All language subtitles for NCIS.S04E22.In.The.Dark.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,638 --> 00:00:06,640 * 2 00:00:10,511 --> 00:00:12,313 (music stops) You're late! 3 00:00:12,346 --> 00:00:14,515 No, I'm not. 4 00:00:14,548 --> 00:00:17,551 Most civilized people eat breakfast at 7:00 a.m. 5 00:00:17,585 --> 00:00:19,487 (scoffs softly) 6 00:00:22,556 --> 00:00:24,825 I got you wheat toast and a salad. (cabinet slams) 7 00:00:24,858 --> 00:00:28,129 It's doctor's orders until you get your cholesterol down. 8 00:00:28,162 --> 00:00:29,630 And Vanity Fair called again; they want to know where 9 00:00:29,663 --> 00:00:31,499 the photos are for the... (loud slam) 10 00:00:45,679 --> 00:00:47,181 These are really... 11 00:00:52,420 --> 00:00:55,223 "Really" what? Boring? 12 00:00:55,256 --> 00:00:57,825 Stupid? 13 00:00:57,858 --> 00:01:00,428 What's wrong? 14 00:01:00,461 --> 00:01:02,163 There's a man in this photo 15 00:01:02,196 --> 00:01:04,265 and... 16 00:01:04,298 --> 00:01:06,300 he's dead. 17 00:01:08,602 --> 00:01:13,341 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 18 00:01:54,282 --> 00:01:56,284 (loud banging) 19 00:01:57,185 --> 00:01:59,787 I didn't know that fixing a leak 20 00:01:59,820 --> 00:02:02,190 involved tearing out half the wall. 21 00:02:02,223 --> 00:02:03,524 I found it. 22 00:02:03,557 --> 00:02:06,394 Nice work. 23 00:02:06,427 --> 00:02:07,928 Ready for payment? Not done. 24 00:02:07,961 --> 00:02:09,863 What do you mean you're not done? 25 00:02:09,897 --> 00:02:12,833 The sleeve is only temporary; pipes are old. 26 00:02:12,866 --> 00:02:14,702 The leak's going to spread. 27 00:02:16,404 --> 00:02:19,440 You've got to swap out all these old iron pipes with copper. 28 00:02:19,473 --> 00:02:21,342 All of them. 29 00:02:21,375 --> 00:02:24,378 You know a good plumber? 30 00:02:24,412 --> 00:02:26,247 I know a great plumber. 31 00:02:26,280 --> 00:02:28,849 You ready for that down payment? 32 00:02:28,882 --> 00:02:31,852 (phone ringing) 33 00:02:31,885 --> 00:02:33,921 Hang on. Yeah, Gibbs. 34 00:02:33,954 --> 00:02:36,357 WOMAN (on phone): Gibbs, a call came in about a dead sailor. 35 00:02:36,390 --> 00:02:37,825 Have them meet me there. 36 00:02:37,858 --> 00:02:39,327 Go. 37 00:02:40,594 --> 00:02:41,929 I'll be here when you get back. 38 00:02:43,264 --> 00:02:44,598 TONY: A blind photographer? 39 00:02:44,632 --> 00:02:45,966 Well, apparently he's quite successful. 40 00:02:45,999 --> 00:02:47,401 Why not? 41 00:02:47,435 --> 00:02:49,437 Beethoven was deaf. 42 00:02:49,470 --> 00:02:52,273 After my assistant noticed the body, I blew up the photo. 43 00:02:52,306 --> 00:02:54,942 She saw the uniform, called you. 44 00:02:54,975 --> 00:02:57,311 I'll need a copy of your negative, Mr. Scott. 45 00:02:57,345 --> 00:02:58,846 Sorry we're late, boss. 46 00:02:58,879 --> 00:03:02,483 Hit every red light and we had to stop and get gas. 47 00:03:02,516 --> 00:03:04,952 SCOTT: And some... 48 00:03:04,985 --> 00:03:06,787 bratwurst? 49 00:03:06,820 --> 00:03:07,888 (Scott chuckling) 50 00:03:07,921 --> 00:03:11,992 (chuckles) Everybody gets hungry. 51 00:03:12,025 --> 00:03:13,794 Where's the body? 52 00:03:13,827 --> 00:03:16,997 Apparently there's been some sort of miscommunication. 53 00:03:17,030 --> 00:03:19,500 What? We carried all 54 00:03:19,533 --> 00:03:20,801 our equipment up here for nothing. 55 00:03:20,834 --> 00:03:23,904 Yeah "we." 56 00:03:23,937 --> 00:03:27,007 Do you remember where you were when you took that photo? 57 00:03:27,040 --> 00:03:30,010 I was at the corner of 18th and Wescott following the fruit. 58 00:03:30,043 --> 00:03:32,346 Since Mr. Scott lost his eyesight 59 00:03:32,380 --> 00:03:33,881 in an automobile accident ten years ago, 60 00:03:33,914 --> 00:03:36,517 he's had to rely on his other senses for his work. 61 00:03:36,550 --> 00:03:38,386 Instead of following the light, 62 00:03:38,419 --> 00:03:41,889 he'll go out and follow a sound 63 00:03:41,922 --> 00:03:43,957 or in this case, a scent as inspiration. 64 00:03:43,991 --> 00:03:45,659 Last night, it was some kind of... 65 00:03:45,693 --> 00:03:46,927 fruit smell. 66 00:03:46,960 --> 00:03:49,530 Slightly rotted. 67 00:03:49,563 --> 00:03:51,432 Like an orange, maybe. 68 00:03:51,465 --> 00:03:53,501 Bad cologne, I followed it for over an hour. 69 00:03:53,534 --> 00:03:56,437 Till I hit that underpass... 70 00:03:56,470 --> 00:03:58,972 and then all I could smell was vomit. 71 00:03:59,006 --> 00:04:00,474 Hmm. 72 00:04:00,508 --> 00:04:02,543 What was the inspiration behind these? 73 00:04:02,576 --> 00:04:05,746 Oh... I heard 74 00:04:05,779 --> 00:04:08,716 a girl crying; I followed the tears. 75 00:04:08,749 --> 00:04:10,884 TONY: I don't see a girl. 76 00:04:10,918 --> 00:04:12,586 Neither did I. 77 00:04:14,755 --> 00:04:18,559 TONY: It's funny how a hundred people probably walked by this guy 78 00:04:18,592 --> 00:04:20,794 and it took a blind man to find him. 79 00:04:20,828 --> 00:04:21,795 "It's funny"? 80 00:04:21,829 --> 00:04:24,998 Well, funny in a kind of sad, pathetic way. 81 00:04:25,032 --> 00:04:26,334 What if I was blind? 82 00:04:26,334 --> 00:04:27,568 Hey! 83 00:04:27,601 --> 00:04:30,638 That technique may work for the likes 84 00:04:30,671 --> 00:04:32,840 of Jackson Scott, Tony, 85 00:04:32,873 --> 00:04:35,075 but a true investigator keeps his eyes open 86 00:04:35,108 --> 00:04:36,677 at all times. 87 00:04:36,710 --> 00:04:38,512 A lesson this unfortunate 88 00:04:38,546 --> 00:04:40,681 would have done well to heed. 89 00:04:40,714 --> 00:04:42,583 Does he have a name? 90 00:04:42,616 --> 00:04:44,352 GIBBS: No wallet, no I.D. 91 00:04:44,385 --> 00:04:45,653 Found this, Duck. 92 00:04:45,686 --> 00:04:47,821 Sharp-force trauma 93 00:04:47,855 --> 00:04:53,093 to the abdomen, making that the probable murder weapon. 94 00:04:53,126 --> 00:04:55,396 If this was a murder, of course. 95 00:04:55,429 --> 00:04:56,764 Yeah, I know, I know. 96 00:04:56,797 --> 00:04:59,099 It always is, isn't it? 97 00:04:59,132 --> 00:05:00,768 I can't imagine what I'd do if I lost my eyesight. 98 00:05:00,801 --> 00:05:02,069 You'd adapt. 99 00:05:02,102 --> 00:05:04,004 What if I didn't? 100 00:05:04,037 --> 00:05:05,606 You'd fall into a deep depression 101 00:05:05,639 --> 00:05:08,008 and eventually you would die. 102 00:05:08,041 --> 00:05:11,078 Remind me not to come to you for a pep talk anytime soon. 103 00:05:13,381 --> 00:05:14,782 Tsk-tsk-tsk. 104 00:05:14,815 --> 00:05:15,783 What? 105 00:05:15,816 --> 00:05:17,084 Fresh vomit. 106 00:05:17,117 --> 00:05:20,454 Whoever it belongs to must have seen something. 107 00:05:22,390 --> 00:05:24,692 Time of death roughly 15 hours ago. 108 00:05:25,726 --> 00:05:27,094 Those markings on his neck? 109 00:05:27,127 --> 00:05:29,597 Yeah, well abrasions such as those 110 00:05:29,630 --> 00:05:32,633 usually result from the forcible removal of jewelry. 111 00:05:32,666 --> 00:05:35,569 Perhaps a crucifix or in his case, his dog tags. 112 00:05:35,603 --> 00:05:38,071 Pre-mortem? 113 00:05:38,105 --> 00:05:40,040 Well, the inflammation suggests he was still alive. 114 00:05:40,073 --> 00:05:41,542 Combine that with the missing wallet... 115 00:05:41,575 --> 00:05:42,876 Looks like a mugging. 116 00:05:42,910 --> 00:05:46,714 I'll just swab under the fingernails. 117 00:05:46,747 --> 00:05:48,081 He is right, actually. 118 00:05:48,115 --> 00:05:50,418 Snatched necklace, missing wallet, 119 00:05:50,451 --> 00:05:52,420 signs of struggle, textbook mugging. 120 00:05:52,420 --> 00:05:54,087 Or it was made to look like one. 121 00:05:56,023 --> 00:05:57,425 Although photography didn't come came into its own 122 00:05:57,458 --> 00:05:59,560 as an art form until the 20th century, 123 00:05:59,593 --> 00:06:02,463 it was during the Civil War 124 00:06:02,496 --> 00:06:05,699 that its more infamous side blossomed. 125 00:06:05,733 --> 00:06:07,801 Oh, I know this, uh... 126 00:06:07,835 --> 00:06:11,138 Mathew Brady, the famous battlefield photographer. 127 00:06:11,171 --> 00:06:14,442 I said infamous, Mr. Palmer. 128 00:06:14,442 --> 00:06:16,143 It wasn't pictures of battlefields 129 00:06:16,176 --> 00:06:18,145 the soldiers wanted, 130 00:06:18,178 --> 00:06:21,014 but subjects of a bluer nature. 