Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,615 --> 00:00:03,343
Sarin gas
is a valuable commodity
2
00:00:03,391 --> 00:00:04,644
to a particular group
of people.
3
00:00:04,729 --> 00:00:06,261
You mean terrorists.
4
00:00:06,344 --> 00:00:08,630
They likely intend
on using that sarin gas
5
00:00:08,714 --> 00:00:09,923
in New York City.
6
00:00:10,006 --> 00:00:11,019
Unless we find them.
7
00:00:11,102 --> 00:00:12,519
We need to wait
for the protective gear,
8
00:00:12,603 --> 00:00:14,105
and you have to trust me
on this one.
9
00:00:14,189 --> 00:00:15,848
Change of plans,
we do not have time
10
00:00:15,932 --> 00:00:18,216
to wait for SWAT.
We need you to make entry now.
11
00:00:19,015 --> 00:00:20,411
No!
12
00:00:24,954 --> 00:00:26,272
No, no, no, no!
13
00:00:26,356 --> 00:00:28,307
- Gotta get me out of here.
- Stay with me.
14
00:00:28,391 --> 00:00:31,178
Maggie!
15
00:00:42,334 --> 00:00:43,933
It's not even like she had
a fever or anything.
16
00:00:44,018 --> 00:00:45,051
She was just coughing.
17
00:00:45,136 --> 00:00:46,917
Her parents
are being cautious,
18
00:00:47,002 --> 00:00:49,171
which I, for one, appreciate.
19
00:00:49,256 --> 00:00:51,095
Can you pass me the egg rolls?
20
00:00:53,578 --> 00:00:55,079
Look, I know
you're disappointed,
21
00:00:55,162 --> 00:00:57,737
but you can go to Rachel's
next weekend.
22
00:00:57,822 --> 00:00:59,790
I'm with Dad next weekend.
23
00:01:00,432 --> 00:01:03,560
I'll talk to your dad, okay?
24
00:01:03,936 --> 00:01:06,525
But for now, can we try
to have a good time?
25
00:01:09,260 --> 00:01:12,013
I got you cookies
from Weaver Street Bakery.
26
00:01:12,439 --> 00:01:14,134
The double chocolate ones?
27
00:01:14,253 --> 00:01:16,783
Mm-hmm.
28
00:02:21,728 --> 00:02:24,034
Oh, my God.
Maria, no!
29
00:02:24,118 --> 00:02:25,441
No.
30
00:02:25,525 --> 00:02:27,256
Get off. No!
31
00:02:32,610 --> 00:02:34,662
- Brooke, honey, wake up.
- What's going on?
32
00:02:34,746 --> 00:02:36,689
- Wake up, we have to go.
- You're scaring me.
33
00:02:37,682 --> 00:02:39,900
- Get in the closet.
- Mom.
34
00:02:39,984 --> 00:02:42,622
- Shh.
- Mom!
35
00:02:50,461 --> 00:02:53,858
Ah!
36
00:03:14,944 --> 00:03:16,961
*F B I*
Season 04 Episode 13
37
00:03:17,045 --> 00:03:19,188
Episode Title: "Face Off"
Aired on: April 26, 2022.
38
00:03:20,495 --> 00:03:23,137
Two of your agents
were exposed to sarin gas.
39
00:03:23,221 --> 00:03:25,149
Agent Bell is still undergoing
treatment for nerve damage,
40
00:03:25,233 --> 00:03:29,520
which I'm hearing will require
months... months of rehab.
41
00:03:29,603 --> 00:03:31,921
You want to explain to me
how the hell we got here?
42
00:03:32,006 --> 00:03:33,590
There was an accident
at the lab,
43
00:03:33,674 --> 00:03:34,991
and the doors
sealed automatically.
44
00:03:35,075 --> 00:03:36,360
Right.
45
00:03:36,444 --> 00:03:38,120
What were your agents
even doing in the lab
46
00:03:38,204 --> 00:03:39,602
without backup
in the first place?
47
00:03:39,686 --> 00:03:41,204
We had evidence
that the suspect
48
00:03:41,288 --> 00:03:42,658
had been tipped off;
We had to confirm
49
00:03:42,742 --> 00:03:43,841
that he was still on premises.
50
00:03:43,925 --> 00:03:45,876
Without Swat?
Without HAZMAT?
51
00:03:45,960 --> 00:03:48,542
Knowing there could be
chemical weapons inside?
52
00:03:48,626 --> 00:03:51,155
- We were moving quickly.
- Yeah, too quickly.
53
00:03:51,331 --> 00:03:53,432
You nearly cost
your agents their lives.
54
00:03:53,516 --> 00:03:55,051
I made
the best decision I had
55
00:03:55,135 --> 00:03:56,554
with the information
I was given.
56
00:03:56,638 --> 00:03:59,590
Yeah, the problem is,
these big, impulsive decisions
57
00:03:59,674 --> 00:04:01,682
are quickly becoming your MO.
58
00:04:01,766 --> 00:04:03,060
Excuse me?
59
00:04:03,144 --> 00:04:04,752
You're getting a reputation
60
00:04:04,836 --> 00:04:07,090
for being
a bit of a cowboy, Isobel.
61
00:04:07,174 --> 00:04:08,491
What does that mean?
62
00:04:08,575 --> 00:04:12,006
It means I'm getting calls
from the deputy director
63
00:04:12,224 --> 00:04:14,435
asking me if he
should be concerned.
64
00:04:20,122 --> 00:04:21,394
Look.
65
00:04:22,891 --> 00:04:24,644
My advice?
66
00:04:25,271 --> 00:04:27,432
Take it easy for a while.
67
00:04:27,529 --> 00:04:29,526
Okay, you played the game.
68
00:04:29,670 --> 00:04:30,987
You beat out the boys,
69
00:04:31,072 --> 00:04:33,018
made it to the top
of the pecking order.
70
00:04:34,233 --> 00:04:37,417
You don't need to try so hard
to prove yourself anymore.
71
00:04:40,151 --> 00:04:42,012
Understood, sir.
72
00:04:57,858 --> 00:04:59,149
So have you guys talked
to Maggie?
73
00:04:59,233 --> 00:05:00,250
How is she doing?
74
00:05:00,334 --> 00:05:01,451
I went to the hospital
yesterday.
75
00:05:01,536 --> 00:05:02,720
She's awake.
There is a lot
76
00:05:02,803 --> 00:05:04,288
of residual nerve damage,
and she is looking
77
00:05:04,372 --> 00:05:06,891
at a lot of physical therapy,
but Maggie's a fighter.
78
00:05:06,975 --> 00:05:09,427
- She's gonna get through it.
- Good.
79
00:05:09,511 --> 00:05:10,959
- Hey.
- Hi.
80
00:05:11,043 --> 00:05:12,468
All right, folks.
81
00:05:12,552 --> 00:05:14,731
Uh, heads up,
this is a rough one.
82
00:05:14,815 --> 00:05:17,567
Last night,
morning show host Maria Blake
83
00:05:17,651 --> 00:05:20,625
was brutally stabbed to death
in her house in Boerum Hills.
84
00:05:20,709 --> 00:05:22,663
Her wife Olivia
was also attacked,
85
00:05:22,747 --> 00:05:24,064
but she survived.
86
00:05:24,149 --> 00:05:26,567
She's in critical condition
at Hope General.
87
00:05:26,651 --> 00:05:29,004
Olivia's ten-year-old daughter
called 911.
88
00:05:29,088 --> 00:05:30,380
Was she there
during the attack?
89
00:05:30,464 --> 00:05:33,350
Uh, yeah, she was hiding
in a closet.
90
00:05:33,433 --> 00:05:36,156
Yeah, NYPD thinks
the MO of the attacker
91
00:05:36,240 --> 00:05:38,855
matches two others across town.
92
00:05:38,939 --> 00:05:40,124
They are asking for our help
93
00:05:40,207 --> 00:05:42,358
in a potential
serial killer case.
94
00:05:42,442 --> 00:05:44,487
What do we know
about the earlier murders?
95
00:05:45,562 --> 00:05:47,377
First victim was 38-year-old
96
00:05:47,461 --> 00:05:49,548
real estate broker
Chetna Burman.
97
00:05:49,632 --> 00:05:52,384
Killed at her brownstone
on West 73rd Street
98
00:05:52,468 --> 00:05:54,555
sometime around 2:00 a.m.
on March 20th.
99
00:05:54,639 --> 00:05:56,973
Two weeks later,
bank president Jamie Merritt,
100
00:05:57,057 --> 00:05:59,305
42, was found dead
with similar wounds
101
00:05:59,389 --> 00:06:01,649
at her place on West 87th.
102
00:06:01,733 --> 00:06:03,579
Those are
Upper West Side addresses.
103
00:06:03,663 --> 00:06:06,250
So the Blakes in Brooklyn
would be a departure.
104
00:06:06,334 --> 00:06:08,819
Yes, but the other
case markers all line up.
105
00:06:08,903 --> 00:06:10,954
Like townhouses
broken into late at night,
106
00:06:11,038 --> 00:06:12,923
powerful women
in their 30s and 40s
107
00:06:13,007 --> 00:06:15,158
being attacked
with a knife, so.
108
00:06:15,242 --> 00:06:16,961
Yeah, let's get to work,
huh, people?
