All language subtitles for Beastly.EnSub.2011BD720p_SharePirate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,750 --> 00:00:35,400 BEASTLY 2 00:01:21,950 --> 00:01:23,975 And the next candidate for Buckston High School. 3 00:01:24,052 --> 00:01:26,680 Green Committee President, Kyle Kingson. 4 00:01:34,162 --> 00:01:35,993 True or false... 5 00:01:37,065 --> 00:01:41,001 you are an aggressively unattractive person. 6 00:01:41,069 --> 00:01:44,698 Hatchet face, face-ache, face like burnt lego? 7 00:01:46,074 --> 00:01:48,907 Or did you only just miss the beauty boat. 8 00:01:49,277 --> 00:01:53,304 Any which way, best embrace the suck. 9 00:01:53,781 --> 00:01:55,214 Beautiful people get it better. 10 00:01:55,984 --> 00:01:58,214 That's just the way it is. 11 00:02:06,928 --> 00:02:11,331 So-So... what does this got to do 12 00:02:11,332 --> 00:02:13,197 with running for Green Committee President? 13 00:02:14,235 --> 00:02:16,669 Not much. Except... 14 00:02:17,238 --> 00:02:20,366 you'll never elect me 'cause of my commitment to the environment. 15 00:02:21,242 --> 00:02:24,370 I don't have one. I want this for my transcript. 16 00:02:24,846 --> 00:02:26,279 But what you got to ask yourselves is, 17 00:02:26,347 --> 00:02:30,078 should you vote for me just because I'm the rich, popular, 18 00:02:30,752 --> 00:02:33,585 goodlooking guy with the famous dad? 19 00:02:34,555 --> 00:02:36,887 And the answer is, hell yeah. 20 00:03:00,681 --> 00:03:03,047 Palm of your hand, man, palm of your hand. 21 00:03:03,117 --> 00:03:05,244 Stellar Angels in America essay. 22 00:03:05,319 --> 00:03:08,345 I appreciate all the extra time you spent with me, Mr. Bernstein. 23 00:03:08,823 --> 00:03:09,983 You hate that teacher's guts. 24 00:03:10,024 --> 00:03:12,254 Whatever it takes, 'til the college recs are in. 25 00:03:12,326 --> 00:03:13,759 Speech killed. 26 00:03:13,828 --> 00:03:16,661 Speaking of killing, you see that ball-biting, voodoo-tatted slut. 27 00:03:16,731 --> 00:03:18,858 But really, who gives? Stick to my mantra 28 00:03:18,933 --> 00:03:20,161 steer clear of the witch. 29 00:03:20,234 --> 00:03:22,259 I'll put it out of your head later. 30 00:03:26,340 --> 00:03:27,466 What the shit? 31 00:03:39,854 --> 00:03:40,878 Maybe it's just me, 32 00:03:40,955 --> 00:03:42,756 but shouldn't whoever runs the Green Committee 33 00:03:42,757 --> 00:03:44,384 actually care about things green? 34 00:03:46,561 --> 00:03:49,496 Or be green, like the rest of your facially disabled coven? 35 00:03:49,564 --> 00:03:50,997 Throw it to someone deserving. 36 00:03:51,566 --> 00:03:52,897 Lindy Taylor's only going for Treasurer 37 00:03:52,967 --> 00:03:54,696 because she knew she couldn't win President against you. 38 00:03:54,769 --> 00:03:55,599 No, no, no. I... 39 00:03:55,670 --> 00:03:58,696 But I think we're all hoping that in the privacy of the voting booth 40 00:03:58,773 --> 00:04:01,936 your bandwagoneers will stop fearing for their social lives 41 00:04:02,009 --> 00:04:03,738 and make the right choice. 42 00:04:04,212 --> 00:04:06,043 And might I just add, 43 00:04:06,714 --> 00:04:09,740 looks are important to you. 44 00:04:10,118 --> 00:04:11,551 They're important to everyone. 45 00:04:11,619 --> 00:04:13,246 Except you, clearly. 46 00:04:19,026 --> 00:04:22,257 Appreciate the smear campaign and kudos to you and 47 00:04:22,830 --> 00:04:24,790 your bitchcrafty friend for staging a little coup, 48 00:04:24,832 --> 00:04:26,265 but if you wanted Prez, you shoulda had... 49 00:04:26,334 --> 00:04:27,961 Actually, I don't want Prez, 50 00:04:28,035 --> 00:04:30,560 I don't know Kendra and I don't let others speak for me. 51 00:04:30,638 --> 00:04:34,165 But maybe that's just me being the defensive scholarship kid. So, 52 00:04:34,242 --> 00:04:35,470 best of luck tomorrow. 53 00:04:35,943 --> 00:04:38,776 And it's nice to finally meet you after three years. 54 00:05:00,468 --> 00:05:01,400 How are you? 55 00:05:02,803 --> 00:05:03,735 Not bad. 56 00:05:08,009 --> 00:05:09,135 Elections today. 57 00:05:09,510 --> 00:05:10,442 Great. 58 00:05:11,212 --> 00:05:12,941 No, not you. I was talking to my son. 59 00:05:13,014 --> 00:05:15,448 - Did us proud. - Yeah, all right. 60 00:05:15,917 --> 00:05:17,851 Experimented with heroin too. 61 00:05:17,919 --> 00:05:21,753 Terrific. Uh, wait, hold on. Jill, I got to go. 62 00:05:22,123 --> 00:05:24,956 Hey, I'm sorry, Jill got canned. 63 00:05:25,726 --> 00:05:28,007 Yeah, it's probably the way the baby ten looked on camera. 64 00:05:28,629 --> 00:05:30,961 And she's a big-boned girl to begin with. 65 00:05:31,332 --> 00:05:33,266 People like people who look good. 66 00:05:33,334 --> 00:05:35,962 Anyone who says otherwise is dumb or ugly. 67 00:05:38,039 --> 00:05:40,166 - Who's Jill? - I told you about her. 68 00:05:40,241 --> 00:05:41,265 I don't think so. 69 00:05:42,043 --> 00:05:43,874 And I know this because the last time we had a conversation 70 00:05:43,945 --> 00:05:46,175 that lasted more than five minutes was sophomore year. 71 00:05:46,247 --> 00:05:48,772 I hear you. Why don't you leave me alone? 72 00:05:48,849 --> 00:05:51,283 When I told you I had brain cancer. 73 00:05:58,459 --> 00:06:02,520 And? Oh, shoot. Hang on. 74 00:06:02,597 --> 00:06:03,529 Rob Kingson. 75 00:06:12,106 --> 00:06:13,038 What? 76 00:06:13,407 --> 00:06:16,433 Nothing. I say good night. 77 00:06:16,510 --> 00:06:19,138 Why, 'cause you need to get home to your sixteen children? 