13,233 --> 00:55:15,800 (overlapping speech) 1510 00:55:16,733 --> 00:55:19,600 - I did not mean to start a riot. 1511 00:55:19,800 --> 00:55:23,333 You both need to quit this 1512 00:55:23,333 --> 00:55:25,000 "Who's got a bigger dick" charade. 1513 00:55:25,133 --> 00:55:26,466 - Yeah, okay. 1514 00:55:28,666 --> 00:55:30,066 Mine's bigger, right? 1515 00:55:30,066 --> 00:55:31,333 - Oh, come on, man. 1516 00:55:31,333 --> 00:55:32,500 - We measured them when we were in high school. 1517 00:55:32,933 --> 00:55:37,933 You're both cute and funny guys, okay? 1518 00:55:39,200 --> 00:55:41,666 Albeit slightly neurotic and/or psychotic. 1519 00:55:41,966 --> 00:55:45,166 But hey, we're all a little crazy. 1520 00:55:45,500 --> 00:55:46,900 I certainly am. 1521 00:55:47,033 --> 00:55:52,033 But how can you not be when you live in the city? 1522 00:55:52,633 --> 00:55:55,433 There is so much fucking pressure, 1523 00:55:55,533 --> 00:55:58,366 and I know if you're anything like me, 1524 00:55:58,566 --> 00:56:03,566 sometimes, thank you, it's hard to just relax and be easy. 1525 00:56:05,366 --> 00:56:07,500 Chloe would tell me that's the coke, but... 1526 00:56:09,100 --> 00:56:14,066 All I'm trying to say is that I'm relaxed right now, here. 1527 00:56:14,266 --> 00:56:16,000 Chloe will take a couple more hits, 1528 00:56:16,000 --> 00:56:17,700 and she'll be relaxed, too. 1529 00:56:17,900 --> 00:56:19,800 Just listen to her. 1530 00:56:20,166 --> 00:56:22,000 And try not to push anything. 1531 00:56:22,100 --> 00:56:23,733 She just wants someone to talk to, 1532 00:56:23,966 --> 00:56:25,800 and you don't to make a bigger mess. 1533 00:56:26,000 --> 00:56:27,166 - Oh, man. 1534 00:56:27,166 --> 00:56:28,600 - [Riku] No, no I don't mean you. 1535 00:56:28,600 --> 00:56:31,166 I know how she gets around this time. 1536 00:56:31,466 --> 00:56:33,733 - [Chloe] Please talk to this motherfucker. 1537 00:56:33,866 --> 00:56:35,400 I can't deal with this shit anymore! 1538 00:56:35,600 --> 00:56:36,966 I don't want to talk about it, 1539 00:56:36,966 --> 00:56:38,200 just get rid of him. 1540 00:56:38,200 --> 00:56:39,333 - Okay, phase one or phase two? 1541 00:56:39,333 --> 00:56:41,000 - Phase fucking two. 1542 00:56:43,966 --> 00:56:46,466 - No, no, you listen to me, you slick-haired 1543 00:56:46,466 --> 00:56:50,033 piece of shit, I don't know what you said to her, 1544 00:56:50,233 --> 00:56:52,533 and I don't give a rat's ass what your excuse is. 1545 00:56:52,666 --> 00:56:54,133 She says she doesn't want to see you, 1546 00:56:54,133 --> 00:56:56,266 and that means she she doesn't want to see you. 1547 00:56:56,266 --> 00:56:57,466 You got that? 1548 00:56:59,000 --> 00:57:01,366 No, no, you shut. 1549 00:57:01,466 --> 00:57:04,066 You're a fucking cockholster, a worthless excuse 1550 00:57:04,066 --> 00:57:05,433 for a set of balls. 1551 00:57:05,433 --> 00:57:07,666 All right, if you ever come near her again, 1552 00:57:07,666 --> 00:57:11,200 if you call her, if you so much as look at her 1553 00:57:11,200 --> 00:57:14,466 from across the street, you better pack a bag 1554 00:57:14,466 --> 00:57:17,033 and get the fuck out of New York, because 1555 00:57:17,033 --> 00:57:19,800 I will hunt you down and slash your fucking throat. 1556 00:57:19,866 --> 00:57:21,333 You got that, asshole? 1557 00:57:22,333 --> 00:57:24,400 Yeah, is all that making its way 1558 00:57:24,400 --> 00:57:27,033 into your thick skull, you meatheaded prick? 1559 00:57:27,800 --> 00:57:32,066 Oh, yeah, yeah, yeah, I am like her fucking pimp. 1560 00:57:33,933 --> 00:57:37,833 You can suck my clit and then eat out a dog's ass. 1561 00:57:38,700 --> 00:57:40,866 Yeah? Yeah, these are big words 1562 00:57:40,866 --> 00:57:42,766 for a shriveled dick loser. 1563 00:57:42,866 --> 00:57:44,366 You think you scare me? 1564 00:57:44,366 --> 00:57:48,700 Oh, you have no idea who you're dealing with, 1565 00:57:48,700 --> 00:57:53,300 Adam Irvine, 345 Carmine Street, Apartment 3B, no idea. 1566 00:57:53,733 --> 00:57:56,266 Because I have a gun, and I will put fucking 1567 00:57:56,266 --> 00:57:58,066 bullets in your skull. 1568 00:57:58,266 --> 00:58:02,166 I don't think your wife or kid would be too happy with that. 1569 00:58:02,866 --> 00:58:03,966 Good night. 1570 00:58:07,366 --> 00:58:09,200 Yeah, you should be good. 1571 00:58:09,533 --> 00:58:12,066 He sounded really scared at the end 1572 00:58:12,066 --> 00:58:13,533 when he said goodnight. 1573 00:58:13,533 --> 00:58:16,033 - [Sal] Oh, my God, Riku, that was absolutely incredible. 1574 00:58:16,033 --> 00:58:17,400 You scared me. 1575 00:58:17,400 --> 00:58:18,200 - Good. 1576 00:58:18,200 --> 00:58:19,366 You should be scared. 1577 00:58:19,366 --> 00:58:20,933 - Riku, he's right, that was amazing. 1578 00:58:20,933 --> 00:58:22,800 I mean, I'm sorry Chloe. 1579 00:58:22,800 --> 00:58:25,133 I'm sure it wasn't amazing at all for you, 1580 00:58:25,133 --> 00:58:27,200 but really, Riku, very impressive. 1581 00:58:28,533 --> 00:58:30,033 (shout and crash) 1582 00:58:30,133 --> 00:58:31,200 - [Riku] Chloe! 1583 00:58:31,200 --> 00:58:32,766 Oh, fuck! 1584 00:58:34,700 --> 00:58:35,933 Are you okay? 1585 00:58:35,933 --> 00:58:37,766 - [Chloe] Oh, shit, oh, I'm so sorry, Sal. 1586 00:58:37,766 --> 00:58:39,700 I don't know what came over me. 1587 00:58:39,766 --> 00:58:43,200 I'm sorry, I didn't fucking see it. 1588 00:58:43,566 --> 00:58:46,900 I'm just - I'm baked, and I don't know what I'm saying. 1589 00:58:46,966 --> 00:58:48,333 I feel so stupid. 1590 00:58:48,333 --> 00:58:50,433 - [Percival] Oh, hey, nobody thinks you're stupid. 1591 00:58:50,866 --> 00:58:54,100 - I can't take anymore fucked up shit. 1592 00:58:54,100 --> 00:58:56,900 - He's gone, so you can forget about him. 1593 00:58:56,966 --> 00:59:00,333 - [Sal] Yes, listen to your friend, Riku, okay, really. 