All language subtitles for Gaslit.S01E01.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,964 --> 00:00:22,638 Let me be clear. 2 00:00:24,156 --> 00:00:27,507 To truly grasp man's struggle for power 3 00:00:27,637 --> 00:00:30,597 we must begin in the prehistoric sea 4 00:00:30,728 --> 00:00:32,730 that dark and merciless void. 5 00:00:34,775 --> 00:00:36,864 It was eons before the strongest among us 6 00:00:36,951 --> 00:00:39,345 slithered out of the muck to discover 7 00:00:39,432 --> 00:00:41,651 that the lessons of darkness would continue on land. 8 00:00:43,088 --> 00:00:46,482 Futility. Toil. 9 00:00:46,569 --> 00:00:50,573 The mass of men spend their days plowing stones. 10 00:00:50,704 --> 00:00:55,230 But true immortality rests in a pure and mighty will, 11 00:00:55,361 --> 00:00:58,581 for history isn't written by the feeble masses, 12 00:00:58,712 --> 00:01:00,801 the pissants 13 00:01:00,932 --> 00:01:04,718 commies, the queers, and the women. 14 00:01:04,805 --> 00:01:07,199 It is written and rewritten 15 00:01:07,329 --> 00:01:10,560 by soldiers carrying the banner of kings. 16 00:01:12,247 --> 00:01:14,952 That is what it means to be strong. 17 00:01:16,861 --> 00:01:19,593 That is what it means to be American. 18 00:01:22,040 --> 00:01:23,563 That is what it means 19 00:01:25,452 --> 00:01:27,063 to be Nixon. 20 00:01:32,698 --> 00:01:36,540 Provided By M_I_S www.opensubtitles.org 21 00:01:42,887 --> 00:01:44,603 You know her as one of the most outspoken 22 00:01:44,627 --> 00:01:46,978 conservatives in Washington. 23 00:01:47,108 --> 00:01:48,762 You've seen her on Rowan & Martin's Laugh-In 24 00:01:48,849 --> 00:01:50,372 and The Dinah Shore Show. 25 00:01:50,503 --> 00:01:52,026 Ladies and gentlemen, 26 00:01:52,157 --> 00:01:53,462 the wife of the Attorney General 27 00:01:53,593 --> 00:01:55,160 of the United States, 28 00:01:55,290 --> 00:01:57,292 the infamous Mouth of the South, 29 00:01:57,423 --> 00:01:58,816 Martha Mitchell. 30 00:02:09,304 --> 00:02:11,437 Well, welcome, Mrs. Mitchell. 31 00:02:11,567 --> 00:02:13,221 I hope you are ready to tell the whole truth 32 00:02:13,308 --> 00:02:14,875 and nothing but the truth. 33 00:02:15,006 --> 00:02:16,505 Well, if you're gonna put me on the stand, 34 00:02:16,529 --> 00:02:17,399 I better have my lawyer present. 35 00:02:19,793 --> 00:02:21,577 Now, Martha, 36 00:02:21,664 --> 00:02:23,579 I have heard the rumor that your husband was made 37 00:02:23,710 --> 00:02:26,234 the director of the Committee to Re-elect the President. 38 00:02:26,365 --> 00:02:28,846 Yes. And I am the secret weapon. 39 00:02:28,933 --> 00:02:30,673 - I bet you are. 40 00:02:30,760 --> 00:02:32,588 Fuck, she is cheesy. 41 00:02:32,675 --> 00:02:36,418 Martha Mitchell all dressed up like a holiday ham. 42 00:02:36,549 --> 00:02:38,594 Nice smile, though. 43 00:02:38,681 --> 00:02:39,681 I can dig on that smile. 44 00:02:39,769 --> 00:02:41,293 And a orangutan. 45 00:02:41,423 --> 00:02:43,338 She's an idiot and a lush. 46 00:02:44,252 --> 00:02:46,646 Why are you leaving all of a sudden? 47 00:02:46,776 --> 00:02:49,040 Stay. We can watch some Password. 48 00:02:49,127 --> 00:02:51,825 - Oh, yeah? - Do the thing 49 00:02:51,912 --> 00:02:53,696 - again. - That sounds nice. 50 00:02:53,783 --> 00:02:55,481 But my boss doesn't exactly understand 51 00:02:55,611 --> 00:02:59,964 the, uh, finer points of the long lunch. 52 00:03:00,094 --> 00:03:01,922 Oh, yeah? Who's your boss? 53 00:03:02,009 --> 00:03:03,445 Mm. 54 00:03:03,532 --> 00:03:05,883 That is on a need-to-know basis. 55 00:03:07,667 --> 00:03:09,669 Well, thank you. It's fascinating. 56 00:03:09,799 --> 00:03:12,541 Oh, hold up. 57 00:03:12,672 --> 00:03:14,587 You work for Nixon? 58 00:03:14,717 --> 00:03:17,024 Oh, you're big-time. You know, I knew it. 59 00:03:17,155 --> 00:03:19,592 The second I saw this place, I thought to myself, "Wow. 60 00:03:19,722 --> 00:03:21,261 This guy right here, he's big-time-plus." 61 00:03:21,333 --> 00:03:22,812 Well, you're the expert. 62 00:03:22,943 --> 00:03:25,032 - Who's your superior? - What? 63 00:03:25,163 --> 00:03:26,991 Who do you report to at the White House? 64 00:03:27,121 --> 00:03:30,081 Haldeman? Ehrlichman? Hess? 65 00:03:30,211 --> 00:03:34,737 Colson? At water? Buchanan? Chapin? Fleming? 66 00:03:34,868 --> 00:03:36,130 You know a lot of people. 67 00:03:36,261 --> 00:03:38,219 Honey, it's my job to network 68 00:03:38,350 --> 00:03:40,091 among other jobs. 69 00:03:40,221 --> 00:03:41,962 At least you're at the Oval. 70 00:03:42,093 --> 00:03:44,878 You could be stuck with those headless turkeys over at CREEP. 71 00:03:45,009 --> 00:03:46,358 CREEP's the Committee to Re-elect... 72 00:03:46,488 --> 00:03:48,273 The President. I know what CREEP stands for. 73 00:03:48,403 --> 00:03:50,405 I actually spend quite a lot of time over there. 74 00:03:50,536 --> 00:03:52,190 - Yeah. - Ah. 75 00:03:52,320 --> 00:03:53,558 I used to work for the guy who was gonna be. 76 00:03:53,582 --> 00:03:54,627 Nixon's new campaign chair. 77 00:03:54,757 --> 00:03:57,108 John-boy? Oh, my God! 78 00:03:57,238 --> 00:03:59,197 You tell him Francesca says hi. 79 00:03:59,327 --> 00:04:01,503 You know John Mitchell too? 80 00:04:01,634 --> 00:04:03,375 Sure I do. He's a dear friend. 81 00:04:03,505 --> 00:04:05,135 Hope he's keeping up with all that spring cleaning 82 00:04:05,159 --> 00:04:07,205 - over there. - Wait. 83 00:04:07,335 --> 00:04:08,467 Spring clean... You... 84 00:04:11,687 --> 00:04:13,472 You think h-h-he... Is he pushing people out? 85 00:04:13,602 --> 00:04:15,387 I didn't say that. 86 00:04:15,517 --> 00:04:16,954 I didn't not say it either. 87 00:04:35,711 --> 00:04:37,583 You are wanted. 88 00:04:37,713 --> 00:04:40,412 You are essential. You cannot be fired. 89 00:06:06,063 --> 00:06:07,890 A $52 phone call? 90 00:06:08,021 --> 00:06:09,936 Who the fuck is Martha talking to 91 00:06:10,067 --> 00:06:12,286 at two o'clock in the morning in Los Angeles? 92 00:06:12,417 --> 00:06:14,047 Uh, Lloyd Shearer at Parade. That would be my guess. 93 00:06:14,071 --> 00:06:15,507 He's a known subversive leftist. 94 00:06:15,637 --> 00:06:16,769 Cocksucker. 95 00:06:16,899 --> 00:06:18,336 Not sure about that, sir, 96 00:06:18,466 --> 00:06:20,005 but I can pull up his file if you'd like. 97 00:06:21,513 --> 00:06:24,255 I was explicit with her. 98 00:06:24,385 --> 00:06:26,170 No solo interviews this close to the election. 99 00:06:29,825 --> 00:06:32,350 Any luck tracking down my wife? 100 00:06:32,480 --> 00:06:34,961 She hasn't returned from her taping yet, sir. 101 00:06:35,092 --> 00:06:36,832 But I have John Dean here for you. 102 00:06:36,963 --> 00:06:40,184 Oh, God. Yeah, send the fucker in. 103 00:06:43,752 --> 00:06:45,754 Dean, you flaxen-haired dog. How you doing, buddy? 104 00:06:45,841 --> 00:06:47,080 - Yeah, good to see you. - You take a seat. 105 00:06:47,104 --> 00:06:49,280 - Sir. - Dean. 106 00:06:49,367 --> 00:06:51,412 You look well. 107 00:06:51,499 --> 00:06:55,503 So, uh, I was told you wanted to see me about something. 108 00:06:55,634 --> 00:06:57,505 Oh, yes. 109 00:06:57,636 --> 00:06:59,135 Uh, as you know, we're gearing up for what promises to be 110 00:06:59,159 --> 00:07:00,726 a grueling reelection campaign. 111 00:07:00,856 --> 00:07:03,772 And as such, we are currently reevaluating 112 00:07:03,903 --> 00:07:07,080 certain select personnel. 113 00:07:07,211 --> 00:07:09,082 "Reevaluating"? 114 00:07:09,213 --> 00:07:11,040 Yeah, that's right. Hey, tell me something. 115 00:07:11,171 --> 00:07:12,738 Where do you see yourself in a year? 116 00:07:12,868 --> 00:07:14,740 Where do... in a... 117 00:07:14,870 --> 00:07:17,090 Hmm, that's a... That's a great question. 118 00:07:17,221 --> 00:07:19,527 Um... 119 00:07:19,614 --> 00:07:21,964 Well, let me start by saying, 120 00:07:22,095 --> 00:07:23,507 I have very much valued the opportunity 121 00:07:23,531 --> 00:07:25,098 to help implement the president's vision. 122 00:07:25,229 --> 00:07:27,361 And I would urge you to remember my loyalty 123 00:07:27,492 --> 00:07:29,537 when considering my continued service 124 00:07:29,668 --> 00:07:31,931 in whatever capacity that service might be needed, 125 00:07:32,061 --> 00:07:34,934 uh, going forward 126 00:07:35,021 --> 00:07:37,328 forthwith 127 00:07:37,458 --> 00:07:39,373 in the future. 128 00:07:39,504 --> 00:07:42,550 What the fuck is that supposed to mean? 129 00:07:42,681 --> 00:07:44,813 I think he thinks this is 130 00:07:44,944 --> 00:07:47,729 some kind of spring-cleaning situation, sir. 131 00:07:47,860 --> 00:07:49,949 Wait, what? 132 00:07:50,079 --> 00:07:51,666 So you're not recommending that I be fired? 133 00:07:51,690 --> 00:07:53,170 No. Gosh, no! No. 134 00:07:53,257 --> 00:07:55,041 We brought you in here because we've uh, 135 00:07:55,128 --> 00:07:57,174 we got a kind of special opportunity for you. 136 00:07:57,304 --> 00:07:58,610 - Oh. - Yeah. 137 00:07:58,740 --> 00:08:00,699 Wow. Okay. Um... 138 00:08:00,829 --> 00:08:02,372 I assume you're aware of the Intelligence Unit 139 00:08:02,396 --> 00:08:03,789 that was set up in the Oval 140 00:08:03,919 --> 00:08:05,245 after this whole Pentagon Papers fiasco? 