131 00:06:21,048 --> 00:06:23,083 I thought color film wasn't invented until, uh... 132 00:06:23,116 --> 00:06:25,553 Oh, you mean, um... 133 00:06:25,586 --> 00:06:27,988 As with all new media, carnal activity 134 00:06:28,021 --> 00:06:31,158 came to the forefront, thus proving 135 00:06:31,191 --> 00:06:32,726 the old adage... 136 00:06:32,760 --> 00:06:33,827 Sex sells. 137 00:06:33,861 --> 00:06:35,996 Yes, it does. 138 00:06:36,029 --> 00:06:37,865 Although I assume that's not what you came 139 00:06:37,898 --> 00:06:39,066 down here to discuss. 140 00:06:39,099 --> 00:06:40,200 That's a good guess. 141 00:06:40,233 --> 00:06:41,669 Yeah, well, how about another one? 142 00:06:41,702 --> 00:06:44,472 You came down here hoping that I had found some 143 00:06:44,472 --> 00:06:46,173 subtle incongruity in my autopsy 144 00:06:46,206 --> 00:06:48,208 that would shed some light 145 00:06:48,241 --> 00:06:51,111 on this dastardly mystery. 146 00:06:51,144 --> 00:06:52,546 Always seems to be the case, Duck. 147 00:06:52,580 --> 00:06:54,648 Yes, well, all I've done so far is 148 00:06:54,682 --> 00:06:57,150 to confirm my initial impression as to the cause of death. 149 00:06:57,184 --> 00:06:58,819 JIMMY: He was stabbed. 150 00:06:58,852 --> 00:07:00,588 Right in the stomach. 151 00:07:00,621 --> 00:07:02,790 Now, even with medical intervention, this lad 152 00:07:02,823 --> 00:07:04,492 was not long for this world. 153 00:07:04,525 --> 00:07:07,160 You mean Petty Officer Peter Lynn. 154 00:07:07,194 --> 00:07:10,664 Worked in the Supply Corps at the Defense Logistics Agency, 155 00:07:10,698 --> 00:07:12,833 which is also know as DLA, 156 00:07:12,866 --> 00:07:14,802 if you're ever in the K-N-O-W. 157 00:07:14,835 --> 00:07:16,870 (chuckles) 158 00:07:16,904 --> 00:07:18,506 They're the guys who supply 159 00:07:18,506 --> 00:07:20,841 the military, you know, with pretty much everything. 160 00:07:20,874 --> 00:07:22,209 You already knew this. 161 00:07:22,242 --> 00:07:24,144 He was a liaison to the Naval Space Command, 162 00:07:24,177 --> 00:07:26,179 which is the spy satellite guys. 163 00:07:26,213 --> 00:07:27,515 You remember the time we had 164 00:07:27,515 --> 00:07:31,519 the naked girl on the beach-- you already know about all this. 165 00:07:32,720 --> 00:07:34,888 Abby got a hit off the prints. 166 00:07:34,922 --> 00:07:36,256 DUCKY: That's not all Abby got. 167 00:07:36,289 --> 00:07:39,059 She was able to match mitochondrial fragments 168 00:07:39,092 --> 00:07:40,861 in the vomit to the cellular material 169 00:07:40,894 --> 00:07:42,530 scraped from the victim's fingernails. 170 00:07:42,563 --> 00:07:44,965 They both came from the assailant. 171 00:07:44,998 --> 00:07:46,199 The old snatch and vomit? 172 00:07:46,233 --> 00:07:47,735 Emesis, as it is known, 173 00:07:47,768 --> 00:07:50,538 is not uncommon in first-time offenders. 174 00:07:50,571 --> 00:07:52,205 They learn the hard way that they don't have 175 00:07:52,239 --> 00:07:53,707 the stomach for a life of crime. 176 00:07:53,741 --> 00:07:56,544 Take our mugger's last supper: 177 00:07:56,577 --> 00:07:58,946 a cheese blintz, some red wine-- 178 00:07:58,979 --> 00:08:01,248 no doubt a cheap bordeaux-- 179 00:08:01,281 --> 00:08:04,151 and almost a pound of veal. 180 00:08:04,184 --> 00:08:06,286 Mugging business must be good, Duck. 181 00:08:06,319 --> 00:08:08,255 I'll have Ziva start running down local restaurants. 182 00:08:08,288 --> 00:08:11,224 Uh, I got an address on Petty Officer Lynn, as well. 183 00:08:11,258 --> 00:08:14,662 So, where were we? 184 00:08:14,695 --> 00:08:16,296 Pornography. 185 00:08:16,329 --> 00:08:19,266 Yes, I believe it was photography, Mr. Palmer. 186 00:08:19,299 --> 00:08:23,103 Kindly try to keep your mind out of the gutter. 187 00:08:24,271 --> 00:08:26,974 Oh... 188 00:08:27,007 --> 00:08:28,208 What is it? 189 00:08:28,241 --> 00:08:31,078 Perhaps I have found a subtle 190 00:08:31,111 --> 00:08:33,246 incongruity after all. 191 00:08:34,615 --> 00:08:36,684 Thank you. 192 00:08:36,717 --> 00:08:39,286 You take over here. 193 00:08:39,319 --> 00:08:43,090 I need to consult with Ms. Sciuto. 194 00:08:53,166 --> 00:08:54,835 Hello? 195 00:08:57,971 --> 00:08:59,272 Where did that come from? 196 00:08:59,306 --> 00:09:02,242 I haven't the foggiest idea. 197 00:09:02,275 --> 00:09:03,944 Really? 198 00:09:03,977 --> 00:09:06,313 How incongruous. 199 00:09:06,346 --> 00:09:09,049 Please dispose of this, Mr. Palmer. 200 00:09:18,291 --> 00:09:20,127 (dialing) 201 00:09:22,295 --> 00:09:25,933 Hi. Yeah, well, I found the bra. 202 00:09:25,966 --> 00:09:28,301 It was a close call, but, uh... 203 00:09:28,335 --> 00:09:31,705 Oh, no, no. No panties, we just... 204 00:09:31,739 --> 00:09:34,341 What do you mean a matching set? 205 00:09:34,374 --> 00:09:37,144 MCGEE: Petty Officer Lynn live alone? We'll find out soon enough. 206 00:09:37,177 --> 00:09:39,713 (door creaks) 207 00:09:49,022 --> 00:09:51,659 Hmm, the Eagle Nebula. 208 00:09:51,692 --> 00:09:53,661 Trash. 209 00:09:53,661 --> 00:09:54,662 What are you talking about "trash"? 210 00:09:54,695 --> 00:09:57,064 This is known as the Pillars of Creation, Tony. 211 00:09:59,767 --> 00:10:01,669 Talking about this. 212 00:10:01,702 --> 00:10:04,304 He must really not like taking the trash out. 213 00:10:04,337 --> 00:10:05,839 Maybe it's not trash. 214 00:10:06,874 --> 00:10:09,109 (phone rings) 215 00:10:11,879 --> 00:10:14,648 Yeah, what do you got, Duck? 216 00:10:14,682 --> 00:10:15,916 An interesting development, Jethro. 217 00:10:15,949 --> 00:10:17,751 When I opened Petty Officer Lynn's stomach, 218 00:10:17,785 --> 00:10:19,352 I discovered that he, too, 219 00:10:19,386 --> 00:10:21,321 before his mugging had eaten 220 00:10:21,354 --> 00:10:23,390 a cheese blintz. Popular dish. 221 00:10:23,423 --> 00:10:25,425 Coincidence? No. 222 00:10:25,458 --> 00:10:27,828 I found traces of the same wine in both stomachs. 223 00:10:27,861 --> 00:10:29,096 The D-glucose levels 224 00:10:29,129 --> 00:10:30,898 in the tannin, it's like a fingerprint. 225 00:10:30,931 --> 00:10:34,768 They shared a meal, Jethro, which means... 226 00:10:34,802 --> 00:10:36,269 It wasn't a random mugging. 227 00:10:36,303 --> 00:10:38,305 (closes cell phone) 228 00:10:47,114 --> 00:10:48,916 Never thought I'd be doing this again so soon. 229 00:10:49,950 --> 00:10:51,384 When was the last time? 230 00:10:51,418 --> 00:10:54,221 After my Psych Evaluation Profile. 231 00:10:54,254 --> 00:10:55,956 I wanted to read the rough drafts. 232 00:10:55,989 --> 00:10:57,290 (laughs) What'd they say? 233 00:10:57,324 --> 00:10:59,326 I have no idea. 234 00:10:59,359 --> 00:11:01,461 The papers I reconstructed-- they weren't mine. 235 00:11:01,494 --> 00:11:04,097 They're yours. 236 00:11:04,131 --> 00:11:05,899 Mine? 237 00:11:05,933 --> 00:11:08,001 You read my psych profile? What'd it say? 238 00:11:08,035 --> 00:11:09,336 GIBBS: Ah, it's better you don't know, McGee. 239 00:11:09,369 --> 00:11:11,271 Got your message. What do you got, Abs? 240 00:11:11,304 --> 00:11:12,906 Trash, and lots of it. 241 00:11:12,940 --> 00:11:14,341 Sadly, nothing that can identify the owner. 242 00:11:14,374 --> 00:11:15,342 Yet. 243 00:11:15,375 --> 00:11:17,177 No thanks. 244 00:11:18,511 --> 00:11:19,947 I quit. 245 00:11:19,980 --> 00:11:21,749 Quit? You? 246 00:11:21,749 --> 00:11:24,351 I decided it was time to cut down on the caffeine. 247 00:11:24,384 --> 00:11:25,986 I wish I could tell you 248 00:11:26,019 --> 00:11:27,254 I've already reconstructed these documents. 249 00:11:27,287 --> 00:11:29,356 I've got it on an automated program, 250 00:11:29,389 --> 00:11:30,924 but it's still going to take some time. 251 00:11:30,958 --> 00:11:32,760 You called me down here to tell me you got nothing? 252 00:11:32,793 --> 00:11:34,762 Me, nothing. 253 00:11:34,795 --> 00:11:36,429 But Mister 254 00:11:36,463 --> 00:11:39,266 Mildly Neurotic Introvert with a highly sensitive ego-- 255 00:11:39,299 --> 00:11:40,333 he has something. 256 00:11:40,367 --> 00:11:43,036 Yeah. Um, 257 00:11:43,070 --> 00:11:45,072 I was going through Petty Officer Lynn's computer, 258 00:11:45,105 --> 00:11:46,273 looking for an address book, 259 00:11:46,306 --> 00:11:47,941 and I found this. 260 00:11:47,975 --> 00:11:50,010 It's called Celestia. 261 00:11:50,043 --> 00:11:51,178 It's an open-source 262 00:11:51,211 --> 00:11:52,145 astronomy program popular 263 00:11:52,179 --> 00:11:54,247 with space enthusiasts, people in the field. 