All language subtitles for Mors Hus.1974.Norsk tale.Xvid.saga-en

ak Akan
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
cs Czech
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,864 --> 00:01:15,008 Will everyone be so friendly and listen to me a little tasks 4 2 00:01:15,264 --> 00:01:21,408 Unfortunately, I have sneaked in a little mistake in my three years 3 00:01:21,664 --> 00:01:27,808 Electric car and it will of course be Louis de finished set up 4 00:01:28,064 --> 00:01:34,208 Thanks 5 00:06:49,343 --> 00:06:54,463 Count on Norway 6 00:12:19,327 --> 00:12:24,191 Rhetoric in Gjรธvik 7 00:12:25,215 --> 00:12:28,543 Erik 8 00:12:29,567 --> 00:12:34,175 I'm where I live there 9 00:12:35,199 --> 00:12:39,295 It Verket school 10 00:12:40,319 --> 00:12:44,415 You turn right when you get out of the station wagon 11 00:12:45,439 --> 00:12:50,047 Then follow until you reach the three friends 12 00:12:51,071 --> 00:12:54,911 Therefore not right 13 00:12:55,423 --> 00:13:00,543 Daughter comes to the big department store but like that by the light on the ceiling 14 00:13:01,567 --> 00:13:06,943 New on the right side 15 00:13:55,583 --> 00:14:00,447 Not allowed 16 00:14:01,471 --> 00:14:06,079 Hi 17 00:18:47,679 --> 00:18:52,543 4363 next week 18 00:18:53,567 --> 00:18:58,175 Pathetic version I think is pee 19 00:18:59,455 --> 00:19:04,063 Digg minutes 20 00:19:05,087 --> 00:19:09,951 Search 810 21 00:19:11,231 --> 00:19:15,839 Dog good with Texas 22 00:19:17,119 --> 00:19:21,727 I think I'm so lovely so weird to think of Hector 23 00:19:27,103 --> 00:19:32,223 To fetch the hungry 24 00:19:33,247 --> 00:19:37,855 Bring it home again Petter 25 00:19:39,135 --> 00:19:43,999 Not been here on one of them 26 00:19:49,631 --> 00:19:55,775 Sorry to bounce but I need the sim card you scared of the dark 27 00:19:57,055 --> 00:20:01,919 Do you remember darker drinks when you were little 28 00:20:02,943 --> 00:20:08,063 Carpentry and then you might look for something 29 00:20:15,231 --> 00:20:20,095 Ylvis Calle av 30 00:20:21,375 --> 00:20:26,239 I know that 31 00:20:27,263 --> 00:20:32,383 Bitch you got to eat now 32 00:20:33,407 --> 00:20:38,271 Where Yes Do you have a lot of blackcurrant jam now 33 00:20:39,551 --> 00:20:44,415 Yes it will be repeated 34 00:23:01,632 --> 00:23:05,984 Are you witty? 35 00:24:03,840 --> 00:24:07,936 It's good to have you at home 36 00:24:09,216 --> 00:24:14,336 What is alone for a while 37 00:24:15,360 --> 00:24:20,224 Sits down 38 00:24:21,504 --> 00:24:26,368 Yes, it is 39 00:24:27,648 --> 00:24:32,512 Tangen Ring C 40 00:24:33,792 --> 00:24:38,144 Hi back 41 00:24:39,424 --> 00:24:44,288 Are you satisfied 42 00:24:45,568 --> 00:24:50,432 Yes we can not much did it but it 43 00:24:51,712 --> 00:24:56,320 Very sweet and nice and then we said something else 44 00:24:57,600 --> 00:25:03,744 Draw as you remember 45 00:25:11,424 --> 00:25:15,776 Love one the way it should be 46 00:25:17,312 --> 00:25:21,920 no 47 00:25:23,200 --> 00:25:28,064 Tttt bedside table 48 00:25:35,488 --> 00:25:40,096 I hate you and it into the Gasoline courthouse 49 00:25:59,296 --> 00:26:04,160 The firstborn 50 00:28:49,280 --> 00:28:54,400 Thank you too 51 00:29:07,456 --> 00:29:12,576 Grand Prix piano pieces 52 00:29:13,600 --> 00:29:18,208 With you on this 53 00:29:25,376 --> 00:29:29,984 Put it on right away 54 00:30:27,328 --> 00:30:32,448 You get I know a 55 00:30:33,472 --> 00:30:38,592 The lady you can dress 56 00:30:39,616 --> 00:30:44,224 You can not we dance a little 57 00:33:07,328 --> 00:33:12,192 Bicycle shop 58 00:33:19,360 --> 00:33:24,224 The first thing that occurred to me 59 00:33:25,504 --> 00:33:29,856 PGA mother Also need to have someone in the house 60 00:33:31,136 --> 00:33:36,000 Viktor went to it 61 00:33:43,424 --> 00:33:48,032 Which is a little illogical 62 00:37:03,360 --> 00:37:08,224 Are you Petter? 