141 00:08:05,269 --> 00:08:06,574 Right. The Plumbers. 142 00:08:06,705 --> 00:08:08,097 Yeah, that-that's right. 143 00:08:08,228 --> 00:08:10,839 Uh, there's a CIA reject named Howard Hunt. 144 00:08:10,926 --> 00:08:12,493 He's the main guy over there. 145 00:08:12,624 --> 00:08:14,843 And they're currently graduating 146 00:08:14,930 --> 00:08:18,891 from rooting out leaks to, uh, rat-fucking the Democrats. 147 00:08:19,021 --> 00:08:21,676 And there is a desire 148 00:08:21,763 --> 00:08:25,289 to enact a uh, similar operation 149 00:08:25,419 --> 00:08:27,552 on the campaign side of things. 150 00:08:29,815 --> 00:08:32,296 You mean you want to set up an espionage unit 151 00:08:32,383 --> 00:08:34,559 here, in-inside the Committee to Re-elect 152 00:08:34,689 --> 00:08:36,300 to spy on the Democrats? 153 00:08:36,430 --> 00:08:37,969 - Oh, heavens, no, no. - No. 154 00:08:38,040 --> 00:08:39,477 Espionage? That's a... that's... 155 00:08:39,607 --> 00:08:41,218 That's a big... That's a serious word. 156 00:08:41,348 --> 00:08:43,872 No, we're talking about simple intelligence gathering. 157 00:08:45,396 --> 00:08:47,963 I see. Um... 158 00:08:48,094 --> 00:08:50,401 Nixon has 19 points on the Dems. 159 00:08:50,531 --> 00:08:52,098 The election is practically in the bag. 160 00:08:52,229 --> 00:08:54,883 Why would we risk that kind of legal exposure? 161 00:08:54,970 --> 00:08:56,537 It's not our job to ask why. 162 00:08:56,668 --> 00:08:59,714 If men like us asked why, we wouldn't have the pyramids. 163 00:08:59,845 --> 00:09:04,415 Swollen wet vaginas. 164 00:09:06,678 --> 00:09:09,071 We are good men. 165 00:09:09,202 --> 00:09:10,856 We are men of integrity. 166 00:09:10,943 --> 00:09:12,640 But we come 167 00:09:12,771 --> 00:09:16,731 from our mothers' swollen wet vaginas 168 00:09:16,818 --> 00:09:19,256 with flaws. 169 00:09:19,343 --> 00:09:22,781 And a time comes where we need to employ those flaws 170 00:09:22,868 --> 00:09:24,913 to defeat our enemy. 171 00:09:25,044 --> 00:09:27,655 We must become snakes. 172 00:09:33,661 --> 00:09:36,621 I see, uh... 173 00:09:36,751 --> 00:09:37,752 Well, look. 174 00:09:40,755 --> 00:09:44,585 I'm not sure that it would be prudent for me 175 00:09:44,716 --> 00:09:48,633 to pursue any 176 00:09:48,763 --> 00:09:52,506 snake behavior for you 177 00:09:52,637 --> 00:09:56,162 at this specific point in time. 178 00:09:56,293 --> 00:09:59,208 - Hmm. 179 00:09:59,296 --> 00:10:01,820 Shit. 180 00:10:01,950 --> 00:10:04,170 Well, I'll tell the president. 181 00:10:04,301 --> 00:10:06,259 Sorry, the... the president? 182 00:10:06,390 --> 00:10:08,174 Who the fuck do you think asked for you? 183 00:10:08,305 --> 00:10:09,480 President Nixon asked for me? 184 00:10:09,567 --> 00:10:10,959 Well, to be clear, 185 00:10:11,046 --> 00:10:12,502 the president would never involve himself 186 00:10:12,526 --> 00:10:13,875 in anything illegal, but, yes. 187 00:10:13,962 --> 00:10:15,355 It's a damn shame. 188 00:10:15,442 --> 00:10:17,662 We thought maybe you were one of us, but 189 00:10:17,792 --> 00:10:18,967 you can go. 190 00:10:21,361 --> 00:10:24,756 Diana, get Bob Haldeman for me. 191 00:10:24,843 --> 00:10:29,456 I think I may potentially know how to charm the snake. 192 00:10:29,587 --> 00:10:31,173 - I think I know a guy. - You know a guy? 193 00:10:31,197 --> 00:10:32,467 - I know a guy. - Oh. 194 00:10:32,503 --> 00:10:35,201 Bud Krogh's guy, Gordon... something. 195 00:10:35,332 --> 00:10:36,898 H-h-he'd be perfect 196 00:10:37,029 --> 00:10:39,379 for an intelligence-gathering operation of this scope. 197 00:10:39,510 --> 00:10:42,600 He's high logistical savvy, genius-level IQ, Mensa type. 198 00:10:42,730 --> 00:10:45,167 - Sounds like our type. - Liddy. Gordon Liddy. 199 00:10:45,298 --> 00:10:47,126 That's his name, uh, Gordon Liddy. 200 00:10:47,256 --> 00:10:49,215 If you were to hire him, 201 00:10:49,346 --> 00:10:52,349 say, as a general counsel. 202 00:10:54,176 --> 00:10:56,178 I could get him settled in. 203 00:10:56,265 --> 00:10:58,006 Show him the ropes. 204 00:10:58,137 --> 00:11:02,010 And I could answer any 205 00:11:02,141 --> 00:11:06,188 election-compliance questions that he might have. 206 00:11:10,889 --> 00:11:13,108 He's good, isn't he? Didn't I say he's good? 207 00:11:13,239 --> 00:11:14,936 - Mr. Mitchell? 208 00:11:15,067 --> 00:11:16,764 I have your wife on the phone. 209 00:11:16,895 --> 00:11:18,176 She says she's about to go into a magazine interview. 210 00:11:18,200 --> 00:11:19,811 Sick... Okay, get the fuck out. 211 00:11:19,941 --> 00:11:21,092 What the two of you still doing here? 212 00:11:21,116 --> 00:11:22,485 - Yes, sir.. - Go. Go, go. 213 00:11:22,509 --> 00:11:25,033 Uh, thank you. Thank you, sir. 214 00:11:25,164 --> 00:11:27,166 Martha marshmallow. 215 00:11:27,296 --> 00:11:29,168 What's this I hear about an interview? 216 00:11:29,298 --> 00:11:30,691 - Hey, Dean, Dean! 217 00:11:30,822 --> 00:11:32,301 Hold on. One more thing. 218 00:11:32,389 --> 00:11:35,087 We're gonna want, um, your, uh, Liddy friend 219 00:11:35,217 --> 00:11:37,481 to wrangle up a little presentation for the group, 220 00:11:37,611 --> 00:11:39,308 just a run-through of potential... 221 00:11:39,439 --> 00:11:41,055 Martha, you are not listening 222 00:11:41,136 --> 00:11:43,617 intelligence gathering, you-you know, 223 00:11:43,704 --> 00:11:45,880 - Espionage targets. - Right. 224 00:11:46,011 --> 00:11:47,118 So, uh, next Thursday morning? Is that okay? 225 00:11:47,142 --> 00:11:48,666 Next Thursday? 226 00:11:48,796 --> 00:11:50,121 It's a little tight, I know, but Mitchell, 227 00:11:50,145 --> 00:11:53,975 he's stretched so thin with the, you know, wife. 228 00:11:54,062 --> 00:11:55,368 I've told you, no solo interviews 229 00:11:55,499 --> 00:11:57,979 that haven't gone through the campaign. 230 00:11:58,110 --> 00:12:00,547 - M-Martha, what did I tell you? - So Thursday? 231 00:12:00,678 --> 00:12:02,506 Hmm, yeah. Oh, absolutely. No problem. 232 00:12:02,636 --> 00:12:04,508 Terrific. Terrific, Deano! Fabulous. 233 00:12:04,638 --> 00:12:06,161 Martha? 234 00:12:06,292 --> 00:12:07,467 Martha! 235 00:12:09,643 --> 00:12:11,558 Right there. 236 00:12:13,952 --> 00:12:15,693 Oh, why, thank you, dear. 237 00:12:15,823 --> 00:12:17,671 And could you please get a martini for Ms. McLendon? 238 00:12:17,695 --> 00:12:19,436 Oh, no. No, thank you. 239 00:12:19,523 --> 00:12:21,109 I-I don't usually drink with my interview subjects. 240 00:12:21,133 --> 00:12:23,095 Mr. McCord here, he doesn't drink on the job either. 241 00:12:23,178 --> 00:12:25,703 I don't trust him one bit. 242 00:12:25,833 --> 00:12:27,531 - Uh, with a twist. 243 00:12:27,661 --> 00:12:29,141 - Mm-hmm. - Thank you. 244 00:12:29,271 --> 00:12:30,447 Now, where were we? 245 00:12:30,577 --> 00:12:32,057 Uh, well, I was ask... 246 00:12:32,187 --> 00:12:35,582 Oh, have I shown you my vases? They're Chinese. 247 00:12:35,713 --> 00:12:38,019 Yes. Uh, I was asking if there's any truth 248 00:12:38,150 --> 00:12:40,152 to the talk that your ease with the press 249 00:12:40,282 --> 00:12:41,912 has soured your relationship with the president. 250 00:12:41,936 --> 00:12:43,677 A vicious rumor. 251 00:12:43,808 --> 00:12:46,767 I am the one who introduced Dick to my husband. 252 00:12:46,898 --> 00:12:49,422 So there's no concern that you're overshadowing Nixon? 253 00:12:49,553 --> 00:12:51,729 You make me sound like an old oak tree. 254 00:12:51,816 --> 00:12:54,166 Would you ask such a question to Kissinger? 255 00:12:54,296 --> 00:12:55,733 With all due respect, 256 00:12:55,863 --> 00:12:57,996 Kissinger doesn't have a 76% name recognition 257 00:12:58,126 --> 00:12:59,476 with American families, you do. 258 00:12:59,563 --> 00:13:01,739 Well, someone should tell that to Pat Nixon. 259 00:13:01,869 --> 00:13:04,872 She has been double-booking our events to make a point. 260 00:13:05,003 --> 00:13:07,440 Just this week, I had to reschedule a fundraiser 261 00:13:07,571 --> 00:13:10,878 just to satisfy her lust for the spotlight. 262 00:13:11,009 --> 00:13:12,900 - Right on. 263 00:13:12,924 --> 00:13:15,883 Let's get the vase in the frame now and the portrait. 264 00:13:19,626 --> 00:13:20,975 This won't be the first time 265 00:13:21,106 --> 00:13:22,518 I've had to be glamorous under my husband. 266 00:13:24,326 --> 00:13:26,134 Uh, Mrs. Mitchell, just because I write 267 00:13:26,241 --> 00:13:27,436 for the Ladies' Home Journal doesn't mean 268 00:13:27,460 --> 00:13:29,462 that this isn't a real interview. 