109
00:06:17,045 --> 00:06:18,362
You four want to head
to the scene,
110
00:06:18,446 --> 00:06:19,930
see what you can dig up?
111
00:06:20,014 --> 00:06:21,499
- Oh, welcome aboard.
- Thanks.
112
00:06:21,582 --> 00:06:22,932
So, you're, uh...
113
00:06:23,016 --> 00:06:25,018
Oh, filling in
for Maggie temporarily, yeah.
114
00:06:25,101 --> 00:06:26,119
I got the call this morning,
115
00:06:26,202 --> 00:06:27,370
so I didn't have a chance
to tell you,
116
00:06:27,454 --> 00:06:29,533
but, you know,
don't make it weird.
117
00:06:32,268 --> 00:06:34,245
This is a nice house.
118
00:06:34,329 --> 00:06:36,045
The family doesn't have
a security system?
119
00:06:36,129 --> 00:06:37,113
House has one,
but it doesn't look
120
00:06:37,197 --> 00:06:38,615
like they had it set up yet.
121
00:06:38,699 --> 00:06:39,917
Neighbors said
they just moved in,
122
00:06:40,000 --> 00:06:41,252
had workers in and out.
123
00:06:41,336 --> 00:06:43,108
- Any sign of forced entry?
- No.
124
00:06:43,192 --> 00:06:45,658
Back door was unlocked
when we arrived.
125
00:06:46,406 --> 00:06:48,192
Got markings
around the keyhole.
126
00:06:48,276 --> 00:06:50,026
Looks like the guy
must have picked the lock.
127
00:06:50,110 --> 00:06:51,194
We're gonna need you
128
00:06:51,278 --> 00:06:52,495
to touch base
with the neighbors again
129
00:06:52,579 --> 00:06:53,898
to pull their security footage.
130
00:06:53,981 --> 00:06:55,293
You got it.
131
00:07:02,117 --> 00:07:04,040
I know you're
just doing your jobs,
132
00:07:04,125 --> 00:07:05,742
but she's been through a lot.
133
00:07:05,826 --> 00:07:07,076
Between the divorce,
134
00:07:07,161 --> 00:07:08,678
her mom getting remarried,
and now this,
135
00:07:08,762 --> 00:07:10,413
it's just... I mean, it's...
136
00:07:10,497 --> 00:07:12,348
We'll keep it brief, okay?
137
00:07:12,432 --> 00:07:14,685
We just want
to ask her a few questions.
138
00:07:14,769 --> 00:07:16,687
Of course.
139
00:07:16,771 --> 00:07:19,023
Now, Brooke, honey, I, um...
140
00:07:19,106 --> 00:07:21,158
I need you to tell them
what you told me
141
00:07:21,242 --> 00:07:23,927
about the guy that you saw,
kay?
142
00:07:24,012 --> 00:07:26,797
I'm not sure,
but he kind of looked
143
00:07:26,880 --> 00:07:29,966
like the man
who worked on our house.
144
00:07:30,050 --> 00:07:32,261
He had the same kind
of boots on.
145
00:07:32,420 --> 00:07:34,838
I think she said that,
uh, the guy was arguing
146
00:07:34,922 --> 00:07:37,511
with her stepmother, Maria.
147
00:07:37,641 --> 00:07:39,715
Okay, uh,
when was this, Brooke?
148
00:07:39,798 --> 00:07:41,312
A few weeks ago.
149
00:07:41,396 --> 00:07:43,540
And do you remember
what they were arguing about?
150
00:07:45,132 --> 00:07:47,300
What did the man look like?
151
00:07:47,536 --> 00:07:48,855
He was tall.
152
00:07:48,939 --> 00:07:50,557
Do you know
how old he was?
153
00:07:50,641 --> 00:07:52,377
Or what color skin he had?
154
00:07:52,673 --> 00:07:54,534
He was about your age.
155
00:07:54,754 --> 00:07:56,691
And he was Black.
156
00:07:57,292 --> 00:07:58,911
Do you think
you would recognize the man
157
00:07:58,995 --> 00:08:00,997
if we showed you a photo?
158
00:08:01,081 --> 00:08:02,862
Yeah, I think so.
159
00:08:04,168 --> 00:08:06,901
Yeah? Okay.
160
00:08:10,574 --> 00:08:12,470
Isobel Castille?
161
00:08:12,560 --> 00:08:14,040
SSA Deon Marshall
162
00:08:14,125 --> 00:08:15,379
from the
Behavioral Analysis unit.
163
00:08:15,463 --> 00:08:17,877
I've been assigned
to your serial killer case.
164
00:08:18,231 --> 00:08:20,024
Well, thank you,
but I did not request
165
00:08:20,108 --> 00:08:21,418
a profiler on this case.
166
00:08:21,502 --> 00:08:24,276
ADIC Hawkins is an old friend.
He asked me to advise.
167
00:08:26,843 --> 00:08:28,259
I'm sure you have
a handle on it.
168
00:08:28,343 --> 00:08:30,555
Just here if you need
an extra set of eyes.
169
00:08:31,879 --> 00:08:35,360
Okay. Welcome aboard.
170
00:08:37,284 --> 00:08:38,977
Okay, listen up, everyone.
171
00:08:39,062 --> 00:08:41,004
This is Deon Marshall with BAU,
172
00:08:41,088 --> 00:08:42,905
he will be assisting us
in this case.
173
00:08:42,990 --> 00:08:44,796
Great.
So, uh, the killer
174
00:08:44,879 --> 00:08:46,273
did not leave
and forensics on the scene,
175
00:08:46,356 --> 00:08:47,878
but we just got
the ME's report.
176
00:08:47,961 --> 00:08:49,279
The knife wounds found
on Maria's body
177
00:08:49,364 --> 00:08:51,481
are similar to those found
on Merritt and Burman,
178
00:08:51,566 --> 00:08:53,216
so it seems like we are looking
for the same killer.
179
00:08:53,301 --> 00:08:54,518
Have you been able
to identify
180
00:08:54,601 --> 00:08:56,153
any connection
between the victims?
181
00:08:56,236 --> 00:08:57,421
We're still digging
into their backgrounds,
182
00:08:57,504 --> 00:09:00,024
but so far, no.
No clear nexus.
183
00:09:00,107 --> 00:09:02,225
Hey, I just talked to Scola.
184
00:09:02,309 --> 00:09:04,427
ERT thinks Maria's wedding ring
was stolen.
185
00:09:04,511 --> 00:09:05,696
There are lacerations
on her finger
186
00:09:05,779 --> 00:09:06,897
like it was forcibly removed,
187
00:09:06,980 --> 00:09:08,331
and they can't find it
in the house.
188
00:09:08,416 --> 00:09:10,333
Did any of the other victims
have jewelry taken?
189
00:09:10,418 --> 00:09:12,836
Yeah, uh, Burman wore
a diabetes bracelet
190
00:09:12,919 --> 00:09:15,620
that NYPD never recovered.
191
00:09:16,657 --> 00:09:18,075
No, there's nothing
about missing jewelry
192
00:09:18,158 --> 00:09:19,409
in Merritt's file, though.
193
00:09:19,494 --> 00:09:20,893
It's not unusual
for serial killers
194
00:09:20,976 --> 00:09:22,307
to take jewelry as trophies.
195
00:09:22,390 --> 00:09:24,346
Yeah, Kelly, you want
to make sure ERT is doing
196
00:09:24,429 --> 00:09:26,001
- a full inventory at Merritt's?
- Got it.
197
00:09:26,086 --> 00:09:28,328
Listen, did we ever alibi out
the ex-husband?
198
00:09:28,413 --> 00:09:29,629
Uh, yeah.
He was in Philly overnight
199
00:09:29,713 --> 00:09:31,932
- on a job interview.
- And we confirmed it?
200
00:09:32,017 --> 00:09:33,533
A theater there confirmed
he had an interview
201
00:09:33,618 --> 00:09:34,936
to be their technical director,
202
00:09:35,019 --> 00:09:37,572
and I talked to the host
at the Airbnb he stayed at.
203
00:09:37,655 --> 00:09:38,905
She said Owen
checked in yesterday,
204
00:09:38,990 --> 00:09:39,961
left early this morning.
205
00:09:40,046 --> 00:09:41,475
Not to mention
that he is a far cry
206
00:09:41,559 --> 00:09:43,244
from the daughter's
description.
207
00:09:43,327 --> 00:09:45,011
Okay, speaking of which,
we get an ID
208
00:09:45,096 --> 00:09:46,413
on that construction worker?
209
00:09:46,498 --> 00:09:48,616
Yes, got a list
from the Blakes' contractor.
210
00:09:48,701 --> 00:09:50,784
Showed the photos to Brooke
and she ID'd
211
00:09:50,869 --> 00:09:53,213
a man named Jeremiah Carver.
212
00:09:53,576 --> 00:09:55,605
All right, eyes up.
213
00:09:55,779 --> 00:09:57,465
- What do we know about him?
- Not much.
214
00:09:57,548 --> 00:10:00,269
Carpenter, 32 years old,
lives in Queens.
215
00:10:00,352 --> 00:10:02,139
All right.
Let's bring him in.
216
00:10:02,222 --> 00:10:03,875
Have Tiffany and Scola
get over there.
217
00:10:03,958 --> 00:10:05,344
Look, I don't want
to overstep here,
218
00:10:05,427 --> 00:10:07,179
but your killer's been careful
every step of the way.
