All language subtitles for FBI.S04E19.Face.Off.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:02,654 - Sarin gas is a valuable commodity 2 00:00:02,698 --> 00:00:03,742 to a particular group of people. 3 00:00:03,786 --> 00:00:05,483 - You mean terrorists. 4 00:00:05,527 --> 00:00:07,659 - They likely intend on using that sarin gas 5 00:00:07,703 --> 00:00:09,661 in New York City. 6 00:00:09,705 --> 00:00:11,011 Unless we find them. 7 00:00:11,054 --> 00:00:12,186 - We need to wait for the protective gear, 8 00:00:12,229 --> 00:00:14,144 and you have to trust me on this one. 9 00:00:14,188 --> 00:00:15,493 - Change of plans, we do not have time 10 00:00:15,537 --> 00:00:17,537 to wait for SWAT. 11 00:00:17,537 --> 00:00:18,670 We need you to make entry now. 12 00:00:18,714 --> 00:00:20,194 - No! 13 00:00:24,633 --> 00:00:26,113 No, no, no, no! 14 00:00:26,156 --> 00:00:28,202 - Gotta get me out of here. - Stay with me. 15 00:00:28,245 --> 00:00:30,465 Maggie! 16 00:00:42,390 --> 00:00:44,044 - It's not even like she had a fever or anything. 17 00:00:44,087 --> 00:00:45,088 She was just coughing. 18 00:00:45,132 --> 00:00:46,655 - Her parents are being cautious, 19 00:00:46,698 --> 00:00:49,223 which I, for one, appreciate. 20 00:00:49,266 --> 00:00:50,441 Can you pass me the egg rolls? 21 00:00:53,575 --> 00:00:54,793 Look, I know you're disappointed, 22 00:00:54,837 --> 00:00:57,405 but you can go to Rachel's next weekend. 23 00:00:57,448 --> 00:01:00,321 - I'm with Dad next weekend. 24 00:01:00,364 --> 00:01:03,715 - I'll talk to your dad, okay? 25 00:01:03,759 --> 00:01:05,717 But for now, can we try to have a good time? 26 00:01:08,764 --> 00:01:12,333 - I got you cookies from Weaver Street Bakery. 27 00:01:12,376 --> 00:01:14,117 - The double chocolate ones? 28 00:01:14,161 --> 00:01:16,076 - Mm-hmm. 29 00:02:21,837 --> 00:02:24,144 - Oh, my God. Maria, no! 30 00:02:24,187 --> 00:02:25,536 No. 31 00:02:25,580 --> 00:02:27,277 Get off. No! 32 00:02:32,587 --> 00:02:34,458 - Brooke, honey, wake up. - What's going on? 33 00:02:34,502 --> 00:02:35,677 - Wake up, we have to go. - You're scaring me. 34 00:02:37,722 --> 00:02:39,811 - Get in the closet. - Mom. 35 00:02:39,855 --> 00:02:42,162 - Shh. - Mom! 36 00:02:50,561 --> 00:02:53,651 Ah! 37 00:03:20,417 --> 00:03:22,941 - Two of your agents were exposed to sarin gas. 38 00:03:22,985 --> 00:03:25,335 Agent Bell is still undergoing treatment for nerve damage, 39 00:03:25,379 --> 00:03:29,513 which I'm hearing will require months... months of rehab. 40 00:03:29,557 --> 00:03:31,907 You want to explain to me how the hell we got here? 41 00:03:31,950 --> 00:03:33,604 - There was an accident at the lab, 42 00:03:33,648 --> 00:03:34,910 and the doors sealed automatically. 43 00:03:34,953 --> 00:03:36,346 - Right. 44 00:03:36,390 --> 00:03:37,739 What were your agents even doing in the lab 45 00:03:37,782 --> 00:03:39,262 without backup in the first place? 46 00:03:39,306 --> 00:03:41,003 - We had evidence that the suspect 47 00:03:41,046 --> 00:03:42,657 had been tipped off; We had to confirm 48 00:03:42,700 --> 00:03:43,919 that he was still on premises. 49 00:03:43,962 --> 00:03:45,877 - Without Swat? Without HAZMAT? 50 00:03:45,921 --> 00:03:48,793 Knowing there could be chemical weapons inside? 51 00:03:48,837 --> 00:03:51,492 - We were moving quickly. - Yeah, too quickly. 52 00:03:51,535 --> 00:03:53,711 You nearly cost your agents their lives. 53 00:03:53,755 --> 00:03:55,104 - I made the best decision I had 54 00:03:55,147 --> 00:03:56,671 with the information I was given. 55 00:03:56,714 --> 00:03:59,674 - Yeah, the problem is, these big, impulsive decisions 56 00:03:59,717 --> 00:04:02,024 are quickly becoming your MO. 57 00:04:02,067 --> 00:04:03,112 - Excuse me? 58 00:04:03,155 --> 00:04:04,983 - You're getting a reputation 59 00:04:05,027 --> 00:04:07,551 for being a bit of a cowboy, Isobel. 60 00:04:07,595 --> 00:04:09,031 - What does that mean? 61 00:04:09,074 --> 00:04:12,252 - It means I'm getting calls from the deputy director 62 00:04:12,295 --> 00:04:14,079 asking me if he should be concerned. 63 00:04:20,216 --> 00:04:21,217 Look. 64 00:04:22,958 --> 00:04:25,221 My advice? 65 00:04:25,265 --> 00:04:27,702 Take it easy for a while. 66 00:04:27,745 --> 00:04:29,704 Okay, you played the game. 67 00:04:29,747 --> 00:04:31,009 You beat out the boys, 68 00:04:31,053 --> 00:04:32,837 made it to the top of the pecking order. 69 00:04:34,578 --> 00:04:37,755 You don't need to try so hard to prove yourself anymore. 70 00:04:40,323 --> 00:04:42,107 - Understood, sir. 71 00:04:57,862 --> 00:04:59,081 - So have you guys talked to Maggie? 72 00:04:59,124 --> 00:05:00,169 How is she doing? 73 00:05:00,212 --> 00:05:01,301 - I went to the hospital yesterday. 74 00:05:01,344 --> 00:05:02,650 She's awake. There is a lot 75 00:05:02,693 --> 00:05:04,260 of residual nerve damage, and she is looking 76 00:05:04,304 --> 00:05:06,915 at a lot of physical therapy, but Maggie's a fighter. 77 00:05:06,958 --> 00:05:09,352 - She's gonna get through it. - Good. 78 00:05:09,396 --> 00:05:11,093 - Hey. - Hi. 79 00:05:11,136 --> 00:05:12,573 - All right, folks. 80 00:05:12,616 --> 00:05:14,749 Uh, heads up, this is a rough one. 81 00:05:14,792 --> 00:05:17,708 Last night, morning show host Maria Blake 82 00:05:17,752 --> 00:05:20,798 was brutally stabbed to death in her house in Boerum Hills. 83 00:05:20,842 --> 00:05:22,931 Her wife Olivia was also attacked, 84 00:05:22,974 --> 00:05:24,236 but she survived. 85 00:05:24,280 --> 00:05:26,717 She's in critical condition at Hope General. 86 00:05:26,761 --> 00:05:29,198 Olivia's ten-year-old daughter called 911. 87 00:05:29,241 --> 00:05:30,330 - Was she there during the attack? 88 00:05:30,373 --> 00:05:33,376 - Uh, yeah, she was hiding in a closet. 89 00:05:33,420 --> 00:05:36,031 - Yeah, NYPD thinks the MO of the attacker 90 00:05:36,074 --> 00:05:38,947 matches two others across town. 91 00:05:38,990 --> 00:05:40,165 They are asking for our help 92 00:05:40,209 --> 00:05:42,385 in a potential serial killer case. 93 00:05:42,429 --> 00:05:43,908 - What do we know about the earlier murders? 94 00:05:45,867 --> 00:05:47,303 - First victim was 38-year-old 95 00:05:47,347 --> 00:05:49,392 real estate broker Chetna Burman. 96 00:05:49,436 --> 00:05:52,308 Killed at her brownstone on West 73rd Street 97 00:05:52,352 --> 00:05:54,789 sometime around00 a.m. on March 20th. 98 00:05:54,832 --> 00:05:57,008 Two weeks later, bank president Jamie Merritt, 99 00:05:57,052 --> 00:05:59,359 42, was found dead with similar wounds 100 00:05:59,402 --> 00:06:01,796 at her place on West 87th. 101 00:06:01,839 --> 00:06:03,798 - Those are Upper West Side addresses. 102 00:06:03,841 --> 00:06:06,278 So the Blakes in Brooklyn would be a departure. 103 00:06:06,322 --> 00:06:08,803 - Yes, but the other case markers all line up. 104 00:06:08,846 --> 00:06:10,979 - Like townhouses broken into late at night, 105 00:06:11,022 --> 00:06:12,981 powerful women in their 30s and 40s 106 00:06:13,024 --> 00:06:15,200 being attacked with a knife, so. 107 00:06:15,244 --> 00:06:16,985 Yeah, let's get to work, huh, people? 108 00:06:17,028 --> 00:06:18,290 You four want to head to the scene, 109 00:06:18,334 --> 00:06:19,988 see what you can dig up? 110 00:06:20,031 --> 00:06:21,424 - Oh, welcome aboard. - Thanks. 