All language subtitles for Bull.2016.S06E19.Opening.Up.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,077 --> 00:00:10,311 Hey, Dolores. 2 00:00:10,444 --> 00:00:11,812 Hey, Danny, how are you? 3 00:00:11,945 --> 00:00:14,348 I'm great. 4 00:00:15,316 --> 00:00:17,751 Hit the jackpot with that Ruby Red lotto you sold me. 5 00:00:17,851 --> 00:00:19,087 Woo-hoo. 6 00:00:19,187 --> 00:00:20,621 What'd you win? 7 00:00:20,754 --> 00:00:22,123 Five whole dollars. 8 00:00:22,256 --> 00:00:23,424 You're rich. 9 00:00:23,524 --> 00:00:25,025 It's gonna chance my life. 10 00:00:27,095 --> 00:00:28,362 Stay there 11 00:00:28,496 --> 00:00:29,530 and don't move. 12 00:00:29,663 --> 00:00:31,699 You, empty the register. 13 00:00:31,832 --> 00:00:32,866 Now! 14 00:00:33,000 --> 00:00:34,268 Come on. 15 00:00:34,368 --> 00:00:36,204 Come on, bitch. Let's go! Let's go! 16 00:00:36,337 --> 00:00:37,605 Do what he says. 17 00:00:41,642 --> 00:00:43,144 Come on, where's the rest of it? 18 00:00:43,277 --> 00:00:44,312 Where's the rest of it? That's... 19 00:00:44,445 --> 00:00:45,813 all I have. No, you've got more. 20 00:00:45,946 --> 00:00:47,014 You've got more. No. 21 00:00:47,148 --> 00:00:48,116 Man, she's telling the tr... 22 00:00:48,216 --> 00:00:49,850 You shut up. 23 00:00:49,983 --> 00:00:51,352 I don't. 24 00:00:51,485 --> 00:00:53,687 Don't hold out on me, bitch. I'm not. I swear. 25 00:01:14,475 --> 00:01:15,509 Call 911. 26 00:01:19,980 --> 00:01:21,749 911. What's your emergency? 27 00:01:21,882 --> 00:01:23,417 Damn it. I want to report a robbery in my bodega. 28 00:01:25,653 --> 00:01:29,923 I believe the impossible is possible. Why? 29 00:01:30,057 --> 00:01:33,527 Because I'm proof positive that it's not where you start, 30 00:01:33,661 --> 00:01:35,229 it's where you finish. 31 00:01:35,363 --> 00:01:37,398 When I was a little girl, my best friend said to me 32 00:01:37,531 --> 00:01:38,866 that we were the only ones 33 00:01:38,999 --> 00:01:40,868 who could change our future. 34 00:01:41,001 --> 00:01:42,770 It's true. I did. I know you did. 35 00:01:42,903 --> 00:01:44,672 She was right, and I now run one of 36 00:01:44,772 --> 00:01:47,375 the most successful tech companies in the world. 37 00:01:47,508 --> 00:01:49,943 And I'm here to tell all the girls out there, 38 00:01:50,077 --> 00:01:52,613 the future is yours. 39 00:01:52,746 --> 00:01:54,615 Get off social media. 40 00:01:54,748 --> 00:01:56,617 Get into your heads and hearts. 41 00:01:56,750 --> 00:01:58,519 I'm partial to coding, but find 42 00:01:58,619 --> 00:02:00,020 what sparks you. 43 00:02:00,120 --> 00:02:01,955 Like sexually harassing your employees? 44 00:02:07,595 --> 00:02:09,463 You want to tell the world what you did to me? 45 00:02:09,597 --> 00:02:11,465 I didn't do anything. 46 00:02:11,599 --> 00:02:13,267 Call security. Now. 47 00:02:13,401 --> 00:02:15,736 I was an employee at Moore House Technologies 48 00:02:15,869 --> 00:02:19,240 when Kyla Moore forced me into a sexual relationship. 49 00:02:19,373 --> 00:02:21,108 When I finally stood up to her 50 00:02:21,242 --> 00:02:23,377 and said no, she had me fired. 51 00:02:23,477 --> 00:02:25,479 That's not true. I've hired a lawyer. 52 00:02:25,613 --> 00:02:27,047 Get him out. And I'm suing you 53 00:02:27,147 --> 00:02:28,081 and everyone will know... Come on, let's go. 54 00:02:28,216 --> 00:02:29,217 ...what a predator you are. 55 00:02:29,317 --> 00:02:30,117 Get him the hell out of here now! 56 00:02:37,958 --> 00:02:39,427 Thanks for coming. 57 00:02:39,560 --> 00:02:41,161 Of course. Is Bull here yet? 58 00:02:41,295 --> 00:02:42,830 He's... indisposed. 59 00:02:42,963 --> 00:02:44,632 Indisposed? 60 00:02:44,765 --> 00:02:46,667 This is Kyla and her husband Oscar. 61 00:02:46,800 --> 00:02:49,970 Please meet TAC's chief legal counsel, Chester Palmer. 62 00:02:50,103 --> 00:02:52,906 Thank you so much for coming. Of course. 63 00:02:53,006 --> 00:02:54,908 Please have a seat. 64 00:02:55,008 --> 00:02:56,310 So, 65 00:02:56,444 --> 00:02:58,446 I understand that someone has accused you 66 00:02:58,579 --> 00:02:59,447 of sexual harassment. 67 00:02:59,580 --> 00:03:01,815 Yes, and it's trending. 68 00:03:01,949 --> 00:03:03,851 D-Don't go down that rabbit hole. 69 00:03:03,984 --> 00:03:05,152 You're right. You're right. 70 00:03:05,286 --> 00:03:07,788 This man... Raiden Parks. 71 00:03:07,921 --> 00:03:09,657 Is there any truth to his allegations? 72 00:03:09,790 --> 00:03:13,261 I slept with Raiden, but it was consensual. 73 00:03:13,361 --> 00:03:15,296 I had no idea he was my employee. 74 00:03:15,429 --> 00:03:17,164 We have more than 3,000 employees 75 00:03:17,298 --> 00:03:19,032 in New York, not counting freelancers. 76 00:03:19,166 --> 00:03:22,002 It would be impossible for Kyla to know everyone. 77 00:03:24,272 --> 00:03:26,707 Okay, I'm sorry, but you don't seem upset 78 00:03:26,840 --> 00:03:28,208 about your wife's affair, Mr. Moore. 79 00:03:28,342 --> 00:03:30,478 Oh, uh, that's because it wasn't an affair. 80 00:03:30,611 --> 00:03:31,479 We have an open marriage. 81 00:03:31,612 --> 00:03:32,946 You do? 82 00:03:33,046 --> 00:03:37,451 I know it's unconventional, but it works for us. 83 00:03:37,551 --> 00:03:38,852 There's rules. 84 00:03:38,986 --> 00:03:39,953 It can't last longer than three months. 85 00:03:40,053 --> 00:03:41,689 No one the other person knows. 86 00:03:41,822 --> 00:03:42,723 If you start developing feelings, 87 00:03:42,856 --> 00:03:44,057 we cut it off immediately. 88 00:03:44,191 --> 00:03:46,193 The point is, is that we are still 89 00:03:46,327 --> 00:03:48,028 completely committed to each other. 90 00:03:48,161 --> 00:03:49,463 So, 91 00:03:49,563 --> 00:03:51,064 if you didn't know Mr. Parks from work, 92 00:03:51,198 --> 00:03:52,165 how did you meet him? 93 00:03:52,300 --> 00:03:53,801 I keep a suite at the Arlo. 94 00:03:53,901 --> 00:03:55,669 Uh, we met at the bar next door. 95 00:03:55,803 --> 00:03:57,137 He was reading Auden. 96 00:03:57,237 --> 00:03:59,373 She's a sucker for Auden. 97 00:03:59,507 --> 00:04:01,909 After a few drinks, I invited him upstairs. 98 00:04:02,042 --> 00:04:03,744 We met there for a couple months 99 00:04:03,877 --> 00:04:06,013 until I discovered he worked for me. 100 00:04:06,146 --> 00:04:07,548 How'd you find that out? 101 00:04:07,681 --> 00:04:09,650 I stopped by our satellite office in Long Island City 102 00:04:09,750 --> 00:04:12,553 and bumped into him in the hall. 103 00:04:12,686 --> 00:04:13,887 I ended things immediately. 104 00:04:14,021 --> 00:04:15,523 But you didn't fire him? 105 00:04:15,656 --> 00:04:18,592 No. He was a freelance coder on a six-month contract. 106 00:04:18,726 --> 00:04:20,060 He finished out his term, 107 00:04:20,193 --> 00:04:21,429 just like every other coder on his team. 108 00:04:21,562 --> 00:04:23,331 Just because you didn't know him 109 00:04:23,431 --> 00:04:25,032 doesn't mean he didn't know you. 110 00:04:25,165 --> 00:04:26,834 You own the company he works for. 111 00:04:26,934 --> 00:04:28,101 You've been all over cable news, 112 00:04:28,235 --> 00:04:29,337 on the cover of every magazine. 113 00:04:29,437 --> 00:04:31,071 Wait... 114 00:04:31,204 --> 00:04:33,106 Didn't you mention Auden in that New Yorker profile? 115 00:04:33,240 --> 00:04:34,875 That sounds right. 116 00:04:35,008 --> 00:04:36,410 Okay, what are the odds that Raiden 117 00:04:36,544 --> 00:04:37,911 just happened to be at the bar 118 00:04:38,045 --> 00:04:39,547 next door to the hotel where Kyla keeps a suite 119 00:04:39,680 --> 00:04:40,781 and just happened 120 00:04:40,914 --> 00:04:42,015 to be reading Auden? 121 00:04:42,115 --> 00:04:43,451 He set her up. 122 00:04:43,584 --> 00:04:45,419 Maybe there was a gunman on the grassy knoll. 123 00:04:45,553 --> 00:04:47,054 Maybe there wasn't. 124 00:04:47,187 --> 00:04:50,858 I did not force that man to have sex with me, Mr. Palmer. 125 00:04:52,593 --> 00:04:54,362 Will you help me? Will you take my case? 126 00:04:57,965 --> 00:05:01,201 So, he worked for her, they slept together, 127 00:05:01,301 --> 00:05:02,903 and now he's out of a job? 128 00:05:03,036 --> 00:05:04,472 Kyla did not know that he worked for her, 129 00:05:04,605 --> 00:05:06,073 and the sex was consensual. 130 00:05:06,206 --> 00:05:08,275 Mm. Well, it's tough to prove a negative. 131 00:05:08,409 --> 00:05:10,478 Tougher to prove consent. 132 00:05:10,611 --> 00:05:12,212 Do you want to do this later? 133 00:05:12,312 --> 00:05:14,748 No, I'm fine. I just tweaked my back. 134 00:05:15,949 --> 00:05:17,250 That tweak looks more like a torque. 