Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,346 --> 00:00:48,940
A penny?
2
00:00:49,015 --> 00:00:50,880
Be kind, sir.
Just a penny or two.
3
00:00:50,950 --> 00:00:52,042
A penny or two, sir?
4
00:00:53,887 --> 00:00:55,946
- Careful, Mother.
- Spare a penny, sir?
5
00:00:56,022 --> 00:00:58,650
Thomas, no beggar
will be ruining Wendell's day.
6
00:00:58,758 --> 00:01:00,123
Right.
You, out of here!
7
00:01:00,160 --> 00:01:01,491
You've no right
to be ordering me.
8
00:01:01,561 --> 00:01:03,085
You will get out of here,
9
00:01:03,163 --> 00:01:05,757
or it's a beating
you will get.
10
00:01:06,900 --> 00:01:08,834
Come along, Mother.
11
00:01:10,103 --> 00:01:12,196
Thomas.
Mrs. Merrick.
12
00:01:12,272 --> 00:01:14,172
Reverend Franks.
Have you seen my brother?
13
00:01:14,240 --> 00:01:16,071
Preparing himself, I believe.
14
00:01:16,142 --> 00:01:17,837
He has the last-minute jitters.
15
00:01:17,911 --> 00:01:19,503
Just like him.
16
00:01:19,579 --> 00:01:22,070
Thomas,
make sure that he's all right.
17
00:01:22,148 --> 00:01:23,547
Yes, Mother.
18
00:01:30,323 --> 00:01:31,654
Wait here, Mother.
19
00:01:31,724 --> 00:01:35,626
It would be just like Wendell
to foul up his own wedding.
20
00:01:35,695 --> 00:01:38,562
I'll make sure
that does not happen.
21
00:01:43,770 --> 00:01:47,069
Lawrence, shouldn't the best man
be with the groom?
22
00:01:49,142 --> 00:01:51,702
What now?
23
00:01:51,778 --> 00:01:54,542
I've pinched my cheeks
till they're sore,
24
00:01:54,614 --> 00:01:55,876
and I'm still so pale.
25
00:01:55,949 --> 00:01:57,177
Oh, please.
26
00:01:57,283 --> 00:01:58,682
You'll make yourself ill.
27
00:01:58,718 --> 00:02:00,549
But I want to be pretty.
28
00:02:00,620 --> 00:02:02,554
Wendell loves you, Eunice.
29
00:02:02,622 --> 00:02:04,920
He doesn't care
about your looks.
30
00:02:04,991 --> 00:02:07,084
We should all be so lucky.
31
00:02:07,160 --> 00:02:09,151
That's not what I mean.
32
00:02:09,229 --> 00:02:12,665
Eunice, every bride worries
about her wedding night.
33
00:02:12,732 --> 00:02:15,326
It will be fine.
34
00:02:27,814 --> 00:02:30,078
No.
35
00:02:30,150 --> 00:02:32,584
I'll find out.
36
00:02:33,286 --> 00:02:35,117
Reverend.
Where is Wendell?
37
00:02:35,188 --> 00:02:36,485
I was wondering the same thing.
38
00:02:36,556 --> 00:02:38,547
The last I saw of him
was in the meeting room
39
00:02:38,625 --> 00:02:39,649
half an hour ago.
40
00:02:39,726 --> 00:02:42,092
Well, that's where
I last saw him as well.
41
00:02:42,662 --> 00:02:44,357
Right.
42
00:02:48,701 --> 00:02:50,794
Wendell, what...
43
00:03:04,517 --> 00:03:06,280
The victim's name
is Wendell Merrick.
44
00:03:06,352 --> 00:03:07,376
It was his wedding day.
45
00:03:07,453 --> 00:03:08,750
Tragic.
How's the family?
46
00:03:08,821 --> 00:03:11,654
The bride and bridesmaid have
returned to their apartment.
47
00:03:11,724 --> 00:03:14,056
The groom's brother
has taken their mother home.
48
00:03:14,127 --> 00:03:15,151
I have the addresses.
49
00:03:15,228 --> 00:03:16,559
And the bride's family?
50
00:03:16,629 --> 00:03:18,119
She seems not to have one.
51
00:03:18,198 --> 00:03:19,688
Have you secured statements
from the guests?
52
00:03:19,766 --> 00:03:21,131
- In the process.
- Very good. The body?
53
00:03:21,201 --> 00:03:23,169
Right through here, sir.
54
00:03:24,837 --> 00:03:25,895
Detective.
55
00:03:25,972 --> 00:03:27,530
Dr. Ogden.
56
00:03:27,607 --> 00:03:28,801
Have you a cause of death?
57
00:03:28,875 --> 00:03:30,934
I can't be sure
until the postmortem,
58
00:03:31,010 --> 00:03:34,173
but it appears to be
blunt force trauma to the head.
59
00:03:39,219 --> 00:03:40,652
Pocket watch has been torn out.
60
00:03:42,021 --> 00:03:44,421
No wallet.
61
00:03:46,059 --> 00:03:47,788
Cuff links are gone.
62
00:03:48,861 --> 00:03:50,726
Window is open.
63
00:03:50,797 --> 00:03:53,231
The killer likely gained entry
through there.
64
00:03:53,299 --> 00:03:54,323
Murder weapon?
65
00:03:54,400 --> 00:03:55,332
I can't be sure.
66
00:03:55,401 --> 00:03:57,835
But whatever it was, it caused
very distinctive bruising.
67
00:03:57,937 --> 00:04:00,064
Look,
it's a perfect right angle.
68
00:04:00,106 --> 00:04:02,006
Not so sharp
as to incise the flesh
69
00:04:02,075 --> 00:04:05,101
but enough to shatter
the temporal bone.
70
00:04:25,798 --> 00:04:27,129
It's a perfect match.
71
00:04:29,669 --> 00:04:32,763
It seems nothing is sacred
these days.
72
00:04:36,743 --> 00:04:39,610
How long had you known
Mr. Merrick?
73
00:04:39,679 --> 00:04:41,476
A number of years.
74
00:04:41,547 --> 00:04:43,845
The Merricks are one of
the more prominent families
75
00:04:43,916 --> 00:04:45,349
in the congregation.
76
00:04:45,418 --> 00:04:47,352
And when did you last see him
alive?
77
00:04:47,420 --> 00:04:50,082
Scarcely half an hour
before the body was discovered.
78
00:04:50,156 --> 00:04:52,147
Did you notice anything
out of the ordinary?
79
00:04:52,225 --> 00:04:54,455
Nothing that would pertain
to your...
80
00:04:54,527 --> 00:04:56,358
Reverend, a man has been killed.
81
00:04:56,429 --> 00:04:58,556
Everything is pertinent.
82
00:04:58,665 --> 00:05:01,725
I overheard Wendell
and his best man arguing.
83
00:05:01,768 --> 00:05:03,030
Do you recall the nature
of this argument?
84
00:05:03,102 --> 00:05:04,694
I couldn't hear clearly.
85
00:05:04,771 --> 00:05:05,931
Why not?
86
00:05:06,005 --> 00:05:08,132
They were in the meeting room,
while I was in my office.
87
00:05:08,207 --> 00:05:11,665
And where might I find
the best man.
88
00:05:11,744 --> 00:05:14,440
That would be him over there.
89
00:05:14,514 --> 00:05:17,244
Mr. Lawrence Braxton.
90
00:05:17,317 --> 00:05:19,478
Yes, we argued.
91
00:05:19,552 --> 00:05:21,019
Surely, you don't think
I would kill my...
92
00:05:21,087 --> 00:05:24,614
You must realize
how this appears, Mr. Braxton.
93
00:05:25,158 --> 00:05:26,591
I'm sorry.
94
00:05:26,659 --> 00:05:28,786
This has been a brutal shock.
95
00:05:28,861 --> 00:05:32,126
Wendell has been my closest
friend since childhood,
96
00:05:32,198 --> 00:05:34,962
and, yes, my last words to him
were angry.
97
00:05:35,034 --> 00:05:37,264
What was the argument about?
98
00:05:39,005 --> 00:05:40,939
I wanted him to call off
the wedding.
99
00:05:41,007 --> 00:05:43,669
- Why?
- Because he didn't love Eunice.
100
00:05:43,743 --> 00:05:47,179
Because this whole marriage
was a contrivance.
101
00:05:47,246 --> 00:05:49,146
For what purpose?
102
00:05:49,215 --> 00:05:51,445
What else?
103
00:05:51,517 --> 00:05:52,677
Money.
104
00:05:52,752 --> 00:05:53,844
Lawrence Braxton.
105
00:05:53,920 --> 00:05:56,411
Why on Earth
would you suspect Lawrence?
106
00:05:56,489 --> 00:05:58,081
He and your brother
were overheard arguing
107
00:05:58,191 --> 00:05:59,249
shortly before the murder.
108
00:05:59,292 --> 00:06:00,486
And Mr. Braxton claims
109
00:06:00,560 --> 00:06:02,960
that your brother was marrying
not for love,
110
00:06:03,029 --> 00:06:04,690
but for the family business.
111
00:06:04,764 --> 00:06:05,822
Is this true?
112
00:06:05,898 --> 00:06:07,627
It was a stipulation
of my father's will
113
00:06:07,700 --> 00:06:08,632
that Wendell be married
114
00:06:08,701 --> 00:06:10,168
before he could claim
his inheritance.
115
00:06:10,236 --> 00:06:12,397
Why was that?
116
00:06:14,207 --> 00:06:18,075
I loved my brother, Detective,
but Wendell was a gadabout.
117
00:06:18,144 --> 00:06:20,840
There was a genuine fear,
and a legitimate one, I think,
118
00:06:20,913 --> 00:06:22,608
that any money
would be squandered
119
00:06:22,682 --> 00:06:24,115
if it came to him unshackled.
120
00:06:24,183 --> 00:06:26,151
And being married
would have kept him in check.
121
00:06:26,219 --> 00:06:29,382
That's what our parents
had hoped, especially Mother.
122
00:06:29,455 --> 00:06:31,047
How much was he to receive?
