All language subtitles for Panfilovs.28.Men.2016.1080p.BD.Remux.DTS-HD.MA.5.1.AVC-de

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,458 --> 00:00:22,656 Unterst�tzt durch die Spieler von War Thunder 2 00:00:24,833 --> 00:00:30,353 Der Film wurde mit privater Finanzierung gedreht. 35086 Menschen spendeten Geld. 3 00:00:32,667 --> 00:00:35,125 PANFILOV'S 28 Filmstudio 4 00:00:38,392 --> 00:00:40,605 Mit finanzieller Unterst�tzung vom russischen Kulturministerium 5 00:00:40,958 --> 00:00:42,999 und dem russischen Kinofond 6 00:00:43,333 --> 00:00:44,619 Mit der Unterst�tzung des Ministeriums f�r Kultur und Sport von Kasachstan 7 00:00:44,625 --> 00:00:45,536 In Zusammenarbeit mit Shaken Aimanov Kazakhfilm 8 00:00:45,792 --> 00:00:48,034 Unterst�tzt von der russischen milit�rhistorische Gesellschaft 9 00:00:55,208 --> 00:00:59,623 "Kriegserinnerungen bestehen nicht nur aus Trauer und Leid. 10 00:00:59,917 --> 00:01:03,786 Auch die Schlachten und Heldentaten, die den Sieg brachten, 11 00:01:03,958 --> 00:01:06,371 bleiben in Erinnerung." 12 00:01:06,542 --> 00:01:09,580 Kommandantur, Panfilov-Division, Bauyrzhan Momyshuly. 13 00:01:17,350 --> 00:01:22,493 14. November 1941 14 00:01:38,667 --> 00:01:41,705 Nat�rlich ist ein scharfer Verstand wichtig f�r den Kampf, 15 00:01:42,292 --> 00:01:45,364 aber auch k�rperliche Kraft und Mut sind nicht zu untersch�tzen, f�r diesen Einsatz. 16 00:01:45,875 --> 00:01:51,325 Ich suche Leute, die sich wenigstens ansatzweise mit Zugmaschinen auskennen. 17 00:01:51,750 --> 00:01:54,584 Kann einer von euch Traktoren oder Zugmaschinen bedienen? 18 00:01:54,833 --> 00:01:57,371 - Keiner von euch? - Doch, ich! 19 00:01:58,375 --> 00:02:00,537 - Nur einer? - Melde dich! 20 00:02:00,750 --> 00:02:02,457 Lass das! Entschuldigung, Herr Kommandant. 21 00:02:02,708 --> 00:02:04,290 - Sag ihm, dass du das kannst! - Sei still. 22 00:02:04,708 --> 00:02:07,041 - Du hast geh�rt, was er sucht. - Habe ich. 23 00:02:07,458 --> 00:02:09,666 - Du bist Traktorist! - Nein, Maschinist. Was soll das? 24 00:02:09,958 --> 00:02:11,699 Du stellst dich an wie ein kleines M�dchen. 25 00:02:11,875 --> 00:02:13,036 Moskalenko, du bist ein Idiot! 26 00:02:13,208 --> 00:02:15,746 Ich bin Maschinist, Eski und Ove kenne ich ganz gut. 27 00:02:16,125 --> 00:02:19,368 - Bei Traktoren kenne ich nur den Kammunar ein wenig. - Das reicht. 28 00:02:19,750 --> 00:02:22,538 - Reparieren k�nnte ich keinen, daf�r reicht es nicht. - Ist nicht notwendig. 29 00:02:22,750 --> 00:02:24,958 Zerst�ren ist wichtiger. 30 00:02:26,083 --> 00:02:27,824 Die haben gepanzerte Fahrzeuge. 31 00:02:28,000 --> 00:02:30,834 Ich beschreibe euch die, die ich gesehen habe. 32 00:02:31,208 --> 00:02:35,407 Das erste ist leicht, keine 10 Tonnen. Von der Seite sieht es so aus... 33 00:02:36,042 --> 00:02:38,455 Man erkennt sie an den gro�en, seitlichen Ketten, 34 00:02:38,750 --> 00:02:40,161 am Panzerturm, 35 00:02:40,542 --> 00:02:44,912 am Kommandoturm... und hier die Kanone. 36 00:02:45,542 --> 00:02:48,080 - Wie viele Millimeter hat die? - 37. 37 00:02:49,500 --> 00:02:51,742 - Nicht sehr viel! - Und zwei 793er-Maschinengewehre, 38 00:02:52,042 --> 00:02:55,035 hier und hier. 39 00:02:55,667 --> 00:02:58,410 MGs, die kann man fast �berall einsetzen. 40 00:02:58,750 --> 00:03:00,867 Gute Waffen, aber man muss sie sauberhalten. 41 00:03:01,167 --> 00:03:04,126 Also nach dem Kacken die H�nde waschen, sonst gibt's Ladehemmungen! 42 00:03:06,042 --> 00:03:10,958 Lacht nicht! Eine solide Waffe, wenn der Putzeimer daneben steht. 43 00:03:11,833 --> 00:03:13,665 Rotarmist! 44 00:03:15,708 --> 00:03:16,994 Moskalenko, habe ich recht? 45 00:03:17,250 --> 00:03:18,741 Ja! Rotarmist Moskalenko! 46 00:03:18,917 --> 00:03:20,658 Viele Worte, wenig Taten! 47 00:03:20,833 --> 00:03:24,076 Sie vergeuden Zeit, Zeit, die wir nicht haben. 48 00:03:24,750 --> 00:03:26,616 Ich wollte doch nur die Moral st�rken. 49 00:03:26,833 --> 00:03:28,699 Die Moral geht Sie nichts an. 50 00:03:28,958 --> 00:03:31,120 Oder sind Sie der zust�ndige Polit-Offizier? 51 00:03:31,833 --> 00:03:33,699 Nein, der steht dort dr�ben. 52 00:03:33,875 --> 00:03:35,707 Zu Befehl! Polit-Offizier Klochkov! 53 00:03:36,417 --> 00:03:37,999 Klochkov, wie Klochkov-Diev? 54 00:03:38,292 --> 00:03:40,659 - Genau der! - Man kennt Sie! 55 00:03:41,042 --> 00:03:42,704 Glauben Sie nicht alles. 56 00:03:42,917 --> 00:03:44,704 Moskalenko ist zwar ein ziemlicher Schw�tzer, 57 00:03:44,917 --> 00:03:48,206 aber unter Beschuss kann er sehr unterhaltsam sein und Befehlen folgen! 58 00:03:48,833 --> 00:03:49,994 Also lasse ich ihn gew�hren. 59 00:03:50,208 --> 00:03:52,325 Gut, das k�nnen wir brauchen, wenn es losgeht. 60 00:03:52,750 --> 00:03:55,822 - Aber im Moment sollte er besser damit aufh�ren. - Das stimmt. 61 00:03:56,125 --> 00:03:58,412 Ivan, lass gut sein, ja? 62 00:03:58,708 --> 00:04:01,121 Der Leutnant hat genug Sorgen, ohne deine Unterbrechungen. 63 00:04:01,542 --> 00:04:03,158 Verzeihen Sie! 64 00:04:04,875 --> 00:04:06,741 Es sind kleine MGs. 65 00:04:06,917 --> 00:04:09,000 Die sind tschechisch, die Patronen sind gleich. 66 00:04:09,417 --> 00:04:11,374 Die Panzerung ist vernietet, sie ist schwach. 67 00:04:11,667 --> 00:04:13,374 Die sind mit der Panzerb�chse auf 400 Meter gut zu treffen. 68 00:04:13,750 --> 00:04:15,412 Erst gibt es einen lauten Knall, 69 00:04:16,000 --> 00:04:17,662 dann brennen sie wie Zunder. 70 00:04:18,417 --> 00:04:22,331 Diese Blechb�chsen werden nicht f�r Angriffe eingesetzt, 71 00:04:22,625 --> 00:04:26,118 aber kennen m�ssen wir sie trotzdem. 72 00:04:33,000 --> 00:04:34,411 Ja, Genosse Oberst. 73 00:04:35,750 --> 00:04:37,082 Jawohl! 74 00:04:47,500 --> 00:04:50,538 Noch nicht ganz, aber wir konnten einiges kl�ren. 75 00:04:57,750 --> 00:04:59,457 Jawohl! 76 00:05:02,667 --> 00:05:06,456 Jawohl, Genosse Oberst, ich schaffe das. 77 00:05:09,583 --> 00:05:11,119 Jawohl! 78 00:05:16,917 --> 00:05:18,658 Stasjenko, ist das Pferd bereit? 79 00:05:18,875 --> 00:05:20,741 Jawohl! Alles bereit, Genosse Kommandant. 80 00:05:24,083 --> 00:05:26,166 Wisst ihr, was das ist? 81 00:05:26,375 --> 00:05:29,994 Ja, aber Cognac w�re mir lieber. Und Portwein f�r den Kater. 82 00:05:30,667 --> 00:05:32,784 Fr�her wurden die anders gemacht 83 00:05:33,625 --> 00:05:36,459 Die sind komplett vorbereitet und ihr braucht keine Streichh�lzer. 84 00:05:36,708 --> 00:05:38,040 Aber es gibt einen Nachteil: 85 00:05:38,250 --> 00:05:39,912 Gehen sie kaputt, verbrennt ihr! 86 00:05:40,083 --> 00:05:41,415 Seid also vorsichtig. 87 00:05:41,625 --> 00:05:42,991 Ziemlich starke Wirkung, was? 88 00:05:44,833 --> 00:05:47,701 - Wir brauchen unbedingt mehr leere Flaschen. - Wir haben jede Menge Kriegsbeute. 89 00:05:48,042 --> 00:05:49,749 - Am besten mit Korken. - Verstehe. 90 00:05:49,958 --> 00:05:51,290 Am besten sehr schnell! 91 00:05:51,500 --> 00:05:52,957 - Wir gemacht! - Nehmen Sie jemanden mit. 92 00:05:53,167 --> 00:05:54,408 Gehen wir, Petr. 93 00:05:54,417 --> 00:05:55,624 Deckt euch ein, Soldaten! 94 00:05:56,292 --> 00:05:57,658 - Hey, Petr? - Was? 95 00:05:57,875 --> 00:06:00,947 - Sollen wir eine Flasche mit Wasser verd�nnen? - Und dann? 96 00:06:01,125 --> 00:06:02,661 Oder zwei... die k�nnen wir dann trinken. 97 00:06:06,333 --> 00:06:08,916 Genug erholt, an die Arbeit! 98 00:06:09,375 --> 00:06:10,786 - Petr Vasiljevich? - Ja? 99 00:06:12,500 --> 00:06:13,741 Lassen Sie die Kompanie p�nktlich um 18 Uhr antreten! 100 00:06:13,958 --> 00:06:15,540 Ja, Genosse Kommandant. 101 00:06:29,208 --> 00:06:31,040 Beobachtungsger�te und Sichtluken... 102 00:06:31,375 --> 00:06:35,949 Genau! Jetzt m�ssen wir nur noch wissen, wie dick die Frontalpanzerung ist. 103 00:06:36,583 --> 00:06:39,041 Am Rumpf sind es 30 Millimeter. 104 00:06:39,583 --> 00:06:41,290 Stimmt. Und hier, Natarov? 105 00:06:41,708 --> 00:06:43,916 Auch 30 Millimeter. Die sind �berall stark gepanzert. 106 00:06:44,125 --> 00:06:48,995 Au�er hier und hier. Hier geh�rt die Granate hin. 107 00:06:49,750 --> 00:06:52,083 Richtig, die Theorie sitzt also. 108 00:06:53,875 --> 00:06:54,956 Kommen wir zur Praxis. 109 00:06:55,167 --> 00:06:57,204 Los, Moskalenko, lauf zur Baukompanie! 110 00:06:57,417 --> 00:06:59,374 Besorg uns das n�tige Material. 111 00:07:00,917 --> 00:07:03,876 Jawohl, Genosse Leutnant... welches Material genau? 112 00:07:04,083 --> 00:07:06,700 F�r ein ma�stabgetreues Model eines deutschen Panzers! 113 00:07:07,083 --> 00:07:09,700 - Wir brauchen ausreichend Material. - Was genau? 114 00:07:09,958 --> 00:07:11,290 Ich habe eine Liste. 115 00:07:11,458 --> 00:07:13,745 Beeilung, ich will das heute noch zu Ende bringen. 116 00:07:14,583 --> 00:07:15,824 Nicht schlecht... 