111 00:06:21,468 --> 00:06:22,947 - So, you're, uh... 112 00:06:22,991 --> 00:06:24,949 - Oh, filling in for Maggie temporarily, yeah. 113 00:06:24,993 --> 00:06:26,081 I got the call this morning, 114 00:06:26,124 --> 00:06:27,430 so I didn't have a chance to tell you, 115 00:06:27,474 --> 00:06:29,389 but, you know, don't make it weird. 116 00:06:32,261 --> 00:06:34,263 - This is a nice house. 117 00:06:34,306 --> 00:06:36,091 The family doesn't have a security system? 118 00:06:36,134 --> 00:06:37,179 - House has one, but it doesn't look 119 00:06:37,222 --> 00:06:38,659 like they had it set up yet. 120 00:06:38,702 --> 00:06:40,008 Neighbors said they just moved in, 121 00:06:40,051 --> 00:06:41,313 had workers in and out. 122 00:06:41,357 --> 00:06:43,141 - Any sign of forced entry? - No. 123 00:06:43,185 --> 00:06:46,362 Back door was unlocked when we arrived. 124 00:06:46,406 --> 00:06:48,190 - Got markings around the keyhole. 125 00:06:48,233 --> 00:06:50,148 Looks like the guy must have picked the lock. 126 00:06:50,192 --> 00:06:51,323 - We're gonna need you 127 00:06:51,367 --> 00:06:52,368 to touch base with the neighbors again 128 00:06:52,412 --> 00:06:54,022 to pull their security footage. 129 00:06:54,065 --> 00:06:55,110 - You got it. 130 00:07:02,204 --> 00:07:04,119 - I know you're just doing your jobs, 131 00:07:04,162 --> 00:07:05,860 but she's been through a lot. 132 00:07:05,903 --> 00:07:07,078 Between the divorce, 133 00:07:07,122 --> 00:07:08,776 her mom getting remarried, and now this, 134 00:07:08,819 --> 00:07:10,299 it's just... I mean, it's... 135 00:07:10,342 --> 00:07:12,388 - We'll keep it brief, okay? 136 00:07:12,432 --> 00:07:14,825 We just want to ask her a few questions. 137 00:07:14,869 --> 00:07:16,740 - Of course. 138 00:07:16,784 --> 00:07:19,047 Now, Brooke, honey, I, um... 139 00:07:19,090 --> 00:07:21,223 I need you to tell them what you told me 140 00:07:21,266 --> 00:07:23,965 about the guy that you saw, kay? 141 00:07:24,008 --> 00:07:26,837 - I'm not sure, but he kind of looked 142 00:07:26,881 --> 00:07:30,014 like the man who worked on our house. 143 00:07:30,058 --> 00:07:32,364 He had the same kind of boots on. 144 00:07:32,408 --> 00:07:34,889 - I think she said that, uh, the guy was arguing 145 00:07:34,932 --> 00:07:37,718 with her stepmother, Maria. 146 00:07:37,761 --> 00:07:39,894 - Okay, uh, when was this, Brooke? 147 00:07:39,937 --> 00:07:41,373 - A few weeks ago. 148 00:07:41,417 --> 00:07:43,201 - And do you remember what they were arguing about? 149 00:07:45,160 --> 00:07:47,728 - What did the man look like? 150 00:07:47,771 --> 00:07:49,077 - He was tall. 151 00:07:49,120 --> 00:07:50,774 - Do you know how old he was? 152 00:07:50,818 --> 00:07:52,820 Or what color skin he had? 153 00:07:52,863 --> 00:07:54,909 - He was about your age. 154 00:07:54,952 --> 00:07:57,302 And he was Black. 155 00:07:57,346 --> 00:07:59,087 - Do you think you would recognize the man 156 00:07:59,130 --> 00:08:01,089 if we showed you a photo? 157 00:08:01,132 --> 00:08:02,917 - Yeah, I think so. 158 00:08:04,309 --> 00:08:06,442 - Yeah? Okay. 159 00:08:10,794 --> 00:08:12,448 - Isobel Castille? 160 00:08:12,492 --> 00:08:13,928 SSA Deon Marshall 161 00:08:13,971 --> 00:08:15,407 from the Behavioral Analysis unit. 162 00:08:15,451 --> 00:08:18,149 I've been assigned to your serial killer case. 163 00:08:18,193 --> 00:08:20,064 - Well, thank you, but I did not request 164 00:08:20,108 --> 00:08:21,544 a profiler on this case. 165 00:08:21,588 --> 00:08:24,460 ADIC Hawkins is an old friend. He asked me to advise. 166 00:08:26,984 --> 00:08:28,246 I'm sure you have a handle on it. 167 00:08:28,290 --> 00:08:30,379 Just here if you need an extra set of eyes. 168 00:08:31,946 --> 00:08:35,166 - Okay. Welcome aboard. 169 00:08:37,342 --> 00:08:38,996 Okay, listen up, everyone. 170 00:08:39,040 --> 00:08:40,998 This is Deon Marshall with BAU, 171 00:08:41,042 --> 00:08:42,957 he will be assisting us in this case. 172 00:08:43,000 --> 00:08:44,524 - Great. So, uh, the killer 173 00:08:44,567 --> 00:08:46,221 did not leave and forensics on the scene, 174 00:08:46,264 --> 00:08:47,875 but we just got the ME's report. 175 00:08:47,918 --> 00:08:49,224 The knife wounds found on Maria's body 176 00:08:49,267 --> 00:08:51,487 are similar to those found on Merritt and Burman, 177 00:08:51,531 --> 00:08:53,271 so it seems like we are looking for the same killer. 178 00:08:53,315 --> 00:08:54,577 - Have you been able to identify 179 00:08:54,621 --> 00:08:56,144 any connection between the victims? 180 00:08:56,187 --> 00:08:57,493 - We're still digging into their backgrounds, 181 00:08:57,537 --> 00:09:00,104 but so far, no. No clear nexus. 182 00:09:00,148 --> 00:09:02,237 - Hey, I just talked to Scola. 183 00:09:02,280 --> 00:09:04,500 ERT thinks Maria's wedding ring was stolen. 184 00:09:04,544 --> 00:09:05,588 There are lacerations on her finger 185 00:09:05,632 --> 00:09:06,850 like it was forcibly removed, 186 00:09:06,894 --> 00:09:08,286 and they can't find it in the house. 187 00:09:08,330 --> 00:09:10,332 - Did any of the other victims have jewelry taken? 188 00:09:10,375 --> 00:09:12,900 - Yeah, uh, Burman wore a diabetes bracelet 189 00:09:12,943 --> 00:09:16,599 that NYPD never recovered. 190 00:09:16,643 --> 00:09:18,166 No, there's nothing about missing jewelry 191 00:09:18,209 --> 00:09:19,428 in Merritt's file, though. 192 00:09:19,471 --> 00:09:20,821 - It's not unusual for serial killers 193 00:09:20,864 --> 00:09:22,213 to take jewelry as trophies. 194 00:09:22,257 --> 00:09:24,172 - Yeah, Kelly, you want to make sure ERT is doing 195 00:09:24,215 --> 00:09:25,956 - a full inventory at Merritt's? - Got it. 196 00:09:26,000 --> 00:09:28,176 - Listen, did we ever alibi out the ex-husband? 197 00:09:28,219 --> 00:09:29,525 - Uh, yeah. - He was in Philly overnight 198 00:09:29,569 --> 00:09:32,006 - on a job interview. - And we confirmed it? 199 00:09:32,049 --> 00:09:33,485 - A theater there confirmed he had an interview 200 00:09:33,529 --> 00:09:34,922 to be their technical director, 201 00:09:34,965 --> 00:09:37,446 and I talked to the host at the Airbnb he stayed at. 202 00:09:37,489 --> 00:09:38,839 She said Owen checked in yesterday, 203 00:09:38,882 --> 00:09:39,970 left early this morning. 204 00:09:40,014 --> 00:09:41,363 - Not to mention that he is a far cry 205 00:09:41,406 --> 00:09:43,147 from the daughter's description. 206 00:09:43,191 --> 00:09:44,932 Okay, speaking of which, we get an ID 207 00:09:44,975 --> 00:09:46,281 on that construction worker? 208 00:09:46,324 --> 00:09:48,500 - Yes, got a list from the Blakes' contractor. 209 00:09:48,544 --> 00:09:50,546 Showed the photos to Brooke and she ID'd 210 00:09:50,590 --> 00:09:53,593 a man named Jeremiah Carver. 211 00:09:53,636 --> 00:09:55,856 - All right, eyes up. 212 00:09:55,899 --> 00:09:57,466 - What do we know about him? - Not much. 213 00:09:57,509 --> 00:10:00,251 Carpenter, 32 years old, lives in Queens. 214 00:10:00,295 --> 00:10:02,079 - All right. Let's bring him in. 215 00:10:02,123 --> 00:10:03,864 Have Tiffany and Scola get over there. 