123
00:06:31,124 --> 00:06:32,284
Half the family business.
124
00:06:32,358 --> 00:06:34,622
I've already inherited my share.
125
00:06:34,694 --> 00:06:35,752
I see, I see.
126
00:06:35,828 --> 00:06:36,760
Do you know of anyone
127
00:06:36,829 --> 00:06:38,797
who might have reason
to harm your brother?
128
00:06:41,000 --> 00:06:42,228
No one.
129
00:06:42,301 --> 00:06:44,360
Do you recall anything
out of the ordinary?
130
00:06:44,437 --> 00:06:45,369
No.
131
00:06:45,438 --> 00:06:48,532
Well, there was a vagrant
lurking outside the church
132
00:06:48,608 --> 00:06:49,575
just before the wedding.
133
00:06:49,642 --> 00:06:51,007
Your brother was robbed.
134
00:06:52,879 --> 00:06:54,403
Bastard.
135
00:06:54,480 --> 00:06:56,744
If one indignity
wasn't enough...
136
00:06:56,849 --> 00:06:58,874
I'll need a complete
description of this vagrant
137
00:06:58,918 --> 00:07:01,944
as well as the valuables that
were on your brother's person.
138
00:07:02,021 --> 00:07:03,989
Of course.
139
00:07:13,332 --> 00:07:17,029
She finally fell asleep,
poor thing.
140
00:07:17,103 --> 00:07:19,799
Heroin, a wonder drug.
141
00:07:19,872 --> 00:07:22,397
Put her right out.
142
00:07:22,475 --> 00:07:25,774
So, you knew the deceased well?
143
00:07:26,746 --> 00:07:28,680
Very well.
144
00:07:28,748 --> 00:07:30,340
Since childhood.
145
00:07:30,416 --> 00:07:32,111
And how long have you known
Miss McGinty?
146
00:07:32,185 --> 00:07:33,117
Awhile now.
147
00:07:33,186 --> 00:07:35,416
I introduced them to each other,
you know.
148
00:07:35,488 --> 00:07:36,853
You introduced them?
149
00:07:39,091 --> 00:07:40,183
Eunice had been working
150
00:07:40,259 --> 00:07:42,193
as a lady's companion
in Niagara Falls.
151
00:07:42,261 --> 00:07:44,923
She moved to Toronto and
started coming to our church.
152
00:07:44,997 --> 00:07:48,728
I felt she and Wendell
would make a good match.
153
00:07:48,801 --> 00:07:49,733
And I was right.
154
00:07:49,802 --> 00:07:51,531
I have never known a woman
to love a man
155
00:07:51,604 --> 00:07:52,571
as she loved Wendell.
156
00:07:52,638 --> 00:07:54,868
So, it was a love match?
157
00:07:54,941 --> 00:07:57,102
Of course.
What are you insinuating?
158
00:07:57,210 --> 00:08:00,976
He's insinuating
I was after Wendell's money.
159
00:08:01,013 --> 00:08:02,913
I'm sure the detective didn't...
160
00:08:02,982 --> 00:08:05,007
He wouldn't be the first.
161
00:08:05,084 --> 00:08:08,713
Lawrence as much as accused me
of being a gold digger.
162
00:08:08,788 --> 00:08:11,621
Why would he say
such terrible things?
163
00:08:11,691 --> 00:08:13,852
I loved Wendell.
164
00:08:19,565 --> 00:08:25,401
Now the only man
who ever loved me is gone.
165
00:08:39,619 --> 00:08:41,849
Wendell Merrick died
of an extradural hemorrhage
166
00:08:41,921 --> 00:08:44,549
caused by bone fragments
penetrating the temporal lobe.
167
00:08:44,624 --> 00:08:45,556
A lucky blow.
168
00:08:45,625 --> 00:08:48,219
Or unlucky,
depending on your point of view.
169
00:08:52,732 --> 00:08:55,701
No. Wrong side.
170
00:09:01,908 --> 00:09:03,671
There were no defensive wounds?
171
00:09:03,743 --> 00:09:04,835
Correct.
172
00:09:04,911 --> 00:09:07,402
So, the blow was delivered
to the side of the head
173
00:09:07,480 --> 00:09:08,504
but from behind.
174
00:09:08,581 --> 00:09:11,846
Perhaps the killer sneaked up
on his victim.
175
00:09:11,918 --> 00:09:13,818
Or the victim knew his killer
176
00:09:13,886 --> 00:09:16,514
and was comfortable enough
to turn his back on him.
177
00:09:16,589 --> 00:09:17,613
Anything else?
178
00:09:17,690 --> 00:09:18,952
Traces of semen.
179
00:09:19,025 --> 00:09:22,256
- He'd had sexual relations?
- Yes, sometime earlier.
180
00:09:22,328 --> 00:09:24,762
Before arriving at the church,
I would think.
181
00:09:24,830 --> 00:09:26,229
With a man.
182
00:09:26,299 --> 00:09:28,529
A man?
You're quite sure?
183
00:09:28,601 --> 00:09:30,091
Quite.
184
00:09:30,169 --> 00:09:31,500
He was sodomized?
185
00:09:31,571 --> 00:09:32,560
There was no tearing,
186
00:09:32,638 --> 00:09:36,005
leading me to believe
it was a consensual encounter.
187
00:09:36,075 --> 00:09:37,633
He was a sodomite?
188
00:09:37,710 --> 00:09:41,476
William, I believe the term
now in use is "homosexual. "
189
00:09:43,583 --> 00:09:46,177
Mandrakes, eh?
I can't say I'm surprised.
190
00:09:46,252 --> 00:09:47,742
Does explain a few things.
191
00:09:47,820 --> 00:09:48,878
Such as?
192
00:09:48,955 --> 00:09:51,150
Why his parents were so anxious
to marry him off.
193
00:09:51,223 --> 00:09:53,384
Nothing like
a sanctified marriage
194
00:09:53,459 --> 00:09:55,689
to remove the whiff of pansy
from the air.
195
00:09:55,761 --> 00:09:58,730
What kind of life would that be
for the prospective wife?
196
00:09:58,798 --> 00:09:59,787
It's all a trade-off, Murdoch.
197
00:09:59,865 --> 00:10:01,526
A plain Jane like that
198
00:10:01,601 --> 00:10:02,761
doesn't just up and wed
a Merrick.
199
00:10:02,835 --> 00:10:03,767
She knew
what she was getting into.
200
00:10:03,836 --> 00:10:04,768
Perhaps.
201
00:10:04,837 --> 00:10:06,896
Do you think his inclination
was a factor in the murder?
202
00:10:06,973 --> 00:10:07,905
I wouldn't be surprised
203
00:10:07,974 --> 00:10:09,271
if it was the lover
who wielded the weapon.
204
00:10:09,342 --> 00:10:10,366
The lover?
205
00:10:10,443 --> 00:10:12,468
Well, somebody
was shoving something
206
00:10:12,545 --> 00:10:13,739
where it didn't
naturally belong.
207
00:10:13,813 --> 00:10:16,008
And I'm assuming that that
somebody wasn't too happy
208
00:10:16,082 --> 00:10:17,242
about the upcoming nuptials.
209
00:10:17,316 --> 00:10:18,374
But what about the robbery,
210
00:10:18,451 --> 00:10:20,919
or perhaps even something to do
with Mr. Merrick's inheritance?
211
00:10:20,987 --> 00:10:23,114
That could be the case.
212
00:10:23,189 --> 00:10:25,623
Listen, I've known a few
shirt-lifters over the years,
213
00:10:25,691 --> 00:10:26,817
and they're a dodgy bunch.
214
00:10:26,892 --> 00:10:29,486
They combine the vindictive
cunning of a woman scorned
215
00:10:29,562 --> 00:10:31,792
with the male tendency
to get the job done.
216
00:10:31,864 --> 00:10:34,424
It's the lover.
I'll lay you even money.
217
00:10:34,500 --> 00:10:35,694
But who's the lover?
218
00:10:35,768 --> 00:10:37,292
You said yourself
219
00:10:37,370 --> 00:10:39,065
that the victim was arguing
with his best pal.
220
00:10:39,138 --> 00:10:41,800
Maybe the two of them
were closer than they let on.
221
00:10:41,874 --> 00:10:44,138
Now, Murdoch,
if you'll just excuse me,
222
00:10:44,210 --> 00:10:46,371
pressing matters are at hand.
223
00:10:46,445 --> 00:10:49,972
Constable Perkins, a word.
224
00:10:53,119 --> 00:10:55,485
Shut the door.
225
00:11:08,968 --> 00:11:10,128
We've been to every pawn store,
sir.
226
00:11:10,202 --> 00:11:11,134
They'll be on the lookout
227
00:11:11,203 --> 00:11:12,363
for the items stolen
from the victim.
228
00:11:12,438 --> 00:11:13,735
Any luck with the vagrant?
229
00:11:13,806 --> 00:11:16,036
Uh, the Reverend Franks...
230
00:11:16,108 --> 00:11:17,769
You're even a disgrace
to the British Empire!
231
00:11:17,843 --> 00:11:19,708
Come in.
Close the door, George.
232
00:11:19,779 --> 00:11:21,041
Uh, Reverend Franks says
233
00:11:21,113 --> 00:11:23,206
there's a fellow
by the name of Old Dan
234
00:11:23,282 --> 00:11:24,374
who likes to beg
around the church,
235
00:11:24,450 --> 00:11:25,576
but we don't know
where he lives.
236
00:11:26,986 --> 00:11:28,920
I'm not surprised
if you haven't got your badge!
237
00:11:28,988 --> 00:11:31,650
That's with his door closed.
238
00:11:33,726 --> 00:11:36,286
You've just given me an idea,
George.
239
00:11:40,966 --> 00:11:43,093
According to the Reverend,
he couldn't make out
240
00:11:43,169 --> 00:11:45,569
what Mr. Merrick and his
best man were arguing about.
241
00:11:45,638 --> 00:11:46,866
- What do I say?
- Anything.
242
00:11:46,939 --> 00:11:48,998
Just make it loud, as though
you're having an argument.