135 00:05:17,385 --> 00:05:19,653 No. I... I offered to help 136 00:05:19,787 --> 00:05:21,288 this delivery man with some boxes. 137 00:05:21,422 --> 00:05:23,991 He neglected to tell me they were filled with bricks. 138 00:05:24,124 --> 00:05:25,793 I'm okay. 139 00:05:26,760 --> 00:05:27,961 All right. 140 00:05:28,095 --> 00:05:30,263 You might want to settle this one quietly. 141 00:05:30,398 --> 00:05:31,832 It's already in the press. 142 00:05:31,965 --> 00:05:33,634 Settling will look like an admission of guilt. 143 00:05:33,767 --> 00:05:35,168 Kyla's career will be ruined. 144 00:05:35,302 --> 00:05:38,338 Well, it's gonna be even worse if she loses in court. 145 00:05:38,472 --> 00:05:40,774 Open marriage doesn't sit well with the jury. 146 00:05:40,908 --> 00:05:42,109 Yeah, you're right. 147 00:05:42,242 --> 00:05:43,844 It threatens the idea of marriage. 148 00:05:43,977 --> 00:05:47,014 People don't want to think that monogamy is impossible. 149 00:05:47,147 --> 00:05:49,617 And besides, most of the people in our jury pool are married, 150 00:05:49,750 --> 00:05:51,151 or they want to be married someday. 151 00:05:51,284 --> 00:05:53,086 Okay, you know what else threatens marriage? 152 00:05:53,186 --> 00:05:54,822 Adultery. 153 00:05:54,955 --> 00:05:57,525 How many male politicians and CEOs have cheated on their wives 154 00:05:57,658 --> 00:06:00,193 and gotten to move on like nothing happened? 155 00:06:00,327 --> 00:06:02,696 But a woman has a relationship outside her marriage, 156 00:06:02,830 --> 00:06:04,031 that her husband 157 00:06:04,164 --> 00:06:06,133 is okay with, and she has to wear 158 00:06:06,266 --> 00:06:07,134 a scarlet letter for the rest of her life. 159 00:06:07,267 --> 00:06:08,436 It's a double standard. 160 00:06:08,536 --> 00:06:10,504 Oh, I know. I... You both have daughters. 161 00:06:10,638 --> 00:06:11,939 Don't you want them 162 00:06:12,039 --> 00:06:13,841 to be judged by the same standard as men? 163 00:06:13,974 --> 00:06:15,809 Of course. Absolutely. 164 00:06:15,943 --> 00:06:18,111 Then Kyla can't give up without a fight. 165 00:06:18,211 --> 00:06:19,379 Okay, but are you sure 166 00:06:19,513 --> 00:06:20,981 we should be the ones doing the fighting? 167 00:06:21,114 --> 00:06:22,550 Maybe we can refer her to another firm. 168 00:06:22,683 --> 00:06:24,685 Why? Because this case has a stink on it? 169 00:06:24,818 --> 00:06:26,019 No. 170 00:06:26,153 --> 00:06:27,888 But this case is gonna get dirty, 171 00:06:28,021 --> 00:06:30,157 and she is your friend. 172 00:06:30,290 --> 00:06:32,693 And she might not like where this ends up. 173 00:06:32,826 --> 00:06:34,862 You might not like what you find out about her. 174 00:06:34,995 --> 00:06:36,664 Kyla is telling the truth. 175 00:06:36,797 --> 00:06:39,199 She didn't tell you about her open marriage. 176 00:06:41,034 --> 00:06:44,204 People lie, even to their friends. 177 00:06:44,337 --> 00:06:46,306 I mean... 178 00:06:46,406 --> 00:06:47,741 I didn't really throw my back out 179 00:06:47,875 --> 00:06:49,409 helping a delivery guy. 180 00:06:50,410 --> 00:06:52,412 I was trying to ties my shoes. 181 00:06:52,546 --> 00:06:53,514 That's embarrassing. 182 00:06:53,647 --> 00:06:55,348 My point exactly. 183 00:06:55,483 --> 00:06:57,150 You don't know what's gonna come of this, Marissa, 184 00:06:57,250 --> 00:06:58,986 and that's all I'm saying. 185 00:06:59,086 --> 00:07:02,189 If a friendship is strong enough, it can weather anything. 186 00:07:02,322 --> 00:07:04,357 Then that is that. 187 00:07:04,492 --> 00:07:07,360 All right, if you guys wouldn't mind, 188 00:07:07,495 --> 00:07:10,097 I'd like to try to sit down without any witnesses. 189 00:07:14,334 --> 00:07:16,770 I've, uh, got the number to a great chiropractor... 190 00:07:16,904 --> 00:07:18,706 I'm fine. Thank you, Chunk. Love you. 191 00:07:25,245 --> 00:07:27,948 No, no, no, no, no, no. 192 00:07:29,349 --> 00:07:31,051 Okay. 193 00:07:31,184 --> 00:07:32,553 Ow! That was a mistake. 194 00:07:45,533 --> 00:07:47,801 Raiden Parks is desperate for money. 195 00:07:47,935 --> 00:07:49,069 Good morning to you, too. 196 00:07:49,202 --> 00:07:50,971 I told you this was entrapment. 197 00:07:51,104 --> 00:07:52,540 Well, why is he so hard up? 198 00:07:52,640 --> 00:07:53,574 Messy divorce, 199 00:07:53,707 --> 00:07:54,975 big child support payments. 200 00:07:55,108 --> 00:07:56,476 He's been in arrears for almost a year. 201 00:07:56,610 --> 00:07:57,745 Arrears. 202 00:07:57,878 --> 00:07:59,780 You're in your ear. 203 00:07:59,913 --> 00:08:01,782 "Arrears." Arrears is a weird word. 204 00:08:01,915 --> 00:08:04,484 Yeah, uh, he took some muscle relaxers. 205 00:08:04,618 --> 00:08:06,086 They're having an effect. 206 00:08:09,456 --> 00:08:10,758 I'm fine. 207 00:08:10,891 --> 00:08:12,660 Yeah, as long as you don't try to stand up. 208 00:08:12,793 --> 00:08:14,294 Standing's overrated. 209 00:08:14,427 --> 00:08:16,830 Oh. Oh. Got it. Got it. 210 00:08:20,934 --> 00:08:22,302 Continue. 211 00:08:22,435 --> 00:08:24,838 Raiden's attorney just requested Kyla's emails 212 00:08:24,972 --> 00:08:26,774 going back five years. 213 00:08:26,907 --> 00:08:29,176 I figured that. I already had the paralegals go through them. 214 00:08:29,309 --> 00:08:30,944 There's nothing explosive. 215 00:08:31,078 --> 00:08:32,279 Are you sure? That's a lot of emails to comb through. 216 00:08:32,412 --> 00:08:34,447 That is why God invented keyword searches. 217 00:08:34,582 --> 00:08:36,016 Sorry, I'm late. 218 00:08:36,149 --> 00:08:37,284 Oh, no! 219 00:08:37,417 --> 00:08:38,819 What happened to your arm? 220 00:08:38,952 --> 00:08:41,421 Oh, I, uh, tweaked my shoulder in Krav Maga. 221 00:08:41,521 --> 00:08:42,790 Krav Maga. 222 00:08:42,923 --> 00:08:43,791 Hmm. 223 00:08:43,924 --> 00:08:45,626 Did you hurt your arm 224 00:08:45,759 --> 00:08:47,661 trying to tie your shoelaces, too? 225 00:08:47,795 --> 00:08:49,429 Uh, sure, if it makes you feel better. 226 00:08:49,529 --> 00:08:50,998 Mm-hmm. 227 00:08:51,999 --> 00:08:54,702 Okay, so I put in a call to Penelope Urgola. 228 00:08:54,835 --> 00:08:55,936 She works at Moore House Tech. 229 00:08:56,036 --> 00:08:57,470 She's Raiden's outcry witness-- 230 00:08:57,605 --> 00:08:59,106 someone that he talked to about the harassment. 231 00:08:59,206 --> 00:09:00,507 And what did she have to say? 232 00:09:00,641 --> 00:09:01,675 Well, she claimed Raiden asked her 233 00:09:01,809 --> 00:09:03,043 how to reject Kyla's advances 234 00:09:03,176 --> 00:09:04,645 without getting fired. 235 00:09:04,778 --> 00:09:06,046 Did she ever witness the harassment personally? 236 00:09:06,179 --> 00:09:07,815 No. 237 00:09:07,948 --> 00:09:09,282 But she did say Kyla never came to the satellite office 238 00:09:09,382 --> 00:09:10,951 until after Raiden started working there, 239 00:09:11,051 --> 00:09:12,185 and then she was there a lot. 240 00:09:12,319 --> 00:09:13,987 Kyla told me 241 00:09:14,121 --> 00:09:15,623 that they were doing renovations on the main conference room. 242 00:09:15,723 --> 00:09:16,957 That's why she started going to the satellite office. 243 00:09:17,057 --> 00:09:18,659 Unfortunately, 244 00:09:18,792 --> 00:09:21,895 Penelope Urgola isn't Raiden's only outcry witness. 245 00:09:22,029 --> 00:09:23,831 He's planning to put his therapist on the stand. 246 00:09:23,964 --> 00:09:25,298 And what's the therapist gonna say? 247 00:09:25,398 --> 00:09:26,533 Raiden started seeing her 248 00:09:26,667 --> 00:09:29,036 shortly after Kyla allegedly forced him 249 00:09:29,169 --> 00:09:30,503 to sleep with her. 250 00:09:30,638 --> 00:09:31,471 He's been in severe emotional distress. 251 00:09:32,673 --> 00:09:34,642 Is on antidepressants, anxiety meds. 252 00:09:34,742 --> 00:09:37,544 I am telling you, this is a carefully orchestrated setup. 253 00:09:37,678 --> 00:09:38,912 Danny, why don't you... 254 00:09:39,046 --> 00:09:41,048 Oh, sorry. You probably don't feel up 255 00:09:41,181 --> 00:09:42,349 to a field trip. 256 00:09:42,482 --> 00:09:44,051 What? No, it's... It's fine. 257 00:09:44,184 --> 00:09:45,653 I'm-I'm good. Seriously. 258 00:09:45,753 --> 00:09:46,987 Okay. 259 00:09:47,087 --> 00:09:48,355 Then can you head over to the bar 260 00:09:48,488 --> 00:09:49,757 where Kyla and Raiden first met? 261 00:09:49,890 --> 00:09:51,925 Just see if anyone saw him target her 262 00:09:52,059 --> 00:09:53,560 or manipulate her in any way. 263 00:09:53,694 --> 00:09:56,429 Sure. I'll-I'll be there when they open for lunch. 264 00:09:56,563 --> 00:09:58,265 I think you need to have another talk with your friend. 