264 00:11:54,281 --> 00:11:55,783 I'm not one of them, 265 00:11:55,816 --> 00:11:58,018 McGee. Sorry. My point is, 266 00:11:58,051 --> 00:11:59,787 it's supposed to be an accurate simulation, 267 00:11:59,787 --> 00:12:02,022 but I found a star system that doesn't belong. 268 00:12:02,055 --> 00:12:03,891 (laughing): Of course you did. 269 00:12:03,924 --> 00:12:06,126 McGEE: Program's open source. 270 00:12:06,159 --> 00:12:08,328 That means you can adapt it 271 00:12:08,361 --> 00:12:09,963 to pretty much anything-- education, games. 272 00:12:09,997 --> 00:12:11,398 You can store 273 00:12:11,431 --> 00:12:13,366 grocery lists, or in this case, 274 00:12:13,400 --> 00:12:15,335 use it for a diary. ABBY: What better place 275 00:12:15,368 --> 00:12:17,437 to hide all your personal secrets 276 00:12:17,470 --> 00:12:20,040 than in a galaxy far far away? 277 00:12:20,073 --> 00:12:21,909 What's he hiding? 278 00:12:21,942 --> 00:12:24,077 McGEE: Well, for the most part, not a whole lot. 279 00:12:24,111 --> 00:12:26,246 It's about the most boring diary I've ever read. 280 00:12:26,279 --> 00:12:27,514 An obsession with Kelly Clarkson. 281 00:12:27,547 --> 00:12:29,349 Wondering why he can't find a girlfriend. 282 00:12:29,382 --> 00:12:32,019 He didn't make the connection between those two things? 283 00:12:32,052 --> 00:12:34,387 McGEE: Two weeks ago, though, it got interesting. 284 00:12:34,421 --> 00:12:36,389 Lynn claims that he was contacted by someone 285 00:12:36,423 --> 00:12:38,992 at the Naval Inspector General's office in Norfolk. 286 00:12:39,026 --> 00:12:40,360 Asked to go on a mission. 287 00:12:40,393 --> 00:12:42,095 He say who? Nope. 288 00:12:42,129 --> 00:12:44,097 Didn't say what kind, either. 289 00:12:44,131 --> 00:12:45,899 That was the last entry. 290 00:12:45,933 --> 00:12:48,101 Hmm. 291 00:12:51,939 --> 00:12:55,275 You were kidding about the delicate ego thing, right? 292 00:12:55,308 --> 00:12:59,279 A question that answers itself. 293 00:12:59,312 --> 00:13:01,481 (phone ringing, indistinct chatter) 294 00:13:01,514 --> 00:13:03,383 (blowing nose loudly) 295 00:13:06,854 --> 00:13:09,356 (loud nose-blowing continues) 296 00:13:09,389 --> 00:13:11,859 My name is Special Agent Anthony DiNozzo. 297 00:13:11,859 --> 00:13:14,161 This is my partner, Ziva David. 298 00:13:14,194 --> 00:13:16,329 (grunts and sniffles) 299 00:13:16,363 --> 00:13:18,331 (clears throat) 300 00:13:18,365 --> 00:13:20,400 (with nasal voice): Commander Doug Jakobsen. 301 00:13:24,171 --> 00:13:27,140 So, what can the Inspector General's 302 00:13:27,174 --> 00:13:29,442 Office do for our investigative cousins? 303 00:13:29,476 --> 00:13:30,443 ZIVA: Are you familiar 304 00:13:30,477 --> 00:13:32,412 with a Petty Officer by the name of Peter Lynn? 305 00:13:32,445 --> 00:13:34,014 (sneezes) Oh. 306 00:13:34,047 --> 00:13:35,315 Excuse me. 307 00:13:36,449 --> 00:13:39,452 Yes, I'm familiar with the name. 308 00:13:39,486 --> 00:13:40,420 TONY: Was he helping 309 00:13:40,453 --> 00:13:42,389 with an investigation out of this office? 310 00:13:43,556 --> 00:13:45,392 Petty Officer Lynn... 311 00:13:47,494 --> 00:13:48,495 ...isn't helping 312 00:13:48,528 --> 00:13:50,297 with an investigation. 313 00:13:50,330 --> 00:13:52,365 He's the subject of it. 314 00:13:52,399 --> 00:13:54,134 There's nothing on his record. There wouldn't be. 315 00:13:54,167 --> 00:13:55,535 The investigation is classified. 316 00:13:55,568 --> 00:13:58,371 But you guys saved me a call. 317 00:13:58,405 --> 00:14:00,607 I was just about to bring NCIS in on this. 318 00:14:00,640 --> 00:14:02,042 (sneezes) 319 00:14:02,075 --> 00:14:04,244 (sighs) 320 00:14:04,277 --> 00:14:05,578 We believe P.O. Lynn 321 00:14:05,612 --> 00:14:09,516 is abusing his position as a DLA Storekeeper. 322 00:14:09,549 --> 00:14:12,119 Providing info on military purchases 323 00:14:12,152 --> 00:14:13,921 to competing vendors. 324 00:14:13,921 --> 00:14:16,456 Not anymore. 325 00:14:16,489 --> 00:14:17,424 Petty Officer Lynn's dead. 326 00:14:19,526 --> 00:14:21,461 How? 327 00:14:21,494 --> 00:14:23,096 Stabbed to death. Someone tried 328 00:14:23,130 --> 00:14:25,398 to make it look like a mugging. (sneezes) 329 00:14:25,432 --> 00:14:28,068 Uh... suspects? 330 00:14:28,101 --> 00:14:30,170 (cell phone buzzing) An accomplice, perhaps. 331 00:14:30,203 --> 00:14:32,072 JAKOBSEN: Yeah. Hmm. We thought 332 00:14:32,105 --> 00:14:33,406 he was working alone. 333 00:14:33,440 --> 00:14:35,475 Maybe his buyers are covering their tracks. 334 00:14:37,044 --> 00:14:40,180 Well... good luck sniffing them out. 335 00:14:40,213 --> 00:14:41,381 (phone buzzing) 336 00:14:41,414 --> 00:14:45,418 Now that there's been a murder, NCIS gets sole jurisdiction, 337 00:14:45,452 --> 00:14:47,420 but if there's anything I can do, 338 00:14:47,454 --> 00:14:49,456 let me know. 339 00:14:51,424 --> 00:14:53,961 Hmm. Something wrong? 340 00:14:54,727 --> 00:14:58,631 No... other than a dead petty officer. 341 00:14:58,665 --> 00:15:00,200 He betrayed his country. 342 00:15:00,233 --> 00:15:03,470 Far as I'm concerned, he got what was coming to him. 343 00:15:03,503 --> 00:15:04,637 Oh, come on already! 344 00:15:04,671 --> 00:15:06,639 WOMAN'S VOICE: Please stay on the line. (knock at door) 345 00:15:06,673 --> 00:15:08,508 Your call will be answered in the order 346 00:15:08,541 --> 00:15:09,576 in which it was received. 347 00:15:09,609 --> 00:15:11,711 Hey. Hey. 348 00:15:11,744 --> 00:15:13,580 I got your message. Yeah. 349 00:15:13,613 --> 00:15:14,714 Why didn't you answer your phone? 350 00:15:14,747 --> 00:15:16,683 I've been on hold with the Department of Development. 351 00:15:16,716 --> 00:15:18,651 What about your cell? 352 00:15:18,685 --> 00:15:21,221 On hold with the Secretary of the Commonwealth's office. 353 00:15:21,254 --> 00:15:22,422 And... 354 00:15:22,455 --> 00:15:23,991 they disconnected me again. 355 00:15:23,991 --> 00:15:25,125 Jeanne, what's going on? 356 00:15:25,158 --> 00:15:26,293 I'm being evicted. 357 00:15:26,326 --> 00:15:27,527 My building is going condo. 358 00:15:27,560 --> 00:15:28,561 (laughs) 359 00:15:28,595 --> 00:15:30,730 Condo? 360 00:15:30,763 --> 00:15:32,599 Is there something funny about that? 361 00:15:32,632 --> 00:15:33,666 No, I just... I got your message, and so I... 362 00:15:33,700 --> 00:15:35,102 Your call is important to us. 363 00:15:35,135 --> 00:15:36,603 Please stay on the line... Never mind. 364 00:15:36,636 --> 00:15:38,138 What can I do? You're doing it. 365 00:15:38,171 --> 00:15:41,274 Thank you for coming. 366 00:15:41,308 --> 00:15:42,475 (sighs) 367 00:15:42,509 --> 00:15:43,743 It's no problem, because 368 00:15:43,776 --> 00:15:46,079 I said I had a dentist's appointment. 369 00:15:46,113 --> 00:15:48,281 Again. I've got 30 days 370 00:15:48,315 --> 00:15:51,118 to find a new place, but no time to go apartment hunting. 371 00:15:51,151 --> 00:15:52,452 One of my colleagues offered me their couch 372 00:15:52,485 --> 00:15:54,154 if I can't find anything. 373 00:15:54,187 --> 00:15:55,688 No. I've seen Grey's Anatomy. That's out. 374 00:15:55,722 --> 00:15:57,390 My mother offered me a bed. 375 00:15:57,424 --> 00:15:59,159 Ooh. 376 00:15:59,192 --> 00:16:01,061 Ew. 377 00:16:01,094 --> 00:16:02,495 So, I either fight it, or.... 378 00:16:02,529 --> 00:16:04,597 We get a place together. 379 00:16:04,631 --> 00:16:06,366 Please stay on the line. Your call... 380 00:16:06,399 --> 00:16:07,567 Tony. 381 00:16:14,374 --> 00:16:16,343 Wow. 382 00:16:16,376 --> 00:16:19,579 Yeah. Wow. 383 00:16:19,612 --> 00:16:21,314 WOMAN: Department of Housing and Development. 384 00:16:21,348 --> 00:16:22,649 How may we direct your call? 385 00:16:22,682 --> 00:16:24,251 Nowhere. 386 00:16:24,284 --> 00:16:25,785 Excuse me, ma'am. 387 00:16:25,818 --> 00:16:28,088 I'm moving in with my boyfriend. 388 00:16:28,121 --> 00:16:30,323 (phone beeps off) 389 00:16:35,662 --> 00:16:38,065 Uh, the fifth photo was a... 390 00:16:38,065 --> 00:16:39,366 GIBBS: Streetlight. 391 00:16:39,399 --> 00:16:40,500 Oh, yeah, right, right, right. 392 00:16:40,533 --> 00:16:41,734 Halogen one. 393 00:16:41,768 --> 00:16:43,436 (buzzing) 394 00:16:44,637 --> 00:16:45,738 Let's see, uh... 395 00:16:45,772 --> 00:16:47,607 Oh, yeah, yeah, there was a, 396 00:16:47,640 --> 00:16:51,144 uh, couple having a fight nearby. 397 00:16:51,178 --> 00:16:53,113 Here. This is it? A hot dog vendor. 