All language subtitles for Madre.2017.REPACK.720p.WEB-DL.h264.AC3-DEEP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,433 --> 00:01:42,480 - For you, 2:00 is 1:50. - Yes, but we're going to be late. 2 00:01:42,730 --> 00:01:46,943 - Give me 10 minutes, I'll change... - 10 minutes? All right. 3 00:01:47,693 --> 00:01:50,738 Otherwise, everywhere will be full. 4 00:01:53,824 --> 00:01:55,576 Can't you close the door, love? 5 00:01:55,785 --> 00:01:58,371 I'm in my own home, mom. 6 00:02:00,539 --> 00:02:01,791 Is there any cold water? 7 00:02:03,709 --> 00:02:05,962 No, there isn't. 8 00:02:10,049 --> 00:02:12,468 - Have you a dinner tonight? - Yes. 9 00:02:14,720 --> 00:02:15,846 Who with? 10 00:02:16,472 --> 00:02:17,890 With Lucía and Vero. 11 00:02:18,140 --> 00:02:20,476 Well, and other people but I don't think you know them. 12 00:02:20,601 --> 00:02:21,601 Men? 13 00:02:22,103 --> 00:02:23,271 Yes, men. 14 00:02:23,688 --> 00:02:25,523 - Give me some water. - Friends? 15 00:02:25,815 --> 00:02:27,775 - Mom, yes, friends. - OK. 16 00:02:29,026 --> 00:02:30,403 Tell me who. 17 00:02:30,861 --> 00:02:32,571 - I don't know. - Don't I know them? 18 00:02:32,989 --> 00:02:34,240 I must have mentioned them. 19 00:02:34,573 --> 00:02:37,827 Nacho. Remember a guy we ran into at the theater? 20 00:02:38,160 --> 00:02:40,913 - Yes, I do. He's very handsome. - Yes, he is. 21 00:02:41,205 --> 00:02:42,205 And very tall. 22 00:02:42,873 --> 00:02:45,167 So, there's nothing with Nacho? 23 00:02:45,584 --> 00:02:47,962 - We're friends. - Don't you like him? 24 00:02:49,213 --> 00:02:50,756 He's Lucía's boyfriend. 25 00:02:51,632 --> 00:02:53,718 What do men see in Lucía? 26 00:02:58,180 --> 00:03:00,349 - What were you saying? - Nothing. 27 00:03:02,727 --> 00:03:05,146 Lots of men like Lucía, Nacho, for example. 28 00:03:05,354 --> 00:03:06,689 I didn't say anything, love. 29 00:03:07,064 --> 00:03:09,692 How's it going with that girl, with...? 30 00:03:10,067 --> 00:03:11,861 - You never said anything. - Very well. 31 00:03:12,028 --> 00:03:15,448 She's very nice, easy to live with. She gets on great with Iván. 32 00:03:16,073 --> 00:03:18,075 - What's her name? - Isabella. 33 00:03:18,701 --> 00:03:19,952 Che bella, Isabella. 34 00:03:20,328 --> 00:03:22,872 Gli ricordi, amore mio... Your phone's ringing. 35 00:03:23,080 --> 00:03:24,457 - Mine? - Yes. 36 00:03:26,250 --> 00:03:27,250 Ramón... 37 00:03:27,710 --> 00:03:29,086 - Great. - Yes? 38 00:03:29,587 --> 00:03:32,340 - Mom? - Iván, sweetheart! 39 00:03:32,673 --> 00:03:35,051 How are you? How are you getting on, love? 40 00:03:35,384 --> 00:03:37,929 - Fine. - Where are you? What are you up to? 41 00:03:38,721 --> 00:03:41,307 - At the beach. - At the beach. It isn't raining? 42 00:03:41,724 --> 00:03:42,934 - No. - Pass him to me after. 43 00:03:43,184 --> 00:03:45,353 Your dad can teach you to surf. 44 00:03:45,895 --> 00:03:48,856 Don't go out too far. And tell him to wrap you up well. 45 00:03:49,190 --> 00:03:50,191 OK. 46 00:03:50,232 --> 00:03:52,234 Are you going to use the little board he gave you? 47 00:03:52,777 --> 00:03:53,861 The one you liked? 48 00:03:55,029 --> 00:03:56,029 Sweetheart? 