265 00:09:58,398 --> 00:10:00,000 All right, and see if there's anything 266 00:10:00,100 --> 00:10:01,368 that she hasn't told us, 'cause what I'm hearing so far, 267 00:10:01,501 --> 00:10:02,602 it don't sound good. 268 00:10:02,736 --> 00:10:04,738 It don't sound good. 269 00:10:04,872 --> 00:10:06,740 What are we talking about? 270 00:10:08,842 --> 00:10:11,278 Might be time for someone to go lie down. 271 00:10:11,411 --> 00:10:12,846 Oh, yeah, she's right. You should go home. 272 00:10:12,946 --> 00:10:14,581 That looks very painful. 273 00:10:15,749 --> 00:10:18,118 I think she's talking about you. 274 00:10:18,251 --> 00:10:20,520 I'm in arrears. 275 00:10:28,896 --> 00:10:30,297 Hi, I'm doing an investigation, 276 00:10:30,430 --> 00:10:31,932 and I need to talk to your staff. 277 00:10:32,065 --> 00:10:33,266 Nobody's in trouble. 278 00:10:33,400 --> 00:10:34,735 There won't be any problems. Cool? 279 00:10:36,036 --> 00:10:38,371 Don't hassle the customers, and you can knock yourself out. 280 00:10:38,471 --> 00:10:39,406 Great. 281 00:10:39,539 --> 00:10:41,574 How about we start with you? 282 00:10:41,709 --> 00:10:43,410 Have you seen either of these people here? 283 00:10:43,543 --> 00:10:45,612 The names are Raiden Parks, Kyla Moore. 284 00:10:45,746 --> 00:10:47,614 I mean, maybe? 285 00:10:47,748 --> 00:10:49,049 We get a lot of people. 286 00:10:49,149 --> 00:10:50,818 Great. 287 00:10:52,886 --> 00:10:55,055 Did you ever see him here alone, 288 00:10:55,155 --> 00:10:57,490 before they started meeting up? 289 00:10:57,624 --> 00:11:00,260 Probably arrived separately but left together? 290 00:11:03,964 --> 00:11:05,733 Yeah. Yeah, I saw them. 291 00:11:05,833 --> 00:11:07,334 They came in a couple of times at least. 292 00:11:07,467 --> 00:11:08,736 What'd they do? 293 00:11:08,836 --> 00:11:10,670 Ate. Drank. Left. 294 00:11:10,804 --> 00:11:13,306 Did you get a sense of a dynamic between them? 295 00:11:13,440 --> 00:11:15,843 Did he seem like he was in any way preying on her? 296 00:11:15,976 --> 00:11:18,011 No. I mean, not that I noticed. 297 00:11:18,145 --> 00:11:19,512 Great. 298 00:11:19,646 --> 00:11:21,514 Oh, man. 299 00:11:21,648 --> 00:11:22,682 What's going on there? 300 00:11:22,816 --> 00:11:24,117 Tore it playing racquetball. 301 00:11:24,251 --> 00:11:25,585 You got any good tequila? 302 00:11:26,653 --> 00:11:28,355 Lots. 303 00:11:29,489 --> 00:11:31,258 All right then. 304 00:11:31,358 --> 00:11:32,692 You, um, 305 00:11:32,826 --> 00:11:34,627 want some anti-inflammatory to go with that? 306 00:11:34,762 --> 00:11:36,196 I got some back here. 307 00:11:36,329 --> 00:11:38,198 Alcohol's not really a big help when you're, uh, 308 00:11:38,331 --> 00:11:39,833 healing muscle. 309 00:11:42,169 --> 00:11:43,136 Works for me. 310 00:11:43,270 --> 00:11:44,304 Feel better already. 311 00:11:46,639 --> 00:11:48,708 Hey, can I talk to you for a second? 312 00:11:48,842 --> 00:11:50,510 I am so glad you're here. 313 00:11:50,643 --> 00:11:52,612 I've climbing the walls. 314 00:11:52,712 --> 00:11:54,882 Turns out I'm not very good 315 00:11:55,015 --> 00:11:57,150 at putting my fate in other people's hands. 316 00:11:57,284 --> 00:11:58,451 No, that was never you. 317 00:11:58,551 --> 00:12:01,121 Be honest with me. 318 00:12:01,221 --> 00:12:02,522 Are we gonna lose? 319 00:12:02,655 --> 00:12:04,892 We're still assessing the case, 320 00:12:05,025 --> 00:12:07,294 but there are some concerns amongst my team. 321 00:12:07,394 --> 00:12:08,896 They think the jurors won't like me 322 00:12:09,029 --> 00:12:10,330 because I have an open marriage. 323 00:12:10,463 --> 00:12:11,899 They're worried the jurors might not 324 00:12:12,032 --> 00:12:13,133 understand that choice. 325 00:12:13,233 --> 00:12:14,968 And to be honest, I'm... 326 00:12:15,068 --> 00:12:17,905 not sure I fully understand it, either. 327 00:12:18,038 --> 00:12:19,572 You and Oscar always seemed so... 328 00:12:19,706 --> 00:12:21,241 Happy? 329 00:12:21,374 --> 00:12:22,976 Yeah. 330 00:12:23,076 --> 00:12:24,912 I know. A couple years ago, 331 00:12:25,045 --> 00:12:27,214 Oscar stopped wanting to have sex with me. 332 00:12:27,347 --> 00:12:29,082 At first I felt rejected, 333 00:12:29,216 --> 00:12:31,218 but then I worked the problem. 334 00:12:31,351 --> 00:12:33,854 Oscar and I have been married for 20 years. 335 00:12:33,987 --> 00:12:36,990 We run a business together. We do everything together. 336 00:12:37,090 --> 00:12:38,658 So I realized, 337 00:12:38,758 --> 00:12:41,895 maybe Oscar needed some variety. 338 00:12:42,029 --> 00:12:45,765 If it could save my marriage, I was willing to try it. 339 00:12:45,899 --> 00:12:48,268 And it worked. 340 00:12:48,401 --> 00:12:51,171 Here we are, still together. 341 00:12:51,271 --> 00:12:53,206 Still happy. 342 00:12:53,340 --> 00:12:54,741 Until this nightmare. 343 00:12:54,875 --> 00:12:56,944 We are going to get through this. 344 00:12:58,245 --> 00:12:59,446 But I need to know. 345 00:12:59,579 --> 00:13:01,448 Is there anything else you can think of 346 00:13:01,581 --> 00:13:03,116 that Raiden might be able to spring on us? 347 00:13:03,250 --> 00:13:05,886 Any pictures, videos? 348 00:13:06,019 --> 00:13:07,187 Voice mails? 349 00:13:07,287 --> 00:13:08,788 I should've told you this already, 350 00:13:08,922 --> 00:13:11,558 but I was embarrassed. 351 00:13:11,691 --> 00:13:14,227 I sent Raiden a few racy videos. 352 00:13:14,361 --> 00:13:15,562 How bad are they? 353 00:13:15,695 --> 00:13:18,966 Raiden said he liked to be dominated. 354 00:13:19,099 --> 00:13:20,700 So they're 355 00:13:20,800 --> 00:13:22,735 basically me telling him that he had to do whatever I asked 356 00:13:22,870 --> 00:13:24,404 or I'd punish him. 357 00:13:24,537 --> 00:13:26,373 Do you have anything from him where he says that, 358 00:13:26,473 --> 00:13:28,041 that he likes to be dominated? 359 00:13:28,976 --> 00:13:30,043 No. 360 00:13:30,143 --> 00:13:31,044 I know you don't want to settle... 361 00:13:31,144 --> 00:13:32,279 Marissa. 362 00:13:32,412 --> 00:13:33,280 You realize the implications... 363 00:13:33,413 --> 00:13:34,647 I don't want to settle. 364 00:13:34,781 --> 00:13:36,649 I don't want that creep to see one dime. 365 00:13:36,783 --> 00:13:39,152 But I'm afraid if we go to court, 366 00:13:39,286 --> 00:13:40,921 you're gonna get slaughtered. 367 00:13:43,156 --> 00:13:46,226 In exchange for dropping the civil suit 368 00:13:46,326 --> 00:13:47,794 against our client 369 00:13:47,928 --> 00:13:50,263 and signing an NDA, 370 00:13:50,397 --> 00:13:52,966 Ms. Moore is prepared to offer your client 371 00:13:53,100 --> 00:13:55,903 a one-time settlement fee of $7 million. 372 00:13:56,003 --> 00:13:57,570 That's extortion. 373 00:13:57,670 --> 00:13:59,139 Your wife needs to pay for what she did to me. 374 00:13:59,272 --> 00:14:00,807 Do we have an agreement? 375 00:14:00,941 --> 00:14:02,109 Not quite. 376 00:14:03,110 --> 00:14:04,777 My client has one more stipulation. 377 00:14:04,912 --> 00:14:06,279 Kyla Moore has to resign 378 00:14:06,413 --> 00:14:08,982 as CEO of Moore House Tech. 379 00:14:09,116 --> 00:14:10,183 You can't be serious. 380 00:14:10,317 --> 00:14:11,451 Sexual predators shouldn't be 381 00:14:11,584 --> 00:14:13,186 in positions of power. 382 00:14:13,320 --> 00:14:15,655 You step down or no deal. 383 00:14:19,492 --> 00:14:21,661 We walked away, obviously. 384 00:14:21,794 --> 00:14:24,364 Kyla spent her life building that company. 385 00:14:24,497 --> 00:14:26,466 She's not giving it up for a shakedown artist. 386 00:14:26,599 --> 00:14:28,635 I tried to get Raiden's attorney to back off, 387 00:14:28,768 --> 00:14:30,370 but she wouldn't budge. Huh. 388 00:14:31,371 --> 00:14:32,705 "Huh"? 389 00:14:32,839 --> 00:14:34,942 That's all you've got? Huh? 390 00:14:35,042 --> 00:14:36,843 Maybe he's still out of it from the muscle. 391 00:14:36,977 --> 00:14:38,445 I'm not out of it. 392 00:14:38,545 --> 00:14:40,047 Let me get up. I'll... 393 00:14:40,180 --> 00:14:41,514 No, I'm gonna stay down. Yeah. 394 00:14:41,648 --> 00:14:43,383 You offer a shakedown artist $7 million, 395 00:14:43,516 --> 00:14:45,185 and he doesn't take it? 396 00:14:45,318 --> 00:14:47,154 That doesn't add up. He said he didn't want Kyla 397 00:14:47,287 --> 00:14:50,023 to be in a position to harass any more employees. 398 00:14:50,157 --> 00:14:52,225 Do you believe him? No. 399 00:14:52,359 --> 00:14:54,161 He's got an ulterior motive. I just... 400 00:14:54,294 --> 00:14:56,029 don't know what it is if it's not money. 401 00:14:56,163 --> 00:14:59,232 Well, someone wants Kyla out of power at Moore House Tech. 402 00:14:59,366 --> 00:15:01,501 Maybe it's Raiden, maybe someone who's paying him 403 00:15:01,634 --> 00:15:03,736 more than $7 million to make sure it happens. 