219
00:10:07,264 --> 00:10:08,349
It doesn't make
sense for him to attack
220
00:10:08,432 --> 00:10:09,484
someone he's been working for.
221
00:10:09,567 --> 00:10:11,595
We just had
a witness ID him.
222
00:10:11,678 --> 00:10:13,163
Yes, but cross-racial
identifications
223
00:10:13,248 --> 00:10:14,767
are less reliable,
and the witness is
224
00:10:14,850 --> 00:10:15,902
a ten-year-old who saw him
225
00:10:15,985 --> 00:10:17,557
from across the room
in the dark.
226
00:10:17,640 --> 00:10:20,918
I understand, but right now,
it's all we have.
227
00:10:24,515 --> 00:10:27,375
I'm not seeing him anywhere.
We sure he's still here?
228
00:10:27,460 --> 00:10:29,823
Carver charged his card here
less than ten minutes ago,
229
00:10:29,908 --> 00:10:30,926
and his crew says
he hasn't been
230
00:10:31,009 --> 00:10:32,722
back to the house yet.
231
00:10:34,745 --> 00:10:36,530
Heads up.
232
00:10:36,615 --> 00:10:39,394
Jeremiah Carver?
We're with the FBI.
233
00:10:39,477 --> 00:10:40,981
We have
a couple questions for you.
234
00:10:42,592 --> 00:10:44,456
Hey!
235
00:11:03,345 --> 00:11:05,460
Let me go,
I didn't do anything.
236
00:11:05,543 --> 00:11:07,870
Then running
wasn't the best move.
237
00:11:15,032 --> 00:11:16,477
Can you get these
out of my face?
238
00:11:16,562 --> 00:11:18,229
Do you find
the photos upsetting?
239
00:11:18,312 --> 00:11:20,264
Hell yeah,
I find those upsetting.
240
00:11:20,347 --> 00:11:22,399
How do you think
their daughter feels?
241
00:11:22,482 --> 00:11:23,900
Ten years old,
and she had to watch
242
00:11:23,985 --> 00:11:25,668
the entire thing.
243
00:11:25,753 --> 00:11:27,705
That's messed up.
244
00:11:27,788 --> 00:11:30,073
I... I got nothing
to do with that.
245
00:11:30,158 --> 00:11:31,674
- Anything?
- Uh, ERT found
246
00:11:31,759 --> 00:11:33,076
eight ounces of marijuana
247
00:11:33,161 --> 00:11:34,878
and a few hundred dollars
in cash in Carver's bag,
248
00:11:34,961 --> 00:11:36,413
but no sign
of our murder weapon.
249
00:11:36,496 --> 00:11:38,211
Where were you last night
at 1:00 a.m.?
250
00:11:38,296 --> 00:11:41,028
Bar in Crown Heights,
Grand Matador.
251
00:11:41,111 --> 00:11:43,620
I told y'all, I haven't seen
those people in weeks.
252
00:11:43,703 --> 00:11:46,674
But you didn't exactly leave
things on good terms, did you?
253
00:11:46,773 --> 00:11:48,392
Witness said they saw
you and Maria Blake
254
00:11:48,475 --> 00:11:50,293
in a heated argument
a few weeks ago.
255
00:11:50,378 --> 00:11:51,578
Said you seemed pretty upset.
256
00:11:51,663 --> 00:11:55,409
She was an entitled bitch.
That doesn't mean I killed her.
257
00:11:55,537 --> 00:11:57,188
What was your fight about?
258
00:11:57,273 --> 00:11:58,914
She got me fired.
259
00:11:58,999 --> 00:12:01,230
Accused me of dealing weed
out of the house.
260
00:12:01,722 --> 00:12:03,455
Based on the stash we found,
I'm assuming
261
00:12:03,538 --> 00:12:04,946
that's not far from the truth?
262
00:12:05,029 --> 00:12:07,682
So what?
Weed's legal in New York.
263
00:12:07,767 --> 00:12:09,145
That lady blew things
out of proportion.
264
00:12:09,230 --> 00:12:10,946
Okay, one,
it's not legal to traffic,
265
00:12:11,029 --> 00:12:13,182
but two, we're not trying
to roll you up
266
00:12:13,267 --> 00:12:15,019
on some petty drug charge.
267
00:12:15,102 --> 00:12:17,096
We are investigating a murder.
268
00:12:17,203 --> 00:12:18,602
I didn't kill nobody.
269
00:12:18,687 --> 00:12:21,238
Like I said,
I was just pissed off.
270
00:12:21,365 --> 00:12:23,880
She sent photos
to the general contractor
271
00:12:23,965 --> 00:12:25,777
of me selling weed.
272
00:12:28,755 --> 00:12:30,488
Photos from her house?
273
00:12:31,224 --> 00:12:32,469
Where'd she get them from?
274
00:12:32,552 --> 00:12:35,378
No clue.
She wasn't around much.
275
00:12:36,911 --> 00:12:38,727
The Blakes must have had
hidden surveillance
276
00:12:38,812 --> 00:12:40,988
- for the construction workers.
- Right.
277
00:12:49,078 --> 00:12:52,022
Okay, this is from the camera
we found in the clock
278
00:12:52,105 --> 00:12:53,720
in the Blakes' kitchen.
279
00:12:53,803 --> 00:12:55,822
12:45 a.m.,
night of the murder.
280
00:12:55,907 --> 00:12:57,625
Okay, here we go.
281
00:12:57,710 --> 00:13:00,128
Figure crouched outside,
he's...
282
00:13:01,014 --> 00:13:03,902
Obviously picking the lock,
and...
283
00:13:09,729 --> 00:13:11,527
All right, here's our guy.
284
00:13:13,461 --> 00:13:15,542
That's not Carver.
285
00:13:16,248 --> 00:13:17,832
No, and we confirmed
his alibi.
286
00:13:17,917 --> 00:13:20,298
Bartender at Grand Matador said
he was at the bar till close
287
00:13:20,383 --> 00:13:21,585
the night of the Blake attack.
288
00:13:21,668 --> 00:13:23,921
- Can you get facial rec?
- I'm running it now,
289
00:13:24,004 --> 00:13:26,134
but the quality
isn't good enough.
290
00:13:26,217 --> 00:13:28,620
- Yeah.
- No luck.
291
00:13:28,793 --> 00:13:31,408
OA, I need you to get up
to the Upper West Side.
292
00:13:31,491 --> 00:13:32,328
Take Nina with you.
293
00:13:32,413 --> 00:13:34,241
NYPD thinks
we have another victim.
294
00:13:41,451 --> 00:13:42,802
Pulled footage
from an exterior camera
295
00:13:42,886 --> 00:13:44,605
at the next-door
neighbor's house.
296
00:13:44,688 --> 00:13:46,368
Caught him
breaking in the back.
297
00:13:47,909 --> 00:13:50,697
Same method of entry,
same hoodie, same height.
298
00:13:50,780 --> 00:13:52,232
What do we know
about the victim?
299
00:13:52,317 --> 00:13:53,817
Name's Joan Zoffer.
300
00:13:53,900 --> 00:13:55,645
She's a surgeon
at Presbyterian.
301
00:13:55,730 --> 00:13:58,232
Single, no kids, lives alone.
302
00:13:58,317 --> 00:14:00,557
Her boss called NYPD
to do a wellness check
303
00:14:00,640 --> 00:14:02,630
when she didn't show up
for her shift this morning.
304
00:14:02,715 --> 00:14:04,833
Two attacks in two nights.
305
00:14:04,918 --> 00:14:06,770
Our killer's on a spree.
306
00:14:06,855 --> 00:14:08,907
Mm.
Ripped the earring right out.
307
00:14:08,990 --> 00:14:12,197
- Has anyone recovered that?
- No, not yet.
308
00:14:12,280 --> 00:14:13,998
Huh.
He must have took it with him
309
00:14:14,081 --> 00:14:15,945
as another trophy.
310
00:14:16,697 --> 00:14:18,375
We've got a shoe print.
311
00:14:20,500 --> 00:14:22,361
Hmm. What is that?
312
00:14:22,519 --> 00:14:24,306
I'm not sure.
Looks like glass.
313
00:14:24,389 --> 00:14:26,292
I'll get ERT
to send it to the lab,
314
00:14:26,375 --> 00:14:28,288
see if they can ID it.
315
00:14:32,638 --> 00:14:34,124
Well, a security camera
caught the killer
316
00:14:34,207 --> 00:14:35,302
breaking
into the victim's house,
317
00:14:35,385 --> 00:14:37,522
but he managed to avoid
the street cams in the area,
318
00:14:37,605 --> 00:14:39,466
so that means
he did his homework.
319
00:14:39,551 --> 00:14:40,966
He scoped the area out.
320
00:14:41,051 --> 00:14:42,624
So we're checking for video
earlier in the day,
321
00:14:42,707 --> 00:14:44,768
- earlier in the week...
- Well, what about the victim?
322
00:14:44,851 --> 00:14:46,123
Anything that connects
Zoffer to the others?
323
00:14:46,206 --> 00:14:47,904
I mean, there's...
There's some overlap
324
00:14:47,989 --> 00:14:49,273
with Merritt and Burman,
325
00:14:49,356 --> 00:14:50,874
but most of that
can be chalked up
326
00:14:50,957 --> 00:14:52,142
to living
in the same neighborhood.