398 00:16:53,146 --> 00:16:54,614 And something that smelled like, uh, 399 00:16:54,647 --> 00:16:56,616 mothballs. 400 00:16:56,649 --> 00:16:58,485 I didn't get too close. ABBY: The next one is... hang on. 401 00:16:58,518 --> 00:17:00,553 Ugh! I'm not used to working with anyone. 402 00:17:00,587 --> 00:17:02,822 Bad news from the, um, dentist? 403 00:17:02,855 --> 00:17:04,591 Something like that. 404 00:17:04,624 --> 00:17:06,093 ABBY: I got it, I got it. 405 00:17:06,126 --> 00:17:07,527 Okay, um, this is number six? 406 00:17:07,560 --> 00:17:09,829 That's where Mr. Scott first picked up the fruit smell. 407 00:17:09,862 --> 00:17:11,631 You with him? 408 00:17:11,664 --> 00:17:14,367 No. I was in the office when he left. 409 00:17:14,401 --> 00:17:17,370 I work alone, and I like it that way. 410 00:17:17,404 --> 00:17:19,106 Bryn writes our press releases, 411 00:17:19,139 --> 00:17:21,474 so I had to go over all the photos 412 00:17:21,508 --> 00:17:22,675 with her this morning. 413 00:17:22,709 --> 00:17:24,811 Like I said, it was an unusual scent, 414 00:17:24,844 --> 00:17:26,579 so I followed it. 415 00:17:26,613 --> 00:17:28,481 Why aren't we using the plasma? 416 00:17:28,515 --> 00:17:30,617 He said he didn't like looking at his pictures 417 00:17:30,650 --> 00:17:31,784 on a computer. 418 00:17:31,818 --> 00:17:33,353 TONY: He's blind. 419 00:17:33,386 --> 00:17:35,355 Hey! 420 00:17:35,388 --> 00:17:38,691 Okay, um, this is seven. 421 00:17:38,725 --> 00:17:40,127 Looks like a... 422 00:17:40,127 --> 00:17:41,328 Uh, it could be a sewer. 423 00:17:41,361 --> 00:17:42,595 (Scott chuckles) 424 00:17:42,629 --> 00:17:45,232 And I'm the blind one. 425 00:17:45,265 --> 00:17:46,733 You got the pictures out of order, honey. 426 00:17:46,766 --> 00:17:48,235 Number seven's a sky shot-- number 22 427 00:17:48,268 --> 00:17:49,602 is the low-angle. 428 00:17:49,636 --> 00:17:50,703 Good memory. 429 00:17:50,737 --> 00:17:51,671 Yeah, well, 430 00:17:51,704 --> 00:17:53,573 I don't have much choice. 431 00:17:53,606 --> 00:17:55,675 Either that, or I break my nose walking into walls. 432 00:17:55,708 --> 00:17:58,411 Number 22 is where Mr. Scott lost the fruit smell. 433 00:17:58,445 --> 00:17:59,746 I recognize that graffiti. 434 00:17:59,779 --> 00:18:01,714 It's on the restaurant 435 00:18:01,748 --> 00:18:03,416 where I tracked Petty Officer Lynn 436 00:18:03,450 --> 00:18:04,584 to his last supper. 437 00:18:04,617 --> 00:18:06,386 You found the restaurant? 438 00:18:06,419 --> 00:18:07,720 Well, there's not too many places 439 00:18:07,754 --> 00:18:08,721 that serve cheese blintzes. 440 00:18:08,755 --> 00:18:11,658 But no one remembers seeing the petty officer. 441 00:18:11,691 --> 00:18:12,592 If he was the source 442 00:18:12,625 --> 00:18:13,793 of the smell he never came out of there. 443 00:18:13,826 --> 00:18:16,329 And if he wasn't, then he was probably with the guy who was. 444 00:18:16,363 --> 00:18:18,398 They could have used the back exit. Which would 445 00:18:18,431 --> 00:18:19,699 make sense if they were having 446 00:18:19,732 --> 00:18:21,401 a clandestine meeting and were worried 447 00:18:21,434 --> 00:18:22,735 about being followed. Hey, hey. 448 00:18:22,769 --> 00:18:26,173 Check, uh... number 18. 449 00:18:26,173 --> 00:18:27,674 There was a car 450 00:18:27,707 --> 00:18:30,510 idling outside the restaurant. 451 00:18:31,444 --> 00:18:32,879 Oh. 452 00:18:32,912 --> 00:18:34,414 BRYN: I'll get those. Sorry. 453 00:18:35,815 --> 00:18:37,484 Time to go digital. 454 00:18:37,517 --> 00:18:38,751 How long was he there? 455 00:18:38,785 --> 00:18:41,621 Well, he was still there when I left. 456 00:18:41,654 --> 00:18:43,790 (computer trilling, keyboard clacking) 457 00:18:43,823 --> 00:18:46,193 (computer chirps) 458 00:18:48,761 --> 00:18:50,230 Can you get the license? 459 00:18:50,263 --> 00:18:53,333 (computer trills) 460 00:18:53,366 --> 00:18:54,701 Accessing the Virginia DMV. 461 00:18:54,734 --> 00:18:56,469 We only have a partial plate, 462 00:18:56,503 --> 00:18:57,837 but we can narrow it down 463 00:18:57,870 --> 00:18:59,806 by make and model. Really? 464 00:18:59,839 --> 00:19:01,674 Sarcasm is not sexy, Ziva. 465 00:19:01,708 --> 00:19:03,710 Narrowing the list down to make and model. 466 00:19:03,743 --> 00:19:05,512 TONY: Got it. 467 00:19:05,545 --> 00:19:06,646 License plate T-A 468 00:19:06,679 --> 00:19:08,881 five, four, zero, two, one. 469 00:19:08,915 --> 00:19:10,817 ZIVA: Registered to a David Wong, 470 00:19:10,850 --> 00:19:12,419 41, civilian. 471 00:19:12,452 --> 00:19:13,720 Record? 472 00:19:13,753 --> 00:19:15,422 (computer trilling) 473 00:19:15,455 --> 00:19:17,424 TONY: Guy's squeaky clean-- no criminal record, 474 00:19:17,457 --> 00:19:19,559 no outstanding parking tickets. 475 00:19:19,592 --> 00:19:20,560 Works in Inventory 476 00:19:20,593 --> 00:19:23,663 Management at the Defense Logistics Agency. 477 00:19:23,696 --> 00:19:26,266 Who else works there, he thought sexily? 478 00:19:26,299 --> 00:19:28,768 I know a petty officer who used to. 479 00:19:28,801 --> 00:19:29,869 And just as squeaky. 480 00:19:29,902 --> 00:19:32,705 Call McGee and have him bring David Wong in here. 481 00:19:32,739 --> 00:19:34,707 (phone beeps, touch tones sounding) 482 00:19:34,741 --> 00:19:37,244 McGEE: I was just about to call you, Tony. 483 00:19:37,244 --> 00:19:39,779 I was going to say great minds think alike, but, 484 00:19:39,812 --> 00:19:40,747 well, you know. 485 00:19:40,780 --> 00:19:41,914 Got a lead. 486 00:19:41,948 --> 00:19:43,483 Yeah, we do, too. Found a car 487 00:19:43,516 --> 00:19:45,585 outside the restaurant Petty Officer Lynn ate at. 488 00:19:45,618 --> 00:19:46,719 A Honda, license plate... 489 00:19:46,753 --> 00:19:47,687 T-A, five, 490 00:19:47,720 --> 00:19:48,855 four, zero, two, one? 491 00:19:48,888 --> 00:19:50,590 Good guess. Not a guess. 492 00:19:50,623 --> 00:19:51,758 I'm standing right in front of it. 493 00:19:51,791 --> 00:19:54,494 I spoke to Petty Officer Lynn's superiors. 494 00:19:54,527 --> 00:19:57,730 They had a lot of nice things to say about him. 495 00:19:57,764 --> 00:19:59,932 It's the guy in the office across the hall 496 00:19:59,966 --> 00:20:01,268 they were worried about. 497 00:20:01,301 --> 00:20:02,435 David Wong. That's right. 498 00:20:02,469 --> 00:20:04,437 Why were they worried? 499 00:20:04,471 --> 00:20:06,906 He left for lunch four hours ago, never came back. 500 00:20:18,285 --> 00:20:21,554 A blind photographer, huh. 501 00:20:21,588 --> 00:20:22,822 That is a new one. 502 00:20:22,855 --> 00:20:24,691 Is he a suspect? 503 00:20:24,724 --> 00:20:26,593 Not yet. 504 00:20:26,626 --> 00:20:28,661 Uh... got to come straight in. 505 00:20:30,563 --> 00:20:32,265 So, he takes a picture 506 00:20:32,299 --> 00:20:33,733 of a dead body, 507 00:20:33,766 --> 00:20:36,269 who just happens to be 508 00:20:36,303 --> 00:20:39,639 under investigation for the Inspector General's office? 509 00:20:39,672 --> 00:20:42,542 Thought you didn't like coincidences. Well, 510 00:20:42,575 --> 00:20:44,644 that's why I said not yet. 511 00:20:44,677 --> 00:20:46,679 You got any suspects? 512 00:20:46,713 --> 00:20:49,649 A co-worker of Petty Officer Lynn's went MIA today. 513 00:20:49,682 --> 00:20:51,651 Left in a hurry. 514 00:20:51,684 --> 00:20:52,852 Hmm. 515 00:20:52,885 --> 00:20:56,289 I'd offer to help you with your manhunt, 516 00:20:56,323 --> 00:21:00,960 but I filed for retirement today. 517 00:21:00,993 --> 00:21:02,595 (blowing) Plus, 518 00:21:02,629 --> 00:21:04,631 I got my own manhunt to worry about. 519 00:21:10,370 --> 00:21:13,706 This is the part where you say something. 520 00:21:13,740 --> 00:21:16,343 I'm not sure which part to start with. 521 00:21:16,343 --> 00:21:18,345 You could start with how you feel. 522 00:21:18,345 --> 00:21:19,546 How do you feel? Good. 523 00:21:19,579 --> 00:21:21,981 I'm ready for something permanent. 524 00:21:22,014 --> 00:21:23,650 And the Army's not going to, 525 00:21:23,683 --> 00:21:25,652 you know, give that to me but... 526 00:21:27,687 --> 00:21:29,956 That's a nice try, but, uh, 527 00:21:29,989 --> 00:21:31,758 this is the part where you say something, 528 00:21:31,791 --> 00:21:33,793 remember? I guess 529 00:21:33,826 --> 00:21:36,062 I'm wondering what you mean by "permanent." 