404 00:15:04,871 --> 00:15:06,473 Kyla is the face of the company. 405 00:15:06,573 --> 00:15:08,008 Without her, it takes a big hit. 406 00:15:08,141 --> 00:15:10,343 You think a competitor put Raiden up to this? 407 00:15:10,477 --> 00:15:12,245 I don't know. 408 00:15:12,379 --> 00:15:16,749 I'm just a guy on too many muscle relaxers. 409 00:15:16,883 --> 00:15:17,850 And if I were you, 410 00:15:17,985 --> 00:15:19,719 I'd find out. 411 00:15:27,394 --> 00:15:28,928 Hey. I wanted to ask you... 412 00:15:29,062 --> 00:15:30,197 I've already got Taylor looking into 413 00:15:30,330 --> 00:15:31,898 Raiden's professional background. 414 00:15:32,032 --> 00:15:33,433 Seeing if there are any ties 415 00:15:33,566 --> 00:15:35,168 to Moore House Tech competitors. Oh, that's great. 416 00:15:35,268 --> 00:15:37,737 Um, but I wanted to ask you about Kyla's emails. 417 00:15:37,870 --> 00:15:39,906 I was going through the discovery log 418 00:15:40,040 --> 00:15:41,741 and noticed there was one exchange that got pulled. 419 00:15:41,874 --> 00:15:43,176 That exchange wasn't relevant to the case. 420 00:15:43,276 --> 00:15:45,345 Okay, well, I ask because it was already 421 00:15:45,445 --> 00:15:46,379 within the parameters... It's not relevant. 422 00:15:46,513 --> 00:15:47,780 You know what is? 423 00:15:47,914 --> 00:15:49,349 Those racy videos Kyla sent Raiden. 424 00:15:49,449 --> 00:15:51,751 Any chance you can get them suppressed? 425 00:15:51,884 --> 00:15:53,553 Well, we can try, but I think 426 00:15:53,686 --> 00:15:54,754 we'll lose that fight. 427 00:15:54,887 --> 00:15:56,456 I figured as much. 428 00:15:56,589 --> 00:15:57,957 They're gonna come out anyway, 429 00:15:58,091 --> 00:15:59,459 I just wish we could control the narrative. 430 00:15:59,592 --> 00:16:01,528 Well... 431 00:16:01,628 --> 00:16:03,396 maybe we can. 432 00:16:08,268 --> 00:16:10,603 You have been a very, very bad boy, Raiden. 433 00:16:10,737 --> 00:16:13,240 I'm gonna have to punish you. 434 00:16:13,373 --> 00:16:15,608 You know that, don't you? 435 00:16:15,742 --> 00:16:20,147 First, I am gonna take off all your clothes. 436 00:16:20,280 --> 00:16:22,115 Then, I'm gonna tie you to the bed. 437 00:16:23,583 --> 00:16:26,486 You won't resist me because... 438 00:16:26,619 --> 00:16:28,088 I own you. 439 00:16:29,322 --> 00:16:31,324 Don't ever forget that. 440 00:16:33,726 --> 00:16:36,329 This is one of three videos that my client, Kyla Moore, 441 00:16:36,463 --> 00:16:38,265 left for Raiden Parks. 442 00:16:38,398 --> 00:16:39,666 Now, Ms. Moore 443 00:16:39,799 --> 00:16:42,469 admits to having a consensual sexual affair 444 00:16:42,602 --> 00:16:44,003 with Mr. Parks 445 00:16:44,137 --> 00:16:46,939 in which they engaged in occasional role-play games. 446 00:16:47,074 --> 00:16:49,409 Ms. Moore denies knowing 447 00:16:49,509 --> 00:16:50,810 that Mr. Parks worked for her 448 00:16:50,943 --> 00:16:52,145 during the time of their relationship, 449 00:16:52,279 --> 00:16:54,947 nor did she coerce him in any way. 450 00:16:55,082 --> 00:16:56,683 And we look forward to proving 451 00:16:56,816 --> 00:16:59,186 that Mr. Parks' allegations of sexual harassment 452 00:16:59,319 --> 00:17:00,987 are completely false. 453 00:17:02,955 --> 00:17:04,291 One at a time, please. 454 00:17:04,424 --> 00:17:06,693 Oscar, are you okay with your wife's affair? 455 00:17:06,826 --> 00:17:09,762 Kyla and I have been married for almost two decades. 456 00:17:09,862 --> 00:17:11,864 We are deeply committed 457 00:17:11,998 --> 00:17:13,266 to each other. 458 00:17:13,366 --> 00:17:15,268 In fact, we trust each other so much 459 00:17:15,368 --> 00:17:16,869 that a couple of years ago 460 00:17:17,003 --> 00:17:18,805 we decided to open up our marriage. 461 00:17:18,938 --> 00:17:21,541 So, yes, I am okay 462 00:17:21,674 --> 00:17:22,675 with her affair. 463 00:17:22,809 --> 00:17:24,277 What I am not okay with is 464 00:17:24,377 --> 00:17:26,346 her being slandered and extorted. 465 00:17:29,616 --> 00:17:31,318 Ugh. 466 00:17:31,451 --> 00:17:33,052 Well, that was smart of Chunk 467 00:17:33,186 --> 00:17:35,122 to have the supportive husband there. 468 00:17:35,222 --> 00:17:36,323 Okay. 469 00:17:36,456 --> 00:17:38,057 Ow! What was that? 470 00:17:38,191 --> 00:17:39,792 Well, you said to really dig in... 471 00:17:39,892 --> 00:17:42,129 No, I know, but it didn't mean "use a shovel." 472 00:17:42,229 --> 00:17:43,796 It really hurts. All right. 473 00:17:43,896 --> 00:17:45,498 Okay. No, I liked what you were doing. 474 00:17:45,632 --> 00:17:47,033 I just didn't like that part. Mm. 475 00:17:47,167 --> 00:17:48,735 Can you come back and just not do that one? 476 00:17:48,868 --> 00:17:51,404 Hmm. Thank you. 477 00:17:51,538 --> 00:17:54,207 I wonder if excessive whining was what led to 478 00:17:54,341 --> 00:17:56,743 their open marriage? 479 00:17:56,876 --> 00:17:59,179 Oh, should I be worried? 480 00:17:59,312 --> 00:18:00,747 Do you need more excitement 481 00:18:00,880 --> 00:18:02,882 than massaging your invalid husband? 482 00:18:03,015 --> 00:18:05,752 God no. And who has the time or energy 483 00:18:05,885 --> 00:18:08,020 for more than one partner? Or the core strength. 484 00:18:09,722 --> 00:18:11,224 I'm gonna get you another ice pack. 485 00:18:11,358 --> 00:18:13,160 Thank you. 486 00:18:13,260 --> 00:18:15,262 It feels good. 487 00:18:16,396 --> 00:18:17,430 But... 488 00:18:17,564 --> 00:18:19,732 you know, if we are talking 489 00:18:19,866 --> 00:18:21,768 about bringing more excitement into our lives, 490 00:18:21,901 --> 00:18:23,603 there is something I would... 491 00:18:23,736 --> 00:18:27,274 I would love. Okay. Yes. 492 00:18:27,407 --> 00:18:29,376 One night a month. 493 00:18:29,509 --> 00:18:31,444 Dancing. 494 00:18:33,012 --> 00:18:34,447 Oh, yeah. 495 00:18:34,581 --> 00:18:35,882 Okay, uh... 496 00:18:36,015 --> 00:18:37,584 I can't promise that, you know, 497 00:18:37,717 --> 00:18:39,619 I'll be pretty out there on the floor, 498 00:18:39,752 --> 00:18:41,688 but once I'm back on my feet, I'm there. 499 00:18:41,788 --> 00:18:44,924 Oh, no. You're not invited. 500 00:18:45,057 --> 00:18:46,626 What do you mean? 501 00:18:46,759 --> 00:18:49,128 You hate dancing, and I hate dancing with someone 502 00:18:49,262 --> 00:18:51,564 who hates dancing. No, I meant a free pass. 503 00:18:51,698 --> 00:18:53,566 One night a month where I just get to go dancing 504 00:18:53,700 --> 00:18:55,235 with my friends. 505 00:18:55,368 --> 00:18:58,137 Ooh. Done. 506 00:18:58,271 --> 00:18:59,572 That gives me one night a month to indulge 507 00:18:59,706 --> 00:19:01,574 in my guilty pleasure. Hmm. 508 00:19:01,708 --> 00:19:03,243 Do I want to know? 509 00:19:03,376 --> 00:19:05,278 A good game on TV. 510 00:19:05,412 --> 00:19:07,380 Bucket of hot wings. 511 00:19:07,480 --> 00:19:09,316 No judgment. 512 00:19:10,917 --> 00:19:13,653 ♪ I pamper you... 513 00:19:17,390 --> 00:19:20,327 ♪ Dizzy summer... ♪ 514 00:19:20,460 --> 00:19:22,429 Oh, wait, wait, wait. 515 00:19:22,562 --> 00:19:23,996 I want another one. Come on. 516 00:19:26,799 --> 00:19:27,900 Everything okay? 517 00:19:28,000 --> 00:19:29,336 Why do you ask? 518 00:19:29,469 --> 00:19:30,837 Well, it's been a few hours 519 00:19:30,970 --> 00:19:32,339 since you finished talking to everybody, 520 00:19:32,472 --> 00:19:33,640 and here you still are. 521 00:19:33,773 --> 00:19:35,675 Well, maybe I like it here. 522 00:19:38,611 --> 00:19:40,247 Hey, if I wanted a necklace like that, 523 00:19:40,347 --> 00:19:41,648 where would I get it? 524 00:19:41,781 --> 00:19:43,916 Nepal, at a puja ceremony. 525 00:19:44,016 --> 00:19:45,752 Puja. Mm-hmm. 526 00:19:45,852 --> 00:19:48,120 At the base of Everest. You know about it? 527 00:19:48,255 --> 00:19:51,157 A Tibetan lama blesses the climb 528 00:19:51,291 --> 00:19:53,360 before you go up the mountain, right? 529 00:19:53,493 --> 00:19:54,494 That's right. Yeah. Ah. 530 00:19:54,627 --> 00:19:55,662 He gave me this. 531 00:19:55,795 --> 00:19:57,464 Wait, you've climbed Everest? 532 00:19:57,597 --> 00:19:59,165 Not quite. Got most of the way up, 533 00:19:59,299 --> 00:20:00,467 then another team got in trouble. 534 00:20:00,600 --> 00:20:02,502 We had to help them down. 535 00:20:02,635 --> 00:20:05,472 Then some bad weather set in, and that was that. 536 00:20:05,605 --> 00:20:06,706 You climb? 537 00:20:06,839 --> 00:20:08,941 No. I wish. 538 00:20:09,041 --> 00:20:10,710 I'm just interested. 