117 00:07:16,042 --> 00:07:18,409 ...jeden zweiten Tag ins Badehaus. Daran k�nnte ich mich gew�hnen. 118 00:07:19,458 --> 00:07:20,869 Oder, Stasjenko? 119 00:07:21,167 --> 00:07:23,409 Daran muss ich mich nicht gew�hnen. 120 00:07:23,958 --> 00:07:27,577 Ich kann mich vor Ruhe und Entspannung kaum retten, 121 00:07:27,833 --> 00:07:29,415 seit ich dem verehrten Bataillonskommandanten diene. 122 00:07:29,667 --> 00:07:31,374 Ist fast wie Heimaturlaub. 123 00:07:31,583 --> 00:07:32,949 Da fragst du den Richtigen. 124 00:07:33,167 --> 00:07:35,284 Zum Gl�ck sind nicht alle Soldaten wie Stasjenko. 125 00:07:35,625 --> 00:07:38,493 - Lass ihn doch reden! - Er redet und meine M�nner sind im Kampfeinsatz. 126 00:07:38,708 --> 00:07:40,870 Von wegen k�mpfen, sie w�hlen im Dreck. 127 00:07:41,125 --> 00:07:43,583 Die haben genug Sch�tzengr�ben ausgehoben, 128 00:07:43,875 --> 00:07:45,958 da passt die Moskauer U-Bahn hinein. 129 00:07:46,208 --> 00:07:49,952 - Die m�ssen sich wie die Maulw�rfe vorkommen. - Das reicht, Stasjenko. 130 00:07:50,333 --> 00:07:54,657 Wenn der Bataillonskommandanten zur�ckkommt, hat er bestimmt gute Nachrichten. 131 00:07:55,708 --> 00:07:59,497 Ich wei� nicht, ob es eine Gro�offensive wird, aber es wird ein historischer Kampf. 132 00:08:00,375 --> 00:08:02,332 Die Deutschen sind kampfbereit. 133 00:08:09,375 --> 00:08:13,540 Ich f�rchte, es wird ein unvergessliches Erlebnis. 134 00:08:20,833 --> 00:08:22,620 Zeichnet es in den Schnee. 135 00:08:23,042 --> 00:08:25,204 L�nge: F�nf Schaufeln, 136 00:08:25,500 --> 00:08:27,116 H�he: 1,5 Schaufeln. 137 00:08:27,333 --> 00:08:29,074 Den Turm bauen wir sp�ter. 138 00:08:29,292 --> 00:08:32,831 - Wie soll sich das Ding vorw�rts bewegen? - Auf einem Schlitten. 139 00:08:33,958 --> 00:08:35,290 Gut, dass wir Schnee haben. 140 00:08:36,375 --> 00:08:38,537 Hey, Leute... die Heldentaten eines Rotarmisten: 141 00:08:39,583 --> 00:08:42,906 "Rotarmist Genosse Filin entdeckte eine getarnte deutsche Panzerabwehrkanone. 142 00:08:43,708 --> 00:08:46,451 Der tapfere Soldat kroch zu der Waffe, zerst�rte sie, 143 00:08:46,958 --> 00:08:49,496 und t�tete die Besatzung mit Handgranaten. 144 00:08:50,125 --> 00:08:55,041 Die Faschisten umzingelten ihn und wollten ihn fangen. 145 00:08:55,792 --> 00:08:59,786 Er lie� sie nah genug herankommen und z�ndete die letzte Granate. 146 00:09:00,500 --> 00:09:04,073 In der Explosion starben mehrere Nazisoldaten, 147 00:09:04,250 --> 00:09:07,322 und der tapfere Genosse Filin starb als Held. 148 00:09:08,500 --> 00:09:10,036 Hier steht noch etwas... 149 00:09:10,333 --> 00:09:12,165 �ber die MG-Kompanie von Kurenkov? 150 00:09:12,500 --> 00:09:14,162 Ja, hast du es schon gelesen? 151 00:09:14,417 --> 00:09:17,581 Sicher, schon hundertmal! 152 00:09:18,375 --> 00:09:19,991 Genosse Polit-Offizier, 153 00:09:20,167 --> 00:09:22,079 ist es dir peinlich, dass dir dein Tabak ausgegangen ist? 154 00:09:22,250 --> 00:09:25,243 Ich besorge dir welchen, dann kannst du das Flugblatt endlich rauchen! 155 00:09:25,500 --> 00:09:27,457 Ich habe die Schnauze voll, vom 'tapferen Genossen Filin'. 156 00:09:27,667 --> 00:09:29,374 Und von seiner letzten Granate. 157 00:09:29,667 --> 00:09:32,410 Wir haben November. Und von wann ist das? 158 00:09:32,833 --> 00:09:35,541 - Vom September, oder? - Ja, September. 159 00:09:36,708 --> 00:09:39,041 Ich wei� nichts, �ber die Kompanie von Kurenkov. 160 00:09:39,333 --> 00:09:40,665 Da gibt es nicht viel zu wissen. 161 00:09:41,875 --> 00:09:46,950 Unsere Jungs haben, mit nur acht MPs, ein ganzes Faschisten-Bataillon aufgerieben. 162 00:09:47,417 --> 00:09:54,119 Die sind vor Schiss gerannt wie die Hasen. 163 00:09:54,583 --> 00:09:58,202 So muss es gewesen sein. 164 00:09:58,458 --> 00:09:59,539 Genau, nichts Besonderes. 165 00:09:59,833 --> 00:10:01,950 Passiert jeden Tag. 166 00:10:02,708 --> 00:10:04,950 - Was machen wir mit dem Holzpanzer? - Ist f�r die Offensive. 167 00:10:05,292 --> 00:10:11,914 F�r welche Offensive? Wo hast du das geh�rt? 168 00:10:15,625 --> 00:10:18,789 Solche Ger�chte sind nichts neues. Glaub nicht alles, was du h�rst. 169 00:10:19,000 --> 00:10:20,616 Die wollen unbedingt angreifen. Aber wie? 170 00:10:21,792 --> 00:10:24,705 Vielleicht bekommen wir ja Nachschub. 171 00:10:25,375 --> 00:10:31,167 - Worauf warten wir? Es sind schon drei Wochen! - Das sage ich ja auch. 172 00:10:32,000 --> 00:10:34,037 Warum geben uns die Deutschen eine Pause? 173 00:10:34,583 --> 00:10:36,199 Genau hier... 174 00:10:36,917 --> 00:10:39,705 Auch die Sch�tzengr�ben sprechen nicht f�r eine Offensive. 175 00:10:40,750 --> 00:10:43,037 Und den Leutnant haben sie auch nicht umsonst hergeschickt. 176 00:10:43,792 --> 00:10:48,082 Vielleicht r�cken wir auch woanders vor... nicht hier und jetzt. 177 00:10:48,500 --> 00:10:50,457 Wir brauchen Geduld. 178 00:10:51,000 --> 00:10:53,037 Das ist nicht das Problem. 179 00:10:53,375 --> 00:10:55,788 Es w�re einfacher, wenn wir w�ssten, dass sie irgendwo angreifen. 180 00:10:56,250 --> 00:10:59,322 - Dann w�sste ich, wozu ich Geduld haben muss! - Ich verstehe. 181 00:11:00,167 --> 00:11:01,499 - Wo jetzt? - Hier geht es weiter. 182 00:11:01,792 --> 00:11:03,283 Na los. 183 00:11:11,000 --> 00:11:13,458 Los! Los! Panzer sind viel schneller! 184 00:11:14,000 --> 00:11:16,993 Los! Wirf! Wirf schon! 185 00:11:17,583 --> 00:11:20,826 Sengirbajev du hast zu sp�t geworfen. 186 00:11:21,042 --> 00:11:23,830 Eine verschwendete Granate! Das hier ist kein Feuerwerk! 187 00:11:24,083 --> 00:11:25,369 Warum bleibt ihr stehen? 188 00:11:26,000 --> 00:11:29,448 Schleppt ihn zur�ck, ich sage euch, wann ihr Halt machen sollt. 189 00:11:29,958 --> 00:11:32,120 Und du: Wenn du es nicht auf Anhieb schaffst, 190 00:11:32,292 --> 00:11:34,375 lass sie vorbeifahren und greif von hinten an. 191 00:11:34,583 --> 00:11:38,953 Wirf eine Granate oder zwei, drei Flaschen, dann geh in Deckung. 192 00:11:39,292 --> 00:11:41,955 Es werden viele Panzer kommen. 193 00:11:42,167 --> 00:11:44,079 Wer soll sie aufhalten, wenn du tot bist? 194 00:11:46,792 --> 00:11:48,454 Kurze Pause! 195 00:11:49,333 --> 00:11:50,915 Ihr seid dran! 196 00:11:57,417 --> 00:12:02,537 Soweit wir wissen, bestehen die deutschen Angriffstruppen aus vier Panzerdivisionen. 197 00:12:03,542 --> 00:12:05,158 Und aus drei Infanterie-Divisionen. 198 00:12:06,000 --> 00:12:10,370 Ein Teil dieser Truppen soll vermutlich bei Volokolamsk eingesetzt werden. 199 00:12:11,375 --> 00:12:14,573 Dann werden sie nach Klin und Dmitrov verlegt. 200 00:12:15,417 --> 00:12:20,037 Moskau wird vom Norden abgeschnitten sein, andere Truppen kommen von Westen. 201 00:12:20,917 --> 00:12:23,705 Die strategische Bedeutung der Stra�e nach Volokolamsk 202 00:12:24,375 --> 00:12:26,412 kann nicht hoch genug eingestuft werden. 203 00:12:28,083 --> 00:12:33,078 Die Deutschen werden sicherlich einen Teil der Truppen bei der Stra�e postieren. 204 00:12:33,667 --> 00:12:38,412 Dann werden sie von Jadrovo vorr�cken und unsere Abwehrstellungen umgehen. 205 00:12:38,833 --> 00:12:41,325 Die Deutschen haben mehrere M�glichkeiten. 206 00:12:41,958 --> 00:12:44,291 Von Muromezvo, entlang der Landstra�e, 207 00:12:44,667 --> 00:12:46,784 oder querfeldein, bis Yadrovo oder Pitomnik. 208 00:12:47,208 --> 00:12:49,291 Von Zhdano �ber Nelidovo, 209 00:12:49,750 --> 00:12:51,958 dann weiter �ber diesen Feldweg zwischen Bolschoy Nikolskiy und Petrolino, 210 00:12:52,167 --> 00:12:58,823 entlang der Bahnstrecke, bis hierher, zur Kreuzung von Dubosekovo. 211 00:12:59,792 --> 00:13:01,249 Unser Auftrag lautet: 212 00:13:02,417 --> 00:13:05,285 Verhindern, dass die Nazis die Landstra�e erreichen 213 00:13:05,542 --> 00:13:07,784 und sie festnageln! 214 00:13:50,083 --> 00:13:55,124 Gegen ihre drei Regimenter, stehen unsere vier Einheiten. 215 00:13:58,417 --> 00:14:00,454 Ja, wir m�ssen sie aufhalten. 216 00:14:00,833 --> 00:14:03,701 Die Frage ist: Wie lange halten wir durch? 217 00:14:16,625 --> 00:14:17,957 Bis die Verst�rkung eintrifft, 218 00:14:18,125 --> 00:14:20,708 bis dahin m�ssen die m�glichen Angriffspunkte besetzt bleiben. 219 00:14:21,750 --> 00:14:25,494 Bis es soweit ist, k�nnen wir nur raten, welche Positionen es sein werden. 220 00:16:01,417 --> 00:16:03,249 Genossen Rotarmisten, 221 00:16:04,833 --> 00:16:08,281 Ihr habt in den vergangenen Schlachten Mut und Tapferkeit bewiesen. 222 00:16:10,042 --> 00:16:13,581 Die Faschisten haben unser Land �berfallen, 223 00:16:14,833 --> 00:16:16,916 jetzt konzentrieren sie ihre Kr�fte auf Moskau. 224 00:16:17,625 --> 00:16:19,457 Auf das Herz unseres Vaterlandes! 225 00:16:20,917 --> 00:16:22,283 Doch hier... 226 00:16:23,250 --> 00:16:27,745 ...haben wir sie zum ersten Mal ihr eigenes Blut kosten lassen! 227 00:16:28,875 --> 00:16:30,616 Hier haben sie gelernt, 228 00:16:30,875 --> 00:16:33,367 an der Unbesiegbarkeit der deutschen Armee zu zweifeln! 