216 00:10:03,907 --> 00:10:05,343 - Look, I don't want to overstep here, 217 00:10:05,387 --> 00:10:07,128 but your killer's been careful every step of the way. 218 00:10:07,171 --> 00:10:08,390 It doesn't make sense for him to attack 219 00:10:08,433 --> 00:10:09,478 someone he's been working for. 220 00:10:09,521 --> 00:10:11,872 - We just had a witness ID him. 221 00:10:11,915 --> 00:10:13,264 - Yes, but cross-racial identifications 222 00:10:13,308 --> 00:10:14,614 are less reliable, and the witness is 223 00:10:14,657 --> 00:10:15,876 a ten-year-old who saw him 224 00:10:15,919 --> 00:10:17,312 from across the room in the dark. 225 00:10:17,355 --> 00:10:20,620 - I understand, but right now, it's all we have. 226 00:10:24,406 --> 00:10:27,496 - I'm not seeing him anywhere. - We sure he's still here? 227 00:10:27,539 --> 00:10:29,890 - Carver charged his card here less than ten minutes ago, 228 00:10:29,933 --> 00:10:31,021 and his crew says he hasn't been 229 00:10:31,065 --> 00:10:32,544 back to the house yet. 230 00:10:34,938 --> 00:10:36,636 - Heads up. 231 00:10:36,679 --> 00:10:39,334 - Jeremiah Carver? - We're with the FBI. 232 00:10:39,377 --> 00:10:40,640 We have a couple questions for you. 233 00:10:42,467 --> 00:10:44,687 Hey! 234 00:11:03,488 --> 00:11:05,621 Let me go, I didn't do anything. 235 00:11:05,665 --> 00:11:07,623 - Then running wasn't the best move. 236 00:11:16,371 --> 00:11:17,589 - Can you get these out of my face? 237 00:11:17,633 --> 00:11:19,461 - Do you find the photos upsetting? 238 00:11:19,504 --> 00:11:21,506 - Hell yeah, I find those upsetting. 239 00:11:21,550 --> 00:11:23,639 How do you think their daughter feels? 240 00:11:23,683 --> 00:11:25,249 Ten years old, and she had to watch 241 00:11:25,293 --> 00:11:26,947 the entire thing. 242 00:11:26,990 --> 00:11:28,949 - That's messed up. 243 00:11:28,992 --> 00:11:31,342 I... I got nothing to do with that. 244 00:11:31,386 --> 00:11:32,953 - Anything? - Uh, ERT found 245 00:11:32,996 --> 00:11:34,302 eight ounces of marijuana 246 00:11:34,345 --> 00:11:36,130 and a few hundred dollars in cash in Carver's bag, 247 00:11:36,173 --> 00:11:37,653 but no sign of our murder weapon. 248 00:11:37,697 --> 00:11:39,524 - Where were you last night at00 a.m.? 249 00:11:39,568 --> 00:11:42,397 - Bar in Crown Heights, Grand Matador. 250 00:11:42,440 --> 00:11:45,095 I told y'all, I haven't seen those people in weeks. 251 00:11:45,139 --> 00:11:48,142 - But you didn't exactly leave things on good terms, did you? 252 00:11:48,185 --> 00:11:49,665 Witness said they saw you and Maria Blake 253 00:11:49,709 --> 00:11:51,580 in a heated argument a few weeks ago. 254 00:11:51,623 --> 00:11:53,190 Said you seemed pretty upset. 255 00:11:53,234 --> 00:11:57,020 - She was an entitled bitch. - That doesn't mean I killed her. 256 00:11:57,064 --> 00:11:58,630 - What was your fight about? 257 00:11:58,674 --> 00:12:00,328 - She got me fired. 258 00:12:00,371 --> 00:12:03,026 Accused me of dealing weed out of the house. 259 00:12:03,070 --> 00:12:04,332 - Based on the stash we found, I'm assuming 260 00:12:04,375 --> 00:12:06,334 that's not far from the truth? 261 00:12:06,377 --> 00:12:09,032 - So what? - Weed's legal in New York. 262 00:12:09,076 --> 00:12:10,338 That lady blew things out of proportion. 263 00:12:10,381 --> 00:12:12,340 - Okay, one, it's not legal to traffic, 264 00:12:12,383 --> 00:12:14,472 but two, we're not trying to roll you up 265 00:12:14,516 --> 00:12:16,300 on some petty drug charge. 266 00:12:16,344 --> 00:12:18,433 We are investigating a murder. 267 00:12:18,476 --> 00:12:20,043 - I didn't kill nobody. 268 00:12:20,087 --> 00:12:22,742 Like I said, I was just pissed off. 269 00:12:22,785 --> 00:12:25,005 She sent photos to the general contractor 270 00:12:25,048 --> 00:12:26,615 of me selling weed. 271 00:12:30,227 --> 00:12:32,534 - Photos from her house? 272 00:12:32,577 --> 00:12:33,709 Where'd she get them from? 273 00:12:33,753 --> 00:12:36,581 - No clue. - She wasn't around much. 274 00:12:38,496 --> 00:12:39,759 - The Blakes must have had hidden surveillance 275 00:12:39,802 --> 00:12:42,413 - for the construction workers. - Right. 276 00:12:50,465 --> 00:12:53,337 - Okay, this is from the camera we found in the clock 277 00:12:53,381 --> 00:12:55,035 in the Blakes' kitchen. 278 00:12:55,078 --> 00:12:57,211 45 a.m., night of the murder. 279 00:12:57,254 --> 00:12:58,778 - Okay, here we go. 280 00:12:58,821 --> 00:13:01,171 Figure crouched outside, he's... 281 00:13:02,433 --> 00:13:05,088 Obviously picking the lock, and... 282 00:13:11,225 --> 00:13:12,617 All right, here's our guy. 283 00:13:14,794 --> 00:13:17,579 - That's not Carver. 284 00:13:17,622 --> 00:13:19,320 - No, and we confirmed his alibi. 285 00:13:19,363 --> 00:13:21,496 Bartender at Grand Matador said he was at the bar till close 286 00:13:21,539 --> 00:13:22,845 the night of the Blake attack. 287 00:13:22,889 --> 00:13:25,152 - Can you get facial rec? - I'm running it now, 288 00:13:25,195 --> 00:13:27,676 but the quality isn't good enough. 289 00:13:27,719 --> 00:13:30,418 - Yeah. - No luck. 290 00:13:30,461 --> 00:13:32,376 - OA, I need you to get up to the Upper West Side. 291 00:13:32,420 --> 00:13:33,595 Take Nina with you. 292 00:13:33,638 --> 00:13:35,423 NYPD thinks we have another victim. 293 00:13:43,126 --> 00:13:44,388 - Pulled footage from an exterior camera 294 00:13:44,432 --> 00:13:46,129 at the next-door neighbor's house. 295 00:13:46,173 --> 00:13:47,696 Caught him breaking in the back. 296 00:13:49,437 --> 00:13:52,266 - Same method of entry, same hoodie, same height. 297 00:13:52,309 --> 00:13:53,702 - What do we know about the victim? 298 00:13:53,745 --> 00:13:55,095 - Name's Joan Zoffer. 299 00:13:55,138 --> 00:13:57,097 She's a surgeon at Presbyterian. 300 00:13:57,140 --> 00:13:59,621 Single, no kids, lives alone. 301 00:13:59,664 --> 00:14:01,753 Her boss called NYPD to do a wellness check 302 00:14:01,797 --> 00:14:04,104 when she didn't show up for her shift this morning. 303 00:14:04,147 --> 00:14:06,323 - Two attacks in two nights. 304 00:14:06,367 --> 00:14:08,195 Our killer's on a spree. 305 00:14:08,238 --> 00:14:10,284 - Mm. - Ripped the earring right out. 306 00:14:10,327 --> 00:14:13,635 - Has anyone recovered that? - No, not yet. 307 00:14:13,678 --> 00:14:15,376 - Huh. - He must have took it with him 308 00:14:15,419 --> 00:14:18,118 as another trophy. 309 00:14:18,161 --> 00:14:19,641 - We've got a shoeprint. 310 00:14:21,904 --> 00:14:23,819 - Hmm. What is that? 311 00:14:23,863 --> 00:14:25,647 - I'm not sure. - Looks like glass. 312 00:14:25,690 --> 00:14:27,649 I'll get ERT to send it to the lab, 313 00:14:27,692 --> 00:14:29,346 see if they can ID it. 314 00:14:33,916 --> 00:14:35,178 - Well, a security camera caught the killer 315 00:14:35,222 --> 00:14:36,658 breaking into the victim's house, 316 00:14:36,701 --> 00:14:38,660 but he managed to avoid the street cams in the area, 317 00:14:38,703 --> 00:14:40,575 so that means he did his homework. 318 00:14:40,618 --> 00:14:42,142 He scoped the area out. 319 00:14:42,185 --> 00:14:43,621 So we're checking for video earlier in the day, 320 00:14:43,665 --> 00:14:46,146 - earlier in the week... - Well, what about the victim? 321 00:14:46,189 --> 00:14:47,669 Anything that connects Zoffer to the others? 322 00:14:47,712 --> 00:14:49,192 - I mean, there's... - There's some overlap 323 00:14:49,236 --> 00:14:50,541 with Merritt and Burman, 324 00:14:50,585 --> 00:14:52,152 but most of that can be chalked up 325 00:14:52,195 --> 00:14:53,327 to living in the same neighborhood. 326 00:14:53,370 --> 00:14:55,198 - The nexus may be the women's success. 327 00:14:55,242 --> 00:14:57,157 Killer's resentful, attacks powerful women 328 00:14:57,200 --> 00:14:59,159 as a way of regaining power. 