539 00:20:10,843 --> 00:20:12,712 Man, to get that close to the top 540 00:20:12,845 --> 00:20:13,846 and not make it. 541 00:20:13,980 --> 00:20:15,448 That's got to be hard. 542 00:20:15,548 --> 00:20:16,883 When you're on the mountain, you're not in control. 543 00:20:17,016 --> 00:20:18,217 The mountain is. 544 00:20:18,351 --> 00:20:19,886 Just got to accept it. 545 00:20:20,019 --> 00:20:21,621 Who says? 546 00:20:24,857 --> 00:20:26,058 One more! 547 00:20:26,192 --> 00:20:28,395 Yeah, I'm afraid that's it. 548 00:20:28,528 --> 00:20:29,696 Wait, wait. N-No. 549 00:20:29,829 --> 00:20:31,298 You're cutting me off? 550 00:20:31,398 --> 00:20:32,399 Let me get you a cab. 551 00:20:32,532 --> 00:20:33,733 Ah. 552 00:20:33,866 --> 00:20:35,502 No, thank you. 553 00:20:35,635 --> 00:20:37,169 Let me. You've had a bit too much to drink. No. 554 00:20:37,304 --> 00:20:39,238 I'm nothing. Okay? I'm great. 555 00:20:39,372 --> 00:20:42,575 I won the lottery this morning. That's how I got this. 556 00:20:42,709 --> 00:20:43,876 You said you hurt it playing racquetball. 557 00:20:44,010 --> 00:20:45,412 Whatever, man. I am fine. 558 00:20:45,545 --> 00:20:47,680 I don't need your help. I'm fine. 559 00:20:47,814 --> 00:20:49,582 Okay. You're fine. 560 00:20:52,685 --> 00:20:56,188 ♪ All together now. 561 00:20:56,323 --> 00:20:59,258 Uh, thanks, Taylor. Text me if anything pops up. 562 00:20:59,392 --> 00:21:01,494 They leaked it. What? 563 00:21:01,594 --> 00:21:03,029 Our settlement offer. 564 00:21:03,162 --> 00:21:04,764 Retaliation for the press conference, I bet. 565 00:21:04,897 --> 00:21:06,999 They're trying to make Raiden look like a saint, 566 00:21:07,099 --> 00:21:09,235 like he walked away from $7 million 567 00:21:09,369 --> 00:21:10,770 to protect future victims. 568 00:21:10,903 --> 00:21:12,505 They're gonna see this, and going after him 569 00:21:12,605 --> 00:21:13,940 about overdue child support payments 570 00:21:14,073 --> 00:21:15,608 isn't gonna move the needle. Yep. 571 00:21:15,742 --> 00:21:17,744 Seven million would buy a lot of school lunches. 572 00:21:17,877 --> 00:21:19,579 Please tell me that Taylor found some connection 573 00:21:19,712 --> 00:21:22,081 between Raiden and one of Moore House Tech's competitors. 574 00:21:22,214 --> 00:21:24,116 No obvious link. 575 00:21:24,250 --> 00:21:26,419 Uh, Raiden mainly worked in academia 576 00:21:26,553 --> 00:21:27,887 before the Moore House Tech gig. 577 00:21:28,020 --> 00:21:29,522 What about Danny? Anything from the bar? 578 00:21:29,622 --> 00:21:33,125 No one willing to say that Raiden targeted Kyla directly. 579 00:21:34,427 --> 00:21:36,596 Just gonna have to go after Raiden with what I got. 580 00:21:36,729 --> 00:21:38,398 Which is? 581 00:21:38,531 --> 00:21:40,467 My wit and charm. 582 00:21:41,801 --> 00:21:44,637 It took me a long time to admit I was being harassed. 583 00:21:44,771 --> 00:21:46,373 Abused. 584 00:21:46,473 --> 00:21:49,376 As a man, that's a hard thing to wrap your head around. 585 00:21:49,476 --> 00:21:53,380 But my therapist helped me work up the courage to confront Kyla. 586 00:21:53,480 --> 00:21:56,248 So I told her I wasn't gonna meet her 587 00:21:56,383 --> 00:21:57,817 in her hotel suite anymore. 588 00:21:57,950 --> 00:22:00,587 And did the defendant accept no for an answer? 589 00:22:00,720 --> 00:22:02,321 No. 590 00:22:02,455 --> 00:22:03,656 That's when she started coming to the satellite office 591 00:22:03,790 --> 00:22:04,957 where I was working. 592 00:22:05,091 --> 00:22:07,494 She'd corner me and demand that I go 593 00:22:07,627 --> 00:22:10,463 into the storage closet with her and... 594 00:22:13,132 --> 00:22:15,301 ...perform oral sex on her. 595 00:22:17,136 --> 00:22:19,839 That's not true. Try not to react. 596 00:22:19,972 --> 00:22:22,274 Why not simply refuse to go in the closet with her? 597 00:22:22,409 --> 00:22:23,843 She said if I didn't give her what she wanted, 598 00:22:23,976 --> 00:22:25,277 she'd fire me. 599 00:22:25,412 --> 00:22:26,613 I needed the job. 600 00:22:26,746 --> 00:22:28,781 But I started having these panic attacks, 601 00:22:28,915 --> 00:22:29,782 worrying about 602 00:22:29,916 --> 00:22:31,518 when she'd come for me next. 603 00:22:31,651 --> 00:22:33,686 So eventually I did refuse. 604 00:22:33,820 --> 00:22:37,256 And true to her word, she fired me. 605 00:22:37,356 --> 00:22:40,159 Why did you decide to bring this lawsuit? 606 00:22:40,292 --> 00:22:42,328 I have two young sons. 607 00:22:42,462 --> 00:22:44,431 I just can't stand the thought that someone could do this 608 00:22:44,531 --> 00:22:45,998 to one of them someday. 609 00:22:46,132 --> 00:22:47,834 I couldn't stay silent. 610 00:22:47,967 --> 00:22:49,669 No further questions, Your Honor. 611 00:22:50,637 --> 00:22:53,039 We just lost another one. 612 00:22:53,172 --> 00:22:55,708 BULL Should I even look? 613 00:22:55,842 --> 00:22:57,844 That depends. Are you a glutton for punishment? 614 00:22:57,977 --> 00:23:00,847 I'm a grown man, 615 00:23:00,980 --> 00:23:03,182 using a foam roller on the floor 616 00:23:03,315 --> 00:23:04,684 in front of my employees. 617 00:23:04,817 --> 00:23:07,119 I'm a glutton for something. 618 00:23:07,219 --> 00:23:09,489 You said that Kyla Moore fired you. 619 00:23:09,622 --> 00:23:11,624 But, in fact, you left Moore House Tech 620 00:23:11,724 --> 00:23:13,192 when your six-month contract 621 00:23:13,325 --> 00:23:15,662 as a freelance coder came to its natural end. 622 00:23:15,795 --> 00:23:16,829 Isn't that correct? 623 00:23:16,963 --> 00:23:18,565 Well, I was hired as a freelancer. 624 00:23:18,698 --> 00:23:20,800 But when Kyla coerced me into sleeping with her, 625 00:23:20,900 --> 00:23:23,736 she promised she'd make my position permanent. 626 00:23:23,870 --> 00:23:26,639 When I broke things off, that went away. 627 00:23:26,739 --> 00:23:30,009 Do you have any written proof that Ms. Moore altered 628 00:23:30,142 --> 00:23:31,978 the terms of your employment contract? 629 00:23:32,078 --> 00:23:34,747 No. Do you have any proof that she forced you 630 00:23:34,881 --> 00:23:36,549 in a supply closet? 631 00:23:36,683 --> 00:23:38,150 Security camera footage, perhaps? 632 00:23:38,250 --> 00:23:39,686 It was her company, I mean, she knew 633 00:23:39,819 --> 00:23:41,521 how to avoid the cameras. What about witnesses? 634 00:23:41,654 --> 00:23:44,090 If she came to your workspace as frequently as you claim, 635 00:23:44,223 --> 00:23:45,492 surely one of your colleagues 636 00:23:45,592 --> 00:23:46,726 would've seen the two of you together? 637 00:23:46,859 --> 00:23:48,861 She was always very careful. 638 00:23:48,995 --> 00:23:50,196 Having sex 639 00:23:50,329 --> 00:23:52,064 in a supply closet at work 640 00:23:52,198 --> 00:23:53,533 doesn't sound careful to me. 641 00:23:53,666 --> 00:23:55,768 No, in fact, Mr. Parks, 642 00:23:55,902 --> 00:23:59,238 it sounds to me like your story just doesn't add up. 643 00:23:59,371 --> 00:24:00,673 Objection. Inflammatory. 644 00:24:00,773 --> 00:24:01,941 Counsel is testifying. 645 00:24:02,074 --> 00:24:03,275 Sustained. 646 00:24:03,409 --> 00:24:05,211 Watch your step, Mr. Palmer. 647 00:24:05,344 --> 00:24:06,746 Mr. Parks, you don't have 648 00:24:06,879 --> 00:24:08,515 a single shred of evidence that proves 649 00:24:08,615 --> 00:24:10,683 that Ms. Moore knew you were her employee 650 00:24:10,783 --> 00:24:12,952 when you were having a consensual sexual relationship, 651 00:24:13,085 --> 00:24:13,953 do you? 652 00:24:14,086 --> 00:24:15,221 Yes, I do. 653 00:24:16,455 --> 00:24:18,424 I have her email. 654 00:24:20,927 --> 00:24:22,128 Your Honor, 655 00:24:22,261 --> 00:24:23,596 we went through Ms. Moore's emails 656 00:24:23,730 --> 00:24:26,566 and there wasn't a single email to Mr. Parks. 657 00:24:26,699 --> 00:24:28,100 Your Honor, 658 00:24:28,234 --> 00:24:30,102 I have the email in question right here. 659 00:24:30,236 --> 00:24:35,407 It's from Kittyky1999@AOL.com 660 00:24:35,542 --> 00:24:37,577 from the defendant's personal account. 661 00:24:37,710 --> 00:24:39,311 I haven't used that account since college. 662 00:24:39,445 --> 00:24:40,913 It's where I send all my spam. 663 00:24:41,047 --> 00:24:42,715 The plaintiff did not provide any of these 664 00:24:42,815 --> 00:24:45,117 for discovery, and we have not had a chance to review it. 665 00:24:45,251 --> 00:24:47,153 Defense has access to their client's 666 00:24:47,286 --> 00:24:48,655 personal emails. 667 00:24:48,788 --> 00:24:50,489 It's not Mr. Parks' fault that they missed it. 668 00:24:50,623 --> 00:24:52,324 Your Honor... And Mr. Palmer asked 669 00:24:52,458 --> 00:24:53,793 if Mr. Parks has proof. 