243
00:11:49,075 --> 00:11:50,508
An argument with who?
About what?
244
00:11:50,576 --> 00:11:53,374
Just imagine
you're the inspector.
245
00:11:55,915 --> 00:11:57,712
Uh...
246
00:11:57,817 --> 00:12:00,752
You bloody incompetent dog!
247
00:12:00,786 --> 00:12:03,084
How you ever came to be
a policeman
248
00:12:03,155 --> 00:12:06,591
is beyond even my own limited
intelligence to understand!
249
00:12:06,659 --> 00:12:09,822
I'd have you rattling doorknobs
back in Parkdale
250
00:12:09,895 --> 00:12:11,829
if I didn't think
they'd be outsmarting you.
251
00:12:11,897 --> 00:12:13,023
This is the last time
252
00:12:13,099 --> 00:12:15,090
you'll set foot
in a police station,
253
00:12:15,167 --> 00:12:18,694
unless it's to be charged
for idiocy!
254
00:12:18,771 --> 00:12:20,636
I'm from Sheffield!
255
00:12:20,706 --> 00:12:21,832
I can't pronounce me "L"!
256
00:12:21,907 --> 00:12:24,068
I can't pronounce
me bloody "L's", bloody hell!
257
00:12:24,143 --> 00:12:26,338
George.
That'll do.
258
00:12:26,412 --> 00:12:28,039
Thank you, sir.
259
00:12:28,114 --> 00:12:30,048
That takes some work.
260
00:12:30,116 --> 00:12:31,481
You lied to me, Reverend.
261
00:12:31,550 --> 00:12:33,677
A minister is obligated
to respect the sanctity
262
00:12:33,753 --> 00:12:35,948
of what passes between him
and his parishioners.
263
00:12:36,021 --> 00:12:37,454
The words in question
were not uttered
264
00:12:37,523 --> 00:12:38,854
between clergyman
and parishioner,
265
00:12:38,924 --> 00:12:40,551
but between two members
of his flock.
266
00:12:40,626 --> 00:12:42,150
The comments
were highly personal,
267
00:12:42,228 --> 00:12:43,456
and they had nothing to do
with the murder.
268
00:12:43,529 --> 00:12:46,589
I will decide that, Reverend.
Now, what was said?
269
00:12:48,434 --> 00:12:50,299
Lawrence was upset.
270
00:12:50,369 --> 00:12:51,495
He felt that by marrying,
271
00:12:51,570 --> 00:12:53,265
Wendell was being untrue
to himself.
272
00:12:53,339 --> 00:12:54,863
Because he wasn't marrying
for love.
273
00:12:54,940 --> 00:12:55,872
No.
274
00:12:55,941 --> 00:12:57,670
Because by marrying,
275
00:12:57,777 --> 00:13:01,304
Wendell was in denial
of what he really was.
276
00:13:01,347 --> 00:13:03,406
A sodomite.
277
00:13:05,618 --> 00:13:08,178
But you knew of this already.
278
00:13:08,254 --> 00:13:12,213
Wendell wrestled with
his predilection for years.
279
00:13:12,291 --> 00:13:15,783
I tried to counsel him
as well as I could.
280
00:13:15,861 --> 00:13:18,295
Who was his lover?
Was it Lawrence Braxton?
281
00:13:18,364 --> 00:13:21,800
I cannot and I will not
say anything more.
282
00:13:37,149 --> 00:13:38,514
Detective.
283
00:13:38,584 --> 00:13:40,711
Some new information
has come to light.
284
00:13:40,786 --> 00:13:43,311
Won't you come in?
285
00:13:45,357 --> 00:13:49,316
I think this is a matter
best discussed in private.
286
00:14:01,874 --> 00:14:05,366
Mr. Braxton, what was the nature
287
00:14:05,444 --> 00:14:08,538
of your relationship
with Mr. Merrick?
288
00:14:08,981 --> 00:14:10,744
We were friends.
289
00:14:10,816 --> 00:14:11,874
Nothing more?
290
00:14:11,951 --> 00:14:13,919
What are you implying?
291
00:14:15,821 --> 00:14:17,186
Were you Mr. Merrick's lover?
292
00:14:17,256 --> 00:14:18,655
Good God, man!
293
00:14:19,925 --> 00:14:21,290
I've got a family.
294
00:14:21,360 --> 00:14:23,760
You were aware
he was a homosexual?
295
00:14:25,698 --> 00:14:27,791
Of course I knew.
296
00:14:27,867 --> 00:14:29,391
I've known
since we were children
297
00:14:29,468 --> 00:14:31,629
that there was something
different about Wendell.
298
00:14:31,704 --> 00:14:33,171
And how did you feel about this?
299
00:14:34,473 --> 00:14:39,172
Well, the very notion
is difficult to contemplate.
300
00:14:39,245 --> 00:14:41,679
But Wendell was a good man.
301
00:14:42,648 --> 00:14:44,115
You're not suggesting
that his persuasion
302
00:14:44,183 --> 00:14:45,810
had something to do
with his murder?
303
00:14:45,885 --> 00:14:47,113
Do you know who his lover was?
304
00:14:47,186 --> 00:14:48,619
No.
305
00:14:48,687 --> 00:14:51,212
Wendell kept that part
of his life separate from me.
306
00:14:51,290 --> 00:14:54,521
Then was this the real reason
you were against the marriage?
307
00:14:54,593 --> 00:14:56,493
It had all been so whirlwind.
308
00:14:56,562 --> 00:15:00,293
I didn't feel that either one
of them really knew
309
00:15:00,366 --> 00:15:01,890
what they were getting into.
310
00:15:01,967 --> 00:15:04,197
Of course I suspected.
311
00:15:05,905 --> 00:15:10,433
There were times
when things didn't feel right...
312
00:15:12,478 --> 00:15:14,503
...the way they should
between a man and a woman.
313
00:15:16,215 --> 00:15:18,877
This is terribly awkward,
Miss McGinty,
314
00:15:18,951 --> 00:15:20,418
so I'll simply say it.
315
00:15:20,486 --> 00:15:23,148
We believe
that Wendell had a lover.
316
00:15:23,222 --> 00:15:26,658
We also believe
that this individual
317
00:15:26,725 --> 00:15:29,091
may be involved in his death.
318
00:15:29,161 --> 00:15:32,255
Have you any idea
who this might be?
319
00:15:33,699 --> 00:15:35,758
Perhaps.
320
00:15:35,834 --> 00:15:37,859
I know this is
terribly difficult,
321
00:15:37,937 --> 00:15:40,599
but, please, if you have
any idea who he is...
322
00:15:43,542 --> 00:15:45,874
I know the groom
isn't supposed to see the bride
323
00:15:45,945 --> 00:15:47,139
before the wedding,
324
00:15:47,212 --> 00:15:50,010
but I needed to know
everything was all right.
325
00:15:50,082 --> 00:15:55,247
So when Daisy was powdering
herself, I went to find Wendell.
326
00:15:55,321 --> 00:15:58,449
That's when I saw them.
327
00:15:58,557 --> 00:16:00,923
Saw who, Miss McGinty?
328
00:16:01,460 --> 00:16:04,759
Wendell and Reverend Franks.
329
00:16:06,632 --> 00:16:08,657
They were kissing.
330
00:16:19,244 --> 00:16:21,235
Forgive me, Father,
for I have sinned.
331
00:16:21,313 --> 00:16:24,214
It's been six days
since my last confession.
332
00:16:24,283 --> 00:16:26,410
Most unlike you, William.
333
00:16:26,485 --> 00:16:29,045
I've been somewhat distracted.
334
00:16:29,121 --> 00:16:32,716
You must always make time
for the Lord.
335
00:16:32,791 --> 00:16:35,726
Father, I must question
a man of the cloth
336
00:16:35,794 --> 00:16:37,955
on matters of a criminal nature.
337
00:16:38,030 --> 00:16:40,863
No man is above the law.
338
00:16:40,933 --> 00:16:43,993
His crimes may not only be
against the laws of man.
339
00:16:44,069 --> 00:16:45,934
What has he done?
340
00:16:46,005 --> 00:16:47,802
He's...
341
00:16:47,873 --> 00:16:49,807
He may be a sodomite.
342
00:16:52,378 --> 00:16:53,845
That is a very grave sin.
343
00:16:53,912 --> 00:16:56,847
Should he prove not guilty
of the earthly crimes,
344
00:16:56,949 --> 00:16:58,610
must his congregation
be made aware...
345
00:16:58,650 --> 00:17:02,882
"If a man also lie with mankind,
as he lieth with a woman,
346
00:17:02,955 --> 00:17:04,980
both of them have committed
an abomination. "
347
00:17:05,057 --> 00:17:08,584
William, the Bible is clear
on this matter.
348
00:17:08,660 --> 00:17:11,595
Let the Word of the Lord
guide you.
349
00:17:11,663 --> 00:17:14,257
Say two rosaries
and reflect on this matter.
350
00:17:14,333 --> 00:17:16,062
In the name of the Father
and of the Son
351
00:17:16,135 --> 00:17:17,602
and of the Holy Spirit.
352
00:17:17,669 --> 00:17:19,136
- Amen.
- Amen.
353
00:17:21,006 --> 00:17:23,668
Poor Eunice was overwrought.
354
00:17:23,742 --> 00:17:25,369
She misinterpreted what she saw.
355
00:17:25,444 --> 00:17:26,638
And what was that?
356
00:17:26,712 --> 00:17:29,374
A clergyman offering solace
to a member of his flock.
357
00:17:29,448 --> 00:17:31,814
Solace for what?
358
00:17:31,884 --> 00:17:32,942
Wendell had decided
359
00:17:33,018 --> 00:17:35,543
that he could not go through
with the wedding,
360
00:17:35,621 --> 00:17:38,215
that it was unfair
to both Eunice and himself.
361
00:17:38,290 --> 00:17:40,758
So he came to you for counsel.
362
00:17:40,826 --> 00:17:42,555
He knew
that it would utterly destroy
363
00:17:42,628 --> 00:17:44,493
both his fianc�e and his mother.