327
00:14:52,225 --> 00:14:53,811
The nexus may be
the women's success.
328
00:14:53,894 --> 00:14:55,879
Killer's resentful,
attacks powerful women
329
00:14:55,962 --> 00:14:57,653
as a way of regaining power.
330
00:14:57,738 --> 00:14:59,149
Right, all right,
so let's chase that.
331
00:14:59,232 --> 00:15:00,583
That would mean the killer is
332
00:15:00,668 --> 00:15:03,019
underemployed or unemployed,
someone on the fringe.
333
00:15:03,104 --> 00:15:04,153
Yeah, sounds right.
334
00:15:04,238 --> 00:15:05,655
Someone bitter,
disenfranchised.
335
00:15:05,740 --> 00:15:07,794
Statistically, it's probably
a blue-collar worker.
336
00:15:07,879 --> 00:15:08,826
Right, well, that...
That tracks
337
00:15:08,909 --> 00:15:10,527
with the print
we found at the scene,
338
00:15:10,610 --> 00:15:12,505
size 11 Starks...
Common work boot.
339
00:15:12,590 --> 00:15:13,645
- Jubal.
- Yeah?
340
00:15:13,730 --> 00:15:15,499
- We got something.
- Lab ID'd the fragments
341
00:15:15,582 --> 00:15:17,208
in the boot...
It's stained glass.
342
00:15:17,293 --> 00:15:18,900
Any stained glass found
at Zoffer's house?
343
00:15:18,985 --> 00:15:21,083
No, we think that the killer
must have tracked it in.
344
00:15:21,168 --> 00:15:23,354
- Probably from a church.
- Right, good.
345
00:15:23,437 --> 00:15:24,989
So let's get
boots on the ground.
346
00:15:25,072 --> 00:15:26,792
I want agents canvassing
any and all churches
347
00:15:26,875 --> 00:15:27,927
on the Upper West Side.
348
00:15:28,011 --> 00:15:29,364
And schedule
a press conference.
349
00:15:29,447 --> 00:15:30,904
I want to get
this guy's face out there.
350
00:15:30,989 --> 00:15:32,701
Somebody knows who he is
or has seen him loiter
351
00:15:32,784 --> 00:15:34,610
- in the neighborhood.
- Yes, ma'am.
352
00:15:36,461 --> 00:15:37,780
Isobel, wait.
353
00:15:37,865 --> 00:15:39,716
I don't think
this is a good idea.
354
00:15:39,801 --> 00:15:41,879
- Excuse me?
- Holding a press conference,
355
00:15:41,963 --> 00:15:43,594
blasting his face
out to the community...
356
00:15:43,677 --> 00:15:45,394
I'm not sure
the person we see on camera
357
00:15:45,479 --> 00:15:47,153
is the killer.
Something isn't adding up.
358
00:15:47,238 --> 00:15:49,123
We have video
of him breaking in.
359
00:15:49,206 --> 00:15:50,567
I know, I saw it.
360
00:15:50,650 --> 00:15:51,835
But from
a statistical standpoint,
361
00:15:51,918 --> 00:15:53,769
there are very few
Black serial killers,
362
00:15:53,854 --> 00:15:55,505
and the ones we do know about
typically target
363
00:15:55,590 --> 00:15:58,231
disenfranchised,
low-income victims.
364
00:15:58,316 --> 00:16:00,534
We have video of him
at various crime scenes.
365
00:16:00,619 --> 00:16:01,703
We can see his face.
366
00:16:01,788 --> 00:16:03,373
- He's Black.
- I know.
367
00:16:03,456 --> 00:16:04,509
Doesn't make sense
to me either.
368
00:16:04,592 --> 00:16:05,982
But I think it's prudent
to hold off
369
00:16:06,067 --> 00:16:07,388
on releasing a photo.
370
00:16:07,471 --> 00:16:10,006
This guy kills
in order to feel powerful.
371
00:16:10,091 --> 00:16:11,743
You give him
more media attention,
372
00:16:11,826 --> 00:16:13,044
you're giving him more power.
373
00:16:13,129 --> 00:16:14,447
You could trigger him
to strike again.
374
00:16:14,532 --> 00:16:16,421
He has killed
two nights in a row.
375
00:16:16,504 --> 00:16:17,888
He's gonna strike again
regardless.
376
00:16:17,971 --> 00:16:20,224
We have to find him
before that happens.
377
00:16:20,307 --> 00:16:21,692
I agree,
but the ADIC sent me
378
00:16:21,777 --> 00:16:23,889
to offer my expertise,
and I'm telling you,
379
00:16:23,972 --> 00:16:26,567
making a public announcement
based on shaky evidence...
380
00:16:26,650 --> 00:16:27,869
We have a photo.
381
00:16:27,952 --> 00:16:29,572
How in God's name
is that shaky?
382
00:16:29,655 --> 00:16:31,174
Okay, wrong adjective.
383
00:16:31,259 --> 00:16:34,890
It's... incongruous.
384
00:16:35,614 --> 00:16:38,691
Okay.
What is the alternative then?
385
00:16:38,774 --> 00:16:40,594
We wait for him
to kill another woman,
386
00:16:40,677 --> 00:16:43,258
hope he makes a mistake
that we can capitalize on?
387
00:16:44,388 --> 00:16:46,506
If there is any chance
someone can identify
388
00:16:46,591 --> 00:16:48,677
the man in this photo
before he strikes again,
389
00:16:48,760 --> 00:16:50,500
I am taking it.
390
00:16:54,495 --> 00:16:58,250
We have recently obtained
a photograph of the suspect.
391
00:16:58,334 --> 00:17:01,254
If anyone has seen this man
or has any information
392
00:17:01,337 --> 00:17:02,559
as to his whereabouts,
393
00:17:02,644 --> 00:17:05,112
please contact
the FBI immediately.
394
00:17:05,195 --> 00:17:08,182
In the meantime, there are ways
you can protect yourselves.
395
00:17:08,267 --> 00:17:10,653
He is not
a particularly sophisticated
396
00:17:10,737 --> 00:17:12,682
or adept criminal.
397
00:17:12,767 --> 00:17:15,301
He is a coward
who is overpowering women
398
00:17:15,385 --> 00:17:18,373
by ambushing them
when their guards are down.
399
00:17:18,457 --> 00:17:20,557
Stay alert, stay diligent,
400
00:17:20,641 --> 00:17:23,313
and I promise you,
we will find him.
401
00:17:23,510 --> 00:17:25,138
Thank you.
402
00:17:36,637 --> 00:17:38,185
All right, folks,
I know you're tired,
403
00:17:38,269 --> 00:17:39,151
you're running on fumes,
404
00:17:39,234 --> 00:17:40,519
but if this guy follows
the pattern,
405
00:17:40,603 --> 00:17:41,685
he could strike at any time.
406
00:17:41,769 --> 00:17:43,584
The clock is ticking.
407
00:17:43,667 --> 00:17:46,054
All it takes
is one good tip to crack this.
408
00:17:46,137 --> 00:17:47,599
Any luck?
409
00:17:47,705 --> 00:17:49,279
Well, I just got off
the phone
410
00:17:49,364 --> 00:17:51,177
with a 90-year-old woman
who claims
411
00:17:51,261 --> 00:17:53,451
she might have dated our guy
back in high school.
412
00:17:53,536 --> 00:17:56,438
75 years ago in Tampa.
413
00:17:56,521 --> 00:17:57,606
A lot to sift through,
414
00:17:57,691 --> 00:17:59,944
but we'll work all night
if we have to.
415
00:18:00,088 --> 00:18:02,201
Thank you so much.
I think I got something.
416
00:18:02,286 --> 00:18:03,842
- Yeah.
- Woman from Harlem said
417
00:18:03,925 --> 00:18:05,809
she saw a man matching
the suspect's description
418
00:18:05,894 --> 00:18:06,978
coming out
of a condemned church
419
00:18:07,061 --> 00:18:08,413
at 98th and Amsterdam
late last night.
420
00:18:08,497 --> 00:18:10,392
That would explain
the stained glass.
421
00:18:31,854 --> 00:18:33,240
FBI!
422
00:18:33,324 --> 00:18:34,984
Federal agent!
423
00:18:36,325 --> 00:18:37,903
Cover back!
424
00:18:39,761 --> 00:18:41,491
Covering!
425
00:18:45,433 --> 00:18:47,602
Get eyes on? Eyes on?
426
00:18:53,526 --> 00:18:55,633
- You good?
- Yeah.
427
00:18:55,717 --> 00:18:58,269
- Stage, clear!
- Front room, clear!
428
00:18:58,354 --> 00:18:59,977
It's clear.
429
00:19:06,355 --> 00:19:08,507
Uh, I got nothing
but old papers
430
00:19:08,590 --> 00:19:11,959
and some moldy
Communion wafers.
431
00:19:12,042 --> 00:19:13,594
Oh, yum.
432
00:19:18,608 --> 00:19:22,440
Hey, OA? Bloody clothes.
433
00:19:22,528 --> 00:19:24,406
Okay, he was here.
434
00:19:28,030 --> 00:19:29,594
Found a backpack too.
435
00:19:34,757 --> 00:19:36,134
Let's see.
436
00:19:37,634 --> 00:19:39,179
Some clean clothes.
437
00:19:41,820 --> 00:19:43,266
Notebook.
438
00:19:44,506 --> 00:19:46,184
Let's see.