49 00:03:56,864 --> 00:03:59,241 Iván, tell me something. Are you going for lunch? 50 00:03:59,659 --> 00:04:02,536 - I don't know. - You'll have to eat, won't you? 51 00:04:03,371 --> 00:04:05,581 - And your father? - I don't know. 52 00:04:05,998 --> 00:04:08,334 - What do you mean? - I don't know where he is. 53 00:04:09,085 --> 00:04:11,879 - You don't know where he is? - He's gone. 54 00:04:12,546 --> 00:04:13,631 Gone where? 55 00:04:14,257 --> 00:04:17,051 He said he'd come back, but he hasn't. 56 00:04:17,593 --> 00:04:19,971 Did you go there with friends? Are you with anyone? 57 00:04:20,429 --> 00:04:21,639 No. 58 00:04:21,681 --> 00:04:23,808 Are you on your own at the beach? 59 00:04:24,058 --> 00:04:25,768 Yes. 60 00:04:25,810 --> 00:04:27,895 When did he go? Was it long ago? 61 00:04:28,604 --> 00:04:32,108 - I don't know, a while. - Ten minutes ago, or more? 62 00:04:32,775 --> 00:04:34,235 I don't know, maybe. 63 00:04:35,278 --> 00:04:38,322 - Iván, where did your father go? - To the caravan. 64 00:04:39,490 --> 00:04:43,327 But the caravan must be close. Do you remember where you parked? 65 00:04:43,911 --> 00:04:46,455 In a forest. We walked a long way. 66 00:04:47,456 --> 00:04:49,083 Why did he go to the caravan? 67 00:04:49,709 --> 00:04:52,336 Because I'd forgotten my dolls. 68 00:04:52,795 --> 00:04:54,463 - And he went to get them? - Yes. 69 00:04:55,298 --> 00:04:56,507 And he left you alone... 70 00:04:57,258 --> 00:04:58,801 Why hasn't he come back? 71 00:04:59,552 --> 00:05:01,554 Don't worry, he'll be there any minute. 72 00:05:01,971 --> 00:05:04,599 Listen, are there many people on the beach? 73 00:05:04,849 --> 00:05:06,517 Tell me who's near you. 74 00:05:07,018 --> 00:05:08,102 There's no one. 75 00:05:08,561 --> 00:05:10,354 - You don't see anyone? - No. 76 00:05:11,105 --> 00:05:12,773 - Iván, is the beach empty? - Yes. 77 00:05:12,940 --> 00:05:13,940 Is he on his own? 78 00:05:14,317 --> 00:05:17,695 - What beach are you on? - I don't know, a beach. 79 00:05:18,904 --> 00:05:21,490 Mom, call Dani. Dani Ceballos. He's a friend of Ramón. 80 00:05:22,283 --> 00:05:25,411 - Don't you remember the name? - No. 81 00:05:26,412 --> 00:05:27,747 Love, give me his number. 82 00:05:28,205 --> 00:05:31,000 Tell me, do you remember if you're in France? 83 00:05:31,667 --> 00:05:33,044 Or are you still in Spain? 84 00:05:33,336 --> 00:05:35,671 In France, I think. 85 00:05:36,297 --> 00:05:37,214 That's great. 86 00:05:37,256 --> 00:05:38,925 - Do you remember any town? - No. 87 00:05:39,133 --> 00:05:41,344 Or any beach that you've passed? 88 00:05:42,136 --> 00:05:43,137 - Irun! - Yes, love, 89 00:05:43,387 --> 00:05:46,140 but Irun is in Spain. Didn't you say you're in France? 90 00:05:46,682 --> 00:05:48,267 Yes. 91 00:05:48,309 --> 00:05:49,518 Look carefully, Iván. 92 00:05:49,894 --> 00:05:51,854 Look around you. Don't you see anyone? 93 00:05:52,855 --> 00:05:54,482 No, I don't. 94 00:05:55,900 --> 00:05:58,736 Let's play "I spy", OK? Remember that? You start. 95 00:05:59,946 --> 00:06:01,447 Come on, you start. I spy... 96 00:06:02,865 --> 00:06:04,200 - I spy... - What do you spy? 97 00:06:04,742 --> 00:06:06,953 - A thing. - And what's the thing? 