1594 00:59:00,333 --> 00:59:05,066 And don't worry about the - wow, don't worry about it. 1595 00:59:05,166 --> 00:59:06,933 I'm just going to put a poster over it. 1596 00:59:06,933 --> 00:59:09,666 - Oh, God, honey, that's what happens 1597 00:59:09,666 --> 00:59:11,533 when you act like a psycho. 1598 00:59:11,700 --> 00:59:13,700 When you're upset, you just need 1599 00:59:13,700 --> 00:59:15,800 to control your emotions and breathe. 1600 00:59:16,000 --> 00:59:17,500 - Please don't talk to me like you're my shrink. 1601 00:59:17,500 --> 00:59:18,866 - [Sal] You see a head doctor? 1602 00:59:18,866 --> 00:59:22,066 - Yeah, sometimes I do, is that okay with you? 1603 00:59:22,133 --> 00:59:23,400 - [Percival] You know, I saw a therapist 1604 00:59:23,400 --> 00:59:25,733 for a while when I was a kid, it helps. 1605 00:59:25,900 --> 00:59:27,033 - Does it? - Yeah. 1606 00:59:27,033 --> 00:59:28,500 - 'Cause mine's just a quack. 1607 00:59:28,500 --> 00:59:30,300 - Oh, well, yeah, they are quacks, 1608 00:59:30,300 --> 00:59:32,333 but I think the more you talk, the more 1609 00:59:32,333 --> 00:59:34,100 you'll realize that most of the progress 1610 00:59:34,100 --> 00:59:35,700 depends on you helping yourself... 1611 00:59:35,700 --> 00:59:37,166 - I'm really sorry, Chloe. 1612 00:59:37,166 --> 00:59:39,700 I'm so mad about what I said. 1613 00:59:39,700 --> 00:59:41,866 I didn't mean anything by it. 1614 00:59:42,100 --> 00:59:43,433 - [Chloe] How could I be mad at you 1615 00:59:43,433 --> 00:59:44,966 after what you did for me? 1616 00:59:44,966 --> 00:59:46,900 It's that prick's windpipe I want to crush 1617 00:59:46,900 --> 00:59:48,300 with my bare hands. 1618 00:59:48,300 --> 00:59:49,500 - Oh, hey, now, come on. 1619 00:59:49,500 --> 00:59:51,966 I would wear some gloves if I were you. 1620 00:59:52,066 --> 00:59:54,966 - Oh, yeah, definitely, forensics doesn't miss much. 1621 00:59:55,333 --> 00:59:56,866 - Hey, don't you watch CSI? 1622 00:59:56,866 --> 00:59:59,200 - I was on an episode of CSI. 1623 00:59:59,266 --> 01:00:01,633 - Really? You've got to be shitting me. 1624 01:00:01,633 --> 01:00:03,900 - I had four scenes. 1625 01:00:03,900 --> 01:00:05,166 - [Sal] Four whole scenes? 1626 01:00:05,166 --> 01:00:07,166 - [Riku] I was the dark and brooding girlfriend 1627 01:00:07,166 --> 01:00:09,400 of this hacker, but then I got killed 1628 01:00:09,400 --> 01:00:11,566 halfway through the episode when he 1629 01:00:11,566 --> 01:00:13,300 smashed a computer over my head. 1630 01:00:13,300 --> 01:00:17,166 - Oh, my God, the computer death, that's you? 1631 01:00:17,566 --> 01:00:18,866 I saw that episode! 1632 01:00:20,433 --> 01:00:21,833 - That's embarrassing. 1633 01:00:22,033 --> 01:00:23,900 I sucked so bad. 1634 01:00:24,066 --> 01:00:28,933 - No, no you were excellent, transformative even, obviously. 1635 01:00:29,133 --> 01:00:31,433 I mean, granted, I don't know anything about acting. 1636 01:00:31,433 --> 01:00:34,666 Percival here, yes, he's supposed to be an expert. 1637 01:00:34,900 --> 01:00:37,766 - [Riku] Oh, you've got the curse too, huh? 1638 01:00:37,766 --> 01:00:39,566 - Oh, yeah, I'm definitely cursed. 1639 01:00:39,666 --> 01:00:40,866 - You're an actor? 1640 01:00:40,866 --> 01:00:42,466 - Does it count if you're not working? 1641 01:00:42,466 --> 01:00:43,633 - [Sal] Why didn't you tell me 1642 01:00:43,633 --> 01:00:45,100 that you were on CSI, that's so cool? 1643 01:00:45,100 --> 01:00:48,400 - I'm supposed to brag I was on a crappy TV show? 1644 01:00:48,733 --> 01:00:51,066 - Hey, you should be proud of that, Riku. 1645 01:00:51,066 --> 01:00:52,333 - I thought you hated all those shows. 1646 01:00:52,333 --> 01:00:55,000 - [Chloe] Oh, man, my head is killing me. 1647 01:00:56,133 --> 01:00:57,600 - Do you want some Advil? 1648 01:00:57,600 --> 01:00:59,766 - No, I think I just need to go home and lie down. 1649 01:00:59,866 --> 01:01:03,233 - Honey, it's not even 10:30. 1650 01:01:03,600 --> 01:01:05,033 You know what? 1651 01:01:05,033 --> 01:01:08,500 Sal and I will go make us all a drink, get you an 1652 01:01:08,500 --> 01:01:10,566 Advil, and then you'll feel just fine. 1653 01:01:10,566 --> 01:01:12,533 - You know what, fuck Advil. 1654 01:01:12,533 --> 01:01:16,233 I will throw you a Percocet, excuse me. 1655 01:01:17,700 --> 01:01:19,333 I have a prescription. 1656 01:01:19,333 --> 01:01:21,866 You're a pretty lady, and a preferred customer. 1657 01:01:21,866 --> 01:01:23,100 - Sure. 1658 01:01:23,100 --> 01:01:24,700 - It's a three-piece business. - Thank you. 1659 01:01:24,700 --> 01:01:27,800 Oh, and could you get me some ice for my hand. 1660 01:01:27,866 --> 01:01:29,966 - Yeah, absolutely, I can do that. 1661 01:01:30,133 --> 01:01:31,633 Hey, do you need anything, man? 1662 01:01:31,633 --> 01:01:32,900 - No, I'm good. 1663 01:01:32,900 --> 01:01:34,833 - All right, hey, ladies first. 1664 01:01:42,533 --> 01:01:44,633 - So this Adam guy... - [Chloe] So... 1665 01:01:44,633 --> 01:01:47,666 Oh, you go first, by all means. 1666 01:01:47,666 --> 01:01:50,133 - Oh, God, no please, please, after you. 1667 01:01:50,233 --> 01:01:51,366 I was... 1668 01:01:53,266 --> 01:01:55,766 - So you're in love with me, right? 1669 01:01:58,166 --> 01:02:00,300 Let me rephrase that. 1670 01:02:00,366 --> 01:02:03,900 So you think you're in love with me, right? 1671 01:02:06,800 --> 01:02:10,033 - Yes, yes, I suppose I do. 1672 01:02:10,033 --> 01:02:12,600 - Why is that? - Were you spying on us? 1673 01:02:13,600 --> 01:02:14,900 - Eye for an eye. 1674 01:02:14,900 --> 01:02:16,166 These walls are thin. 1675 01:02:16,166 --> 01:02:18,500 - Jesus Christ, you heard - I thought 1676 01:02:18,500 --> 01:02:19,866 you were on the phone. 1677 01:02:19,866 --> 01:02:22,200 - I'm a woman, I'm good at multi-tasking. 1678 01:02:22,200 --> 01:02:23,566 - This is so embarrassing. 1679 01:02:24,966 --> 01:02:26,800 - Why are you avoiding the question? 