All language subtitles for NCIS.S04E20.Cover.Story.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,604 --> 00:00:07,541 (sirens blaring) 2 00:00:07,575 --> 00:00:10,078 Let's move! Let's go! 3 00:00:10,111 --> 00:00:11,079 Get those VA's on! 4 00:00:11,112 --> 00:00:12,680 Pull it two and a half, let's get ready to roll. 5 00:00:13,581 --> 00:00:15,283 Davis, get those utilities turned off. 6 00:00:15,316 --> 00:00:17,085 Quickly! Move it! 7 00:00:17,118 --> 00:00:18,452 I'm on it, sir! 8 00:00:18,486 --> 00:00:20,421 We're in front! You take the back! 9 00:00:20,454 --> 00:00:21,722 Scotty, you're with me! Let's move! 10 00:00:21,755 --> 00:00:23,357 Fire Department! 11 00:00:23,391 --> 00:00:24,525 Let's go. 12 00:00:24,558 --> 00:00:26,227 (smoke alarm beeping) 13 00:00:26,260 --> 00:00:28,396 You two spread out. 14 00:00:28,429 --> 00:00:30,098 Clear the bedrooms, I'll take the kitchen. 15 00:00:30,131 --> 00:00:31,099 We'll cover this side here. 16 00:00:31,132 --> 00:00:32,133 All right! I'm goin' right! 17 00:00:32,166 --> 00:00:34,102 (breathing heavily) 18 00:00:34,135 --> 00:00:38,372 (smoke alarm beeping) 19 00:00:38,406 --> 00:00:39,640 (grunting) 20 00:00:39,673 --> 00:00:40,808 Every damn time. 21 00:00:42,376 --> 00:00:43,711 False alarm, fellas! 22 00:00:43,744 --> 00:00:45,313 Just another overcooked bird. 23 00:00:45,346 --> 00:00:47,181 Or something. 24 00:00:51,352 --> 00:00:54,188 Tough to tell after six hours in the... 25 00:00:54,222 --> 00:00:56,790 ...oven. 26 00:01:05,899 --> 00:01:10,471 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 27 00:02:01,689 --> 00:02:03,191 Double Americano for Thom. 28 00:02:04,692 --> 00:02:06,227 Aren't you Thom? 29 00:02:06,260 --> 00:02:07,828 Yes. 30 00:02:07,861 --> 00:02:08,962 Thank you. Sorry. 31 00:02:08,996 --> 00:02:11,332 Must need that badly. Don't even recognize your own name. 32 00:02:11,365 --> 00:02:13,234 Medium mocha coming up. 33 00:02:13,267 --> 00:02:15,203 It's, uh... my other name. 34 00:02:15,236 --> 00:02:16,204 Two names, huh? 35 00:02:16,237 --> 00:02:17,271 Well, two jobs. 36 00:02:17,305 --> 00:02:18,639 It's Thom when I'm writing. 37 00:02:18,672 --> 00:02:19,807 Not that I've actually 38 00:02:19,840 --> 00:02:20,941 written anything in weeks. 39 00:02:20,974 --> 00:02:21,875 Writer's block? 40 00:02:23,911 --> 00:02:27,215 Creative stifling. 41 00:02:27,248 --> 00:02:28,549 I am crumbling 42 00:02:28,582 --> 00:02:31,219 under the pressure of expectations. 43 00:02:31,219 --> 00:02:32,886 Oh, you're Thom E. Gemcity. 44 00:02:32,920 --> 00:02:34,488 Your photo's on the back cover. 45 00:02:34,522 --> 00:02:36,224 I-I loved Deep Six. 46 00:02:36,224 --> 00:02:37,225 Thanks... 47 00:02:37,958 --> 00:02:39,593 Landon. Thank you. 48 00:02:39,627 --> 00:02:41,229 Can't wait to see what happens next. 49 00:02:41,229 --> 00:02:42,430 You and me both. 50 00:02:42,463 --> 00:02:43,764 Two weeks until my deadline, 51 00:02:43,797 --> 00:02:45,399 I'm stuck here in chapter seven. 52 00:02:45,433 --> 00:02:46,567 Well, could be worse. 53 00:02:46,600 --> 00:02:47,935 How's that? 54 00:02:47,968 --> 00:02:49,537 Could be chapter six. 55 00:02:49,570 --> 00:02:51,939 (phone ringing) 56 00:02:51,972 --> 00:02:53,674 Okay, we got a half-caf percent latte 57 00:02:53,707 --> 00:02:54,708 and a medium double decaf... 58 00:02:54,742 --> 00:02:55,909 McGee. 59 00:02:55,943 --> 00:02:57,911 And there you go. Yeah. 60 00:03:00,481 --> 00:03:01,949 The other job. 61 00:03:01,982 --> 00:03:02,816 Good luck. 62 00:03:05,453 --> 00:03:07,488 TONY: Ferris Bueller's Day Off-- 63 00:03:07,521 --> 00:03:08,989 John Hughes masterpiece. 64 00:03:09,022 --> 00:03:10,624 Now, there's a guy who didn't have time 65 00:03:10,658 --> 00:03:11,925 for writer's block, probie. 66 00:03:11,959 --> 00:03:13,594 Sixteen Candles, 67 00:03:13,627 --> 00:03:14,795 Uncle Buck, 68 00:03:14,828 --> 00:03:15,896 The Breakfast Club. 69 00:03:15,929 --> 00:03:18,699 I do not have... 70 00:03:20,268 --> 00:03:22,270 ...I'm just struggling to find out the most efficient way 71 00:03:22,303 --> 00:03:23,671 to tell my next story. 72 00:03:23,704 --> 00:03:26,374 Now, do you think Hughes writes on a computer 73 00:03:26,407 --> 00:03:27,808 or does he use an old-fashioned typewriter, 74 00:03:27,841 --> 00:03:28,742 like you? 75 00:03:28,776 --> 00:03:30,711 Well, I'm sure he uses a computer, Tony. 76 00:03:30,744 --> 00:03:31,779 Most writers do. 77 00:03:31,812 --> 00:03:34,715 You ever consider converting? 78 00:03:34,748 --> 00:03:37,385 I don't think that's the reason for my... 79 00:03:37,418 --> 00:03:41,389 Were you gonna say writer's block? 80 00:03:41,422 --> 00:03:42,690 I like my typewriter. 81 00:03:42,723 --> 00:03:44,692 But it doesn't like you. 82 00:03:44,725 --> 00:03:47,828 It's a classic tale of unrequited love 83 00:03:47,861 --> 00:03:49,697 between a boy and his machine. 84 00:03:49,730 --> 00:03:51,299 You can use that if you want. 85 00:03:51,299 --> 00:03:52,666 But remember you got to have a love story. 86 00:03:53,701 --> 00:03:55,969 I can see the poster already. 87 00:03:56,003 --> 00:03:58,406 The house is leased to Petty Officer Darren Cove. 88 00:03:58,439 --> 00:04:00,541 No roommates, but according to the neighbors, 89 00:04:00,574 --> 00:04:01,709 he's rarely alone. 90 00:04:01,742 --> 00:04:03,577 I can tell. 91 00:04:03,611 --> 00:04:04,945 Got a fridge full of beer. 92 00:04:04,978 --> 00:04:07,315 No hard alcohol. 93 00:04:07,315 --> 00:04:08,582 Except for this. 94 00:04:08,616 --> 00:04:09,983 Ew! 95 00:04:10,017 --> 00:04:11,752 If smells could kill, I think 96 00:04:11,785 --> 00:04:13,954 we just found our murder weapon. I'm more concerned 97 00:04:13,987 --> 00:04:15,589 with where they came from. 98 00:04:15,623 --> 00:04:17,591 Neighbors said this was a notorious party house. 99 00:04:17,625 --> 00:04:18,759 Maybe someone 100 00:04:18,792 --> 00:04:19,860 brought in the mixers. 101 00:04:19,893 --> 00:04:20,928 Then they left with them, too. 102 00:04:20,961 --> 00:04:24,031 Seems like a lot of effort for a couple of drinks. 103 00:04:24,064 --> 00:04:25,666 Wasted effort. 104 00:04:25,699 --> 00:04:27,935 McGEE: The blood search at the Ping-Pong table. 105 00:04:27,968 --> 00:04:29,737 Beer-pong. 106 00:04:29,770 --> 00:04:31,339 Huh? 107 00:04:31,372 --> 00:04:32,773 This is tragic-- don't tell me 108 00:04:32,806 --> 00:04:34,842 you've never played beer-pong before, probie. 109 00:04:36,510 --> 00:04:38,512 What did you do at MIT? 110 00:04:38,546 --> 00:04:39,847 Studied. 111 00:04:39,880 --> 00:04:40,681 That figures. 112 00:04:40,714 --> 00:04:42,816 Well, beer-pong is a drinking game, 113 00:04:42,850 --> 00:04:45,519 the object of which is to take the Ping-Pong ball, 114 00:04:45,553 --> 00:04:48,356 and try and get it into the other team's cups. 115 00:04:51,091 --> 00:04:52,660 Show me how it's done. 116 00:04:52,693 --> 00:04:55,563 This is a crime scene, not a frat house. 117 00:04:57,097 --> 00:04:59,367 You hearing voices, probie? 118 00:05:00,434 --> 00:05:02,370 Figured you saw Gibbs coming. 119 00:05:02,370 --> 00:05:05,005 I just don't think this is the time or the place 120 00:05:05,038 --> 00:05:06,574 to, uh, showcase my beer-pong skills. 121 00:05:08,776 --> 00:05:10,378 What? 122 00:05:10,411 --> 00:05:12,546 Seems out of character. 123 00:05:12,580 --> 00:05:15,416 (laughs): Yeah, yeah. 124 00:05:15,449 --> 00:05:18,886 No, you may not use me to get over your writer's block. 125 00:05:18,919 --> 00:05:21,722 McGee has writer's block? No, McGee does not. 126 00:05:21,755 --> 00:05:23,090 Just do what you did last time-- 127 00:05:23,123 --> 00:05:24,925 write about us. 128 00:05:24,958 --> 00:05:26,794 Okay, I've told you guys a million times, 129 00:05:26,827 --> 00:05:28,396 the book is not about you. 130 00:05:28,429 --> 00:05:31,799 No, of course not-- it's about Special Agent Tommy. 131 00:05:31,832 --> 00:05:33,100 And Officer Lisa. 132 00:05:33,133 --> 00:05:34,802 GIBBS: DiNozzo! 133 00:05:34,835 --> 00:05:36,537 And L.J. Tibbs. 134 00:05:36,570 --> 00:05:38,406 (chuckling) 135 00:05:42,876 --> 00:05:44,578 Get this. 136 00:05:48,949 --> 00:05:51,118 Looks like McGee wasn't the only writer here today. 