329 00:14:59,202 --> 00:15:00,421 - Right, all right, so let's chase that. 330 00:15:00,464 --> 00:15:01,857 That would mean the killer is 331 00:15:01,901 --> 00:15:04,338 underemployed or unemployed, someone on the fringe. 332 00:15:04,381 --> 00:15:05,426 - Yeah, sounds right. 333 00:15:05,469 --> 00:15:06,862 Someone bitter, disenfranchised. 334 00:15:06,906 --> 00:15:09,169 Statistically, it's probably a blue-collar worker. 335 00:15:09,212 --> 00:15:10,344 - Right, well, that... - That tracks 336 00:15:10,387 --> 00:15:11,823 with the print we found at the scene, 337 00:15:11,867 --> 00:15:14,174 size 11 Starks... Common work boot. 338 00:15:14,217 --> 00:15:15,479 - Jubal. - Yeah? 339 00:15:15,523 --> 00:15:16,741 - We got something. - Lab ID'd the fragments 340 00:15:16,785 --> 00:15:18,700 in the boot... It's stained glass. 341 00:15:18,743 --> 00:15:20,267 - Any stained glass found at Zoffer's house? 342 00:15:20,310 --> 00:15:22,443 - No, we think that the killer must have tracked it in. 343 00:15:22,486 --> 00:15:24,706 - Probably from a church. - Right, good. 344 00:15:24,749 --> 00:15:26,316 So let's get boots on the ground. 345 00:15:26,360 --> 00:15:28,188 I want agents canvassing any and all churches 346 00:15:28,231 --> 00:15:29,276 on the Upper West Side. 347 00:15:29,319 --> 00:15:30,712 And schedule a press conference. 348 00:15:30,755 --> 00:15:31,887 I want to get this guy's face out there. 349 00:15:31,931 --> 00:15:33,236 Somebody knows who he is 350 00:15:33,280 --> 00:15:34,629 or has seen him loiter in the neighborhood. 351 00:15:34,672 --> 00:15:35,673 - Yes, ma'am. 352 00:15:37,937 --> 00:15:39,373 - Isobel, wait. 353 00:15:39,416 --> 00:15:41,288 I don't think this is a good idea. 354 00:15:41,331 --> 00:15:43,290 - Excuse me? - Holding a press conference, 355 00:15:43,333 --> 00:15:44,813 blasting his face out to the community... 356 00:15:44,856 --> 00:15:46,641 I'm not sure the person we see on camera 357 00:15:46,684 --> 00:15:48,556 is the killer. Something isn't adding up. 358 00:15:48,599 --> 00:15:50,601 - We have video of him breaking in. 359 00:15:50,645 --> 00:15:51,820 - I know, I saw it. 360 00:15:51,863 --> 00:15:53,213 But from a statistical standpoint, 361 00:15:53,256 --> 00:15:54,997 there are very few Black serial killers, 362 00:15:55,041 --> 00:15:56,738 and the ones we do know about typically target 363 00:15:56,781 --> 00:15:59,567 disenfranchised, low-income victims. 364 00:15:59,610 --> 00:16:01,743 - We have video of him at various crime scenes. 365 00:16:01,786 --> 00:16:02,918 We can see his face. 366 00:16:02,962 --> 00:16:04,746 - He's Black. - I know. 367 00:16:04,789 --> 00:16:05,877 Doesn't make sense to me either. 368 00:16:05,921 --> 00:16:07,270 But I think it's prudent to hold off 369 00:16:07,314 --> 00:16:08,924 on releasing a photo. 370 00:16:08,968 --> 00:16:11,405 This guy kills in order to feel powerful. 371 00:16:11,448 --> 00:16:13,015 You give him more media attention, 372 00:16:13,059 --> 00:16:14,451 you're giving him more power. 373 00:16:14,495 --> 00:16:15,844 You could trigger him to strike again. 374 00:16:15,887 --> 00:16:17,454 - He has killed two nights in a row. 375 00:16:17,498 --> 00:16:19,413 He's gonna strike again regardless. 376 00:16:19,456 --> 00:16:21,589 We have to find him before that happens. 377 00:16:21,632 --> 00:16:23,025 - I agree, but the ADIC sent me 378 00:16:23,069 --> 00:16:25,027 to offer my expertise, and I'm telling you, 379 00:16:25,071 --> 00:16:27,812 making a public announcement based on shaky evidence... 380 00:16:27,856 --> 00:16:29,031 - We have a photo. 381 00:16:29,075 --> 00:16:30,772 How in God's name is that shaky? 382 00:16:30,815 --> 00:16:32,600 - Okay, wrong adjective. 383 00:16:32,643 --> 00:16:36,952 It's... incongruous. 384 00:16:36,996 --> 00:16:39,955 - Okay. - What is the alternative then? 385 00:16:39,999 --> 00:16:41,826 We wait for him to kill another woman, 386 00:16:41,870 --> 00:16:45,613 hope he makes a mistake that we can capitalize on? 387 00:16:45,656 --> 00:16:47,832 If there is any chance someone can identify 388 00:16:47,876 --> 00:16:49,965 the man in this photo before he strikes again, 389 00:16:50,009 --> 00:16:52,402 I am taking it. 390 00:16:55,884 --> 00:16:59,627 We have recently obtained a photograph of the suspect. 391 00:16:59,670 --> 00:17:02,804 If anyone has seen this man or has any information 392 00:17:02,847 --> 00:17:03,935 as to his whereabouts, 393 00:17:03,979 --> 00:17:06,503 please contact the FBI immediately. 394 00:17:06,547 --> 00:17:09,463 In the meantime, there are ways you can protect yourselves. 395 00:17:09,506 --> 00:17:11,813 He is not a particularly sophisticated 396 00:17:11,856 --> 00:17:13,945 or adept criminal. 397 00:17:13,989 --> 00:17:16,774 He is a coward who is overpowering women 398 00:17:16,818 --> 00:17:19,821 by ambushing them when their guards are down. 399 00:17:19,864 --> 00:17:21,823 Stay alert, stay diligent, 400 00:17:21,866 --> 00:17:24,695 and I promise you, we will find him. 401 00:17:24,739 --> 00:17:26,436 Thank you. 402 00:17:40,494 --> 00:17:41,756 - All right, folks, I know you're tired, 403 00:17:41,799 --> 00:17:42,887 you're running on fumes, 404 00:17:42,931 --> 00:17:44,106 but if this guy follows the pattern, 405 00:17:44,150 --> 00:17:45,499 he could strike at any time. 406 00:17:45,542 --> 00:17:47,675 The clock is ticking. 407 00:17:47,718 --> 00:17:50,069 All it takes is one good tip to crack this. 408 00:17:50,112 --> 00:17:51,592 - Any luck? 409 00:17:51,635 --> 00:17:52,897 - Well, I just got off the phone 410 00:17:52,941 --> 00:17:54,769 with a 90-year-old woman who claims 411 00:17:54,812 --> 00:17:57,424 she might have dated our guy back in high school. 412 00:17:57,467 --> 00:18:00,122 75 years ago in Tampa. 413 00:18:00,166 --> 00:18:01,384 - A lot to sift through, 414 00:18:01,428 --> 00:18:03,734 but we'll work all night if we have to. 415 00:18:03,778 --> 00:18:05,910 - Thank you so much. - I think I got something. 416 00:18:05,954 --> 00:18:07,564 - Yeah. - Woman from Harlem said 417 00:18:07,608 --> 00:18:09,566 she saw a man matching the suspect's description 418 00:18:09,610 --> 00:18:10,741 coming out of a condemned church 419 00:18:10,785 --> 00:18:12,395 at 98th and Amsterdam late last night. 420 00:18:12,439 --> 00:18:13,918 - That would explain the stained glass. 421 00:18:35,679 --> 00:18:37,159 - FBI! 422 00:18:37,203 --> 00:18:38,552 - Federal agent! 423 00:18:39,988 --> 00:18:41,468 - Cover back! 424 00:18:43,731 --> 00:18:44,993 - Covering! 425 00:18:49,040 --> 00:18:50,999 - Get eyes on? Eyes on? 426 00:18:57,136 --> 00:18:59,529 - You good? - Yeah. 427 00:18:59,573 --> 00:19:02,097 - Stage, clear! - Front room, clear! 428 00:19:02,141 --> 00:19:03,751 - It's clear. 429 00:19:09,800 --> 00:19:12,020 - Uh, I got nothing but old papers 430 00:19:12,063 --> 00:19:15,893 and some moldy Communion wafers. 431 00:19:15,937 --> 00:19:17,156 - Oh, yum. 432 00:19:22,683 --> 00:19:26,208 Hey, OA? Bloody clothes. 433 00:19:26,252 --> 00:19:28,079 - Okay, he was here. 434 00:19:32,040 --> 00:19:33,172 - Found a backpack too. 435 00:19:38,568 --> 00:19:39,700 Let's see. 436 00:19:41,658 --> 00:19:42,964 Some clean clothes. 437 00:19:45,749 --> 00:19:46,924 Notebook. 