530 00:21:40,132 --> 00:21:41,734 I mean that... 531 00:21:41,768 --> 00:21:44,471 I like you. 532 00:21:44,504 --> 00:21:45,605 And... 533 00:21:45,638 --> 00:21:47,607 I think you like me, too. 534 00:21:51,511 --> 00:21:55,114 You're going to have to confirm or deny that. 535 00:21:55,147 --> 00:21:57,917 I like you. 536 00:21:57,950 --> 00:22:00,787 Good. 537 00:22:01,821 --> 00:22:04,724 Well, as you know, 538 00:22:04,757 --> 00:22:07,727 when two people like each other, 539 00:22:07,760 --> 00:22:10,062 they usually like to spend time with each other. 540 00:22:10,096 --> 00:22:13,466 And I consider my time valuable, 541 00:22:13,500 --> 00:22:16,569 thus I consider time spent with you an investment. 542 00:22:16,603 --> 00:22:19,772 That makes me like... what? 543 00:22:19,806 --> 00:22:21,974 A CD? 544 00:22:22,008 --> 00:22:23,142 (both laugh) 545 00:22:23,175 --> 00:22:25,144 At our age, more like an IRA. 546 00:22:25,177 --> 00:22:27,480 And I've, I've already, 547 00:22:27,514 --> 00:22:31,150 uh, invested a lot in it. 548 00:22:31,183 --> 00:22:33,420 You never know how things are going to turn out, 549 00:22:33,453 --> 00:22:35,722 and I'm not asking for promises. 550 00:22:35,755 --> 00:22:37,790 I just need to know 551 00:22:37,824 --> 00:22:40,527 if you're in this for the long haul. 552 00:22:42,562 --> 00:22:44,664 I want to start building something, 553 00:22:44,697 --> 00:22:47,734 and I want to build it with you. 554 00:22:57,877 --> 00:22:59,446 (sighs) 555 00:23:01,781 --> 00:23:05,051 Holly, I do like you. 556 00:23:05,084 --> 00:23:06,753 I'm just... 557 00:23:08,788 --> 00:23:10,757 What? Wounded? 558 00:23:10,790 --> 00:23:12,058 Afraid to love? 559 00:23:12,091 --> 00:23:13,693 I'm in the middle of a case, 560 00:23:13,726 --> 00:23:16,529 and I'm not real focused right now. 561 00:23:20,733 --> 00:23:22,735 Okay, well, I-I didn't expect 562 00:23:22,769 --> 00:23:23,870 to get an answer tonight, 563 00:23:23,903 --> 00:23:27,474 but I did have to ask the question. 564 00:23:27,507 --> 00:23:29,542 I'm leaving for Fort Bragg. 565 00:23:29,576 --> 00:23:31,177 I'm helping 566 00:23:31,210 --> 00:23:33,480 choose my replacement tomorrow. 567 00:23:33,480 --> 00:23:34,914 You know, and hopefully when I get back 568 00:23:34,947 --> 00:23:37,584 you may have an answer for me. 569 00:23:38,718 --> 00:23:41,854 I'd hate to have to find a new plumber. 570 00:23:45,925 --> 00:23:48,795 (door opens, closes) 571 00:23:48,828 --> 00:23:51,931 McGEE: No hits on the BOLO yet. 572 00:23:51,964 --> 00:23:54,667 Co-workers said he'd been acting strange all week. 573 00:23:54,701 --> 00:23:55,868 If he planned his run, it'll make him 574 00:23:55,902 --> 00:23:57,003 that much harder to find. 575 00:23:57,036 --> 00:23:58,638 Did you track his cell calls yet? 576 00:23:58,671 --> 00:23:59,772 Agent Lee is getting the warrant now. 577 00:23:59,806 --> 00:24:01,173 She's at the U.S. Attorney's office. 578 00:24:01,207 --> 00:24:02,975 And Abby's processing evidence from his office. 579 00:24:03,009 --> 00:24:04,210 She nearly bit my head off 580 00:24:04,243 --> 00:24:05,978 when I poked it in to her lab to check on her. 581 00:24:06,012 --> 00:24:07,580 Quit drinking caffeine. 582 00:24:07,614 --> 00:24:08,748 Abby? 583 00:24:08,781 --> 00:24:11,518 Abby Sciuto? 584 00:24:11,551 --> 00:24:12,619 Yes, boss? 585 00:24:12,652 --> 00:24:14,954 Wong, David Wong. 586 00:24:14,987 --> 00:24:16,889 We have two competing theories on Mr. Wong. 587 00:24:16,923 --> 00:24:18,057 Theory one... 588 00:24:18,090 --> 00:24:19,992 It is possible that David Wong 589 00:24:20,026 --> 00:24:21,994 and Petty Officer Lynn were working together. 590 00:24:22,028 --> 00:24:24,030 And then they had a fall out and Wong ended their relationship. 591 00:24:24,063 --> 00:24:26,165 Theory two. The Commander 592 00:24:26,198 --> 00:24:29,201 from the I.G. had it wrong about Petty Officer Lynn. 593 00:24:29,235 --> 00:24:30,837 Wong was selling the info, Lynn found out, 594 00:24:30,870 --> 00:24:32,004 Wong killed him for it. 595 00:24:32,038 --> 00:24:33,272 We figure out a motive, 596 00:24:33,305 --> 00:24:34,707 we'll figure out where he's going. 597 00:24:34,741 --> 00:24:36,876 First, we need that warrant. 598 00:24:36,909 --> 00:24:38,845 I've got it right here. 599 00:24:38,878 --> 00:24:40,847 Uh, Agent Lee faxed this over. 600 00:24:40,880 --> 00:24:42,849 I thought I'd run it up to you. 601 00:24:42,882 --> 00:24:45,017 McGee. Yeah? 602 00:24:45,051 --> 00:24:45,852 On it, boss. 603 00:24:48,955 --> 00:24:51,090 All right, pulling up his records. 604 00:24:57,129 --> 00:24:58,965 Hey! 605 00:24:58,998 --> 00:25:00,299 You need something else? 606 00:25:00,332 --> 00:25:02,735 Uh... no. 607 00:25:02,769 --> 00:25:04,103 (mutters softly) 608 00:25:06,673 --> 00:25:07,807 (chuckles) 609 00:25:07,840 --> 00:25:09,809 Palmer's been acting like that all morning. 610 00:25:09,842 --> 00:25:12,812 Earlier, I caught him at the gym hiding in the towel bins. 611 00:25:12,845 --> 00:25:14,747 (phone buzzing) Bank records are coming up. 612 00:25:15,982 --> 00:25:18,150 No unusual activity. 613 00:25:18,184 --> 00:25:20,653 You know what? I got to make a pit stop. 614 00:25:28,728 --> 00:25:30,329 I can't think of anything charming or pithy to say. 615 00:25:30,362 --> 00:25:31,598 Well... 616 00:25:31,631 --> 00:25:33,065 I have fantastic news. 617 00:25:33,099 --> 00:25:34,867 I think I found us a place. 618 00:25:34,901 --> 00:25:36,168 Wow! 619 00:25:36,202 --> 00:25:37,870 That's great. 620 00:25:37,904 --> 00:25:39,305 It's a three bedroom apartment, 621 00:25:39,338 --> 00:25:42,074 not far from the university or the hospital 622 00:25:42,108 --> 00:25:44,310 and has really cute floral wallpaper. 623 00:25:44,343 --> 00:25:45,678 Ahh. 624 00:25:45,712 --> 00:25:47,346 Wow. 625 00:25:47,379 --> 00:25:49,849 That, that, that's great. 626 00:25:49,882 --> 00:25:50,817 Great as in... 627 00:25:50,850 --> 00:25:52,819 "great" or... 628 00:25:52,852 --> 00:25:54,821 "great" as in you're having second thoughts? 629 00:25:54,854 --> 00:25:56,856 I'm not having second thoughts. 630 00:25:57,957 --> 00:25:59,959 Is there a third option? 631 00:26:01,994 --> 00:26:04,263 Don't do this to me, Tony. 632 00:26:04,296 --> 00:26:05,698 Jeanne... 633 00:26:05,732 --> 00:26:06,866 You didn't have to say 634 00:26:06,899 --> 00:26:07,700 anything yesterday. 635 00:26:07,734 --> 00:26:08,635 You could have just given me a hug 636 00:26:08,635 --> 00:26:10,803 and told me everything would be okay. 637 00:26:10,837 --> 00:26:12,805 That would have been more than enough. 638 00:26:12,839 --> 00:26:15,908 But don't tell me you want to live with me, then take it back. 639 00:26:15,942 --> 00:26:17,777 I am not taking it back. 640 00:26:17,810 --> 00:26:20,647 When I suggested that we live together, I was 641 00:26:20,680 --> 00:26:23,950 speaking from... you know... 642 00:26:23,983 --> 00:26:25,952 what's that, the thing in you rib cage? 643 00:26:25,985 --> 00:26:28,254 Heart. 644 00:26:28,287 --> 00:26:31,157 Heart. Yeah. 645 00:26:31,190 --> 00:26:34,827 I was... and I am. 646 00:26:34,861 --> 00:26:35,962 And I meant it. 647 00:26:35,995 --> 00:26:37,063 I'm just... 648 00:26:37,096 --> 00:26:38,831 A commitment-phobe. Afraid to love. 649 00:26:38,865 --> 00:26:40,967 Right in the middle there. 650 00:26:41,000 --> 00:26:42,769 And I'm... 651 00:26:42,802 --> 00:26:43,936 (clears throat) 652 00:26:43,970 --> 00:26:45,271 I'm just not very focused right now. 653 00:26:45,304 --> 00:26:47,974 I... and I'm not a big fan of floral. 654 00:26:48,007 --> 00:26:49,976 I'll be honest with you. 655 00:26:50,009 --> 00:26:52,178 Okay, then... 656 00:26:52,211 --> 00:26:53,680 I'll keep looking. 657 00:26:53,680 --> 00:26:56,983 If you're sure that's all that it is? 658 00:26:57,016 --> 00:26:59,251 Yeah. I'm sure. 659 00:26:59,285 --> 00:27:00,887 Then what are you doing on the phone? 660 00:27:00,920 --> 00:27:02,088 Get back to work. 661 00:27:02,121 --> 00:27:04,957 Yes, ma'am. 662 00:27:09,128 --> 00:27:11,063 Hi. Hey. 663 00:27:11,097 --> 00:27:12,832 Abby called; she found something. 664 00:27:12,865 --> 00:27:14,000 Wanted us to come down. 665 00:27:14,033 --> 00:27:15,401 GIBBS: If you're done, 666 00:27:15,434 --> 00:27:17,036 that is. I'm sorry, boss, I... I'm... 667 00:27:17,069 --> 00:27:18,137 I know. 668 00:27:18,170 --> 00:27:20,840 DiNozzo, trust me. 669 00:27:20,873 --> 00:27:22,875 I know. 670 00:27:28,014 --> 00:27:29,081 How long were you guys there? 