137 00:05:51,151 --> 00:05:53,120 Bag it. 138 00:05:56,189 --> 00:05:59,059 McGEE: Petty Officer Cove joined the Navy three years ago, 139 00:05:59,092 --> 00:06:01,161 right out of high school. His CO says 140 00:06:01,194 --> 00:06:03,163 he's a little immature, but basically a good kid. 141 00:06:03,196 --> 00:06:04,565 Good kid with a criminal record. 142 00:06:04,598 --> 00:06:07,100 Since enlisting, he's been arrested twice, 143 00:06:07,134 --> 00:06:08,802 both misdemeanors. 144 00:06:08,836 --> 00:06:10,871 Public intox in '04, and a noise ordinance violation 145 00:06:10,904 --> 00:06:12,440 last July. 146 00:06:12,473 --> 00:06:14,074 "Works to live, and lives to party." 147 00:06:15,576 --> 00:06:17,811 (clears throat): His, uh... CO's words. 148 00:06:17,845 --> 00:06:21,148 Guys in his command call him Darren "Diddy" Cove. 149 00:06:21,181 --> 00:06:23,183 Why? 150 00:06:23,216 --> 00:06:26,186 Uh, it's a reference to Sean Diddy Combs. 151 00:06:26,219 --> 00:06:26,987 The Puff Man, P Diddy. 152 00:06:27,020 --> 00:06:30,858 Rap impresario. Went out with J-Lo. 153 00:06:30,891 --> 00:06:34,094 Petty Officer Cove was on duty yesterday. 154 00:06:34,127 --> 00:06:37,064 Left the base at 1800, hasn't been seen since. And neither has 155 00:06:37,097 --> 00:06:38,699 his blue Ford Ranger. 156 00:06:38,732 --> 00:06:40,701 Should be in his garage, but it's not. 157 00:06:40,734 --> 00:06:42,169 Which means his attacker took it. 158 00:06:42,202 --> 00:06:44,472 Or Petty Officer Cove went for a drive. 159 00:06:44,505 --> 00:06:45,706 With that amount of blood loss, 160 00:06:45,739 --> 00:06:46,774 it's doubtful he was conscious. 161 00:06:46,807 --> 00:06:48,609 If it was all his blood. 162 00:06:48,642 --> 00:06:50,678 Well, Abby'll tell us, 163 00:06:50,711 --> 00:06:52,580 because Cove's blood sample is in his medical records. 164 00:06:54,247 --> 00:06:55,949 I'm gonna go check the BOLO, 165 00:06:55,983 --> 00:06:57,651 see if he's got a hit on the pickup. 166 00:06:57,685 --> 00:06:58,786 ZIVA: That's not necessary, McGee. 167 00:06:58,819 --> 00:07:00,488 Norfolk Police just found it 168 00:07:00,488 --> 00:07:02,490 abandoned along Highway 5. 169 00:07:06,527 --> 00:07:09,630 I've noticed oversized dice like these 170 00:07:09,663 --> 00:07:11,499 in numerous vehicles. 171 00:07:11,499 --> 00:07:12,666 Do they serve a purpose? 172 00:07:14,267 --> 00:07:15,503 Hello? 173 00:07:15,536 --> 00:07:16,670 Tony? 174 00:07:16,704 --> 00:07:18,506 What? Do they 175 00:07:18,506 --> 00:07:19,807 serve a purpose? 176 00:07:19,840 --> 00:07:21,709 Fuzzy dice-- pretty good redneck indicator. 177 00:07:21,742 --> 00:07:24,177 Other than that, no, they don't serve a purpose. 178 00:07:24,211 --> 00:07:26,246 Got a lot more blood back here, boss. 179 00:07:26,279 --> 00:07:28,516 Think this was used to cover the body? 180 00:07:28,549 --> 00:07:29,850 GIBBS: Yeah. 181 00:07:29,883 --> 00:07:31,118 (phone rings) Or bodies. 182 00:07:31,151 --> 00:07:32,820 Yeah, Abs-- I'm listening. 183 00:07:42,229 --> 00:07:44,131 ZIVA: McGee, you look like 184 00:07:44,164 --> 00:07:45,165 you've seen a goat. 185 00:07:45,198 --> 00:07:46,900 Huh? 186 00:07:46,934 --> 00:07:48,268 Oh. Ghost. 187 00:07:48,301 --> 00:07:49,903 "Seen a ghost." 188 00:07:49,937 --> 00:07:51,872 Yeah. 189 00:07:51,905 --> 00:07:53,574 Do you know what deja vu is? 190 00:07:53,607 --> 00:07:56,610 Bien sur. My French is better than my English. 191 00:07:56,644 --> 00:07:57,878 Right. 192 00:07:57,911 --> 00:07:58,979 So... 193 00:07:59,012 --> 00:08:00,781 What? 194 00:08:00,814 --> 00:08:02,916 The deja vu. 195 00:08:02,950 --> 00:08:04,918 I can't place it. 196 00:08:08,656 --> 00:08:13,060 By any chance, did you start dating someone, McGee? 197 00:08:13,093 --> 00:08:14,161 Dating? 198 00:08:14,194 --> 00:08:17,631 Please, I spend every spare minute I have writing. 199 00:08:17,665 --> 00:08:19,733 Hang on a second. McGee. 200 00:08:19,767 --> 00:08:21,969 Get this towed back to lockup. Yeah, go on, Abs. 201 00:08:22,002 --> 00:08:23,737 Abby's got something. 202 00:08:27,641 --> 00:08:28,976 (sighs) 203 00:08:35,883 --> 00:08:37,284 (laughs): Watch out! 204 00:08:37,317 --> 00:08:39,753 It's Halloween at Coyote Ugly, Piper Perabo. 205 00:08:39,787 --> 00:08:42,155 Oh, if you like that one, you're gonna love this. 206 00:08:42,189 --> 00:08:43,691 It's a, uh, 207 00:08:43,724 --> 00:08:44,958 it's a Sciuto original. 208 00:08:44,992 --> 00:08:48,028 I like to call it "Bottoms Up." 209 00:08:48,061 --> 00:08:51,198 ZIVA: Oh! I had no idea you were a bartender, Abby. 210 00:08:51,231 --> 00:08:53,667 Well, my Uncle Teddy used to own a bar on Canal Street, 211 00:08:53,701 --> 00:08:56,069 and I used to bartend there on the weekends. 212 00:08:57,270 --> 00:09:00,173 The case, Abby? 213 00:09:00,207 --> 00:09:04,011 But, Gibbs, you haven't even seen my famous Fire Bomb. 214 00:09:06,614 --> 00:09:08,616 It can wait. 215 00:09:08,649 --> 00:09:10,618 So, uh, I tested the blood that was 216 00:09:10,618 --> 00:09:11,685 in Petty Officer Cove's house. 217 00:09:11,719 --> 00:09:14,755 Most of it was his, but one sample did not match. 218 00:09:14,788 --> 00:09:16,056 ZIVA: It could've been from 219 00:09:16,089 --> 00:09:17,324 a prior accident or an altercation 220 00:09:17,357 --> 00:09:18,759 at one of his parties. 221 00:09:18,792 --> 00:09:20,193 Or it could be the killer's. 222 00:09:20,227 --> 00:09:22,262 I also ran... 223 00:09:22,295 --> 00:09:24,898 the prints from our mystery cocktails. 224 00:09:24,932 --> 00:09:26,333 One half of our drinking duo 225 00:09:26,366 --> 00:09:28,301 was definitely Petty Officer Cove. 226 00:09:28,335 --> 00:09:31,238 The other half? Well, it's a work in progress, Gibbs. 227 00:09:31,271 --> 00:09:33,206 Tell me you have more than this, Abby. 228 00:09:33,240 --> 00:09:34,908 Have I ever let you down? 229 00:09:34,942 --> 00:09:35,909 Don't answer that. 230 00:09:35,943 --> 00:09:38,646 Um, I'm using my mass spectrometer 231 00:09:38,679 --> 00:09:40,648 to break down the molecular structure 232 00:09:40,648 --> 00:09:42,315 of the cocktails in question. 233 00:09:42,349 --> 00:09:43,984 Guessing that's where all these come in. 234 00:09:44,017 --> 00:09:45,118 Well, you guessed correctly. 235 00:09:45,152 --> 00:09:46,319 I think I've made 236 00:09:46,353 --> 00:09:48,789 over 100 delightful beverages 237 00:09:48,822 --> 00:09:50,691 trying to find... 238 00:09:50,724 --> 00:09:52,392 the match. 239 00:09:52,425 --> 00:09:53,460 The weird thing is, 240 00:09:53,493 --> 00:09:56,363 this baby isn't in any bartending guide anywhere. 241 00:09:56,396 --> 00:09:58,666 It's made out of Jagermeister... 242 00:09:58,699 --> 00:10:00,968 McGEE: Cherry soda, vanilla vodka, 243 00:10:01,001 --> 00:10:03,336 lemon juice and a splash of Tabasco. 244 00:10:03,370 --> 00:10:06,306 It's called a "Hairy Hangover." 245 00:10:06,339 --> 00:10:10,644 And you came to know this how, McGee? 246 00:10:10,678 --> 00:10:12,780 I created it. 247 00:10:14,882 --> 00:10:18,686 Our missing petty officer's a character in my next book. 248 00:10:27,027 --> 00:10:29,963 "Cameron Meyer is a good old boy from Northern Virginia. 249 00:10:29,997 --> 00:10:32,365 "He was born with not much, raised with even less. 250 00:10:32,399 --> 00:10:35,235 "All he wants out of life is a good girl and a great truck. 251 00:10:35,268 --> 00:10:37,270 "As of yesterday, he's halfway there. 252 00:10:37,304 --> 00:10:38,305 "He dropped his life savings 253 00:10:38,338 --> 00:10:40,140 on a blue Ford Ranger." 254 00:10:40,173 --> 00:10:41,374 (sighs) 255 00:10:41,408 --> 00:10:42,943 That's it? 256 00:10:42,976 --> 00:10:44,177 Tony, it's all here. 257 00:10:44,211 --> 00:10:45,846 The fuzzy dice, the cinnamon rolls, 258 00:10:45,879 --> 00:10:47,848 red track jacket. 259 00:10:47,881 --> 00:10:49,750 Petty Officer Cove is Cameron Meyer. 260 00:10:49,783 --> 00:10:52,019 Uh, but how is that possible, McGee? 261 00:10:53,787 --> 00:10:55,956 (sighs) 262 00:10:55,989 --> 00:10:59,326 My writing isn't entirely fiction. 