63 00:37:09,504 --> 00:37:14,624 You'll help me a little 64 00:37:37,664 --> 00:37:42,528 Men's haircut 65 00:37:43,552 --> 00:37:48,160 Brushing my hair a little I disappeared what I soon heard 66 00:38:12,224 --> 00:38:16,320 Just take out or not 67 00:38:17,600 --> 00:38:22,208 For 19:18 68 00:38:53,440 --> 00:38:58,304 Provided or IKEA 69 00:40:07,424 --> 00:40:12,032 Death 70 00:40:13,312 --> 00:40:18,432 You can not go to the cinema I said that 71 00:40:19,456 --> 00:40:24,320 Let me wrote that can not, you know 72 00:40:26,624 --> 00:40:29,696 Possible too 73 00:40:31,232 --> 00:40:36,352 Go to the movies on our day of fun for once 74 00:40:37,376 --> 00:40:42,240 350 cubic meters penalty 75 00:40:43,264 --> 00:40:47,872 I know from university friendship 76 00:40:49,408 --> 00:40:53,760 Think can be quite nice 77 00:40:55,296 --> 00:40:59,904 Neida 78 00:41:01,184 --> 00:41:06,304 Truls can not go to the cinema 79 00:41:17,312 --> 00:41:22,432 Tobias you had it 80 00:41:23,456 --> 00:41:28,064 You must return to your studies 81 00:41:29,344 --> 00:41:34,208 Later 82 00:41:35,232 --> 00:41:40,352 Student 83 00:41:41,376 --> 00:41:46,240 Out of this work 84 00:41:53,407 --> 00:41:56,735 Sleep now then mother 85 00:41:59,551 --> 00:42:03,647 Twitter 86 00:42:05,183 --> 00:42:08,255 Can't imagine sleeping 87 00:42:09,279 --> 00:42:14,399 Anette the phone with a little calm they so 88 00:42:15,679 --> 00:42:19,775 Turn off the stereo 89 00:42:26,943 --> 00:42:30,527 Neida 90 00:42:31,551 --> 00:42:36,159 Tiktak 91 00:42:37,439 --> 00:42:40,255 Do not respond to it 92 00:42:45,631 --> 00:42:48,191 How many years ago is that you can not 93 00:42:49,215 --> 00:42:54,079 My thing fills around so ugly 94 00:43:01,503 --> 00:43:06,367 Must go to Odda 95 00:43:07,391 --> 00:43:11,999 Was the first thing you know 96 00:43:25,311 --> 00:43:29,919 See your pee 97 00:44:51,327 --> 00:44:55,935 You want to read a little 98 00:45:01,567 --> 00:45:05,919 Light right away 99 00:47:05,215 --> 00:47:10,335 Hi 100 00:48:11,519 --> 00:48:16,383 Soft-boiled 101 00:48:17,663 --> 00:48:22,527 E322 Sellevoll 102 00:48:29,439 --> 00:48:34,303 Are you nice 103 00:48:35,327 --> 00:48:40,447 Are many there 104 00:48:41,471 --> 00:48:46,591 Pieces 105 00:48:47,615 --> 00:48:52,479 But I know 106 00:48:59,391 --> 00:49:04,255 Translator go and get Valle police 107 00:49:31,903 --> 00:49:38,047 Both fit 108 00:50:15,167 --> 00:50:20,031 Is there anything nice in Krabi? 109 00:50:21,311 --> 00:50:26,175 Yes but I will 110 00:50:27,455 --> 00:50:31,807 Cut 111 00:50:43,583 --> 00:50:47,935 Increase invites for 3 5 112 00:50:49,215 --> 00:50:54,079 You're a human being and it might get some last president 113 00:50:55,359 --> 00:51:00,223 Still creating text 114 00:51:07,647 --> 00:51:11,999 Now let's say it 115 00:51:13,279 --> 00:51:18,143 East 116 00:51:19,167 --> 00:51:24,031 Which one 117 00:51:25,567 --> 00:51:30,431 He does what we play nice there 118 00:52:27,519 --> 00:52:31,871 Hi 119 00:52:33,151 --> 00:52:38,015 Nice that we could meet for a new one 120 00:52:39,295 --> 00:52:44,159 Was nice of them to invite 121 00:52:45,183 --> 00:52:50,303 Help Miss Lunde Coats Fit 122 00:52:57,215 --> 00:53:00,799 Are you at school today yes yes 123 00:53:01,567 --> 00:53:06,175 You hear such a bad day becomes so then Yes I think so 124 00:53:07,199 --> 00:53:12,063 Peter and I