438 00:19:48,665 --> 00:19:50,058 Let's see. 439 00:19:55,150 --> 00:19:57,021 - I think he was stalking them. - Yeah. 440 00:19:57,065 --> 00:19:58,980 - He has notes here on their schedule, 441 00:19:59,023 --> 00:20:01,243 the trains they take, their home addresses... 442 00:20:01,287 --> 00:20:03,027 - The addresses all match up with our vics? 443 00:20:03,071 --> 00:20:06,205 - Yeah, Zoffer, Merritt. 444 00:20:06,248 --> 00:20:07,858 There's a new address here. 445 00:20:07,902 --> 00:20:10,121 552 West 24th Street, Chelsea? 446 00:20:14,952 --> 00:20:16,345 - Hey, what do you got? 447 00:20:16,389 --> 00:20:17,999 - We found a notebook with all of the addresses 448 00:20:18,042 --> 00:20:19,218 from our victims, but there's one 449 00:20:19,261 --> 00:20:20,654 that we don't recognize. 450 00:20:20,697 --> 00:20:23,222 We think he might be heading after a new target. 451 00:20:23,265 --> 00:20:24,745 - Okay, hit me. 452 00:20:24,788 --> 00:20:29,228 - 552 West 24th Street in Chelsea. 453 00:20:29,271 --> 00:20:31,839 - OA, I need you to get over to that address right now, 454 00:20:31,882 --> 00:20:33,754 that is where Isobel lives. 455 00:20:36,147 --> 00:20:37,279 Tommy, I need a patrol car 456 00:20:37,323 --> 00:20:39,890 over at 552 West 24th Street right now. 457 00:20:39,934 --> 00:20:41,152 - I'm on it. - Elise, get Isobel 458 00:20:41,196 --> 00:20:42,632 on the phone. 459 00:20:53,817 --> 00:20:56,690 - Hi, you've reached FBI Special Agent in Charge 460 00:20:56,733 --> 00:20:58,300 Isobel Castille. I am not available to take... 461 00:20:58,344 --> 00:20:59,910 - Kelly, how we coming? 462 00:20:59,954 --> 00:21:01,912 - NYPD's five minutes away, 463 00:21:01,956 --> 00:21:03,610 OA and Nina another ten behind them. 464 00:21:03,653 --> 00:21:05,742 - Okay, I'm heading over there. - Elise? 465 00:21:05,786 --> 00:21:07,266 Keep trying her. 466 00:21:24,761 --> 00:21:26,197 - Jubal? 467 00:21:26,241 --> 00:21:28,112 - Isobel, thank God. 468 00:21:28,156 --> 00:21:29,592 - Hey, just saw I missed your calls. 469 00:21:29,636 --> 00:21:31,290 - What's going on? - Listen to me. 470 00:21:31,333 --> 00:21:32,595 The perp has your address. 471 00:21:32,639 --> 00:21:34,118 You might be the next target. 472 00:21:34,162 --> 00:21:35,859 - What? - That doesn't make any sense. 473 00:21:35,903 --> 00:21:37,600 - He'd have to be... - No, you... you fit the profile. 474 00:21:37,644 --> 00:21:40,647 He saw your press conference or read about it. 475 00:21:40,690 --> 00:21:42,257 Now, listen to me, agents and cops are on the way, 476 00:21:42,301 --> 00:21:45,956 but you need to get out of the house right now. 477 00:21:49,917 --> 00:21:51,658 - Jubal, hang on. - I hear something. 478 00:22:01,232 --> 00:22:03,844 Jubal, I have to go. He's here. 479 00:22:03,887 --> 00:22:06,934 - All right, keep me on the phone. 480 00:22:09,153 --> 00:22:12,069 - Isobel? Isobel? 481 00:24:00,787 --> 00:24:03,267 I lost him. 482 00:24:03,311 --> 00:24:05,835 - Hey, have your units seal off this block. 483 00:24:05,879 --> 00:24:08,272 I don't want anybody in or out. 484 00:24:08,316 --> 00:24:11,101 - Are you okay? - Yeah. 485 00:24:11,145 --> 00:24:12,320 - Good. 486 00:24:14,061 --> 00:24:15,758 What do you mean his face was a mask? 487 00:24:15,802 --> 00:24:19,849 - It... it was silicone. - It... it was hyper-realistic. 488 00:24:19,893 --> 00:24:21,764 Even in the same room, I couldn't tell it was fake 489 00:24:21,808 --> 00:24:23,462 until I actually felt it. 490 00:24:23,505 --> 00:24:25,115 - So those photos that we have... 491 00:24:25,159 --> 00:24:26,943 - They don't tell the whole story. 492 00:24:26,987 --> 00:24:28,902 - Did you get a look at the guy's real face? 493 00:24:28,945 --> 00:24:32,427 - No, but I saw his skin. 494 00:24:32,471 --> 00:24:35,038 He was white. 495 00:24:35,082 --> 00:24:37,780 I should... I should have never released those photos. 496 00:24:37,824 --> 00:24:40,522 I just told the public to be on alert for a Black man 497 00:24:40,566 --> 00:24:43,307 who is actually white. 498 00:24:43,351 --> 00:24:45,005 - We all saw that video, Isobel. 499 00:24:45,048 --> 00:24:46,963 - No, I moved too quickly. 500 00:24:47,007 --> 00:24:49,226 Marshall warned us that something was off, 501 00:24:49,270 --> 00:24:50,793 and... and this... This guy set us up 502 00:24:50,837 --> 00:24:53,535 to look for a Black killer, and I took that bait. 503 00:24:53,579 --> 00:24:57,452 - Hey, don't do that. 504 00:24:57,496 --> 00:24:59,802 We'll... we'll put out a press release. 505 00:24:59,846 --> 00:25:01,325 We'll correct the killer's description. 506 00:25:01,369 --> 00:25:03,937 But that press conference... That led us to the church, 507 00:25:03,980 --> 00:25:05,286 which gave us evidence. 508 00:25:08,550 --> 00:25:10,291 You should take a few days. 509 00:25:10,334 --> 00:25:11,988 You rest up. We'll handle this. 510 00:25:12,032 --> 00:25:14,295 - No, I'm good. - Isobel. 511 00:25:14,338 --> 00:25:16,297 You were attacked in your own home. 512 00:25:16,340 --> 00:25:17,559 - I am fine. 513 00:25:17,603 --> 00:25:18,865 Let's get back to the JOC, 514 00:25:18,908 --> 00:25:21,998 and let's catch this son of a bitch. 515 00:25:25,088 --> 00:25:26,873 - Yeah, and that's gotta give us something. 516 00:25:26,916 --> 00:25:29,919 Kelly, any leads on the, uh... the mask? 517 00:25:29,963 --> 00:25:31,051 - Not yet. 518 00:25:31,094 --> 00:25:32,226 There are six companies in New York 519 00:25:32,269 --> 00:25:34,054 that carry these hyper-realistic masks, 520 00:25:34,097 --> 00:25:35,403 another 30 or so nationwide. 521 00:25:35,446 --> 00:25:37,100 I've sent our perp's photo around to all of them, 522 00:25:37,144 --> 00:25:38,928 - but so far... - Okay, keep digging. 523 00:25:38,972 --> 00:25:40,408 - You know, the fact that he was wearing 524 00:25:40,451 --> 00:25:43,019 a Black mask might give us some insight to who he is. 525 00:25:43,063 --> 00:25:44,847 - We think this is racially motivated? 526 00:25:44,891 --> 00:25:46,849 - Unlikely. - He seems to be choosing targets 527 00:25:46,893 --> 00:25:48,459 based on gender and career. 528 00:25:48,503 --> 00:25:51,027 - Or maybe the mask is just meant to be 529 00:25:51,071 --> 00:25:52,507 a good disguise. 530 00:25:52,551 --> 00:25:55,336 Gets caught on camera, hard to identify the suspect. 531 00:25:55,379 --> 00:25:56,859 - And the cherry on top is that he can use 532 00:25:56,903 --> 00:25:58,600 the old "the Black guy did it" to get away with murder. 533 00:25:58,644 --> 00:26:00,123 - Right. Hey, Elise, 534 00:26:00,167 --> 00:26:01,211 we getting anywhere with that journal? 535 00:26:01,255 --> 00:26:02,604 - Well, he's thorough. 536 00:26:02,648 --> 00:26:04,388 He cased the buildings, took notes on the layouts, 537 00:26:04,432 --> 00:26:05,520 victims' schedules. 538 00:26:05,564 --> 00:26:07,391 - Any idea how he got my address? 539 00:26:07,435 --> 00:26:10,046 - Yeah, he has your train route in here. 540 00:26:10,090 --> 00:26:11,526 Looks like he followed you from the office 541 00:26:11,570 --> 00:26:13,397 to get the address, circled back after dark. 542 00:26:13,441 --> 00:26:15,878 - I mean, this much stalking means a lot of exposure. 543 00:26:15,922 --> 00:26:18,881 Kelly, uh, let's make sure we track Isobel's movements 544 00:26:18,925 --> 00:26:20,187 after leaving work. 545 00:26:20,230 --> 00:26:22,102 We need to find this guy on camera 546 00:26:22,145 --> 00:26:24,060 - without a mask on. - Copy that. 547 00:26:24,104 --> 00:26:25,322 - Can I see that one? 548 00:26:30,458 --> 00:26:32,895 - You got something? - He's classifying them. 549 00:26:32,939 --> 00:26:35,419 "Chetna Burman, PX," "Jamie Merritt, PPX." 550 00:26:35,463 --> 00:26:37,247 That's restaurant code for VIP. 551 00:26:37,291 --> 00:26:41,077 PX means important, PPX means very important. 