269 00:13:29,549 --> 00:13:32,378 A couple months ago, you spoke out against the war. 270 00:13:32,465 --> 00:13:34,467 And I'm wondering if your husband 271 00:13:34,598 --> 00:13:35,816 or the president has... 272 00:13:35,947 --> 00:13:38,340 Oh, you spoil me. 273 00:13:38,471 --> 00:13:40,647 Look at that. Thank you. 274 00:13:40,778 --> 00:13:42,083 There you are. 275 00:13:42,214 --> 00:13:43,998 Thank you. Thank you. Thank you. 276 00:13:45,696 --> 00:13:48,350 Winnie... May I call you Winnie? 277 00:13:48,481 --> 00:13:50,352 - Sure. - You want to know why 278 00:13:50,439 --> 00:13:52,398 I've made these comments against the war? 279 00:13:52,485 --> 00:13:54,792 Well, it's because my own boy, Jay, 280 00:13:54,922 --> 00:13:56,707 is over there in that godforsaken jungle 281 00:13:56,837 --> 00:13:58,491 fighting for his life as we speak, 282 00:13:58,578 --> 00:14:01,189 surrounded by men who are trying to kill him. 283 00:14:01,276 --> 00:14:03,670 Do you know what that's like? 284 00:14:03,801 --> 00:14:06,891 Just constantly worried that he might not make it home? 285 00:14:11,069 --> 00:14:12,766 Oh, dear. 286 00:14:12,897 --> 00:14:14,159 Who is it for you? 287 00:14:14,289 --> 00:14:17,118 My little brother. He's... 288 00:14:17,249 --> 00:14:19,904 I see. 289 00:14:20,034 --> 00:14:21,906 We are empathetic creatures. 290 00:14:22,036 --> 00:14:23,342 Yes. 291 00:14:23,472 --> 00:14:25,997 Now, some people see that as a weakness. 292 00:14:26,127 --> 00:14:29,261 But I decided long ago that I will say how I feel. 293 00:14:29,391 --> 00:14:30,784 And if that does not conform 294 00:14:30,915 --> 00:14:32,525 to the president's message, so be it. 295 00:14:32,656 --> 00:14:34,222 If that gets me banned off Air Force One, 296 00:14:34,353 --> 00:14:35,876 I will fly commercial. 297 00:14:41,839 --> 00:14:43,536 So you were banned from Air Force One? 298 00:14:43,667 --> 00:14:47,061 - Oh, you're good. - I-I do want to hear that story. 299 00:14:47,148 --> 00:14:48,497 - You caught that. 300 00:14:48,628 --> 00:14:50,127 We can get back to the real questions, but... 301 00:14:50,151 --> 00:14:51,259 - Martha? 302 00:14:51,283 --> 00:14:52,676 Where are you? 303 00:14:52,806 --> 00:14:54,523 We're in the sitting room, cupcake. Put that away. 304 00:14:54,547 --> 00:14:56,331 McCord! Where's McCord? 305 00:14:56,462 --> 00:14:58,377 Yes, sir. 306 00:14:58,507 --> 00:15:00,597 Would you kindly escort these people 307 00:15:00,684 --> 00:15:02,773 the fuck out of my home? 308 00:15:02,860 --> 00:15:03,556 - Mm-hmm. - Oh, I'm so sorry. 309 00:15:03,687 --> 00:15:05,384 That's okay. 310 00:15:05,514 --> 00:15:06,622 Thank you for coming. Thank you for coming. 311 00:15:06,646 --> 00:15:07,754 - Thank you. - Sorry about this. 312 00:15:07,778 --> 00:15:08,971 No, thank you so much. 313 00:15:17,701 --> 00:15:19,180 Have you gone insane? 314 00:15:19,311 --> 00:15:21,705 I told you, no more print interviews. 315 00:15:21,835 --> 00:15:24,055 Oh, it's a ladies' magazine. 316 00:15:24,185 --> 00:15:26,378 They were asking me about the curtains, for Christ's sake. 317 00:15:26,448 --> 00:15:28,165 Oh, I know exactly what you're doing. 318 00:15:28,189 --> 00:15:30,167 You're just trying to take the spotlight from Pat Nixon. 319 00:15:30,191 --> 00:15:32,280 I would never. Let me do this. 320 00:15:32,411 --> 00:15:34,587 Do... do you really think that she, in a million years, 321 00:15:34,718 --> 00:15:36,241 would plan her concert 322 00:15:36,371 --> 00:15:37,784 just to be on the same night as your party? 323 00:15:37,808 --> 00:15:39,636 It's a fundraiser, 324 00:15:39,723 --> 00:15:42,290 for her husband's campaign, by the way. 325 00:15:42,421 --> 00:15:44,510 And, yes, I think she absolutely meant to do it. 326 00:15:44,641 --> 00:15:46,120 Oh, it was a misunderstanding. 327 00:15:46,251 --> 00:15:48,601 The Bay of Pigs was a misunderstanding. 328 00:15:48,732 --> 00:15:50,124 This is an encroachment. 329 00:15:50,255 --> 00:15:51,735 Oh, for fuck's sake. 330 00:15:53,345 --> 00:15:56,435 I had to reorganize everything. 331 00:15:56,522 --> 00:15:59,438 The caterer, the flowers, 332 00:15:59,525 --> 00:16:01,309 all because you don't know how to stand up 333 00:16:01,440 --> 00:16:02,920 to your boss' wife. 334 00:16:04,878 --> 00:16:07,402 At least Pat Nixon knows how to support her husband. 335 00:16:07,533 --> 00:16:10,754 That's not what I heard. 336 00:16:10,884 --> 00:16:12,799 Maybe if she stopped talking behind my back, 337 00:16:12,886 --> 00:16:16,368 she might find a more fruitful use for that mouth of hers. 338 00:16:18,979 --> 00:16:21,939 Are you implying that the first lady 339 00:16:22,026 --> 00:16:24,942 isn't blowing her husband enough? 340 00:16:25,072 --> 00:16:26,160 What? 341 00:16:26,291 --> 00:16:28,249 No! You're disgusting. 342 00:16:28,380 --> 00:16:29,686 Oh. 343 00:16:29,816 --> 00:16:31,383 She wouldn't know where to start. 344 00:16:33,472 --> 00:16:34,560 But I do. 345 00:16:36,431 --> 00:16:38,520 I know right where to sta... 346 00:16:38,651 --> 00:16:40,609 Okay, stop it. Stop it. 347 00:16:40,740 --> 00:16:42,133 Don't I? 348 00:16:42,263 --> 00:16:43,763 Stop it, Martha. I'm really angry this time. 349 00:16:43,787 --> 00:16:44,787 Oh, all right. 350 00:16:47,834 --> 00:16:49,096 I'm sorry. 351 00:16:53,753 --> 00:16:55,581 How can I make it up to you? 352 00:17:05,547 --> 00:17:07,767 That'll be enough. You can stand down. 353 00:17:07,854 --> 00:17:09,203 Yes, sir. 354 00:17:20,606 --> 00:17:22,042 Mm. 355 00:17:22,173 --> 00:17:23,324 I thought he'd never leave. 356 00:17:26,090 --> 00:17:28,527 - Welcome home. - Mm. 357 00:17:39,973 --> 00:17:42,976 He should be done with his call any moment now, Mr. Liddy. 358 00:17:43,107 --> 00:17:44,673 Are you sure you don't need anything? 359 00:17:44,761 --> 00:17:46,197 No, thank you. 360 00:17:48,416 --> 00:17:50,027 What's your name? 361 00:17:50,157 --> 00:17:51,985 Uh, Linda. 362 00:17:54,553 --> 00:17:57,251 Gordon. I'm so sorry to keep you waiting. 363 00:17:57,338 --> 00:17:59,223 Great to meet you. Finally put a face to the name. 364 00:17:59,253 --> 00:18:01,255 You ready? Let's walk. 365 00:18:05,520 --> 00:18:07,131 These pitches always wind me up. 366 00:18:07,261 --> 00:18:09,089 You nervous? 367 00:18:09,220 --> 00:18:11,222 Oh, I don't experience human neuroses. 368 00:18:13,398 --> 00:18:16,227 I actually feed off these moments. 369 00:18:16,357 --> 00:18:20,057 There's a wild and manic energy to them, animal energy. 370 00:18:22,102 --> 00:18:23,102 Hmm. 371 00:18:25,627 --> 00:18:29,849 Ouch. What happened there? 372 00:18:29,936 --> 00:18:33,461 I was sourcing operational recruits... 373 00:18:33,592 --> 00:18:36,508 Cubans. 374 00:18:36,638 --> 00:18:40,773 I needed to show them that I am what the Spanish call macho. 375 00:18:40,904 --> 00:18:44,777 So I placed my hand into the... 376 00:18:44,908 --> 00:18:47,171 The short flame of a candle and held it there 377 00:18:47,301 --> 00:18:49,086 until the room smelled of roasting flesh. 378 00:18:51,610 --> 00:18:54,265 Only then were they willing to call me their jefe. 379 00:18:59,183 --> 00:19:01,315 Gentlemen, as you know, 380 00:19:01,402 --> 00:19:04,623 our president faces a daunting campaign season. 381 00:19:04,710 --> 00:19:08,496 For that reason, I've devised a plan for covert operations, 382 00:19:08,627 --> 00:19:10,089 the likes of which our electoral system 383 00:19:10,194 --> 00:19:11,282 has never seen. 384 00:19:12,892 --> 00:19:14,285 I present you. 385 00:19:17,288 --> 00:19:18,985 Operation Gemstone. 386 00:19:20,682 --> 00:19:22,510 The Gemstone, 387 00:19:22,597 --> 00:19:25,644 brilliant, sparkling 388 00:19:25,731 --> 00:19:28,125 impervious. 389 00:19:28,255 --> 00:19:30,867 I have crafted an integrated strategy 390 00:19:30,997 --> 00:19:34,653 meant to function seamlessly in enemy territoire. 391 00:19:34,783 --> 00:19:36,002 Phase one... 392 00:19:37,699 --> 00:19:39,701 Operation Quartz. 393 00:19:39,788 --> 00:19:42,095 - A covert manipulation... - Oh, quartz... 394 00:19:42,226 --> 00:19:44,576 Uh, quartz is actually a mineral. 395 00:19:44,706 --> 00:19:45,925 Excuse me? 396 00:19:46,056 --> 00:19:47,318 Uh, quartz is actually a mineral. 397 00:19:47,448 --> 00:19:48,667 It's not a gemsto... 398 00:19:48,797 --> 00:19:51,539 I took a little geology at uh, Williams, 399 00:19:51,670 --> 00:19:53,324 which I briefly attended. 400 00:19:53,454 --> 00:19:56,370 But I-I just love rocks. Please proceed. 401 00:19:56,501 --> 00:19:59,939 Operation Quartz 402 00:20:00,070 --> 00:20:02,159 a covert manipulation 403 00:20:02,289 --> 00:20:04,422 of the Democrats' outer circle. 404 00:20:04,552 --> 00:20:07,991 We will round up their fringe activist leaders 405 00:20:08,121 --> 00:20:12,734 and export them to black sites deep in the heart of Mexico. 406 00:20:12,865 --> 00:20:17,174 Each capture will slice a viper from Medusa's crown. 407 00:20:17,304 --> 00:20:21,004 Their leaderless ranks will wither away. 408 00:20:21,134 --> 00:20:24,877 Is that "export" as in kidnap? 409 00:20:25,008 --> 00:20:28,315 "Forced rendition" is the optimal descriptor. 