671 00:27:29,115 --> 00:27:31,150 Long enough. 672 00:27:31,183 --> 00:27:33,185 So you are getting a new roommate? 673 00:27:36,022 --> 00:27:37,824 We're discussing it. 674 00:27:37,857 --> 00:27:38,991 What is there to discuss? 675 00:27:39,025 --> 00:27:40,727 It's complicated. 676 00:27:40,760 --> 00:27:42,729 Complicated, complicated, complicated. 677 00:27:42,762 --> 00:27:43,996 You know, in America, 678 00:27:44,030 --> 00:27:47,133 I have noticed they use that word as a code 679 00:27:47,166 --> 00:27:49,802 for... "If I explain it, you would not agree, 680 00:27:49,836 --> 00:27:51,070 "therefore I will use the word 'complicated' 681 00:27:51,103 --> 00:27:54,206 and hopefully, you will stop asking." 682 00:27:54,240 --> 00:27:55,842 Yeah, that's pretty much it in a nutshell. 683 00:27:55,875 --> 00:27:57,076 I'm gonna go see what Abby wants. 684 00:27:57,109 --> 00:27:58,210 Tony... 685 00:27:58,244 --> 00:28:00,079 Ziva. 686 00:28:00,112 --> 00:28:03,382 If you're going to give me advice on dating, 687 00:28:03,415 --> 00:28:05,017 I'm going to need to get something out 688 00:28:05,051 --> 00:28:07,019 of my system first, okay? 689 00:28:07,053 --> 00:28:09,421 (laughs) 690 00:28:12,091 --> 00:28:13,092 (hysterically laughing) 691 00:28:13,125 --> 00:28:16,362 Stop laughing or I will hurt you. 692 00:28:16,395 --> 00:28:18,397 I know what you're doing. 693 00:28:18,430 --> 00:28:20,066 You're hiding behind all these jokes. 694 00:28:20,099 --> 00:28:22,001 And I know what you're hiding from. 695 00:28:22,034 --> 00:28:24,070 Really? What's that? 696 00:28:24,103 --> 00:28:26,873 everyone who is afraid to love hides from: 697 00:28:26,906 --> 00:28:28,908 getting hurt. 698 00:28:30,977 --> 00:28:33,079 It's not just me 699 00:28:33,112 --> 00:28:35,247 that I'm worrying about hurting, Ziva. 700 00:28:37,283 --> 00:28:40,486 That's because you're a good person. 701 00:28:49,495 --> 00:28:51,197 ABBY: It's a low-frequency, 702 00:28:51,230 --> 00:28:53,265 acoustic RF buffer transmitter. 703 00:28:53,299 --> 00:28:55,167 English, Abs. It's a bug. 704 00:28:55,201 --> 00:28:56,535 I found it embedded 705 00:28:56,568 --> 00:28:58,004 underneath the "Caps Lock" key 706 00:28:58,037 --> 00:29:00,139 of David Wong's keyboard. 707 00:29:00,172 --> 00:29:03,142 I thought the DLA ran routine security sweeps. 708 00:29:03,175 --> 00:29:04,811 How did they miss it? 709 00:29:04,844 --> 00:29:06,846 The same way I almost did. 710 00:29:06,879 --> 00:29:09,115 Okay. 711 00:29:09,148 --> 00:29:11,217 To avoid detection from internal sensors, 712 00:29:11,250 --> 00:29:12,985 the bug records 713 00:29:13,019 --> 00:29:14,520 for five hours... 714 00:29:14,553 --> 00:29:18,057 (sniffing) 715 00:29:18,090 --> 00:29:20,392 ...and then blast sends the data in under five seconds. 716 00:29:20,426 --> 00:29:21,660 A little bug can do all that? Yeah. 717 00:29:21,693 --> 00:29:26,065 It can if it only records a few, tiny sub-audible frequencies. 718 00:29:26,098 --> 00:29:27,133 "Sub-audible" meaning? 719 00:29:27,166 --> 00:29:28,835 Humans can't hear it. 720 00:29:28,868 --> 00:29:30,002 So, what? 721 00:29:30,036 --> 00:29:31,470 Lassie's bugging this guy? 722 00:29:31,503 --> 00:29:34,073 I think he bugged himself. 723 00:29:34,106 --> 00:29:36,242 Don't you like the way I do that? 724 00:29:36,275 --> 00:29:38,144 Like, right when you think you know where I'm going, 725 00:29:38,177 --> 00:29:39,979 it's like-- shazam-- a hard turn. 726 00:29:40,012 --> 00:29:41,247 GIBBS: He bugged himself? 727 00:29:41,280 --> 00:29:43,282 Abs! Sorry, Gibbs. 728 00:29:43,315 --> 00:29:45,117 I'm just a little bit distracted. 729 00:29:48,354 --> 00:29:49,421 ABBY: Better. 730 00:29:49,455 --> 00:29:50,589 Sub-audible bug! 731 00:29:50,622 --> 00:29:51,958 Whoever planted it 732 00:29:51,991 --> 00:29:53,525 wasn't eavesdropping on conversations. 733 00:29:53,559 --> 00:29:55,394 They were listening for keyboard taps. 734 00:29:55,427 --> 00:29:59,031 Every key makes a similar but unique sound. 735 00:29:59,065 --> 00:30:00,499 With the right software, you can record the keystrokes... 736 00:30:00,532 --> 00:30:03,335 then using a decoding algorithm, 737 00:30:03,369 --> 00:30:04,904 you can figure out what was typed. 738 00:30:04,937 --> 00:30:06,405 The virtual Rosetta Stone. 739 00:30:06,438 --> 00:30:09,075 ABBY: A bug like this would bypass 740 00:30:09,108 --> 00:30:10,376 all security protocols. 741 00:30:10,409 --> 00:30:11,543 No password would be safe. 742 00:30:11,577 --> 00:30:13,980 David Wong had access 743 00:30:14,013 --> 00:30:15,915 to some pretty sensitive info. 744 00:30:15,948 --> 00:30:17,449 Why would he need to bug himself? 745 00:30:17,483 --> 00:30:19,185 He already knew his passwords. 746 00:30:19,218 --> 00:30:22,188 No, he didn't. 747 00:30:22,221 --> 00:30:24,991 The DLA uses RSA SecurlD. 748 00:30:25,024 --> 00:30:26,558 It's a hardware token 749 00:30:26,592 --> 00:30:29,428 that regenerates authentication every minute. 750 00:30:29,461 --> 00:30:30,863 If Wong had a partner, 751 00:30:30,897 --> 00:30:32,364 the best way to give him access would be to... 752 00:30:32,398 --> 00:30:34,533 GIBBS: Bug himself. 753 00:30:34,566 --> 00:30:36,602 Does this record more than passwords? 754 00:30:36,635 --> 00:30:38,537 It records everything that's typed. 755 00:30:38,570 --> 00:30:40,339 Okay, let's see it. But we can't. 756 00:30:40,372 --> 00:30:42,308 'Cause it broadcasts and it then dumps. 757 00:30:42,341 --> 00:30:44,010 You could try the buffer. 758 00:30:49,281 --> 00:30:50,917 Sorry. You guys say that every once in awhile, 759 00:30:50,950 --> 00:30:52,919 so I thought... 760 00:30:52,952 --> 00:30:54,253 He's right. 761 00:30:54,286 --> 00:30:56,188 He is? I am? 762 00:30:56,222 --> 00:30:58,190 If we treat the buffer like a normal hard drive, 763 00:30:58,224 --> 00:31:00,026 even if it erased itself, 764 00:31:00,059 --> 00:31:02,261 we should be able to get something off of it. 765 00:31:02,294 --> 00:31:03,930 Accessing the RAM buffer. 766 00:31:03,963 --> 00:31:05,031 (typing) 767 00:31:06,265 --> 00:31:08,100 ABBY: We've got something. 768 00:31:09,235 --> 00:31:12,571 Wong was looking for directions to an abandoned DLA warehouse. 769 00:31:12,604 --> 00:31:14,173 Perhaps a rendezvous with his buyers? 770 00:31:14,206 --> 00:31:15,441 McGEE: Or he was worried we'd trace 771 00:31:15,474 --> 00:31:18,077 the murder of Petty Officer Lynn to him and he decided to run. 772 00:31:18,110 --> 00:31:19,278 Address. 773 00:31:19,311 --> 00:31:20,212 TONY: Got it. 774 00:31:20,246 --> 00:31:21,580 That's good work, Abs. 775 00:31:26,185 --> 00:31:29,121 (inhales deeply) 776 00:31:37,997 --> 00:31:40,299 TONY: Nice place. 777 00:31:40,332 --> 00:31:42,334 Don't think Wong chose this location for scenery. 778 00:31:42,368 --> 00:31:44,036 McGee, DiNozzo. 779 00:31:50,342 --> 00:31:52,244 If Wong was running, 780 00:31:52,278 --> 00:31:54,046 he didn't get very far. 781 00:31:58,550 --> 00:32:00,987 Federal agents! 782 00:32:11,998 --> 00:32:13,532 TONY: Wrong. 783 00:32:13,565 --> 00:32:14,600 He got about as far 784 00:32:14,633 --> 00:32:16,168 as he could get. 785 00:32:23,275 --> 00:32:26,012 The telltale inverted "V", 786 00:32:26,012 --> 00:32:28,714 combined with the hemorrhaging of the lips and eyelids, 787 00:32:28,747 --> 00:32:31,250 fractured cervical vertebrae... 788 00:32:33,685 --> 00:32:35,454 No evidence of any drugs in his system, 789 00:32:35,487 --> 00:32:37,423 and only his DNA on the rope. 790 00:32:37,456 --> 00:32:39,225 Let me guess-- he hung himself. 791 00:32:39,258 --> 00:32:41,227 It certainly would appear that way. 792 00:32:41,260 --> 00:32:42,328 He have any help? 793 00:32:42,361 --> 00:32:44,030 He may have. A murderer could easily 794 00:32:44,063 --> 00:32:46,365 cover up a ligature strangulation 795 00:32:46,398 --> 00:32:48,767 with a post-mortem hanging. 796 00:32:48,800 --> 00:32:52,438 I understand there was some kind of note from Mr. Wong. 797 00:32:52,471 --> 00:32:54,473 Took the credit for killing Petty Officer Lynn. 798 00:32:54,506 --> 00:32:56,442 TONY: Wong said he and Lynn were partners 799 00:32:56,475 --> 00:32:58,377 on a con, embezzling from the DLA, 800 00:32:58,410 --> 00:33:01,347 until Lynn tried to blackmail Wong out of his share. 801 00:33:01,380 --> 00:33:02,248 So Wong killed him. 802 00:33:02,281 --> 00:33:04,650 Tried to make it look like a mugging. 