229 00:16:34,667 --> 00:16:37,284 Hier wurden sie zum ersten Mal aufgehalten. 230 00:16:38,375 --> 00:16:40,662 Denn ihr wart hier und habt ihnen den Weg versperrt. 231 00:16:41,542 --> 00:16:43,955 Der Feind war w�tend, aber machtlos, 232 00:16:44,417 --> 00:16:47,125 sein Plan f�r einen schnellen Krieg war vereitelt. 233 00:16:48,083 --> 00:16:51,781 In seiner Wut, hat er eine gewaltige Streitmacht f�r den Angriff zusammengezogen. 234 00:16:53,000 --> 00:16:55,743 Wieder tr�umt er davon, in unsere Hauptstadt vorzudringen. 235 00:16:56,958 --> 00:16:59,951 Aber dieses Mal wei� er, was ihn erwartet. 236 00:17:01,292 --> 00:17:03,750 Jetzt wei� er, wie sehr Russen ihre Heimat lieben. 237 00:17:06,625 --> 00:17:09,163 Er wei�, wie sehr wir daf�r k�mpfen werden. 238 00:17:10,625 --> 00:17:12,742 Und er wird in st�ndiger Angst leben. 239 00:17:15,042 --> 00:17:16,999 Soldaten der Roten Armee, 240 00:17:17,542 --> 00:17:19,579 der Feind r�ckt auf Moskau vor! 241 00:17:20,208 --> 00:17:22,951 Er wird versuchen, mit seinen Bomben alles in Tr�mmer zu legen, 242 00:17:23,750 --> 00:17:25,582 uns mit seiner Artillerie zu vernichten, 243 00:17:26,208 --> 00:17:29,042 und uns mit seinen Panzern zu �berrollen! 244 00:17:30,833 --> 00:17:32,699 Doch er wird nicht durchkommen. 245 00:17:34,750 --> 00:17:37,117 Denn hier stehen wir und erwarten ihn. 246 00:17:38,583 --> 00:17:39,824 Br�der, 247 00:17:40,542 --> 00:17:43,000 die Geschichte kennt viele tapfere Krieger. 248 00:17:43,833 --> 00:17:46,871 Doch keinem war ein solch gro�es Schicksal bestimmt, wie uns. 249 00:17:47,875 --> 00:17:49,867 Heute sch�tzen wir nicht nur Moskau, 250 00:17:50,417 --> 00:17:52,625 nicht nur unser gro�es Heimatland! 251 00:17:54,917 --> 00:17:59,287 Heute sieht uns die Welt zu und h�lt den Atem an. 252 00:18:00,000 --> 00:18:04,620 Denn hier, an der Frontlinie, stehen wir zur Verteidigung! 253 00:18:09,000 --> 00:18:11,208 Wir wollen uns dieser Ehre als w�rdig erweisen. 254 00:18:19,458 --> 00:18:23,873 Er hat erz�hlt, dass in Japan, im letzten Jahrhundert, 255 00:18:24,042 --> 00:18:26,409 Banditen alles in Tr�mmer legten und die Gegend unsicher machten. 256 00:18:26,833 --> 00:18:28,574 Ein Dorf haben sie fast zerst�rt, 257 00:18:28,750 --> 00:18:32,164 dann haben sich die Dorfbewohner entschlossen, zu k�mpfen. 258 00:18:32,500 --> 00:18:36,414 - Sie wollten lieber stehend sterben! - Recht haben sie! 259 00:18:37,750 --> 00:18:40,618 Sie wussten nicht, wie man k�mpft, 260 00:18:40,833 --> 00:18:42,745 also heuerten sie einen 'Fachmann' an. 261 00:18:43,167 --> 00:18:46,035 Wie unseren Leutnant, nur war es ein Adliger. Und dann... 262 00:18:46,333 --> 00:18:48,700 Und woher hatten die das Geld? 263 00:18:49,292 --> 00:18:51,534 Keine Ahnung. Ein Kredit? 264 00:18:51,833 --> 00:18:52,914 Ich wei� nicht mehr, woher. 265 00:18:53,292 --> 00:18:55,454 Dieser 'Fachmann' hat sich die Lage angesehen, 266 00:18:55,625 --> 00:18:58,083 er hat eine Art Gutachten erstellt. 267 00:18:58,500 --> 00:19:01,823 Dann hat er sechs weitere M�nner angeheuert, auch Adlige. 268 00:19:02,125 --> 00:19:04,082 Alle aus besseren Kreisen. 269 00:19:04,375 --> 00:19:05,786 Vielleicht Samurai? 270 00:19:06,042 --> 00:19:08,079 Ich sagte doch, das war in Japan. 271 00:19:08,458 --> 00:19:11,622 Die Krieger sollten das Dorf und die Bewohner verteidigen. 272 00:19:11,875 --> 00:19:15,869 Ob ihr es glaubt, oder nicht... Es waren �ber 40 Banditen! 273 00:19:16,125 --> 00:19:17,787 - Und die waren sieben? - Meine G�te! 274 00:19:18,083 --> 00:19:21,076 - Nur f�r Geld? - Vielleicht auch nicht, ich wei� es nicht mehr. 275 00:19:21,292 --> 00:19:23,033 Ohne Anzahlung? 276 00:19:23,333 --> 00:19:26,326 Lasst ihn erz�hlen, h�rt auf, dazwischenzuquatschen! Weiter! 277 00:19:26,542 --> 00:19:27,999 Gut, wie endet die Geschichte? 278 00:19:28,250 --> 00:19:29,457 Wie sie endet? 279 00:19:29,708 --> 00:19:33,452 Diese Krieger waren Profis, sie wussten, was sie taten. 280 00:19:33,875 --> 00:19:35,662 Sie bauten die Verteidigung aus, 281 00:19:35,875 --> 00:19:38,583 stellten Wachen auf, verbesserten die Kommunikation. 282 00:19:38,875 --> 00:19:40,867 Sie haben sich vorbereitet. 283 00:19:41,958 --> 00:19:46,453 Und als die Banditen angriffen... 284 00:19:47,833 --> 00:19:48,914 Ja? 285 00:19:49,375 --> 00:19:53,915 Es gab Verluste, aber die Krieger haben sie fertiggemacht! 286 00:19:53,917 --> 00:19:54,873 Etwa alle? 287 00:19:55,042 --> 00:19:56,874 Alle, aber vielleicht sind ein paar entkommen. 288 00:19:57,500 --> 00:19:59,742 Aber die Bande gab es hinterher nicht mehr! 289 00:20:00,000 --> 00:20:01,241 Gut so, was? 290 00:20:01,625 --> 00:20:03,116 Die Geschichte habe ich schon einmal geh�rt, 291 00:20:03,375 --> 00:20:06,118 aber das war nicht in Japan, sondern in Amerika. 292 00:20:06,417 --> 00:20:09,080 Und es waren keine Adligen, sondern Viehz�chter. 293 00:20:09,333 --> 00:20:11,165 Sie waren sehr gute Sch�tzen. 294 00:20:11,375 --> 00:20:13,662 Der Rest war genauso: 40 gegen 7. 295 00:20:14,000 --> 00:20:16,663 Nennt sich 'Volksm�rchen', Jungs. 296 00:20:17,042 --> 00:20:20,035 Aber warum sollten ausgerechnet Viehz�chter gute Sch�tzen sein? 297 00:20:20,333 --> 00:20:24,657 K�nnte doch sein? Unsere Z�chter in Mungata sind auch nicht ohne. 298 00:20:24,875 --> 00:20:26,082 Tats�chlich? 299 00:20:26,292 --> 00:20:29,581 Bei uns in Perekop sind die Hirten kleine, barf��ige Jungen! 300 00:20:30,167 --> 00:20:31,453 Kleine Jungs, witzig... 301 00:20:32,458 --> 00:20:34,666 Haltet heute Nacht die Augen offen. 302 00:20:34,875 --> 00:20:36,787 Morgen fr�h um acht Uhr erwarte ich euren Bericht. 303 00:20:37,125 --> 00:20:40,448 - Jede Ver�nderung muss sofort gemeldet werden. Klar? - Verstanden! 304 00:20:40,875 --> 00:20:44,198 Die gesamte 316. Sch�tzendivision liegt auf der rechten Seite, 305 00:20:44,792 --> 00:20:46,875 die 50. Kavallerie auf der linken. 306 00:20:47,083 --> 00:20:50,247 Ihr seit mittendrin. Passt auf euch auf! 307 00:20:51,083 --> 00:20:54,121 Das machen wir. Genau nach Vorschrift. 308 00:20:54,333 --> 00:20:56,450 Deswegen habe ich euch ausgesucht. 309 00:20:56,833 --> 00:20:58,369 Keine Sorge, Genosse Bataillonskommandant. 310 00:20:58,542 --> 00:21:01,865 Als wir uns im Wald verlaufen haben, kannten wir die Lage nicht. 311 00:21:02,458 --> 00:21:04,074 Ein dummer Fehler, aber jetzt wissen wir Bescheid: 312 00:21:04,250 --> 00:21:06,037 Da sind die Deutschen, dort liegt Moskau. 313 00:21:06,833 --> 00:21:08,040 Wie bitte? 314 00:21:08,500 --> 00:21:10,537 Nichts weiter, Genosse Kommandeur. 315 00:21:11,375 --> 00:21:13,241 Eine Frage h�tte ich, Genosse Kommandeur. 316 00:21:13,792 --> 00:21:17,490 Wir wissen, wann und wo die Nazis angreifen, 317 00:21:17,833 --> 00:21:19,324 worauf warten wir? 318 00:21:19,333 --> 00:21:21,541 Warum greifen wir sie nicht an und kommen ihnen zuvor? 319 00:21:21,750 --> 00:21:23,457 Eine gute Idee! Aber... womit denn? 320 00:21:23,667 --> 00:21:25,374 Ein Wort und Sie werden sehen, wozu wir f�hig sind! 321 00:21:25,542 --> 00:21:28,080 Ich kann nicht gleichzeitig dort die Deutschen angreifen 322 00:21:28,250 --> 00:21:29,411 und hier f�r unsere Deckung garantieren. 323 00:21:29,583 --> 00:21:32,417 Also: Eingraben, Postion halten. Klar? 324 00:21:32,792 --> 00:21:34,579 Verstanden, wir halten unsere Position. 325 00:21:34,875 --> 00:21:35,956 Bis in den Tod! 326 00:21:36,208 --> 00:21:37,915 Nein, nicht bis in den Tod. 327 00:21:38,375 --> 00:21:39,616 Todesmutig! 328 00:21:39,833 --> 00:21:41,244 Versteht ihr mich? 329 00:21:41,542 --> 00:21:44,080 Um todesmutig zu sein, brauche ich euch lebend. 330 00:21:44,792 --> 00:21:46,283 Das ist das Paradox. 331 00:21:47,042 --> 00:21:48,578 - Ist das klar? - Verstanden. 332 00:21:48,583 --> 00:21:50,950 - Wir bleiben am Leben, Genosse Kommandeur. - Das wollte ich h�ren. 333 00:21:51,917 --> 00:21:53,328 Jetzt los! 334 00:22:00,417 --> 00:22:02,454 Das kann ich nicht glauben. 335 00:22:03,292 --> 00:22:04,703 Die Hirtengeschichte ist unwahr, 336 00:22:04,875 --> 00:22:07,037 aber diese stammt aus einem Geschichtsbuch! 337 00:22:08,125 --> 00:22:10,037 Eine Bande von 10.000 Mann? 338 00:22:10,333 --> 00:22:12,040 Das ist eine ganze Armee. 339 00:22:12,375 --> 00:22:14,958 Das war eine Armee, im Krieg. Moskalenko, was meinst du? 340 00:22:14,958 --> 00:22:16,039 Ein echter Krieg? 341 00:22:16,208 --> 00:22:17,449 Mit so wenigen Griechen? 342 00:22:17,708 --> 00:22:18,994 Wo steckte denn der Rest? 343 00:22:19,333 --> 00:22:22,076 Das hatte sich die Armee auch gefragt, 344 00:22:22,333 --> 00:22:24,495 aber es stellte sich heraus, dass die Wenigen die richtige Anzahl waren. 345 00:22:24,500 --> 00:22:27,288 - Stimmt das? - Haben die Griechen ehrlich 10.000 niedergestochen? 