670 00:24:53,926 --> 00:24:55,795 He should be allowed to present his proof. 671 00:25:01,400 --> 00:25:02,769 I'll allow it. 672 00:25:06,338 --> 00:25:07,640 Go ahead, Mr. Parks. 673 00:25:07,774 --> 00:25:10,076 "Ray, I can't stop thinking about you. 674 00:25:10,176 --> 00:25:11,644 "I've never felt this way for anyone, 675 00:25:11,778 --> 00:25:13,846 not even my husband." 676 00:25:13,980 --> 00:25:15,114 I didn't write that. 677 00:25:15,247 --> 00:25:16,182 That's not me. 678 00:25:16,315 --> 00:25:17,483 "I need you right now. 679 00:25:17,617 --> 00:25:19,418 "Meet me at the Arlo in an hour. 680 00:25:19,518 --> 00:25:20,820 "Don't say no this time, 681 00:25:20,953 --> 00:25:23,322 or I'll be forced to punish you at work." 682 00:25:27,326 --> 00:25:28,595 I'm done defending you. 683 00:25:28,695 --> 00:25:30,296 Oscar. 684 00:25:30,429 --> 00:25:31,964 I want order in this court. 685 00:25:34,133 --> 00:25:35,467 Order! What's happening? 686 00:25:35,602 --> 00:25:37,604 Oh, son of a bitch. 687 00:25:38,671 --> 00:25:39,639 Was this the email you pulled? 688 00:25:39,772 --> 00:25:40,940 I need to go after Kyla. 689 00:25:41,040 --> 00:25:42,041 Order! 690 00:25:42,174 --> 00:25:44,376 Marissa. Taylor, talk to me. 691 00:25:44,510 --> 00:25:46,278 Mr. Palmer, get control of your client. Tell me what's happening. 692 00:25:46,378 --> 00:25:48,214 Pretty sure all hell is breaking loose. 693 00:25:56,022 --> 00:25:57,624 I have never seen Oscar that angry. 694 00:25:57,724 --> 00:26:00,660 Well, that's probably him. 695 00:26:02,194 --> 00:26:04,563 No. The board is meeting to discuss my position. 696 00:26:04,697 --> 00:26:05,798 They want me to resign. 697 00:26:05,898 --> 00:26:07,533 Just go home, lay low. 698 00:26:07,667 --> 00:26:09,335 We will get to the bottom of all of this. 699 00:26:09,468 --> 00:26:11,370 Thank you. 700 00:26:14,173 --> 00:26:16,208 Take me home. 701 00:26:20,079 --> 00:26:21,247 If you're trying to protect your friend, 702 00:26:21,380 --> 00:26:22,815 you're doing a lousy job. 703 00:26:22,915 --> 00:26:24,316 What? 704 00:26:24,416 --> 00:26:26,418 You pulled that email from discovery, didn't you? 705 00:26:26,552 --> 00:26:28,054 Do you think I am that stupid? 706 00:26:28,187 --> 00:26:30,823 To try and cover up an email the other side received? 707 00:26:30,923 --> 00:26:32,191 I know you're hiding something. 708 00:26:32,324 --> 00:26:33,760 You pulled an email. What was it? 709 00:26:33,893 --> 00:26:36,996 It was an email I wrote about you, okay? 710 00:26:37,096 --> 00:26:38,865 What? 711 00:26:38,998 --> 00:26:41,834 I pulled it because I was trying to protect you. 712 00:26:41,934 --> 00:26:43,770 After Benny left, I emailed Kyla 713 00:26:43,903 --> 00:26:45,571 to see if she knew any good attorneys. 714 00:26:45,705 --> 00:26:48,440 I wasn't sure if you were up to the job of chief counsel. 715 00:26:49,441 --> 00:26:50,542 You have doubts about my abilities? 716 00:26:50,677 --> 00:26:52,411 I did, then. 717 00:26:52,544 --> 00:26:55,381 I don't anymore, but clearly you have doubts about my integrity. 718 00:26:55,514 --> 00:26:57,449 It's my ass that's on the line as the lawyer, 719 00:26:57,583 --> 00:26:59,451 and Kyla is your friend. 720 00:26:59,585 --> 00:27:01,087 People do stupid stuff for their friends. 721 00:27:01,220 --> 00:27:02,254 Clearly. 722 00:27:02,388 --> 00:27:03,690 Look, just next time 723 00:27:03,790 --> 00:27:05,725 give me a little bit of credit, okay? 724 00:27:05,858 --> 00:27:07,393 My ego is not that fragile. 725 00:27:07,526 --> 00:27:09,361 Okay. 726 00:27:09,461 --> 00:27:11,130 Done. 727 00:27:14,433 --> 00:27:16,635 Kyla didn't write that email, you know. 728 00:27:16,769 --> 00:27:18,237 If she didn't write it, who did? 729 00:27:18,370 --> 00:27:19,972 Raiden or whoever he's working for. 730 00:27:20,106 --> 00:27:21,440 Think about it. 731 00:27:21,573 --> 00:27:23,475 Why would Kyla tell us about those videos 732 00:27:23,609 --> 00:27:24,744 but hide that email? 733 00:27:24,877 --> 00:27:26,045 It's the smoking gun. 734 00:27:26,145 --> 00:27:27,379 It proves she knew Raiden worked for her. 735 00:27:27,479 --> 00:27:28,715 That's the problem. 736 00:27:28,815 --> 00:27:30,249 At the last minute, they pull out 737 00:27:30,382 --> 00:27:32,218 exactly what Raiden needs to prove his case. 738 00:27:32,318 --> 00:27:34,220 I think he faked the email. 739 00:27:34,320 --> 00:27:37,790 Well, unless we can prove it, Kyla's done. 740 00:27:41,460 --> 00:27:43,629 Marissa wants to see us. 741 00:27:43,763 --> 00:27:44,731 You okay? 742 00:27:44,831 --> 00:27:46,632 Someone took out my brain 743 00:27:46,766 --> 00:27:48,600 and replaced it with broken glass, 744 00:27:48,735 --> 00:27:50,737 but other than that I'm good. 745 00:27:50,837 --> 00:27:52,338 What happened? 746 00:27:52,471 --> 00:27:53,840 Nothing. 747 00:27:53,973 --> 00:27:55,908 Just a little too much fun. 748 00:27:56,008 --> 00:27:57,509 Let's go. 749 00:28:01,080 --> 00:28:02,648 The email wasn't fabricated. 750 00:28:02,782 --> 00:28:04,751 It definitely came from Kyla's computer. 751 00:28:04,851 --> 00:28:06,318 Well, Raiden's a coder, right? 752 00:28:06,452 --> 00:28:08,120 Maybe he hacked her system, 753 00:28:08,254 --> 00:28:09,789 or whoever put him up to this did. 754 00:28:09,922 --> 00:28:12,524 Uh, if I can find evidence of a hack, 755 00:28:12,658 --> 00:28:14,526 I might be able to work backwards to whoever did it, 756 00:28:14,660 --> 00:28:16,462 but I'll need access to Kyla's servers. 757 00:28:16,595 --> 00:28:18,197 Well, they're at her house. I can get you in. 758 00:28:18,330 --> 00:28:20,332 Danny, can you go with her? 759 00:28:20,466 --> 00:28:22,001 See if there are any signs of a break-in. 760 00:28:22,134 --> 00:28:24,536 Someone may have tried to get to the servers directly. 761 00:28:24,670 --> 00:28:25,671 Sure. 762 00:28:25,805 --> 00:28:26,806 Excuse me. 763 00:28:26,939 --> 00:28:28,474 Sorry to interrupt. I'm, uh, 764 00:28:28,607 --> 00:28:29,708 looking for her. 765 00:28:29,842 --> 00:28:32,979 I'll check in with you both later. 766 00:28:33,112 --> 00:28:34,947 What's up? You, um... 767 00:28:35,047 --> 00:28:36,849 left your credit card at the bar last night. 768 00:28:36,983 --> 00:28:39,351 Oh. 769 00:28:39,485 --> 00:28:40,686 Thanks. 770 00:28:40,820 --> 00:28:41,788 How'd you find me? 771 00:28:41,888 --> 00:28:43,322 You told me where you worked. 772 00:28:43,455 --> 00:28:44,891 Twice. 773 00:28:45,024 --> 00:28:46,859 Oh. I wanted to make sure 774 00:28:46,993 --> 00:28:48,027 you're okay, 775 00:28:48,160 --> 00:28:49,361 since I couldn't get you that cab. 776 00:28:49,495 --> 00:28:51,864 Yeah. I'm-I'm good. 777 00:28:51,998 --> 00:28:53,833 Thank you. 778 00:28:53,966 --> 00:28:55,167 How's the mysterious shoulder injury treating you? 779 00:28:55,301 --> 00:28:56,168 You know, it's... 780 00:28:56,302 --> 00:28:57,203 it's better. 781 00:28:57,336 --> 00:28:58,570 It's getting better. 782 00:29:00,572 --> 00:29:01,473 Okay then. 783 00:29:01,573 --> 00:29:03,142 I'll, uh... 784 00:29:03,242 --> 00:29:05,044 I'll go, I guess. 785 00:29:10,549 --> 00:29:13,152 You ever hear the phrase "climbing heavy"? 786 00:29:13,252 --> 00:29:14,220 No. 787 00:29:14,353 --> 00:29:15,855 It's when a climber's having 788 00:29:15,988 --> 00:29:17,389 a tougher time with a route than they should be. 789 00:29:17,523 --> 00:29:19,525 They're out of shape, or their head's not in it. 790 00:29:19,658 --> 00:29:20,860 Usually because they're distracted 791 00:29:20,993 --> 00:29:21,928 by something. 792 00:29:22,061 --> 00:29:23,695 Are you saying that's me? 793 00:29:23,830 --> 00:29:25,264 You looked that way last night. 794 00:29:25,397 --> 00:29:26,432 For whatever it's worth. 795 00:29:28,067 --> 00:29:29,035 Anyway, 796 00:29:29,168 --> 00:29:30,402 you got your card. 797 00:29:30,536 --> 00:29:31,737 See you. 798 00:29:38,377 --> 00:29:40,279 Um, we should get to Kyla's house. 799 00:29:40,412 --> 00:29:42,048 Absolutely. 800 00:29:45,351 --> 00:29:46,618 Checked all the entrances 801 00:29:46,752 --> 00:29:48,387 and the, uh, security footage. 802 00:29:48,520 --> 00:29:49,856 There's no sign anyone broke in. 803 00:29:49,956 --> 00:29:51,190 How are you doing? 804 00:29:51,290 --> 00:29:53,225 I'm fighting with the bloody smart sensors 805 00:29:53,359 --> 00:29:55,862 bloody Kyla and Oscar installed everywhere 806 00:29:55,962 --> 00:29:58,597 in this bloody house that for some bloody reason 807 00:29:58,730 --> 00:30:01,600 don't want me to have access to the servers. 808 00:30:01,733 --> 00:30:03,569 Smart sensors? 809 00:30:03,702 --> 00:30:06,238 They track your heartbeat, insulin level. 