actually hate merino a little over once in a while 125 00:53:13,343 --> 00:53:15,647 Nordlandskofte 126 00:53:15,903 --> 00:53:17,695 Ivar Lunde 127 00:53:23,327 --> 00:53:27,935 Greetings Randi and I. 128 00:53:29,215 --> 00:53:34,079 Drinking bottle then we shall get 129 00:53:35,103 --> 00:53:40,223 Not only those who are like this and keto in there do not want to get married 130 00:53:41,247 --> 00:53:46,111 Coins today He did not thank for it to be 131 00:53:47,391 --> 00:53:52,255 It stood there as you can I know in my back 132 00:53:59,167 --> 00:54:04,287 Naviga if you could choose for yourself 133 00:54:05,311 --> 00:54:10,175 Smiley to the music not yet that 134 00:54:11,199 --> 00:54:16,319 Games We played a bit once but not so much I was going to say that 135 00:54:17,343 --> 00:54:22,463 Not gifted enough that there had not been replaced by it anyway Can not you play match 136 00:54:23,487 --> 00:54:28,351 Fjordinger dates the piano on 137 00:54:29,631 --> 00:54:33,983 My 15 year old Peter can 138 00:54:35,519 --> 00:54:40,127 Maybe they want to play a little for us 139 00:54:41,407 --> 00:54:46,271 It was actually quite good then No that's not what I say 140 00:54:47,295 --> 00:54:52,159 Real minute 141 00:54:53,695 --> 00:54:57,791 You are so fond of shopping for tuition Hvalstad you can pick up Christmas 142 00:54:59,327 --> 00:55:04,191 Do you see that mother 143 00:55:05,215 --> 00:55:10,079 Visit without the coffee cups Do you want to stay 144 00:55:11,359 --> 00:55:16,223 Will you come to me Petter 145 00:55:23,135 --> 00:55:28,255 Expenses for mine take it up but I think it works that way 146 00:55:29,279 --> 00:55:34,143 My boyfriend 147 00:55:35,423 --> 00:55:40,287 Can you see if I remarried 148 00:55:41,311 --> 00:55:46,431 No we will marry you again It's only natural 149 00:55:53,599 --> 00:55:58,207 But what you most important is called Mohammed at the school system sun 150 00:55:59,231 --> 00:56:04,351 Outside so early he or she needs to say something funny 151 00:56:05,375 --> 00:56:10,239 Petra maybe in Oslo 152 00:56:11,519 --> 00:56:15,871 I must be able to explain that consideration 153 00:56:27,647 --> 00:56:31,999 Going to my day 154 00:56:33,535 --> 00:56:38,399 The matches are on the fireplace 155 01:00:09,343 --> 01:00:13,439 See you became 156 01:00:15,487 --> 01:00:20,095 Is a long way to go 157 01:00:21,375 --> 01:00:26,495 Doesn't seem to talk 1:30 to 1:30 there somehow 158 01:00:27,775 --> 01:00:30,335 Page 159 01:00:30,591 --> 01:00:32,127 Apple phone 160 01:01:20,767 --> 01:01:24,607 Yes you can you massage me a little 161 01:01:25,887 --> 01:01:29,983 Set as for ringtone 162 01:01:33,823 --> 01:01:37,919 Appetizer 163 01:01:43,295 --> 01:01:48,415 Stop being you should 164 01:01:49,439 --> 01:01:53,791 Wedding 165 01:02:12,991 --> 01:02:17,343 173 3 minutes 166 01:02:19,391 --> 01:02:23,743 Navigation alone is waiting for you outside of sleep 167 01:02:29,375 --> 01:02:34,239 Why did you say that? Yes, yes 168 01:02:35,519 --> 01:02:40,383 No it's not stupid 169 01:02:41,407 --> 01:02:46,271 Game 170 01:07:17,375 --> 01:07:22,495 Set up 171 01:08:05,247 --> 01:08:09,855 Have a little 172 01:08:11,135 --> 01:08:15,999 Fat 173 01:08:47,487 --> 01:08:52,095 Batman 174 01:08:53,119 --> 01:08:58,239 Play hide and seek 175 01:08:59,263 --> 01:09:04,383 Others do not cheat one can 176 01:09:05,407 --> 01:09:10,271 Tre45 6000 177 01:10:47,295 --> 01:10:52,159 Hi 178 01:15:55,519 --> 01:16:00,127 Well 179 01:16:01,407 --> 01:16:06,271 Go to Tromsรธ 180 01:16:25,471 --> 01:16:30,335 Is pregnant Petter 10918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.