263 00:10:59,359 --> 00:11:00,761 Okay? My stories are, 264 00:11:00,794 --> 00:11:02,195 but sometimes I base my characters 265 00:11:02,229 --> 00:11:04,297 on people I... 266 00:11:04,331 --> 00:11:05,999 Work with. 267 00:11:06,033 --> 00:11:07,034 See. 268 00:11:07,067 --> 00:11:08,335 People I see. 269 00:11:08,368 --> 00:11:10,838 You've seen Petty Officer Cove before? 270 00:11:10,871 --> 00:11:12,005 Every morning at my coffee shop. 271 00:11:12,039 --> 00:11:13,273 ZIVA: But how come you didn't 272 00:11:13,306 --> 00:11:14,407 recognize his photograph? 273 00:11:14,441 --> 00:11:16,076 He only uses the drive-through. 274 00:11:16,109 --> 00:11:17,344 To me, he's just the large coffee 275 00:11:17,377 --> 00:11:18,779 with a cinnamon roll guy 276 00:11:18,812 --> 00:11:19,947 in the blue pickup. 277 00:11:19,980 --> 00:11:21,214 I never saw his face. 278 00:11:21,248 --> 00:11:22,950 Whoa, whoa, wait-wait a minute. Back up. 279 00:11:22,983 --> 00:11:24,217 Your coffee shop has a drive-through? 280 00:11:24,251 --> 00:11:25,385 (Tony laughs) 281 00:11:25,418 --> 00:11:27,020 That's... That's not important. 282 00:11:27,054 --> 00:11:29,222 Just because you based your character on a person 283 00:11:29,256 --> 00:11:30,490 who is missing, does not necessarily 284 00:11:30,523 --> 00:11:33,060 mean the two of them are related, McGee. 285 00:11:33,093 --> 00:11:34,494 GIBBS: Yeah, it does. 286 00:11:34,527 --> 00:11:36,096 You created the drink. 287 00:11:36,129 --> 00:11:38,131 Made it up about a month ago. 288 00:11:38,165 --> 00:11:40,500 How did two glasses of it get from your head 289 00:11:40,533 --> 00:11:42,936 to inside Petty Officer Cove's house? 290 00:11:42,970 --> 00:11:44,104 Someone's read your book. 291 00:11:44,137 --> 00:11:45,806 Your papers under lock and key? 292 00:11:47,274 --> 00:11:49,509 Well, I sent my publisher a copy 293 00:11:49,542 --> 00:11:51,011 a couple weeks ago, but, 294 00:11:51,044 --> 00:11:52,279 you know, I'm sure she... Address. 295 00:11:56,249 --> 00:11:58,786 Um... 296 00:11:58,819 --> 00:12:00,821 boss, there's more. 297 00:12:02,089 --> 00:12:04,357 Uh, after Deep Six hit the stores, 298 00:12:04,391 --> 00:12:05,959 my publishing firm 299 00:12:05,993 --> 00:12:08,295 received a ton of e-mails 300 00:12:08,328 --> 00:12:09,462 addressed to Thom E. Gemcity. 301 00:12:09,496 --> 00:12:11,131 Tons? 302 00:12:17,504 --> 00:12:19,539 Most of them are autograph requests 303 00:12:19,572 --> 00:12:21,208 or feedback on the novel, 304 00:12:21,241 --> 00:12:22,542 but in the last couple weeks, 305 00:12:22,575 --> 00:12:25,078 my publisher says that we've gotten 306 00:12:25,112 --> 00:12:26,980 some really weird letters, borderline obsessive. 307 00:12:27,014 --> 00:12:29,382 I didn't say anything because I assumed they were harmless. 308 00:12:29,416 --> 00:12:30,984 DiNozzo, with me. 309 00:12:31,018 --> 00:12:32,319 McGee, you stay here with Ziva. 310 00:12:32,352 --> 00:12:34,087 Start going through your book. 311 00:12:34,121 --> 00:12:35,422 What exactly am I looking for? 312 00:12:35,455 --> 00:12:36,456 Answers, McGee. 313 00:12:41,461 --> 00:12:43,997 Miss Crawshaw will be with you shortly. 314 00:12:46,133 --> 00:12:48,001 Oh, you got to be kidding me. 315 00:12:48,035 --> 00:12:49,236 MAN: Is there anything else 316 00:12:49,269 --> 00:12:50,971 I can get you while you wait? 317 00:12:51,004 --> 00:12:52,840 Yeah, a barf bag. MAN: I'm sorry. 318 00:12:52,840 --> 00:12:56,143 Todd, black tea, lemon, 319 00:12:56,176 --> 00:12:58,345 crab salad, 320 00:12:58,378 --> 00:12:59,579 arugula. 321 00:12:59,612 --> 00:13:02,415 You're Timothy's people. 322 00:13:02,449 --> 00:13:04,117 GIBBS: A few weeks ago, 323 00:13:04,151 --> 00:13:06,286 he sent you a draft of his next book? 324 00:13:06,319 --> 00:13:08,321 Partial. It wasn't finished yet. 325 00:13:08,355 --> 00:13:09,322 Yeah, it still isn't, is it? 326 00:13:09,356 --> 00:13:11,491 How many of your people here have read the book? 327 00:13:11,524 --> 00:13:13,293 Zero. 328 00:13:13,326 --> 00:13:16,029 No one in my agency has access to advance material 329 00:13:16,063 --> 00:13:18,265 without the writer's consent. 330 00:13:18,298 --> 00:13:19,432 Except you. 331 00:13:20,467 --> 00:13:22,569 (laughs) 332 00:13:22,602 --> 00:13:24,972 Writers are notoriously 333 00:13:25,005 --> 00:13:26,106 insecure. Soft, even. 334 00:13:26,139 --> 00:13:29,209 Well, that doesn't sound like our little Timmy McGee now, 335 00:13:29,242 --> 00:13:31,211 does it? Whether they ask for it 336 00:13:31,244 --> 00:13:33,380 or not, I provide coddling, 337 00:13:33,413 --> 00:13:35,582 prodding, protection. 338 00:13:35,615 --> 00:13:38,385 Anything it takes to keep those elusive 339 00:13:38,418 --> 00:13:39,519 muses singing. 340 00:13:39,552 --> 00:13:41,321 Agent...? 341 00:13:41,354 --> 00:13:42,422 Gibbs. 342 00:13:45,492 --> 00:13:47,460 Here we go. Rock Hollow: 343 00:13:47,494 --> 00:13:49,596 The Continuing Adventures of L.J. Tibbs. 344 00:13:49,629 --> 00:13:52,065 How is this connected with your investigation? 345 00:13:52,099 --> 00:13:53,166 A person's missing. 346 00:13:53,200 --> 00:13:55,435 We believe it's related to the contents of that book. 347 00:13:55,468 --> 00:13:57,037 Oh. 348 00:13:57,070 --> 00:13:59,139 Guess I just made myself your prime suspect. 349 00:13:59,172 --> 00:14:00,440 Sounds about right. 350 00:14:00,473 --> 00:14:04,144 I may be the only one in the firm who's read it, 351 00:14:04,177 --> 00:14:05,312 Agent Gibbs, but 352 00:14:05,345 --> 00:14:08,615 I can guarantee you I'm not the only one in the city. 353 00:14:08,648 --> 00:14:11,919 McGee hasn't given the book to anyone else, Miss Crawshaw. 354 00:14:11,952 --> 00:14:15,388 Obsessed fans always 355 00:14:15,422 --> 00:14:17,557 find a way to get material early. 356 00:14:17,590 --> 00:14:19,359 They dig through trash, hack computers, 357 00:14:19,392 --> 00:14:21,594 anything short of writing it themselves. 358 00:14:21,628 --> 00:14:24,231 And believe me, Timothy has some of the craziest fans 359 00:14:24,264 --> 00:14:25,398 I've ever seen. 360 00:14:25,432 --> 00:14:26,934 Yeah, we know about the letters. 361 00:14:26,967 --> 00:14:28,568 Yeah, there are three that stand out. 362 00:14:28,601 --> 00:14:29,937 Todd, bring me those three... 363 00:14:29,970 --> 00:14:31,504 Gemcity letters? 364 00:14:31,538 --> 00:14:32,639 No return addresses. 365 00:14:32,672 --> 00:14:35,142 Each one's stranger than the last. 366 00:14:35,175 --> 00:14:37,010 I bet the psychopath 367 00:14:37,044 --> 00:14:38,946 you're looking for is somewhere in that envelope. 368 00:14:38,946 --> 00:14:40,547 What makes you think we're looking for a psychopath? 369 00:14:40,580 --> 00:14:42,449 Don't you read crime novels? 370 00:14:43,550 --> 00:14:46,119 There are always psychopaths. 371 00:14:48,121 --> 00:14:51,959 "I am sending this letter to express my gratitude 372 00:14:51,959 --> 00:14:53,626 "for the literary gift you've given me. 373 00:14:53,660 --> 00:14:57,264 "The majesty of your writing is far beyond 374 00:14:57,297 --> 00:14:59,332 anything this planet has ever seen." 375 00:14:59,366 --> 00:15:00,500 A rave review. 376 00:15:00,533 --> 00:15:02,202 Rave, indeed, Jethro. 377 00:15:02,235 --> 00:15:04,671 Yeah. In fact, it's quite possible that 378 00:15:04,704 --> 00:15:08,275 Michael is Timothy's greatest admirer. 379 00:15:08,308 --> 00:15:09,409 Admirer, 380 00:15:09,442 --> 00:15:10,978 or stalker, Duck? 381 00:15:10,978 --> 00:15:12,479 At this point, I'd say he 382 00:15:12,512 --> 00:15:15,582 is no immediate threat to himself or anyone else. 383 00:15:15,615 --> 00:15:16,583 At this point? 384 00:15:16,616 --> 00:15:17,484 Well, one does not become 385 00:15:17,517 --> 00:15:19,686 a predatory stalker overnight, Jethro. 386 00:15:19,719 --> 00:15:21,454 The mind typically 387 00:15:21,488 --> 00:15:22,589 goes through three stages. 388 00:15:22,622 --> 00:15:24,591 This letter, strange as it may seem, 389 00:15:24,624 --> 00:15:28,295 is only at stage one-- the attraction stage. 390 00:15:28,328 --> 00:15:29,462 And the other two? 391 00:15:29,496 --> 00:15:31,531 Well, on the surface, 392 00:15:31,564 --> 00:15:34,534 this letter, written by Andrew, 393 00:15:34,567 --> 00:15:36,103 would appear more normal, 394 00:15:36,136 --> 00:15:39,006 but phrases like "I breathe for your words" 395 00:15:39,006 --> 00:15:40,040 and "you need me," 396 00:15:40,073 --> 00:15:41,208 might suggest... 