410 00:20:28,446 --> 00:20:30,317 - Next up... 411 00:20:30,404 --> 00:20:32,841 Operation Ruby... 412 00:20:32,929 --> 00:20:36,193 The blood-red gem of a duplicitous woman. 413 00:20:36,323 --> 00:20:40,327 The Democrats are weak, their women cold. 414 00:20:40,414 --> 00:20:43,069 We will secure a pleasure craft 415 00:20:43,200 --> 00:20:45,506 wired for sight and sound 416 00:20:45,637 --> 00:20:48,161 and sailed to the Democratic National Convention, 417 00:20:48,292 --> 00:20:50,642 where we will capture their officials 418 00:20:50,772 --> 00:20:54,298 enjoying the company of women trained in the erotic arts, 419 00:20:54,428 --> 00:20:56,778 some of the finest in the country. 420 00:20:56,865 --> 00:21:00,957 You want to film... 421 00:21:01,087 --> 00:21:04,177 Democratic officials 422 00:21:04,308 --> 00:21:07,224 on a boat with hookers? 423 00:21:09,574 --> 00:21:13,708 Call it a passion play for opposition leverage, sir. 424 00:21:13,795 --> 00:21:16,798 Just out of curiosity, how many of these gemstones 425 00:21:16,929 --> 00:21:18,800 are we going to be reviewing today? 426 00:21:18,931 --> 00:21:20,933 Eleven. With four subparts. 427 00:21:21,064 --> 00:21:23,283 And, uh, how much is this all gonna cost? 428 00:21:23,370 --> 00:21:24,589 We're looking at a price point 429 00:21:24,719 --> 00:21:26,765 between $50,000 and $100,000 apiece. 430 00:21:26,852 --> 00:21:28,680 Right. Just finger math... 431 00:21:28,810 --> 00:21:32,553 That's uh, way over budget, sir, astonishingly so. 432 00:21:32,684 --> 00:21:34,009 And that will not be a problem, young man. 433 00:21:34,033 --> 00:21:36,296 Oh, good. 434 00:21:36,383 --> 00:21:37,882 I do hope you gentlemen have had a chance 435 00:21:37,906 --> 00:21:38,927 to brush up on your II Corinthians, 436 00:21:38,951 --> 00:21:42,563 because, well 437 00:21:42,694 --> 00:21:44,522 this is where we get to play God. 438 00:21:46,828 --> 00:21:48,656 My pitches are too ambitious? 439 00:21:51,833 --> 00:21:55,881 Who in the fresh hell does Mitchell think he is? 440 00:21:56,012 --> 00:21:59,537 You see the way he looked at me when all was said and done? 441 00:21:59,667 --> 00:22:00,949 Uh, no. I didn't catch that. 442 00:22:00,973 --> 00:22:02,540 I'll tell you, like a rat at his feet. 443 00:22:02,627 --> 00:22:06,413 It was like vomit. That's how he looked at me. 444 00:22:06,544 --> 00:22:09,677 You know, t-those guys can be very indelicate, uh, sometimes. 445 00:22:09,808 --> 00:22:11,810 I wouldn't take it too-too personally. 446 00:22:11,940 --> 00:22:14,552 And Magruder... That little pissant... 447 00:22:16,075 --> 00:22:19,209 "Quartz is a mineral." 448 00:22:19,339 --> 00:22:20,732 He's lucky I didn't snap his spine 449 00:22:20,862 --> 00:22:21,994 right in the fucking room. 450 00:22:25,780 --> 00:22:27,086 Um... 451 00:22:31,830 --> 00:22:32,961 What did you think? 452 00:22:33,092 --> 00:22:34,441 Huh? 453 00:22:34,572 --> 00:22:36,269 Of the pitch, what did you think? 454 00:22:36,356 --> 00:22:39,055 You can tell me. I'm... I can take it. 455 00:22:41,318 --> 00:22:44,799 What did I think? I-I-I-I-I really liked it. 456 00:22:44,930 --> 00:22:48,020 I-I knew it! 457 00:22:48,151 --> 00:22:50,109 I saw your body language in the room, and I knew... 458 00:22:50,240 --> 00:22:51,415 I knew Dean liked it. 459 00:22:51,545 --> 00:22:52,894 What was your favorite part? 460 00:22:53,025 --> 00:22:54,592 My favorite? 461 00:22:54,722 --> 00:22:57,595 Um, gosh, you know, th... T-there were a lot of elements. 462 00:22:57,725 --> 00:22:59,162 You know, I loved the... 463 00:22:59,292 --> 00:23:00,946 T-the cheerful font was very interesting. 464 00:23:01,077 --> 00:23:02,600 I did the font. 465 00:23:02,730 --> 00:23:04,447 - Great, uh... - I came up with the font. 466 00:23:04,471 --> 00:23:06,952 Yeah, look, let me pitch you something. 467 00:23:11,391 --> 00:23:15,352 How about you and I never talk about this ever again, 468 00:23:15,482 --> 00:23:16,527 ideally? 469 00:23:22,794 --> 00:23:24,839 Okay, com padre. 470 00:23:24,970 --> 00:23:26,102 Enough said. 471 00:23:29,975 --> 00:23:31,716 I do. I really like this one. 472 00:23:31,846 --> 00:23:33,935 I think that's nice, dear. 473 00:23:44,163 --> 00:23:45,356 We are in for a night. 474 00:23:45,469 --> 00:23:47,079 You. 475 00:23:47,210 --> 00:23:50,256 Whenever he has on tails, this happens. 476 00:23:50,387 --> 00:23:52,824 It does. Whenever you put on your tails 477 00:23:52,911 --> 00:23:55,174 it makes you crazy. 478 00:23:55,305 --> 00:23:59,657 - It's Daddy dancing time. - Aw... 479 00:24:08,056 --> 00:24:10,929 I need a zip here when you're done, Fred Astaire. 480 00:24:11,059 --> 00:24:13,236 Yes, ma'am. I think we can hear mother now. 481 00:24:16,456 --> 00:24:18,066 Shimmy it up. 482 00:24:18,154 --> 00:24:20,678 - Ooh. 483 00:24:20,808 --> 00:24:23,202 There it is. Look at that neck. 484 00:24:23,333 --> 00:24:24,943 There's a tiny little hook. 485 00:24:25,030 --> 00:24:27,075 Now, that's a neck. That's 486 00:24:27,206 --> 00:24:28,903 that's a neck I'd like to neck. 487 00:24:31,950 --> 00:24:33,691 I can't get that... 488 00:24:36,172 --> 00:24:37,288 - Lovely. - Love you. 489 00:25:11,685 --> 00:25:13,609 Pat sure has made a statement seating us back here. 490 00:25:13,644 --> 00:25:15,167 I can't see a thing. 491 00:25:15,298 --> 00:25:17,691 And, honey, you know it was no accident. 492 00:25:24,959 --> 00:25:26,700 And now, ladies and gentlemen, 493 00:25:26,787 --> 00:25:28,615 the President and Mrs. Nixon present 494 00:25:28,746 --> 00:25:30,400 the Ray Conniff Singers. 495 00:25:46,851 --> 00:25:48,287 President Nixon, 496 00:25:48,418 --> 00:25:50,246 stop bombing human beings, 497 00:25:50,376 --> 00:25:52,509 animals, and vegetation. 498 00:25:52,639 --> 00:25:53,988 You go to church on Sundays, 499 00:25:54,075 --> 00:25:55,425 and you pray to Jesus Christ. 500 00:25:55,555 --> 00:25:57,383 If Jesus Christ were here tonight, 501 00:25:57,514 --> 00:25:59,907 you would not dare drop another bomb. 502 00:26:00,038 --> 00:26:02,780 Bless the Berrigans and bless Daniel Ellsberg. 503 00:26:02,910 --> 00:26:04,434 Get her off the stage! 504 00:26:15,749 --> 00:26:17,490 Sorry about that, Mr. President. 505 00:26:17,621 --> 00:26:20,232 Looks like someone needs to go back to finishing school. 506 00:26:20,363 --> 00:26:22,756 - Let's move along, shall we? 507 00:26:22,887 --> 00:26:23,887 Ladies... 508 00:26:32,157 --> 00:26:33,289 Maureen? 509 00:26:33,419 --> 00:26:34,855 Hey, John Dean. 510 00:26:34,942 --> 00:26:36,596 - Hi. - Hi. I am so sorry I'm late. 511 00:26:36,727 --> 00:26:37,989 That's fine. 512 00:26:38,119 --> 00:26:39,599 It's not some first-date power move. 513 00:26:39,730 --> 00:26:41,185 You know, things have been nuts at work... 514 00:26:41,209 --> 00:26:43,017 - You know what? It's Mo. - Traffic and... what? 515 00:26:43,081 --> 00:26:44,735 You can just call me Mo. 516 00:26:44,865 --> 00:26:46,756 Uh, the dating service suggested that I use Maureen... 517 00:26:46,780 --> 00:26:48,478 Oh, Mo 518 00:26:48,608 --> 00:26:49,672 'cause I guess they thought people would make... 519 00:26:49,696 --> 00:26:50,847 - Like the Stooges? - A Stooges joke. 520 00:26:50,871 --> 00:26:51,698 - What? Oh. 521 00:26:51,785 --> 00:26:53,657 So sorry. 522 00:26:53,744 --> 00:26:55,548 You're doing the Stooges... I didn't... No, I-I remember. 523 00:26:57,400 --> 00:26:59,010 - Good. - Yes. 524 00:26:59,097 --> 00:27:01,926 - Stooges. - Um, so... 525 00:27:02,056 --> 00:27:04,798 Hi, hello. How are you know? Now, I'm gonna give you these. 526 00:27:04,929 --> 00:27:07,105 It's for the, uh, Dijon Porsche out front. 527 00:27:07,235 --> 00:27:08,933 Now, there's not a scratch on it right now. 528 00:27:09,063 --> 00:27:10,737 And that's how I want to find her when I come back, okay? 529 00:27:10,761 --> 00:27:12,300 I'm gonna take special care of you, okay? 530 00:27:12,371 --> 00:27:14,460 - Mm-hmm. - Thank you so much. 531 00:27:14,547 --> 00:27:15,809 Your table's ready. 532 00:27:15,940 --> 00:27:18,638 All right. Thank you. 533 00:27:18,725 --> 00:27:22,555 Mele Kalikimaka. That's the thing to say. 534 00:27:22,686 --> 00:27:25,036 In blood, chained to the door of County Animal Control, 535 00:27:25,166 --> 00:27:27,343 and I am screaming, "No more pets have to die!" 536 00:27:27,473 --> 00:27:28,648 I'm sorry. 537 00:27:28,779 --> 00:27:30,128 "No more pets have to die." 538 00:27:30,258 --> 00:27:33,523 And then 20 minutes later, I, uh... 539 00:27:33,610 --> 00:27:35,568 I find out I-I have the wrong address, 540 00:27:35,655 --> 00:27:37,285 and I am chained to the dentist's office next door. 541 00:27:37,309 --> 00:27:39,311 - No! 542 00:27:39,442 --> 00:27:41,226 I guess I was a-a young man with conviction. 543 00:27:41,357 --> 00:27:43,184 So what can I say? 544 00:27:43,315 --> 00:27:44,771 You know, it's embarrassing to even think about it. 545 00:27:44,795 --> 00:27:46,753 No, no, it's so cute. 546 00:27:51,149 --> 00:27:54,587 You know, I'll be honest, at the start of the night, I... 547 00:27:54,718 --> 00:27:56,110 I thought I was in real trouble. 