439
00:19:51,095 --> 00:19:52,977
- I think he was stalking them.
- Yeah.
440
00:19:53,060 --> 00:19:54,980
He has notes here
on their schedule,
441
00:19:55,064 --> 00:19:57,359
the trains they take,
their home addresses...
442
00:19:57,447 --> 00:19:59,266
The addresses all match up
with our vics?
443
00:19:59,349 --> 00:20:01,719
Yeah, Zoffer, Merritt.
444
00:20:02,401 --> 00:20:03,787
There's a new address here.
445
00:20:03,871 --> 00:20:06,594
552 West 24th Street, Chelsea?
446
00:20:11,019 --> 00:20:12,548
Hey, what do you got?
447
00:20:12,633 --> 00:20:14,151
We found a notebook
with all of the addresses
448
00:20:14,234 --> 00:20:15,487
from our victims,
but there's one
449
00:20:15,570 --> 00:20:16,459
that we don't recognize.
450
00:20:16,542 --> 00:20:19,086
We think he might be heading
after a new target.
451
00:20:19,423 --> 00:20:20,821
Okay, hit me.
452
00:20:20,905 --> 00:20:24,172
552 West 24th Street
in Chelsea.
453
00:20:25,557 --> 00:20:28,125
OA, I need you to get over
to that address right now,
454
00:20:28,210 --> 00:20:30,321
that is where Isobel lives.
455
00:20:32,144 --> 00:20:33,363
Tommy, I need a patrol car
456
00:20:33,447 --> 00:20:36,201
over at 552 West 24th Street
right now.
457
00:20:36,286 --> 00:20:37,516
- I'm on it.
- Elise, get Isobel
458
00:20:37,599 --> 00:20:39,112
on the phone.
459
00:20:49,699 --> 00:20:52,381
Hi, you've reached
FBI Special Agent in Charge
460
00:20:52,464 --> 00:20:54,435
Isobel Castille.
I am not available to take...
461
00:20:54,519 --> 00:20:55,872
Kelly, how we coming?
462
00:20:55,955 --> 00:20:58,115
NYPD's five minutes away,
463
00:20:58,200 --> 00:20:59,740
OA and Nina
another ten behind them.
464
00:20:59,824 --> 00:21:01,742
Okay, I'm heading over there.
Elise?
465
00:21:01,826 --> 00:21:03,539
Keep trying her.
466
00:21:20,708 --> 00:21:22,359
Jubal?
467
00:21:22,443 --> 00:21:24,230
Isobel, thank God.
468
00:21:24,315 --> 00:21:25,777
Hey, just saw
I missed your calls.
469
00:21:25,861 --> 00:21:27,612
- What's going on?
- Listen to me.
470
00:21:27,695 --> 00:21:28,779
The perp has your address.
471
00:21:28,864 --> 00:21:30,347
You might be the next target.
472
00:21:30,432 --> 00:21:32,116
What?
That doesn't make any sense.
473
00:21:32,201 --> 00:21:33,833
- He'd have to be...
- No, you... you fit the profile.
474
00:21:33,916 --> 00:21:36,295
He saw your press conference
or read about it.
475
00:21:36,798 --> 00:21:38,794
Now, listen to me,
agents and cops are on the way,
476
00:21:38,877 --> 00:21:42,021
but you need to get
out of the house right now.
477
00:21:45,921 --> 00:21:47,873
Jubal, hang on.
I hear something.
478
00:21:57,380 --> 00:22:00,077
Jubal, I have to go. He's here.
479
00:22:00,162 --> 00:22:02,834
All right,
keep me on the phone.
480
00:22:05,315 --> 00:22:08,060
Isobel? Isobel?
481
00:23:56,807 --> 00:23:58,818
I lost him.
482
00:23:59,359 --> 00:24:01,813
Hey, have your units
seal off this block.
483
00:24:01,896 --> 00:24:04,215
I don't want anybody in or out.
484
00:24:04,299 --> 00:24:07,307
- Are you okay?
- Yeah.
485
00:24:07,392 --> 00:24:08,637
Good.
486
00:24:10,192 --> 00:24:11,843
What do you mean
his face was a mask?
487
00:24:11,926 --> 00:24:15,965
It... it was silicone.
It... it was hyper-realistic.
488
00:24:16,049 --> 00:24:17,915
Even in the same room,
I couldn't tell it was fake
489
00:24:18,000 --> 00:24:19,616
until I actually felt it.
490
00:24:19,701 --> 00:24:21,352
So those photos
that we have...
491
00:24:21,435 --> 00:24:23,199
They don't tell
the whole story.
492
00:24:23,282 --> 00:24:25,035
Did you get a look
at the guy's real face?
493
00:24:25,118 --> 00:24:27,982
No, but I saw his skin.
494
00:24:28,442 --> 00:24:30,310
He was white.
495
00:24:31,192 --> 00:24:33,865
I should... I should have
never released those photos.
496
00:24:33,949 --> 00:24:36,901
I just told the public
to be on alert for a Black man
497
00:24:36,984 --> 00:24:39,207
who is actually white.
498
00:24:39,290 --> 00:24:40,914
We all saw that video,
Isobel.
499
00:24:40,999 --> 00:24:42,924
No, I moved too quickly.
500
00:24:43,009 --> 00:24:45,442
Marshall warned us
that something was off,
501
00:24:45,527 --> 00:24:46,785
and... and this...
This guy set us up
502
00:24:46,868 --> 00:24:49,788
to look for a Black killer,
and I took that bait.
503
00:24:49,873 --> 00:24:52,685
Hey, don't do that.
504
00:24:53,734 --> 00:24:55,819
We'll... we'll put out
a press release.
505
00:24:55,903 --> 00:24:57,371
We'll correct
the killer's description.
506
00:24:57,454 --> 00:24:59,941
But that press conference...
That led us to the church,
507
00:25:00,025 --> 00:25:01,569
which gave us evidence.
508
00:25:04,663 --> 00:25:06,326
You should take a few days.
509
00:25:06,423 --> 00:25:08,041
You rest up. We'll handle this.
510
00:25:08,125 --> 00:25:10,383
- No, I'm good.
- Isobel.
511
00:25:10,467 --> 00:25:12,487
You were attacked
in your own home.
512
00:25:12,570 --> 00:25:13,821
I am fine.
513
00:25:13,905 --> 00:25:15,281
Let's get back to the JOC,
514
00:25:15,510 --> 00:25:17,974
and let's catch
this son of a bitch.
515
00:25:21,090 --> 00:25:23,050
Yeah, and that's
gotta give us something.
516
00:25:23,134 --> 00:25:26,049
Kelly, any leads
on the, uh... the mask?
517
00:25:26,134 --> 00:25:27,160
Not yet.
518
00:25:27,243 --> 00:25:28,519
There are six companies
in New York
519
00:25:28,603 --> 00:25:30,066
that carry
these hyper-realistic masks,
520
00:25:30,150 --> 00:25:31,469
another 30 or so nationwide.
521
00:25:31,553 --> 00:25:33,324
I've sent our perp's photo
around to all of them,
522
00:25:33,407 --> 00:25:35,096
- but so far...
- Okay, keep digging.
523
00:25:35,181 --> 00:25:36,566
You know, the fact
that he was wearing
524
00:25:36,650 --> 00:25:39,202
a Black mask might give us
some insight to who he is.
525
00:25:39,287 --> 00:25:40,932
We think this is
racially motivated?
526
00:25:41,016 --> 00:25:43,034
Unlikely.
He seems to be choosing targets
527
00:25:43,117 --> 00:25:44,613
based on gender and career.
528
00:25:44,697 --> 00:25:47,083
Or maybe the mask
is just meant to be
529
00:25:47,166 --> 00:25:48,586
a good disguise.
530
00:25:48,670 --> 00:25:51,307
Gets caught on camera,
hard to identify the suspect.
531
00:25:51,392 --> 00:25:53,010
And the cherry on top
is that he can use
532
00:25:53,095 --> 00:25:54,979
the old "the Black guy did it"
to get away with murder.
533
00:25:55,063 --> 00:25:56,346
Right.
Hey, Elise,
534
00:25:56,431 --> 00:25:57,382
we getting anywhere
with that journal?
535
00:25:57,465 --> 00:25:58,816
Well, he's thorough.
536
00:25:58,900 --> 00:26:00,751
He cased the buildings,
took notes on the layouts,
537
00:26:00,836 --> 00:26:01,885
victims' schedules.
538
00:26:01,970 --> 00:26:03,621
Any idea
how he got my address?
539
00:26:03,704 --> 00:26:06,289
Yeah, he has
your train route in here.
540
00:26:06,374 --> 00:26:07,759
Looks like he followed you
from the office
541
00:26:07,843 --> 00:26:09,661
to get the address,
circled back after dark.
542
00:26:09,744 --> 00:26:11,962
I mean, this much stalking
means a lot of exposure.
543
00:26:12,047 --> 00:26:15,066
Kelly, uh, let's make sure
we track Isobel's movements
544
00:26:15,150 --> 00:26:16,401
after leaving work.
545
00:26:16,484 --> 00:26:18,336
We need to find
this guy on camera
546
00:26:18,420 --> 00:26:20,204
- without a mask on.
- Copy that.
547
00:26:20,288 --> 00:26:21,768
Can I see that one?