552 00:26:41,121 --> 00:26:42,426 Dated a waitress in college. 553 00:26:42,470 --> 00:26:43,645 - So if that's how he's labelling them, 554 00:26:43,689 --> 00:26:45,212 he has to work at a restaurant, 555 00:26:45,255 --> 00:26:46,517 or have worked at a restaurant, 556 00:26:46,561 --> 00:26:47,910 where all three of them have been. 557 00:26:47,954 --> 00:26:49,477 Uh, Kelly, you're charting overlap 558 00:26:49,520 --> 00:26:51,044 - between the victims, right? - Uh, yes, but there wasn't 559 00:26:51,087 --> 00:26:53,002 anything that applied to all six of them. 560 00:26:53,046 --> 00:26:54,264 - Uh-huh. 561 00:26:54,308 --> 00:26:55,439 Well, maybe it's not that straightforward. 562 00:26:55,483 --> 00:26:58,051 We know Isobel was off-pattern. 563 00:26:58,094 --> 00:26:59,313 - And maybe the Blakes were too. 564 00:26:59,356 --> 00:27:01,228 There's no PX next to their names in here. 565 00:27:01,271 --> 00:27:02,533 - Oh, okay, so let's focus 566 00:27:02,577 --> 00:27:04,535 on just the Upper West Side victims for now, 567 00:27:04,579 --> 00:27:06,233 Merritt, Burman, Zoffer. 568 00:27:06,276 --> 00:27:09,671 Anywhere all three of them have been? 569 00:27:09,715 --> 00:27:11,194 - Yeah, a few places. 570 00:27:11,238 --> 00:27:14,284 Uh, an organic market on 87th Street, Dave's Coffee. 571 00:27:14,328 --> 00:27:15,329 - No, you're looking 572 00:27:15,372 --> 00:27:16,591 for a high-end restaurant, Kelly. 573 00:27:16,635 --> 00:27:18,158 Place that's hard to get into. 574 00:27:18,201 --> 00:27:20,551 - Okay. 575 00:27:20,595 --> 00:27:22,945 Antonia's? West 72nd Street. 576 00:27:27,123 --> 00:27:28,559 - These are the only four staff members 577 00:27:28,603 --> 00:27:30,997 who worked all three nights that the women were here. 578 00:27:31,040 --> 00:27:34,391 Uh, our hostess, Anne, our bartender, Lena, 579 00:27:34,435 --> 00:27:36,306 and two of our waitstaff members, 580 00:27:36,350 --> 00:27:37,699 Kaitlin and Deshawn. 581 00:27:37,743 --> 00:27:39,048 - I need you to think. - Are you sure 582 00:27:39,092 --> 00:27:40,354 these are the only people who could be aware 583 00:27:40,397 --> 00:27:42,095 of their VIP status? 584 00:27:42,138 --> 00:27:44,140 - Um, our reservationists, I guess. 585 00:27:44,184 --> 00:27:48,101 - Um, Tracy and... - David Owen. 586 00:27:48,144 --> 00:27:49,537 That's Olivia Blake's ex-husband. 587 00:27:52,627 --> 00:27:54,498 Let's go. 588 00:28:01,027 --> 00:28:02,028 - All right, people, 589 00:28:02,071 --> 00:28:03,072 what do we know about David Owen? 590 00:28:03,116 --> 00:28:04,334 Let's turn over some stones. 591 00:28:04,378 --> 00:28:06,162 If he cheated on a test in middle school, 592 00:28:06,206 --> 00:28:07,686 I want to know about it. 593 00:28:07,729 --> 00:28:09,513 - I thought we confirmed that Owen was in Philadelphia 594 00:28:09,557 --> 00:28:10,558 the night of the Blake attack? 595 00:28:10,601 --> 00:28:11,690 - Well, we confirmed the trip, 596 00:28:11,733 --> 00:28:13,300 but Philly's less than two hours away. 597 00:28:13,343 --> 00:28:15,128 He could have driven back in the middle of the night. 598 00:28:15,171 --> 00:28:16,520 And he had us looking for a Black suspect 599 00:28:16,564 --> 00:28:18,564 with the mask. 600 00:28:18,564 --> 00:28:18,871 He couldn't wait for his daughter 601 00:28:18,914 --> 00:28:21,003 to tell us she'd seen the construction worker, 602 00:28:21,047 --> 00:28:22,613 - Carver. - So where's his daughter now? 603 00:28:22,657 --> 00:28:23,658 - With her maternal grandparents. 604 00:28:23,702 --> 00:28:24,703 We already called. They started her 605 00:28:24,746 --> 00:28:26,661 back at school this morning. 606 00:28:26,705 --> 00:28:28,532 - Yeah, uh, looks like Owen worked 607 00:28:28,576 --> 00:28:30,317 as a technical director at an off-Broadway theater 608 00:28:30,360 --> 00:28:31,622 for several years. 609 00:28:31,666 --> 00:28:33,494 - That explains how he had access to the masks. 610 00:28:33,537 --> 00:28:35,539 - But he lost his job during the shutdown, 611 00:28:35,583 --> 00:28:37,541 started working at Antonia's. 612 00:28:37,585 --> 00:28:40,327 Then Olivia divorced him, started dating Maria. 613 00:28:40,370 --> 00:28:44,374 They got married on March 20th. 614 00:28:44,418 --> 00:28:46,289 - That's the night Chetna Burman was killed. 615 00:28:46,333 --> 00:28:48,378 - The marriage set him off. 616 00:28:48,422 --> 00:28:50,598 To David, these women tore his family apart. 617 00:28:50,641 --> 00:28:52,774 He starts going after targets with similar profiles. 618 00:28:52,818 --> 00:28:54,558 - And there's no shortage of powerful women 619 00:28:54,602 --> 00:28:56,778 coming through the hottest restaurant in town. 620 00:28:56,822 --> 00:28:58,214 All right, where is he now? 621 00:28:58,258 --> 00:28:59,520 - Uh, not sure. 622 00:28:59,563 --> 00:29:00,826 Manager said he didn't come into work today. 623 00:29:00,869 --> 00:29:04,177 But they have an address on file. 624 00:29:04,220 --> 00:29:07,267 Washington Heights. 400 West 171st Street. 625 00:29:07,310 --> 00:29:09,704 - Get Tiffany and Scola over there now. 626 00:29:09,748 --> 00:29:11,750 - FBI! 627 00:29:21,847 --> 00:29:23,805 - Go. Covering. 628 00:29:23,849 --> 00:29:25,372 - Bathroom's clear! 629 00:29:27,548 --> 00:29:29,811 - We're all clear. 630 00:29:29,855 --> 00:29:30,856 - Looks like somebody was trying 631 00:29:30,899 --> 00:29:32,727 to get out of here in a hurry. 632 00:29:32,771 --> 00:29:35,338 - I'll take the kitchen. 633 00:30:09,808 --> 00:30:12,854 - Think I found our Black suspect. 634 00:30:12,898 --> 00:30:17,728 Also, it seems our trophy theory was correct. 635 00:30:17,772 --> 00:30:19,861 - Nice. - What's that? 636 00:30:19,905 --> 00:30:22,603 - Uh, MetroCard receipt. - Found it in the trash. 637 00:30:22,646 --> 00:30:24,779 Bought with cash last week. 638 00:30:29,871 --> 00:30:31,438 - Okay, looks like Owen got on the subway 639 00:30:31,481 --> 00:30:32,831 at the Bedford/Nostrand stop. 640 00:30:32,874 --> 00:30:35,442 - Any idea where he got off? - Uh, not yet. 641 00:30:35,485 --> 00:30:36,878 But there's good camera coverage down there. 642 00:30:36,922 --> 00:30:38,314 - I got him. 643 00:30:38,358 --> 00:30:39,707 This is 20 minutes ago near the 7th Avenue stop 644 00:30:39,750 --> 00:30:41,013 in Park Slope. 645 00:30:41,056 --> 00:30:43,406 - Okay, can we track where he went from there? 646 00:30:43,450 --> 00:30:44,494 - No, he hits a dead zone outside 647 00:30:44,538 --> 00:30:46,538 and we lose him again. 648 00:30:46,538 --> 00:30:46,975 - Okay, so what's in that area? 649 00:30:47,019 --> 00:30:48,585 - Well, the Blakes' house is a block away from there. 650 00:30:48,629 --> 00:30:49,717 - Yeah, but why would he go back to the house 651 00:30:49,760 --> 00:30:52,241 if his ex is still in the hospital? 652 00:30:52,285 --> 00:30:53,939 - Where does his daughter go to school? 653 00:30:53,982 --> 00:30:57,246 - Middleton Elementary, which is... 654 00:30:57,290 --> 00:30:58,900 two blocks from there. 655 00:30:58,944 --> 00:31:01,424 - He clearly cares about her. - Spared her in the attack. 