803 00:33:04,683 --> 00:33:08,087 Then he panicked when he learned NCIS figured out it wasn't. 804 00:33:08,120 --> 00:33:10,689 "I'm sorry, I never meant for any of this to happen. 805 00:33:10,722 --> 00:33:12,691 "May God have mercy. 806 00:33:12,724 --> 00:33:13,692 David B. Wong." 807 00:33:13,725 --> 00:33:16,262 Abby verified the handwriting. 808 00:33:16,295 --> 00:33:19,131 You know, the vomit 809 00:33:19,165 --> 00:33:22,401 near the body contained copious amounts of cheese blintz. 810 00:33:22,434 --> 00:33:24,470 David Wong 811 00:33:24,503 --> 00:33:25,404 was lactose intolerant. 812 00:33:25,437 --> 00:33:27,439 If he had consumed 813 00:33:27,473 --> 00:33:31,077 that much cheese, that would explain his throwing up. 814 00:33:31,077 --> 00:33:32,678 Puts Wong at the underpass. 815 00:33:32,711 --> 00:33:34,080 Which corroborates his letter. 816 00:33:35,147 --> 00:33:36,548 Yet you doubt it? 817 00:33:36,582 --> 00:33:38,217 Mugging wasn't a mugging. 818 00:33:38,250 --> 00:33:40,386 So the suicide may not be a suicide. 819 00:33:40,419 --> 00:33:43,489 In the mugging, certain key facts did not add up. 820 00:33:43,522 --> 00:33:45,824 But here, I'm afraid, there are no such discrepancies. 821 00:33:45,857 --> 00:33:48,227 Well, I've got a discrepancy. 822 00:33:48,260 --> 00:33:49,461 Evidence bag says David G. Wong. 823 00:33:49,495 --> 00:33:50,796 Yes. 824 00:33:50,829 --> 00:33:52,631 His middle name was George. 825 00:33:52,664 --> 00:33:54,133 Then why'd he sign his name 826 00:33:54,166 --> 00:33:55,834 with a "B"? 827 00:33:55,867 --> 00:33:57,236 ZIVA: Perhaps he was a sending us a message. 828 00:33:57,269 --> 00:33:59,805 Letter "B" is not much of a message. 829 00:33:59,838 --> 00:34:02,608 I find it very doubtful that he would make a mistake. 830 00:34:02,641 --> 00:34:04,543 Besides, if he wrote a note under duress, 831 00:34:04,576 --> 00:34:05,811 the message would have to be 832 00:34:05,844 --> 00:34:07,613 something the killer would not notice. 833 00:34:07,646 --> 00:34:09,515 Could be part of the killer's initials. 834 00:34:09,548 --> 00:34:10,482 Is that what you'd write, DiNozzo? 835 00:34:10,516 --> 00:34:11,317 No. 836 00:34:11,350 --> 00:34:12,584 Two letters would be circumstantial, 837 00:34:12,618 --> 00:34:14,786 one letter is just useless. 838 00:34:14,820 --> 00:34:16,322 Perhaps there's another place where David Wong 839 00:34:16,355 --> 00:34:17,389 used the false initial. 840 00:34:17,423 --> 00:34:18,790 McGEE: I already checked. 841 00:34:18,824 --> 00:34:21,127 DMV, bank records. 842 00:34:21,127 --> 00:34:22,861 Only place that Wong used the letter "B" 843 00:34:22,894 --> 00:34:24,130 is on the suicide note. 844 00:34:24,130 --> 00:34:25,464 Maybe it wasn't one letter then. 845 00:34:25,497 --> 00:34:27,166 McGee, run it. 846 00:34:27,199 --> 00:34:28,600 Whoa, stop it right there. There. 847 00:34:29,735 --> 00:34:31,403 What? 848 00:34:31,437 --> 00:34:32,471 The Bs are different. 849 00:34:34,506 --> 00:34:35,707 Thirteen. 850 00:34:35,741 --> 00:34:38,244 It's not a letter, it's a number. 851 00:34:38,277 --> 00:34:40,579 Actually, I think it's both. 852 00:34:40,612 --> 00:34:41,880 Boss, I think this is an "I" 853 00:34:41,913 --> 00:34:42,814 and a three together. 854 00:34:42,848 --> 00:34:44,483 After Wong's suicide note, 855 00:34:44,516 --> 00:34:46,618 I checked his office's records. 856 00:34:46,652 --> 00:34:48,620 They code their invoices with an "I" 857 00:34:48,654 --> 00:34:50,889 followed by a number corresponding to department. 858 00:34:50,922 --> 00:34:53,325 I've gotten as far as I-5, 859 00:34:53,359 --> 00:34:54,626 but I didn't find anything to corroborate 860 00:34:54,660 --> 00:34:55,727 the claim of embezzment. 861 00:34:55,761 --> 00:34:56,762 Look again. 862 00:34:56,795 --> 00:34:58,897 That's good advice, Gibbs. 863 00:34:58,930 --> 00:35:00,666 That's exactly what I did. 864 00:35:00,699 --> 00:35:02,268 You're going to love what I found. 865 00:35:03,635 --> 00:35:05,171 The first thing I did when I got 866 00:35:05,171 --> 00:35:06,472 the photos... 867 00:35:06,505 --> 00:35:07,473 Was run facial-recognition software 868 00:35:07,506 --> 00:35:08,740 on every face you could find. 869 00:35:08,774 --> 00:35:09,808 Which led nowhere. 870 00:35:09,841 --> 00:35:12,578 Thank you both for that reminder of my failure. 871 00:35:12,611 --> 00:35:15,281 Haven't failed me yet, Abs. 872 00:35:15,314 --> 00:35:16,748 I thought I had squeezed all the data 873 00:35:16,782 --> 00:35:18,617 I could out of the photos, 874 00:35:18,650 --> 00:35:20,652 until Jackson Scott walked in and humbled me. 875 00:35:20,686 --> 00:35:21,353 The man uses 876 00:35:21,387 --> 00:35:23,622 echolocation to find obstacles 877 00:35:23,655 --> 00:35:24,656 in his way. 878 00:35:24,690 --> 00:35:25,924 No Shamu jokes. 879 00:35:25,957 --> 00:35:27,459 Echolocation is reflected sound, 880 00:35:27,493 --> 00:35:30,662 which made me think of reflected images. 881 00:35:30,696 --> 00:35:33,265 Which made me find... this. 882 00:35:36,635 --> 00:35:40,306 I know, it's a blur, 883 00:35:40,339 --> 00:35:42,574 but that's because the photons of light in the image, 884 00:35:42,608 --> 00:35:43,509 they're spread out in time. 885 00:35:43,542 --> 00:35:45,644 But you can de-spread them. 886 00:35:45,677 --> 00:35:47,546 Well, the technical term is "deconvolution," 887 00:35:47,579 --> 00:35:48,647 but yeah. 888 00:35:48,680 --> 00:35:49,915 So I calculated the shutter speed, 889 00:35:49,948 --> 00:35:52,851 merging the photons into a coherent image. 890 00:35:52,884 --> 00:35:55,954 The final results are still processing. 891 00:35:55,987 --> 00:35:57,689 But this is good enough for an ID. 892 00:35:57,723 --> 00:35:58,790 Look familiar? 893 00:36:03,562 --> 00:36:06,498 Relax. 894 00:36:06,532 --> 00:36:08,300 There's nothing to be nervous about. 895 00:36:08,334 --> 00:36:09,601 Then why am I in an interrogation room? 896 00:36:09,635 --> 00:36:11,403 That's a good point. 897 00:36:11,437 --> 00:36:12,604 Maybe you should be nervous. 898 00:36:12,638 --> 00:36:14,640 I haven't done anything wrong. 899 00:36:14,673 --> 00:36:16,642 Actually, you did. 900 00:36:16,675 --> 00:36:17,709 But we're going to give you 901 00:36:17,743 --> 00:36:19,645 another chance to correct it. 902 00:36:19,678 --> 00:36:20,412 So, tell us again, 903 00:36:20,446 --> 00:36:23,415 where were you the night your boss 904 00:36:23,449 --> 00:36:25,517 took this picture? 905 00:36:26,952 --> 00:36:28,487 I told you already. 906 00:36:28,520 --> 00:36:30,356 I was in Mr. Scott's office until 6:00. 907 00:36:30,389 --> 00:36:32,458 (over speaker): And then I went straight home. 908 00:36:32,491 --> 00:36:34,326 TONY: She was at your loft when you left? 909 00:36:34,360 --> 00:36:36,728 Told you that already, too. 910 00:36:36,762 --> 00:36:39,665 I'm blind, but you guys are deaf. 911 00:36:39,698 --> 00:36:40,532 You believe her? 912 00:36:40,566 --> 00:36:42,734 Well, why would I think she's lying? 913 00:36:42,768 --> 00:36:44,703 Because she is. 914 00:36:44,736 --> 00:36:46,738 ZIVA: So if you went straight home, 915 00:36:46,772 --> 00:36:48,507 then what are you doing in this photo your boss 916 00:36:48,540 --> 00:36:49,808 took that night? 917 00:36:54,546 --> 00:36:55,714 TONY: It's interesting you didn't notice 918 00:36:55,747 --> 00:36:57,015 she was there. 919 00:36:57,048 --> 00:36:58,917 Yet you noticed everything else. 920 00:36:58,950 --> 00:37:01,553 I see. 921 00:37:01,587 --> 00:37:03,522 She's not the only one being interrogated. 922 00:37:03,555 --> 00:37:05,624 Care to change your testimony? 923 00:37:05,657 --> 00:37:07,393 I took the long way home. 924 00:37:07,426 --> 00:37:09,295 I must have walked by 925 00:37:09,295 --> 00:37:10,729 where Mr. Scott was shooting. 926 00:37:10,762 --> 00:37:11,863 If I did, 927 00:37:11,897 --> 00:37:13,765 I didn't realize he was there. 928 00:37:13,799 --> 00:37:16,535 TONY: So you two were within 20 feet of each other... 929 00:37:16,568 --> 00:37:18,604 And neither of you knew the other was there. 930 00:37:18,637 --> 00:37:19,938 It's possible Bryn wouldn't have noticed me. 931 00:37:19,971 --> 00:37:21,740 I work hard to keep myself below people's radar. 