397 00:15:41,241 --> 00:15:42,209 Otherwise. 398 00:15:42,242 --> 00:15:46,279 Yeah, because of that sense of desperation, 399 00:15:46,313 --> 00:15:50,017 I categorized that letter as stage two-- 400 00:15:50,017 --> 00:15:51,218 obsession. 401 00:15:51,251 --> 00:15:52,319 What's stage three? 402 00:15:52,352 --> 00:15:53,320 Well, 403 00:15:53,353 --> 00:15:54,487 read for yourself. 404 00:15:58,191 --> 00:16:00,493 "I know you think of me often, just as I think of you. 405 00:16:00,527 --> 00:16:04,164 Please don't make me do something we'll both regret." 406 00:16:04,197 --> 00:16:06,499 Now, that letter has an aggressive, 407 00:16:06,533 --> 00:16:07,534 and threatening tone. 408 00:16:07,567 --> 00:16:09,769 For that reason, it falls 409 00:16:09,802 --> 00:16:14,207 into the final stage-- destruction. 410 00:16:14,241 --> 00:16:16,309 Three letters. Three stages. 411 00:16:16,343 --> 00:16:18,111 I know what you're thinking, Jethro, 412 00:16:18,145 --> 00:16:19,479 but it's no coincidence. 413 00:16:19,512 --> 00:16:22,415 Although the letters may appear to be very different, 414 00:16:22,449 --> 00:16:26,353 the writing style is nearly identical in all three. 415 00:16:26,386 --> 00:16:28,255 The same person wrote all three. 416 00:16:28,288 --> 00:16:29,489 And judging by the postmarks, 417 00:16:29,522 --> 00:16:31,491 the letters were written and sent 418 00:16:31,524 --> 00:16:33,160 over a period of several weeks. 419 00:16:33,193 --> 00:16:34,061 During which time, 420 00:16:34,094 --> 00:16:37,697 the writer became increasingly delusional. 421 00:16:37,730 --> 00:16:38,698 Motive? 422 00:16:38,731 --> 00:16:40,700 Well, I can't say for certain, 423 00:16:40,733 --> 00:16:42,535 but I'd say the answers can be found 424 00:16:42,569 --> 00:16:43,703 in Timothy's new book. 425 00:16:43,736 --> 00:16:45,572 The writer believes 426 00:16:45,605 --> 00:16:50,177 that Timothy's fiction is very much real. 427 00:17:04,857 --> 00:17:06,226 Tony, you about... 428 00:17:12,599 --> 00:17:15,368 Done. 429 00:17:15,402 --> 00:17:16,703 So? 430 00:17:16,736 --> 00:17:18,271 I'm confused. 431 00:17:18,305 --> 00:17:20,273 (clears throat) 432 00:17:20,307 --> 00:17:21,541 This isn't a critique, okay? 433 00:17:21,574 --> 00:17:24,644 We're trying to find something useful... 434 00:17:24,677 --> 00:17:25,778 Confused by what? 435 00:17:25,812 --> 00:17:29,516 The plot, the back story, 436 00:17:29,549 --> 00:17:31,584 pretty much everything. 437 00:17:31,618 --> 00:17:33,186 The whole thing doesn't make sense. 438 00:17:34,521 --> 00:17:36,423 Ziva, what about you? 439 00:17:36,456 --> 00:17:39,492 Um... Well, not as confused as Tony. 440 00:17:40,460 --> 00:17:41,628 Well, I haven't finished it yet. 441 00:17:41,661 --> 00:17:42,629 It's just a rough draft. 442 00:17:42,662 --> 00:17:44,131 Very rough. 443 00:17:45,165 --> 00:17:46,699 I'm sorry, McGee. 444 00:17:46,733 --> 00:17:48,168 Who's the killer, anyway? 445 00:17:48,201 --> 00:17:50,237 I don't know yet. 446 00:17:50,270 --> 00:17:51,138 There's your problem. 447 00:17:51,138 --> 00:17:53,140 I mean, yeah, you always have to know 448 00:17:53,140 --> 00:17:54,707 where your story is going. 449 00:17:54,741 --> 00:17:56,243 That's Fiction Writing 101. 450 00:17:56,276 --> 00:17:57,744 Not the way I choose to write, Tony. 451 00:17:57,777 --> 00:18:00,347 And he wonders why he has writer's block. 452 00:18:00,380 --> 00:18:02,449 Can we focus on the problem here? 453 00:18:02,482 --> 00:18:05,452 We've got a missing person and our only lead is my book. 454 00:18:05,485 --> 00:18:07,620 Well, that's not much of a lead. She's right. 455 00:18:07,654 --> 00:18:09,689 We don't even know how the book factors in. 456 00:18:09,722 --> 00:18:11,258 GIBBS: We do now. 457 00:18:11,291 --> 00:18:13,293 The letters were written by the same person. 458 00:18:13,326 --> 00:18:14,727 He thinks the book is real. 459 00:18:14,761 --> 00:18:17,164 ZIVA: And believes Petty Officer Cove 460 00:18:17,197 --> 00:18:18,731 is a part of it. 461 00:18:18,765 --> 00:18:20,733 It means we're going to have to go 462 00:18:20,767 --> 00:18:22,302 everywhere he's been. 463 00:18:22,335 --> 00:18:24,337 Well, we've already done that, though. 464 00:18:24,371 --> 00:18:25,872 His home, work, hangout spots. 465 00:18:25,905 --> 00:18:28,175 I'm not talking about Petty Officer Cove. 466 00:18:28,208 --> 00:18:29,376 I'm talking about 467 00:18:29,409 --> 00:18:33,380 your good old boy-- with the pickup truck. 468 00:18:33,413 --> 00:18:34,514 Cameron Meyer. 469 00:18:34,547 --> 00:18:37,450 High Side Creek, where Cameron goes to clear his head. 470 00:18:37,484 --> 00:18:39,419 McGEE: Thematically, this location 471 00:18:39,452 --> 00:18:40,787 is very important, boss. 472 00:18:40,820 --> 00:18:42,355 You've been saying the same thing 473 00:18:42,389 --> 00:18:43,923 all morning, McGee. Spread out. 474 00:18:43,956 --> 00:18:46,693 Why would Cameron come to a picnic area to think? 475 00:18:46,726 --> 00:18:48,861 In his book, it's not a picnic area. 476 00:18:48,895 --> 00:18:50,197 It's his favorite fishing hole. 477 00:18:50,197 --> 00:18:51,564 Thank you, Ziva. Don't you think 478 00:18:51,598 --> 00:18:52,732 it's kind of a clichรƒยฉ 479 00:18:52,765 --> 00:18:54,334 to have your character alone, 480 00:18:54,367 --> 00:18:57,770 staring into the serene wilderness? 481 00:18:57,804 --> 00:19:00,707 No. If it was, I wouldn't have written it, Tony. 482 00:19:00,740 --> 00:19:03,610 TONY: I mean, knowing Cameron, if he was bummed out, wouldn't he 483 00:19:03,643 --> 00:19:06,513 just go to the Wing Shack with his buddies, and toss back 484 00:19:06,546 --> 00:19:08,381 a few brews? Or talk to a priest? 485 00:19:08,415 --> 00:19:09,649 Don't forget that 486 00:19:09,682 --> 00:19:11,684 he's very religious, now that his father died. 487 00:19:11,718 --> 00:19:12,719 Good point. 488 00:19:12,752 --> 00:19:14,421 No, it isn't. 489 00:19:14,454 --> 00:19:16,656 Cameron keeps his emotions bottled up. 490 00:19:16,689 --> 00:19:18,525 When he's upset, he comes here. 491 00:19:18,558 --> 00:19:20,727 Afterwards, he always feels better. 492 00:19:20,760 --> 00:19:22,729 GIBBS: Not always. 493 00:19:34,907 --> 00:19:36,276 McGEE: That's him. 494 00:19:36,309 --> 00:19:38,778 That's Petty Officer Cove. 495 00:19:40,480 --> 00:19:41,814 Then who is this?! 496 00:19:51,924 --> 00:19:53,660 That's Jared Brenner. 497 00:19:55,762 --> 00:19:57,730 That's another character from my book. 498 00:20:07,440 --> 00:20:10,009 DUCKY: Two bodies, both with nearly 499 00:20:10,042 --> 00:20:11,578 identical stab wounds 500 00:20:11,611 --> 00:20:13,313 in the chest and abdomen. 501 00:20:13,346 --> 00:20:15,648 It appears that Petty Officer Cove 502 00:20:15,682 --> 00:20:18,485 may have put up a bit of a struggle. 503 00:20:18,518 --> 00:20:20,520 Note the remnants of skin tissue 504 00:20:20,553 --> 00:20:22,589 and blood under the fingernails.. 505 00:20:22,622 --> 00:20:26,993 Both men have been deceased for less than 24 hours. 506 00:20:27,026 --> 00:20:28,661 That is not all they have in common, Ducky. 507 00:20:28,695 --> 00:20:30,330 They're also both characters 508 00:20:30,363 --> 00:20:32,265 in McGeek's next book. 509 00:20:32,299 --> 00:20:35,268 Yes. From what I hear, Timothy, in your next novel, 510 00:20:35,302 --> 00:20:37,637 L.J. Tibbs has a love interest. 511 00:20:39,005 --> 00:20:41,774 Yes. I hear that it's an Army... 512 00:20:41,808 --> 00:20:43,776 Ducky, I don't think we need to talk about that. 513 00:20:43,810 --> 00:20:45,612 Army what? 514 00:20:45,645 --> 00:20:47,547 McGee? 515 00:20:48,615 --> 00:20:52,485 Uh... Lieutenant. 516 00:20:52,519 --> 00:20:54,421 Colonel. 517 00:20:55,555 --> 00:20:56,556 Lieutenant colonel. 518 00:20:58,491 --> 00:21:00,360 You got a murder weapon, Duck? 519 00:21:00,393 --> 00:21:02,762 Yes, well, that's where things get interesting, Jethro. 520 00:21:02,795 --> 00:21:05,498 Both wounds are circular, 521 00:21:05,532 --> 00:21:07,467 about one inch in diameter. 522 00:21:07,500 --> 00:21:08,501 Javelin. Javelin. 