656 00:31:01,468 --> 00:31:02,861 If he got spooked 657 00:31:02,904 --> 00:31:04,601 by what happened at your house and he's running... 658 00:31:04,645 --> 00:31:07,735 - Maybe he's taking her with him. 659 00:31:07,778 --> 00:31:09,258 - I didn't know what to do. 660 00:31:09,302 --> 00:31:11,391 - It's not your fault. - Everything's gonna be okay. 661 00:31:11,434 --> 00:31:13,784 - Agents Zidan and Chase, FBI. - What's going on? 662 00:31:13,828 --> 00:31:14,916 - Possible abduction. 663 00:31:14,960 --> 00:31:16,439 One of the parents came in 664 00:31:16,483 --> 00:31:17,963 and pulled the kid out of class. 665 00:31:18,006 --> 00:31:20,008 - Was the student Brooke Owen? - Yes. 666 00:31:20,052 --> 00:31:21,880 - Okay, we can take it from here. 667 00:31:24,621 --> 00:31:26,928 - I... I'm so sorry. - No, it's okay. 668 00:31:26,972 --> 00:31:29,757 It's okay. Breathe, okay? Tell us what happened. 669 00:31:29,800 --> 00:31:32,629 - I was in the middle of a lesson, 670 00:31:32,673 --> 00:31:35,719 and Brooke's father barged in, told her to get her stuff. 671 00:31:35,763 --> 00:31:38,635 He... he looked really off, almost deranged. 672 00:31:38,679 --> 00:31:40,289 - Did he say where he was taking her? 673 00:31:40,333 --> 00:31:41,421 - No. 674 00:31:41,464 --> 00:31:42,813 Just that it was a family emergency. 675 00:31:42,857 --> 00:31:43,902 I tried to tell him 676 00:31:43,945 --> 00:31:45,425 that he couldn't just take Brooke 677 00:31:45,468 --> 00:31:47,949 out of class like that, but, uh, he flashed a knife. 678 00:31:47,993 --> 00:31:51,474 And I... I had 20 other kids in the class. 679 00:31:51,518 --> 00:31:53,563 I... I just let him take her. 680 00:31:53,607 --> 00:31:55,957 - Okay, when was this? - About ten minutes ago. 681 00:31:56,001 --> 00:31:57,916 - Which way did they go? - I don't know. 682 00:31:57,959 --> 00:31:59,613 I... I'm sorry. It all happened so fast. 683 00:31:59,656 --> 00:32:00,831 - I'm sorry. - It's all right. 684 00:32:00,875 --> 00:32:01,876 It's all right. We're gonna need to see 685 00:32:01,920 --> 00:32:03,008 the school's security footage ASAP. 686 00:32:03,051 --> 00:32:04,879 - Okay. - I'm so sorry. 687 00:32:04,923 --> 00:32:06,054 - You did the right thing. 688 00:32:09,579 --> 00:32:11,059 - All right, so David Owen kidnapped his daughter 689 00:32:11,103 --> 00:32:12,843 from school about 15 minutes ago. 690 00:32:12,887 --> 00:32:14,497 - The school just sent over security footage. 691 00:32:14,541 --> 00:32:15,890 - Great, throw it up. 692 00:32:15,934 --> 00:32:17,674 - What is that car? - Can we get a license plate? 693 00:32:17,718 --> 00:32:19,981 - Not from this angle. Hang on. 694 00:32:20,025 --> 00:32:21,896 - Yeah, there we go. - Let's run that plate. 695 00:32:21,940 --> 00:32:25,987 - 2AYW082. - On it. 696 00:32:27,989 --> 00:32:29,469 - It's the hospital. 697 00:32:29,512 --> 00:32:30,818 - It's registered to Owen's ex-wife, 698 00:32:30,861 --> 00:32:32,863 - Olivia Blake. - Does it have GPS? 699 00:32:32,907 --> 00:32:34,430 - No, it's an older model. 700 00:32:34,474 --> 00:32:36,606 - All right, let's get a BOLO out now. 701 00:32:36,650 --> 00:32:37,999 - Okay, yeah. Thank you. 702 00:32:38,043 --> 00:32:39,696 That was Hope General. Olivia Blake is out 703 00:32:39,740 --> 00:32:41,916 of surgery, awake, and in stable condition. 704 00:32:41,960 --> 00:32:44,614 - All right, maybe she knows where he's going. 705 00:32:44,658 --> 00:32:46,747 - Yeah. 706 00:32:46,790 --> 00:32:50,664 - I... I don't know where he could have taken her. 707 00:32:50,707 --> 00:32:51,752 I... 708 00:32:54,755 --> 00:32:56,670 I can't believe this is happening. 709 00:32:56,713 --> 00:32:58,889 - I know that this is very difficult, okay? 710 00:32:58,933 --> 00:33:00,630 But we need your help. 711 00:33:00,674 --> 00:33:01,805 When was the last time you spoke 712 00:33:01,849 --> 00:33:03,372 with your ex-husband? 713 00:33:03,416 --> 00:33:04,765 - Just a few days ago. 714 00:33:04,808 --> 00:33:06,549 - Okay, did he mention anything unusual? 715 00:33:06,593 --> 00:33:08,116 Anything that might indicate what he was planning? 716 00:33:08,160 --> 00:33:11,728 - No... no, he... 717 00:33:11,772 --> 00:33:14,601 I mean, he was upset. 718 00:33:17,038 --> 00:33:19,040 He had an interview in Philadelphia. 719 00:33:19,084 --> 00:33:20,650 He wanted Brooke to move there. 720 00:33:20,694 --> 00:33:22,783 I told him that was never gonna happen. 721 00:33:22,826 --> 00:33:24,567 But he didn't argue. 722 00:33:24,611 --> 00:33:26,047 He just said, 723 00:33:26,091 --> 00:33:27,440 "I'm sorry you feel that way," 724 00:33:27,483 --> 00:33:31,096 and hung up. I thought he'd accepted it. 725 00:33:31,139 --> 00:33:33,750 W... what is it? 726 00:33:33,794 --> 00:33:35,491 - Your E-ZPass just went through a toll 727 00:33:35,535 --> 00:33:36,623 near Bear Mountain Bridge. 728 00:33:36,666 --> 00:33:39,408 Does that mean anything to you? 729 00:33:39,452 --> 00:33:42,585 - My family has a house near there. 730 00:33:59,820 --> 00:34:01,778 - He's here. - We got movement! 731 00:34:01,822 --> 00:34:03,867 - Shots fired! 732 00:34:03,911 --> 00:34:05,652 - We have shots fired. 733 00:34:05,695 --> 00:34:07,132 - All right. - Stay back, all right? 734 00:34:07,175 --> 00:34:08,524 Just stay back. 735 00:34:08,568 --> 00:34:10,091 - We need you to put the gun down. 736 00:34:10,135 --> 00:34:12,572 - We can talk about this. - No! 737 00:34:12,615 --> 00:34:14,095 No, no, no, no. You don't come any closer 738 00:34:14,139 --> 00:34:17,055 or I'll shoot, okay? 739 00:34:17,098 --> 00:34:20,188 I swear to God I'll shoot. 740 00:34:20,232 --> 00:34:22,973 Don't come any closer! 741 00:34:23,017 --> 00:34:24,105 Just get back! 742 00:34:49,087 --> 00:34:51,306 - All right. - JOC confirmed with Olivia, 743 00:34:51,350 --> 00:34:52,786 there's a working landline in the kitchen 744 00:34:52,829 --> 00:34:54,831 - we can use for contact. - Okay, how are we looking? 745 00:34:54,875 --> 00:34:56,137 - We don't have eyes inside. 746 00:34:56,181 --> 00:34:57,486 He's got all the windows covered. 747 00:34:57,530 --> 00:34:58,835 - What are our options? 748 00:34:58,879 --> 00:35:00,446 - Looks like the siding on the house is vinyl. 749 00:35:00,489 --> 00:35:01,882 We could possibly drill in and get a pinhole camera 750 00:35:01,925 --> 00:35:03,362 on the inside. 751 00:35:03,405 --> 00:35:04,754 - Okay, but wouldn't he hear that? 752 00:35:04,798 --> 00:35:06,452 - Not if we can cover it. 753 00:35:06,495 --> 00:35:08,671 We'd need some sort of distraction. 754 00:35:08,715 --> 00:35:10,847 - So what, flash bangs? 755 00:35:10,891 --> 00:35:13,154 - Might not want to risk startling him like that. 756 00:35:13,198 --> 00:35:14,329 - That's too short anyway. 757 00:35:14,373 --> 00:35:15,374 We need something we can sustain 758 00:35:15,417 --> 00:35:17,506 for at least ten seconds. 759 00:35:17,550 --> 00:35:18,768 - What about a siren? 760 00:35:46,753 --> 00:35:47,797 - Okay, we're in. 761 00:35:47,841 --> 00:35:49,321 I'll take point and make contact. 762 00:35:53,281 --> 00:35:54,630 - Daddy, you're scaring me. - No, no, no, no. 763 00:35:54,674 --> 00:35:55,979 Sweetheart, everything's fine. 764 00:35:56,023 --> 00:35:57,459 Daddy's got everything under control, okay? 765 00:35:57,503 --> 00:36:01,855 Um, uh. 766 00:36:01,898 --> 00:36:03,552 What do you want? 767 00:36:03,596 --> 00:36:05,598 - David Owen, this is Special Agent Zidan. 