78 00:06:19,213 --> 00:06:22,444 My three children live in Jamaica with their father, which you know. 79 00:06:23,517 --> 00:06:24,848 Do me a favor. 80 00:06:25,519 --> 00:06:26,747 Save the sob stories 81 00:06:26,821 --> 00:06:29,153 for your heart-to-hearts with Mr. Clean. 82 00:06:29,824 --> 00:06:31,257 You no vex me, 83 00:06:31,626 --> 00:06:32,957 you stoosh ginnygog. 84 00:06:34,428 --> 00:06:38,364 And next year's GC president Kyle Kingson. 85 00:06:49,043 --> 00:06:51,568 Josh Black, please report to the principal's office. 86 00:06:56,450 --> 00:06:58,810 Don't think it was a landslide, if it makes you feel better. 87 00:06:58,853 --> 00:06:59,785 And... and I'm sorry. 88 00:06:59,854 --> 00:07:01,287 Is bullshit one word or two? 89 00:07:01,355 --> 00:07:02,822 No, it's not... And I want to make it up to you. 90 00:07:02,890 --> 00:07:05,518 I get two Green Party VIP passes. 91 00:07:05,593 --> 00:07:09,120 Scores you greenroom access, that kinda thing. Want one? 92 00:07:10,898 --> 00:07:13,423 - What's the catch? - No catch. 93 00:07:13,501 --> 00:07:16,527 - So I'd be like, going with you? - Yeah. 94 00:07:17,305 --> 00:07:18,426 What about your girl friend? 95 00:07:18,606 --> 00:07:20,938 Deep-fried barbie doll e-dumped me last night. 96 00:07:21,008 --> 00:07:23,533 Hey, I don't know what game this is, but I'll play. 97 00:07:23,611 --> 00:07:24,236 Really? 98 00:07:24,312 --> 00:07:26,746 Everyone deserves a second chance. 99 00:07:26,814 --> 00:07:30,147 Besides, you know what they say about me, don't you? 100 00:07:30,518 --> 00:07:31,951 Vicious gossip. 101 00:07:32,019 --> 00:07:35,045 And only idiots screw with witches. 102 00:07:36,023 --> 00:07:37,149 Careful now. 103 00:07:49,937 --> 00:07:51,871 Tell me you did not get a cheap-ass rose. 104 00:07:52,640 --> 00:07:54,164 Them no have the orchid. 105 00:07:54,241 --> 00:07:55,265 They didn't have it? 106 00:07:55,343 --> 00:07:57,072 I told you two weeks ago to order it. 107 00:07:57,144 --> 00:07:58,873 You tell me yesterday, 108 00:08:00,047 --> 00:08:01,071 But listen. 109 00:08:03,784 --> 00:08:07,515 "A symbol of humility, the white rose also say, 110 00:08:07,588 --> 00:08:10,216 'I am loyal and worthy of you.'". 111 00:08:17,398 --> 00:08:18,922 WTF? 112 00:08:19,300 --> 00:08:21,141 And it also means I am loyal and worthy of you. 113 00:08:21,202 --> 00:08:22,829 - Go blow a goat. - I'm sorry. 114 00:08:22,903 --> 00:08:24,336 The orchid was this year's yellow ribbon. 115 00:08:24,405 --> 00:08:25,838 It was a political statement. 116 00:08:25,906 --> 00:08:28,636 Thanks for making me look like an insensitive bitch. 117 00:08:34,315 --> 00:08:35,646 I mean does it suck so bad? 118 00:08:36,016 --> 00:08:38,246 No, it's... badass. 119 00:08:42,223 --> 00:08:44,248 Did I ever congratulate you on treasurer? 120 00:08:44,325 --> 00:08:48,159 Probably never apologized for my aholian election behavior either. 121 00:08:48,229 --> 00:08:49,958 Well... two weeks ago was the first and last time 122 00:08:50,030 --> 00:08:51,156 you spoke to me in three years. 123 00:08:51,232 --> 00:08:52,665 So, um... no. 124 00:08:53,134 --> 00:08:55,967 Sorry on all counts. 125 00:08:56,337 --> 00:08:57,361 Got to slave here all night? 126 00:08:57,438 --> 00:08:58,666 Slaving all year. 127 00:08:58,739 --> 00:08:59,671 Work-study? 128 00:08:59,740 --> 00:09:02,208 Yeah. I'm saving for the Machu Picchu trip. 129 00:09:02,877 --> 00:09:04,504 But my shift's almost over. 130 00:09:04,578 --> 00:09:06,102 Just in time for the real fun. 131 00:09:06,180 --> 00:09:07,511 Yeah, right. 132 00:09:07,581 --> 00:09:09,708 She blows it off. Too cool for school? 133 00:09:10,084 --> 00:09:11,415 Definitely not. Just... 134 00:09:11,485 --> 00:09:12,918 Not your thing. 135 00:09:13,287 --> 00:09:16,222 That, and... well, that. 136 00:09:17,391 --> 00:09:19,723 What can I say? I'm substance over style. 137 00:09:19,794 --> 00:09:21,125 A dying breed. 138 00:09:21,195 --> 00:09:22,628 Never too late to join. 139 00:09:22,696 --> 00:09:24,630 Think I already drank the kool-aid. 140 00:09:24,999 --> 00:09:26,125 Always hope. 141 00:09:29,403 --> 00:09:31,633 - Take a picture with me. - What? 142 00:09:32,606 --> 00:09:33,834 School newspaper. 143 00:09:38,312 --> 00:09:40,337 But I'll need to approve it before it runs. 144 00:09:41,015 --> 00:09:41,947 Hold up. 145 00:09:43,017 --> 00:09:45,017 - What else'll I do with it? - "I'm worthy of you." 146 00:09:45,519 --> 00:09:46,451 What? 147 00:09:48,022 --> 00:09:50,047 What white roses mean. 148 00:09:51,125 --> 00:09:52,649 Lamecore, I know. 149 00:09:52,726 --> 00:09:55,559 And obviously not what I, uh, thought you meant. 150 00:09:55,830 --> 00:09:57,354 No, it's just... 151 00:10:34,668 --> 00:10:35,896 See you later. 152 00:10:35,970 --> 00:10:37,301 Don't be a stranger. 153 00:10:38,272 --> 00:10:40,502 - What's with her? - Pity mack. 154 00:10:41,475 --> 00:10:44,205 Cause you got a flesh-eater at 4 o'clock. 155 00:10:45,079 --> 00:10:48,207 And here we go. 156 00:10:52,386 --> 00:10:54,616 You actually bought it. 157 00:10:54,688 --> 00:10:56,417 You bought that I'd hook up with you 158 00:10:56,991 --> 00:11:00,222 the self-mutilated, tatted Frankenskank 159 00:11:00,294 --> 00:11:03,957 who publicly humiliated me, almost cost me the election? 160 00:11:04,031 --> 00:11:05,555 No dice, sunshine. 161 00:11:06,233 --> 00:11:09,259 But hey, you can buy a ticket. 