523 00:21:08,535 --> 00:21:09,969 McGEE: Chapter four. 524 00:21:10,002 --> 00:21:12,372 My characters Cameron Meyer and Jared Brenner-- 525 00:21:12,405 --> 00:21:13,706 they murder a convenience store clerk 526 00:21:13,740 --> 00:21:15,875 to cover up an extortion. 527 00:21:15,908 --> 00:21:17,810 Javelin. Believe it or not. 528 00:21:17,844 --> 00:21:20,046 That is for what they were originally intended, Anthony. 529 00:21:20,079 --> 00:21:23,650 A javelin as a modern-day murder weapon. 530 00:21:23,683 --> 00:21:25,752 I applaud your creativity, McGee. 531 00:21:27,587 --> 00:21:30,523 Of course, well... given 532 00:21:30,557 --> 00:21:32,425 the circumstances... 533 00:21:35,395 --> 00:21:37,397 Oh, dear. 534 00:21:37,430 --> 00:21:39,532 Now I'm gonna have to read his new book. 535 00:21:40,667 --> 00:21:42,402 TONY: Petty Officer Darren Cove 536 00:21:42,435 --> 00:21:44,537 and Adrian Corbett, the inspiration 537 00:21:44,571 --> 00:21:46,606 behind two of McGee's characters: 538 00:21:46,639 --> 00:21:49,041 Cameron Meyer and Jared Brenner. 539 00:21:49,075 --> 00:21:50,810 Any other connection? Not that we've found. 540 00:21:50,843 --> 00:21:53,580 Corbett worked as a valet at Alfonso's Steakhouse. 541 00:21:53,613 --> 00:21:54,614 Your favorite. 542 00:21:54,647 --> 00:21:56,416 That's how I got to know him. 543 00:21:56,449 --> 00:21:58,117 For my book, I borrowed 544 00:21:58,150 --> 00:21:59,786 his physical details-- the nose ring, 545 00:21:59,819 --> 00:22:02,455 birthmark on the face and the neck. 546 00:22:02,489 --> 00:22:03,423 What was his job? 547 00:22:03,456 --> 00:22:05,525 Valet at a steakhouse. 548 00:22:05,558 --> 00:22:07,460 But I did change the name of the restaurant. 549 00:22:07,494 --> 00:22:09,596 From Alfonso's to Alfredo's. 550 00:22:09,629 --> 00:22:11,964 Don't need to be Sherlock Holmes to figure that one out. 551 00:22:11,998 --> 00:22:13,800 The note from Petty Officer Cove's apartment. 552 00:22:13,833 --> 00:22:15,602 "One down, two to go." 553 00:22:15,635 --> 00:22:16,836 Means the killer's not finished. 554 00:22:16,869 --> 00:22:20,106 How many more of your characters did you base on real people? 555 00:22:24,043 --> 00:22:25,478 Hey. 556 00:22:26,479 --> 00:22:28,415 How many? 557 00:22:30,550 --> 00:22:31,484 Just the team. 558 00:22:31,518 --> 00:22:34,621 You. Tony, Ziva, everyone. 559 00:22:34,654 --> 00:22:35,822 You happy, Tony? 560 00:22:35,855 --> 00:22:37,590 I finally admitted it. 561 00:22:37,624 --> 00:22:39,526 I based both my novels on you guys. 562 00:22:39,559 --> 00:22:40,627 That means we're all potential targets. 563 00:22:40,660 --> 00:22:41,628 Boss, I'm sorry. 564 00:22:41,661 --> 00:22:42,695 Ducky, Abby, Palmer-- 565 00:22:42,729 --> 00:22:44,997 24-hour security detail until we find this psycho. 566 00:22:45,031 --> 00:22:46,866 ZIVA: 27 javelins sold in the DC area 567 00:22:46,899 --> 00:22:48,000 in the past six months. 568 00:22:48,034 --> 00:22:49,736 21 were paid for by credit cards, 569 00:22:49,769 --> 00:22:52,071 all by track coaches and athletic directors. 570 00:22:52,104 --> 00:22:53,573 What about the last six? 571 00:22:53,606 --> 00:22:54,874 Cash transactions. 572 00:22:54,907 --> 00:22:56,576 (phone rings) 573 00:22:56,609 --> 00:22:57,744 Yeah. Gibbs. 574 00:22:57,777 --> 00:22:58,478 ABBY: Got them for you, Gibbs. 575 00:22:58,511 --> 00:22:59,546 Got it, Abs. 576 00:22:59,579 --> 00:23:00,747 We'll be right down. Go, go. 577 00:23:02,749 --> 00:23:03,516 Not you. 578 00:23:05,652 --> 00:23:07,554 Two men are dead because of me, boss. 579 00:23:07,587 --> 00:23:09,556 You got a javelin, McGee? 580 00:23:09,589 --> 00:23:11,190 No, but I own a typewriter. 581 00:23:11,223 --> 00:23:15,127 It's a typewriter, not a shotgun. 582 00:23:15,161 --> 00:23:16,596 It cost two men their lives 583 00:23:16,629 --> 00:23:18,531 because I based my fictional book 584 00:23:18,565 --> 00:23:19,532 on real people. 585 00:23:19,566 --> 00:23:20,933 Then put these on. 586 00:23:20,967 --> 00:23:23,102 (handcuffs clatter on desk) 587 00:23:23,135 --> 00:23:25,037 You just confessed, right? 588 00:23:25,071 --> 00:23:26,473 Not exactly. 589 00:23:26,473 --> 00:23:27,674 There's no mid ground, McGee. 590 00:23:27,707 --> 00:23:31,210 You either put on the cuffs or you find who's responsible. 591 00:23:31,243 --> 00:23:32,211 How? 592 00:23:32,244 --> 00:23:33,646 This guy's inside your head. 593 00:23:33,680 --> 00:23:34,647 You get inside his! 594 00:23:34,681 --> 00:23:35,515 Boss, it's not that simple. 595 00:23:35,548 --> 00:23:36,949 I still don't even know what my story... 596 00:23:36,983 --> 00:23:38,785 You figure it out, McGee! 597 00:23:40,620 --> 00:23:42,689 You write the ending to this 598 00:23:42,722 --> 00:23:44,491 or the killer will! 599 00:23:47,560 --> 00:23:49,629 (sighs) 600 00:23:49,662 --> 00:23:50,897 Well, McGee feels bad enough. 601 00:23:50,930 --> 00:23:52,965 Only makes it worse that he admitted it. 602 00:23:52,999 --> 00:23:55,635 It was no secret he was writing about us. 603 00:23:55,668 --> 00:23:57,236 Oh, come on. It's not about us. 604 00:23:57,269 --> 00:23:59,572 I mean, the whole part about Lisa and her broken heart. 605 00:23:59,606 --> 00:24:02,174 The memento she keeps from her relationship 606 00:24:02,208 --> 00:24:03,710 that never had a chance to happen. 607 00:24:03,743 --> 00:24:05,512 Yeah, where's he getting that? 608 00:24:05,545 --> 00:24:07,113 Or the scene between Lisa and Tommy 609 00:24:07,146 --> 00:24:09,782 where they pour out their hearts to each other 610 00:24:09,816 --> 00:24:10,850 and spill their secrets? 611 00:24:10,883 --> 00:24:11,984 (chuckles) 612 00:24:12,018 --> 00:24:13,586 When he tries to explain 613 00:24:13,620 --> 00:24:15,888 the profound nature of his identity crisis. 614 00:24:15,922 --> 00:24:17,256 Yeah. I mean, the hidden struggle 615 00:24:17,289 --> 00:24:18,991 between who he is and what he's becoming. 616 00:24:19,025 --> 00:24:20,593 I don't even know what that is. 617 00:24:20,627 --> 00:24:21,594 Yeah, totally unrealistic. 618 00:24:21,628 --> 00:24:23,530 Would never happen. 619 00:24:27,634 --> 00:24:29,001 GIBBS: What do you got, Abs? 620 00:24:29,035 --> 00:24:30,269 Three hours sleep. 621 00:24:30,302 --> 00:24:32,839 My apartment flooded last night. 622 00:24:32,872 --> 00:24:34,240 Did you know that trying to flush voodoo dolls 623 00:24:34,273 --> 00:24:35,708 down the toilet is a bad idea? 624 00:24:35,742 --> 00:24:36,709 I do now. 625 00:24:36,743 --> 00:24:38,645 Where's Gibbs? 626 00:24:38,678 --> 00:24:39,646 He's chomping up McGee. 627 00:24:39,679 --> 00:24:40,980 Chewing. 628 00:24:41,013 --> 00:24:45,117 So a little birdie told me that both of you 629 00:24:45,151 --> 00:24:46,653 have read the first half 630 00:24:46,686 --> 00:24:48,287 of McGee's new book. 631 00:24:48,320 --> 00:24:50,156 A little birdie, huh? 632 00:24:50,189 --> 00:24:52,692 And don't even ask because I will not reveal my source 633 00:24:52,725 --> 00:24:53,593 even if you torture me. 634 00:24:53,626 --> 00:24:54,627 Ducky? 635 00:24:54,661 --> 00:24:55,261 Yes! 636 00:24:55,294 --> 00:24:57,764 All right, let's hear it. 637 00:24:57,797 --> 00:24:58,798 Hear what? 638 00:24:58,831 --> 00:24:59,999 The book. 639 00:25:00,032 --> 00:25:01,634 At the end of Deep Six, 640 00:25:01,668 --> 00:25:04,671 goth forensic specialist "Amy Sutton," 641 00:25:04,704 --> 00:25:06,005 she broke up with her boyfriend 642 00:25:06,038 --> 00:25:07,974 because she was digging somebody else. 643 00:25:08,007 --> 00:25:10,142 Who's the somebody else? 644 00:25:10,176 --> 00:25:13,212 Oh, yeah, um... 645 00:25:13,245 --> 00:25:15,748 Yeah, that part really didn't come up yet. 646 00:25:15,782 --> 00:25:19,018 Yeah, I think he's planning on revealing it, uh, 647 00:25:19,051 --> 00:25:21,020 in, you know, the second part of the book. 648 00:25:21,053 --> 00:25:25,191 You guys are so lying. (gasps) 649 00:25:26,225 --> 00:25:27,760 He's gay! 650 00:25:27,794 --> 00:25:30,062 The somebody else! I had a feeling 651 00:25:30,096 --> 00:25:33,833 'cause Amy always wants what Amy cannot have. 652 00:25:33,866 --> 00:25:34,867 Does she know? 653 00:25:34,901 --> 00:25:36,202 Know what? 654 00:25:36,235 --> 00:25:37,770 Forensic specialist Amy, 655 00:25:37,804 --> 00:25:40,072 she fell in love with a gay guy, Gibbs. 