548 00:27:56,241 --> 00:27:59,505 Oh. Why is that? 549 00:27:59,636 --> 00:28:01,420 Well, I don't want to burst your bubble, 550 00:28:01,507 --> 00:28:05,206 but you don't exactly make the best first impression. 551 00:28:05,337 --> 00:28:07,034 - Are you serious? - Yeah. 552 00:28:07,165 --> 00:28:09,559 You seemed like you were gonna be a huge piece of shit. 553 00:28:09,689 --> 00:28:11,648 Oh. 554 00:28:11,735 --> 00:28:15,347 Well, that's funny, because you kind of seemed 555 00:28:15,478 --> 00:28:17,175 stuck up and weird. 556 00:28:17,305 --> 00:28:18,916 No, I didn't. 557 00:28:19,003 --> 00:28:21,005 You're right. 558 00:28:21,135 --> 00:28:23,877 You seemed great from the beginning. 559 00:28:27,098 --> 00:28:28,447 So what's a stewardess from L.A. 560 00:28:28,578 --> 00:28:30,884 doing on a-a D.C. dating service? 561 00:28:31,015 --> 00:28:33,104 I'm doing research. 562 00:28:33,191 --> 00:28:36,760 I'm thinking of doing some writing. 563 00:28:36,890 --> 00:28:38,588 You want to be a journalist. 564 00:28:38,718 --> 00:28:40,241 - Mm. - No. 565 00:28:40,372 --> 00:28:42,069 Someone didn't read my profile too closely. 566 00:28:42,200 --> 00:28:44,158 - Well, I... - I want to write novels. 567 00:28:44,289 --> 00:28:45,333 - Oh. - Romantic novels. 568 00:28:45,464 --> 00:28:46,639 Oh? 569 00:28:46,726 --> 00:28:48,554 Stop it. It's nothing smutty. 570 00:28:48,685 --> 00:28:50,164 No, no, no, that's... That's fantastic. 571 00:28:50,295 --> 00:28:52,166 But, um 572 00:28:52,297 --> 00:28:53,646 why D.C.? 573 00:28:53,777 --> 00:28:55,474 I mean, people come here for depth... 574 00:28:55,605 --> 00:28:56,649 No, I really like it here. 575 00:28:56,780 --> 00:28:58,434 - You do? - I-I don't know. 576 00:28:58,564 --> 00:28:59,435 People come here to make a difference in the world. 577 00:28:59,565 --> 00:29:01,349 - Well... - It's nice. 578 00:29:01,480 --> 00:29:02,873 I mean, God, I'm not naive. 579 00:29:03,003 --> 00:29:05,397 I know, everybody has to make compromises. 580 00:29:05,484 --> 00:29:09,009 And, well, you probably know that better than anyone. 581 00:29:09,140 --> 00:29:10,184 What do you mean by that? 582 00:29:11,708 --> 00:29:13,274 Come on. You know... 583 00:29:15,668 --> 00:29:17,061 I'm... I'm not sure I do. 584 00:29:17,191 --> 00:29:18,889 I mean, um, i-it just must be difficult 585 00:29:19,019 --> 00:29:20,281 working for a man like that. 586 00:29:20,412 --> 00:29:21,718 A man like what? 587 00:29:21,848 --> 00:29:24,590 A man like Richard Nixon. 588 00:29:24,677 --> 00:29:27,114 He's just a little bit of a liar, don't you think? 589 00:29:27,245 --> 00:29:28,986 Oh, right. 590 00:29:29,116 --> 00:29:32,076 And you think LBJ was some kind of Boy Scout? 591 00:29:32,206 --> 00:29:34,339 Well, Nixon really takes it to a whole other level. 592 00:29:34,426 --> 00:29:36,167 How so? 593 00:29:36,297 --> 00:29:38,386 Uh, the stuff about ending the war, for one thing. 594 00:29:38,517 --> 00:29:39,842 He's drawn down troop levels by two thirds 595 00:29:39,866 --> 00:29:41,302 since he's been in office. 596 00:29:41,433 --> 00:29:43,010 I saw on the news he's increased bombings. 597 00:29:43,087 --> 00:29:45,437 Did the news also mention that he signed Title IX 598 00:29:45,462 --> 00:29:46,583 or established 599 00:29:46,608 --> 00:29:48,080 the Environmental Protection Agency? 600 00:29:48,163 --> 00:29:49,098 Wow. 601 00:29:49,123 --> 00:29:50,897 You've really talked yourself into this, haven't you? 602 00:29:50,921 --> 00:29:52,618 Talked myself into what? 603 00:29:53,793 --> 00:29:54,793 Um... 604 00:29:57,101 --> 00:29:58,624 Maybe this wasn't 605 00:29:58,711 --> 00:30:00,210 the best topic of conversation to bring up... 606 00:30:00,234 --> 00:30:01,560 - No, no, no, no, no, no.. - We don't have... John... 607 00:30:01,584 --> 00:30:02,952 What about you? What... what about you? 608 00:30:02,976 --> 00:30:04,064 What about me? 609 00:30:04,195 --> 00:30:05,413 Oh, come on. 610 00:30:05,544 --> 00:30:06,937 Uh... 611 00:30:07,067 --> 00:30:08,895 You're just like all your liberal friends. 612 00:30:09,026 --> 00:30:11,115 You... you playact like you want to save the world, 613 00:30:11,202 --> 00:30:12,875 when all you really care about is finding a guy 614 00:30:12,899 --> 00:30:14,361 with enough bread to pick up the check. 615 00:30:22,053 --> 00:30:24,751 Hoped you guys saved room for the Baked Alaska. 616 00:30:28,567 --> 00:30:30,153 I must have been drunk when I said that. 617 00:30:30,177 --> 00:30:32,049 Now I've got Dick calling me 618 00:30:32,179 --> 00:30:33,795 'cause he's got Kissinger up his ass again. 619 00:30:35,356 --> 00:30:37,010 I should have said no to Dick 620 00:30:37,141 --> 00:30:40,231 the second he asked me to come play politics out here. 621 00:30:40,361 --> 00:30:42,842 Should have stayed in New York. Could have kept my practice. 622 00:30:42,929 --> 00:30:45,715 Hmm. We'd still have our house Upstate. 623 00:30:45,845 --> 00:30:47,586 Remember when we used to drink 624 00:30:47,717 --> 00:30:49,153 a whole bottle of blackberry wine 625 00:30:49,283 --> 00:30:51,372 and watch the moon rise over the bay? 626 00:30:51,459 --> 00:30:53,592 - I miss those nights. - Mm. 627 00:30:53,679 --> 00:30:56,421 I've got an idea. 628 00:30:56,552 --> 00:30:57,659 Let's catch a flight somewhere, 629 00:30:57,683 --> 00:31:01,208 we'll go to China, India, New York. 630 00:31:01,339 --> 00:31:03,297 Dick needs me, honey bear. You know that. 631 00:31:03,428 --> 00:31:05,169 The man's an emotional wreck. 632 00:31:05,299 --> 00:31:07,107 Without me, he wouldn't get through to November. 633 00:31:09,956 --> 00:31:12,611 Of course. Don't know what I was thinking. 634 00:31:25,102 --> 00:31:26,277 Hello? 635 00:31:26,407 --> 00:31:27,887 Winnie, honey. 636 00:31:27,912 --> 00:31:29,194 You won't believe the night I've had, 637 00:31:29,280 --> 00:31:31,055 a protester crashed... 638 00:31:31,080 --> 00:31:32,003 Martha? 639 00:31:32,028 --> 00:31:33,521 ...the first lady's miserable social evening. 640 00:31:33,545 --> 00:31:35,199 Jesus, what time is it? 641 00:31:35,224 --> 00:31:37,575 Poor woman. They had to drag her right off the stage. 642 00:31:37,600 --> 00:31:39,328 How did you get my number? 643 00:31:39,353 --> 00:31:41,311 Of course my husband had to leave me alone the whole night 644 00:31:41,335 --> 00:31:42,748 'cause he's busy playing the middleman 645 00:31:42,772 --> 00:31:44,295 in this silly feud 646 00:31:44,320 --> 00:31:46,366 the president's got going with Henry. 647 00:31:46,602 --> 00:31:47,864 Henry? 648 00:31:47,951 --> 00:31:50,562 As in, like... 649 00:31:50,693 --> 00:31:52,172 Henry Kissinger? 650 00:31:52,303 --> 00:31:54,000 I really shouldn't say. 651 00:32:15,892 --> 00:32:18,546 Father. May I? 652 00:32:23,464 --> 00:32:25,858 Raymond, what are you doing up? 653 00:32:29,122 --> 00:32:31,081 I was having bad dreams again. 654 00:32:33,257 --> 00:32:34,998 Are you okay, Father? 655 00:32:35,128 --> 00:32:38,349 Had a little whoopsie today at work. 656 00:32:38,436 --> 00:32:40,351 What kind of whoopsie? 657 00:32:40,481 --> 00:32:44,050 Remember when you were in art class 658 00:32:44,181 --> 00:32:46,792 and Miss Grimmer caught you eating all the other kids' glue 659 00:32:46,923 --> 00:32:49,273 and all the other kids laughed at you? 660 00:32:50,448 --> 00:32:52,842 All the other kids laughed at me today, Raymond. 661 00:33:06,594 --> 00:33:08,553 Sometimes 662 00:33:08,684 --> 00:33:11,991 when the other boys at school laugh at me... 663 00:33:12,122 --> 00:33:14,428 Mother says I should make friends with them. 664 00:33:14,559 --> 00:33:17,823 She says there are good ships 665 00:33:17,954 --> 00:33:19,607 and wood ships 666 00:33:19,738 --> 00:33:22,088 and ships that sail the sea, 667 00:33:22,219 --> 00:33:25,439 but the best ships are friendships. 668 00:33:51,291 --> 00:33:53,685 - Linda, would you put in a call 669 00:33:53,816 --> 00:33:56,906 to, uh, ah, Harry Welch at the FAA? 670 00:33:56,993 --> 00:33:58,690 Have him send us any information 671 00:33:58,821 --> 00:34:01,693 he has on a registered flight attendant, Maureen Kane. 672 00:34:01,824 --> 00:34:03,521 Oh, and, uh, Liddy should be here any minute 673 00:34:03,651 --> 00:34:05,281 - for the meeting. - Uh, Liddy's already here. 674 00:34:05,305 --> 00:34:06,959 He arrived over a half hour ago. 675 00:34:07,046 --> 00:34:08,831 He's already here? Where is he? 676 00:34:08,918 --> 00:34:10,354 Mitchell's office. 677 00:34:10,484 --> 00:34:11,877 - Jesus. - You want me to go... 678 00:34:12,008 --> 00:34:13,574 I'm so sorry. 679 00:34:13,705 --> 00:34:14,880 Are they in there? 680 00:34:17,927 --> 00:34:19,450 Speak of the devil, and he doth appear. 681 00:34:19,537 --> 00:34:20,538 What's the matter, Dean? 682 00:34:20,668 --> 00:34:22,061 You look like you just got caught 683 00:34:22,086 --> 00:34:23,348 butt-fucking your sister. 