1680 01:02:26,866 --> 01:02:29,566 - I'm sorry, hm? 1681 01:02:29,566 --> 01:02:31,133 - Why do you think you love me? 1682 01:02:31,133 --> 01:02:33,266 I mean, what about me? 1683 01:02:33,400 --> 01:02:34,933 - Oh, I don't know. 1684 01:02:35,033 --> 01:02:36,366 A lot of things. 1685 01:02:36,633 --> 01:02:38,666 I can't say it right. 1686 01:02:38,900 --> 01:02:41,000 I wasn't expecting you to be so forward. 1687 01:02:41,000 --> 01:02:42,733 - Well, I just don't understand 1688 01:02:42,733 --> 01:02:45,866 why we should continue with meaningless chit-chat bullshit 1689 01:02:45,866 --> 01:02:48,366 when I know what your objective is. 1690 01:02:48,466 --> 01:02:49,666 - My objective? 1691 01:02:49,666 --> 01:02:51,533 Oh, no, see, I don't have an objective. 1692 01:02:51,633 --> 01:02:53,033 - That's bullshit. - Yeah, it is. 1693 01:02:53,033 --> 01:02:54,333 I have one. 1694 01:02:54,833 --> 01:02:57,900 But, you know, it's not a clear objective. 1695 01:02:57,900 --> 01:02:59,133 It's muddled. 1696 01:02:59,133 --> 01:03:01,466 I prefer to think of it as a smorgasbord. 1697 01:03:01,600 --> 01:03:03,833 It's a cornucopia of objective. 1698 01:03:03,966 --> 01:03:05,866 - What does that even mean? 1699 01:03:07,433 --> 01:03:09,933 - I don't know, I'm too fucking stoned. 1700 01:03:09,933 --> 01:03:11,300 I shouldn't have smoked. 1701 01:03:11,300 --> 01:03:13,400 - Try harder, Percy. 1702 01:03:13,600 --> 01:03:15,233 It's a simple question. 1703 01:03:15,400 --> 01:03:17,800 Why do you think you love me? 1704 01:03:17,866 --> 01:03:19,300 You have to be specific, because I'm not 1705 01:03:19,300 --> 01:03:20,933 in the mood to play guessing games. 1706 01:03:21,000 --> 01:03:22,833 - Why, do you like me too? 1707 01:03:22,833 --> 01:03:24,966 This feels like a very important conversation. 1708 01:03:25,133 --> 01:03:26,400 - It is important. 1709 01:03:26,400 --> 01:03:28,433 - Because you like me? Like, like, like, me? 1710 01:03:28,433 --> 01:03:30,366 - Don't change the subject. 1711 01:03:30,433 --> 01:03:33,566 - Aw, come on, that's a hard one, and I'm on 1712 01:03:33,566 --> 01:03:36,100 the spot now and, you know, it's not like 1713 01:03:36,100 --> 01:03:37,466 I just want to get in your pants. 1714 01:03:37,466 --> 01:03:39,700 - Oh, but you won't deny that you 1715 01:03:39,700 --> 01:03:41,766 want to get in my pants, correct? 1716 01:03:41,833 --> 01:03:43,366 - Of course. 1717 01:03:44,566 --> 01:03:46,600 You know, when it comes down to it, 1718 01:03:46,600 --> 01:03:48,766 I think that every relationship 1719 01:03:50,466 --> 01:03:53,933 at the root, it's really, it is about the deed. 1720 01:03:55,100 --> 01:03:56,533 What? 1721 01:03:56,533 --> 01:03:58,133 I mean, I hate to sound... - Every relationship? 1722 01:03:58,400 --> 01:03:59,633 - I was just... 1723 01:03:59,633 --> 01:04:00,700 - Wow! 1724 01:04:00,700 --> 01:04:03,766 So what good are you? 1725 01:04:04,466 --> 01:04:05,533 - Excuse me? 1726 01:04:05,533 --> 01:04:07,000 - You can't have a relationship 1727 01:04:07,000 --> 01:04:09,900 with a woman that isn't about wanting to sleep with her? 1728 01:04:10,066 --> 01:04:11,500 Do you just keep up friendships 1729 01:04:11,500 --> 01:04:13,966 in the hopes that one day you might have a fuck buddy? 1730 01:04:14,366 --> 01:04:15,466 - I didn't say that. 1731 01:04:15,466 --> 01:04:16,466 - Then what did you say, because 1732 01:04:16,466 --> 01:04:18,133 that's what it sounded like? 1733 01:04:18,233 --> 01:04:19,733 I told you, you have to specific. 1734 01:04:19,733 --> 01:04:20,833 Say what you mean. 1735 01:04:20,833 --> 01:04:22,166 - I'm trying. 1736 01:04:22,733 --> 01:04:26,733 - Oh, boy, okay, I am flattered. 1737 01:04:27,366 --> 01:04:28,666 Thank you. 1738 01:04:29,633 --> 01:04:31,733 But there is a lot of shit being hurled 1739 01:04:31,733 --> 01:04:34,033 around in my life right now, and if you 1740 01:04:34,033 --> 01:04:35,866 can't handle the person that I am, 1741 01:04:35,866 --> 01:04:38,733 than, no offense, fuck off. 1742 01:04:40,033 --> 01:04:43,000 I don't need another person in my life just taking up space, 1743 01:04:43,000 --> 01:04:44,500 because you're either in or you're 1744 01:04:44,500 --> 01:04:46,033 out with a girl like me. 1745 01:04:46,033 --> 01:04:47,766 - And I want to be in. 1746 01:04:47,833 --> 01:04:50,000 Well, come on, I don't mean that just sexually. 1747 01:04:50,000 --> 01:04:53,533 - If you can't tell me why you think you love me, 1748 01:04:53,933 --> 01:04:56,500 then how the hell do you know what it is you really want? 1749 01:04:56,766 --> 01:05:01,766 - Because usually I have trouble deciding 1750 01:05:01,833 --> 01:05:03,366 on anything in my life. 1751 01:05:03,433 --> 01:05:04,600 - Okay. 1752 01:05:06,366 --> 01:05:08,466 - And I've been fucking spinning my wheels 1753 01:05:08,466 --> 01:05:10,000 for the past four years hoping life 1754 01:05:10,000 --> 01:05:12,133 will come along and hand me something great. 1755 01:05:12,466 --> 01:05:17,466 And today, I got fired, and as I was walking home, 1756 01:05:17,466 --> 01:05:20,833 I saw this guy he got mowed down by a cab driver. 1757 01:05:20,900 --> 01:05:23,033 He looked about two or three younger than me. 1758 01:05:23,400 --> 01:05:26,433 Anyway, I suddenly thought, man, 1759 01:05:26,433 --> 01:05:28,800 you know, if that happened to me today, 1760 01:05:28,866 --> 01:05:31,300 let alone three years ago, my life 1761 01:05:31,300 --> 01:05:33,733 wouldn't really amount to shit, 1762 01:05:34,200 --> 01:05:36,500 and then I thought of you. 1763 01:05:37,166 --> 01:05:39,000 I always think of you, 1764 01:05:39,000 --> 01:05:42,033 and I know this sounds really lame and sad, 1765 01:05:42,033 --> 01:05:46,066 but I suddenly realized you are that great thing 1766 01:05:46,066 --> 01:05:47,933 that the world tossed my way. 1767 01:05:47,933 --> 01:05:49,133 - Oh, God. 1768 01:05:51,000 --> 01:05:52,766 Great thing? 