656 00:25:40,106 --> 00:25:41,708 That why I'm here? No. 657 00:25:41,741 --> 00:25:42,474 Then Amy's on her own. 658 00:25:42,508 --> 00:25:45,044 (whispers): We'll talk later. 659 00:25:45,077 --> 00:25:46,646 Um, I ran the blood samples 660 00:25:46,679 --> 00:25:48,615 that we pulled off the two bodies. 661 00:25:48,615 --> 00:25:49,415 Petty Officer Cove 662 00:25:49,448 --> 00:25:51,117 had unidentified blood on his right 663 00:25:51,150 --> 00:25:52,719 forearm and hand. 664 00:25:52,752 --> 00:25:55,788 It matched the blood from his house. 665 00:25:55,822 --> 00:25:56,823 Our killer's DNA. 666 00:25:56,856 --> 00:25:58,991 I'm no investigator, but odds are you're right. 667 00:25:59,025 --> 00:25:59,992 That's good work, Abs. 668 00:26:00,026 --> 00:26:02,762 I also checked Petty Officer Cove's 669 00:26:02,795 --> 00:26:07,700 Ford Ranger and Thom E. Gemcity's c-mail for prints. 670 00:26:07,734 --> 00:26:09,068 C-mail? Yeah, 671 00:26:09,101 --> 00:26:10,069 it's like cuckoo mail. 672 00:26:10,102 --> 00:26:11,738 No, no, no, I just made it up. 673 00:26:11,771 --> 00:26:13,239 Um, nothing on the truck. 674 00:26:13,272 --> 00:26:15,675 All the latent prints belong to Petty Officer Cove. 675 00:26:15,708 --> 00:26:16,508 But on the c-mail, 676 00:26:16,542 --> 00:26:18,778 there's dozens of different prints. 677 00:26:18,811 --> 00:26:20,680 Well, that makes sense 'cause paper mail gets processed 678 00:26:20,713 --> 00:26:21,814 through post offices, 679 00:26:21,848 --> 00:26:23,783 delivery trucks, mailrooms. Exactly. 680 00:26:23,816 --> 00:26:30,056 There's still one spot that only the sender touches. 681 00:26:30,089 --> 00:26:31,290 The back of the stamp. 682 00:26:31,323 --> 00:26:32,792 You pulled a print? 683 00:26:32,825 --> 00:26:34,661 Not only did I pull a print, 684 00:26:34,661 --> 00:26:35,995 I already got a match. 685 00:26:41,033 --> 00:26:47,273 Todd Ryder, arrested last year for possession of marijuana. 686 00:27:13,766 --> 00:27:16,869 Looking for something, Timothy? 687 00:27:19,706 --> 00:27:22,141 I'm just looking. 688 00:27:22,174 --> 00:27:24,243 Petty Officer Cove... 689 00:27:25,878 --> 00:27:27,246 ....wasn't just a partier. 690 00:27:27,279 --> 00:27:29,281 I called his elderly parents. 691 00:27:29,315 --> 00:27:33,119 Visited them every day for two hours. 692 00:27:33,152 --> 00:27:38,390 This guy, Adrian Corbett, 693 00:27:38,424 --> 00:27:41,193 he just got married. 694 00:27:41,227 --> 00:27:43,229 Yes, 695 00:27:43,262 --> 00:27:45,898 I took off his wedding ring. 696 00:27:45,932 --> 00:27:50,136 Not quite the notorious playboy I made him out to be, huh? 697 00:27:50,169 --> 00:27:52,905 Appearances can be deceptive. 698 00:27:52,939 --> 00:27:55,474 Every single word I wrote was wrong. 699 00:27:55,507 --> 00:27:58,410 No, every word you wrote was fiction. 700 00:27:58,444 --> 00:28:00,847 That's why they call them "characters." 701 00:28:00,880 --> 00:28:03,049 But they're not just characters in a book. 702 00:28:03,082 --> 00:28:05,952 They're real people... 703 00:28:05,985 --> 00:28:09,922 and real families. 704 00:28:09,956 --> 00:28:10,890 Were. 705 00:28:15,261 --> 00:28:19,932 I sympathize with the way you feel, Timothy... 706 00:28:19,966 --> 00:28:22,034 (grunts) 707 00:28:24,470 --> 00:28:27,373 ...but you are not to blame for any of this. 708 00:28:30,009 --> 00:28:32,078 Tell them that. 709 00:28:40,019 --> 00:28:41,020 Todd! 710 00:28:42,989 --> 00:28:44,123 Oh, God. 711 00:28:45,391 --> 00:28:46,859 Look out! 712 00:28:46,893 --> 00:28:47,894 What do you call that? 713 00:28:47,927 --> 00:28:49,328 Running, I think. 714 00:28:51,197 --> 00:28:53,299 (yells hysterically) 715 00:28:53,332 --> 00:28:55,034 Todd! Hey! 716 00:28:55,067 --> 00:28:56,803 (phone keypad beeping) 717 00:28:56,836 --> 00:28:58,537 Where's his car? 718 00:28:58,570 --> 00:29:00,106 Where's his car?! 719 00:29:00,139 --> 00:29:01,808 Employee lot around back. 720 00:29:02,541 --> 00:29:05,945 Get out of the building! They know! 721 00:29:05,978 --> 00:29:07,179 They're chasing me! 722 00:29:10,950 --> 00:29:14,120 GIBBS: You should've left the top down. 723 00:29:14,153 --> 00:29:15,287 Put your hands on top of your head. 724 00:29:18,024 --> 00:29:20,960 Nice of you to join us, DiNozzo. 725 00:29:20,993 --> 00:29:23,362 I thought I was gaining ground. 726 00:29:23,395 --> 00:29:25,164 He got a very unorthodox running style. 727 00:29:25,197 --> 00:29:26,999 It's very effective, though. 728 00:29:27,033 --> 00:29:29,501 Not effective enough. 729 00:29:29,535 --> 00:29:31,003 I didn't want to do it. 730 00:29:31,037 --> 00:29:33,139 I told her it was a bad idea. 731 00:29:41,347 --> 00:29:43,249 McGEE: I actually trusted her. 732 00:29:43,282 --> 00:29:45,251 There was no way you could have known, McGee. 733 00:29:45,284 --> 00:29:48,020 Ziva's right, probie, it's not your fault. 734 00:29:48,054 --> 00:29:50,456 But if you even think about writing a third novel, 735 00:29:50,489 --> 00:29:51,357 I'll kill you. 736 00:29:51,390 --> 00:29:53,926 When Abby finds out who her character 737 00:29:53,960 --> 00:29:55,027 really fell in love with, 738 00:29:55,061 --> 00:29:56,863 you will already be dead. 739 00:30:00,066 --> 00:30:04,503 I have been sitting here half the night, Agent Gibbs. 740 00:30:04,536 --> 00:30:06,438 What am I being charged with? 741 00:30:06,472 --> 00:30:08,040 Tampering with a federal investigation. 742 00:30:08,074 --> 00:30:09,842 That's ridiculous. 743 00:30:09,876 --> 00:30:11,010 I've answered every question you've asked. 744 00:30:11,043 --> 00:30:12,011 Resisting arrest. 745 00:30:12,044 --> 00:30:13,946 I told you already, 746 00:30:13,980 --> 00:30:15,014 I wasn't running. 747 00:30:15,047 --> 00:30:16,515 I was late for an appointment. 748 00:30:16,548 --> 00:30:18,050 And murder. 749 00:30:18,084 --> 00:30:19,919 (chuckles) 750 00:30:19,952 --> 00:30:22,021 You think I murdered someone? 751 00:30:25,124 --> 00:30:27,894 Their names are Petty Officer Darren Cove 752 00:30:27,927 --> 00:30:28,928 and Adrian Corbett. 753 00:30:28,961 --> 00:30:30,162 Never heard of 'em. 754 00:30:30,196 --> 00:30:36,435 Okay. Well, how about Cameron Meyer and Jared Brenner? 755 00:30:36,468 --> 00:30:37,937 Have you heard of them? 756 00:30:37,970 --> 00:30:39,972 I think so. 757 00:30:40,006 --> 00:30:42,308 They're characters in Tim's next book. 758 00:30:42,341 --> 00:30:45,111 A book someone is killing over. 759 00:30:45,144 --> 00:30:47,013 Too bad you can't find them. 760 00:30:47,046 --> 00:30:49,949 I think we have. 761 00:30:49,982 --> 00:30:51,183 You wrote the letters. 762 00:30:51,217 --> 00:30:52,351 What?! Why would I...? 763 00:30:52,384 --> 00:30:53,920 Todd gave you up. 764 00:30:53,953 --> 00:30:56,222 He said you told him 765 00:30:56,255 --> 00:30:58,857 to mail the letters back to the agency. 766 00:31:03,262 --> 00:31:05,031 Well, I can explain. 767 00:31:05,064 --> 00:31:07,466 Well, I sure hope so. 768 00:31:07,499 --> 00:31:11,537 I wrote the letters, but only to create a bigger buzz. 769 00:31:11,570 --> 00:31:13,139 Stalkers mean more press. 770 00:31:13,172 --> 00:31:15,074 More press means increased revenue. 771 00:31:15,107 --> 00:31:19,045 You made up a stalker to sell more books? 772 00:31:19,078 --> 00:31:20,379 Yes, I did. 773 00:31:22,581 --> 00:31:24,016 She's lying. 774 00:31:24,050 --> 00:31:24,984 If she is, 775 00:31:25,017 --> 00:31:26,085 she's quite good. 776 00:31:26,118 --> 00:31:29,021 She publishes fictional novels for a living, Ziva. 777 00:31:29,055 --> 00:31:30,489 She knows how to tell a good story. 778 00:31:30,522 --> 00:31:32,458 I'm with Ziva. 779 00:31:32,491 --> 00:31:35,694 This woman lives to sell books. 780 00:31:35,727 --> 00:31:38,664 Look, it may sound unorthodox, but I do one interview 781 00:31:38,697 --> 00:31:40,299 about those letters and Gemcity's book sales 782 00:31:40,332 --> 00:31:41,367 jump through the roof. 783 00:31:41,400 --> 00:31:43,035 I didn't think he needed the help. 784 00:31:43,069 --> 00:31:45,571 Well, there's no such thing as enough sales. 785 00:31:47,473 --> 00:31:50,176 What I did might be wrong, 786 00:31:50,209 --> 00:31:52,278 but there's no way I could ever kill anyone. 