548
00:26:26,617 --> 00:26:28,945
- You got something?
- He's classifying them.
549
00:26:29,029 --> 00:26:31,615
"Chetna Burman, PX,"
"Jamie Merritt, PPX."
550
00:26:31,700 --> 00:26:33,483
That's restaurant code for VIP.
551
00:26:33,567 --> 00:26:37,221
PX means important,
PPX means very important.
552
00:26:37,305 --> 00:26:38,655
Dated a waitress in college.
553
00:26:38,740 --> 00:26:40,023
So if that's
how he's labelling them,
554
00:26:40,107 --> 00:26:41,392
he has to work at a restaurant,
555
00:26:41,476 --> 00:26:42,727
or have worked at a restaurant,
556
00:26:42,810 --> 00:26:44,162
where all three of them
have been.
557
00:26:44,246 --> 00:26:45,697
Uh, Kelly,
you're charting overlap
558
00:26:45,780 --> 00:26:47,298
- between the victims, right?
- Uh, yes, but there wasn't
559
00:26:47,382 --> 00:26:49,133
anything that applied
to all six of them.
560
00:26:49,217 --> 00:26:50,339
Uh-huh.
561
00:26:50,423 --> 00:26:51,730
Well, maybe it's not
that straightforward.
562
00:26:51,815 --> 00:26:54,238
We know Isobel was off-pattern.
563
00:26:54,322 --> 00:26:55,715
And maybe the Blakes
were too.
564
00:26:55,799 --> 00:26:57,375
There's no PX
next to their names in here.
565
00:26:57,459 --> 00:26:58,817
Oh, okay, so let's focus
566
00:26:58,901 --> 00:27:00,824
on just the Upper West Side
victims for now,
567
00:27:00,907 --> 00:27:02,394
Merritt, Burman, Zoffer.
568
00:27:02,478 --> 00:27:05,750
Anywhere all three of them
have been?
569
00:27:05,834 --> 00:27:07,219
Yeah, a few places.
570
00:27:07,303 --> 00:27:10,035
Uh, an organic market
on 87th Street, Dave's Coffee.
571
00:27:10,118 --> 00:27:11,195
No, you're looking
572
00:27:11,279 --> 00:27:12,815
for a high-end restaurant,
Kelly.
573
00:27:12,898 --> 00:27:14,267
Place that's hard to get into.
574
00:27:14,351 --> 00:27:16,458
Okay.
575
00:27:16,541 --> 00:27:18,770
Antonia's? West 72nd Street.
576
00:27:23,417 --> 00:27:24,769
These are
the only four staff members
577
00:27:24,853 --> 00:27:27,070
who worked all three nights
that the women were here.
578
00:27:27,154 --> 00:27:30,575
Uh, our hostess, Anne,
our bartender, Lena,
579
00:27:30,659 --> 00:27:32,477
and two
of our waitstaff members,
580
00:27:32,560 --> 00:27:33,911
Kaitlin and Deshawn.
581
00:27:33,994 --> 00:27:35,313
I need you to think.
Are you sure
582
00:27:35,396 --> 00:27:36,513
these are the only people
who could be aware
583
00:27:36,597 --> 00:27:38,316
of their VIP status?
584
00:27:38,400 --> 00:27:40,384
Um, our reservationists,
I guess.
585
00:27:40,468 --> 00:27:44,076
- Um, Tracy and...
- David Owen.
586
00:27:44,170 --> 00:27:46,474
That's Olivia Blake's
ex-husband.
587
00:27:48,792 --> 00:27:50,672
Let's go.
588
00:27:55,432 --> 00:27:56,451
All right, people,
589
00:27:56,535 --> 00:27:57,932
what do we know
about David Owen?
590
00:27:58,017 --> 00:27:59,234
Let's turn over some stones.
591
00:27:59,318 --> 00:28:00,961
If he cheated
on a test in middle school,
592
00:28:01,045 --> 00:28:02,151
I want to know about it.
593
00:28:02,234 --> 00:28:04,352
I thought we confirmed
that Owen was in Philadelphia
594
00:28:04,435 --> 00:28:05,633
the night of the Blake attack?
595
00:28:05,717 --> 00:28:06,827
Well, we confirmed the trip,
596
00:28:06,912 --> 00:28:08,383
but Philly's
less than two hours away.
597
00:28:08,467 --> 00:28:10,057
He could have driven back
in the middle of the night.
598
00:28:10,141 --> 00:28:11,491
And he had us looking
for a Black suspect
599
00:28:11,576 --> 00:28:12,492
with the mask.
600
00:28:12,576 --> 00:28:13,795
He couldn't wait
for his daughter
601
00:28:13,878 --> 00:28:15,695
to tell us she'd seen
the construction worker,
602
00:28:15,779 --> 00:28:17,498
- Carver.
- So where's his daughter now?
603
00:28:17,582 --> 00:28:18,598
With her maternal
grandparents.
604
00:28:18,682 --> 00:28:19,733
We already called.
They started her
605
00:28:19,817 --> 00:28:21,536
back at school this morning.
606
00:28:21,619 --> 00:28:23,471
Yeah, uh,
looks like Owen worked
607
00:28:23,555 --> 00:28:25,344
as a technical director
at an off-Broadway theater
608
00:28:25,428 --> 00:28:26,507
for several years.
609
00:28:26,590 --> 00:28:28,409
That explains how he had
access to the masks.
610
00:28:28,492 --> 00:28:30,648
But he lost his job
during the shutdown,
611
00:28:30,732 --> 00:28:32,445
started working at Antonia's.
612
00:28:32,529 --> 00:28:35,182
Then Olivia divorced him,
started dating Maria.
613
00:28:35,267 --> 00:28:39,095
They got married on March 20th.
614
00:28:39,183 --> 00:28:41,141
That's the night
Chetna Burman was killed.
615
00:28:41,224 --> 00:28:43,123
The marriage set him off.
616
00:28:43,263 --> 00:28:45,559
To David, these women
tore his family apart.
617
00:28:45,644 --> 00:28:47,942
He starts going after targets
with similar profiles.
618
00:28:48,026 --> 00:28:49,575
And there's no shortage
of powerful women
619
00:28:49,659 --> 00:28:51,731
coming through
the hottest restaurant in town.
620
00:28:51,816 --> 00:28:52,967
All right, where is he now?
621
00:28:53,050 --> 00:28:53,941
Uh, not sure.
622
00:28:54,025 --> 00:28:55,670
Manager said he didn't come
into work today.
623
00:28:55,753 --> 00:28:58,839
But they have
an address on file.
624
00:28:58,923 --> 00:29:02,108
Washington Heights.
400 West 171st Street.
625
00:29:02,192 --> 00:29:04,404
Get Tiffany and Scola
over there now.
626
00:29:04,662 --> 00:29:06,824
FBI!
627
00:29:16,840 --> 00:29:18,836
Go. Covering.
628
00:29:18,920 --> 00:29:20,499
Bathroom's clear!
629
00:29:22,314 --> 00:29:24,230
We're all clear.
630
00:29:24,314 --> 00:29:25,703
Looks like somebody
was trying
631
00:29:25,788 --> 00:29:27,402
to get out of here in a hurry.
632
00:29:27,486 --> 00:29:29,498
I'll take the kitchen.
633
00:30:04,507 --> 00:30:07,084
Think I found
our Black suspect.
634
00:30:07,770 --> 00:30:11,756
Also, it seems
our trophy theory was correct.
635
00:30:12,493 --> 00:30:14,926
- Nice.
- What's that?
636
00:30:15,010 --> 00:30:17,384
Uh, MetroCard receipt.
Found it in the trash.
637
00:30:17,469 --> 00:30:19,780
Bought with cash last week.
638
00:30:24,469 --> 00:30:26,380
Okay, looks like
Owen got on the subway
639
00:30:26,463 --> 00:30:27,662
at the Bedford/Nostrand stop.
640
00:30:27,746 --> 00:30:30,298
- Any idea where he got off?
- Uh, not yet.
641
00:30:30,382 --> 00:30:31,989
But there's good
camera coverage down there.
642
00:30:32,073 --> 00:30:33,166
I got him.
643
00:30:33,250 --> 00:30:34,973
This is 20 minutes ago
near the 7th Avenue stop
644
00:30:35,057 --> 00:30:35,691
in Park Slope.
645
00:30:35,775 --> 00:30:38,097
Okay, can we track
where he went from there?
646
00:30:38,182 --> 00:30:40,167
No, he hits a dead zone
outside and we lose him again.
647
00:30:40,251 --> 00:30:41,709
Okay, so what's
in that area?
648
00:30:41,792 --> 00:30:43,443
Well, the Blakes' house is
a block away from there.
649
00:30:43,528 --> 00:30:44,778
Yeah, but why would he go
back to the house
650
00:30:44,862 --> 00:30:46,685
if his ex is still
in the hospital?
651
00:30:46,900 --> 00:30:48,816
Where does his daughter
go to school?
652
00:30:48,900 --> 00:30:51,209
Middleton Elementary,
which is...
653
00:30:51,866 --> 00:30:53,729
two blocks from there.
654
00:30:53,872 --> 00:30:56,301
He clearly cares about her.
Spared her in the attack.
655
00:30:56,385 --> 00:30:57,625
If he got spooked
656
00:30:57,709 --> 00:30:59,393
by what happened at your house
and he's running...