1769 01:05:53,500 --> 01:05:55,633 I'm not a thing. 1770 01:05:57,766 --> 01:06:00,833 You see me as this damaged Barbie, 1771 01:06:01,033 --> 01:06:03,000 and you want to fix me, right? 1772 01:06:03,233 --> 01:06:04,600 - Maybe, in a way. 1773 01:06:04,600 --> 01:06:05,533 - Oh, that's sick. 1774 01:06:05,533 --> 01:06:06,566 And I don't want to be fixed. 1775 01:06:06,566 --> 01:06:08,000 I don't need to be. 1776 01:06:08,000 --> 01:06:09,966 - Okay, well, then what am I supposed to say here? 1777 01:06:09,966 --> 01:06:11,200 I mean, what do I do? 1778 01:06:11,200 --> 01:06:12,833 - You don't throw me a fucking pity party. 1779 01:06:12,833 --> 01:06:13,700 That's for sure. 1780 01:06:13,700 --> 01:06:14,633 - Are you mad at me? 1781 01:06:14,633 --> 01:06:16,000 Whatever I did, I can't be half 1782 01:06:16,000 --> 01:06:17,533 as bad as whatever that Adam guy did. 1783 01:06:17,533 --> 01:06:18,866 He was real fucking trash. 1784 01:06:18,866 --> 01:06:20,066 - You know what? 1785 01:06:20,066 --> 01:06:21,600 You have no right to pass judgment like that 1786 01:06:21,600 --> 01:06:23,400 because you don't know the first thing about it. 1787 01:06:23,400 --> 01:06:24,633 - Okay. 1788 01:06:24,633 --> 01:06:25,733 - And by calling him trash, you're implying 1789 01:06:25,733 --> 01:06:27,400 that I am too, well, I'm not! 1790 01:06:27,400 --> 01:06:29,900 So don't think you have all the fucking answers. 1791 01:06:29,900 --> 01:06:31,266 - Is this how you are with every 1792 01:06:31,266 --> 01:06:32,766 guy that's interested in you or... 1793 01:06:32,766 --> 01:06:34,133 - Everything is already on the table, 1794 01:06:34,133 --> 01:06:35,600 so we're just being candid. 1795 01:06:35,600 --> 01:06:37,433 - [Sal] Sounds like you two are getting along famously. 1796 01:06:42,633 --> 01:06:45,700 - Appletinis my ass! 1797 01:06:45,700 --> 01:06:46,733 - He's in my bedroom. - Yeah. 1798 01:06:46,733 --> 01:06:48,233 - He is not making us drinks. 1799 01:06:48,233 --> 01:06:49,633 - What did you think was going to happen? 1800 01:06:49,633 --> 01:06:50,800 - What do you mean? 1801 01:06:50,800 --> 01:06:52,800 - You hardly know me at as it is. 1802 01:06:52,800 --> 01:06:55,700 - Yeah,I just want to talk. 1803 01:06:55,833 --> 01:06:57,400 - Oh, please. 1804 01:06:58,500 --> 01:07:01,100 I'm a 24-year-old woman living in New York 1805 01:07:01,100 --> 01:07:03,033 during the death of the American marriage. 1806 01:07:03,033 --> 01:07:04,500 I'm not a fucking idiot. 1807 01:07:04,500 --> 01:07:06,400 - [Percival] Why are you so jaded? 1808 01:07:06,900 --> 01:07:08,533 - I'm not jaded. 1809 01:07:09,300 --> 01:07:10,766 I'm realistic. 1810 01:07:12,033 --> 01:07:13,666 Come on, would you throw your coat 1811 01:07:13,666 --> 01:07:14,966 over a puddle for me? 1812 01:07:15,833 --> 01:07:17,566 - You know, if I wasn't so damn poor 1813 01:07:17,566 --> 01:07:19,766 that a new coat would be considered an investment, 1814 01:07:19,966 --> 01:07:22,233 yeah, you bet your ass I would. 1815 01:07:23,366 --> 01:07:25,666 - I know you think that's romantic. 1816 01:07:25,933 --> 01:07:28,233 But I'm my own person, and I don't 1817 01:07:28,233 --> 01:07:30,100 give a shit if I step in some mud. 1818 01:07:30,633 --> 01:07:33,633 My life is a mess, but that's my business, 1819 01:07:33,633 --> 01:07:35,933 and I can handle it, thank you very much. 1820 01:07:36,000 --> 01:07:38,266 - All right, but you were really upset a moment ago, 1821 01:07:38,266 --> 01:07:40,166 and I do want to know why. 1822 01:07:41,466 --> 01:07:43,033 Hey, fine, fuck it. 1823 01:07:43,033 --> 01:07:45,466 If that's sticking my nose where it doesn't belong... 1824 01:07:48,100 --> 01:07:51,066 No that's who I am, and if you can't handle that, 1825 01:07:52,833 --> 01:07:54,866 then fuck off, hm? 1826 01:08:00,733 --> 01:08:05,733 - Okay, if I were to tell you things 1827 01:08:09,666 --> 01:08:12,633 then you couldn't just shove me off afterwards, 1828 01:08:13,066 --> 01:08:15,433 and it wouldn't mean that I'd want you to comfort me. 1829 01:08:16,833 --> 01:08:18,433 I mean, just the fact that I'm considering 1830 01:08:18,433 --> 01:08:20,500 telling you any of this is a lot. 1831 01:08:20,933 --> 01:08:25,933 - Yeah, okay, if you consider to finally do it, 1832 01:08:27,266 --> 01:08:29,533 I'll be right over there by the window 1833 01:08:29,533 --> 01:08:33,366 and you can just whenever, you know. 1834 01:08:33,433 --> 01:08:36,166 I will have to charge you, though, for the hour. 1835 01:08:39,266 --> 01:08:41,400 When you're ready, you just... 1836 01:08:46,466 --> 01:08:49,800 - You have to promise me that you won't 1837 01:08:49,800 --> 01:08:53,366 think I'm an awful person, because I think you will. 1838 01:08:54,066 --> 01:08:55,233 - [Percival] Oh, God, no. 1839 01:08:55,233 --> 01:08:56,733 You could never say or do anything 1840 01:08:56,733 --> 01:08:59,400 that would make me feel such a thing. 1841 01:08:59,633 --> 01:09:01,300 - Do you really mean that? 1842 01:09:01,300 --> 01:09:02,700 - [Percival] I do. 1843 01:09:03,700 --> 01:09:06,800 I pinkie swear that I do. 1844 01:09:31,300 --> 01:09:34,166 - So my mom is sucking this married guy. 1845 01:09:35,700 --> 01:09:38,533 He's got a little baby, and I've seen his wife. 1846 01:09:38,533 --> 01:09:40,400 She's gorgeous. 1847 01:09:40,600 --> 01:09:43,000 Now, I don't know how my mom met him 1848 01:09:43,000 --> 01:09:44,900 or how a sour, old bitch like that could even 1849 01:09:44,900 --> 01:09:47,266 entice him into getting into bed with her, 1850 01:09:47,700 --> 01:09:50,766 but they've been skinning each other for months, 1851 01:09:51,300 --> 01:09:53,866 and it's not like she tries to hide it from me either. 1852 01:09:53,866 --> 01:09:56,000 There's no discretion whatsoever. 