162 00:11:10,037 --> 00:11:12,267 Or here's a secret. 163 00:11:12,339 --> 00:11:15,365 Sometimes they let you in just 'cause you're eyecandy. 164 00:11:16,243 --> 00:11:17,471 She eye-candy? 165 00:11:17,845 --> 00:11:19,779 Rules are she needs a ticket. 166 00:11:20,748 --> 00:11:23,478 Ah well, que sera, sera. 167 00:11:23,551 --> 00:11:27,180 Spanish for sucks to be an ugly cow. 168 00:11:27,955 --> 00:11:30,480 I only came to give you a second chance. 169 00:11:30,958 --> 00:11:32,687 - Guess I blew it. - I Guess so. 170 00:11:32,760 --> 00:11:33,692 But Kyle? 171 00:11:34,962 --> 00:11:37,590 Best embrace the suck. 172 00:12:15,035 --> 00:12:18,163 Relax. Kyle, I already forgave you. Come on. 173 00:12:19,440 --> 00:12:21,567 God, you're sweating like a pig. 174 00:12:25,746 --> 00:12:27,270 You see the way she looked at me? 175 00:12:27,348 --> 00:12:28,280 So what? 176 00:12:29,149 --> 00:12:30,173 - I got to go. - Kyle. 177 00:13:11,425 --> 00:13:12,858 How are you feeling, Kyle? 178 00:13:14,328 --> 00:13:18,059 Kendra? What're you doing here? 179 00:13:18,132 --> 00:13:21,568 I'm here for everyone who just missed the beauty boat. 180 00:13:22,136 --> 00:13:23,068 What? 181 00:13:23,337 --> 00:13:26,272 And all the self-mutilating, tatted Frankenskanks. 182 00:13:26,340 --> 00:13:27,466 It was A joke. 183 00:13:28,542 --> 00:13:29,668 I didn't get it. 184 00:13:30,044 --> 00:13:32,672 But pretty soon, you will. 185 00:13:33,147 --> 00:13:35,775 You have a year to find someone to love you. 186 00:13:36,450 --> 00:13:38,577 Before the tree blooms again. 187 00:13:41,355 --> 00:13:43,789 When the spring flowers bloom again, the year is up, 188 00:13:46,160 --> 00:13:49,687 And either the words "I love you" will release you from the spell 189 00:13:50,264 --> 00:13:52,698 or stay like this forever. 190 00:13:52,766 --> 00:13:53,698 Like what? 191 00:13:57,171 --> 00:13:58,103 No! 192 00:14:03,110 --> 00:14:04,338 No! 193 00:14:06,613 --> 00:14:07,545 No! 194 00:14:10,117 --> 00:14:14,053 As aggressively unattractive outside as you are inside. 195 00:14:14,121 --> 00:14:15,053 Wait! 196 00:14:17,124 --> 00:14:19,957 You have a year to find someone to love you. 197 00:14:21,128 --> 00:14:25,155 Or stay like this forever. 198 00:14:49,957 --> 00:14:50,889 Dad. 199 00:14:52,059 --> 00:14:53,287 Jesus, you scared me. 200 00:14:53,360 --> 00:14:54,884 Don't turn on the light. 201 00:14:56,163 --> 00:14:57,892 - Why? - Please. 202 00:14:58,365 --> 00:15:00,299 What's going on? 203 00:15:01,068 --> 00:15:02,126 Why do you love me? 204 00:15:02,803 --> 00:15:04,327 Kind of a question is that? 205 00:15:04,404 --> 00:15:06,929 - Just answer it. - Because you're my son. 206 00:15:07,608 --> 00:15:10,839 But-But do you believe in magic? 207 00:15:10,911 --> 00:15:12,538 Magic? What the hell are you... 208 00:15:18,218 --> 00:15:19,150 Kyle? 209 00:15:21,822 --> 00:15:23,949 His vision and hearing. 210 00:15:24,525 --> 00:15:25,856 That's all you've got? 211 00:15:25,926 --> 00:15:30,863 And, of course, his insides are just as normal as-as they were before, 212 00:15:30,931 --> 00:15:33,456 but the skin won't change no matter what we do. 213 00:15:33,534 --> 00:15:36,059 Now, what about skin grafts or face transplants? 214 00:15:36,136 --> 00:15:39,162 I mean, look at him, look at him. 215 00:15:40,440 --> 00:15:42,567 He doesn't want to live life looking like this. 216 00:15:42,643 --> 00:15:43,974 We'd risk anything. 217 00:15:44,444 --> 00:15:45,376 What? 218 00:15:49,149 --> 00:15:50,980 Kyle, we are going to find somebody else. 219 00:15:51,051 --> 00:15:52,811 I'm not taking "no" from Dr. Crap-For-Brains. 220 00:15:52,853 --> 00:15:53,979 We will fix this. 221 00:15:54,054 --> 00:15:56,386 Yes, because we'd risk anything, including me dying. 222 00:15:56,456 --> 00:15:58,737 No-No, that's not what I meant. It just came out that way. 223 00:15:59,259 --> 00:16:01,284 Or did it come out because that is what you meant? 224 00:16:02,796 --> 00:16:03,728 No. 225 00:16:11,505 --> 00:16:13,530 Come on. I have a surprise for you. 226 00:16:18,212 --> 00:16:19,440 What do you think, Kyle? 227 00:16:20,614 --> 00:16:22,741 It's private, safe. 228 00:16:22,816 --> 00:16:25,046 People can't be spying all the time. 229 00:16:25,219 --> 00:16:28,245 Plus, I'm thinking I might get you that motorcycle you've always wanted. 230 00:16:32,226 --> 00:16:33,352 Where's your room? 231 00:16:34,628 --> 00:16:35,856 It's right across the hall. 232 00:16:36,730 --> 00:16:40,257 Don't worry. I will take care of whatever you need. 233 00:16:42,236 --> 00:16:43,567 Still need to get my stuff. 234 00:16:46,840 --> 00:16:50,071 But we're keeping the place in the city? 235 00:16:52,145 --> 00:16:54,670 So I can crash there late nights if need be. 236 00:16:58,952 --> 00:16:59,884 Dad? 237 00:17:01,054 --> 00:17:01,918 Yeah? 238 00:17:08,395 --> 00:17:09,327 Hey, hey. 239 00:17:18,305 --> 00:17:22,639 Okay, I have a four-o'clock call, so I will check in right after that. 240 00:17:23,210 --> 00:17:26,543 And Zola's right here. Okay? 241 00:18:28,008 --> 00:18:28,940 Who're you? 242 00:18:29,609 --> 00:18:31,133 Mary Poppins. 243 00:18:33,613 --> 00:18:38,346 The tutor. Uh, your dad hired me. I'm supposed to move in today. 244 00:18:40,620 --> 00:18:42,645 Tell my father he can carpe diem in hell. 245 00:18:43,023 --> 00:18:43,955 Happy to. 246 00:18:44,024 --> 00:18:46,254 Meantime, how about you cage the rage 247 00:18:46,326 --> 00:18:49,454 and invite me in for a nice, hot bowl of Dad sucks? 