810 00:30:06,372 --> 00:30:07,974 Practically read your mind. I'd think they were amazing 811 00:30:08,107 --> 00:30:09,708 if they weren't making me so miserable. 812 00:30:09,808 --> 00:30:11,410 Oh. 813 00:30:11,543 --> 00:30:13,579 Who was that guy today? 814 00:30:14,947 --> 00:30:16,382 Bartender from last night. 815 00:30:17,283 --> 00:30:18,650 Pretty sweet as bartenders go. 816 00:30:18,784 --> 00:30:20,586 Bringing you your card and all. 817 00:30:21,587 --> 00:30:22,621 Yep. 818 00:30:23,589 --> 00:30:24,590 Seems like a nice guy. 819 00:30:24,723 --> 00:30:26,225 Can we just not talk about him? 820 00:30:26,325 --> 00:30:28,594 Can we not talk about anything? 821 00:30:28,727 --> 00:30:30,897 Can we just do the job and not talk? Fine. 822 00:30:30,997 --> 00:30:32,164 We don't have to talk about it, 823 00:30:32,298 --> 00:30:33,632 but when even bartenders are asking 824 00:30:33,765 --> 00:30:35,467 if you're okay, you might take the hint. 825 00:30:35,601 --> 00:30:37,003 You don't look good. 826 00:30:37,136 --> 00:30:38,504 I don't know what's going on, but something is, 827 00:30:38,637 --> 00:30:39,972 and you should talk to somebody about it. 828 00:30:40,106 --> 00:30:41,173 Because this whole "I'm Danny, 829 00:30:41,307 --> 00:30:43,109 nothing bothers me" thing is bull. 830 00:30:43,242 --> 00:30:45,777 And I know it sounds like it, but I don't mean that as a pun. 831 00:30:46,745 --> 00:30:48,414 I'm sorry. 832 00:30:49,415 --> 00:30:51,117 I didn't mean to... 833 00:30:51,250 --> 00:30:53,519 I-I'm just hungover. 834 00:30:53,652 --> 00:30:55,287 Whatever you say. 835 00:31:02,528 --> 00:31:04,196 This is weird. 836 00:31:04,330 --> 00:31:05,864 What? 837 00:31:05,998 --> 00:31:08,367 I'm not seeing any signs of a hack, but... 838 00:31:08,500 --> 00:31:11,337 look at the sensor readings when the email was sent. 839 00:31:11,470 --> 00:31:14,140 See Kyla's heartbeat? It's under 60 beats per minute. 840 00:31:14,273 --> 00:31:15,707 She was asleep. 841 00:31:16,775 --> 00:31:18,777 That means Marissa was right. She couldn't have sent it. 842 00:31:18,877 --> 00:31:20,947 Uh-huh. But look at Oscar's. 843 00:31:21,047 --> 00:31:22,848 120? 844 00:31:22,982 --> 00:31:25,384 He's not just awake, he's jacked up. 845 00:31:25,517 --> 00:31:26,452 We've been looking for the person 846 00:31:26,552 --> 00:31:27,853 who put Raiden up to it, 847 00:31:27,987 --> 00:31:29,655 maybe he's been under our nose the whole time. 848 00:31:29,788 --> 00:31:31,657 We got to find something that connects Raiden and Oscar. 849 00:31:31,790 --> 00:31:33,960 You think Oscar wrote the email? 850 00:31:34,060 --> 00:31:35,461 Our investigators discovered 851 00:31:35,561 --> 00:31:38,230 that Oscar and Raiden know each other. 852 00:31:38,364 --> 00:31:40,466 Oscar was a professor in Raiden's study abroad program. 853 00:31:40,566 --> 00:31:42,868 Study abroad. That was over 20 years ago. 854 00:31:43,002 --> 00:31:44,370 They were also at the same tech conference 855 00:31:44,503 --> 00:31:46,038 in Vegas 856 00:31:46,172 --> 00:31:49,208 a month before Raiden started working for Moore House. 857 00:31:49,341 --> 00:31:50,309 And sleeping with you. 858 00:31:50,409 --> 00:31:51,310 You think they 859 00:31:51,410 --> 00:31:52,578 bumped into each other, 860 00:31:52,711 --> 00:31:54,880 started reminiscing about old times, 861 00:31:55,014 --> 00:31:56,215 and then, what, 862 00:31:56,348 --> 00:31:58,250 decided to ruin my life for fun? 863 00:31:58,384 --> 00:32:00,919 Oscar knew when you would be at the Siren Room. 864 00:32:01,053 --> 00:32:03,022 He knows Auden is your favorite poet. 865 00:32:03,155 --> 00:32:04,690 He knows all your passwords. 866 00:32:04,823 --> 00:32:05,924 No. There's got to be another explanation. 867 00:32:06,058 --> 00:32:07,526 It doesn't make any sense. 868 00:32:07,659 --> 00:32:10,596 If I pay, Oscar pays. 869 00:32:10,729 --> 00:32:12,231 But the board just gave him your job. 870 00:32:12,364 --> 00:32:14,933 My husband loves me. 871 00:32:15,067 --> 00:32:17,069 He started out as your mentor. 872 00:32:17,203 --> 00:32:19,205 Now he's in your shadow, Kyla. 873 00:32:19,338 --> 00:32:22,241 Oscar would never, never do this to me! 874 00:32:27,913 --> 00:32:29,781 Are you sure you're gonna be okay without me? 875 00:32:29,915 --> 00:32:33,185 Oh, yeah. You go and dance the night away. 876 00:32:33,285 --> 00:32:35,121 I've... 877 00:32:35,254 --> 00:32:36,955 Wait a second. 878 00:32:37,089 --> 00:32:39,625 Are you sure you can't just stay home and take care of me? 879 00:32:39,758 --> 00:32:41,227 Anybody missing a bucket of hot wings? 880 00:32:41,360 --> 00:32:43,462 Oh, in here. 881 00:32:43,595 --> 00:32:45,531 These were right outside your door. 882 00:32:45,631 --> 00:32:46,532 Which was wide open? 883 00:32:46,632 --> 00:32:48,634 Well, I was worried that 884 00:32:48,767 --> 00:32:50,969 I wouldn't be able to get to the door, so... 885 00:32:51,103 --> 00:32:52,638 I thought these wings were supposed to come 886 00:32:52,771 --> 00:32:54,306 without judgment. 887 00:32:54,440 --> 00:32:56,108 I assume this isn't a social call. 888 00:32:56,242 --> 00:32:57,809 We showed Kyla the evidence, 889 00:32:57,943 --> 00:32:58,977 but she refuses to believe it. 890 00:32:59,111 --> 00:33:00,379 Won't let us use it. 891 00:33:00,479 --> 00:33:01,713 And we're sunk if we can't show the jury 892 00:33:01,813 --> 00:33:03,582 that Oscar put Raiden up to this. 893 00:33:03,715 --> 00:33:05,317 Kyla's husband is behind this? 894 00:33:06,218 --> 00:33:08,054 I'm looking better and better, aren't I? 895 00:33:08,154 --> 00:33:10,889 I know this is a horrible thing for Kyla to have to accept, 896 00:33:10,989 --> 00:33:12,324 but the evidence is pretty clear. 897 00:33:12,458 --> 00:33:13,592 I don't know how else to prove it to her. 898 00:33:13,725 --> 00:33:15,394 Mind if I get that... 899 00:33:15,494 --> 00:33:17,796 Yes, I do. When Jason was accused of jury tampering, 900 00:33:17,929 --> 00:33:19,565 there's no evidence 901 00:33:19,665 --> 00:33:21,133 that would've convinced me he was guilty. 902 00:33:21,267 --> 00:33:23,469 He would've had to confess to me himself. 903 00:33:24,470 --> 00:33:26,838 Well, then, I guess you're gonna have to get Oscar to confess. 904 00:33:36,448 --> 00:33:37,649 You really believe this? 905 00:33:37,783 --> 00:33:39,451 Because of an elevated heart rate 906 00:33:39,585 --> 00:33:43,355 and some decades-old study abroad trip? 907 00:33:43,489 --> 00:33:45,257 I don't even remember the guy. 908 00:33:45,357 --> 00:33:46,492 This is ridiculous. 909 00:33:46,625 --> 00:33:48,960 I assure you I am serious. 910 00:33:49,095 --> 00:33:52,164 You are facing charges of conspiracy to commit fraud, 911 00:33:52,298 --> 00:33:53,165 identity theft, 912 00:33:53,299 --> 00:33:54,866 federal wire fraud. 913 00:33:55,000 --> 00:33:56,368 You could be looking at 914 00:33:56,502 --> 00:33:58,537 spending the rest of your life behind bars. 915 00:34:06,312 --> 00:34:07,479 What's Raiden doing here? 916 00:34:07,613 --> 00:34:08,880 Chunk reached out to a friend of his 917 00:34:09,014 --> 00:34:10,048 who works in the D.A.'s office. 918 00:34:10,182 --> 00:34:11,317 He's on his way over. 919 00:34:11,450 --> 00:34:13,385 Whoever talks first will get immunity 920 00:34:13,519 --> 00:34:14,853 in exchange for testifying 921 00:34:14,986 --> 00:34:16,322 against their coconspirator. 922 00:34:16,455 --> 00:34:18,357 Yeah, well, I'm not talking 923 00:34:18,490 --> 00:34:20,559 because there's nothing to say. 924 00:34:20,692 --> 00:34:21,560 Do you trust Raiden 925 00:34:21,693 --> 00:34:23,729 to keep his mouth shut 926 00:34:23,862 --> 00:34:27,133 when he learns how many years he could spend in prison? 927 00:34:29,735 --> 00:34:32,504 I thought we were here to discuss a new settlement. 928 00:34:32,638 --> 00:34:35,641 Did I say that? I'm sorry. No. 929 00:34:35,741 --> 00:34:38,544 We are here because Raiden and Oscar are gonna play a game 930 00:34:38,677 --> 00:34:40,078 of prisoner's dilemma. 931 00:34:40,212 --> 00:34:41,347 And if Raiden can win, 932 00:34:41,480 --> 00:34:42,481 he might be able to avoid prison. 933 00:34:42,581 --> 00:34:44,150 What are you talking about? 934 00:34:44,250 --> 00:34:45,751 You want to tell her about the conspiracy you have 935 00:34:45,884 --> 00:34:48,354 with Oscar Moore, or should I? 936 00:34:49,921 --> 00:34:51,390 You know me. 937 00:34:53,225 --> 00:34:55,227 I love Kyla. 938 00:34:55,361 --> 00:34:57,363 How could you ever think 939 00:34:57,496 --> 00:35:00,532 that I would do something so cruel? 