768 00:36:05,641 --> 00:36:07,774 We met the other day. I'm here to help you. 769 00:36:07,817 --> 00:36:09,602 Oh, come on. 770 00:36:09,645 --> 00:36:11,386 How are you gonna help me? 771 00:36:11,430 --> 00:36:12,735 - I would like to start by getting you 772 00:36:12,779 --> 00:36:14,389 and your daughter out of that house safely, 773 00:36:14,433 --> 00:36:16,565 and you can help me with that. 774 00:36:16,609 --> 00:36:17,914 - Okay. 775 00:36:17,958 --> 00:36:20,874 - I need you to come outside, unarmed, 776 00:36:20,917 --> 00:36:22,267 with your hands up high, 777 00:36:22,310 --> 00:36:23,877 and we'll take it from there, okay? 778 00:36:23,920 --> 00:36:24,921 - Come on, how... how do I know 779 00:36:24,965 --> 00:36:26,314 that you're not gonna shoot me 780 00:36:26,358 --> 00:36:27,924 or you're not gonna shoot me and my daughter? 781 00:36:27,968 --> 00:36:29,404 - You have my word, David. 782 00:36:29,448 --> 00:36:30,536 If you come out with your hands up, 783 00:36:30,579 --> 00:36:32,233 - I promise you that... - No, no, no. 784 00:36:32,277 --> 00:36:33,800 No, 'cause I know you're lying. You're lying to me right now. 785 00:36:33,843 --> 00:36:34,931 I know it. I know that you are. 786 00:36:34,975 --> 00:36:37,238 You're lying to me right now. Okay. 787 00:36:37,282 --> 00:36:38,500 - David, no. Listen to me. 788 00:36:38,544 --> 00:36:39,545 - Oh, come on, how are you gonna let me 789 00:36:39,588 --> 00:36:40,589 walk out of here with everything 790 00:36:40,633 --> 00:36:42,200 that I've done, huh? 791 00:36:42,243 --> 00:36:43,592 Yeah, everything I've done, you're gonna let me just go... 792 00:36:43,636 --> 00:36:44,898 - No. - David, that is 793 00:36:44,941 --> 00:36:46,595 the last thing that any of us want to do to... 794 00:36:49,816 --> 00:36:52,949 - Come here. Come with me, okay? 795 00:36:52,993 --> 00:36:54,734 - What's he doing? 796 00:36:54,777 --> 00:36:56,779 - He's taking her to another room. 797 00:36:56,823 --> 00:36:58,651 - Isobel, what's our move? 798 00:36:58,694 --> 00:37:00,609 - He knows it's over. - He's spiraling. 799 00:37:00,653 --> 00:37:02,653 I think we need to hit that house 800 00:37:02,653 --> 00:37:02,655 and get Brooke out of there. 801 00:37:02,698 --> 00:37:03,960 - But we were making progress. 802 00:37:04,004 --> 00:37:05,658 Might be worth another try. Let him cool off. 803 00:37:05,701 --> 00:37:07,790 - He has that little girl barricaded in a house. 804 00:37:07,834 --> 00:37:09,052 - If he wanted to kill her, he would have done it 805 00:37:09,096 --> 00:37:10,532 the night that he attacked her mother. 806 00:37:10,576 --> 00:37:11,838 Based on the profile... 807 00:37:11,881 --> 00:37:13,492 - We cannot base every damn decision we make 808 00:37:13,535 --> 00:37:14,667 on his profile. 809 00:37:14,710 --> 00:37:16,277 - What else do you want to base it on? 810 00:37:16,321 --> 00:37:17,713 A hunch? 811 00:37:17,757 --> 00:37:19,585 This is exactly what the ADIC is concerned about. 812 00:37:19,628 --> 00:37:21,848 You're being reactive. Data doesn't lie. 813 00:37:21,891 --> 00:37:24,024 It's the best indication of future actions. 814 00:37:24,067 --> 00:37:26,461 - My hunches are based on years of experience, 815 00:37:26,505 --> 00:37:28,550 not algorithms or statistics. 816 00:37:28,594 --> 00:37:29,986 - Isobel... 817 00:37:30,030 --> 00:37:32,511 - Owen just used Brooke as a human shield. 818 00:37:32,554 --> 00:37:33,773 That tells me when push comes to shove, 819 00:37:33,816 --> 00:37:35,514 he doesn't give a damn about his daughter. 820 00:37:35,557 --> 00:37:37,037 This is about the way he sees himself, 821 00:37:37,080 --> 00:37:38,821 his own narcissistic fantasy. 822 00:37:38,865 --> 00:37:40,780 And right now, that fantasy is falling apart. 823 00:37:40,823 --> 00:37:42,738 He will kill his daughter and then kill himself 824 00:37:42,782 --> 00:37:45,088 before he faces reality. 825 00:37:45,132 --> 00:37:47,961 - If you're wrong about that... - Then I will take the heat. 826 00:37:48,004 --> 00:37:49,484 But I'm not gonna let a little girl die 827 00:37:49,528 --> 00:37:51,356 because I played it safe. 828 00:37:53,575 --> 00:37:55,969 OA, we are going in now. 829 00:37:57,753 --> 00:37:59,712 - Copy that. 830 00:38:43,582 --> 00:38:45,714 Put the gun down, David. It's over. 831 00:38:45,758 --> 00:38:47,020 Put it down. 832 00:38:48,891 --> 00:38:50,676 - No. 833 00:38:50,719 --> 00:38:53,026 - Put it down. - No. 834 00:38:53,069 --> 00:38:54,897 You stay back, okay? 835 00:38:54,941 --> 00:38:55,985 - You stay away, okay? - You stay away 836 00:38:56,029 --> 00:38:57,552 or I swear to God, I will shoot her. 837 00:38:57,596 --> 00:38:59,685 - I will. - Dad, you're hurting me! 838 00:38:59,728 --> 00:39:01,077 - Owen, you gotta let her go. 839 00:39:01,121 --> 00:39:03,079 Your daughter has nothing to do with this, man. 840 00:39:03,123 --> 00:39:04,385 She has nothing to do with this. 841 00:39:04,429 --> 00:39:07,083 - You're hurting me! - No, no, no! 842 00:39:07,127 --> 00:39:09,085 - Just stay away. 843 00:39:09,129 --> 00:39:10,522 - Let her go. - No. 844 00:39:10,565 --> 00:39:11,566 - Let your daughter go. - Dad, you're hurting me! 845 00:39:11,610 --> 00:39:12,872 - Don't even think about it. 846 00:39:12,915 --> 00:39:14,569 - Come on, no. - It's gonna be okay, Brooke. 847 00:39:14,613 --> 00:39:16,397 - Hey, hey, do not talk to her, okay? 848 00:39:16,441 --> 00:39:17,572 Do not speak to her. I just need... 849 00:39:17,616 --> 00:39:18,878 - Okay, okay. - I just need a minute. 850 00:39:18,921 --> 00:39:20,921 - I just need a minute, okay? - Listen, hey... 851 00:39:20,921 --> 00:39:21,141 - No. 852 00:39:21,184 --> 00:39:24,100 - Let your daughter go. - No, just... just... just... 853 00:39:24,144 --> 00:39:26,451 - Okay, okay. 854 00:39:26,494 --> 00:39:28,627 All right. Look at me. 855 00:39:28,670 --> 00:39:30,411 - What? - Hey, look at me, all right? 856 00:39:30,455 --> 00:39:31,586 You don't want it to end like this. 857 00:39:32,892 --> 00:39:33,980 - Brooke has her whole life ahead of her. 858 00:39:34,023 --> 00:39:35,503 - Oh, shut up. - Will you just shut up? 859 00:39:35,547 --> 00:39:36,765 Just shut up! I wish you two would just... 860 00:39:38,463 --> 00:39:39,899 - Don't hurt him! 861 00:39:39,942 --> 00:39:41,117 - Brooke! 862 00:39:49,735 --> 00:39:53,129 - David Owen, you're under arrest. 863 00:40:07,143 --> 00:40:09,145 - I just wanted to say goodbye. 864 00:40:09,189 --> 00:40:14,150 - Oh, right. - Um, let me walk you out. 865 00:40:14,194 --> 00:40:16,588 Listen, I know that we have had our differences, 866 00:40:16,631 --> 00:40:20,505 but I really do appreciate your help. 867 00:40:20,548 --> 00:40:22,028 - You got the right result. 868 00:40:24,726 --> 00:40:25,727 But... 869 00:40:27,816 --> 00:40:30,558 - But what? 870 00:40:30,602 --> 00:40:32,647 - You got lucky. 871 00:40:32,691 --> 00:40:35,084 Owen actually harming his daughter was remote. 872 00:40:35,128 --> 00:40:36,999 Statistical anomaly. 873 00:40:37,043 --> 00:40:38,348 - Hmm. 874 00:40:38,392 --> 00:40:42,091 Well, I have been getting lucky for 20 years. 875 00:40:42,135 --> 00:40:45,007 Led me to being one of only ten female SACs 876 00:40:45,051 --> 00:40:46,182 in the FBI. 877 00:40:49,534 --> 00:40:50,622 I'm sure you can find 878 00:40:50,665 --> 00:40:53,189 the statistical anomaly in that. 879 00:41:01,197 --> 00:41:03,286 - Good night, Isobel. 64713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.