346 00:22:27,750 --> 00:22:29,161 Und dabei selbst nichts abbekommen? 347 00:22:29,500 --> 00:22:33,414 Nichts ist gut, die sind bei der Schlacht alle umgekommen. 348 00:22:33,750 --> 00:22:36,242 Pah! Deine Geschichte taugt nichts! Alles erfunden. 349 00:22:36,500 --> 00:22:38,241 - Ein Haufen Schei�e! - M�rchen, alles M�rchen! 350 00:23:57,875 --> 00:23:59,491 Es war dunkel. 351 00:23:59,875 --> 00:24:02,709 Eine alte Frau h�rte uns und kam aus dem Haus. 352 00:24:03,125 --> 00:24:04,741 Sie wollte sehen, was los ist. 353 00:24:05,042 --> 00:24:11,539 Sie fragt: Seid ihr unsere Jungs? 354 00:24:12,250 --> 00:24:17,200 Ich sage: Sicher, wer denn sonst. 355 00:24:17,542 --> 00:24:19,534 Sie bekreuzigt sich und sagt: 356 00:24:19,833 --> 00:24:21,165 Gott sei Dank! 357 00:24:21,375 --> 00:24:23,116 Die Deutschen kommen, gestern wurden wir bombardiert. 358 00:24:23,375 --> 00:24:26,698 Diese Heiden, schlimmer als Moslems! Haben nicht einmal die Kirche verschont! 359 00:24:27,000 --> 00:24:28,366 Da sagt mir Musambek auf Kasachisch: 360 00:24:28,375 --> 00:24:32,745 Die hat keine Ahnung, dass die meisten Leute hier Moslems sind! 361 00:24:33,792 --> 00:24:35,328 Da fragt uns die Alte ganz �berrascht: 362 00:24:35,708 --> 00:24:38,496 Seid ihr sicher, dass ihr unsere Jungs seid? 363 00:24:38,833 --> 00:24:40,745 Musambek antwortet im besten Russisch: 364 00:24:41,042 --> 00:24:43,409 Das sind wir! Siehst du das nicht? 365 00:24:43,750 --> 00:24:44,740 Erkennst du nicht unser Aussehen? 366 00:24:45,125 --> 00:24:48,664 Kasachen, Kirgisien, Uiguren und Dunganen! 367 00:24:49,167 --> 00:24:51,409 Und die Alte sagt: Gibt's denn sowas! 368 00:24:51,750 --> 00:24:53,582 Und sie lacht: 369 00:24:54,083 --> 00:24:56,575 Sind die Russen jetzt ausgegangen? 370 00:24:58,208 --> 00:24:59,824 Ihr seid doch verr�ckt. 371 00:25:00,125 --> 00:25:01,787 Dass die Arme das mitmachen musste! 372 00:25:02,000 --> 00:25:04,743 Da kommt ihr h�sslichen Kerle aus der Dunkelheit. Gott steh ihr bei! 373 00:25:05,708 --> 00:25:08,166 Ich kann sie gut verstehen. 374 00:25:08,583 --> 00:25:09,949 - Aber diese Moslems! - Heidenpack. 375 00:25:10,125 --> 00:25:11,787 Beeilt euch besser! 376 00:25:12,708 --> 00:25:14,995 Die Sonne geht bald auf. 377 00:25:15,625 --> 00:25:18,038 Wir m�ssen noch alles tarnen. 378 00:25:18,333 --> 00:25:20,916 Damit sie es aus der Luft nicht sehen k�nnen. 379 00:25:21,958 --> 00:25:24,371 Dann k�nnt ihr Pause machen. 380 00:25:24,375 --> 00:25:26,037 Und dann gibt es Essen? 381 00:25:27,000 --> 00:25:29,162 Dann graben wir den Scheinposten. 382 00:25:31,208 --> 00:25:32,949 Das klingt doch gut. 383 00:25:33,125 --> 00:25:35,913 Und ich habe schon �berlegt, wie ich den Tag verbringen soll. 384 00:25:36,375 --> 00:25:39,083 Warum sollten wir nach einer schlaflosen Nacht auch schlafen wollen? 385 00:25:39,333 --> 00:25:41,996 So schlimm wird es nicht. Ihr redet einfach zu viel. 386 00:25:42,417 --> 00:25:45,080 Ihr seid doch fast fertig. Nur noch die Tarnung. 387 00:25:45,375 --> 00:25:46,957 Dann habt ihr es geschafft. 388 00:25:47,625 --> 00:25:50,333 Also, seht zu, dass ihr fertig werdet. 389 00:25:51,458 --> 00:25:53,700 Die Deutschen sind nicht dumm! 390 00:25:54,667 --> 00:25:56,909 Gebt euer Bestes, es wird Zeit. 391 00:26:00,167 --> 00:26:01,874 Gibt es dann endlich Essen? 392 00:26:02,250 --> 00:26:04,037 Klar... � la carte! 393 00:26:06,875 --> 00:26:08,161 Was sagt er? 394 00:26:10,625 --> 00:26:13,038 Nur vom Feinsten, sagt er! 395 00:26:23,917 --> 00:26:28,787 Wenn sie hier entlang kommen, haben wir gute Chancen. 396 00:26:30,208 --> 00:26:31,915 Gute �bersicht! 397 00:26:32,083 --> 00:26:33,540 Wo lang denn sonst? Bestimmt nicht durch den Wald, 398 00:26:33,750 --> 00:26:34,706 da sitzt die 2. Kompanie! 399 00:26:35,000 --> 00:26:37,788 Wir errichten eine Extra-Stellung f�r die, die die Zweite umgehen. 400 00:26:42,500 --> 00:26:44,162 Wenn du es sagst... 401 00:26:44,625 --> 00:26:46,332 Aber wie willst du sie aufhalten? 402 00:26:46,667 --> 00:26:50,741 Ein Treffer aus der Kanone reicht und wir sind weg. 403 00:26:51,292 --> 00:26:53,500 Wird sich fr�h genug zeigen, ob es reicht. 404 00:26:53,792 --> 00:26:56,500 Und jetzt hilf mir, die Schweine zu erwischen! 405 00:27:09,167 --> 00:27:10,533 Stillgestanden! 406 00:27:11,667 --> 00:27:14,080 R�hrt euch! Mal sehen, was ihr geschafft habt. 407 00:27:21,708 --> 00:27:23,290 R�hren! 408 00:27:28,708 --> 00:27:30,199 Was haben wir hier? 409 00:27:31,042 --> 00:27:32,704 Und was, wenn ihr sie umdrehen m�sst? 410 00:27:33,083 --> 00:27:35,040 Bei Bedarf, k�nnen wir sie umdrehen, Genosse Hauptmann! 411 00:27:35,333 --> 00:27:36,414 Aber so ist sie gut getarnt. 412 00:27:36,625 --> 00:27:38,867 Der Winkel ist gut, die Panzer haben keine Chance! 413 00:27:40,083 --> 00:27:41,745 Heute werden wir sie testen. 414 00:27:43,167 --> 00:27:44,908 - Wo ist die zweite Stellung? - Dort. 415 00:27:46,083 --> 00:27:47,324 Wir bereiten noch eine Weitere vor. 416 00:27:47,583 --> 00:27:49,916 Es k�nnen gar nicht genug sein. 417 00:27:50,958 --> 00:27:52,494 Alles in allem... 418 00:27:54,500 --> 00:27:55,911 ...gute Arbeit! 419 00:27:59,542 --> 00:28:05,664 - Unser Polit-Offizier hat uns ein deutsches Flugblatt vorgelesen. - Oh, je! 420 00:28:06,000 --> 00:28:07,332 Klingt nach Tribunal! 421 00:28:07,500 --> 00:28:08,786 Ja, war verdammt knapp. 422 00:28:09,417 --> 00:28:11,204 Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. 423 00:28:11,375 --> 00:28:12,832 Aber das ist eine andere Geschichte. 424 00:28:13,167 --> 00:28:16,331 Da stand, falls man sich den Deutschen ergeben will, 425 00:28:17,000 --> 00:28:21,040 soll man immer ein wei�es Taschentuch dabeihaben. 426 00:28:22,000 --> 00:28:23,662 Chesov, guter Mann, dumm wie Brot, fragt: 427 00:28:23,958 --> 00:28:25,369 Wo soll ich das denn hernehmen? 428 00:28:25,583 --> 00:28:31,159 Und ich sage: Wink doch mit einem deiner Fu�lappen! 429 00:28:31,500 --> 00:28:33,992 Und er: Die sind aber nicht wei�! 430 00:28:34,292 --> 00:28:37,205 Er zieht die Stiefel aus und es war nicht gelogen! 431 00:28:37,583 --> 00:28:41,782 Wie eine Piratenflagge! Schwarz wie die Nacht. 432 00:28:42,042 --> 00:28:45,490 Und ich nur: Tut mir leid, das war es dann f�r dich! 433 00:28:45,792 --> 00:28:49,115 Wenn sie ihre Gasmasken rechtzeitig aufsetzen k�nnen, erschie�en sie dich! 434 00:28:49,583 --> 00:28:52,371 Ich sage ihm, dass er in der Roten Armee bleiben soll. 435 00:28:52,708 --> 00:28:54,825 Und, dass er seine Stiefel nur im Notfall ausziehen soll! 436 00:28:55,042 --> 00:28:59,082 Er hat nie verstanden, warum wir gelacht haben. Er war eben dumm! 437 00:28:59,958 --> 00:29:01,915 Warum denkst du gerade daran? 438 00:29:02,417 --> 00:29:04,830 Na, wegen der wei�en Lappen hier. 439 00:29:05,375 --> 00:29:06,661 �bertreiben wir nicht? 440 00:29:06,833 --> 00:29:09,120 Mit der Tarnung und allem? Was meint ihr? 441 00:29:09,750 --> 00:29:12,709 Es soll so aussehen als h�tten wir uns M�he beim Verstecken gegeben. 442 00:29:13,542 --> 00:29:14,999 Dann bombardieren sie es auch! 443 00:29:15,292 --> 00:29:17,534 Ich glaube, es ist uns gut gelungen. 444 00:29:19,250 --> 00:29:21,958 Von weitem sieht es echt aus, Furcht einfl��end! 445 00:29:22,875 --> 00:29:25,242 Das w�re gut f�r uns! 446 00:29:26,292 --> 00:29:28,750 Noch mehr... vielleicht ein Dutzend und sie lassen uns in Ruhe! 447 00:29:29,000 --> 00:29:30,582 - Das glaube ich nicht. - Warum nicht? 448 00:29:30,917 --> 00:29:32,533 Die Deutschen sind vorsichtig. 449 00:29:33,042 --> 00:29:35,750 Ihr wisst ja, unsere Il-2-Flugzeuge haben keine Gesch�tze hinten. 450 00:29:36,500 --> 00:29:39,083 Also schossen die Deutschen immer auf das Heck. 451 00:29:39,500 --> 00:29:42,664 Aber Not macht erfinderisch. 452 00:29:43,292 --> 00:29:46,035 Einer nahm einen Pfosten und hielt ihn hinten raus. 453 00:29:46,375 --> 00:29:47,866 Um ihnen Angst zu machen. 454 00:29:48,250 --> 00:29:51,573 - Die sollten denken, dass es ein MG ist. - Ach ja? 455 00:29:52,292 --> 00:29:53,533 Und dann? 456 00:29:55,417 --> 00:29:57,500 Es hat funktioniert. 457 00:29:58,083 --> 00:29:59,540 Die Idee wurde patentiert. 458 00:30:02,458 --> 00:30:04,370 Es ist doch so... 459 00:30:06,875 --> 00:30:09,583 ...die Erde ist im Nachteil. Wir brauchen sie, sie braucht uns nicht. 460 00:30:11,917 --> 00:30:13,579 Und warum nicht? 461 00:30:16,833 --> 00:30:19,291 Sie ist ein Planet, ob mit, oder ohne uns. 462 00:30:20,083 --> 00:30:21,119 Was hei�t das? 463 00:30:21,542 --> 00:30:24,159 Sie ist die Erde, auf der wir leben. 464 00:30:24,458 --> 00:30:25,574 Sie ist gro� und allgegenw�rtig. 465 00:30:25,792 --> 00:30:27,875 Ohne sie, w�rde es uns nicht geben. 466 00:30:28,125 --> 00:30:30,242 Die Erde geh�rt allen Menschen! 467 00:30:30,500 --> 00:30:31,707 Das stimmt. 