364
00:17:44,563 --> 00:17:48,431
Yet he felt
it was something he had to do.
365
00:17:48,500 --> 00:17:51,765
And this solace, as you call it,
did it take a physical form?
366
00:17:51,837 --> 00:17:55,500
He was shaking.
I embraced him to calm him.
367
00:17:55,574 --> 00:17:57,064
I daresay
you'd have done the same.
368
00:17:57,176 --> 00:17:58,541
Well, an embrace is one thing,
369
00:17:58,577 --> 00:18:01,137
but kissing's
an entirely different matter.
370
00:18:01,213 --> 00:18:04,011
If I kissed him, it was
a brotherly kiss on the cheek.
371
00:18:04,083 --> 00:18:06,074
Is that what passes
for brotherly comfort
372
00:18:06,151 --> 00:18:07,413
in your church, Reverend?
373
00:18:07,486 --> 00:18:09,386
Or is it something worse?
374
00:18:09,455 --> 00:18:11,184
Are you a sodomite?
375
00:18:11,256 --> 00:18:13,247
Were you
Wendell Merrick's lover?
376
00:18:13,325 --> 00:18:16,351
How dare you accuse me
of such things?
377
00:18:16,428 --> 00:18:19,864
In the eyes of the Lord,
that act is an abomination.
378
00:18:19,932 --> 00:18:23,095
I would never betray my God.
379
00:18:24,069 --> 00:18:26,697
So, now the minister could be
a hand-bag as well, eh?
380
00:18:26,772 --> 00:18:28,967
You'll soon be seeing mandrakes
in your sleep, Murdoch.
381
00:18:29,041 --> 00:18:31,305
They were seen kissing
just shortly before the murder.
382
00:18:31,376 --> 00:18:33,003
- But is he the lover?
- I don't know.
383
00:18:33,078 --> 00:18:35,342
- Well, then find out.
- But how, sir?
384
00:18:35,414 --> 00:18:36,472
If they were involved,
385
00:18:36,548 --> 00:18:38,709
their relationship would have
been a closely guarded secret.
386
00:18:38,784 --> 00:18:39,842
To the public, yes.
387
00:18:39,918 --> 00:18:42,216
But these people
have their own societies.
388
00:18:42,287 --> 00:18:45,586
I think the thing for you to do
is to sidle up to a few Marys.
389
00:18:45,657 --> 00:18:48,353
How? Beat the bushes
down at Cherry Beach?
390
00:18:48,427 --> 00:18:49,359
No, no, no, no, no.
391
00:18:49,428 --> 00:18:50,861
If you want to catch
a bender with class,
392
00:18:50,929 --> 00:18:52,419
upper-crust mandrakes
like Wendell Merrick
393
00:18:52,498 --> 00:18:53,430
have their own clubs.
394
00:18:53,499 --> 00:18:55,091
- What clubs?
- It varies.
395
00:18:55,167 --> 00:18:56,794
- What day is it?
- Monday.
396
00:18:56,902 --> 00:18:58,733
Monday.
They used to meet on Mondays
397
00:18:58,770 --> 00:19:00,704
in the guise
of literary appreciation.
398
00:19:00,772 --> 00:19:02,569
Oi, Higgins!
399
00:19:02,641 --> 00:19:04,666
What ever happened to that
Monday-afternoon pansy club?
400
00:19:04,743 --> 00:19:06,711
Do they still meet in
the back room at the Dominion?
401
00:19:06,778 --> 00:19:08,541
Not after that last raid, sir.
402
00:19:08,614 --> 00:19:11,310
I believe they're at the
Taylor Creek Tennis Club now.
403
00:19:11,383 --> 00:19:13,010
See, that's the problem
with catching these mollies.
404
00:19:13,085 --> 00:19:14,382
You swat 'em here,
and they pop up there.
405
00:19:14,453 --> 00:19:15,977
How does Higgins know this?
406
00:19:16,054 --> 00:19:17,453
Well, between you and me,
407
00:19:17,523 --> 00:19:20,219
he has a cousin
who's a bit of a left-footer.
408
00:19:21,026 --> 00:19:23,256
But you won't pass for one
looking like that, though.
409
00:19:23,328 --> 00:19:24,852
Pass for one?
410
00:19:24,930 --> 00:19:26,955
Yes, not bad, not bad.
411
00:19:27,032 --> 00:19:30,365
Uh, we may have gone a touch
overboard with the feathers.
412
00:19:30,435 --> 00:19:31,868
There you go.
Right, then.
413
00:19:31,937 --> 00:19:34,064
Pansy.
Who's got the pansy?
414
00:19:34,139 --> 00:19:35,697
Of course, Higgins.
415
00:19:35,774 --> 00:19:37,264
Did you get that
off your cousin?
416
00:19:39,044 --> 00:19:40,136
Pansies.
417
00:19:40,212 --> 00:19:43,147
Symbol of fairies
the world over.
418
00:19:43,215 --> 00:19:46,582
Now, remember,
don't overplay your hand.
419
00:19:46,652 --> 00:19:47,744
Be subtle.
420
00:19:47,819 --> 00:19:51,220
Let your quarry
make the first move.
421
00:19:51,290 --> 00:19:53,724
Your racket, sir.
422
00:19:53,792 --> 00:19:55,020
Show us your swing.
423
00:19:55,093 --> 00:19:56,458
I beg your pardon.
424
00:19:56,528 --> 00:20:00,089
Your tennis swing.
Let's see it.
425
00:20:02,968 --> 00:20:04,868
You'll be fine.
426
00:20:19,551 --> 00:20:20,882
It's a sad time.
427
00:20:20,953 --> 00:20:24,116
I choose to remember him
for who he was.
428
00:20:24,189 --> 00:20:28,523
He was warm, gentle,
and generous in every way.
429
00:20:28,594 --> 00:20:30,084
And not afraid.
430
00:20:30,162 --> 00:20:33,393
Even in the face
of the most withering scorn,
431
00:20:33,465 --> 00:20:37,959
of expressing his sincere
appreciation of Spanish wine.
432
00:20:38,036 --> 00:20:40,800
So, gentlemen,
433
00:20:40,872 --> 00:20:43,841
I'd like you to join me
in tossing a little Rioja
434
00:20:43,909 --> 00:20:44,841
past the gums.
435
00:20:44,910 --> 00:20:47,140
To Wendell Merrick.
436
00:20:47,212 --> 00:20:49,043
- To Wendell.
- To Wendell.
437
00:20:50,816 --> 00:20:54,616
Ah, thank you for coming.
Here, let's talk.
438
00:20:55,454 --> 00:20:57,046
Well put.
439
00:20:57,155 --> 00:20:59,214
Thank you.
440
00:20:59,258 --> 00:21:01,988
Um, did you know Wendell?
441
00:21:02,060 --> 00:21:04,756
A bit. Obviously,
not as well as you did.
442
00:21:04,830 --> 00:21:05,819
Yes.
443
00:21:05,897 --> 00:21:07,831
He was a good friend.
444
00:21:07,899 --> 00:21:10,094
I was devastated
to learn what happened.
445
00:21:11,803 --> 00:21:13,737
Jeffrey.
446
00:21:13,805 --> 00:21:15,204
George.
447
00:21:15,274 --> 00:21:17,834
George Crabtree.
448
00:21:21,179 --> 00:21:22,840
You're new.
449
00:21:24,383 --> 00:21:25,748
Yes.
450
00:21:26,952 --> 00:21:29,750
How did you hear about us?
451
00:21:29,821 --> 00:21:31,948
We try to keep a low profile.
452
00:21:32,024 --> 00:21:34,288
- Through a friend in Montreal.
- I see.
453
00:21:34,359 --> 00:21:36,224
Just who is this friend?
454
00:21:36,295 --> 00:21:40,925
We in Montreal also like to keep
a low profile.
455
00:21:40,999 --> 00:21:43,559
Understood.
456
00:21:43,635 --> 00:21:49,835
But, I must say, the outfit
is hardly low-profile.
457
00:21:49,908 --> 00:21:51,535
You look like Oscar Wilde.
458
00:21:51,610 --> 00:21:54,101
If Oscar Wilde
were good-looking.
459
00:21:56,248 --> 00:21:58,580
So, do you know this crowd well?
460
00:21:58,684 --> 00:21:59,616
Yes.
461
00:21:59,651 --> 00:22:01,312
We're all regulars.
462
00:22:01,386 --> 00:22:04,446
So there's no need to be
concerned.
463
00:22:04,523 --> 00:22:07,253
What happens inside
stays inside.
464
00:22:10,662 --> 00:22:12,755
You've never done this before.
465
00:22:16,168 --> 00:22:18,227
No.
466
00:22:18,303 --> 00:22:22,262
Then, welcome... truly.
467
00:22:22,341 --> 00:22:25,504
It takes a lot of courage
to come here like this.
468
00:22:29,848 --> 00:22:30,815
You're trembling.
469
00:22:30,882 --> 00:22:34,181
Yes, well,
perhaps I am a bit nervous.
470
00:22:35,387 --> 00:22:36,911
It happens to us all.
471
00:22:39,624 --> 00:22:41,819
Would you like to go
someplace private?
472
00:22:44,129 --> 00:22:48,088
I have this cozy little place
in Corktown.
473
00:22:52,237 --> 00:22:55,934
I don't play doubles.
474
00:23:03,248 --> 00:23:05,113
Bastard.
475
00:23:06,752 --> 00:23:08,811
Do you recognize this man?
476
00:23:10,455 --> 00:23:14,414
Have you ever seen him
at the club with Mr. Merrick?
477
00:23:15,527 --> 00:23:19,395
I could have you charged
with indecency, sir.
478
00:23:19,464 --> 00:23:22,194
I don't know what you're talking
about, Detective.
479
00:23:22,267 --> 00:23:23,894
You propositioned me.
480
00:23:23,969 --> 00:23:25,061
No.
481
00:23:25,137 --> 00:23:27,002
You propositioned me.
482
00:23:27,072 --> 00:23:30,974
In fact, you came off
remarkably believable.
483
00:23:31,042 --> 00:23:34,443
Just tell me if you've ever seen
this man at any of your events.