98 00:06:07,954 --> 00:06:10,206 A thing that begins with "wa". 99 00:06:11,123 --> 00:06:14,210 With "wa"? Is it the water? Listen, don't go too close. 100 00:06:14,335 --> 00:06:17,129 Promise me you won't go there till dad arrives. 101 00:06:17,463 --> 00:06:18,463 - OK. - Yes? 102 00:06:18,965 --> 00:06:20,383 I'm with grandma. 103 00:06:21,008 --> 00:06:22,969 She's dying to talk to you, here she is. 104 00:06:23,594 --> 00:06:26,681 Don't hang up and don't go in the water. I love you. 105 00:06:27,056 --> 00:06:29,433 No answer. 106 00:06:29,475 --> 00:06:31,727 Hello, love! How are you? 107 00:06:54,125 --> 00:06:56,669 - Yes? - Natalia, this is Marta, Ramón's ex. 108 00:06:57,920 --> 00:06:58,920 Natalia? Hello? 109 00:06:59,005 --> 00:07:01,340 - Yes, go on. - I'm sorry to call, but it's urgent. 110 00:07:01,465 --> 00:07:02,967 Are you with Ramón and Iván? 111 00:07:03,676 --> 00:07:06,220 - No. - Do you know where they are now? 112 00:07:06,596 --> 00:07:10,099 - They were going to... - Yes, the Basque Country and France. 113 00:07:10,391 --> 00:07:13,269 You're not with them? It's important, it's about Ivan. 114 00:07:13,519 --> 00:07:16,439 - It's not... - He wants to talk to you. 115 00:07:17,398 --> 00:07:20,443 Are you seeing them soon? Do you know where I can find them? 116 00:07:20,693 --> 00:07:22,320 We haven't spoken for days. 117 00:07:22,570 --> 00:07:24,488 Could he have gone with Dani or some friend? 118 00:07:25,072 --> 00:07:27,033 I don't think so. Is anything wrong? 119 00:07:27,241 --> 00:07:28,909 Iván can't find his father. 120 00:07:28,993 --> 00:07:31,787 If you think of a way to contact him, tell me, OK? 121 00:07:32,038 --> 00:07:34,040 Yes, of course. If he calls, I'll tell you. 122 00:07:34,290 --> 00:07:36,959 Yes, love, I'll put you on to mom. Kisses. 123 00:07:37,376 --> 00:07:38,377 Hang on. 124 00:07:39,337 --> 00:07:41,255 - Who was that? - Mom, call the police. 125 00:07:41,589 --> 00:07:43,049 It was a friend of Ramón's. 126 00:07:43,507 --> 00:07:45,134 - Hello, love. - Mom? 127 00:07:45,217 --> 00:07:46,844 Don't worry, I'm here. 128 00:07:47,553 --> 00:07:51,557 We'll talk until dad gets there. He won't be long, don't worry. 129 00:07:51,849 --> 00:07:53,184 - OK. - I'm sending you a message. 130 00:07:53,559 --> 00:07:56,687 Tell me if you get it or not. It's very important. 131 00:07:57,313 --> 00:07:58,773 Another thing, this morning, 132 00:07:59,231 --> 00:08:02,401 when you went from the caravan to the beach, 133 00:08:02,860 --> 00:08:04,612 were there more cars in the parking lot? 134 00:08:04,820 --> 00:08:06,656 Were there more people around? 135 00:08:06,906 --> 00:08:08,699 Did you see other families? 136 00:08:08,783 --> 00:08:09,951 I don't remember. 137 00:08:10,284 --> 00:08:11,744 Is your battery getting low? 138 00:08:12,620 --> 00:08:15,331 Can you see the little bars at the top? How many are left? 139 00:08:15,873 --> 00:08:17,333 - Wait. - My grandson is six. 140 00:08:17,959 --> 00:08:18,960 There's one. 141 00:08:19,835 --> 00:08:21,379 Did you get the message? 