684 00:34:23,373 --> 00:34:25,131 I don't have a-a sister, sir. 685 00:34:25,156 --> 00:34:26,631 Um 686 00:34:26,762 --> 00:34:28,764 Are we celebrating something? 687 00:34:28,789 --> 00:34:31,052 Wow, sharp as a tack. Tell him, Liddy. 688 00:34:31,077 --> 00:34:32,898 I ran into Mr. Mitchell this morning 689 00:34:32,942 --> 00:34:35,118 on the way into the office, and 690 00:34:35,248 --> 00:34:37,685 I had a few rough ideas for pared-down operations... 691 00:34:37,816 --> 00:34:39,383 Sketches really. 692 00:34:39,513 --> 00:34:40,839 Ah, don't beat yourself up. 693 00:34:40,863 --> 00:34:42,299 We made some adjustments. 694 00:34:42,429 --> 00:34:44,127 It was all you, Mr. Mitchell. 695 00:34:44,257 --> 00:34:47,260 He helped me come up with a whole new operation plan. 696 00:34:47,347 --> 00:34:50,046 This man truly knows his trade craft. 697 00:34:50,176 --> 00:34:53,502 Sir, are you sure it's wise to be, um 698 00:34:54,292 --> 00:34:58,165 casually discussing illicit activities in your office? 699 00:34:58,532 --> 00:35:00,796 Teacher's here. Fun's over. 700 00:35:00,926 --> 00:35:02,077 - Well, no. 701 00:35:03,320 --> 00:35:06,584 Gordo, fabulous work. 702 00:35:06,714 --> 00:35:08,934 Just, uh, talk to Jeb. 703 00:35:09,021 --> 00:35:10,849 He'll take care of the logistics with you. 704 00:35:10,980 --> 00:35:13,286 Thank you, sir. 705 00:35:13,373 --> 00:35:16,159 Well, whatever you told that chowderhead 706 00:35:16,289 --> 00:35:19,861 to get him to drop the James Bond act, it worked. 707 00:35:20,203 --> 00:35:23,467 Well, I just, uh, showed him how to be a team player, sir. 708 00:35:23,731 --> 00:35:25,986 Hmm. Tell you what 709 00:35:26,719 --> 00:35:29,017 my wife is doing a campaign fundraiser 710 00:35:29,042 --> 00:35:30,914 at our house Saturday. 711 00:35:30,956 --> 00:35:32,871 Why don't you come by? 712 00:35:32,958 --> 00:35:35,178 You know? For all your hard work. 713 00:35:35,265 --> 00:35:36,832 I'd be honored, sir. 714 00:35:36,962 --> 00:35:38,921 And bring a date... Something nice on the eyes. 715 00:35:39,051 --> 00:35:40,487 Right. Okay. 716 00:35:54,458 --> 00:35:56,329 What the hell? 717 00:35:56,460 --> 00:35:58,636 Go, go, go. 718 00:35:58,766 --> 00:36:01,117 Mo. Hey. I can't believe it. 719 00:36:01,247 --> 00:36:02,790 I was just about to check in for my flight. 720 00:36:02,814 --> 00:36:04,199 And I was thinking, what are the odds 721 00:36:04,250 --> 00:36:05,643 I'd run into Mo Kane at the airport? 722 00:36:05,773 --> 00:36:07,427 And here you are. That is crazy. 723 00:36:07,558 --> 00:36:09,603 Huh, how did you find me? 724 00:36:09,734 --> 00:36:12,084 Well, I just... I saw you coming up the thing. 725 00:36:12,215 --> 00:36:14,304 - Where's your ticket? - Excuse me? 726 00:36:14,434 --> 00:36:15,803 You said you were checking in for your flight. 727 00:36:15,827 --> 00:36:17,176 You should have a ticket. 728 00:36:17,307 --> 00:36:19,048 Oh, right, ticket, um... 729 00:36:19,178 --> 00:36:20,614 That is a very good... 730 00:36:20,745 --> 00:36:22,965 Oh, you know, shoot, I must have thrown it 731 00:36:23,052 --> 00:36:24,575 in the trash with my food there. 732 00:36:24,662 --> 00:36:26,316 Um, I have to get a new one now. 733 00:36:26,446 --> 00:36:27,554 Do you know the lady? Maybe you can... 734 00:36:27,578 --> 00:36:28,709 You little psychopath. 735 00:36:28,840 --> 00:36:30,059 What? 736 00:36:30,189 --> 00:36:31,974 Did you call the FAA? 737 00:36:32,104 --> 00:36:33,671 Call the... 738 00:36:33,801 --> 00:36:36,282 No. What? No. 739 00:36:36,369 --> 00:36:38,110 Why would I... Why would I do that? 740 00:36:38,241 --> 00:36:39,546 To find out my flight schedule 741 00:36:39,677 --> 00:36:42,071 so you could manufacture a way to bump into me 742 00:36:42,201 --> 00:36:43,657 in the futile hope you could apologize your way 743 00:36:43,681 --> 00:36:44,900 into a second date. 744 00:36:48,207 --> 00:36:50,427 Has this... has this happened to you before? 745 00:36:50,557 --> 00:36:52,646 It's a pilot trick. 746 00:36:52,777 --> 00:36:55,008 I have to say, it's never felt quite so pathetic until now. 747 00:36:56,999 --> 00:36:58,391 Mo. Wait, please. 748 00:36:58,522 --> 00:36:59,697 - John. - Please. 749 00:36:59,827 --> 00:37:01,351 You seem very nice. 750 00:37:01,438 --> 00:37:04,441 Do you know what it is? I am looking for a man. 751 00:37:04,571 --> 00:37:07,183 And I can't waste my time with little boys anymore. 752 00:37:07,313 --> 00:37:08,595 I know I was an asshole the other night. 753 00:37:08,619 --> 00:37:09,813 - Mm-hmm. - But, I want to make it up to you. 754 00:37:09,837 --> 00:37:11,317 There's this fundraiser next weekend, 755 00:37:11,448 --> 00:37:13,410 and everyone who's anyone in D.C. is gonna be there. 756 00:37:13,450 --> 00:37:15,887 You want to take me to a Republican fundraiser? 757 00:37:16,018 --> 00:37:17,758 It'll be great material for your novel. 758 00:37:17,889 --> 00:37:19,475 And besides, we don't have to talk to anybody. 759 00:37:19,499 --> 00:37:21,458 We can just sit in the corner all night, 760 00:37:21,588 --> 00:37:23,704 drinking John Mitchell's scotch, making fun of people... 761 00:37:23,808 --> 00:37:27,029 Um, John Mitchell? Martha Mitchell's husband? 762 00:37:27,159 --> 00:37:28,508 Yeah. Why? You... you like her? 763 00:37:28,639 --> 00:37:30,119 - She's completely insane. 764 00:37:30,249 --> 00:37:32,643 I love her. 765 00:37:32,773 --> 00:37:36,125 So you will go with me? 766 00:37:36,255 --> 00:37:40,129 Um, I'm gonna think about it. 767 00:37:40,216 --> 00:37:42,479 I'm gonna see when the airline has me back in D.C... 768 00:37:42,609 --> 00:37:44,785 Thursday. I-I mean... 769 00:37:44,916 --> 00:37:47,223 I hope they have you back on-on Thursday 770 00:37:47,353 --> 00:37:49,965 because that would be, uh... that would be perfect timing. 771 00:37:50,095 --> 00:37:52,097 Holy shit, man. 772 00:37:55,535 --> 00:37:57,755 - Do you have my number? - Leave it with the FAA. 773 00:38:17,470 --> 00:38:19,429 - Ahoy! - Oh! Ha ha! 774 00:38:19,559 --> 00:38:21,648 What the... 775 00:38:21,779 --> 00:38:23,607 Mitchell sent me down to inform you 776 00:38:23,737 --> 00:38:26,001 he's approved of my plans. 777 00:38:26,131 --> 00:38:28,133 Now, before you fill your diaper, 778 00:38:28,264 --> 00:38:30,744 you'll be relieved to know that I've trimmed the budget 779 00:38:30,875 --> 00:38:33,225 to a manageable quarter million. 780 00:38:33,356 --> 00:38:34,587 Hey, well, that's fantastic news. 781 00:38:34,618 --> 00:38:35,618 That's great. 782 00:38:35,662 --> 00:38:39,144 Uh, only problem is, um 783 00:38:40,450 --> 00:38:42,800 Mitchell doesn't control the purse strings around here. 784 00:38:42,930 --> 00:38:44,541 I do. 785 00:38:44,671 --> 00:38:47,370 So you're gonna have to make do with $200,000. 786 00:38:47,500 --> 00:38:49,894 That's... that's all we got. 787 00:38:50,025 --> 00:38:52,418 Do you think this is a joke? 788 00:38:52,505 --> 00:38:53,767 No. 789 00:38:53,898 --> 00:38:56,944 This operation requires 790 00:38:57,075 --> 00:38:59,556 untraceable foreign contractors. 791 00:38:59,686 --> 00:39:01,949 I need at least five Cubans. 792 00:39:02,080 --> 00:39:05,692 Cubans? Well, I mean, how-how expensive are Cubans these days? 793 00:39:05,823 --> 00:39:09,000 Why-just get cheaper Cubans. What? Puerto Ricans? 794 00:39:11,959 --> 00:39:13,570 Hmm. 795 00:39:15,354 --> 00:39:17,835 You've never tasted your own blood. 796 00:39:17,965 --> 00:39:19,924 - Pardon me? - You haven't. Ah... 797 00:39:21,447 --> 00:39:23,362 I can tell. 798 00:39:23,493 --> 00:39:25,625 You know that? 799 00:39:25,756 --> 00:39:28,759 You don't know the first thing about passion, 800 00:39:28,889 --> 00:39:31,414 about el sangre de libertad. 801 00:39:31,544 --> 00:39:34,112 But you know who does? 802 00:39:34,243 --> 00:39:38,029 Those magnificent men you just maligned. 803 00:39:38,160 --> 00:39:38,943 - Yeah. - They know. 804 00:39:39,030 --> 00:39:40,205 God, I got to tell you, 805 00:39:40,336 --> 00:39:42,338 I-I don't appreciate your tone, Gordo. 806 00:39:42,468 --> 00:39:43,468 No. 807 00:39:45,732 --> 00:39:49,258 They are freedom fighters, you fuck! 808 00:39:49,345 --> 00:39:51,086 Please let go of me, you psychopath. 809 00:39:51,173 --> 00:39:55,264 You prep-school sissies think that you own the world, 810 00:39:55,394 --> 00:39:57,309 but you don't. 811 00:39:57,396 --> 00:40:00,269 The natural world rejects you. 812 00:40:00,399 --> 00:40:02,793 You taste your blood now, don't you? 813 00:40:19,592 --> 00:40:21,768 Bean-counting Ivy League fag. 814 00:40:26,033 --> 00:40:27,078 Rough day? 815 00:40:29,254 --> 00:40:32,214 Never thought I'd encounter a bureaucracy 816 00:40:32,344 --> 00:40:34,781 more stocked with vipers than the FBI. 817 00:40:36,696 --> 00:40:38,263 A thousand petty tyrannies. 