468 00:30:32,208 --> 00:30:33,915 Aber den Leuten geht es um ihr Land! 469 00:30:34,333 --> 00:30:37,576 Und denen, die von den Deutschen unterdr�ckt werden, geht es um noch mehr. 470 00:30:40,417 --> 00:30:42,158 Denen geht es um die Heimat! 471 00:30:43,750 --> 00:30:46,208 Du hast recht. Nicht um das Land. 472 00:30:46,792 --> 00:30:50,957 Denn neben der Heimat, gibt es noch das Vaterland! 473 00:30:51,500 --> 00:30:53,207 Die Heimat bleibt ewig bestehen. 474 00:30:53,375 --> 00:30:55,412 Man kann sie teilen, verbrennen, was auch immer. 475 00:30:55,708 --> 00:30:59,247 �ber Jahre, Jahrzehnte, aber sie bleibt die Heimat. 476 00:30:59,708 --> 00:31:01,119 Aber das Vaterland ist ein Geschenk, 477 00:31:01,792 --> 00:31:04,375 das man sich verdienen muss. 478 00:31:05,417 --> 00:31:07,625 Wie unsere V�ter vor uns, 479 00:31:07,875 --> 00:31:09,537 daher ja auch 'Vaterland'. 480 00:31:09,958 --> 00:31:13,281 In der Heimat leben wir. 481 00:31:14,125 --> 00:31:16,583 Das Vaterland ist die Art wie wir Leben! 482 00:31:18,292 --> 00:31:19,533 Und das Volk? 483 00:31:20,333 --> 00:31:21,665 Was ist mit dem Volk? 484 00:31:24,500 --> 00:31:25,866 Das Volk sind die Menschen. 485 00:31:26,375 --> 00:31:30,164 Menschen, mit gemeinsamer Sprache, die in der Heimat zusammenleben wollen. 486 00:31:31,333 --> 00:31:32,665 Jetzt komm schon, Vasily. 487 00:31:33,125 --> 00:31:34,991 Ganz so einfach ist das nicht! 488 00:31:36,375 --> 00:31:38,708 Wenn ein Franzose, oder ein Deutscher, 489 00:31:38,958 --> 00:31:40,745 Russisch spricht und dann hier leben will... 490 00:31:41,000 --> 00:31:42,707 ...ist er dann Russe, oder was? 491 00:31:43,000 --> 00:31:44,366 Der Deutsche wohl eher nicht. 492 00:31:44,667 --> 00:31:45,874 Aber der Franzose... 493 00:31:46,167 --> 00:31:50,662 ...wenn der mit uns gegen die Faschisten k�mpft, vielleicht. 494 00:31:53,500 --> 00:31:55,207 Man kann nie wissen. 495 00:32:05,042 --> 00:32:07,159 Wenn man vom Teufel spricht, kommt er auch! 496 00:32:09,250 --> 00:32:10,661 Ob der herkommt? 497 00:32:11,292 --> 00:32:15,081 Sein Fernglas ist so scharf, der sieht die L�use auf deinem Kopf! 498 00:32:15,792 --> 00:32:18,409 Fr�her kamen die n�her. Hatten die da keine Ferngl�ser? 499 00:32:18,917 --> 00:32:20,374 Fr�her waren wir Wilde f�r die. 500 00:32:20,542 --> 00:32:22,408 Nachdem wir ein paar abgeschossen haben, 501 00:32:22,708 --> 00:32:24,244 sehen sie sich unsere Stellungen lieber durchs Fernglas an. 502 00:32:24,667 --> 00:32:26,784 Der muss doch sehen, dass wir keine Flak haben. 503 00:32:27,083 --> 00:32:28,745 Gewehre tun es auch. 504 00:32:29,125 --> 00:32:30,707 Nie im Leben! L�cherlich! 505 00:32:30,875 --> 00:32:32,241 Das geht! 506 00:32:32,417 --> 00:32:34,079 Einer aus einer anderen Kompanie hat eins mit dem Gewehr runtergeholt. 507 00:32:34,083 --> 00:32:35,290 Stand so im Bericht. 508 00:32:35,750 --> 00:32:37,161 Das habe ich ja noch nie geh�rt! 509 00:32:37,625 --> 00:32:41,539 Stimmt aber. Ist doch nur eine Blechdose, d�nn wie Papier. 510 00:32:42,125 --> 00:32:43,832 Jetzt guck nicht so bl�d! 511 00:32:44,500 --> 00:32:46,116 Wenn das so leicht ist, 512 00:32:47,375 --> 00:32:49,537 warum holen wir ihn nicht runter? 513 00:32:54,417 --> 00:32:55,703 Schadrin, was machst du? 514 00:32:56,333 --> 00:32:57,790 Nimm das Gewehr runter. 515 00:32:58,375 --> 00:33:01,288 Ich wusste, dass du nicht der Hellste bist, aber das geht zu weit! 516 00:33:01,458 --> 00:33:03,495 - Warum? - Darum, du Idiot! 517 00:33:03,708 --> 00:33:05,995 Dann kann ich mich auch aufs Ohr hauen, statt hier zu basteln! 518 00:33:06,292 --> 00:33:09,000 Ich dekoriere die Pfosten nicht, um einen Preis zu gewinnen! 519 00:33:09,917 --> 00:33:13,991 Wir warten seit heute Morgen auf den Kerl. Der soll sich alles ansehen! 520 00:33:14,375 --> 00:33:16,116 Lass ihn doch schie�en, er verfehlt doch eh! 521 00:33:16,458 --> 00:33:19,656 Die Deutschen sollen ruhig denken, dass wir nicht zum Spa� hier sind. 522 00:33:20,083 --> 00:33:21,199 Und wenn er einen Gl�ckstreffer landet? 523 00:33:23,458 --> 00:33:25,791 Hast du getroffen? 524 00:33:26,750 --> 00:33:28,161 Na dann... 525 00:33:39,500 --> 00:33:42,948 - Kairat? Willst du helfen? - Nein, danke! 526 00:33:43,208 --> 00:33:44,824 Der hat es gut. 527 00:33:46,833 --> 00:33:49,496 Bitte sch�n! Mindestens 200 Pfund! 528 00:33:50,208 --> 00:33:51,744 Wo habt ihr das denn geklaut? 529 00:33:52,042 --> 00:33:53,578 Von den Pionieren getauscht. 530 00:33:54,583 --> 00:33:55,699 Und was sonst? 531 00:33:56,292 --> 00:33:57,954 Nichts. 532 00:33:59,167 --> 00:34:01,250 - Ehrlich? Keine Minen? - Was? 533 00:34:01,500 --> 00:34:03,162 Na, Minen! Haben die keine Minen? 534 00:34:03,500 --> 00:34:05,412 Keine Minen, nur Stacheldraht. 535 00:34:06,833 --> 00:34:08,665 Die haben gesagt, wir k�nnen uns nehmen, was wir brauchen. 536 00:34:09,292 --> 00:34:11,579 Wir haben genommen, was ging. 537 00:34:11,833 --> 00:34:14,997 Das ist ziemlich gierig, Jungs. 538 00:34:16,458 --> 00:34:17,994 Wir k�nnen noch mehr holen. 539 00:34:18,333 --> 00:34:21,531 - Aber nicht so viel auf einmal. - Mal sehen, wie weit wir kommen. 540 00:34:22,208 --> 00:34:23,699 Sonst gehen wir nochmal. 541 00:34:24,875 --> 00:34:26,366 Eins sage ich euch, Br�der: 542 00:34:26,750 --> 00:34:29,618 Die D�rfler um Moskau leben nicht schlecht. 543 00:34:30,167 --> 00:34:32,159 Erz�hl mal! 544 00:34:33,292 --> 00:34:34,703 H�rt zu! 545 00:34:35,667 --> 00:34:37,203 Ich habe zu Danil gesagt: 546 00:34:37,625 --> 00:34:40,459 Wir haben so viel Stacheldraht, 547 00:34:40,875 --> 00:34:42,491 tauschen wir ihn ein, gegen Kartoffeln oder so. 548 00:34:42,917 --> 00:34:44,954 Danil war es egal, dem ist immer alles egal. 549 00:34:45,292 --> 00:34:46,248 Also sch�n... 550 00:34:46,583 --> 00:34:48,700 Ich klopfe an eine T�r... 551 00:34:49,083 --> 00:34:51,996 ...ein Alter man macht auf und sagt: 552 00:34:52,250 --> 00:34:54,037 Was zum Teufel soll ich denn damit? 553 00:34:54,833 --> 00:34:55,823 Also zum N�chsten. 554 00:34:56,542 --> 00:35:00,832 "Brauche ich nicht," sagt der. Und ich: 555 00:35:02,083 --> 00:35:06,327 Macht damit, was ihr wollt! Guckt euch eure Z�une an! 556 00:35:06,875 --> 00:35:11,324 Die sind kein Schutz, 557 00:35:12,167 --> 00:35:13,374 die sind eine Einladung einzubrechen! 558 00:35:14,375 --> 00:35:15,365 Da sagt er: 559 00:35:16,042 --> 00:35:18,455 Nein, aber danke, dass ihr Soldaten f�r uns sorgt. 560 00:35:19,292 --> 00:35:23,241 Aber ich will unsere sch�ne Welt nicht durch Stacheldraht betrachten m�ssen. 561 00:35:26,042 --> 00:35:28,375 Versaut ihm die Aussicht, klar? 562 00:35:31,292 --> 00:35:32,703 So viel dazu. 563 00:35:34,333 --> 00:35:35,494 Und? 564 00:35:36,125 --> 00:35:37,741 Naja, wir... 565 00:35:38,792 --> 00:35:40,749 ...also, es gibt keine Delikatessen zum Abendessen. 566 00:35:44,125 --> 00:35:46,162 Es gibt den gleichen Fra� wie immer. 567 00:36:06,667 --> 00:36:08,704 Genosse Hauptmann, der Kommandeur ist dran! 568 00:36:21,375 --> 00:36:22,661 Hauptmann Gundilovitsch! 569 00:36:22,667 --> 00:36:24,624 Guten Morgen, Pavel. Was gibt es Neues bei euch? 570 00:36:24,917 --> 00:36:27,876 Wir haben viel geschafft, Major. Wir ruhen uns aus. 571 00:36:28,167 --> 00:36:29,408 Ja, macht das! Entspannt euch. 572 00:36:29,667 --> 00:36:30,874 Hierl�uft alles nach Plan. 573 00:36:31,208 --> 00:36:32,824 Steht morgen vor Sonnenaufgang auf. 574 00:36:33,083 --> 00:36:37,157 - Alle m�ssen fit sein. Haltet die Verbindung aufrecht. - Wird gemacht! 575 00:36:37,708 --> 00:36:40,416 Heute trifft der Kommandant der Artillerie bei euch ein. 576 00:36:40,667 --> 00:36:44,490 Helft ihm! Falls n�tig, schicken wir euch Verst�rkung. 577 00:36:44,875 --> 00:36:47,242 - Ich habe verstanden, Genosse Major. - Das ist alles. 578 00:36:47,667 --> 00:36:50,125 Ruht euch aus... ist Klochkov auch da? 579 00:36:50,125 --> 00:36:51,241 Steht neben mir. 580 00:36:51,500 --> 00:36:53,958 Das gilt auch f�r ihn. Sag ihm das. 581 00:36:54,250 --> 00:36:55,707 - Wird gemacht! - Gutes Gelingen. 582 00:36:57,250 --> 00:36:59,788 - Was wollte er? - Ist alles in Ordnung. 583 00:37:00,792 --> 00:37:02,283 Wir sollen schlafen. 584 00:37:04,833 --> 00:37:05,994 Ganz sicher? 585 00:37:06,917 --> 00:37:08,328 Und... 586 00:37:08,708 --> 00:37:12,827 ...Georgi Fjodorovitsch schickt Verst�rkung, falls es eng wird. 587 00:37:13,208 --> 00:37:15,245 Sollte es zu dick kommen. 588 00:37:16,292 --> 00:37:18,909 Das ist Musik in meinen Ohren! 589 00:37:22,042 --> 00:37:25,331 Gut... gut... 590 00:38:55,833 --> 00:38:57,950 Gleich schlagen sie ein! 591 00:39:29,917 --> 00:39:32,330 Unglaublich, wie gut die treffen! 592 00:39:32,542 --> 00:39:35,865 Jetzt stell dir mal vor, die w�ssten genau, wo wir sind! 593 00:39:43,417 --> 00:39:48,617 Das Ergebnis kann sich doch sehen lassen. Wir halten schon drei Stunden die Stellung. 