248 00:18:49,830 --> 00:18:52,162 Saw right through that one, Oprah? 249 00:18:52,232 --> 00:18:53,756 Yeah, it's a little gift I have. 250 00:18:53,834 --> 00:18:56,667 Especially since I can't actually see. 251 00:19:07,080 --> 00:19:08,911 - Hi, I am will. - Come in. 252 00:19:09,583 --> 00:19:12,518 I'll get Zola. She'll welcome you to hell, 253 00:19:13,086 --> 00:19:16,920 fix you up with your own bedroom, and explain what happened to me and- 254 00:19:17,691 --> 00:19:19,921 and what I did to deserve this. 255 00:19:20,594 --> 00:19:23,722 Oh, and please-please, hang with us. 256 00:19:23,797 --> 00:19:26,425 Gouge the old man for everything he's worth. 257 00:19:26,800 --> 00:19:28,028 He deserves it. 258 00:19:29,302 --> 00:19:30,702 You know what? Obviously, he forgot 259 00:19:30,704 --> 00:19:33,434 to spin the borderline hostile act of hiring a blind guy 260 00:19:33,507 --> 00:19:35,134 to tutor his creepshow son. 261 00:19:35,208 --> 00:19:38,234 As for learning calculus, I think I'll take a pass. 262 00:19:43,617 --> 00:19:45,346 Nice to meet you. 263 00:19:52,626 --> 00:19:54,150 Sorry, I come back later. 264 00:20:05,539 --> 00:20:06,972 How old are your kids? 265 00:20:10,844 --> 00:20:13,779 Sixteen, thirteen, ten. 266 00:20:27,661 --> 00:20:29,492 You just left them? 267 00:20:31,164 --> 00:20:32,995 Can't get them green cards. 268 00:20:33,667 --> 00:20:35,794 But you left them. 269 00:20:39,272 --> 00:20:41,604 Parents do what they do with what they know. 270 00:20:42,976 --> 00:20:45,501 They were not very big when I leave. 271 00:20:45,579 --> 00:20:47,706 It was five years. 272 00:20:47,781 --> 00:20:50,511 For my little one, it is half his life. 273 00:20:55,989 --> 00:20:58,719 There is a hole in my heart. 274 00:21:01,294 --> 00:21:04,263 So I know your father will come. 275 00:21:06,533 --> 00:21:07,557 I don't think so. 276 00:21:25,952 --> 00:21:27,681 Rob Kingson. Leave a message. 277 00:21:28,054 --> 00:21:29,681 It's me. 278 00:21:33,260 --> 00:21:35,490 Could you do me a favor? 279 00:21:35,562 --> 00:21:40,795 I, uh, I know we were rescheduling for the next week, 280 00:21:41,868 --> 00:21:45,804 or maybe it was the week after, but... 281 00:21:49,476 --> 00:21:50,909 Maybe we should... 282 00:21:52,479 --> 00:21:54,504 Maybe we should just not pretend anymore. 283 00:23:25,138 --> 00:23:26,662 Sweet. 284 00:23:37,050 --> 00:23:37,982 Kendra! 285 00:23:40,253 --> 00:23:41,481 Kendra! 286 00:23:41,554 --> 00:23:43,579 Kendra! Kendra! 287 00:23:43,657 --> 00:23:45,488 I am begging you. 288 00:23:45,959 --> 00:23:47,984 Please make it end. Please. 289 00:23:48,061 --> 00:23:49,688 I can't do that. 290 00:23:49,763 --> 00:23:50,695 But-But I get it. 291 00:23:50,764 --> 00:23:53,096 I... I know what it's like to be shit-ugly. 292 00:23:53,466 --> 00:23:57,300 So-So you got me, five months is enough, 293 00:23:57,370 --> 00:23:58,701 I learned the lesson. 294 00:23:59,372 --> 00:24:00,703 You learned nothing. 295 00:24:01,174 --> 00:24:04,234 Find someone who can see better than you can. 296 00:24:06,613 --> 00:24:09,741 Seven more months for someone to say, "I love you." 297 00:24:10,917 --> 00:24:12,851 Please! Make this go away! 298 00:24:22,729 --> 00:24:23,661 Sloan? 299 00:24:28,435 --> 00:24:29,959 That sounded like Kyle, didn't it? 300 00:24:30,036 --> 00:24:34,166 Weird. I suck not writing him back. 301 00:24:34,240 --> 00:24:35,764 I suck more. 302 00:24:35,842 --> 00:24:40,370 Well, but honestly, with him gone, it's kind of a relief. 303 00:24:40,447 --> 00:24:42,574 Like, I always felt like I had to be on 304 00:24:42,649 --> 00:24:47,985 and mean, like really mean... to keep him entertained. 305 00:24:48,555 --> 00:24:51,183 And I know what you mean. 306 00:24:53,960 --> 00:24:55,188 Hey. 307 00:24:55,261 --> 00:24:56,285 Sorry. 308 00:24:57,063 --> 00:25:02,126 And I'm sorry to spy on you, spying. 309 00:25:05,705 --> 00:25:07,229 Unbelievable. 310 00:25:07,707 --> 00:25:10,642 But it does sorta feel like the death of romance unfolding 311 00:25:10,710 --> 00:25:13,042 before your very eyes, doesn't it? 312 00:25:13,413 --> 00:25:14,744 Doesn't she have a boyfriend? 313 00:25:14,814 --> 00:25:18,147 Yes, this is what I'm saying. 314 00:25:19,319 --> 00:25:21,947 What happened to romance? 315 00:25:22,322 --> 00:25:25,951 Sappy, soppy longhand love letters 316 00:25:29,329 --> 00:25:33,060 and you really, really don't have to keep listening to me, by the way. 317 00:25:33,433 --> 00:25:36,459 Thing is that guy they were talking about? 318 00:25:36,536 --> 00:25:38,367 They're way off. 319 00:25:38,738 --> 00:25:42,674 Personally I respect that he called things as he saw them, 320 00:25:43,143 --> 00:25:45,577 even if he did see them wrong. 321 00:25:46,446 --> 00:25:47,970 Do you know what it really was? 322 00:25:48,047 --> 00:25:48,979 What? 323 00:25:50,750 --> 00:25:52,479 He was a shot of life. 324 00:26:38,531 --> 00:26:39,657 You're kidding, right? 325 00:26:48,741 --> 00:26:49,969 How do you do that? 326 00:26:50,743 --> 00:26:55,077 I went to this dance and some emo chick gave me a dart hex. 327 00:26:55,148 --> 00:26:56,172 Bite me. 328 00:26:57,951 --> 00:27:00,977 Oh hey, now you're up, want to learn something? 329 00:27:02,889 --> 00:27:05,323 - No! - Be careful. 