1853 01:09:56,366 --> 01:09:58,300 She's bragging about it. 1854 01:09:59,166 --> 01:10:04,100 And what infuriates me most, is that it makes her happy, 1855 01:10:05,200 --> 01:10:07,500 that he makes her happy. 1856 01:10:07,500 --> 01:10:11,100 I mean, seeing her laughing day after day and smiling 1857 01:10:11,300 --> 01:10:16,266 and wearing dresses, it just makes me want to puke. 1858 01:10:18,433 --> 01:10:20,433 I mean, a miserable woman like that out 1859 01:10:20,433 --> 01:10:23,733 having a ball, while some other women is sitting 1860 01:10:23,733 --> 01:10:25,833 at home with this man's fucking kid 1861 01:10:25,833 --> 01:10:27,566 getting her tit gnawed off. 1862 01:10:27,566 --> 01:10:30,233 It just had to stop. 1863 01:10:33,500 --> 01:10:38,500 So I fucked the creep, Adam. 1864 01:10:42,033 --> 01:10:47,033 I fucked his brains out, and I was not discreet. 1865 01:10:50,100 --> 01:10:52,866 Let's see how the heinous bitch swallows that. 1866 01:10:54,633 --> 01:10:57,800 I fucked the guy a few times, and then I called it off. 1867 01:10:58,133 --> 01:11:00,733 I mean, I thought that would put a stop to everything, 1868 01:11:01,000 --> 01:11:03,200 but the dope must have the dumbest dick on the planet 1869 01:11:03,200 --> 01:11:06,533 because he doesn't seem to understand the improbability 1870 01:11:06,533 --> 01:11:10,166 of juggling a mother/daughter act, a wife, and a baby. 1871 01:11:11,900 --> 01:11:16,900 I don't know why, but tonight, I told him I'd meet him 1872 01:11:18,933 --> 01:11:22,633 for, like, one last pity fuck. 1873 01:11:24,033 --> 01:11:25,900 I wasn't going to fuck him really. 1874 01:11:26,166 --> 01:11:29,600 He just wanted to see me one last time and 1875 01:11:32,033 --> 01:11:34,433 I don't know how to say no. 1876 01:11:35,633 --> 01:11:39,800 I thought it'd be easier to just give him what he wanted. 1877 01:11:42,200 --> 01:11:45,100 So go ahead, tell me I'm fucked, right? 1878 01:11:45,733 --> 01:11:47,066 I'm going to Hell. 1879 01:11:52,566 --> 01:11:54,400 Okay, this was stupid. 1880 01:11:54,500 --> 01:11:55,700 I don't what I was thinking. 1881 01:11:55,700 --> 01:11:57,266 - You haven't even let me speak. 1882 01:11:57,266 --> 01:11:59,333 - I just asked you if I was going to Hell? 1883 01:11:59,900 --> 01:12:02,733 You're supposed to immediately say no, not deliberate. 1884 01:12:02,800 --> 01:12:05,466 Oh, come on, like Hell even exists. 1885 01:12:06,433 --> 01:12:09,533 That's a fairytale made up for juvenile delinquents. 1886 01:12:10,833 --> 01:12:13,133 Okay, all right, you know what? 1887 01:12:13,366 --> 01:12:18,366 You're right, maybe, maybe if the world were still flat, 1888 01:12:18,900 --> 01:12:20,933 it could be conceivable that somewhere there is 1889 01:12:20,933 --> 01:12:25,133 this basement full of little red-skinned midgets. 1890 01:12:25,400 --> 01:12:26,800 - I know what you're trying to do. 1891 01:12:26,800 --> 01:12:27,933 You're trying to make me laugh. 1892 01:12:27,933 --> 01:12:29,433 Well, ha fucking ha. 1893 01:12:29,433 --> 01:12:30,900 - I'm trying to make you laugh. 1894 01:12:30,900 --> 01:12:32,166 - You just don't want to say what's really on your mind. 1895 01:12:32,166 --> 01:12:33,266 - What? 1896 01:12:33,266 --> 01:12:34,700 - All that shit I just said. 1897 01:12:35,300 --> 01:12:37,433 I fucked my mom's married lover. 1898 01:12:37,433 --> 01:12:38,900 I mean, you have to have an opinion about that, 1899 01:12:38,900 --> 01:12:40,800 because everybody else does. 1900 01:12:40,800 --> 01:12:42,400 - Chloe, what do you want me to say? 1901 01:12:44,200 --> 01:12:45,600 It's the past. 1902 01:12:45,666 --> 01:12:47,900 Look, you can't change the past. 1903 01:12:48,466 --> 01:12:50,266 Everybody knows that. 1904 01:12:50,266 --> 01:12:54,766 If you did, there would be sharks running around 1905 01:12:54,766 --> 01:12:57,300 playing Janga or dinosaurs with 1906 01:12:57,300 --> 01:12:59,200 laser beams attached to their heads. 1907 01:12:59,366 --> 01:13:00,933 - It doesn't change anything. 1908 01:13:01,133 --> 01:13:02,333 - You're right. 1909 01:13:02,700 --> 01:13:04,266 You're right, it doesn't. 1910 01:13:04,966 --> 01:13:07,100 Look, you did what you did. 1911 01:13:07,100 --> 01:13:08,133 - Yeah. 1912 01:13:08,133 --> 01:13:10,600 - But there have to be other ways 1913 01:13:10,600 --> 01:13:12,400 of communicating your feelings 1914 01:13:12,400 --> 01:13:15,233 that don't end in broken knuckles. 1915 01:13:19,100 --> 01:13:21,500 - How do you think this plays out? 1916 01:13:21,766 --> 01:13:23,033 - What? 1917 01:13:24,300 --> 01:13:27,066 - You put in your 20 minutes of listening, 1918 01:13:27,066 --> 01:13:29,833 and now you want to be rewarded. 1919 01:13:30,000 --> 01:13:32,033 Now whip off them trousers. 1920 01:13:32,033 --> 01:13:33,700 - Okay, I know you don't think I'm a bad guy, 1921 01:13:33,766 --> 01:13:35,533 why the fuck would you do that? 1922 01:13:36,000 --> 01:13:38,566 - How could you possibly want me still? 1923 01:13:38,733 --> 01:13:42,566 After all that I told you, what do you not understand? 1924 01:13:42,633 --> 01:13:45,433 I am not the woman that you want. 1925 01:13:45,633 --> 01:13:47,266 This idealized image that you have, 1926 01:13:47,266 --> 01:13:49,633 I don't know how to cook, or do laundry, 1927 01:13:49,633 --> 01:13:51,600 or raise kids or any of that shit. 1928 01:13:52,033 --> 01:13:53,866 Nobody taught me, okay? 1929 01:13:54,800 --> 01:13:57,100 You want this fantasy life that just doesn't exist 1930 01:13:57,100 --> 01:13:59,166 for me, and if you think that that's the kind 1931 01:13:59,166 --> 01:14:01,700 of woman that I am, then you have me all wrong! 1932 01:14:02,300 --> 01:14:04,400 You have most women wrong for that matter. 