594 00:39:48,792 --> 00:39:50,158 Und alles ohne Verluste! 595 00:39:51,375 --> 00:39:52,866 Au�er vielleicht das Geh�r. 596 00:39:53,167 --> 00:39:57,366 Widerstand, ohne Panzer. Mit dem was wir am besten k�nnen: Eingraben! 597 00:39:57,875 --> 00:40:01,118 Wir graben tolle Scheinstellungen! Darin sind wir Meister. 598 00:40:01,500 --> 00:40:02,832 K�nnt ihr nicht schlafen, ihr Helden? 599 00:40:03,083 --> 00:40:04,665 Ist etwas schwierig, Genosse. 600 00:40:05,042 --> 00:40:07,580 Dieses Schlaflied ist ziemlich laut. Nicht sehr beruhigend. 601 00:40:07,750 --> 00:40:09,036 Ja? Das wird schon! 602 00:40:09,250 --> 00:40:11,116 Wenn ihr ausgeschlafen habt, geht euch die Beine vertreten. 603 00:40:11,542 --> 00:40:13,249 - Habt ihr noch zu rauchen? - Nichts mehr. 604 00:40:13,458 --> 00:40:15,040 Nur noch den Atem. 605 00:40:16,000 --> 00:40:19,698 Lasst es euch schmecken! 606 00:40:43,083 --> 00:40:44,415 Ob es das war? 607 00:41:07,792 --> 00:41:09,033 Verdammt! 608 00:41:11,125 --> 00:41:13,082 - Hast du den Tabak gerettet? - Aber sicher! 609 00:41:34,375 --> 00:41:35,911 Erscheint mir sehr undeutsch. 610 00:41:39,250 --> 00:41:40,957 Und? War das deutsch genug? 611 00:41:41,167 --> 00:41:44,126 Kann man wohl sagen. Ist ja ein ganzes Orchester! 612 00:41:46,042 --> 00:41:47,374 Ja, mit allen Kalibern. 613 00:41:47,708 --> 00:41:49,165 Und mit Dirigent. 614 00:41:49,458 --> 00:41:52,701 Ja, aber der Dirigent neigt zu �bertreibungen. 615 00:41:52,958 --> 00:41:54,790 Ist langsam Zeit f�r eine Pause. 616 00:41:56,250 --> 00:41:57,786 Hoffentlich st�rmen die Deutschen dann das Buffet. 617 00:41:58,000 --> 00:42:00,993 Denen Tischen wir richtig auf. Mit bestem Service! 618 00:42:07,250 --> 00:42:09,958 Steh da nicht herum, wie in Bl�mchen in der Sonne. In Deckung! 619 00:42:10,208 --> 00:42:13,121 Pfl�gen kann man diese Erde nicht mehr, sie hat sich in Eisen verwandelt. 620 00:42:13,792 --> 00:42:15,374 Rede doch keinen Unsinn! 621 00:42:15,708 --> 00:42:16,869 Wir werden s�en und pfl�gen. 622 00:42:17,375 --> 00:42:19,992 Aber nur, wenn wir �berleben! 623 00:42:21,208 --> 00:42:23,200 Also, setzt deinen Helm auf! 624 00:43:14,625 --> 00:43:15,832 Genosse, sie kommen! 625 00:43:16,000 --> 00:43:16,990 - Wer? - Die Panzer! 626 00:43:17,208 --> 00:43:18,244 - Von wo? - Von dort. 627 00:43:22,417 --> 00:43:24,534 - Ich sehe nichts. - Ich auch nicht. 628 00:43:24,792 --> 00:43:27,330 Die Meldung kam von Beobachtungsposten. Sie kommen auf uns zu! 629 00:43:27,625 --> 00:43:29,412 Nach dem Artilleriefeuer werden wir sie n�her kennenlernen. 630 00:43:29,625 --> 00:43:31,787 - Weitermachen! Ich informiere den Kommandanten. - Jawohl! 631 00:43:50,500 --> 00:43:51,957 Habt Geduld, Jungs. 632 00:43:52,333 --> 00:43:54,370 Verballert nicht unn�tig eure Munition. 633 00:43:55,750 --> 00:43:58,709 Feuern auf meinen Befehl. Beim Pfiff geht es los. 634 00:43:59,208 --> 00:44:00,699 Feuer einstellen, bis ihr zwei Sch�sse h�rt. 635 00:44:00,917 --> 00:44:02,704 Kurz danach halten die Panzer meistens an. 636 00:44:02,875 --> 00:44:06,243 Dann schlagen wir zu... bevor sie merken, was sie hier erwartet. 637 00:44:44,458 --> 00:44:46,700 Die kommen direkt auf uns zu. 638 00:44:47,250 --> 00:44:48,582 Wohin auch sonst? 639 00:44:48,750 --> 00:44:51,037 Ich wollte nur sagen, dass wir ihnen nicht hinterherlaufen m�ssen! 640 00:44:51,583 --> 00:44:52,994 Was f�r ein Gl�ck! 641 00:44:53,542 --> 00:44:56,376 Die denken bestimmt, dass sie alles im Griff haben. 642 00:44:57,292 --> 00:44:59,329 Dass sie unsere Schwachstellen kennen, 643 00:44:59,542 --> 00:45:01,454 dass sie jeder Zeit zur�ck zur Stra�e k�nnen. 644 00:45:01,833 --> 00:45:03,825 Ich freue mich schon darauf, wenn sie es versuchen. 645 00:45:04,500 --> 00:45:08,289 Dann zeigen wir ihnen, wer wir Russen sind und wozu wir f�hig sind! 646 00:45:08,500 --> 00:45:10,366 Und, wo ihre Schwachstellen liegen! 647 00:45:11,042 --> 00:45:14,080 Ich bin dabei... aber ich bin Kasache! 648 00:45:15,667 --> 00:45:17,203 Sind Kasachen keine Russen? 649 00:45:17,792 --> 00:45:19,374 Warum sagst du so etwas? 650 00:45:20,208 --> 00:45:23,906 - K�mpfen wir nicht zusammen f�r Russland? - Das war ein Witz. 651 00:45:25,167 --> 00:45:26,874 Sollten wir mal f�r Kasachstan k�mpfen, 652 00:45:27,292 --> 00:45:29,079 zeigen wir ihnen, was Kasachen draufhaben! 653 00:45:29,583 --> 00:45:30,994 Das verspreche ich dir. 654 00:45:31,833 --> 00:45:33,745 Abgemacht. 655 00:46:27,083 --> 00:46:30,281 Achtung, Batterie! Panzer und Infanterie angreifen! Ziel 47! 656 00:46:30,458 --> 00:46:33,530 - Panzer und Infanterie angreifen! Ziel 47! - Angriff mit Granaten. 657 00:46:33,833 --> 00:46:36,701 - Angriff mit Granaten. - Zweite Salve in die Hauptangriffsrichtung. 658 00:46:36,917 --> 00:46:39,455 - Rechts, auf halb drei. - Hauptangriffsrichtung, rechts, auf halb drei. 659 00:46:39,750 --> 00:46:42,083 Zweite Ladung, Hauptrichtung, rechts auf halb drei. 660 00:46:42,292 --> 00:46:45,410 - Auf 30-0-2 korrigieren. - Ausgleich auf 30-0-2 korrigieren. 661 00:46:45,875 --> 00:46:51,416 - Zielen auf 100-2-4, erste bis zweite Runde. - Zielen auf 100-2-4, erste bis zweite Runde. 662 00:46:51,917 --> 00:46:54,375 ...Zielen auf 100-2-4, erste bis zweite Runde. 663 00:46:54,875 --> 00:46:57,583 - Bereit! - Feuer! 664 00:47:00,167 --> 00:47:01,908 Rechts 25 anvisieren, 665 00:47:02,750 --> 00:47:05,083 Ziel auf 100-22-links-11. 666 00:47:05,250 --> 00:47:07,412 Ziel auf 100-22-links-11. Ja! 667 00:47:07,625 --> 00:47:10,459 Stellung auf 0-15, vier Salven Feuer frei! 668 00:47:10,667 --> 00:47:13,330 Stellung auf 0-15, vier Salven Feuer frei! Ja! 669 00:47:13,542 --> 00:47:14,874 - Feuer! - Feuer! 670 00:47:50,208 --> 00:47:51,744 So gef�llt mir das. 671 00:48:31,125 --> 00:48:35,165 Sieht nicht gut aus! Diese Geier haben unsere Artillerie erwischt. 672 00:48:36,792 --> 00:48:38,875 Geier ern�hren sich von Aas. 673 00:48:39,333 --> 00:48:41,074 Aber diese V�gel sind auf Blut aus. 674 00:48:49,500 --> 00:48:51,662 Genosse Kommandeur, wir wurden abberufen. 675 00:48:51,958 --> 00:48:54,826 Die Batterie zieht sich zur�ck, ihr seid auf euch allein gestellt. 676 00:48:55,208 --> 00:48:56,369 Haltet durch! 677 00:49:37,458 --> 00:49:39,245 - Feuer! - Feuer! 678 00:50:36,208 --> 00:50:37,574 Splittergranate! 679 00:50:54,167 --> 00:50:56,204 In Deckung! 680 00:51:27,583 --> 00:51:29,324 An die Kanonen! 681 00:51:36,167 --> 00:51:37,578 Hoch damit! 682 00:51:46,792 --> 00:51:47,999 Achtung, Panzergranate! 683 00:52:41,542 --> 00:52:42,874 Der da ist kaum besch�digt, 684 00:52:43,083 --> 00:52:44,790 und dieser auch nicht. 685 00:52:45,042 --> 00:52:47,079 F�r die Reparatur brauchen die vielleicht eine halbe Stunde. 686 00:52:47,333 --> 00:52:50,326 Wir m�ssen sie zerst�ren, haltet drauf! 687 00:52:50,583 --> 00:52:52,700 Wird erledigt... Panzergranate! 688 00:52:54,500 --> 00:52:58,949 Hat nicht lange gedauert, bis sie gerannt sind, was? 689 00:53:02,917 --> 00:53:05,409 Keine Sorge, die kommen schon wieder. 690 00:53:07,667 --> 00:53:11,115 Vielleicht hat ihnen nicht gefallen, was wir ihnen geboten haben. 691 00:53:12,333 --> 00:53:13,744 Oder was war es? 692 00:53:14,042 --> 00:53:15,408 Doch, die m�gen so etwas. 693 00:53:15,417 --> 00:53:17,454 Die kommen wieder und bringen ein paar Freunde mit. 694 00:53:18,208 --> 00:53:19,574 F�r einen Nachschlag, was? 695 00:53:22,875 --> 00:53:25,037 Ja, f�r einen Nachschlag. 696 00:53:29,250 --> 00:53:31,537 Gut, wenn du meinst... 697 00:53:36,917 --> 00:53:38,408 F�r den Nachschlag. 698 00:53:41,542 --> 00:53:44,990 War doch klar, dass die nach der ersten Runde den Schwanz einziehen. 699 00:53:46,167 --> 00:53:49,786 Die haben einen Friedhof erwartet und kein Empfangskomitee. 700 00:53:50,333 --> 00:53:53,531 Wir haben ihre Infanterie und die Panzer sch�n begr��t. 701 00:53:53,875 --> 00:53:55,457 Die konnten nur den Schwanz einziehen. 702 00:53:55,792 --> 00:53:58,125 Was sollten die auch sonst machen? 703 00:53:58,375 --> 00:54:01,288 Die dachten wohl, alle �berlebenden w�ren geflohen. 704 00:54:01,750 --> 00:54:04,288 Schemjakin, warum sollten die das denken? 705 00:54:19,083 --> 00:54:20,824 Nicht einen Schuss abgefeuert... 706 00:54:23,417 --> 00:54:25,033 Das kommt noch! 707 00:54:37,000 --> 00:54:38,741 Krjutschkov, Maxmov, mitkommen! 708 00:54:50,417 --> 00:54:53,956 Nach diesem Arschtritt, haben die bestimmt dazugelernt. 709 00:54:54,333 --> 00:54:55,869 Sie werden schneller reagieren. 710 00:54:56,333 --> 00:54:59,121 Sie werden unsere Schwachstellen angreifen. Jede einzelne. 711 00:54:59,333 --> 00:55:03,122 Genau, was wir brauchen. Mehr Orgelmusik. 712 00:55:05,083 --> 00:55:06,494 Nur wird sie noch lauter sein! 713 00:55:07,083 --> 00:55:09,166 - Oder was meint ihr? - Das macht nichts. 