330 00:27:05,792 --> 00:27:08,818 Lose your smarts, blondes will be telling jokes about you. 331 00:27:17,303 --> 00:27:19,931 My dad always said that how much people like you 332 00:27:20,607 --> 00:27:23,735 is directly proportional to what you look like. 333 00:27:28,515 --> 00:27:31,746 But they hated me. 334 00:27:35,121 --> 00:27:38,750 High school unquestionably sucks ass. 335 00:27:40,827 --> 00:27:42,658 You went to regular school? 336 00:27:42,729 --> 00:27:45,459 At fifteen, my friends lost their virginity. 337 00:27:45,832 --> 00:27:47,060 I lost my sight. 338 00:27:48,134 --> 00:27:50,261 But living hell has its upside. 339 00:27:51,137 --> 00:27:53,765 - Like better hearing? - Yeah. 340 00:27:53,840 --> 00:27:56,274 And chicks dig blind guys. 341 00:28:00,346 --> 00:28:02,712 Too bad they don't dig ugly guys. 342 00:28:04,484 --> 00:28:05,416 How do you know? 343 00:30:22,255 --> 00:30:24,189 Defying expectations, 344 00:30:24,257 --> 00:30:27,283 Blindie keeps up his bitchin' sense of style. 345 00:30:28,861 --> 00:30:30,692 A holdover from my seeing days. 346 00:30:31,664 --> 00:30:35,794 Point being, no matter what, how you look matters? 347 00:30:35,868 --> 00:30:40,100 Point being, it's not about how others look at me, 348 00:30:40,773 --> 00:30:42,900 it's about how I look at myself. 349 00:30:44,577 --> 00:30:46,602 Mental Rubiks cube, I know, 350 00:30:46,679 --> 00:30:48,909 but one day it'll make sense. 351 00:33:34,747 --> 00:33:35,873 Ass-wipe. 352 00:33:35,948 --> 00:33:37,882 You have the humor of a marmot. 353 00:33:39,652 --> 00:33:43,588 So, I heard someone sneaking in late last night. 354 00:33:43,656 --> 00:33:44,588 Where'd you go? 355 00:33:44,657 --> 00:33:48,889 Isn't the benefit of having no parents that you have no parents? 356 00:33:48,961 --> 00:33:50,087 Get off my back. 357 00:33:51,664 --> 00:33:54,690 But, uh, you know, since we last talked, 358 00:33:54,767 --> 00:33:56,200 I've been thinking and... 359 00:33:56,969 --> 00:33:59,199 is there any kind of eye operation? 360 00:33:59,272 --> 00:34:01,832 'Cause I saw, like, every doctor in the country. 361 00:34:02,708 --> 00:34:06,041 Miracles only, but thanks. 362 00:34:06,412 --> 00:34:07,936 So where did you go last night? 363 00:34:10,516 --> 00:34:11,847 I went to see about this girl. 364 00:34:12,919 --> 00:34:14,853 I'm so happy for you! 365 00:34:15,421 --> 00:34:16,752 I didn't even talk to her. 366 00:34:16,822 --> 00:34:20,451 Baby steps. You think you might say, "wassup?" 367 00:34:22,028 --> 00:34:24,053 The benefit of you being blind is you can't see 368 00:34:24,130 --> 00:34:26,155 how I should so never say, "wassup." 369 00:34:27,934 --> 00:34:31,461 Baby steps. We must celebrate. 370 00:34:31,837 --> 00:34:36,467 One, two, three. Wassup! 371 00:34:36,542 --> 00:34:37,668 Fore! 372 00:34:38,344 --> 00:34:42,371 One, two, three. Wassup! 373 00:34:43,049 --> 00:34:44,880 Wassup. 374 00:34:44,951 --> 00:34:46,578 Wassup! 375 00:35:20,720 --> 00:35:22,950 - Here's a sandwich, Ben. - Thanks. 376 00:35:23,322 --> 00:35:25,449 How's your dad? Stayin' out of trouble? 377 00:35:30,629 --> 00:35:33,860 Dad, I'm home. Dad? 378 00:35:35,134 --> 00:35:36,260 Come on. 379 00:35:40,840 --> 00:35:41,864 Dad! 380 00:35:50,850 --> 00:35:54,552 I don't have it. Please, Victor, come on. 381 00:35:54,553 --> 00:35:55,884 Just hook me up. 382 00:35:58,657 --> 00:36:01,091 Just another week. I just need a little more time. 383 00:36:01,160 --> 00:36:03,720 No-No-No, I'm not screwing around, you sorry-ass addict. 384 00:36:03,796 --> 00:36:06,026 - Dad, not this again. - I'm sorry, Lindy. 385 00:36:06,098 --> 00:36:08,225 Hey, shut up. And you get out of here. 386 00:36:08,300 --> 00:36:10,427 Victor, please. We'll get you your money. 387 00:36:10,803 --> 00:36:13,931 Give me and my brother our money. 388 00:36:14,707 --> 00:36:15,639 Dad! 389 00:36:17,610 --> 00:36:18,542 No! 390 00:37:07,293 --> 00:37:08,317 Where is she? 391 00:37:11,697 --> 00:37:13,028 You killed him. 392 00:37:14,800 --> 00:37:17,132 Your daughter for my brother. 393 00:37:17,803 --> 00:37:19,828 Someday I'll find her. 394 00:37:20,506 --> 00:37:21,438 I wouldn't. 395 00:37:23,309 --> 00:37:24,537 What do you need? 396 00:37:26,512 --> 00:37:27,638 Come on, what do you want? 397 00:37:31,717 --> 00:37:32,843 I want her. 398 00:37:34,920 --> 00:37:35,880 I'm want to protect her. 399 00:37:35,921 --> 00:37:37,252 I can protect her. 400 00:37:39,425 --> 00:37:42,258 Please. Did you hear him? 401 00:37:42,928 --> 00:37:45,055 If she stays with me, she-she'll be safe. 402 00:37:46,932 --> 00:37:48,866 I don't know who you are. 403 00:37:48,934 --> 00:37:52,062 But if she leaves... If she leaves... 404 00:37:53,739 --> 00:37:55,172 cops will get these. 405 00:37:59,145 --> 00:38:01,807 No. It's just too twisted. 406 00:38:03,282 --> 00:38:04,806 So's killing a man. 407 00:38:09,889 --> 00:38:11,516 But what's she gonna think of you? 408 00:38:24,703 --> 00:38:29,231 Zola, remember. Hunter, not Kyle. Hunter. 409 00:38:31,410 --> 00:38:33,742 Hello, I'm Zola. 410 00:38:35,814 --> 00:38:37,748 - Where is he? - You can go. 411 00:38:38,217 --> 00:38:39,578 I'm not gonna just leave you here. 412 00:38:39,618 --> 00:38:40,550 With some stranger? 413 00:38:41,720 --> 00:38:44,052 Son of an old friend. For your safety. 414 00:38:44,123 --> 00:38:46,250 Bullshit and I can take care of myself. 