484
00:23:34,513 --> 00:23:37,038
Why?
So you can conduct a witch hunt?
485
00:23:37,115 --> 00:23:38,605
I think not.
486
00:23:46,224 --> 00:23:47,589
So, that's the bender?
487
00:23:47,659 --> 00:23:48,921
But he's somewhat reticent.
488
00:23:48,994 --> 00:23:51,292
- Oh, really?
- I can handle this, Inspector.
489
00:23:51,363 --> 00:23:53,422
Don't tell me you're going soft
on this lot, Murdoch.
490
00:23:53,498 --> 00:23:55,022
I just think
that if I talk to him...
491
00:23:55,100 --> 00:23:57,432
Talk?
492
00:24:01,840 --> 00:24:04,900
So, Jeffrey.
493
00:24:04,976 --> 00:24:07,877
Take a very good look
at this photograph.
494
00:24:07,946 --> 00:24:12,110
Now tell me,
do you recognize this man?
495
00:24:19,658 --> 00:24:22,218
So, Jeffrey...
496
00:24:27,065 --> 00:24:28,157
Aah!
497
00:24:33,905 --> 00:24:36,635
The good reverend is a pansy.
498
00:24:36,708 --> 00:24:37,640
I see.
499
00:24:37,709 --> 00:24:39,700
But he's definitely
not Wendell Merrick's lover.
500
00:24:39,778 --> 00:24:41,268
Would you like to know who is?
501
00:24:41,346 --> 00:24:45,112
Our friend and family man,
Lawrence Braxton.
502
00:24:51,056 --> 00:24:52,990
Come in, Detective.
503
00:24:53,058 --> 00:24:56,221
Mrs. Braxton, I'd like to speak
with your husband, please.
504
00:24:56,294 --> 00:24:57,693
Is everything all right?
505
00:24:57,796 --> 00:24:59,787
I just need to speak with him.
Thank you.
506
00:24:59,831 --> 00:25:01,992
He's upstairs.
507
00:25:03,034 --> 00:25:04,023
Lawrence!
508
00:25:04,102 --> 00:25:07,594
Detective Murdoch
is here to see you.
509
00:25:07,672 --> 00:25:09,572
Lawrence?
510
00:25:10,275 --> 00:25:12,334
That's strange.
I know he's up there.
511
00:25:12,410 --> 00:25:14,935
- May I?
- Of course.
512
00:25:23,889 --> 00:25:25,186
Lawrence?
513
00:25:25,257 --> 00:25:26,485
Oh, my God!
514
00:25:33,465 --> 00:25:35,729
Our marriage wasn't perfect,
515
00:25:35,800 --> 00:25:38,735
but Lawrence loved his child.
516
00:25:38,803 --> 00:25:40,327
And me.
517
00:25:40,405 --> 00:25:42,430
In his own way.
518
00:25:42,507 --> 00:25:44,338
So, your marriage
was an arrangement.
519
00:25:46,311 --> 00:25:48,939
An understanding.
520
00:25:49,014 --> 00:25:51,539
Lawrence had safety.
521
00:25:51,616 --> 00:25:55,916
And, in turn,
I had a child and a home.
522
00:25:56,988 --> 00:25:59,821
He kept his affairs discreet.
523
00:25:59,891 --> 00:26:01,518
I chose not to press.
524
00:26:01,593 --> 00:26:04,824
Did you know of Lawrence's
involvement with Wendell?
525
00:26:04,896 --> 00:26:06,625
I suspected.
526
00:26:08,400 --> 00:26:11,164
Is it possible your husband
killed Wendell Merrick?
527
00:26:11,236 --> 00:26:12,430
No, he loved Wendell.
528
00:26:12,504 --> 00:26:15,439
I'm sure of that.
He would never harm him.
529
00:26:21,279 --> 00:26:23,611
Preliminary findings, Doctor?
530
00:26:24,349 --> 00:26:26,010
Petechial hemorrhaging.
531
00:26:26,084 --> 00:26:28,712
There's one set
of ligature marks.
532
00:26:28,787 --> 00:26:31,347
It would seem to be
self-inflicted death by hanging.
533
00:26:31,423 --> 00:26:34,449
He had a beautiful home,
wife, child.
534
00:26:34,526 --> 00:26:37,552
Not only does he throw
all of that away,
535
00:26:37,629 --> 00:26:41,030
but condemns himself to eternal
damnation by committing suicide.
536
00:26:41,099 --> 00:26:43,124
Perhaps he felt
that hell was no worse
537
00:26:43,201 --> 00:26:44,395
than the torment
he was living in.
538
00:26:44,469 --> 00:26:46,460
There's always hope.
539
00:26:48,740 --> 00:26:50,935
He was living a sham.
540
00:26:51,009 --> 00:26:53,204
Everything was a lie.
541
00:26:53,278 --> 00:26:55,542
Secretly, he was in love with
someone he could never be with,
542
00:26:55,614 --> 00:26:58,174
and, furthermore, that person
was about to marry someone else.
543
00:26:58,283 --> 00:26:59,944
Yes, but to kill himself?
544
00:26:59,985 --> 00:27:02,317
Really, William,
545
00:27:02,387 --> 00:27:04,150
I'm surprised
at your closed-mindedness.
546
00:27:04,222 --> 00:27:05,519
Even leaving the Bible aside...
547
00:27:05,590 --> 00:27:07,581
Yes.
Could we?
548
00:27:07,659 --> 00:27:09,957
- It goes against nature.
- Oh, rubbish!
549
00:27:12,330 --> 00:27:14,560
Nature is full
of omnisexual behavior.
550
00:27:14,633 --> 00:27:17,193
Have you never seen male dogs
at play?
551
00:27:17,268 --> 00:27:18,394
But those are dogs.
552
00:27:18,470 --> 00:27:20,700
We're all animals, William,
553
00:27:20,772 --> 00:27:22,672
behaving as nature intended.
554
00:27:22,741 --> 00:27:24,800
If God didn't want us
to express our desires,
555
00:27:24,876 --> 00:27:27,242
then why would he give us
desires in the first place?
556
00:27:28,780 --> 00:27:30,213
To test our resolve.
557
00:27:30,281 --> 00:27:32,545
At whose expense?
558
00:27:32,617 --> 00:27:36,383
Surely, this is not God's plan.
559
00:27:44,329 --> 00:27:46,229
Of course the wife'll say that.
560
00:27:46,297 --> 00:27:48,765
No woman wants to believe her
husband is capable of murder.
561
00:27:48,833 --> 00:27:51,324
But his swinging body's
almost a signed confession.
562
00:27:51,403 --> 00:27:53,234
I hardly think that's true.
563
00:27:53,304 --> 00:27:56,467
He knew we were closing in,
so he took the easy way out.
564
00:27:56,541 --> 00:27:59,101
Lawrence Braxton
loved Wendell Merrick.
565
00:27:59,210 --> 00:28:01,906
You can never do it
the easy way, can you, Murdoch?
566
00:28:01,946 --> 00:28:03,811
Sir, I believe
this investigation
567
00:28:03,882 --> 00:28:05,008
has been sidetracked.
568
00:28:05,083 --> 00:28:06,675
Sidetracked? How?
569
00:28:06,751 --> 00:28:08,651
I think the victim's
homosexuality
570
00:28:08,720 --> 00:28:11,314
has caused us not to pursue
other viable theories.
571
00:28:11,389 --> 00:28:13,414
I see.
572
00:28:13,491 --> 00:28:15,015
And these other theories?
573
00:28:15,093 --> 00:28:17,823
Like I said before,
robbery gone wrong
574
00:28:17,896 --> 00:28:19,693
or something to do
with the victim's inheritance.
575
00:28:19,764 --> 00:28:22,665
Listen to me.
Braxton's our boy.
576
00:28:22,734 --> 00:28:24,599
End of.
577
00:28:27,372 --> 00:28:28,304
Sir?
578
00:28:28,373 --> 00:28:30,068
We have found the vagrant.
579
00:28:30,141 --> 00:28:32,575
Oh, and Thomas Merrick
is on his way to identify him.
580
00:28:34,145 --> 00:28:35,976
They're mine.
581
00:28:36,047 --> 00:28:39,380
This belonged
to my dear dead father.
582
00:28:40,552 --> 00:28:44,613
This was given to me upon
my retirement from the navy.
583
00:28:44,689 --> 00:28:45,621
These...
584
00:28:45,690 --> 00:28:47,851
Ah, now, these are a story
to themselves.
585
00:28:47,926 --> 00:28:50,292
They were given to me
by the Duke of Cornwall
586
00:28:50,361 --> 00:28:52,022
as a reward for saving
the virtue of his daughter.
587
00:28:52,097 --> 00:28:53,189
Then, after all these years
588
00:28:53,264 --> 00:28:55,494
of carrying these valuable items
around with you,
589
00:28:55,567 --> 00:28:57,398
you suddenly decide
to pawn them all?
590
00:28:58,169 --> 00:29:00,194
I've fallen on hard times.
591
00:29:00,271 --> 00:29:02,171
Do you know why you're here?
592
00:29:02,240 --> 00:29:04,470
Uh, you think I nicked
these things, but I swear...
593
00:29:04,542 --> 00:29:05,975
You're not here for theft.
594
00:29:06,044 --> 00:29:07,602
You're here for murder.
595
00:29:09,047 --> 00:29:10,674
Murder?
596
00:29:11,583 --> 00:29:12,914
I may be a lot of things,
but I'm no murderer.
597
00:29:12,984 --> 00:29:13,916
These items were taken
598
00:29:13,985 --> 00:29:15,919
from a man who was found
murdered yesterday morning
599
00:29:15,987 --> 00:29:16,919
in Shuter Street Church.
600
00:29:16,988 --> 00:29:18,182
No, no, no.
It wasn't me.
601
00:29:18,256 --> 00:29:19,621
You were spotted at the scene.
602
00:29:19,691 --> 00:29:21,852
Oh, no, no, I mean,
it wasn't me, couldn't be me.
603
00:29:21,926 --> 00:29:24,360
Then tell me truthfully
what happened.