818 00:40:40,657 --> 00:40:42,006 You're a Bureau man? 819 00:40:42,137 --> 00:40:44,530 Five years strong. You? 820 00:40:44,661 --> 00:40:46,489 CIA. 821 00:40:46,619 --> 00:40:49,144 I've always admired Hoover. 822 00:40:49,274 --> 00:40:51,668 They don't make them like him anymore. 823 00:40:51,755 --> 00:40:53,017 I agree. 824 00:40:55,367 --> 00:40:57,848 Jim McCord. 825 00:40:57,978 --> 00:41:00,285 Liddy, General Counsel. 826 00:41:00,372 --> 00:41:02,505 Liddy 827 00:41:02,635 --> 00:41:05,203 fella who burnt himself with a candle, right? 828 00:41:10,469 --> 00:41:12,689 Gaius Scaevola would be proud. 829 00:41:14,081 --> 00:41:15,561 Hero of Rome. 830 00:41:16,867 --> 00:41:18,738 Soldier. 831 00:41:18,869 --> 00:41:20,566 Soldier. 832 00:41:32,970 --> 00:41:35,320 Oh, hi. 833 00:41:35,407 --> 00:41:37,322 Great shirt. 834 00:41:37,453 --> 00:41:39,368 Mo, he's here. 835 00:41:39,498 --> 00:41:40,891 Smells good in there. 836 00:41:41,021 --> 00:41:43,894 I, uh, smoked a little grass myself, back in college. 837 00:41:47,245 --> 00:41:48,464 Hi. 838 00:41:50,422 --> 00:41:52,294 Wow. You... 839 00:41:52,424 --> 00:41:53,860 You look... 840 00:41:53,991 --> 00:41:56,254 Thank you. Anything for Martha Mitchell. 841 00:42:07,918 --> 00:42:08,745 All right. 842 00:42:11,138 --> 00:42:12,923 Welcome, sir, ma'am. 843 00:42:14,446 --> 00:42:15,446 - For you. - Oh, thank you. 844 00:42:15,534 --> 00:42:16,579 Cheers. 845 00:42:16,709 --> 00:42:17,709 - Oh, hi. Hey. - John. 846 00:42:17,754 --> 00:42:19,973 - How's it going? - Hello. Hi. 847 00:42:20,060 --> 00:42:22,019 You have blood on your hands. 848 00:42:22,149 --> 00:42:23,214 Look who it is. See? Want to go say hi? 849 00:42:23,238 --> 00:42:26,023 Oh, my God. Yes, I want to say hi. 850 00:42:26,110 --> 00:42:27,894 - She looks amazing. - So gorgeous. 851 00:42:28,025 --> 00:42:29,809 I want to get a picture. 852 00:42:29,940 --> 00:42:31,637 Aw. 853 00:42:31,768 --> 00:42:32,986 Excuse me, Mrs. Mitchell. 854 00:42:33,117 --> 00:42:34,486 Uh, my name is John Dean. I work with your husband. 855 00:42:34,510 --> 00:42:36,033 Oh, Mr. Dean. 856 00:42:36,120 --> 00:42:37,697 Yes, my husband speaks very highly of you. 857 00:42:37,774 --> 00:42:39,341 Say hello to Mr. Dean, buttercup. 858 00:42:39,428 --> 00:42:41,038 - Hi. - Hello. 859 00:42:41,125 --> 00:42:43,910 Hmm. We're working on her volume. 860 00:42:43,997 --> 00:42:45,608 Who is this vision in blue? 861 00:42:45,738 --> 00:42:48,088 Maureen Kane. It's an honor to... 862 00:42:48,219 --> 00:42:49,544 - I'm j-I'm a huge fan. 863 00:42:49,568 --> 00:42:51,135 Thank you. 864 00:42:51,266 --> 00:42:53,616 May I say the two of you make a striking couple. 865 00:42:53,746 --> 00:42:55,182 Oh, we're not really... 866 00:42:55,313 --> 00:42:56,421 That's so sweet of you. Thank you so much. 867 00:42:56,445 --> 00:42:57,446 Thank you. Thank you. 868 00:42:57,576 --> 00:42:59,404 All right, Mrs. Mitchell, right over here. 869 00:42:59,535 --> 00:43:01,798 Oh. Picture? 870 00:43:01,928 --> 00:43:04,583 Are we getting in? Oh, my 871 00:43:04,714 --> 00:43:05,821 Thank you. 872 00:43:05,845 --> 00:43:06,933 Mm-hmm. 873 00:43:07,064 --> 00:43:08,674 Enjoy yourselves. Nice to meet you. 874 00:43:08,805 --> 00:43:10,763 - So nice to meet you. - Thank you. 875 00:43:12,983 --> 00:43:15,159 - Hmm? - Hmm. 876 00:43:20,164 --> 00:43:21,644 Okay, who are they, the buzz cuts? 877 00:43:21,774 --> 00:43:23,341 Oh, that? 878 00:43:23,472 --> 00:43:25,125 Uh, that's the president's chief of staff. 879 00:43:25,256 --> 00:43:26,295 On the right, Bob Haldeman. 880 00:43:26,388 --> 00:43:28,128 Okay. 881 00:43:28,259 --> 00:43:29,671 On the left is John Ehrlichman. 882 00:43:29,695 --> 00:43:31,325 And nobody gets to Nixon except through them. 883 00:43:31,349 --> 00:43:32,568 They call them the Berlin Wall. 884 00:43:32,698 --> 00:43:33,873 Hmm. 885 00:43:34,004 --> 00:43:36,006 - The Berlin Wall, huh? - Mm. 886 00:43:36,093 --> 00:43:39,096 Hmm. Hmm. 887 00:43:39,226 --> 00:43:40,880 Wait, where you going? 888 00:43:40,967 --> 00:43:44,449 Mo. No. Mo. Mo. Mo, Mo. 889 00:43:44,536 --> 00:43:47,322 Now McGovern's got James Taylor and Barbra Streisand 890 00:43:47,409 --> 00:43:48,801 stumping for him, 891 00:43:48,888 --> 00:43:50,412 as if the voters are going to be swayed 892 00:43:50,542 --> 00:43:52,762 by a couple of moderately fuckable socialists. 893 00:43:54,938 --> 00:43:57,288 I'm a big Streisand fan. What's wrong with her? 894 00:43:57,419 --> 00:43:59,856 - Excuse me? - Uh 895 00:43:59,943 --> 00:44:01,945 sorry, you-you are? 896 00:44:02,032 --> 00:44:04,034 I'm Mo Kane. I think you know my date. 897 00:44:06,515 --> 00:44:08,343 John Dean, sir. 898 00:44:08,430 --> 00:44:10,736 I got a haircut. 899 00:44:10,867 --> 00:44:13,348 Yes, that's it. Right. 900 00:44:13,478 --> 00:44:14,958 My apologies if John caused any offense 901 00:44:15,088 --> 00:44:16,612 with the Streisand thing, ma'am. 902 00:44:16,742 --> 00:44:19,571 Oh, God. Hey, as a-a member in good standing 903 00:44:19,702 --> 00:44:21,617 of the league of moderately fuckable socialists, 904 00:44:21,747 --> 00:44:23,445 - I accept your apology. 905 00:44:23,532 --> 00:44:25,142 Where did you find this one, Dean? 906 00:44:25,272 --> 00:44:28,711 - She's a live one. 907 00:44:28,841 --> 00:44:31,714 Uh, by the way, Bob, I've been meaning to, uh, thank you 908 00:44:31,844 --> 00:44:34,804 for conveying that message from POTUS on my behalf. 909 00:44:34,934 --> 00:44:37,197 Mitchell told me about the, uh, president's request 910 00:44:37,284 --> 00:44:39,400 that I come help with the election compliance operations 911 00:44:39,504 --> 00:44:41,071 over at CREEP. 912 00:44:41,201 --> 00:44:42,899 Oh, uh, I'm... I'm sorry. 913 00:44:43,029 --> 00:44:44,760 I've never spoken about you with the president 914 00:44:44,814 --> 00:44:47,556 or really anyone else for that matter. 915 00:44:47,686 --> 00:44:49,514 Word of advice 916 00:44:49,645 --> 00:44:52,299 learn to recognize a snake when you see one. 917 00:44:52,430 --> 00:44:54,171 Hmm. 918 00:45:04,486 --> 00:45:06,357 Oh, God. John, this party is crazy. 919 00:45:06,488 --> 00:45:08,577 Ehrlichman is a fascist. 920 00:45:08,707 --> 00:45:11,841 He wants to nuke all of Asia. Everyone's so evil here. 921 00:45:11,971 --> 00:45:14,060 I'm having so much fun. What's wrong? 922 00:45:14,191 --> 00:45:15,560 - You okay? - It's nothing. We should go. 923 00:45:15,584 --> 00:45:16,584 No, we just got here. 924 00:45:16,628 --> 00:45:17,628 I'll get our coats. 925 00:45:17,716 --> 00:45:18,848 Oh, okay. 926 00:45:21,241 --> 00:45:23,156 Uh, sir, Kissinger's office just called. 927 00:45:23,287 --> 00:45:24,830 They've been trying to reach you for the past hour. 928 00:45:24,854 --> 00:45:26,246 In regards to what? 929 00:45:26,377 --> 00:45:27,987 Apparently your wife spoke out 930 00:45:28,118 --> 00:45:31,730 about some sort of feud he's having with the president. 931 00:45:31,861 --> 00:45:33,166 What the fuck? 932 00:45:33,297 --> 00:45:35,081 Martha. 933 00:45:36,996 --> 00:45:38,563 God as my witness, woman, 934 00:45:38,694 --> 00:45:40,565 I will cancel your Diners Club card 935 00:45:40,696 --> 00:45:43,438 if you don't open this door right now. 936 00:45:43,568 --> 00:45:44,961 What? What do you want? 937 00:45:45,091 --> 00:45:46,460 You want to berate me in front of our guests? 938 00:45:53,360 --> 00:45:55,014 Oh, fuck me! Jesus! 939 00:45:55,145 --> 00:45:56,799 Ah. 940 00:45:56,929 --> 00:45:58,670 I mean... 941 00:45:58,757 --> 00:46:00,324 Sorry. 942 00:46:03,719 --> 00:46:07,244 - Are you okay? - I hate this stupid dress. 943 00:46:07,331 --> 00:46:09,551 My mom had it made for me. 944 00:46:09,638 --> 00:46:12,118 - I look like Little Bo Peep. 945 00:46:15,382 --> 00:46:17,689 You want a Doublemint? 946 00:46:17,776 --> 00:46:19,169 No, thanks. 947 00:46:24,870 --> 00:46:26,045 Cigarette? 948 00:46:28,134 --> 00:46:29,503 It's just an interview, for God's sake. 949 00:46:29,527 --> 00:46:31,268 It's not the end of the world. 950 00:46:31,398 --> 00:46:33,966 You had to mention Kissinger, like I need more enemies. 951 00:46:34,053 --> 00:46:35,838 "Martha Mitchell bares all." 952 00:46:35,968 --> 00:46:37,930 Is this some kind of retribution for the other night 953 00:46:38,014 --> 00:46:40,277 'cause I didn't just drop everything 954 00:46:40,407 --> 00:46:43,149 and whisk Martha off to some foreign land 955 00:46:43,280 --> 00:46:44,716 or wherever the fuck? 956 00:46:44,847 --> 00:46:47,023 Yeah. So you... you do know I have feelings. 957 00:46:47,153 --> 00:46:48,677 You just choose to ignore them. 958 00:46:48,807 --> 00:46:51,157 I see. I'm sure if he asked to go on vacation, 959 00:46:51,288 --> 00:46:52,985 you'd have your bags packed in one hour. 960 00:46:53,116 --> 00:46:54,334 He's my boss. 961 00:46:54,465 --> 00:46:56,336 He's your life. 962 00:46:56,423 --> 00:46:59,078 You roll over for him day and night. 963 00:46:59,209 --> 00:47:01,143 - My God. My God. - What is the draw, really? 