415 00:38:46,325 --> 00:38:48,452 - I let you say goodbye. - No need. 416 00:38:49,328 --> 00:38:50,852 How'm I gonna know you're okay? 417 00:38:50,930 --> 00:38:52,261 You're not. 418 00:38:52,331 --> 00:38:53,855 Deal is, I give up my life, 419 00:38:53,933 --> 00:38:56,663 my whole life, school, friends, everything, everything. 420 00:38:56,735 --> 00:38:59,260 And in return, you don't come see me, 421 00:38:59,338 --> 00:39:01,465 don't call me, don't do anything. 422 00:39:02,074 --> 00:39:03,803 Just stay away. 423 00:39:04,977 --> 00:39:08,606 I screwed up, keep screwing up, I know that, 424 00:39:09,281 --> 00:39:10,407 but I don't know what else to do... 425 00:39:10,482 --> 00:39:11,608 You can leave. 426 00:39:28,100 --> 00:39:29,533 So I'm here, okay? 427 00:39:30,603 --> 00:39:34,937 Whoever you are. You come near me, I taser your ass. 428 00:39:45,117 --> 00:39:47,051 So that makes two of us. 429 00:39:49,221 --> 00:39:55,558 43, 47, 53, 59... 430 00:39:55,628 --> 00:39:59,064 - I got you food. - Call someone who gives. 431 00:40:06,939 --> 00:40:08,873 I'd really like to explain. 432 00:40:11,343 --> 00:40:12,674 Please come out. 433 00:40:17,049 --> 00:40:18,175 Inviting. 434 00:40:22,154 --> 00:40:23,086 What? 435 00:41:30,656 --> 00:41:33,181 This time go to Barneys, get Manolos or whatever 436 00:41:33,258 --> 00:41:35,783 sick-expensive kind Sloan and her bimbots loved. 437 00:41:35,861 --> 00:41:38,887 Everything you say to me about her, everything I see, 438 00:41:38,964 --> 00:41:40,397 tells me she's not the kind. 439 00:41:40,466 --> 00:41:41,398 Prada, then. 440 00:41:41,467 --> 00:41:42,399 To be bought. 441 00:41:43,268 --> 00:41:44,308 I'm not trying to buy her. 442 00:41:44,370 --> 00:41:46,099 You are. And she'll hate that. 443 00:41:48,574 --> 00:41:49,506 So what, then? 444 00:41:49,875 --> 00:41:51,809 What do you know about her? 445 00:41:52,177 --> 00:41:54,407 You must think about her. 446 00:41:54,980 --> 00:41:57,210 Me know you see who she is. 447 00:41:58,384 --> 00:42:01,945 Go on. Think. 448 00:42:10,629 --> 00:42:12,153 It's like you don't even know me. 449 00:42:12,531 --> 00:42:15,659 This whole thing is all kinds of mess. It's just a bad scene. 450 00:42:15,734 --> 00:42:18,168 There's nothing remotely good and I miss everybody. 451 00:42:18,237 --> 00:42:21,673 I miss being able to go out and get deli coffee whenever I want. 452 00:42:21,740 --> 00:42:22,672 And the clinic. 453 00:42:22,741 --> 00:42:25,266 And everything that made me me. 454 00:42:25,344 --> 00:42:26,868 No, it's way screwed up and 455 00:42:26,945 --> 00:42:30,472 he thinks he can give me a few presents and, like, that fixes everything. 456 00:42:30,549 --> 00:42:33,985 I know it's just for a little while, but I'm hating it. 457 00:42:34,353 --> 00:42:39,484 I hate missing school, hate my dad, just hate hating. 458 00:42:39,558 --> 00:42:41,082 And I know it's life or death 459 00:42:41,160 --> 00:42:44,789 but I've been saving for that Machu Picchu trip for three years. 460 00:42:44,863 --> 00:42:48,196 You know, the first thing I did in my life just for me, 461 00:42:48,267 --> 00:42:50,201 just because I wanted to. 462 00:42:51,470 --> 00:42:54,303 Lindy-Lindy journeys to a wonder of the world 463 00:42:54,373 --> 00:42:56,603 and finally seizes her moment and... 464 00:43:00,078 --> 00:43:01,943 Jesus, what's your problem? 465 00:43:02,014 --> 00:43:03,140 What's with the mask? 466 00:43:03,215 --> 00:43:04,455 I didn't want to freak you out. 467 00:43:04,516 --> 00:43:07,451 Sure. The ski mask didn't freak me out. 468 00:43:08,320 --> 00:43:11,346 I, uh, I-I got you Jujyfruits. 469 00:43:15,928 --> 00:43:17,259 Can I ask you something? 470 00:43:18,330 --> 00:43:19,262 Why am I here? 471 00:43:19,331 --> 00:43:21,060 Because you need to be protected. 472 00:43:21,133 --> 00:43:22,964 But I can take care of myself. 473 00:43:23,035 --> 00:43:24,366 You don't even know me. 474 00:43:24,636 --> 00:43:26,467 But my Dad and-and-and your Dad... 475 00:43:26,538 --> 00:43:28,870 I know, his mysterious "friend from the past." 476 00:43:28,941 --> 00:43:31,068 He wanted someone they couldn't trace you to. 477 00:43:31,143 --> 00:43:34,271 He's scared out of his mind something will happen to you. 478 00:43:35,147 --> 00:43:36,876 Because of how much he loves you. 479 00:43:37,649 --> 00:43:40,880 Which he kept saying over and over. 480 00:43:42,855 --> 00:43:46,086 - Really? - Yeah. 481 00:43:49,361 --> 00:43:50,988 Thanks for the Jujyfruits. 482 00:43:51,663 --> 00:43:52,687 You're welcome. 483 00:44:01,073 --> 00:44:04,839 The thinking thing killed. Killed. 484 00:44:26,832 --> 00:44:30,666 Dear Lindy, I've been thinking about letters recently. 485 00:44:30,736 --> 00:44:33,170 The real kind. Longhand. 486 00:44:33,238 --> 00:44:36,173 And how it's terrible that nobody's writing them anymore. 487 00:44:36,542 --> 00:44:39,670 And so I decided to start one to you, today. 488 00:44:41,847 --> 00:44:43,576 Now, you're doing what? 489 00:44:43,649 --> 00:44:45,879 Seeing if I can build a greenhouse. 490 00:44:45,951 --> 00:44:47,782 She's very into roses. 491 00:44:48,153 --> 00:44:49,677 Each color means something different, you know? 492 00:44:49,755 --> 00:44:52,986 Yeah. Well, they all kind of mean, 493 00:44:53,058 --> 00:44:57,495 I'm a guy who cries over chick flicks and sleeps with stuffed animals. 494 00:45:02,100 --> 00:45:03,032 I'm not here. 495 00:45:12,210 --> 00:45:13,939 Hey. I'm Lindy. 496 00:45:14,012 --> 00:45:17,243 Hi. Will. A pleasure. 