604
00:29:24,429 --> 00:29:27,330
- I found 'em.
- Where?
605
00:29:27,398 --> 00:29:29,059
Outside the church.
606
00:29:29,134 --> 00:29:31,864
I mean, some bloke, he chucked
them outside the window.
607
00:29:31,936 --> 00:29:32,994
I swear.
608
00:29:34,706 --> 00:29:37,231
Ah, Mr. Merrick.
Thank you for coming down.
609
00:29:37,308 --> 00:29:40,277
- You recognize this man?
- I know you.
610
00:29:40,345 --> 00:29:43,314
This is the vagrant
I saw outside of the church.
611
00:29:43,381 --> 00:29:46,748
You're the fella who chucked
these things outside the window.
612
00:29:51,222 --> 00:29:54,020
You would take the word
of a derelict boozer over mine?
613
00:29:54,092 --> 00:29:55,525
Why would he identify you?
614
00:29:55,593 --> 00:29:59,051
He just wants to point
the finger at somebody, anybody.
615
00:29:59,130 --> 00:30:03,089
Mr. Merrick, were you jealous
of your brother?
616
00:30:03,168 --> 00:30:04,795
- What?
- Hardly seems fair.
617
00:30:04,869 --> 00:30:06,097
A gadabout like your brother
618
00:30:06,171 --> 00:30:07,832
inheriting
half the family business
619
00:30:07,906 --> 00:30:09,339
just for marrying a girl.
620
00:30:09,407 --> 00:30:10,965
Are you implying
that I killed my brother?
621
00:30:11,042 --> 00:30:13,169
Then you took his valuables
to make it look like a robbery.
622
00:30:13,244 --> 00:30:15,610
- I was nowhere near that room.
- Odd.
623
00:30:15,680 --> 00:30:17,705
You claimed to have been
searching for your brother
624
00:30:17,782 --> 00:30:19,545
shortly before the ceremony,
Mr. Merrick.
625
00:30:21,419 --> 00:30:23,011
Are you familiar
with fingermarks?
626
00:30:23,087 --> 00:30:24,019
Excuse me?
627
00:30:24,088 --> 00:30:26,955
They're the prints that
your oily fingers leave behind
628
00:30:27,025 --> 00:30:28,356
when you touch something.
629
00:30:28,426 --> 00:30:29,791
Quite handy for investigations.
630
00:30:29,861 --> 00:30:32,125
You see, no two are alike.
631
00:30:32,197 --> 00:30:35,598
Do you think if I checked
this watch and cuff links,
632
00:30:35,667 --> 00:30:37,134
I might find your fingermarks?
633
00:30:39,804 --> 00:30:42,466
All right.
I was in the room.
634
00:30:42,540 --> 00:30:45,407
What happened?
635
00:30:45,476 --> 00:30:47,740
I wanted to make sure
that Wendell was all right.
636
00:30:47,812 --> 00:30:50,508
But I swear to God,
I did not kill him.
637
00:30:51,583 --> 00:30:54,108
He was lying there,
638
00:30:54,185 --> 00:30:56,710
and I just knew it had something
to do with his deviance.
639
00:30:56,821 --> 00:30:58,448
So, you knew?
640
00:30:58,489 --> 00:30:59,547
Of course I knew.
641
00:30:59,624 --> 00:31:01,114
The whole family knew.
642
00:31:01,192 --> 00:31:04,059
Is that why your mother
bribed him to get married?
643
00:31:04,128 --> 00:31:06,926
That's a crude way
of putting it, but, yes.
644
00:31:06,998 --> 00:31:09,296
Continue.
645
00:31:09,367 --> 00:31:12,962
It was clear
that he'd been murdered.
646
00:31:13,037 --> 00:31:14,732
I knew
if the police investigated,
647
00:31:14,806 --> 00:31:15,864
the truth would come out.
648
00:31:15,940 --> 00:31:18,568
So you took his valuables,
threw them out the window
649
00:31:18,643 --> 00:31:20,270
so that it would look
like robbery.
650
00:31:20,345 --> 00:31:21,812
I'd seen the beggar earlier.
I thought...
651
00:31:21,880 --> 00:31:22,938
What?
652
00:31:23,014 --> 00:31:25,073
That we'd just assume
it was him?
653
00:31:28,219 --> 00:31:30,278
So, you re-entered the room
654
00:31:30,355 --> 00:31:32,118
and pretended to discover
your brother's body.
655
00:31:32,190 --> 00:31:33,179
I had to do it.
656
00:31:33,258 --> 00:31:35,818
It could have ruined our family.
657
00:31:35,894 --> 00:31:37,828
That would have been a tragedy.
658
00:31:38,396 --> 00:31:40,296
Yes, Detective.
659
00:31:40,365 --> 00:31:41,889
It would have.
660
00:31:54,812 --> 00:31:57,303
So, you're still here?
661
00:31:57,949 --> 00:32:01,817
Yes, but I'm not having
any success.
662
00:32:02,687 --> 00:32:05,417
According to the papers,
the case is closed.
663
00:32:05,490 --> 00:32:07,424
"Lover murders groom
on wedding day. "
664
00:32:07,492 --> 00:32:10,290
That's the inspector's opinion.
665
00:32:10,361 --> 00:32:12,226
Not yours, I take it?
666
00:32:12,297 --> 00:32:13,321
I keep wondering
667
00:32:13,398 --> 00:32:16,424
why Lawrence Braxton
would kill the man he loves.
668
00:32:17,368 --> 00:32:19,268
That's a very good question.
669
00:32:20,972 --> 00:32:22,132
Doctor, I must tell you,
670
00:32:22,206 --> 00:32:23,935
the circumstances
around this case
671
00:32:24,008 --> 00:32:27,273
have been very difficult for me.
672
00:32:27,345 --> 00:32:32,977
They go against my upbringing,
my education, my beliefs.
673
00:32:34,018 --> 00:32:35,383
Really?
674
00:32:39,290 --> 00:32:40,655
I brought you the final results
675
00:32:40,725 --> 00:32:43,626
of Lawrence Braxton's
postmortem.
676
00:32:43,695 --> 00:32:45,060
Anything out of the ordinary?
677
00:32:45,129 --> 00:32:48,155
Nothing you were not aware of.
678
00:32:51,402 --> 00:32:52,994
Doctor.
679
00:32:53,071 --> 00:32:54,129
If he were the killer,
680
00:32:54,205 --> 00:32:57,072
why would Lawrence Braxton wait
until the day of the wedding
681
00:32:57,175 --> 00:32:58,540
to kill Mr. Merrick?
682
00:32:58,576 --> 00:33:02,410
Perhaps it was
a true crime of passion.
683
00:33:02,480 --> 00:33:04,345
He didn't plan to kill Wendell.
684
00:33:04,415 --> 00:33:05,882
He just... He was upset.
685
00:33:05,950 --> 00:33:07,440
But that is where I have
the problem.
686
00:33:07,518 --> 00:33:09,418
They would have both been
in marriages of convenience.
687
00:33:09,487 --> 00:33:11,250
Nothing in their relationship
would have changed.
688
00:33:11,322 --> 00:33:12,721
Then why was he killed?
689
00:33:12,790 --> 00:33:15,258
It's usually always about love
or money.
690
00:33:15,326 --> 00:33:17,294
You seem to be eliminating love.
691
00:33:17,362 --> 00:33:20,058
And it wasn't robbery.
I've also eliminated that.
692
00:33:20,131 --> 00:33:21,359
It only leaves inheritance.
693
00:33:21,432 --> 00:33:23,332
Who would have stood to gain?
His brother?
694
00:33:23,401 --> 00:33:24,993
Eventually,
but only after the mother died.
695
00:33:25,069 --> 00:33:27,435
And the bride would only
have received her share
696
00:33:27,505 --> 00:33:29,405
if the marriage
had been completed.
697
00:33:31,409 --> 00:33:32,899
Yes.
698
00:33:32,977 --> 00:33:36,140
If the marriage
had been completed.
699
00:33:38,616 --> 00:33:40,584
You're welcome.
700
00:33:50,895 --> 00:33:53,989
Have you come to make it
a matching set?
701
00:33:54,065 --> 00:33:56,898
I'm sorry?
702
00:33:59,771 --> 00:34:01,238
No.
703
00:34:02,740 --> 00:34:05,174
- I've come to ask for your help.
- My help?
704
00:34:05,243 --> 00:34:07,711
The last time
I told you anything,
705
00:34:07,779 --> 00:34:09,337
Lawrence ended up dead.
706
00:34:09,414 --> 00:34:13,646
Neither of us can undo
what's happened.
707
00:34:13,718 --> 00:34:16,016
But we still have a chance
to at least make it right.
708
00:34:19,457 --> 00:34:21,721
I've already told you
everything I know about Wendell.
709
00:34:21,793 --> 00:34:24,023
It's Lawrence
that I want to know about.
710
00:34:24,095 --> 00:34:25,756
What about him?
711
00:34:25,830 --> 00:34:28,025
Did he ever discuss
Wendell's wedding with you?
712
00:34:28,099 --> 00:34:30,397
Lawrence once told me
he was worried.
713
00:34:30,468 --> 00:34:32,595
What about?
714
00:34:32,670 --> 00:34:33,967
Well, he thought that Wendell
715
00:34:34,038 --> 00:34:36,029
was getting
into the marriage too quickly.
716
00:34:36,107 --> 00:34:37,665
Why?
What was bothering him?
717
00:34:37,742 --> 00:34:40,336
He felt that Wendell didn't know
enough about his bride.
718
00:34:40,411 --> 00:34:41,537
- Miss McGinty?
- Yes.
719
00:34:41,612 --> 00:34:44,342
Lawrence felt
that she was a cipher.
720
00:34:44,415 --> 00:34:46,474
- Did you ever meet her?
- Once.
721
00:34:46,551 --> 00:34:48,610
She seemed like
a dowdy little thing.
722
00:34:48,686 --> 00:34:51,246
And how did Wendell feel
about her?
723
00:34:51,322 --> 00:34:54,416
He just wanted to get the whole
ordeal over and done with.