940 00:35:00,666 --> 00:35:02,701 I think you were hurt. 941 00:35:03,935 --> 00:35:06,405 And you wanted her to hurt, too. 942 00:35:07,406 --> 00:35:09,275 What was it? 943 00:35:09,408 --> 00:35:11,743 That her ideas always eclipsed yours? 944 00:35:12,911 --> 00:35:14,446 That she got all the attention? 945 00:35:14,580 --> 00:35:16,548 Were you sick of just being Kyla Moore's husband? 946 00:35:18,417 --> 00:35:19,885 Was I even that? 947 00:35:21,553 --> 00:35:25,056 My wife was sleeping with other men. 948 00:35:25,191 --> 00:35:28,694 Because she thought you wanted to sleep with other women. 949 00:35:28,794 --> 00:35:30,562 She was trying to save your marriage. 950 00:35:30,696 --> 00:35:34,466 Then she should have let me be the man 951 00:35:34,600 --> 00:35:36,067 for once. 952 00:35:42,941 --> 00:35:45,411 He resented me that much? 953 00:35:45,544 --> 00:35:47,045 I'm so sorry. 954 00:35:48,447 --> 00:35:50,048 Was I supposed to make myself smaller 955 00:35:50,148 --> 00:35:51,717 to make him feel bigger? No. 956 00:35:51,817 --> 00:35:53,919 You should never do that. 957 00:35:56,755 --> 00:35:58,324 What can I do to help? 958 00:36:02,261 --> 00:36:03,562 Shut it down. 959 00:36:03,662 --> 00:36:05,731 We're talking to the D.A.'s office. No. 960 00:36:05,831 --> 00:36:08,967 I don't want the world to know my own husband tried to ruin me. 961 00:36:10,436 --> 00:36:12,504 Are you saying that you don't want Oscar to be punished 962 00:36:12,638 --> 00:36:14,306 for what he's done to you? 963 00:36:17,108 --> 00:36:19,578 I just want you to make it go away. 964 00:36:24,182 --> 00:36:25,517 Your Honor, 965 00:36:25,651 --> 00:36:28,019 my client would like to withdraw his complaint. 966 00:36:28,153 --> 00:36:29,688 He has a statement he'd like to make, 967 00:36:29,821 --> 00:36:31,490 if it please the court. 968 00:36:31,623 --> 00:36:32,858 Go ahead. 969 00:36:35,261 --> 00:36:38,364 The allegations I made against Kyla Moore were not true. 970 00:36:39,665 --> 00:36:41,767 She never sexually harassed me. 971 00:36:42,768 --> 00:36:44,770 I'd like to apologize to her 972 00:36:44,870 --> 00:36:45,971 and her family 973 00:36:46,104 --> 00:36:47,973 for putting them through this ordeal. 974 00:36:48,106 --> 00:36:50,642 And I'd also like to apologize to the court. 975 00:36:50,776 --> 00:36:52,878 Mr. Parks, 976 00:36:53,011 --> 00:36:55,046 are you admitting that you committed perjury 977 00:36:55,180 --> 00:36:56,482 in my courtroom? 978 00:36:57,649 --> 00:36:59,651 Your Honor, if I may be heard? 979 00:36:59,785 --> 00:37:01,353 I suppose so. 980 00:37:01,487 --> 00:37:04,390 Ms. Moore would like to put this unpleasant chapter 981 00:37:04,523 --> 00:37:06,658 behind her as soon as possible. 982 00:37:06,792 --> 00:37:08,193 I've spoken with the D.A.'s office, 983 00:37:08,327 --> 00:37:09,895 and we've worked out a deal 984 00:37:10,028 --> 00:37:12,298 whereby Mr. Parks would do 200 hours 985 00:37:12,398 --> 00:37:13,699 of community service in exchange 986 00:37:13,832 --> 00:37:16,134 for pleading guilty to perjury. 987 00:37:16,234 --> 00:37:18,670 We don't want to waste any more of the court's time. 988 00:37:22,040 --> 00:37:23,709 Mr. Parks, 989 00:37:23,842 --> 00:37:25,911 you got off easy. 990 00:37:26,044 --> 00:37:27,413 But you had better hope 991 00:37:27,546 --> 00:37:29,381 that I never see you in my courtroom again. 992 00:37:32,083 --> 00:37:33,519 This case is adjourned. 993 00:37:46,231 --> 00:37:47,599 I'm supposed to be dead. 994 00:37:48,834 --> 00:37:50,836 Funny. You don't look dead. 995 00:37:51,870 --> 00:37:54,840 A guy pointed a gun at my head, 996 00:37:54,940 --> 00:37:57,275 pulled the trigger... 997 00:37:58,377 --> 00:37:59,511 That's supposed to kill you. 998 00:37:59,611 --> 00:38:01,212 But it didn't. 999 00:38:01,347 --> 00:38:02,714 Nope. 1000 00:38:02,848 --> 00:38:04,550 The gun misfired. 1001 00:38:05,617 --> 00:38:06,552 Here I am. 1002 00:38:06,685 --> 00:38:09,187 That's a good thing. Right? 1003 00:38:09,287 --> 00:38:10,422 Considering the alternative. 1004 00:38:11,423 --> 00:38:12,591 Yeah. 1005 00:38:12,724 --> 00:38:14,059 I guess. 1006 00:38:16,395 --> 00:38:18,630 I just, I haven't felt right about it since it happened, 1007 00:38:18,764 --> 00:38:20,298 and I can't talk to my friends about it. 1008 00:38:20,432 --> 00:38:21,700 Why not? 1009 00:38:22,734 --> 00:38:24,936 I need something to be different. 1010 00:38:26,872 --> 00:38:30,642 If I got a second chance for whatever reason, 1011 00:38:30,776 --> 00:38:33,645 something's got to change. 1012 00:38:33,779 --> 00:38:36,247 My life, my-my job. 1013 00:38:36,382 --> 00:38:37,449 Something. 1014 00:38:37,583 --> 00:38:40,151 Then why are you telling me? 1015 00:38:40,285 --> 00:38:42,287 Dude, I don't know. You climbed Everest. 1016 00:38:43,922 --> 00:38:45,991 I only got halfway. 1017 00:38:46,124 --> 00:38:47,593 But... 1018 00:38:47,726 --> 00:38:49,294 I think I've got something that will help. 1019 00:38:55,601 --> 00:38:57,002 You're-you're giving me coffee? 1020 00:38:57,135 --> 00:38:58,269 Oh, do not tell me 1021 00:38:58,404 --> 00:38:59,771 you're a tea person. 1022 00:38:59,905 --> 00:39:01,840 No, this is, this is good. 1023 00:39:05,243 --> 00:39:06,445 What's this? 1024 00:39:06,578 --> 00:39:09,180 This is a topo map of Mount Marcy. 1025 00:39:09,314 --> 00:39:10,682 It's up in the Adirondacks. 1026 00:39:10,816 --> 00:39:12,684 A few of us are climbing it this weekend. 1027 00:39:12,818 --> 00:39:14,586 It's not exactly 1028 00:39:14,686 --> 00:39:17,456 Mount Everest-- pretty easy walk-- but... 1029 00:39:17,589 --> 00:39:18,524 from the peak 1030 00:39:18,657 --> 00:39:19,991 you can see for miles. 1031 00:39:20,125 --> 00:39:22,528 It's like the whole world's laid at your feet. 1032 00:39:24,262 --> 00:39:25,764 You want to come along? 1033 00:39:26,832 --> 00:39:28,834 I don't know your name. 1034 00:39:28,967 --> 00:39:30,335 It's Cameron. 1035 00:39:30,469 --> 00:39:32,270 Danny. 1036 00:39:32,370 --> 00:39:34,039 I know. I saw your credit card. 1037 00:39:34,172 --> 00:39:35,607 Right. Cameron! 1038 00:39:35,707 --> 00:39:39,545 Oh, um, I got to get this guy, but, uh... 1039 00:39:39,678 --> 00:39:41,547 think about it. 1040 00:39:43,615 --> 00:39:47,519 ♪ Completely caught up 1041 00:39:47,653 --> 00:39:50,556 ♪ Next stop, shook up ♪ 1042 00:39:52,524 --> 00:39:55,160 ♪ The one to blame is you... ♪ 1043 00:39:55,293 --> 00:39:58,864 Well, Oscar's the one who got off easy, if you ask me. 1044 00:39:58,997 --> 00:40:00,966 In six months, Kyla will file for divorce, 1045 00:40:01,066 --> 00:40:03,401 and Oscar will step down as CFO. 1046 00:40:03,535 --> 00:40:06,171 And he'll be riding out his time in their house in Aspen. 1047 00:40:06,304 --> 00:40:07,906 It's a gilded prison. 1048 00:40:08,039 --> 00:40:10,408 I bet you wish he was behind real bars. 1049 00:40:10,542 --> 00:40:12,310 This is what Kyla wants. 1050 00:40:12,410 --> 00:40:14,546 Her heart's broken, but at least she walks away 1051 00:40:14,680 --> 00:40:16,515 with her dignity intact. 1052 00:40:16,648 --> 00:40:18,083 Yeah. 1053 00:40:18,216 --> 00:40:20,251 At least someone got to keep their dignity. 1054 00:40:21,720 --> 00:40:25,090 Those muscle relaxers were powerful. 1055 00:40:25,223 --> 00:40:27,158 Was it as bad as I remember? It wasn't so... 1056 00:40:27,258 --> 00:40:28,527 Worse. 1057 00:40:28,660 --> 00:40:30,061 Hmm. 1058 00:40:30,195 --> 00:40:31,162 Well, thank you for keeping the ship afloat 1059 00:40:31,262 --> 00:40:32,698 while I was lost at sea. 1060 00:40:33,932 --> 00:40:36,768 You know, I forgot how good it feels to just stand up straight. 1061 00:40:36,902 --> 00:40:38,504 I'm gonna go try the stairs. 1062 00:40:38,604 --> 00:40:39,771 See you in the morning. 1063 00:40:39,905 --> 00:40:41,339 See ya. 1064 00:40:46,377 --> 00:40:49,447 You ever think we could run this place on our own? 1065 00:40:49,581 --> 00:40:52,250 Oh, yeah. Definitely. 1066 00:40:52,383 --> 00:40:54,620 And with a better name than TAC. 1067 00:40:54,753 --> 00:40:56,755 Actually, TAC was my idea. 1068 00:40:57,723 --> 00:41:00,692 And by better, I mean TAC is perfect. 1069 00:41:00,792 --> 00:41:03,128 What were you thinking? No. 1070 00:41:03,261 --> 00:41:04,796 TAC's great. 1071 00:41:04,930 --> 00:41:05,964 Really. 1072 00:41:08,634 --> 00:41:10,468 It was nice working with you, friend. 1073 00:41:10,602 --> 00:41:11,970 Right back at you. 1074 00:41:12,103 --> 00:41:13,572 {\an8}Captioning sponsored by {\an8}CBS 1075 00:41:13,705 --> 00:41:15,741 {\an8}and TOYOTA. 1076 00:41:21,412 --> 00:41:24,950 Captioned by {\an8}Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.