787 00:31:55,047 --> 00:31:57,149 Why should I believe you? 788 00:31:57,183 --> 00:32:01,187 Those letters were a strategic business move. 789 00:32:01,220 --> 00:32:05,124 I would do anything to help my client sell more books. 790 00:32:05,157 --> 00:32:07,159 Anything. 791 00:32:07,193 --> 00:32:08,427 Oh... 792 00:32:08,460 --> 00:32:10,296 TONY: Well played, boss. 793 00:32:10,329 --> 00:32:12,098 You get her in round two? 794 00:32:12,131 --> 00:32:14,133 I won't be around to, DiNozzo. 795 00:32:14,166 --> 00:32:15,201 She didn't break. 796 00:32:15,234 --> 00:32:16,602 I know. I was there. 797 00:32:16,635 --> 00:32:18,104 She didn't do it, did she? 798 00:32:18,137 --> 00:32:20,472 She's your publisher. You tell me. 799 00:32:20,506 --> 00:32:23,009 I think she's telling the truth. 800 00:32:23,009 --> 00:32:24,376 That makes two of us. 801 00:32:24,410 --> 00:32:27,179 I compared Crawhaw's DNA to the mystery blood 802 00:32:27,213 --> 00:32:29,181 pulled off of Petty Officer Cove. 803 00:32:29,215 --> 00:32:30,549 She did not do it. 804 00:32:40,092 --> 00:32:42,561 I've read this a thousand times and I've come up with nothing. 805 00:32:42,594 --> 00:32:45,364 Then maybe we should spitball ideas and see what sticks. 806 00:32:47,533 --> 00:32:50,069 What? Did I say it wrong? 807 00:32:50,102 --> 00:32:51,170 No, you got that right. 808 00:32:51,203 --> 00:32:52,538 McGEE: No, that's good. 809 00:32:52,571 --> 00:32:54,206 So start with what we know. 810 00:32:54,240 --> 00:32:55,307 Campfire. 811 00:32:56,508 --> 00:32:57,576 TONY: Well, we know 812 00:32:57,609 --> 00:32:59,078 there's a killer on the loose. 813 00:32:59,111 --> 00:33:00,379 One down, two to go. 814 00:33:00,412 --> 00:33:02,181 And he's already killed number two. 815 00:33:02,214 --> 00:33:04,050 In your book, Cameron Meyer 816 00:33:04,083 --> 00:33:06,185 and Jared Brenner only have two things in common. 817 00:33:06,218 --> 00:33:07,586 They extorted money 818 00:33:07,619 --> 00:33:08,754 and both murdered a convenience store clerk. 819 00:33:08,787 --> 00:33:11,523 Maybe the killer was seeking revenge for the clerk's death. 820 00:33:11,557 --> 00:33:13,325 No. The clerk's a throwaway character. 821 00:33:13,359 --> 00:33:15,061 I didn't even bother to name him. 822 00:33:15,061 --> 00:33:16,595 Besides, the stalker letters are fake, 823 00:33:16,628 --> 00:33:18,297 so we don't even know that he's delusional. 824 00:33:18,330 --> 00:33:19,298 GIBBS: He murdered two characters 825 00:33:19,331 --> 00:33:20,599 from a work of fiction, McGee. 826 00:33:20,632 --> 00:33:22,501 Okay, so he's probably delusional, 827 00:33:22,534 --> 00:33:25,204 but that doesn't mean he's looking for revenge. 828 00:33:25,237 --> 00:33:27,273 TONY: You've got to have a motive, probie. 829 00:33:27,306 --> 00:33:29,608 Well, I am not convinced that the answer is in my book, Tony. 830 00:33:29,641 --> 00:33:32,478 Maybe the answer is in how he got the book. 831 00:33:32,511 --> 00:33:34,180 He definitely didn't get it from Crawshaw. 832 00:33:34,213 --> 00:33:35,781 She'd never do anything to jeopardize sales. 833 00:33:35,814 --> 00:33:38,117 It means he got it from you. 834 00:33:38,150 --> 00:33:39,585 But I keep everything locked up. 835 00:33:39,618 --> 00:33:41,187 It wasn't a question. 836 00:33:41,220 --> 00:33:43,189 It's you or Crawshaw. 837 00:33:43,222 --> 00:33:46,358 Trust your instincts, Tim. They're usually right. 838 00:33:46,392 --> 00:33:48,494 Take the lead on this one. 839 00:33:48,527 --> 00:33:50,396 All we can do is assist. 840 00:33:50,429 --> 00:33:51,663 Okay. 841 00:33:53,632 --> 00:33:55,501 From the beginning... 842 00:33:55,534 --> 00:33:57,769 page one. 843 00:34:01,273 --> 00:34:03,242 (chuckles) 844 00:34:03,275 --> 00:34:05,477 I'd say we played that one nicely, boss. 845 00:34:05,511 --> 00:34:07,279 The whole good guy, bad guy technique. 846 00:34:07,313 --> 00:34:08,480 DiNozzo. Yeah? 847 00:34:08,514 --> 00:34:10,116 Assist. 848 00:34:12,184 --> 00:34:13,119 (elevator bell dings) 849 00:34:13,152 --> 00:34:14,553 Hold the elevator! 850 00:34:16,122 --> 00:34:17,156 Ooh. 851 00:34:19,891 --> 00:34:21,527 (groaning) 852 00:34:21,560 --> 00:34:24,230 I am using muscles I didn't even know I had. 853 00:34:24,263 --> 00:34:26,298 No wonder you only got to chapter six. 854 00:34:26,332 --> 00:34:28,800 Chapter seven. 855 00:34:31,603 --> 00:34:34,273 (jazz playing) 856 00:34:34,306 --> 00:34:37,209 It's jazz. Helps me clear my mind. 857 00:34:37,243 --> 00:34:40,479 Coltrane is jazz, McGee. 858 00:34:40,512 --> 00:34:42,781 This is a soundtrack to a bad '70s porno 859 00:34:42,814 --> 00:34:44,150 shot in the San Fernando Valley. 860 00:34:44,183 --> 00:34:45,817 I'm just trying to reenact every detail 861 00:34:45,851 --> 00:34:47,653 of my writing process here, okay? 862 00:34:47,686 --> 00:34:49,221 I'm sorry, did you say something? 863 00:34:49,255 --> 00:34:50,889 My ears are bleeding and I can't... 864 00:34:50,922 --> 00:34:52,624 I can't... 865 00:34:52,658 --> 00:34:54,193 Thank you. 866 00:34:54,226 --> 00:34:56,162 I'm trying to show you what I do when I get stuck. 867 00:34:56,162 --> 00:34:57,196 Blocked. 868 00:34:57,229 --> 00:34:58,197 Whatever. 869 00:34:58,230 --> 00:34:59,631 Up. Come on. 870 00:34:59,665 --> 00:35:00,832 I'm in the middle. Up. 871 00:35:04,836 --> 00:35:06,004 Okay. 872 00:35:06,037 --> 00:35:10,309 Now, sometimes when I'm in trouble, I take a few minutes 873 00:35:10,342 --> 00:35:11,177 to free write. 874 00:35:11,177 --> 00:35:13,179 Free write? 875 00:35:13,179 --> 00:35:14,346 Stream of consciousness. 876 00:35:14,380 --> 00:35:16,348 About my characters, my story arcs, 877 00:35:16,382 --> 00:35:18,517 my possible plot lines, 878 00:35:18,550 --> 00:35:20,286 everything-- no filter. 879 00:35:20,319 --> 00:35:21,587 No filter... 880 00:35:21,620 --> 00:35:23,189 Whatever pops in my head goes right to the page. 881 00:35:23,222 --> 00:35:24,256 Ah! 882 00:35:24,290 --> 00:35:26,192 Write... be free. 883 00:35:26,192 --> 00:35:28,327 Just do it. 884 00:35:28,360 --> 00:35:29,761 Free write! 885 00:35:29,795 --> 00:35:31,397 Be free... 886 00:35:31,430 --> 00:35:32,764 I get it. 887 00:35:34,233 --> 00:35:35,234 If I like it, 888 00:35:35,267 --> 00:35:37,269 I put it in my binder. 889 00:35:37,303 --> 00:35:39,271 If not... 890 00:35:41,873 --> 00:35:42,874 You always use your shredder? 891 00:35:42,908 --> 00:35:44,543 Always. 892 00:35:46,312 --> 00:35:49,315 You ever just take a stack of pages 893 00:35:49,348 --> 00:35:51,283 and toss it in the trash? Never. 894 00:35:51,317 --> 00:35:54,220 You ever misplaced a binder or lost a copy of a book? 895 00:35:54,220 --> 00:35:55,521 No and no. 896 00:35:55,554 --> 00:35:57,389 The only way the killer got my book 897 00:35:57,423 --> 00:35:59,591 is if he broke into my apartment, made a copy 898 00:35:59,625 --> 00:36:01,227 and returned the original. 899 00:36:01,260 --> 00:36:03,595 I'm a federal investigator, so I'm sure I would know 900 00:36:03,629 --> 00:36:05,597 if someone was trying to break into my place. 901 00:36:05,631 --> 00:36:08,734 We're missing something. 902 00:36:08,767 --> 00:36:11,403 While we are trying to figure it out, 903 00:36:11,437 --> 00:36:13,272 he is planning on how to kill his next victim. 904 00:36:13,305 --> 00:36:15,541 Or he's already killed them. 905 00:36:15,574 --> 00:36:17,909 Sorry. 906 00:36:17,943 --> 00:36:19,745 I was just free thinking. 907 00:36:21,447 --> 00:36:23,782 It's like he's here in the room with me 908 00:36:23,815 --> 00:36:25,784 looking over my shoulder as I write. 909 00:36:25,817 --> 00:36:26,618 Type. 910 00:36:29,321 --> 00:36:31,590 'Cause technically, what you do is type. 911 00:36:31,623 --> 00:36:32,691 You don't really write. 912 00:36:32,724 --> 00:36:35,327 That would be... I type. 913 00:36:35,361 --> 00:36:38,397 That's how he does it. 914 00:36:38,430 --> 00:36:40,899 Looked over your shoulder? 915 00:36:40,932 --> 00:36:43,335 I type. 916 00:36:44,336 --> 00:36:46,372 Tony, I type! 917 00:36:48,307 --> 00:36:49,541 Boss, I got it. 918 00:36:49,575 --> 00:36:50,542 Film? 919 00:36:50,576 --> 00:36:52,278 It's from my typewriter. 