724
00:34:54,492 --> 00:34:56,392
So, he was predisposed
to marrying her?
725
00:34:56,461 --> 00:34:58,588
Not her specifically.
726
00:34:58,696 --> 00:35:01,460
The truth is he would
have married virtually anyone
727
00:35:01,499 --> 00:35:03,626
to get that hideous mother
off his back.
728
00:35:04,735 --> 00:35:07,499
Thank you very much, Jeffrey.
You've been most helpful.
729
00:35:07,572 --> 00:35:09,096
Driver, pull over.
730
00:35:09,173 --> 00:35:11,607
Yes, sir.
731
00:35:11,676 --> 00:35:12,870
Jeffrey...
732
00:35:12,944 --> 00:35:14,844
if I were you,
733
00:35:14,912 --> 00:35:18,177
I wouldn't play any more tennis
on Monday evenings.
734
00:35:18,249 --> 00:35:20,183
In fact,
I think your entire group
735
00:35:20,251 --> 00:35:21,946
should take up another sport.
736
00:35:33,965 --> 00:35:35,956
I don't know what more
I can add, Detective.
737
00:35:36,033 --> 00:35:39,264
Eunice and I met at the church.
There was nothing odd about it.
738
00:35:39,337 --> 00:35:42,067
Would you mind telling me
exactly how you two met?
739
00:35:42,140 --> 00:35:44,404
It was a strawberry social.
740
00:35:44,475 --> 00:35:46,375
Thomas introduced us.
741
00:35:46,444 --> 00:35:48,139
Thomas.
I see.
742
00:35:48,212 --> 00:35:50,271
And how had he met Miss McGinty?
743
00:35:50,348 --> 00:35:52,316
I don't know.
744
00:35:52,383 --> 00:35:53,645
Did you know at this point
745
00:35:53,718 --> 00:35:55,652
that Wendell was looking
for a bride?
746
00:35:55,720 --> 00:35:57,915
Yes.
Wendell told me very early on.
747
00:35:58,022 --> 00:36:00,388
Then Thomas came to me
to ask for help as well.
748
00:36:00,424 --> 00:36:01,618
- Had he?
- Yes.
749
00:36:01,692 --> 00:36:03,284
As I got to know her,
750
00:36:03,361 --> 00:36:05,556
I realized that Eunice
was perfect for Wendell.
751
00:36:05,630 --> 00:36:07,063
A godsend.
752
00:36:07,131 --> 00:36:08,723
Yes, clearly.
753
00:36:08,799 --> 00:36:11,859
You told me earlier
that she was from Niagara Falls.
754
00:36:11,936 --> 00:36:13,801
Do you recall the name
of her employer?
755
00:36:16,107 --> 00:36:17,597
A Mrs. Schreyer.
756
00:36:17,675 --> 00:36:20,576
- Mrs. Schreyer.
- Schreyer.
757
00:36:20,645 --> 00:36:23,705
What do you mean we've been
looking at this case all wrong?
758
00:36:23,781 --> 00:36:24,941
We've been working
under the assumption
759
00:36:25,016 --> 00:36:26,506
that whoever killed
Wendell Merrick
760
00:36:26,584 --> 00:36:28,313
stood to profit from his death.
761
00:36:28,386 --> 00:36:30,081
But just how else is there
to look at it?
762
00:36:30,154 --> 00:36:31,246
Well, sir, consider this.
763
00:36:31,322 --> 00:36:33,552
What if it's the timing
of the murder that's off?
764
00:36:33,624 --> 00:36:34,784
Off?
765
00:36:34,859 --> 00:36:36,724
You mean he was to be killed
after the wedding?
766
00:36:36,794 --> 00:36:38,056
Yes.
767
00:36:38,129 --> 00:36:40,029
Who would have stood to gain
then?
768
00:36:40,097 --> 00:36:42,759
I suppose we'd be taking a very
close look at his new bride.
769
00:36:42,833 --> 00:36:43,822
Precisely.
770
00:36:43,901 --> 00:36:45,835
Now, no one seems to know
771
00:36:45,903 --> 00:36:47,632
anything about her past
to speak of.
772
00:36:47,705 --> 00:36:49,332
As well, sir,
there's the timing.
773
00:36:49,407 --> 00:36:52,240
She enters the victim's life
at virtually the perfect moment.
774
00:36:52,310 --> 00:36:53,607
All right, I'll grant you
775
00:36:53,678 --> 00:36:55,077
that could all be construed
as a bit dodgy,
776
00:36:55,146 --> 00:36:56,773
but the facts remain
that Merrick's dead
777
00:36:56,881 --> 00:36:58,576
and his bride didn't get
the inheritance.
778
00:36:58,616 --> 00:37:00,777
What if something went wrong
with the plan?
779
00:37:00,851 --> 00:37:01,977
Such as?
780
00:37:02,053 --> 00:37:03,884
Wendell Merrick
caught wind of it.
781
00:37:03,955 --> 00:37:05,547
Forcing the killer's hand.
782
00:37:05,623 --> 00:37:08,114
That's a lot of "ifs," Murdoch.
783
00:37:08,192 --> 00:37:11,093
Yes, well, what if I find out
more about this Eunice McGinty?
784
00:37:11,162 --> 00:37:12,891
Perhaps that will lead us
to the truth.
785
00:37:12,964 --> 00:37:15,762
Get yourself a train ticket
to Niagara Falls
786
00:37:15,833 --> 00:37:17,300
and see what her former employer
has to say.
787
00:37:17,368 --> 00:37:18,665
Yes, sir.
788
00:37:18,736 --> 00:37:22,763
Oh, and, Murdoch,
make that coach class.
789
00:37:27,845 --> 00:37:29,107
Oh, my.
790
00:37:29,180 --> 00:37:32,343
Eunice was such a dear girl,
Detective.
791
00:37:32,416 --> 00:37:35,112
And how long did she work
for you, Mrs. Schreyer?
792
00:37:35,186 --> 00:37:36,710
Almost three years.
793
00:37:36,787 --> 00:37:38,186
What was she like?
794
00:37:38,256 --> 00:37:40,451
She was quiet, unassuming.
795
00:37:40,524 --> 00:37:43,152
You know, I don't think
she ever got over the fact
796
00:37:43,227 --> 00:37:44,888
that her parents died.
797
00:37:44,962 --> 00:37:46,589
- She was an only child?
- Yes.
798
00:37:46,664 --> 00:37:48,495
So incredibly lonely.
799
00:37:48,566 --> 00:37:50,659
I always think
that's why she did it.
800
00:37:50,735 --> 00:37:52,999
Did what?
801
00:37:53,070 --> 00:37:54,298
Why she jumped.
802
00:37:54,372 --> 00:37:57,398
Into the gorge,
just below the Falls.
803
00:37:57,508 --> 00:37:59,499
- She's dead?
- Yes.
804
00:37:59,543 --> 00:38:01,238
Six months.
Didn't you know?
805
00:38:02,947 --> 00:38:04,938
Mrs. Schreyer,
do you recognize this woman?
806
00:38:05,016 --> 00:38:06,574
Oh, why, yes.
807
00:38:06,651 --> 00:38:08,778
- Eunice McGinty.
- Heavens, no.
808
00:38:08,853 --> 00:38:10,753
That is Bridget Kline.
809
00:38:10,821 --> 00:38:12,015
Bridget Kline?
810
00:38:12,089 --> 00:38:14,717
Bridget and Eunice
worked together at the house.
811
00:38:14,792 --> 00:38:17,727
In fact, Bridget was with Eunice
when she jumped.
812
00:38:17,795 --> 00:38:18,989
Was she?
813
00:38:19,063 --> 00:38:20,894
Do you know
where Bridget is now?
814
00:38:20,965 --> 00:38:24,366
She moved away, to Toronto,
after the whole terrible affair.
815
00:38:24,435 --> 00:38:26,801
- Do you know why?
- Bad memories.
816
00:38:26,871 --> 00:38:29,339
I suppose she wanted to be
closer to her fellow.
817
00:38:29,407 --> 00:38:31,136
And who was that?
818
00:38:31,208 --> 00:38:32,368
Oh, I can't remember his name.
819
00:38:32,443 --> 00:38:34,707
I can't be sure, but I think
he owned some kind of company.
820
00:38:34,779 --> 00:38:39,409
His name didn't happen to be
Thomas Merrick, did it?
821
00:38:39,483 --> 00:38:41,007
Yes, that's it.
822
00:38:41,952 --> 00:38:44,011
- It's quite lovely.
- Thank you.
823
00:38:49,360 --> 00:38:51,191
Miss McGinty?
824
00:38:52,863 --> 00:38:55,388
My, you've undergone
quite a transformation.
825
00:38:56,667 --> 00:38:58,294
Can't a girl fix herself up?
826
00:38:58,369 --> 00:39:01,133
Are you planning a trip?
827
00:39:01,205 --> 00:39:04,106
Yes, I needed to get away
from this horrible situation.
828
00:39:04,175 --> 00:39:06,666
- I'm sure you understand.
- Yes, yes, of course.
829
00:39:06,744 --> 00:39:08,871
I've just returned
from Niagara Falls myself.
830
00:39:08,946 --> 00:39:10,504
Oh?
831
00:39:10,581 --> 00:39:12,242
Yes, it seems the police there
832
00:39:12,316 --> 00:39:14,910
are opening an investigation
into a suicide.
833
00:39:14,985 --> 00:39:17,180
Whatever are you talking about,
Detective?
834
00:39:17,254 --> 00:39:18,983
Yours, Miss McGinty.
835
00:39:19,056 --> 00:39:21,581
Or should I say "Miss Kline"?
836
00:39:21,659 --> 00:39:23,957
Well, this is somewhat awkward.
837
00:39:24,028 --> 00:39:26,861
You're a con artist,
aren't you, Miss Kline?
838
00:39:26,931 --> 00:39:28,558
There are warrants for your
arrest in Windsor, London,
839
00:39:28,632 --> 00:39:29,599
and Cambridge.
840
00:39:29,667 --> 00:39:31,532
I never knew I was so famous.