714 00:55:09,417 --> 00:55:12,205 Wir sind eh schon alle taub. 715 00:55:13,958 --> 00:55:15,165 Fertig! 716 00:55:29,042 --> 00:55:30,658 Los! 717 00:55:32,583 --> 00:55:33,949 Los! 718 00:55:39,875 --> 00:55:42,492 Pavel, es ist alles in Ordnung. Mach dir keine Sorgen. 719 00:55:42,750 --> 00:55:45,663 Du wurdest angeschossen, aber wir konnten die Blutung stoppen. 720 00:55:46,042 --> 00:55:47,249 Jetzt liegt es bei dir. 721 00:55:47,500 --> 00:55:49,036 Versprich mir, dass du wieder auf die Beine kommst! 722 00:55:49,333 --> 00:55:51,950 Aber du warst gut, wirklich gut! 723 00:55:52,667 --> 00:55:56,240 Wir sind sicher. Die Soldaten sind Helden! 724 00:55:56,792 --> 00:55:58,408 Alles ist gut, Pavel. Keine Sorge. 725 00:55:58,875 --> 00:56:01,117 Sieh zu, dass du f�r den n�chsten Einsatz wieder gesund bist! 726 00:56:01,750 --> 00:56:04,037 Beeile dich, aber sei vorsichtig. Da warten noch drei Verwundete. 727 00:57:20,708 --> 00:57:22,074 Hier spricht Genosse Klochkov. 728 00:57:22,375 --> 00:57:25,743 Mit Hilfe der Artillerie konnten wir den ersten Angriff zur�ckschlagen. 729 00:57:25,958 --> 00:57:28,325 Vier Panzer und eine Infanterie-Division wurden ausgel�scht. 730 00:57:29,083 --> 00:57:30,073 Verluste? 731 00:57:30,292 --> 00:57:31,248 Keine Toten, 732 00:57:31,583 --> 00:57:33,165 nur sechs Verwundete im Lazarett. 733 00:57:33,417 --> 00:57:34,533 Pavel hat es �bel erwischt, der Rest ist wohlauf. 734 00:57:34,708 --> 00:57:35,824 Wir erwarten weiteren Beschuss. 735 00:57:36,167 --> 00:57:39,160 Verstanden, geht wieder auf eure Stellungen. 736 00:57:39,375 --> 00:57:40,491 Jawohl! 737 00:57:44,250 --> 00:57:46,913 Sie bereiten sich bestimmt vor und wollen uns endg�ltig erledigen. 738 00:57:47,125 --> 00:57:48,332 Es kann nicht mehr lange dauern. 739 00:57:48,583 --> 00:57:50,165 Die schlagen sicher bald zu, die Tage sind kurz. 740 00:57:50,375 --> 00:57:51,991 Und sie m�ssen noch immer an uns vorbei. 741 00:57:52,375 --> 00:57:55,243 Es wird nicht tr�pfeln, die kommen mit allem, was sie haben. 742 00:57:55,417 --> 00:57:58,455 Erwartet einen Wolkenbruch! Dieser Angriff wird schlimmer. 743 00:58:15,208 --> 00:58:17,495 Ist hier noch Platz?... Hierher! 744 00:58:22,958 --> 00:58:24,244 Oh, Mann! 745 00:58:35,292 --> 00:58:37,909 Natarov, es wird hei�. Geh in Deckung! 746 00:58:38,083 --> 00:58:39,199 Bist du verletzt, Natarov? 747 00:58:39,542 --> 00:58:41,249 - Natarov? - Ich bin nicht verletzt. 748 00:58:41,458 --> 00:58:44,246 Lass mich noch einen Moment hierbleiben, sonst fliegen mir die T�ubchen weg. 749 00:58:48,000 --> 00:58:50,538 Red keinen Mist. Schie� lieber auf die Panzer! 750 00:58:50,833 --> 00:58:52,119 Klar, aber erst hole ich mir die! 751 00:58:52,458 --> 00:58:53,949 Die sind mir einfach zu dreist. 752 00:58:54,292 --> 00:58:55,828 Fliegen herum, als w�ren sie hier zuhause! 753 00:59:02,708 --> 00:59:04,574 Nicht schlecht, die haben sich bestimmt in die Hosen gemacht. 754 00:59:04,958 --> 00:59:06,950 Und jetzt geh endlich in Deckung! 755 00:59:38,417 --> 00:59:39,453 Seht ihr? 756 00:59:39,708 --> 00:59:40,949 Die wollen nicht Mann gegen Mann k�mpfen. 757 00:59:41,208 --> 00:59:42,744 Sie sparen sich die Soldaten f�r Moskau auf. 758 00:59:42,750 --> 00:59:47,290 Das ist gut f�r uns, das ist ein Vorteil! 759 00:59:47,500 --> 00:59:48,991 Es ist wirklich von Vorteil, dass sie so feige sind! 760 00:59:49,292 --> 00:59:51,204 Was, wenn sie uns aus Angst alle wegpusten? 761 00:59:51,417 --> 00:59:56,412 Genug Munition haben sie ja! 762 00:59:57,083 --> 00:59:59,075 Die reicht bestimmt nicht f�r alle, Sengirbajev. 763 00:59:59,083 --> 01:00:00,119 Sieh zu, dass sie dich nicht erwischen! 764 01:00:01,625 --> 01:00:03,582 Vielleicht denken sie, dass wir einen Hinterhalt vorbereitet haben. 765 01:00:03,958 --> 01:00:06,826 Und, dass wir all ihre Panzer mit einem Schlag vernichten... oder? 766 01:00:07,250 --> 01:00:09,082 - Die sind doch nicht bl�d! - Mag sein. 767 01:00:09,292 --> 01:00:12,535 Aber sie sehen ihre brennenden Panzer, die toten und verletzten Soldaten... 768 01:00:46,792 --> 01:00:48,875 Verdammt! Eines sollte uns klar sein... 769 01:00:49,250 --> 01:00:51,993 Unsere Reihen werden d�nner und bald kommen sie uns besuchen! 770 01:00:52,208 --> 01:00:54,245 Wir sind ihnen ein Dorn im Fleisch, sollen sie nur kommen! 771 01:00:54,458 --> 01:00:57,166 Dann zeigen wir ihnen, woraus wir gemacht sind. 772 01:00:57,500 --> 01:01:02,666 Mag ja sein, aber sollten wir nicht �ber eine Angriffstaktik sprechen? 773 01:01:03,375 --> 01:01:05,458 Oder sollen wir warten, bis sie zuschlagen? 774 01:01:06,333 --> 01:01:08,199 Unsere Taktik lautet: Keine Heldentaten! 775 01:01:08,500 --> 01:01:09,957 - Und das bedeutet? - H�rt zu! 776 01:01:10,250 --> 01:01:12,207 Heute braucht uns unser Land lebendig, nicht tot! 777 01:01:12,750 --> 01:01:14,241 Unsere Taktik ist: Wir bleiben am Leben. 778 01:01:15,792 --> 01:01:16,873 Viele sind nicht mehr �brig. 779 01:01:17,083 --> 01:01:22,158 Aber was soll's? Wenn ich sterbe, sterbe ich eben! 780 01:01:22,625 --> 01:01:23,741 Was? 781 01:01:25,250 --> 01:01:27,333 Wer soll den deinen Platz einnehmen? Hast du dar�ber nachgedacht? 782 01:01:27,750 --> 01:01:29,161 Ist dir das wirklich schei�egal, was? 783 01:01:29,750 --> 01:01:31,582 Sterben und das war es dann? 784 01:01:31,792 --> 01:01:33,533 Vielleicht siegen die Deutschen, vielleicht nicht... 785 01:01:33,750 --> 01:01:35,491 ...egal, ich habe es ja hinter mir. 786 01:01:35,708 --> 01:01:37,870 Du machst es dir ziemlich leicht. 787 01:01:38,083 --> 01:01:39,540 Als Held im Krieg gefallen. 788 01:01:39,750 --> 01:01:40,911 Befreit von allen S�nden. 789 01:01:41,208 --> 01:01:44,076 Du willst einfach als Held sterben und den leichten Weg gehen, was? 790 01:01:44,417 --> 01:01:46,784 Sie �bertreiben, Genosse Feldwebel. Niemand will hier sterben. 791 01:01:47,292 --> 01:01:49,784 - Aber darauf haben wir keinen Einfluss. - Das stimmt nicht ganz. 792 01:01:50,208 --> 01:01:52,200 Sterben ist eine pers�nliche Entscheidung. 793 01:01:52,375 --> 01:01:53,957 Aha, wenn dich also eine Kugel oder ein Splitter erwischt, 794 01:01:54,167 --> 01:01:55,658 entscheidest du, ob du das auch willst? 795 01:01:55,833 --> 01:01:57,199 Das wusste ich ja gar nicht. Finde ich aber gut! 796 01:01:57,375 --> 01:01:58,582 Das soll mir mal einer vormachen! 797 01:01:58,583 --> 01:02:00,825 Wenn du nicht immer ans Sterben denken w�rdest, 798 01:02:01,000 --> 01:02:02,081 h�ttest du eine gr��ere Chance zu �berleben! 799 01:02:06,375 --> 01:02:08,617 Ist nicht schlimm, nur ein Kratzer. Keine Angst! 800 01:02:08,958 --> 01:02:11,541 Das wird schon wieder. 801 01:02:14,042 --> 01:02:18,036 Ein Zahnarztbesuch ist schlimmer, ist gleich wieder gut. 802 01:02:18,375 --> 01:02:21,368 Wirst gut versorgt, Junge! 803 01:02:25,667 --> 01:02:28,535 Oh, Mann! Das philosophische Gerede ist nicht sonderlich hilfreich, Genossen! 804 01:02:28,708 --> 01:02:32,031 Ist alles Einstellungssache, aber wir sollten beim Thema bleiben. 805 01:02:32,208 --> 01:02:36,452 Ich bin bei der Sache! Unser Ziel sollte es sein, den Feind zu vernichten. 806 01:02:36,625 --> 01:02:37,866 Wir l�schen sie aus! 807 01:02:38,417 --> 01:02:40,409 Mag ja sein, dass wir nur eine Hand voll sind. 808 01:02:40,583 --> 01:02:42,040 Vielleicht sind wir aber 50 Hand voll, wer wei�? 809 01:02:42,292 --> 01:02:45,285 Unsere weiteren Aktionen m�ssen selbstsicher und durchdacht wirken. 810 01:02:45,458 --> 01:02:48,121 Als h�tten wir es genau so vorgehabt, als w�rde alles nach Plan laufen. 811 01:02:48,667 --> 01:02:50,329 Dann werden die Nazis kapieren: 812 01:02:50,667 --> 01:02:52,408 Entweder, sie ziehen sich zur�ck, oder sie gehen drauf. 813 01:02:52,708 --> 01:02:54,324 Dann passiert heute nichts mehr. 814 01:02:55,042 --> 01:02:57,250 Also, keine Heldentaten, klar? 815 01:02:57,833 --> 01:02:59,290 Vernichtet weiter die Panzer! 816 01:03:08,458 --> 01:03:09,994 Vierte Kompanie, bitte kommen! 817 01:03:16,875 --> 01:03:18,332 Vierte Kompanie, bitte kommen! 818 01:03:28,042 --> 01:03:30,204 Zweite Kompanie, gib mir die Vierte. 819 01:03:43,333 --> 01:03:44,995 Vierte Kompanie, bitte kommen! 820 01:06:24,375 --> 01:06:26,617 Bringt alles in Ordnung, kampfbereit machen! 821 01:06:29,250 --> 01:06:31,162 - Wie viele �berlebende? - Drei! 822 01:06:31,583 --> 01:06:35,076 Gut. Kommt mit, wir m�ssen die Verwundeten wegschaffen. 823 01:06:35,292 --> 01:06:36,954 - Wie viele? - Genug! 824 01:06:37,292 --> 01:06:39,249 - Wie viele Tote? - Mehr als genug. 825 01:07:05,250 --> 01:07:07,287 Ruhig, Junge, alles wird gut. 826 01:07:24,958 --> 01:07:26,574 Raus damit! 827 01:07:27,042 --> 01:07:28,374 Und hoch! 828 01:07:34,375 --> 01:07:36,367 Kleine Bleispritze, ist dir langweilig? 829 01:07:36,708 --> 01:07:39,416 Geduld, du hast gleich wieder einen freien Lauf. 830 01:07:48,000 --> 01:07:49,662 Beeilung! Beeilung! 