657
00:30:59,477 --> 00:31:01,263
Maybe he's taking her
with him.
658
00:31:02,753 --> 00:31:04,105
I didn't know what to do.
659
00:31:04,190 --> 00:31:06,232
It's not your fault.
Everything's gonna be okay.
660
00:31:06,317 --> 00:31:08,501
Agents Zidan and Chase, FBI.
What's going on?
661
00:31:08,586 --> 00:31:09,869
Possible abduction.
662
00:31:09,953 --> 00:31:11,238
One of the parents came in
663
00:31:11,321 --> 00:31:12,839
and pulled the kid
out of class.
664
00:31:12,923 --> 00:31:15,041
- Was the student Brooke Owen?
- Yes.
665
00:31:15,125 --> 00:31:16,912
Okay, we can take it
from here.
666
00:31:19,188 --> 00:31:21,835
- I... I'm so sorry.
- No, it's okay.
667
00:31:21,919 --> 00:31:24,550
It's okay. Breathe, okay?
Tell us what happened.
668
00:31:24,634 --> 00:31:27,520
I was in the middle
of a lesson,
669
00:31:27,605 --> 00:31:30,523
and Brooke's father barged in,
told her to get her stuff.
670
00:31:30,607 --> 00:31:33,426
He... he looked really off,
almost deranged.
671
00:31:33,510 --> 00:31:34,961
Did he say
where he was taking her?
672
00:31:35,046 --> 00:31:36,115
No.
673
00:31:36,200 --> 00:31:37,685
Just that it was
a family emergency.
674
00:31:37,769 --> 00:31:38,732
I tried to tell him
675
00:31:38,817 --> 00:31:40,201
that he couldn't
just take Brooke
676
00:31:40,285 --> 00:31:42,802
out of class like that,
but, uh, he flashed a knife.
677
00:31:42,886 --> 00:31:46,272
And I... I had
20 other kids in the class.
678
00:31:46,356 --> 00:31:47,943
I... I just let him take her.
679
00:31:48,028 --> 00:31:50,810
- Okay, when was this?
- About ten minutes ago.
680
00:31:50,894 --> 00:31:52,295
- Which way did they go?
- I don't know.
681
00:31:52,378 --> 00:31:54,522
I... I'm sorry.
It all happened so fast.
682
00:31:54,606 --> 00:31:55,648
- I'm sorry.
- It's all right.
683
00:31:55,732 --> 00:31:56,817
It's all right.
We're gonna need to see
684
00:31:56,901 --> 00:31:57,865
the school's
security footage ASAP.
685
00:31:57,950 --> 00:31:59,693
- Okay.
- I'm so sorry.
686
00:31:59,778 --> 00:32:01,492
You did the right thing.
687
00:32:04,336 --> 00:32:06,194
All right, so David Owen
kidnapped his daughter
688
00:32:06,278 --> 00:32:07,661
from school
about 15 minutes ago.
689
00:32:07,744 --> 00:32:09,262
The school just sent over
security footage.
690
00:32:09,346 --> 00:32:10,663
Great, throw it up.
691
00:32:10,748 --> 00:32:12,465
What is that car?
Can we get a license plate?
692
00:32:12,549 --> 00:32:14,570
Not from this angle.
Hang on.
693
00:32:14,788 --> 00:32:16,905
Yeah, there we go.
Let's run that plate.
694
00:32:16,990 --> 00:32:20,759
- 2AYW082.
- On it.
695
00:32:22,936 --> 00:32:24,153
It's the hospital.
696
00:32:24,238 --> 00:32:25,490
It's registered
to Owen's ex-wife,
697
00:32:25,574 --> 00:32:27,496
- Olivia Blake.
- Does it have GPS?
698
00:32:27,579 --> 00:32:29,164
No, it's an older model.
699
00:32:29,249 --> 00:32:31,250
All right, let's get
a BOLO out now.
700
00:32:31,334 --> 00:32:32,886
Okay, yeah. Thank you.
701
00:32:32,971 --> 00:32:34,521
That was Hope General.
Olivia Blake is out
702
00:32:34,605 --> 00:32:36,757
of surgery, awake,
and in stable condition.
703
00:32:36,840 --> 00:32:39,148
All right, maybe she knows
where he's going.
704
00:32:39,410 --> 00:32:41,109
Yeah.
705
00:32:41,507 --> 00:32:45,728
I... I don't know
where he could have taken her.
706
00:32:45,811 --> 00:32:46,957
I...
707
00:32:49,352 --> 00:32:51,317
I can't believe
this is happening.
708
00:32:51,401 --> 00:32:53,749
I know that this is
very difficult, okay?
709
00:32:53,833 --> 00:32:55,409
But we need your help.
710
00:32:55,492 --> 00:32:56,843
When was
the last time you spoke
711
00:32:56,926 --> 00:32:58,112
with your ex-husband?
712
00:32:58,195 --> 00:32:59,723
Just a few days ago.
713
00:32:59,840 --> 00:33:01,449
Okay, did he mention
anything unusual?
714
00:33:01,532 --> 00:33:03,049
Anything that might indicate
what he was planning?
715
00:33:03,134 --> 00:33:05,173
No... no, he...
716
00:33:06,413 --> 00:33:09,492
I mean, he was upset.
717
00:33:11,875 --> 00:33:13,794
He had an interview
in Philadelphia.
718
00:33:13,877 --> 00:33:15,462
He wanted Brooke
to move there.
719
00:33:15,547 --> 00:33:17,342
I told him
that was never gonna happen.
720
00:33:17,425 --> 00:33:19,333
But he didn't argue.
721
00:33:19,416 --> 00:33:20,701
He just said,
722
00:33:20,786 --> 00:33:22,336
"I'm sorry you feel that way,"
723
00:33:22,420 --> 00:33:25,539
and hung up.
I thought he'd accepted it.
724
00:33:25,863 --> 00:33:28,425
W... what is it?
725
00:33:28,644 --> 00:33:30,358
Your E-ZPass just went
through a toll
726
00:33:30,442 --> 00:33:31,412
near Bear Mountain Bridge.
727
00:33:31,496 --> 00:33:33,048
Does that mean anything to you?
728
00:33:34,097 --> 00:33:36,720
My family has
a house near there.
729
00:33:54,332 --> 00:33:56,394
- He's here.
- We got movement!
730
00:33:56,637 --> 00:33:58,656
Shots fired!
731
00:33:58,740 --> 00:34:00,473
We have shots fired.
732
00:34:00,557 --> 00:34:02,108
All right.
Stay back, all right?
733
00:34:02,192 --> 00:34:03,344
Just stay back.
734
00:34:03,428 --> 00:34:05,202
We need you
to put the gun down.
735
00:34:05,287 --> 00:34:07,381
- We can talk about this.
- No!
736
00:34:07,464 --> 00:34:09,016
No, no, no, no.
You don't come any closer
737
00:34:09,099 --> 00:34:11,360
or I'll shoot, okay?
738
00:34:11,688 --> 00:34:14,851
I swear to God I'll shoot.
739
00:34:14,934 --> 00:34:17,697
Don't come any closer!
740
00:34:17,809 --> 00:34:19,070
Just get back!
741
00:34:42,769 --> 00:34:45,255
All right.
JOC confirmed with Olivia,
742
00:34:45,338 --> 00:34:46,724
there's a working land line
in the kitchen
743
00:34:46,807 --> 00:34:48,731
- we can use for contact.
- Okay, how are we looking?
744
00:34:48,815 --> 00:34:49,992
We don't have eyes inside.
745
00:34:50,077 --> 00:34:51,327
He's got
all the windows covered.
746
00:34:51,411 --> 00:34:52,695
What are our options?
747
00:34:52,780 --> 00:34:54,364
Looks like the siding
on the house is vinyl.
748
00:34:54,449 --> 00:34:56,061
We could possibly drill in
and get a pinhole camera
749
00:34:56,144 --> 00:34:57,184
on the inside.
750
00:34:57,268 --> 00:34:58,688
Okay, but wouldn't
he hear that?
751
00:34:58,771 --> 00:35:00,304
Not if we can cover it.
752
00:35:00,387 --> 00:35:02,358
We'd need
some sort of distraction.
753
00:35:02,494 --> 00:35:04,679
So what, flash bangs?
754
00:35:04,764 --> 00:35:06,976
Might not want to risk
startling him like that.
755
00:35:07,061 --> 00:35:08,177
That's too short anyway.
756
00:35:08,262 --> 00:35:09,420
We need something
we can sustain
757
00:35:09,503 --> 00:35:11,373
for at least ten seconds.
758
00:35:11,456 --> 00:35:12,876
What about a siren?
759
00:35:40,760 --> 00:35:41,793
Okay, we're in.
760
00:35:41,878 --> 00:35:43,677
I'll take point
and make contact.
761
00:35:47,101 --> 00:35:48,949
- Daddy, you're scaring me.
- No, no, no, no.
762
00:35:49,032 --> 00:35:49,920
Sweetheart, everything's fine.
763
00:35:50,003 --> 00:35:51,503
Daddy's got everything
under control, okay?
764
00:35:51,588 --> 00:35:53,005
Um, uh.
765
00:35:55,614 --> 00:35:57,275
What do you want?
766
00:35:57,465 --> 00:35:59,722
David Owen,
this is Special Agent Zidan.
767
00:35:59,806 --> 00:36:01,632
We met the other day.