142 00:08:21,963 --> 00:08:23,047 No. 143 00:08:23,589 --> 00:08:25,466 Here's grandma again. Don't worry. 144 00:08:25,800 --> 00:08:28,177 - Love you. His battery's low. - What? 145 00:08:28,511 --> 00:08:29,720 Hello? Hello? 146 00:08:30,221 --> 00:08:31,847 Hello. Who am I speaking to? 147 00:08:32,014 --> 00:08:35,184 My son is alone on a beach in France. 148 00:08:35,476 --> 00:08:36,686 I don't know where. 149 00:08:36,894 --> 00:08:39,939 It could be around Hendaye or St.-Jean-de-Luz, I'm not sure. 150 00:08:40,273 --> 00:08:42,024 He doesn't know what beach he's on? 151 00:08:42,441 --> 00:08:45,569 My son is six. He's on a trip with his father. 152 00:08:45,861 --> 00:08:47,196 Yesterday they slept in Hendaye. 153 00:08:47,613 --> 00:08:51,033 But he says he can't see his father. He called from his cell phone. 154 00:08:51,200 --> 00:08:54,078 His battery's running low. I think he's in France. 155 00:08:54,412 --> 00:08:55,454 I understand. 156 00:08:56,330 --> 00:08:59,292 - Just a second. - Can you trace the call? 157 00:08:59,333 --> 00:09:02,837 First of all, his father didn't tell you where they were? 158 00:09:03,004 --> 00:09:05,506 I told you I don't know. That's why I'm calling. 159 00:09:05,715 --> 00:09:10,845 - What phone is your son using? - You want his father's number? 160 00:09:10,970 --> 00:09:12,763 One second. Yes, give me the number. 161 00:09:12,972 --> 00:09:14,223 6, 9, 6... 162 00:09:14,640 --> 00:09:16,100 - One second. - 68... 163 00:09:16,309 --> 00:09:18,060 - 68... - 68, 10, 15. 164 00:09:18,477 --> 00:09:20,021 Can you trace the call? 165 00:09:20,354 --> 00:09:22,398 Just a moment, ma'am, don't hang up. 166 00:09:22,690 --> 00:09:24,400 - What is it, mom? - He was cut off. 167 00:09:25,359 --> 00:09:26,986 Hello? Hello? 168 00:09:27,361 --> 00:09:28,988 - Hello? - Yes, I'm back with you. 169 00:09:29,113 --> 00:09:31,532 My son's phone has been cut off. 170 00:09:31,699 --> 00:09:33,576 Can you send a car here, or something? 171 00:09:34,243 --> 00:09:36,454 In any case, you should come and file a report. 172 00:09:36,579 --> 00:09:38,581 - I have to go and report it? - Yes. 173 00:09:38,706 --> 00:09:41,125 - Maybe I didn't explain myself... - You can go... 174 00:09:41,208 --> 00:09:42,293 Just a minute... 175 00:09:42,585 --> 00:09:46,422 My son is alone on a beach. He's six years old. 176 00:09:46,756 --> 00:09:48,257 OK? I think he's in France. 177 00:09:48,466 --> 00:09:51,719 And his father isn't there. Maybe something's happened to him. 178 00:09:52,094 --> 00:09:55,514 It's winter, it'll be dark soon. Can't you trace the call? 179 00:09:55,765 --> 00:09:57,683 - I gave you the number. - Yes. Ma'am... 180 00:09:58,100 --> 00:09:59,602 Can't you trace the call? 181 00:10:00,353 --> 00:10:02,313 We can't trace the call... 182 00:10:02,647 --> 00:10:05,399 I'll go and file a report but in the meantime... 183 00:10:05,650 --> 00:10:10,029 Yesterday they slept in Hendaye. So they must be close, they must... 184 00:10:10,279 --> 00:10:11,864 We could call the police there. 185 00:10:12,031 --> 00:10:15,284 They could start looking. He's terrified. 186 00:10:15,451 --> 00:10:16,494 He's all alone. 