831 01:07:54,167 --> 01:07:56,124 Dutov, Petr! 832 01:07:56,417 --> 01:07:58,579 - �berpr�ft die Leitungen,wir brauchen schnell wieder Funkverbindung. - Jawohl! 833 01:07:58,792 --> 01:07:59,953 Macht schnell! 834 01:08:00,833 --> 01:08:02,244 Die Verbindung muss bald wieder stehen. 835 01:08:02,542 --> 01:08:05,501 Und schickt noch zwei Wagen... oder drei. 836 01:09:11,667 --> 01:09:12,783 Steht die Verbindung? 837 01:09:13,083 --> 01:09:14,290 Petr hat's geschafft! 838 01:09:16,167 --> 01:09:17,783 - Genosse, hier Klochkov. - Sprich! 839 01:09:18,125 --> 01:09:19,582 Haben schwere Verluste. 840 01:09:19,833 --> 01:09:21,244 Viele Tote und Verwundete. 841 01:09:21,667 --> 01:09:23,784 �berlebt haben nur 28 Soldaten. 842 01:09:24,333 --> 01:09:27,292 Wir haben noch eine Kanone, zwei Panzerf�uste und ein MG. 843 01:09:27,708 --> 01:09:30,542 Ja, Gewehre... davon haben wir leider nicht genug. 844 01:09:31,083 --> 01:09:33,040 Wir brauchen Verst�rkung, Genosse Major. 845 01:09:35,750 --> 01:09:37,241 Nein, Vassili Georgievitsch. 846 01:09:38,208 --> 01:09:40,165 Ich kann euch keine Verst�rkung schicken. 847 01:09:41,542 --> 01:09:43,454 Haltet durch, so lange ihr k�nnt. 848 01:09:45,500 --> 01:09:47,583 Macht das Beste daraus, mein Freund. 849 01:09:50,292 --> 01:09:52,033 Das werden wir, Genosse Major. 850 01:10:29,042 --> 01:10:30,283 Sch�tzen, an die Waffen! 851 01:10:30,625 --> 01:10:32,491 Die anderen schlie�en sich zu Dreiergruppen zusammen. 852 01:10:32,833 --> 01:10:34,324 Jede Gruppe hat einen Panzer als Ziel. 853 01:10:34,583 --> 01:10:37,655 Lasst sie in Flammen aufgehen! Ich will die Panzer brennen sehen. 854 01:10:38,500 --> 01:10:40,207 Bin gespannt, wie die reagieren. 855 01:10:40,708 --> 01:10:42,745 Fangt an, wir sehen dann weiter. 856 01:10:43,750 --> 01:10:45,491 Zwei auf einmal w�ren besser. 857 01:10:53,333 --> 01:10:54,574 Wir haben keine andere Wahl, Br�der. 858 01:10:54,875 --> 01:10:56,411 Auch, wenn unser Land riesig ist, 859 01:10:57,625 --> 01:10:59,617 auch wenn wir bereit sind, daf�r zu sterben, 860 01:11:00,125 --> 01:11:01,912 wir haben keine R�ckzugsm�glichkeit. 861 01:11:03,833 --> 01:11:08,828 Sterben geht auch nicht, weil wir die Deutschen aufhalten m�ssen. 862 01:11:09,917 --> 01:11:12,125 Wir verteidigen die letzte Linie, 863 01:11:13,750 --> 01:11:15,207 nach uns gibt es nichts mehr. 864 01:11:17,250 --> 01:11:18,661 Nur noch Moskau. 865 01:11:56,083 --> 01:11:58,496 Worauf wartest du? Los, Bewegung! 866 01:12:45,083 --> 01:12:50,624 Stimmt es, dass die Nazis euch mit Granaten aus dem Bunker bomben wollten? 867 01:12:51,042 --> 01:12:52,783 Und dann habt ihr 14 davon einfach zur�ckgeworfen? 868 01:12:53,417 --> 01:12:54,624 Wie viele? 869 01:12:55,333 --> 01:12:57,871 Jetzt sind es schon 14... unglaublich. 870 01:12:58,583 --> 01:13:00,245 Das ist ein M�rchen. 871 01:13:00,625 --> 01:13:04,118 - Sind die bl�d? Warum erz�hlen die Leute so einen Mist? - Wie viele waren es? 872 01:13:05,458 --> 01:13:07,165 F�nf, mehr nicht. 873 01:13:07,375 --> 01:13:09,116 - 14... am Arsch! - F�nf? 874 01:13:09,917 --> 01:13:12,751 Ja, f�nf! Und sp�ter kam noch eine nach. 875 01:13:13,208 --> 01:13:18,454 Die dachten wohl, ich schaffe es nicht, die Sechste zur�ckzuwerfen. 876 01:13:19,125 --> 01:13:20,536 Und? Hast du? 877 01:13:21,083 --> 01:13:23,200 Was? Vergiss es einfach. Sp�ter, vielleicht. 878 01:13:23,667 --> 01:13:25,078 Wann? Sp�ter? 879 01:13:26,292 --> 01:13:28,033 Als Gute-Nacht-Geschichte. 880 01:13:29,417 --> 01:13:31,374 Und es war auch nicht im Graben... 881 01:13:36,583 --> 01:13:39,655 Jetzt geht es um Pr�zision, alles muss sitzen. 882 01:13:39,917 --> 01:13:42,580 Um zu treffen, m�ssen wir sie nah genug rankommen lassen. 883 01:13:42,917 --> 01:13:44,783 Die sollen denken, dass keiner �berlebt hat. 884 01:13:45,125 --> 01:13:46,707 Dann gib den Befehl, Genosse. 885 01:13:48,708 --> 01:13:50,665 Was die wohl gerade in ihren Panzern machen. 886 01:13:51,125 --> 01:13:54,914 Beten die zu Gott, oder zu dem Teufel, der sie geschickt hat? 887 01:13:54,917 --> 01:13:57,330 Das w�rde ich gern wissen! 888 01:13:59,042 --> 01:14:00,999 Ich wollte nie im Panzer fahren. 889 01:14:01,500 --> 01:14:02,741 Das ist der sichere Tod! 890 01:14:11,458 --> 01:14:15,532 Herr, besch�tze dein Volk und segne unser Vaterland. 891 01:14:16,792 --> 01:14:18,909 Schenke uns den Sieg �ber unsere Feinde. 892 01:14:19,958 --> 01:14:23,406 - Bei der Macht des Kreuzes... - Was? 893 01:14:26,208 --> 01:14:27,449 Nichts! 894 01:14:27,792 --> 01:14:28,908 Du hast doch etwas gesagt? 895 01:14:31,667 --> 01:14:34,831 - Ein Gebet, f�r das Vaterland. - Aha! 896 01:14:36,250 --> 01:14:37,491 Gut so! 897 01:14:45,333 --> 01:14:46,665 Das sind eine ganze Menge! 898 01:16:14,875 --> 01:16:17,242 Meine lieben Br�der... 899 01:16:18,167 --> 01:16:20,705 Die werden was erleben! 900 01:16:59,667 --> 01:17:02,785 Jetzt k�nnt ihr in Frieden ruhen! 901 01:18:39,375 --> 01:18:40,582 Der stellt einen Rekord auf! 902 01:18:54,042 --> 01:18:56,830 Beweg dich, du Held! Sonst bei�t du ins Gras! 903 01:19:44,625 --> 01:19:45,911 Grisha! Nachladen! 904 01:19:55,417 --> 01:20:00,913 Das Arschloch dachte bestimmt, dass wir ihn eh nicht erwischen! 905 01:21:53,792 --> 01:21:57,411 Zeigen wir den Herrenmenschen, wo es langgeht! Zeig es ihnen, Ivan! 906 01:21:58,042 --> 01:21:59,533 Klar! 907 01:22:04,958 --> 01:22:07,792 Bereit? Los! 908 01:23:25,958 --> 01:23:29,747 - Hab' nichts mehr! - Ich auch nicht! 909 01:23:29,958 --> 01:23:32,245 Wir lassen die Panzer durch und warten auf die Infanterie. 910 01:24:39,875 --> 01:24:44,245 Kannst du noch schie�en? Versuch, zu treffen! 911 01:26:21,583 --> 01:26:23,370 Friss das! 912 01:26:28,500 --> 01:26:30,162 Nachladen! 913 01:26:34,667 --> 01:26:36,408 Nachladen! 914 01:27:24,500 --> 01:27:26,617 Hiergeblieben! 915 01:29:40,500 --> 01:29:44,039 Hier! Jetzt habt ihr es sch�n warm! 916 01:31:16,542 --> 01:31:20,035 - Vassiljev, ruhig... - Brennt die Kiste? Ich kann nichts mehr sehen! 917 01:31:20,625 --> 01:31:22,912 Nein, noch nicht. Du musst durchhalten! 918 01:31:23,250 --> 01:31:24,661 Gib's ihnen, Schemjakin! 919 01:31:25,458 --> 01:31:30,829 Lass mich hier liegen, Grisha, geh schon, mach weiter, mach weiter... 920 01:31:41,708 --> 01:31:43,665 Schemjakin, hast du noch Munition? 921 01:31:44,083 --> 01:31:47,042 - Etwas. - Ich zeige dir, wo wir sie einsetzen! 922 01:32:09,958 --> 01:32:11,574 Hey, Schemjakin! 923 01:32:13,375 --> 01:32:15,287 Feuer auf die, die zu Fu� gehen! 924 01:32:33,250 --> 01:32:34,991 Ivan? Lebst du noch? 925 01:32:37,333 --> 01:32:41,748 Ja, ich bin noch da. Was hast du denn gedacht? 926 01:32:42,125 --> 01:32:43,912 So schnell gebe ich nicht auf. 927 01:32:46,583 --> 01:32:49,326 Die haben wirklich alles aufgefahren! 928 01:32:49,750 --> 01:32:51,833 Wir haben zu wenig Granaten. 929 01:32:52,125 --> 01:32:54,959 Los! Wir m�ssen Diev finden. Los, los! 930 01:34:04,042 --> 01:34:07,581 Keine Sorge, es sind nicht mehr viele von ihnen �brig. 931 01:38:00,875 --> 01:38:05,666 Das h�ttest du sehen m�ssen, Vassili. Danila erwischt sie alle... 932 01:41:12,000 --> 01:41:17,917 - War's das? Hat noch jemand �berlebt? - Kann sein, habe noch nicht nachgesehen. 933 01:41:20,208 --> 01:41:22,291 Du warst gut, da drau�en. 934 01:41:24,083 --> 01:41:27,997 Hast dir das Beste f�r den Schluss aufgehoben und allen Angst gemacht! 935 01:41:28,208 --> 01:41:32,282 - Nicht wirklich, Witzbold! - Doch! Besonders den Deutschen. 936 01:41:35,750 --> 01:41:40,074 - Das war Gl�ck. - Gl�ck hatte damit nichts zu tun. 937 01:41:43,333 --> 01:41:45,074 Hast du schon die Wracks gez�hlt? 938 01:41:45,958 --> 01:41:48,041 Tja... 939 01:41:50,042 --> 01:41:51,624 ...sind eine ganze Menge. 940 01:41:53,125 --> 01:41:55,412 - Mindestens 50, oder? - Naja... 941 01:41:56,042 --> 01:41:58,034 ...wir erz�hlen unseren Enkeln, dass es mehr waren. 942 01:41:58,792 --> 01:42:01,375 Aber f�r die Deutschen waren 14 mehr als genug. 943 01:42:02,208 --> 01:42:05,622 Ohne die vier von heute Morgen. 944 01:42:06,250 --> 01:42:08,492 - Wieso? Z�hlen die nicht? - Nat�rlich z�hlen die. 945 01:42:09,625 --> 01:42:14,620 Ich meine nur, heute Morgen, waren wir eine Kompanie. 946 01:42:15,333 --> 01:42:18,656 Doch beim zweiten Angriff waren wir kaum noch ein Zug. 947 01:42:21,042 --> 01:42:28,449 Viele tapfere M�nner sind beim zweiten Angriff gestorben. 948 01:42:29,917 --> 01:42:31,499 Als Helden! 949 01:42:31,958 --> 01:42:33,995 Heute sind wir alle Helden, Danila. 950 01:42:34,792 --> 01:42:36,579 Wir m�ssen Helden sein. 951 01:42:38,125 --> 01:42:40,333 Es gibt keinen anderen Weg. Denn so... 952 01:42:44,417 --> 01:42:46,534 ...so ist dieser Krieg. 76479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.