497 00:45:18,517 --> 00:45:19,745 I, uh... heard the game. 498 00:45:19,818 --> 00:45:21,752 - You a Rangers fan? - Die-hard. 499 00:45:21,820 --> 00:45:24,254 I knew it. Guys' gal. 500 00:45:25,123 --> 00:45:26,351 Guys' gal. 501 00:45:28,827 --> 00:45:30,055 - Why don't you join me? - Thanks. 502 00:45:30,128 --> 00:45:31,060 Sure. 503 00:45:32,831 --> 00:45:34,264 What's with all the tools? 504 00:45:34,333 --> 00:45:37,461 Uh, it's Hunter's thing. It's a structure on the roof. 505 00:45:37,536 --> 00:45:38,867 Structure for what? 506 00:45:39,538 --> 00:45:42,974 You ever see the 1954 Devil Girl from Mars flick, 507 00:45:43,041 --> 00:45:46,670 Where they abduct virginal teenage girls for breeding stock? 508 00:45:50,349 --> 00:45:53,182 I'm just... It's a joke-joke. Sorry. 509 00:45:53,251 --> 00:45:56,379 I haven't gotten out much. I'm losing my social graces. 510 00:45:56,455 --> 00:45:57,513 Rewind. 511 00:46:00,859 --> 00:46:02,724 Hi. Will. Pleasure. 512 00:46:03,295 --> 00:46:06,423 The building books belong to Hunter, 513 00:46:06,498 --> 00:46:10,628 an all-around, way-good guy who's contemplating building 514 00:46:11,803 --> 00:46:13,327 a greenhouse. 515 00:46:14,006 --> 00:46:16,941 - A greenhouse? - Yeah. 516 00:46:17,909 --> 00:46:18,933 Rad. 517 00:46:21,913 --> 00:46:22,845 Right? 518 00:47:22,808 --> 00:47:23,934 Very funny. 519 00:47:32,517 --> 00:47:35,645 So are we gonna, like, really meet? 520 00:47:37,122 --> 00:47:38,453 - Like, now? - No. 521 00:47:39,024 --> 00:47:39,956 Okay. 522 00:47:46,131 --> 00:47:47,564 You lived here your whole life? 523 00:47:48,033 --> 00:47:50,558 No. Pretty recently. 524 00:47:51,436 --> 00:47:52,562 I was living with my dad, 525 00:47:52,637 --> 00:47:56,767 but he's the kinda guy who can't really deal... 526 00:47:58,744 --> 00:48:00,575 I wouldn't know anything about that. 527 00:48:02,280 --> 00:48:03,406 And your mom? 528 00:48:07,486 --> 00:48:10,319 Mine's dead. I never knew her. 529 00:48:11,089 --> 00:48:15,219 So... no mom... Screwed-up dad. 530 00:48:15,694 --> 00:48:17,628 It's too bad we have nothing in common. 531 00:48:23,001 --> 00:48:24,930 What's with the Korean TV? 532 00:48:26,304 --> 00:48:27,737 You speak Korean? 533 00:48:29,007 --> 00:48:31,441 - Fluently. - Oh, really? 534 00:48:31,510 --> 00:48:32,738 What are they saying? 535 00:48:35,013 --> 00:48:36,037 "Bon Appetit." 536 00:48:37,115 --> 00:48:38,548 She didn't say "Bon Appetit." 537 00:48:38,617 --> 00:48:40,551 Oh, you speak Korean too? 538 00:48:40,619 --> 00:48:42,644 I don't like to show off, but yes. 539 00:48:42,721 --> 00:48:45,053 And Koreans do not say Bon Appetit. 540 00:48:45,724 --> 00:48:47,055 She said the Korean equivalent. 541 00:48:47,125 --> 00:48:48,057 Which is what? 542 00:48:48,126 --> 00:48:50,060 I hope you have a big appetite 543 00:48:50,128 --> 00:48:54,258 such that you scarf food and hurl chunks. 544 00:48:54,633 --> 00:48:56,066 No that's the subjunctive. 545 00:48:57,135 --> 00:48:58,659 I'll take Mom, you take Perm Boy. 546 00:48:58,737 --> 00:48:59,669 Game on. 547 00:49:02,073 --> 00:49:03,506 So what's she saying now? 548 00:49:04,676 --> 00:49:08,112 I love you, but when it comes to hair, you are a clueless wonder 549 00:49:08,880 --> 00:49:12,316 I can tell you for a fact that is not what she said. 550 00:49:12,384 --> 00:49:14,318 What Mom said was... 551 00:49:23,895 --> 00:49:25,920 Hope will isn't your Korean teacher. 552 00:49:28,099 --> 00:49:30,431 Do you, uh... do you miss school? 553 00:49:31,503 --> 00:49:33,334 Like a natural-born wonk. 554 00:49:33,505 --> 00:49:37,339 Cause, uh... I have classes if you want to come. 555 00:49:40,612 --> 00:49:42,944 Yes. I'd love to. 556 00:49:43,415 --> 00:49:45,849 - Tomorrow? - Sure. 557 00:49:46,918 --> 00:49:50,649 Well, great. 558 00:49:50,722 --> 00:49:52,656 I guess good night then. 559 00:49:54,125 --> 00:49:55,057 Hold up. 560 00:50:16,248 --> 00:50:17,579 Pretty gruesome, huh? 561 00:50:23,255 --> 00:50:24,586 I've seen worse. 562 00:51:06,531 --> 00:51:07,657 We're having school today, 563 00:51:07,732 --> 00:51:09,757 but you need to make it seem like we didn't just start 564 00:51:09,834 --> 00:51:11,665 a-and I need to look smart. 565 00:51:12,938 --> 00:51:13,870 Lindy's coming. 566 00:51:16,041 --> 00:51:17,975 Shut up. What're we studying? 567 00:51:18,043 --> 00:51:20,876 Don't worry, I'll come up with something graphic and humiliating. 568 00:51:20,946 --> 00:51:22,573 No-No-No. I need to know what it is now. 569 00:51:22,647 --> 00:51:24,171 I need the answers in advance. 570 00:51:24,249 --> 00:51:25,682 That's called cheating. 571 00:51:25,750 --> 00:51:27,581 No, that's called trying to get a girl to like you 572 00:51:27,652 --> 00:51:29,984 while look like the lead in a slasher flick. 573 00:51:31,256 --> 00:51:33,087 - Shakespeare sonnet? - Obvious. 574 00:51:33,158 --> 00:51:34,887 - E.E. Cummings. - Cliche. 575 00:51:34,960 --> 00:51:38,191 What's cliche is the guy liking school to impress the girl. 576 00:51:38,563 --> 00:51:41,293 What about the Frank O'Hara poem "Having a Coke with You"? 577 00:51:42,167 --> 00:51:43,293 How do you know that poem? 578 00:51:43,368 --> 00:51:45,598 I Googled "modern poetry, impress girls." 