1933 01:14:04,400 --> 01:14:07,333 I do not exist to fit into your life's plan, you got that? 1934 01:14:07,333 --> 01:14:09,600 - Well, I want to fit into yours 1935 01:14:09,666 --> 01:14:11,100 in whatever way that is. 1936 01:14:11,100 --> 01:14:13,100 Look, I'm not the kind of guy you think I am. 1937 01:14:13,100 --> 01:14:14,900 So stop trying so hard to fight me. 1938 01:14:14,966 --> 01:14:17,666 You're perfect, and I don't care 1939 01:14:17,666 --> 01:14:18,933 if you believe me or not. 1940 01:14:18,933 --> 01:14:20,333 I know how I feel. 1941 01:14:30,100 --> 01:14:32,966 - (crying) 1942 01:14:41,666 --> 01:14:44,833 It must be nice to feel you're right about something. 1943 01:14:44,966 --> 01:14:48,300 - It's okay, everything's going to be okay. 1944 01:14:50,466 --> 01:14:53,566 - It's hard to find someone to talk to, you know? 1945 01:14:54,500 --> 01:14:56,433 Really talk to. - Yeah. 1946 01:14:57,066 --> 01:14:59,000 I feel the same way sometimes. 1947 01:15:00,133 --> 01:15:02,433 - It's ridiculous, there are people 1948 01:15:02,433 --> 01:15:06,333 everywhere, and I'm lonely. 1949 01:15:06,600 --> 01:15:08,466 - It's normal to feel like that. 1950 01:15:11,433 --> 01:15:13,733 - I'm sorry I'v been such a bitch. 1951 01:15:14,000 --> 01:15:17,066 - [Percival] Oh, please, you haven't, you're upset. 1952 01:15:18,066 --> 01:15:19,100 It's okay. 1953 01:15:26,133 --> 01:15:27,333 - Percy? 1954 01:15:27,433 --> 01:15:28,900 - Yeah? 1955 01:15:28,966 --> 01:15:30,633 - Please tell me you mean all those things you said. 1956 01:15:30,866 --> 01:15:32,233 - Of course I do. 1957 01:15:32,233 --> 01:15:33,666 - Really? 1958 01:15:33,733 --> 01:15:38,366 I mean, that you're good, and that you care about me. 1959 01:15:40,266 --> 01:15:42,266 I know this is really stupid, and I sound 1960 01:15:42,266 --> 01:15:44,966 like a broken fucking record, but I just 1961 01:15:44,966 --> 01:15:47,666 really need it to be true. 1962 01:15:47,800 --> 01:15:50,133 - Hey, I've been truthful all night. 1963 01:15:51,566 --> 01:15:53,866 Well, most of the night. 1964 01:15:53,866 --> 01:15:55,900 I mean, there was that whole thing about Sal 1965 01:15:55,900 --> 01:15:58,766 being sick and us spying on you guys. 1966 01:15:59,966 --> 01:16:02,166 - You two are so obvious. 1967 01:16:02,166 --> 01:16:03,933 - Well, what can I say, I was nervous? 1968 01:16:03,933 --> 01:16:05,600 Riku definitely didn't help. 1969 01:16:05,600 --> 01:16:07,366 I thought she was going to bite my head off. 1970 01:16:07,366 --> 01:16:09,600 - You should've seen your face when she's, 1971 01:16:09,600 --> 01:16:12,933 "Why is Sal sleeping in your room?" 1972 01:16:13,000 --> 01:16:14,800 - Oh my God, I shit my pants. 1973 01:16:15,066 --> 01:16:17,833 That's why, I mean, you should've seen my drawers. 1974 01:16:17,833 --> 01:16:19,100 - That was the look on your face. 1975 01:16:19,100 --> 01:16:21,066 - Yes, that's exactly what it was. 1976 01:16:21,733 --> 01:16:23,000 - Oh, my God. 1977 01:16:24,466 --> 01:16:26,400 - She's a frightening little one. 1978 01:16:28,866 --> 01:16:30,466 - Thank you, Percy. 1979 01:16:30,466 --> 01:16:32,033 - Oh, don't mention it. 1980 01:16:32,533 --> 01:16:35,100 Seriously, like, ever. - (chuckling) 1981 01:16:35,300 --> 01:16:37,166 - That could totally ruin my reputation. 1982 01:16:37,166 --> 01:16:38,466 That's not funny. 1983 01:16:41,366 --> 01:16:43,000 - This is nice. 1984 01:16:43,300 --> 01:16:44,833 (Riku screams) 1985 01:16:44,900 --> 01:16:46,000 - [Sal] What the fuck, baby? 1986 01:16:46,000 --> 01:16:47,266 - What the fuck was that? 1987 01:16:47,266 --> 01:16:49,166 (Riku and Sal arguing) 1988 01:16:51,466 --> 01:16:53,366 - Oh, my God, that sounded like my guitar. 1989 01:16:54,133 --> 01:16:56,200 (Riku and Sal arguing) 1990 01:16:56,333 --> 01:16:58,433 - [Chloe] Should we do something? 1991 01:16:59,333 --> 01:17:01,200 Oh, my God. - [Percival] Oh, fuck. 1992 01:17:01,200 --> 01:17:03,466 Yeah, I'm going to go try and stop them 1993 01:17:03,466 --> 01:17:04,533 from destroying my room. - I don't know 1994 01:17:04,533 --> 01:17:05,733 if that's a good idea. 1995 01:17:05,733 --> 01:17:07,100 - Why not? 1996 01:17:07,100 --> 01:17:08,900 - Because Riku gets really violent sometimes. 1997 01:17:08,900 --> 01:17:10,500 - Yeah, but Sal can be a huge asshole. 1998 01:17:14,400 --> 01:17:16,500 (multiple people shouting) 1999 01:17:19,766 --> 01:17:21,266 - [Sal] No-no-no-no-no. 2000 01:17:21,266 --> 01:17:22,533 - [Riku] Do you want me to put it down? 2001 01:17:22,533 --> 01:17:23,733 - You have no idea what you hold in your hands. 2002 01:17:23,733 --> 01:17:25,400 - Chloe, get your shit, we're going now. 2003 01:17:25,400 --> 01:17:26,933 - [Sal] You can destroy anything you want, 2004 01:17:26,933 --> 01:17:29,200 but that's my first bong. (glass smashing) 2005 01:17:31,133 --> 01:17:32,700 (multiple people arguing) 2006 01:17:32,700 --> 01:17:34,533 - [Sal] Jesus Christ! - [Riku] Ha!Ha! Ha! 2007 01:17:34,533 --> 01:17:37,033 (multiple people arguing) 2008 01:17:44,766 --> 01:17:46,533 - [Sal] (whimpering) 2009 01:17:49,033 --> 01:17:50,600 Get the fuck out of my room, 2010 01:17:50,600 --> 01:17:52,366 and I never want to see... (splash) 2011 01:17:53,133 --> 01:17:54,666 - [Riku] How do you like it now? 2012 01:17:54,666 --> 01:17:55,700 - Oh, well, I'm all wet. 2013 01:17:55,700 --> 01:17:57,100 You really got me. 2014 01:17:57,100 --> 01:18:00,200 - You are a piece of shit! 2015 01:18:01,066 --> 01:18:02,900 Chloe, I'm getting a cab. 2016 01:18:02,900 --> 01:18:04,500 One minute and I'm leaving. 2017 01:18:04,600 --> 01:18:06,700 Percival, it was a pleasure to meet you. 2018 01:18:06,766 --> 01:18:08,133 Sal, grow the fuck up! 2019 01:18:08,133 --> 01:18:09,666 - [Sal] Grow the fuck up, says the midget. 2020 01:18:09,666 --> 01:18:11,266 - Oh, I am above you! 2021 01:18:11,400 --> 01:18:12,666 - [Sal] You're above me? 2022 01:18:12,666 --> 01:18:14,266 When you're chugging my cock or 2023 01:18:14,266 --> 01:18:15,733 riding my stiffie pony, you little bitch. 2024 01:18:15,733 --> 01:18:17,500 Yeah, get out, and I don't want to see 2025 01:18:17,500 --> 01:18:19,266 your ugly-ass dyke face ever again. 