187 00:10:16,994 --> 00:10:20,748 That's not how things are done. You have to file a report here. 188 00:10:20,915 --> 00:10:23,793 So the only way is for me to go and file a report. 189 00:10:24,126 --> 00:10:26,170 - That's all you can suggest? - Please calm down. 190 00:10:26,337 --> 00:10:28,756 You're such a great help, really! 191 00:10:29,298 --> 00:10:30,549 - Are you calling him? - Yes. 192 00:10:30,925 --> 00:10:34,428 - Why was he cut off? - I don't know. What did they say? 193 00:10:35,012 --> 00:10:37,265 - You have to go... - No, mom, they didn't say anything. 194 00:10:37,431 --> 00:10:39,183 You have to file a report. 195 00:10:39,684 --> 00:10:41,560 - Fuck! - What can we do? 196 00:10:42,561 --> 00:10:44,272 Where are the car keys? 197 00:10:44,397 --> 00:10:46,065 I'm going to look for him. 198 00:10:46,440 --> 00:10:48,693 You're going? But, love... 199 00:10:49,443 --> 00:10:50,569 To France? 200 00:10:54,073 --> 00:10:56,033 You stay here, Iván knows this number. 201 00:10:56,158 --> 00:10:58,911 Listen, love, you don't know where he is. 202 00:10:58,953 --> 00:11:00,538 I'm not staying here! 203 00:11:00,746 --> 00:11:04,250 You should be informed about these things, it's just... 204 00:11:04,333 --> 00:11:06,961 I'm not informed about these things! Be quiet! 205 00:11:13,551 --> 00:11:15,052 The phone... 206 00:11:16,512 --> 00:11:18,848 - Iván? Iván? - Mom! 207 00:11:19,056 --> 00:11:21,642 Love, are you all right? What happened? 208 00:11:21,851 --> 00:11:25,313 - I don't know! - Don't worry, it's all right. 209 00:11:25,730 --> 00:11:31,319 Mom's here, take a deep breath. If you cry I can't understand you. 210 00:11:31,527 --> 00:11:34,488 It's very important that you don't hang up, you hear? 211 00:11:34,864 --> 00:11:37,074 Tell me how the battery is. 212 00:11:38,492 --> 00:11:40,369 Why isn't dad coming? 213 00:11:40,995 --> 00:11:44,999 He won't be long. Be patient, you're doing very well. 214 00:11:45,333 --> 00:11:49,003 I need you to tell me exactly what that beach is like. 215 00:11:49,128 --> 00:11:52,340 From where you are, can you see the end of the beach? 216 00:11:53,174 --> 00:11:55,593 - No. - And if you look both ways? 217 00:11:55,801 --> 00:11:57,803 Remember when we talked about from right to left? 218 00:11:58,679 --> 00:12:00,765 - Yes. - Yes? OK, to the left. 219 00:12:01,015 --> 00:12:04,226 What do you see? Do you see trees? What do you see? 220 00:12:04,894 --> 00:12:08,356 - There are rocks. - Very good, and to the right? 221 00:12:08,898 --> 00:12:09,899 Sand. 222 00:12:10,066 --> 00:12:13,152 And if you walk along the sand, what will you find? 223 00:12:13,361 --> 00:12:16,280 - A bar. - Is there a bar, or a house? 224 00:12:16,781 --> 00:12:18,240 Anything like that? 225 00:12:18,574 --> 00:12:22,411 This morning, when you went with dad from the caravan to the beach, 226 00:12:22,495 --> 00:12:24,705 did you pass a house or a bar? 227 00:12:24,872 --> 00:12:25,915 - No. - No, what? 228 00:12:26,040 --> 00:12:28,417 There's nothing. There's nothing! 229 00:12:28,834 --> 00:12:30,461 Sweetheart, calm down. 230 00:12:30,878 --> 00:12:34,131 It's all right. You know what? You're going to walk. 231 00:12:34,382 --> 00:12:36,300 Walk to the right. 