841
00:39:31,602 --> 00:39:32,728
Please stop joking.
842
00:39:32,803 --> 00:39:34,703
This is hardly a trivial matter.
843
00:39:34,772 --> 00:39:36,797
No, I suppose it isn't.
844
00:39:36,874 --> 00:39:38,068
This was all an elaborate plan
845
00:39:38,142 --> 00:39:39,700
to steal Wendell Merrick's
shares of the company,
846
00:39:39,777 --> 00:39:40,744
wasn't it?
847
00:39:40,811 --> 00:39:42,335
Thomas resented that Wendell
848
00:39:42,413 --> 00:39:45,382
was about to receive
half of the family business
849
00:39:45,449 --> 00:39:47,110
simply for marrying a girl,
didn't he?
850
00:39:47,184 --> 00:39:50,085
The company was a mess when Tom
took it over from his father.
851
00:39:50,154 --> 00:39:51,485
He built it up single-handedly.
852
00:39:51,555 --> 00:39:52,647
I'm curious.
853
00:39:52,723 --> 00:39:54,520
And how did you two meet?
854
00:39:54,592 --> 00:39:55,991
At the Falls.
855
00:39:56,060 --> 00:39:58,221
Thomas had an eye
for the ladies.
856
00:39:58,295 --> 00:40:00,957
Ah, a rich gentleman
for an ambitious lady.
857
00:40:01,031 --> 00:40:03,499
We both had healthy appetites.
858
00:40:03,567 --> 00:40:06,900
But Thomas only had
half of a company.
859
00:40:06,971 --> 00:40:08,836
Why not the whole thing?
860
00:40:08,906 --> 00:40:10,567
Did he think of that?
861
00:40:10,641 --> 00:40:13,041
Or did you put the idea
in his head?
862
00:40:13,110 --> 00:40:15,738
Tom was more the doer
than the thinker.
863
00:40:15,813 --> 00:40:19,374
So, when poor old Eunice fell...
if she fell...
864
00:40:19,450 --> 00:40:20,849
That's conjecture.
865
00:40:20,918 --> 00:40:23,079
...you decided to take
her place.
866
00:40:23,154 --> 00:40:24,246
It was perfect.
867
00:40:24,321 --> 00:40:27,813
A new identity
for the wanted Bridget Kline.
868
00:40:27,892 --> 00:40:29,587
- If you say so.
- Even better.
869
00:40:29,660 --> 00:40:32,891
You were impersonating a lonely
woman desperate to marry,
870
00:40:32,963 --> 00:40:35,022
who was about to meet
an equally desperate man.
871
00:40:35,099 --> 00:40:37,363
A man who was about to become
very rich.
872
00:40:37,435 --> 00:40:39,232
A match made in heaven.
873
00:40:39,303 --> 00:40:41,771
And that's why
you befriended Daisy.
874
00:40:41,839 --> 00:40:44,535
Because you knew she would
introduce you to Wendell.
875
00:40:44,608 --> 00:40:48,169
Then the plan was to marry,
and after a few months, what?
876
00:40:48,245 --> 00:40:51,703
Maybe poor Wendell would suffer
a terrible fall and die,
877
00:40:51,782 --> 00:40:53,079
just like Eunice had.
878
00:40:53,150 --> 00:40:54,447
That would be highly ironic.
879
00:40:54,518 --> 00:40:56,748
And then the grieving widow
and her inheritance
880
00:40:56,854 --> 00:40:59,345
would find comfort in the arms
of her brother-in-law.
881
00:40:59,390 --> 00:41:01,381
You should write books,
Detective.
882
00:41:01,459 --> 00:41:03,427
What went wrong?
883
00:41:04,795 --> 00:41:07,263
I will piece this together.
884
00:41:07,331 --> 00:41:08,423
Count on it.
885
00:41:14,605 --> 00:41:17,130
Tom went to check on Wendell.
886
00:41:17,208 --> 00:41:18,140
He found him crying.
887
00:41:18,209 --> 00:41:20,302
Wendell had decided not to go
through with the wedding.
888
00:41:20,377 --> 00:41:23,039
It just wasn't fair to him,
it wasn't fair to him.
889
00:41:23,113 --> 00:41:24,876
Tom was such a hothead.
890
00:41:24,949 --> 00:41:26,439
- I can't go through with this.
- Wendell!
891
00:41:26,517 --> 00:41:27,779
I can't do this.
It's not fair.
892
00:41:27,852 --> 00:41:28,784
You listen to me!
893
00:41:28,853 --> 00:41:30,252
He could have
walked away right then.
894
00:41:30,321 --> 00:41:31,913
Do you have any idea
what I've been through?
895
00:41:31,989 --> 00:41:33,320
You tell them or I will.
896
00:41:33,390 --> 00:41:36,359
But, no, Tom
couldn't even get that right.
897
00:41:36,427 --> 00:41:37,894
Selfish!
898
00:41:37,962 --> 00:41:40,590
He didn't even remember
hitting Wendell.
899
00:41:40,664 --> 00:41:43,861
Where is Thomas now?
900
00:41:43,934 --> 00:41:45,424
In the other room.
901
00:41:53,010 --> 00:41:55,638
What have you done to him?
902
00:41:55,713 --> 00:41:57,806
Heroin.
903
00:41:57,915 --> 00:42:00,782
It really is a wonder drug.
904
00:42:10,528 --> 00:42:12,393
I've just returned
from the hospital.
905
00:42:12,463 --> 00:42:13,725
And?
906
00:42:13,797 --> 00:42:14,889
Thomas Merrick will live.
907
00:42:14,965 --> 00:42:16,159
And this Eunice?
908
00:42:16,233 --> 00:42:18,098
- Bridget.
- Whatever her name is.
909
00:42:18,168 --> 00:42:20,796
She poisoned Merrick
and then decided to bugger off.
910
00:42:22,873 --> 00:42:24,465
What is it?
911
00:42:25,643 --> 00:42:28,942
Thomas Merrick didn't care that
his brother was a homosexual,
912
00:42:29,013 --> 00:42:29,980
and Wendell Merrick
913
00:42:30,047 --> 00:42:31,947
wanted nothing to do
with the family business.
914
00:42:32,016 --> 00:42:33,449
And your point is?
915
00:42:33,517 --> 00:42:36,577
That this whole affair
was tragically avoidable.
916
00:42:36,654 --> 00:42:39,885
If Mrs. Merrick
had simply let her sons be,
917
00:42:39,957 --> 00:42:41,015
none of this
would have happened.
918
00:42:41,091 --> 00:42:42,615
Look, the old dear
was just doing
919
00:42:42,693 --> 00:42:44,217
what she thought was right.
920
00:42:44,295 --> 00:42:47,856
Would you care for...
Oh, never mind.
921
00:42:47,932 --> 00:42:48,864
And furthermore,
922
00:42:48,933 --> 00:42:50,491
I believe the pressures
of our investigation...
923
00:42:50,568 --> 00:42:52,001
Look, just hold it right there.
924
00:42:52,069 --> 00:42:54,503
I know what you're going to say,
and it's complete rubbish.
925
00:42:54,572 --> 00:42:56,802
We were just doing our job.
926
00:42:56,907 --> 00:42:59,273
If Lawrence Braxton was
too delicate for this world,
927
00:42:59,310 --> 00:43:00,368
that's not our problem.
928
00:43:00,444 --> 00:43:02,742
I'm not saying
we were entirely responsible,
929
00:43:02,813 --> 00:43:04,610
just that it was the culmination
of these events.
930
00:43:04,682 --> 00:43:06,411
Listen, Murdoch,
you may be right.
931
00:43:06,483 --> 00:43:08,451
Maybe someday
things will change.
932
00:43:08,519 --> 00:43:11,283
But until then,
we just carry on as best we can.
933
00:43:15,526 --> 00:43:18,461
Sir, regardless of how
we rationalize these events,
934
00:43:18,529 --> 00:43:21,760
Lawrence Braxton did leave
behind a wife and child.
935
00:43:26,337 --> 00:43:27,929
Good night, Murdoch.
936
00:43:29,006 --> 00:43:30,871
Good night, Inspector.
937
00:43:46,824 --> 00:43:49,122
Is there something
you'd like to tell me, William?
938
00:43:49,193 --> 00:43:51,184
Father,
I find myself questioning
939
00:43:51,261 --> 00:43:53,229
the basic tenets of my faith.
940
00:43:53,297 --> 00:43:55,026
We all face challenges.
941
00:43:55,099 --> 00:43:56,760
Even Jesus did.
942
00:43:59,336 --> 00:44:00,701
Two men are dead.
943
00:44:00,771 --> 00:44:03,934
By all standards, good men.
944
00:44:04,008 --> 00:44:05,999
Yet they're condemned
to eternal damnation.
945
00:44:06,076 --> 00:44:07,270
How can this be God's will?
946
00:44:07,344 --> 00:44:10,211
It is not for us to question
the will of the Lord.
947
00:44:10,280 --> 00:44:12,180
But that's just it, Father.
948
00:44:12,249 --> 00:44:15,412
I don't think
I can follow blindly anymore.
949
00:44:15,486 --> 00:44:18,148
Your faith must not waver.
950
00:44:18,222 --> 00:44:22,955
I imagine a world
that is more compassionate
951
00:44:23,027 --> 00:44:24,858
and enlightened.
952
00:44:24,928 --> 00:44:27,123
Someday, it may be.
953
00:44:27,197 --> 00:44:30,189
Perhaps not in our lifetimes.
954
00:44:30,267 --> 00:44:33,361
In the meanwhile, trust
in the guidance of the Lord.
955
00:44:33,437 --> 00:44:37,703
Say two rosaries
and reflect on these matters.
956
00:44:38,976 --> 00:44:41,171
Thank you.
I will.
957
00:44:41,245 --> 00:44:42,803
William.
958
00:44:44,281 --> 00:44:46,374
The man of the cloth
you came to me about,
959
00:44:46,450 --> 00:44:48,748
what did you decide to do?
960
00:44:48,819 --> 00:44:50,719
I said nothing.
69570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.