2026 01:18:19,266 --> 01:18:21,233 - What the fuck was that? 2027 01:18:21,733 --> 01:18:23,166 - [Percival] Oh, goddamit. 2028 01:18:23,166 --> 01:18:24,733 - [Bitch Tits] (pounding and shouting indistinctly) 2029 01:18:24,733 --> 01:18:26,833 - [Sal] All right, show's over, get the fuck out. 2030 01:18:26,833 --> 01:18:29,600 Oh, and apologies, Chloe, you can get your drugs next time, 2031 01:18:29,600 --> 01:18:31,466 as soon as your bitch friend pays me. 2032 01:18:32,166 --> 01:18:33,800 Hey and fuck you, Bitch Tits! 2033 01:18:33,800 --> 01:18:35,400 - I've got to go make sure she's okay. 2034 01:18:35,400 --> 01:18:37,566 - She's fine, she said she was going to catch a cab. 2035 01:18:37,566 --> 01:18:39,633 I mean, we can still talk in the kitchen. 2036 01:18:39,633 --> 01:18:41,500 Or my room or... 2037 01:18:41,566 --> 01:18:42,833 - [Sal] I wouldn't go to Percival's room. 2038 01:18:42,833 --> 01:18:44,066 Actually, there's a lot of broken glass. 2039 01:18:44,066 --> 01:18:45,333 - You and I are going to have a talk. 2040 01:18:45,333 --> 01:18:46,466 - Really, I should go. 2041 01:18:46,466 --> 01:18:49,033 Sal, I don't know what to say. 2042 01:18:49,033 --> 01:18:50,733 - [Sal] Oh, you don't? 2043 01:18:50,733 --> 01:18:51,900 Well, why don't you try this. 2044 01:18:51,900 --> 01:18:53,000 Don't fucking say anything. 2045 01:18:53,000 --> 01:18:54,133 Just find your bitch friend before 2046 01:18:54,133 --> 01:18:55,766 she fucking kills someone! 2047 01:18:55,766 --> 01:18:57,400 - [Riku] Chloe, get your ass down here. 2048 01:18:57,400 --> 01:18:58,633 The guy doesn't wan to wait. 2049 01:18:58,633 --> 01:19:01,033 - Give me 30 seconds, I'll be right down. 2050 01:19:02,566 --> 01:19:03,966 It was nice talking to you. 2051 01:19:03,966 --> 01:19:05,333 You too, Sal. 2052 01:19:05,333 --> 01:19:06,366 - [Sal] Oh, yeah, it was magical. 2053 01:19:06,366 --> 01:19:07,633 - Should I walk you outside? 2054 01:19:07,633 --> 01:19:09,033 - [Chloe] No, it's okay. 2055 01:19:09,033 --> 01:19:10,233 I can see myself out. - [Percival] I'd like to. 2056 01:19:10,233 --> 01:19:12,133 - Really, that's okay. 2057 01:19:12,500 --> 01:19:14,400 You should always ask, though. 2058 01:19:14,733 --> 01:19:16,933 I mean, even if chivalry is dead. 2059 01:19:18,733 --> 01:19:20,666 You're very persistent. 2060 01:19:21,266 --> 01:19:22,933 I like that. 2061 01:19:24,566 --> 01:19:26,766 You're different than I thought you were. 2062 01:19:26,833 --> 01:19:28,666 - [Percival] Honestly, so are you. 2063 01:19:28,666 --> 01:19:29,733 - And that's okay? 2064 01:19:29,733 --> 01:19:31,133 - [Percival] Yeah, it's perfect. 2065 01:19:32,466 --> 01:19:36,033 - That person that I was trying to convince you I am, 2066 01:19:37,100 --> 01:19:39,033 I'm trying not to be her anymore. 2067 01:19:39,466 --> 01:19:42,033 - [Percival] We have a lot more in common than you think. 2068 01:19:42,133 --> 01:19:43,933 - [Sal] Jesus, will you two get a fucking room? 2069 01:19:44,100 --> 01:19:45,233 - Okay. 2070 01:19:47,166 --> 01:19:49,066 Thank you for everything. 2071 01:19:51,166 --> 01:19:52,966 - Oh, I'll get your number from Sal. 2072 01:19:57,833 --> 01:19:59,900 (rock music playing softly) 2073 01:20:05,566 --> 01:20:07,033 - [Sal] She went ballistic. 2074 01:20:07,033 --> 01:20:09,466 How the fuck am I supposed to control a tornado, man? 2075 01:20:10,066 --> 01:20:12,033 She smashed Guinevere. 2076 01:20:13,266 --> 01:20:16,600 I've owned that thing a third of my whole fucking life, man. 2077 01:20:16,900 --> 01:20:19,866 - She's in pieces outside of our bedroom. 2078 01:20:20,000 --> 01:20:22,566 You're going to sweep that up, right? 2079 01:20:23,133 --> 01:20:25,000 - [Sal] We were going at it in your bed 2080 01:20:25,000 --> 01:20:27,400 and it was wild and really fucking sexy. 2081 01:20:27,600 --> 01:20:29,300 Best thing I've ever fucking had, all right? 2082 01:20:29,300 --> 01:20:33,033 She had a fucking insatiable pussy. 2083 01:20:33,533 --> 01:20:35,166 She's asking me to do stuff, you know? 2084 01:20:35,166 --> 01:20:36,600 Very, very dirty stuff. 2085 01:20:36,600 --> 01:20:38,000 Stuff that I wouldn't even tell 2086 01:20:38,000 --> 01:20:39,666 my fucking grandmother about, you know? 2087 01:20:40,066 --> 01:20:42,600 I mean, she's getting a little loud at this one point. 2088 01:20:42,600 --> 01:20:44,700 So I'm going, "Shh, shh." 2089 01:20:44,700 --> 01:20:46,300 You know, I don't want her to fucking make all that noise, 2090 01:20:46,300 --> 01:20:49,200 but she says, "Hey, shove my panties in my mouth." 2091 01:20:49,900 --> 01:20:52,333 But then she slapped me across the face, 2092 01:20:52,333 --> 01:20:53,866 and she called me her fuckstick. 2093 01:20:53,866 --> 01:20:55,633 Now I don't give a shit what you say, man, 2094 01:20:55,633 --> 01:20:56,966 that's hot too. 2095 01:20:57,400 --> 01:20:59,200 She's fucking fingering my asshole 2096 01:20:59,200 --> 01:21:00,366 when I was railing her. 2097 01:21:00,366 --> 01:21:01,700 It was surreal. 2098 01:21:01,766 --> 01:21:03,733 I'm about to fucking pop, so I grabbed 2099 01:21:03,733 --> 01:21:06,066 her by the hair and I yanked her head back, 2100 01:21:06,066 --> 01:21:08,800 and I fucking - I really made a good send off, 2101 01:21:08,800 --> 01:21:10,166 and I spray washed her. 2102 01:21:12,166 --> 01:21:15,633 She fucking flips, which is not what I expected. 2103 01:21:15,633 --> 01:21:17,166 You know, after all that other kinky shit, 2104 01:21:17,166 --> 01:21:18,400 I thought she was going to like it 2105 01:21:18,400 --> 01:21:20,000 or find it romantic or something, you know, and 2106 01:21:20,000 --> 01:21:21,666 so I did it for her. 2107 01:21:22,633 --> 01:21:24,733 She starts screaming at me and kicking shit, 2108 01:21:24,733 --> 01:21:26,533 and, you know, calling me a woman hater 2109 01:21:26,533 --> 01:21:31,400 and a perverted ass plug, just really hurtful shit, man. 2110 01:21:33,300 --> 01:21:36,166 And there was this moment when I was looking at her, 2111 01:21:37,233 --> 01:21:41,033 I don't know, I thought I could actually date this one. 2112 01:21:41,700 --> 01:21:43,633 You know, she's really something else, man. 2113 01:21:43,633 --> 01:21:45,066 She makes me feel good. 2114 01:21:46,000 --> 01:21:48,600 Fucking, Sal, you douchebag. 