232 00:12:36,509 --> 00:12:38,761 Towards the sand, in the same direction, it's very.. 233 00:12:38,928 --> 00:12:42,265 He should stay where he is. Believe me. 234 00:12:42,473 --> 00:12:44,767 He has to find someone. The battery's low. 235 00:12:44,976 --> 00:12:47,478 - Mom! - Yes, darling, yes. 236 00:12:47,520 --> 00:12:48,729 Yes, darling. 237 00:12:48,854 --> 00:12:50,231 There's a man. 238 00:12:50,856 --> 00:12:53,276 - A man, where? - There. 239 00:12:54,568 --> 00:12:57,405 - What's the man like? - I don't know. 240 00:12:58,072 --> 00:13:01,534 - Is he alone or with someone? - He's alone. 241 00:13:02,159 --> 00:13:03,286 What's he doing? 242 00:13:03,661 --> 00:13:05,162 He's having a piss. 243 00:13:08,833 --> 00:13:12,920 - Has he seen you, Iván? - Yes. He's looking at me. 244 00:13:14,922 --> 00:13:17,425 He's telling me to come closer. 245 00:13:18,134 --> 00:13:20,052 Mom, I don't want to go. 246 00:13:20,219 --> 00:13:23,598 Stay where you are, love. He's a stranger. Stay calm. 247 00:13:24,181 --> 00:13:27,059 It's all right. You're talking to mom. 248 00:13:27,560 --> 00:13:31,397 He's coming toward me, he's telling me to come closer. 249 00:13:31,606 --> 00:13:33,441 - What do I do? - Run. 250 00:13:33,774 --> 00:13:35,359 Run! Iván, run! 251 00:13:35,568 --> 00:13:37,111 - Why? - You're a great runner! 252 00:13:37,236 --> 00:13:39,989 - You have to run as fast as you can. - Why? 253 00:13:40,114 --> 00:13:43,826 When you're sure the man can't see you, hide. 254 00:13:43,993 --> 00:13:45,453 All right? Are you running? 255 00:13:45,578 --> 00:13:48,914 Sweetheart, run! Run! Are you running? 256 00:13:51,125 --> 00:13:52,376 What's happening? 257 00:13:53,711 --> 00:13:55,838 Iván, say something, please. 258 00:13:56,464 --> 00:13:58,049 Iván, tell me you're all right. 259 00:13:59,175 --> 00:14:00,426 Darling... 260 00:14:01,385 --> 00:14:02,803 Darling... 261 00:14:05,389 --> 00:14:07,391 Iván, say something... 262 00:14:08,100 --> 00:14:10,061 - Darling... - Mom. 263 00:14:10,853 --> 00:14:13,564 - I'm hiding. - Where are you hiding? 264 00:14:13,940 --> 00:14:16,567 - Under a tree trunk. - And the man? 265 00:14:18,027 --> 00:14:20,404 - He's looking for me. - Don't make a sound. 266 00:14:20,613 --> 00:14:22,323 Don't make a sound. 267 00:14:22,448 --> 00:14:24,283 - Listen to me. - The battery's running out. 268 00:14:24,450 --> 00:14:26,494 If he finds you... 269 00:14:27,119 --> 00:14:30,748 If he finds you, tell him that mom and dad are close by, OK? 270 00:14:30,957 --> 00:14:32,959 And we'll be there in one minute, you hear? 271 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 - It's very important to say that. - The battery... 272 00:14:35,252 --> 00:14:36,504 Do you hear? 273 00:14:37,213 --> 00:14:39,799 - The man's here. - Tell him what I told you. 274 00:14:40,216 --> 00:14:41,342 - OK? - He's seen me. 275 00:14:41,509 --> 00:14:43,678 Iván, tell him what I told you! 276 00:14:48,975 --> 00:14:50,726 Is the line dead? 277 00:14:52,353 --> 00:14:54,438 What happened? What did he say? 278 00:14:55,022 --> 00:14:57,474 Mom, don't touch me! 20582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.