932 00:37:21,773 --> 00:37:25,677 But I would have certainly noticed her. 933 00:37:25,711 --> 00:37:27,313 Why didn't you? 934 00:37:29,348 --> 00:37:30,616 I don't know. 935 00:37:30,649 --> 00:37:32,951 We showed your photo 936 00:37:32,984 --> 00:37:34,853 to the staff at the restaurant 937 00:37:34,886 --> 00:37:36,955 where Petty Officer Lynn was having his last supper. 938 00:37:36,988 --> 00:37:39,658 And one of the waiters identified you at the lobby. 939 00:37:39,691 --> 00:37:42,928 You being at the same restaurant as Petty Officer Lynn 940 00:37:42,961 --> 00:37:44,596 a coincidence, too? 941 00:37:44,630 --> 00:37:46,031 Because I don't think the jury will see it that way. 942 00:37:46,064 --> 00:37:49,034 What they will see is the person 943 00:37:49,067 --> 00:37:51,870 he had dinner with, then lured him to the underpass, 944 00:37:51,903 --> 00:37:53,672 and stabbed him to death. No. 945 00:37:53,705 --> 00:37:55,341 Okay, that's not what happened. 946 00:37:55,374 --> 00:37:56,542 Then tell me what did! 947 00:37:58,544 --> 00:38:01,480 I was following Mr. Scott. 948 00:38:01,513 --> 00:38:05,817 But I lost him for a few minutes. 949 00:38:05,851 --> 00:38:07,018 I just ducked into the restaurant 950 00:38:07,052 --> 00:38:10,356 for a second when he came around the corner and surprised me. 951 00:38:12,358 --> 00:38:15,861 Jackson's harder to follow than you'd think. 952 00:38:15,894 --> 00:38:18,864 I have to wear special shoes and perfume 953 00:38:18,897 --> 00:38:20,732 when I follow him. 954 00:38:20,766 --> 00:38:22,901 ZIVA: Fruity perfume by any chance? 955 00:38:22,934 --> 00:38:24,002 BRYN: Lavender. 956 00:38:24,035 --> 00:38:25,471 Why were you following him? 957 00:38:25,504 --> 00:38:26,505 I don't understand this. 958 00:38:26,538 --> 00:38:27,773 Why were you following him? 959 00:38:27,806 --> 00:38:30,676 I was the one who called NCIS... Why were you following him?! 960 00:38:34,813 --> 00:38:36,915 You're in love with him. 961 00:38:42,454 --> 00:38:44,923 If you think his photos are brilliant, 962 00:38:44,956 --> 00:38:48,827 you should see him work. 963 00:38:48,860 --> 00:38:51,763 He can't see, but he still sees more than most people. 964 00:38:54,500 --> 00:38:58,069 I lied to you, because if Jackson knew I was following him... 965 00:39:01,172 --> 00:39:04,810 I didn't see your petty officer. 966 00:39:04,843 --> 00:39:08,547 And if he was there when I was, 967 00:39:08,580 --> 00:39:10,482 I wouldn't have noticed. 968 00:39:12,484 --> 00:39:14,586 (audio clicks off) 969 00:39:14,620 --> 00:39:16,788 (chuckles) 970 00:39:16,822 --> 00:39:19,825 For a man who can see more than most people, I... 971 00:39:19,858 --> 00:39:22,828 managed to miss the thing that counts the most. 972 00:39:22,861 --> 00:39:26,131 Better late than never, I suppose. 973 00:39:26,164 --> 00:39:27,799 You going to let her go now? 974 00:39:27,833 --> 00:39:28,867 Now, no. 975 00:39:28,900 --> 00:39:30,836 After we corroborate, yeah. 976 00:39:30,869 --> 00:39:33,739 Maybe Wong's suicide note was legit after all. 977 00:39:35,441 --> 00:39:37,142 Oh, I'm sorry. 978 00:39:37,175 --> 00:39:38,977 I was just looking for some pipettes, 979 00:39:39,010 --> 00:39:40,846 which are clearly not here. 980 00:39:40,879 --> 00:39:41,813 (groans) 981 00:39:41,847 --> 00:39:43,114 Bye. 982 00:39:46,518 --> 00:39:48,520 What? 983 00:39:48,554 --> 00:39:50,055 The fruit smell from that night. 984 00:39:52,090 --> 00:39:54,059 Oh. Oh, my gosh. 985 00:39:54,092 --> 00:39:56,695 I forgot to take my insulin. 986 00:39:56,728 --> 00:39:59,498 I was so busy looking for the pipettes that I forgot. 987 00:39:59,531 --> 00:40:02,067 Insulin? 988 00:40:02,100 --> 00:40:04,069 Yeah, I have mild diabetes. 989 00:40:04,102 --> 00:40:05,737 When my blood sugar spikes, 990 00:40:05,771 --> 00:40:07,673 my breath gets a mild fruity smell. 991 00:40:07,706 --> 00:40:08,907 (exhales) 992 00:40:08,940 --> 00:40:11,743 Is it really that bad? 993 00:40:11,777 --> 00:40:13,879 Why is everyone looking at me 994 00:40:13,912 --> 00:40:15,180 like I'm in some kind of trouble? 995 00:40:23,889 --> 00:40:25,190 Well, I got your message. 996 00:40:25,223 --> 00:40:27,092 What's this about a breach of our security? 997 00:40:27,125 --> 00:40:28,059 We believe someone's been running 998 00:40:28,093 --> 00:40:30,061 a bogus investigation out of your office. 999 00:40:30,095 --> 00:40:32,464 The Lynn case? 1000 00:40:32,498 --> 00:40:34,700 Our suspect told Petty Officer Lynn a co-worker 1001 00:40:34,733 --> 00:40:36,468 was under investigation for embezzling. 1002 00:40:36,502 --> 00:40:38,103 GIBBS: A lie. 1003 00:40:38,136 --> 00:40:39,938 McGEE: And asked Lynn to plant a bug 1004 00:40:39,971 --> 00:40:41,540 in the coworker's office. 1005 00:40:41,573 --> 00:40:43,775 That coworker was David Wong. 1006 00:40:43,809 --> 00:40:45,877 The lie was to get Wong's password 1007 00:40:45,911 --> 00:40:47,946 to the DLA accounting database. 1008 00:40:47,979 --> 00:40:48,747 GIBBS: The suspect 1009 00:40:48,780 --> 00:40:50,716 was the one who was embezzling. 1010 00:40:50,749 --> 00:40:51,950 McGEE: You can check DLA ledger I-three. 1011 00:40:51,983 --> 00:40:53,952 It's all there. TONY: The funny part is 1012 00:40:53,985 --> 00:40:55,821 Wong grew suspicious and contacted you, 1013 00:40:55,854 --> 00:40:56,955 which is ironic, 1014 00:40:56,988 --> 00:40:58,690 since you were the one running 1015 00:40:58,724 --> 00:41:00,826 the bogus investigation out of this office in the first place. 1016 00:41:00,859 --> 00:41:02,661 McGEE: We traced the log-ons to DLA's servers 1017 00:41:02,694 --> 00:41:04,896 back to your computer. 1018 00:41:04,930 --> 00:41:06,965 Also, a waiter places you at the restaurant with Lynn. 1019 00:41:06,998 --> 00:41:09,000 TONY: And we have come to believe that it was 1020 00:41:09,034 --> 00:41:11,537 Colonel Mustard in the conservatory with a wrench. 1021 00:41:13,304 --> 00:41:14,706 How? 1022 00:41:14,740 --> 00:41:18,677 Jackson Scott decided to follow the fruit. 1023 00:41:21,079 --> 00:41:24,983 As a diabetic, you should've skipped the cheese blintz. 1024 00:41:27,085 --> 00:41:28,887 (sneezes) 1025 00:41:38,864 --> 00:41:40,131 Wow. 1026 00:41:40,165 --> 00:41:42,734 You're done already. 1027 00:41:42,768 --> 00:41:45,270 Thought you said it was going to take awhile. 1028 00:41:45,303 --> 00:41:46,738 Nope. Worked all night. 1029 00:41:46,772 --> 00:41:48,974 And what's the rush? 1030 00:41:50,008 --> 00:41:53,211 (chuckles) 1031 00:41:56,715 --> 00:41:59,017 Oh, I see. 1032 00:41:59,050 --> 00:42:00,285 So that's how it's gonna be, huh? 1033 00:42:02,353 --> 00:42:03,955 Hol, I wanted... No. Don't... 1034 00:42:03,989 --> 00:42:06,925 Don't say it. 1035 00:42:06,958 --> 00:42:08,760 Don't say anything. 1036 00:42:08,794 --> 00:42:09,961 Not that you ever do anyway. 1037 00:42:09,995 --> 00:42:11,997 But you know what? I'm gonna say something. 1038 00:42:12,030 --> 00:42:14,766 You're making a mistake. 1039 00:42:14,800 --> 00:42:16,968 You're going to wake up in a week or a month 1040 00:42:17,002 --> 00:42:19,037 and you're going to realize that you threw away something good, 1041 00:42:19,070 --> 00:42:20,872 and it's gonna be too late. 1042 00:42:20,906 --> 00:42:22,641 You know, I realize that there are 1043 00:42:22,674 --> 00:42:23,875 three billion men in the world, 1044 00:42:23,909 --> 00:42:25,210 and they don't all have to want me, 1045 00:42:25,243 --> 00:42:26,845 but you should want me. 1046 00:42:31,316 --> 00:42:35,220 The fact that you don't, it just makes me wonder 1047 00:42:35,253 --> 00:42:38,957 why I ever wanted you in the first place. 1048 00:42:40,992 --> 00:42:43,228 Are you going to say something? 1049 00:42:43,261 --> 00:42:45,096 You told me not to. 1050 00:42:45,130 --> 00:42:47,265 Well, I changed my mind. 1051 00:42:51,002 --> 00:42:52,003 I worked through the night 1052 00:42:52,037 --> 00:42:53,939 because I found another small leak 1053 00:42:53,972 --> 00:42:55,106 in your bathroom, 1054 00:42:56,975 --> 00:42:58,744 and I wanted to surprise you. 1055 00:43:01,980 --> 00:43:04,650 Bigger job than I thought. 1056 00:43:07,118 --> 00:43:09,054 And how long is this gonna take? 1057 00:43:09,087 --> 00:43:10,756 Oh... 1058 00:43:10,789 --> 00:43:13,024 could take awhile. 1059 00:43:15,661 --> 00:43:17,663 I feel like an idiot. Sounded like one. 1060 00:43:23,068 --> 00:43:26,905 How do I make it up to you? 1061 00:43:29,107 --> 00:43:33,144 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 1062 00:43:33,178 --> 00:43:37,182 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.