2115 01:21:48,600 --> 01:21:50,366 What about you and Chloe, I mean, she 2116 01:21:50,366 --> 01:21:52,233 wants you to call her or something? 2117 01:21:52,233 --> 01:21:55,333 - [Percival] Yeah, I think she likes me. 2118 01:21:55,333 --> 01:21:57,366 - [Sal] No shit? - [Percival] Yeah. 2119 01:21:58,000 --> 01:21:59,600 - You fucking dog! 2120 01:21:59,600 --> 01:22:01,700 Hey, why don't you grab one of those 2121 01:22:01,700 --> 01:22:05,066 lesser-used bongs and I'll pack us a bowl. 2122 01:22:05,133 --> 01:22:06,633 - I though Riku wiped out your stash. 2123 01:22:06,633 --> 01:22:08,766 - [Sal] Wa-haa! - [Percival] Holy fuck, man! 2124 01:22:08,766 --> 01:22:10,266 - [Sal] Go ahead and pack us one of those, huh? 2125 01:22:10,266 --> 01:22:11,833 - This is a highly organized operation. 2126 01:22:11,833 --> 01:22:12,966 - I've got a reserve for emergencies. 2127 01:22:12,966 --> 01:22:14,166 - [Percival] That's incredible. 2128 01:22:14,166 --> 01:22:15,333 - Now I've got to find a new hiding spot, 2129 01:22:15,333 --> 01:22:16,566 because you've got sticky fingers. 2130 01:22:16,833 --> 01:22:18,433 - I think I know what I'm doing here, Sal. 2131 01:22:18,433 --> 01:22:19,500 - Yeah, sure you do. - I do. 2132 01:22:19,500 --> 01:22:21,533 - What's her last name? 2133 01:22:21,766 --> 01:22:23,533 - [Percival] Oh, shit, I never asked. 2134 01:22:23,533 --> 01:22:24,800 - You can't search for her on Facebook 2135 01:22:24,800 --> 01:22:25,866 if you don't have that. 2136 01:22:25,866 --> 01:22:27,000 - [Percival] It doesn't matter. 2137 01:22:27,000 --> 01:22:28,366 I'll ask her the next time I see her. 2138 01:22:28,433 --> 01:22:29,966 She actually likes me, man. 2139 01:22:30,066 --> 01:22:33,266 I'm 95% sure about that, seriously. 2140 01:22:33,266 --> 01:22:34,266 Tonight couldn't have gone better. 2141 01:22:34,266 --> 01:22:35,866 - [Sal] Don't fucking gloat. 2142 01:22:35,866 --> 01:22:37,533 Maybe I should apologize to Riku. 2143 01:22:37,533 --> 01:22:39,433 I think for a moment there, I threatened I might kill her, 2144 01:22:39,433 --> 01:22:40,900 and that's really intense. 2145 01:22:40,900 --> 01:22:42,833 She's a really great girl, and I think I'm okay. 2146 01:22:42,833 --> 01:22:45,200 I think once she's off the rag and coke 2147 01:22:45,200 --> 01:22:47,433 kind of runs its way out her butt, you know? 2148 01:22:47,433 --> 01:22:48,633 We'd have a lot of fun. 2149 01:22:48,633 --> 01:22:50,633 She's sweet, and we mesh really well, 2150 01:22:50,633 --> 01:22:52,366 and I know that she thinks I'm funny because 2151 01:22:52,366 --> 01:22:54,000 she's always fucking laughing at me. 2152 01:22:54,000 --> 01:22:55,266 - You are funny. 2153 01:22:55,266 --> 01:22:56,500 Are you stalling or is there a reason ... 2154 01:22:56,500 --> 01:22:57,800 - Oh, okay, I'm sorry. Who are you. Boom! 2155 01:22:57,800 --> 01:22:58,833 You're dead. 2156 01:22:58,833 --> 01:23:00,100 - [Percival] Oh, I'm sure. 2157 01:23:00,100 --> 01:23:01,266 - [Sal] Okay, see I got it first. 2158 01:23:01,266 --> 01:23:02,066 - [Percival] How did you win that? 2159 01:23:02,066 --> 01:23:02,966 How did you get that? 2160 01:23:02,966 --> 01:23:04,633 - [Sal] And in for three! 2161 01:23:04,633 --> 01:23:05,733 - [Percival] Whooaaa. - [Sal] What? 2162 01:23:05,733 --> 01:23:07,133 - Before we play... - What? 2163 01:23:07,133 --> 01:23:09,266 - You have to clean up the mess in the hallway. 2164 01:23:09,500 --> 01:23:10,566 - Seriously, that's a fresh wound. 2165 01:23:10,566 --> 01:23:12,600 - Hey, I don't want to hear it. 2166 01:23:12,600 --> 01:23:15,266 If you want to play, you have to clean. 2167 01:23:21,566 --> 01:23:23,300 - All right, I'll clean it. 2168 01:23:23,633 --> 01:23:25,066 Only because you're and asshole. 2169 01:23:25,133 --> 01:23:26,166 - Okay, good. 2170 01:23:26,166 --> 01:23:27,300 - [Sal] Don't cheat, okay? 2171 01:23:27,300 --> 01:23:28,233 - [Percival] I'm not going to cheat. 2172 01:23:28,233 --> 01:23:30,800 What do you take me for, Jesus? 2173 01:23:53,266 --> 01:23:54,766 - [Sal] Yo, Percy... 2174 01:23:54,766 --> 01:23:57,100 - [Percival] You don't know where we keep the broom, do you? 2175 01:23:57,100 --> 01:23:59,766 - [Sal] Actually, I don't. 2176 01:23:59,933 --> 01:24:01,533 - [Percivial] All right, it's right next to the... 2177 01:24:01,533 --> 01:24:02,533 - [Sal] Can you just show me? 2178 01:24:02,533 --> 01:24:04,133 - [Percival] Yeah, here, I will. 2179 01:24:04,133 --> 01:24:05,533 You won't be able to find it on your own, 2180 01:24:05,533 --> 01:24:07,333 so I have to show you. 2181 01:24:08,033 --> 01:24:10,500 (cackling) He's going to help us. 2182 01:24:10,733 --> 01:24:11,866 - [Sal] Okay, fine. 2183 01:24:11,866 --> 01:24:13,233 - [Percival] One, two... - [Sal] Just go. 2184 01:24:13,233 --> 01:24:15,900 - [Percival] Don't push me into it, you jerk. 2185 01:24:17,500 --> 01:24:18,933 - [Sal] You stepped in it, didn't you? 2186 01:24:18,933 --> 01:24:20,100 - [Percival] That's what you get for trying to push me. 2187 01:24:20,100 --> 01:24:21,600 - [Sal] That's on my big toe, man. 2188 01:24:21,600 --> 01:24:23,100 - [Percival] Hey, right here in this closet, you see that? 2189 01:24:23,100 --> 01:24:26,466 This is called a broom, see it has bristles on the end. 2190 01:24:26,466 --> 01:24:27,500 - [Sal] Oh, I use this. 2191 01:24:27,500 --> 01:24:28,266 (crash) 2192 01:24:28,266 --> 01:24:29,766 Christ, I'm sorry. 163364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.