920 00:36:52,278 --> 00:36:53,512 Typewriter ribbons. 921 00:36:53,545 --> 00:36:55,281 It's how the killer read my book. 922 00:36:56,448 --> 00:36:57,549 Well, where did he get the ribbons? 923 00:36:57,583 --> 00:36:58,684 Trash. The killer must have 924 00:36:58,717 --> 00:37:00,886 picked them out of McGee's Dumpster. 925 00:37:00,919 --> 00:37:02,754 Means he had access to all 926 00:37:02,788 --> 00:37:04,356 my notes and my ideas. 927 00:37:04,390 --> 00:37:05,624 Which means the murders 928 00:37:05,657 --> 00:37:07,359 may not be based on just the book. 929 00:37:07,393 --> 00:37:09,728 All these pages are a product of my free writing. 930 00:37:09,761 --> 00:37:11,430 (whispers): Free writing? 931 00:37:11,463 --> 00:37:12,364 I'll explain it later. 932 00:37:12,398 --> 00:37:13,599 One of my many possible endings 933 00:37:13,632 --> 00:37:14,933 involved Cameron Meyer 934 00:37:14,966 --> 00:37:16,935 and Jared Brenner killing me-- 935 00:37:16,968 --> 00:37:18,404 Agent McGregor. 936 00:37:18,437 --> 00:37:20,306 It's a character I based on myself. 937 00:37:20,339 --> 00:37:22,374 If the killer's confusing fiction with reality, 938 00:37:22,408 --> 00:37:23,709 then you've got a motive. 939 00:37:23,742 --> 00:37:24,910 He's protecting you. 940 00:37:24,943 --> 00:37:27,813 He's already killed two of the characters-- who's the third? 941 00:37:29,080 --> 00:37:31,717 I haven't decided yet, but Meyer and Brenner 942 00:37:31,750 --> 00:37:33,385 are the only characters that wanted me-- 943 00:37:33,419 --> 00:37:34,219 McGregor-- dead. 944 00:37:34,320 --> 00:37:36,422 Then why does he think there are three? 945 00:37:36,455 --> 00:37:37,389 I don't know. 946 00:37:37,423 --> 00:37:39,325 I decided it would be stupid to kill McGregor. 947 00:37:39,325 --> 00:37:40,459 Everyone likes him too much. 948 00:37:40,492 --> 00:37:41,760 Well, not everyone. 949 00:37:41,793 --> 00:37:44,363 "Forensic Specialist Amy Sutton offered her heart 950 00:37:44,396 --> 00:37:46,465 "to Agent McGregor, only to be rejected. 951 00:37:46,498 --> 00:37:48,334 "Using sign language, she tells her deaf mother 952 00:37:48,334 --> 00:37:49,968 "that she can't live without him. 953 00:37:50,001 --> 00:37:52,037 He's going to have to go." 954 00:37:52,070 --> 00:37:54,573 Yeah, "go," as in leave the agency. 955 00:37:54,606 --> 00:37:55,807 Not "go" as in go. 956 00:37:55,841 --> 00:37:57,509 Does the killer know that? 957 00:37:58,977 --> 00:38:00,479 Abby? 958 00:38:00,512 --> 00:38:02,080 She's not answering her cell. 959 00:38:02,113 --> 00:38:03,415 Security detail. 960 00:38:03,449 --> 00:38:06,385 Shift change. They just arrived on duty outside her apartment. 961 00:38:06,418 --> 00:38:08,687 She's gone. He's not answering her home phone either, Gibbs. 962 00:38:08,720 --> 00:38:09,921 Send them in. 963 00:38:09,955 --> 00:38:11,390 Secure the apartment. 964 00:38:11,423 --> 00:38:12,424 No, she's not there. 965 00:38:12,458 --> 00:38:13,892 Her apartment's flooded. 966 00:38:13,925 --> 00:38:15,394 She's staying with Sister Rosita and the girls. 967 00:38:15,427 --> 00:38:16,528 Sister Rosita? 968 00:38:16,562 --> 00:38:18,096 From her bowling team. 969 00:38:18,129 --> 00:38:19,965 The bowling nuns. 970 00:38:37,616 --> 00:38:40,586 (phone buzzing) 971 00:38:44,623 --> 00:38:45,624 (phone beeps) 972 00:38:47,058 --> 00:38:48,126 (gasps) 973 00:38:48,159 --> 00:38:49,461 Hi, Amy. 974 00:38:51,096 --> 00:38:52,664 Still no answer. 975 00:38:52,698 --> 00:38:53,832 Call again, McGee. 976 00:38:53,865 --> 00:38:55,567 I can't believe I let this happen. 977 00:38:55,601 --> 00:38:58,404 Abby knows how to take care of herself, McGee. 978 00:38:58,404 --> 00:38:59,671 And she's got a crew of nuns watching her back. 979 00:38:59,705 --> 00:39:01,673 Nuns are on a spiritual retreat. She's on her own. 980 00:39:05,143 --> 00:39:07,513 Are you... here to see someone? 981 00:39:08,780 --> 00:39:10,516 Um... 982 00:39:10,549 --> 00:39:12,884 because the sisters, they're gone... 983 00:39:12,918 --> 00:39:14,152 for a minute. 984 00:39:14,185 --> 00:39:18,524 They went to the church and they should be back any time. 985 00:39:18,557 --> 00:39:20,526 If you were smart... 986 00:39:22,428 --> 00:39:25,497 ...you would've just let him go, Amy. 987 00:39:26,898 --> 00:39:29,535 My name is Abby. 988 00:39:29,568 --> 00:39:33,439 I know rejection is hard. 989 00:39:33,439 --> 00:39:39,978 But let's face it, you're not good enough for him anyway. 990 00:39:40,011 --> 00:39:41,480 Good enough for who? 991 00:39:41,513 --> 00:39:44,883 Special Agent McGregor. 992 00:39:49,721 --> 00:39:50,789 You two take the back. 993 00:39:50,822 --> 00:39:52,758 McGee, you're with me. 994 00:39:52,791 --> 00:39:57,663 I'm sure there's some sort of communication problem here. 995 00:39:57,696 --> 00:40:00,566 Don't talk to me like I'm stupid. 996 00:40:03,535 --> 00:40:05,671 I know what you said. 997 00:40:05,704 --> 00:40:08,507 That makes one of us. 998 00:40:08,540 --> 00:40:11,810 How were you planning to do it, huh? 999 00:40:11,843 --> 00:40:12,911 Do what? 1000 00:40:12,944 --> 00:40:14,513 Kill him. 1001 00:40:15,947 --> 00:40:17,449 Was it poison? 1002 00:40:17,483 --> 00:40:19,518 I bet with your forensic training, 1003 00:40:19,551 --> 00:40:21,086 I bet you could come up with something 1004 00:40:21,119 --> 00:40:22,120 pretty... 1005 00:40:24,556 --> 00:40:25,757 I wouldn't do that. 1006 00:40:34,633 --> 00:40:36,535 I will say 1007 00:40:36,568 --> 00:40:40,672 I've always respected your courage, Amy. 1008 00:40:40,706 --> 00:40:42,140 TONY: Drop your weapon! 1009 00:40:43,108 --> 00:40:45,511 He said drop it! Now! 1010 00:40:45,544 --> 00:40:49,147 Officer Lisa... Agent Tommy. 1011 00:40:51,883 --> 00:40:54,119 I'm afraid I can't do that. 1012 00:40:54,152 --> 00:40:55,487 You don't know it yet, 1013 00:40:55,521 --> 00:40:58,657 but your partner's in danger. 1014 00:41:00,592 --> 00:41:01,660 Landon? 1015 00:41:03,529 --> 00:41:05,631 Landon, what are you doing? 1016 00:41:05,664 --> 00:41:06,932 I'm protecting you. 1017 00:41:06,965 --> 00:41:09,535 McGee, who is this guy? 1018 00:41:09,535 --> 00:41:11,169 He's a friend. 1019 00:41:11,202 --> 00:41:12,638 LANDON: Don't! 1020 00:41:13,972 --> 00:41:16,207 I have to do this! 1021 00:41:16,241 --> 00:41:18,544 Landon, she's not going to hurt me. 1022 00:41:20,311 --> 00:41:21,680 It's just a book. 1023 00:41:21,713 --> 00:41:23,649 It's not... Finished yet. 1024 00:41:27,252 --> 00:41:29,555 Tell him the ending, Agent McGregor. 1025 00:41:30,889 --> 00:41:32,991 Tell him what happens. 1026 00:41:41,933 --> 00:41:43,869 It's not what you think. 1027 00:41:43,902 --> 00:41:46,004 Landon... 1028 00:41:46,037 --> 00:41:50,041 Amy and I... 1029 00:41:51,777 --> 00:41:53,712 Amy and I get married. 1030 00:41:56,982 --> 00:42:00,251 You... you marry her? 1031 00:42:00,285 --> 00:42:03,689 Yeah, I do. 1032 00:42:03,722 --> 00:42:05,691 That means that if you kill her, 1033 00:42:05,724 --> 00:42:07,593 you're killing the only woman I ever loved. 1034 00:42:07,593 --> 00:42:10,596 (gasping) 1035 00:42:10,596 --> 00:42:12,764 Landon, I really do love her. 1036 00:42:12,798 --> 00:42:15,634 It just took me awhile to figure it out. 1037 00:42:36,321 --> 00:42:37,723 I was only trying to help. 1038 00:42:37,756 --> 00:42:39,958 You killed two people. 1039 00:42:39,991 --> 00:42:41,827 I had no choice. 1040 00:42:43,929 --> 00:42:45,931 They set a wedding date yet? 1041 00:42:45,964 --> 00:42:48,199 The guest list is full, buddy. 1042 00:42:48,233 --> 00:42:50,636 You okay, Abs? 1043 00:42:50,636 --> 00:42:52,871 With the amount of bad guys after me, 1044 00:42:52,904 --> 00:42:54,305 I feel like I'm dating Spiderman. 1045 00:42:54,339 --> 00:42:55,707 Abby, I'm so sorry. 1046 00:42:55,741 --> 00:42:58,309 We need to talk. 1047 00:43:01,346 --> 00:43:03,014 I know this is all my fault. 1048 00:43:03,048 --> 00:43:07,252 Agent McGregor cannot marry Amy in the end. 1049 00:43:07,285 --> 00:43:10,088 McGee, they're all wrong for each other. 1050 00:43:15,994 --> 00:43:19,731 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 1051 00:43:19,765 --> 00:43:22,768 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.