I'm here to help you.
768
00:36:01,715 --> 00:36:03,605
Oh, come on.
769
00:36:03,688 --> 00:36:05,335
How are you gonna help me?
770
00:36:05,418 --> 00:36:06,603
I would like to start
by getting you
771
00:36:06,686 --> 00:36:08,485
and your daughter
out of that house safely,
772
00:36:08,568 --> 00:36:10,260
and you can help me with that.
773
00:36:10,478 --> 00:36:11,739
Okay.
774
00:36:12,163 --> 00:36:14,588
I need you
to come outside, unarmed,
775
00:36:14,672 --> 00:36:15,931
with your hands up high,
776
00:36:16,014 --> 00:36:17,576
and we'll take it from there,
okay?
777
00:36:17,672 --> 00:36:19,110
Come on, how...
How do I know
778
00:36:19,193 --> 00:36:20,284
that you're not gonna shoot me
779
00:36:20,367 --> 00:36:21,918
or you're not gonna shoot
me and my daughter?
780
00:36:22,003 --> 00:36:23,210
You have my word, David.
781
00:36:23,295 --> 00:36:24,728
If you come out
with your hands up,
782
00:36:24,811 --> 00:36:26,155
- I promise you that...
- No, no, no.
783
00:36:26,239 --> 00:36:27,657
No, 'cause I know you're lying.
You're lying to me right now.
784
00:36:27,742 --> 00:36:28,858
I know it. I know that you are.
785
00:36:28,943 --> 00:36:30,882
You're lying to me right now.
Okay.
786
00:36:30,967 --> 00:36:32,186
David, no. Listen to me.
787
00:36:32,269 --> 00:36:33,443
Oh, come on,
how are you gonna let me
788
00:36:33,527 --> 00:36:35,822
walk out of here with
everything that I've done, huh?
789
00:36:35,907 --> 00:36:37,434
Yeah, everything I've done,
you're gonna let me just go...
790
00:36:37,518 --> 00:36:38,572
- No.
- David, that is
791
00:36:38,657 --> 00:36:40,692
the last thing
that any of us want to do to...
792
00:36:43,536 --> 00:36:46,356
Come here.
Come with me, okay?
793
00:36:46,824 --> 00:36:48,552
What's he doing?
794
00:36:48,679 --> 00:36:50,543
He's taking her
to another room.
795
00:36:50,697 --> 00:36:52,407
Isobel, what's our move?
796
00:36:52,492 --> 00:36:54,682
He knows it's over.
He's spiraling.
797
00:36:54,766 --> 00:36:55,666
I think we need
to hit that house
798
00:36:55,751 --> 00:36:56,605
and get Brooke out of there.
799
00:36:56,688 --> 00:36:57,820
But we were making progress.
800
00:36:57,905 --> 00:36:59,590
Might be worth another try.
Let him cool off.
801
00:36:59,673 --> 00:37:01,757
He has that little girl
barricaded in a house.
802
00:37:01,842 --> 00:37:02,925
If he wanted to kill her,
he would have done it
803
00:37:03,010 --> 00:37:04,360
the night
that he attacked her mother.
804
00:37:04,445 --> 00:37:05,728
Based on the profile...
805
00:37:05,813 --> 00:37:07,331
We cannot base
every damn decision we make
806
00:37:07,414 --> 00:37:08,487
on his profile.
807
00:37:08,570 --> 00:37:09,989
What else do you want
to base it on?
808
00:37:10,074 --> 00:37:11,221
A hunch?
809
00:37:11,304 --> 00:37:13,469
This is exactly what the ADIC
is concerned about.
810
00:37:13,554 --> 00:37:15,730
You're being reactive.
Data doesn't lie.
811
00:37:15,813 --> 00:37:17,974
It's the best indication
of future actions.
812
00:37:18,059 --> 00:37:20,344
My hunches are based
on years of experience,
813
00:37:20,427 --> 00:37:22,346
not algorithms or statistics.
814
00:37:22,429 --> 00:37:23,838
Isobel...
815
00:37:23,922 --> 00:37:26,340
Owen just used Brooke
as a human shield.
816
00:37:26,425 --> 00:37:27,784
That tells me
when push comes to shove,
817
00:37:27,869 --> 00:37:29,418
he doesn't give a damn
about his daughter.
818
00:37:29,503 --> 00:37:31,088
This is about the way
he sees himself,
819
00:37:31,172 --> 00:37:32,755
his own narcissistic fantasy.
820
00:37:32,840 --> 00:37:34,690
And right now,
that fantasy is falling apart.
821
00:37:34,775 --> 00:37:36,559
He will kill his daughter
and then kill himself
822
00:37:36,643 --> 00:37:39,061
before he faces reality.
823
00:37:39,146 --> 00:37:41,831
- If you're wrong about that...
- Then I will take the heat.
824
00:37:41,916 --> 00:37:43,333
But I'm not gonna let
a little girl die
825
00:37:43,416 --> 00:37:45,463
because I played it safe.
826
00:37:47,454 --> 00:37:50,068
OA, we are going in now.
827
00:37:51,791 --> 00:37:53,653
Copy that.
828
00:38:37,538 --> 00:38:39,592
Put the gun down, David.
It's over.
829
00:38:39,677 --> 00:38:41,188
Put it down.
830
00:38:42,760 --> 00:38:44,489
No.
831
00:38:44,577 --> 00:38:46,896
- Put it down.
- No.
832
00:38:46,981 --> 00:38:48,798
You stay back, okay?
833
00:38:48,882 --> 00:38:49,932
You stay away, okay?
You stay away
834
00:38:50,016 --> 00:38:51,467
or I swear to God,
I will shoot her.
835
00:38:51,552 --> 00:38:53,536
- I will.
- Dad, you're hurting me!
836
00:38:53,621 --> 00:38:55,005
Owen, you gotta let her go.
837
00:38:55,088 --> 00:38:56,907
Your daughter has
nothing to do with this, man.
838
00:38:56,990 --> 00:38:58,307
She has
nothing to do with this.
839
00:38:58,391 --> 00:39:00,911
- You're hurting me!
- No, no, no!
840
00:39:00,994 --> 00:39:03,112
Just stay away.
841
00:39:03,197 --> 00:39:04,481
- Let her go.
- No.
842
00:39:04,565 --> 00:39:05,449
- Let your daughter go.
- Dad, you're hurting me!
843
00:39:05,532 --> 00:39:06,782
Don't even think about it.
844
00:39:06,867 --> 00:39:08,452
- Come on, no.
- It's gonna be okay, Brooke.
845
00:39:08,536 --> 00:39:10,320
Hey, hey, do not talk
to her, okay?
846
00:39:10,403 --> 00:39:11,554
Do not speak to her.
I just need...
847
00:39:11,639 --> 00:39:12,889
- Okay, okay.
- I just need a minute.
848
00:39:12,972 --> 00:39:14,126
- I just need a minute, okay?
- Listen, hey...
849
00:39:14,210 --> 00:39:15,282
No.
850
00:39:15,365 --> 00:39:18,094
- Let your daughter go.
- No, just... just... just...
851
00:39:18,179 --> 00:39:20,297
Okay, okay.
852
00:39:20,380 --> 00:39:22,565
All right. Look at me.
853
00:39:22,650 --> 00:39:24,300
- What?
- Hey, look at me, all right?
854
00:39:24,385 --> 00:39:25,579
You don't want
it to end like this.
855
00:39:26,820 --> 00:39:27,938
Brooke has her whole life
ahead of her.
856
00:39:28,021 --> 00:39:29,438
Oh, shut up.
Will you just shut up?
857
00:39:29,523 --> 00:39:30,918
Just shut up!
I wish you two would just...
858
00:39:32,293 --> 00:39:33,277
Don't hurt him!
859
00:39:33,362 --> 00:39:34,920
Brooke!
860
00:39:43,443 --> 00:39:47,266
David Owen,
you're under arrest.
861
00:40:01,054 --> 00:40:03,039
I just wanted
to say goodbye.
862
00:40:03,123 --> 00:40:07,193
Oh, right.
Um, let me walk you out.
863
00:40:08,052 --> 00:40:10,416
Listen, I know that we have had
our differences,
864
00:40:10,501 --> 00:40:13,702
but I really do appreciate
your help.
865
00:40:14,396 --> 00:40:16,076
You got the right result.
866
00:40:18,469 --> 00:40:19,905
But...
867
00:40:21,641 --> 00:40:23,585
But what?
868
00:40:24,280 --> 00:40:26,186
You got lucky.
869
00:40:26,364 --> 00:40:28,847
Owen actually harming
his daughter was remote.
870
00:40:28,931 --> 00:40:30,856
Statistical anomaly.
871
00:40:30,940 --> 00:40:32,226
Hmm.
872
00:40:32,309 --> 00:40:36,005
Well, I have been getting lucky
for 20 years.
873
00:40:36,090 --> 00:40:39,009
Led me to being one
of only ten female SACs
874
00:40:39,092 --> 00:40:40,538
in the FBI.
875
00:40:43,396 --> 00:40:44,748
I'm sure you can find
876
00:40:44,831 --> 00:40:47,327
the statistical anomaly
in that.
877
00:40:54,943 --> 00:40:57,106
Good night, Isobel.
878
00:41:09,079 --> 00:41:12,130
Subtitles
Synchronized by srjanapala
64336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.