964 00:47:01,167 --> 00:47:03,387 - Tell me. The subservience... - That's enough. 965 00:47:03,474 --> 00:47:05,737 Is it that he makes you feel like a big man, 966 00:47:05,868 --> 00:47:08,131 - makes you feel wanted? - That's enough, Martha. 967 00:47:08,261 --> 00:47:10,350 I mean, your dick must look so big 968 00:47:10,481 --> 00:47:12,483 in his tiny hands. 969 00:47:19,272 --> 00:47:23,189 Look, let's just both take a breath. 970 00:47:26,062 --> 00:47:28,499 You take a fucking breath. 971 00:47:28,630 --> 00:47:30,849 My mama slaps me harder than that. 972 00:47:35,245 --> 00:47:37,116 You're a... you're a pig! 973 00:47:37,247 --> 00:47:38,988 - All day... 974 00:47:43,079 --> 00:47:44,733 Nobody cares what you think! 975 00:47:48,432 --> 00:47:52,175 They used to like each other before we moved here. 976 00:47:52,262 --> 00:47:56,092 Now everything's just terrible. 977 00:47:56,222 --> 00:47:59,486 I hate parties. I hate all of these people. 978 00:47:59,617 --> 00:48:00,618 How old are you? 979 00:48:00,749 --> 00:48:03,055 Eleven and a half. 980 00:48:03,186 --> 00:48:06,015 What you need is an exit strategy. 981 00:48:06,145 --> 00:48:08,452 You can petition for emancipation at 16. 982 00:48:08,583 --> 00:48:10,933 Seems a little extreme. 983 00:48:15,720 --> 00:48:16,720 And that isn't? 984 00:48:18,984 --> 00:48:20,061 Do you have a business card? 985 00:48:23,641 --> 00:48:26,818 I will represent you pro bono. 986 00:48:26,905 --> 00:48:28,515 I'd get started now, 987 00:48:28,646 --> 00:48:31,214 but, uh, I'm a little busy with the president. 988 00:48:31,344 --> 00:48:33,477 My mom says Nixon's dog shit. 989 00:48:36,262 --> 00:48:38,395 Honestly, I wouldn't know. 990 00:48:38,525 --> 00:48:40,136 I've never even met the guy. 991 00:48:46,664 --> 00:48:47,796 Bye. 992 00:48:52,191 --> 00:48:54,803 - You ready? - Yeah. 993 00:48:58,981 --> 00:49:02,724 The election is in eight fucking months, Martha. 994 00:49:02,854 --> 00:49:07,032 You can just keep your mouth shut for eight months, 995 00:49:07,163 --> 00:49:08,904 we'll be fine. 996 00:49:08,991 --> 00:49:11,602 Get another wife if you want a silent one 997 00:49:11,733 --> 00:49:14,170 or marry that portrait I had made for you, 998 00:49:14,300 --> 00:49:16,389 which you never thanked me for, by the way. 999 00:49:19,784 --> 00:49:21,699 You want to know the truth, Martha? 1000 00:49:24,136 --> 00:49:26,138 There's no conspiracy against you. 1001 00:49:26,269 --> 00:49:30,490 There's no collusion hiding in the shadows. 1002 00:49:30,621 --> 00:49:35,191 People just don't like you. 1003 00:49:35,321 --> 00:49:38,542 That's why we can't fly on Air Force One. 1004 00:49:38,673 --> 00:49:40,065 Oh, and those journalists 1005 00:49:40,196 --> 00:49:41,980 that you call in the middle of night... 1006 00:49:42,111 --> 00:49:43,329 They're not your friends. 1007 00:49:46,028 --> 00:49:49,248 They just can't take their eyes off a good show. 1008 00:50:21,759 --> 00:50:23,761 Bob Haldeman sees my name on six memos a day. 1009 00:50:23,848 --> 00:50:26,851 Has no fucking idea who I am. 1010 00:50:26,982 --> 00:50:29,245 Oh, important people are only as important 1011 00:50:29,375 --> 00:50:31,116 as the rest of us make them. 1012 00:50:31,247 --> 00:50:33,640 Just don't give them that power. 1013 00:50:37,993 --> 00:50:39,603 You're very wise. 1014 00:50:39,690 --> 00:50:41,474 You sound surprised. 1015 00:50:43,172 --> 00:50:46,349 These fucking people. 1016 00:50:46,479 --> 00:50:48,568 I think it's a good thing you're not like those people. 1017 00:50:48,699 --> 00:50:51,223 You're better than them. 1018 00:50:51,354 --> 00:50:53,617 - You barely know me. - That is true. 1019 00:50:55,967 --> 00:50:58,840 But I do know you well enough to know 1020 00:50:58,927 --> 00:51:01,451 that you're a good person deep down, 1021 00:51:01,581 --> 00:51:03,105 even when no one's watching. 1022 00:51:05,629 --> 00:51:08,414 But then I also know that you used the FAA 1023 00:51:08,545 --> 00:51:12,418 to find out my flight schedule, which is a huge red flag, 1024 00:51:12,505 --> 00:51:14,594 but it did show uncanny initiative. 1025 00:51:14,725 --> 00:51:16,553 Oh... 1026 00:51:16,683 --> 00:51:18,294 And I know your dirty secret. 1027 00:51:20,862 --> 00:51:23,429 In the moments when you shut up, 1028 00:51:23,516 --> 00:51:26,824 you actually know how to listen. 1029 00:51:26,955 --> 00:51:28,870 - Wait, I know how to shut up. - Stop talking. 1030 00:51:29,000 --> 00:51:30,741 - Wha... - Stop fucking talking. 1031 00:51:33,222 --> 00:51:34,484 I'm stopping. 1032 00:51:53,633 --> 00:51:55,897 - Which one's your house? 1033 00:52:09,824 --> 00:52:11,869 Met a young couple tonight. 1034 00:52:12,000 --> 00:52:15,264 Reminded me of a long time ago 1035 00:52:15,394 --> 00:52:19,137 being at the beginning of something. 1036 00:52:19,224 --> 00:52:21,183 I'm sorry, I didn't know anybody was out here. 1037 00:52:21,313 --> 00:52:22,313 That's quite all right. 1038 00:52:24,142 --> 00:52:25,527 Would you happen to have a cigarette? 1039 00:52:29,931 --> 00:52:31,236 - Thank you. 1040 00:52:41,943 --> 00:52:45,947 I hope I'm not out of line here, Mrs. Mitchell, but... 1041 00:52:46,077 --> 00:52:47,905 I wanted to tell you that I read 1042 00:52:48,036 --> 00:52:50,865 your Ladies' Home Journal interview. 1043 00:52:50,995 --> 00:52:54,520 There aren't many honest people left in this town. 1044 00:52:54,651 --> 00:52:55,870 I believe you're one of them. 1045 00:52:59,961 --> 00:53:02,267 Well, thank you. 1046 00:53:02,398 --> 00:53:04,008 McCord, wasn't it? 1047 00:53:04,139 --> 00:53:06,663 Yes, ma'am, James McCord. 1048 00:53:06,750 --> 00:53:08,708 I appreciate you, James McCord. 1049 00:53:14,714 --> 00:53:16,281 Ma'am. 1050 00:53:27,597 --> 00:53:29,816 Mmm. 1051 00:53:29,947 --> 00:53:32,167 Mmm. 1052 00:53:35,866 --> 00:53:37,781 Mmm. 1053 00:53:37,868 --> 00:53:39,792 Fetch the sugar for me, would you, dear? 1054 00:54:02,240 --> 00:54:03,720 California? 1055 00:54:03,850 --> 00:54:05,635 We got a couple of fundraisers out there. 1056 00:54:05,722 --> 00:54:07,767 I thought it'd give you a chance 1057 00:54:07,898 --> 00:54:10,727 to try on that new swimsuit of yours. 1058 00:54:10,857 --> 00:54:13,948 The one with the cutouts? 1059 00:54:14,078 --> 00:54:16,689 I don't know if that's appropriate for a public beach. 1060 00:54:16,820 --> 00:54:18,865 Well 1061 00:54:18,996 --> 00:54:21,999 maybe you and I could find 1062 00:54:22,130 --> 00:54:24,784 something a bit more 1063 00:54:24,915 --> 00:54:26,221 secluded. 1064 00:54:32,183 --> 00:54:34,011 I want to go to boarding school. 1065 00:54:46,806 --> 00:54:48,025 You know, John, 1066 00:54:48,112 --> 00:54:49,574 whatever it is they're making you do 1067 00:54:51,376 --> 00:54:52,899 you don't have to do it. 1068 00:54:54,640 --> 00:54:56,381 Just saying you always have a choice. 1069 00:55:26,542 --> 00:55:28,761 Oh, I'm sorry. Mr. Mitchell's out for the day. 1070 00:55:28,892 --> 00:55:30,546 Oh... 1071 00:55:30,676 --> 00:55:32,306 But you can leave that on his desk if you'd like. 1072 00:55:32,330 --> 00:55:35,246 - Right. 1073 00:55:35,377 --> 00:55:36,900 Mr. Mitchell's office. 1074 00:56:14,503 --> 00:56:16,200 Mr. Dean, 1075 00:56:16,331 --> 00:56:18,985 uh, I can hold on to that if you want. 1076 00:56:19,073 --> 00:56:22,032 Give it to Mr. Mitchell personally when he comes in. 1077 00:56:22,163 --> 00:56:24,600 Don't worry about the letter. 1078 00:56:24,730 --> 00:56:27,820 It was a false alarm. 1079 00:56:27,951 --> 00:56:29,257 The names of great men 1080 00:56:29,387 --> 00:56:30,780 are etched in the halls of power... 1081 00:56:30,910 --> 00:56:32,434 I'll see myself out. 1082 00:56:32,564 --> 00:56:36,829 ...Napoleon, Alexander, Charlemagne. 1083 00:56:39,310 --> 00:56:42,487 But who will tell our stories when we're gone? 1084 00:56:42,618 --> 00:56:44,489 Who will sing our songs? 1085 00:56:48,102 --> 00:56:50,669 For not all men who change the world are remembered. 1086 00:56:52,628 --> 00:56:55,152 Most are lost like embers in a fire. 1087 00:56:57,546 --> 00:57:00,288 Some worship at the boot of power, 1088 00:57:00,418 --> 00:57:02,507 weak against the tide of human frailty. 1089 00:57:02,638 --> 00:57:05,249 I know your spot right there. 1090 00:57:05,380 --> 00:57:08,165 Others are born to be forgotten, 1091 00:57:08,296 --> 00:57:10,646 reaching for a greatness they can never fully grasp. 1092 00:57:20,177 --> 00:57:22,571 There she is, machos 1093 00:57:22,701 --> 00:57:24,399 our destiny. 1094 00:57:24,486 --> 00:57:26,183 ¿Qué es eso? 1095 00:57:26,314 --> 00:57:27,924 El Watergate. 1096 00:57:33,886 --> 00:57:37,412 But make no mistake 1097 00:57:37,542 --> 00:57:39,892 a triumphant will is what binds us 1098 00:57:40,023 --> 00:57:42,417 to those creatures from the prehistoric sea. 1099 00:57:45,071 --> 00:57:49,293 And with it, we can alter the course of human history. 1100 00:58:28,332 --> 00:58:30,204 - Ow! 78309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.