579 00:51:47,973 --> 00:51:49,406 But I need smart things to say. 580 00:51:50,175 --> 00:51:51,301 Good luck with that. 581 00:51:52,677 --> 00:51:55,908 I need another thinking thing. Another thing Lindy'll like. 582 00:51:55,981 --> 00:51:57,209 It's for this morning. Please don't ask. 583 00:51:57,282 --> 00:51:58,909 When my husband wanted me to marry him, 584 00:51:58,984 --> 00:52:00,315 he would weave me baskets. 585 00:52:00,385 --> 00:52:02,751 Yeah, I really don't think that's gonna work. 586 00:52:03,121 --> 00:52:05,248 - What about chocolate? - Oh, no. 587 00:52:05,323 --> 00:52:06,255 Come on. 588 00:52:06,624 --> 00:52:08,751 She will like it when you are being kind. 589 00:52:09,928 --> 00:52:11,361 Yeah, I suck at that. 590 00:52:11,429 --> 00:52:13,056 When you are being yourself. 591 00:52:13,131 --> 00:52:15,156 What, this self or the jerk I was? 592 00:52:16,534 --> 00:52:19,162 The man I know you to be. 593 00:53:03,815 --> 00:53:05,146 How'd you do it? 594 00:53:05,417 --> 00:53:08,545 I, uh, I just figured it out. 595 00:53:12,824 --> 00:53:14,553 I love "Having a Coke with You." 596 00:53:14,926 --> 00:53:16,359 - Shoot me now. - What? 597 00:53:17,429 --> 00:53:21,957 No, I mean, that's great, that you know all about it 598 00:53:22,033 --> 00:53:24,558 and will have lots of smart things to say. 599 00:53:25,637 --> 00:53:27,264 Blind man climbing. 600 00:53:28,239 --> 00:53:30,673 - Could you just hang on a sec? - Ow! Blind guy tripping. 601 00:53:33,545 --> 00:53:34,876 - You're okay? - Peachy. 602 00:53:34,946 --> 00:53:36,072 Zola, thanks for getting these. 603 00:53:36,147 --> 00:53:37,774 And by the way, I'm up the creek. 604 00:53:37,849 --> 00:53:40,449 It turns out "Having a Coke with You" is one of Lindy's favorites. 605 00:53:40,452 --> 00:53:42,386 God, I'm looking forward to this class. 606 00:53:44,255 --> 00:53:46,280 - Here you go. - How'd you know? 607 00:53:46,357 --> 00:53:48,382 Deli coffee, very underrated. 608 00:53:48,960 --> 00:53:50,188 As I've always said. 609 00:53:53,765 --> 00:53:54,891 Long-time green thumb? 610 00:53:55,567 --> 00:53:57,000 No, no. 611 00:53:59,370 --> 00:54:02,032 Actually my dad stuck me in this house 612 00:54:02,107 --> 00:54:03,438 so no one could see me. 613 00:54:03,508 --> 00:54:06,443 And I thought I'd take the, the ugly and 614 00:54:06,511 --> 00:54:08,843 shameful thing and turn it into something not. 615 00:54:14,018 --> 00:54:19,046 Of course, not everyone can necessarily see its beauty... 616 00:54:19,124 --> 00:54:21,058 Just read. 617 00:54:29,234 --> 00:54:30,565 Having a Coke with You 618 00:54:31,035 --> 00:54:33,970 is even more fun than going to San Sebastian, 619 00:54:35,240 --> 00:54:42,169 lrun, Hendaye, Biarritz, Bayonne 620 00:54:42,247 --> 00:54:43,578 or being sick to my stomach 621 00:54:43,648 --> 00:54:47,084 on the Travesera de Gracia in Barcelona 622 00:54:47,752 --> 00:54:50,186 partly because in your orange shirt 623 00:54:50,255 --> 00:54:53,588 you look like a better happier St. Sebastian 624 00:54:54,058 --> 00:54:56,083 partly because of my love for you. 625 00:55:03,401 --> 00:55:04,732 We be back. 626 00:55:04,802 --> 00:55:07,737 We... Oh, yeah, we be back. We be back. 627 00:55:07,805 --> 00:55:08,737 Carry on. 628 00:55:18,816 --> 00:55:21,751 In the warm New York 4 o'clock light 629 00:55:21,819 --> 00:55:25,448 we are drifting back and forth between each other 630 00:55:25,523 --> 00:55:29,152 like a tree breathing through its spectacles 631 00:55:38,536 --> 00:55:42,563 and the portrait show seems to have no faces in it at all, 632 00:55:42,941 --> 00:55:44,568 just paint 633 00:55:44,842 --> 00:55:47,970 you suddenly wonder why in the world anyone ever did them 634 00:55:48,846 --> 00:55:52,680 I look at you and I would rather look at you than 635 00:55:52,750 --> 00:55:54,684 all the portraits in the world 636 00:56:22,113 --> 00:56:23,137 I need more time. 637 00:56:24,015 --> 00:56:26,040 Magic can't be undone. 638 00:56:26,117 --> 00:56:27,345 But I might have a shot if I had more time. 639 00:56:27,418 --> 00:56:29,045 Can't, sorry. 640 00:56:29,420 --> 00:56:32,651 Okay. I pissed you off. You wasted me. 641 00:56:32,724 --> 00:56:34,749 But there's got to be something you can do. 642 00:56:34,826 --> 00:56:36,054 Come on, help me. 643 00:56:36,127 --> 00:56:37,856 I can't. And I wouldn't. 644 00:56:37,929 --> 00:56:40,056 You still don't think about anyone but yourself. 645 00:56:43,034 --> 00:56:45,468 You're wrong. I do think about other people. 646 00:56:45,536 --> 00:56:47,296 I think about Lindy and what her life is like 647 00:56:47,338 --> 00:56:48,771 and I think about a woman who can't see her kids 648 00:56:48,840 --> 00:56:50,273 and a man who can't see, period. 649 00:56:53,244 --> 00:56:54,370 So he cares now? 650 00:56:56,748 --> 00:56:59,581 Yeah. Yeah. 651 00:57:00,551 --> 00:57:02,712 Okay, I'll keep trying with Lindy. 652 00:57:02,787 --> 00:57:06,917 But please give will his sight, Zola her family. 653 00:57:07,892 --> 00:57:08,973 It's the least they deserve 654 00:57:08,993 --> 00:57:10,722 after being trapped in this hell with me. 655 00:57:10,795 --> 00:57:14,526 I'll help them. If you succeed. 656 00:57:19,304 --> 00:57:22,831 And Kyle, good luck. 657 00:57:33,017 --> 00:57:35,247 - I got your CDs. - Thanks. 658 00:57:50,735 --> 00:57:53,260 Just some guy at my old school. 659 00:57:53,638 --> 00:57:55,663 - Kind of a jerk, actually. - Really? 660 00:57:55,740 --> 00:57:57,674 Yeah, we were on this committee together, 661 00:57:57,742 --> 00:57:59,767 so that's why I have his picture. 662 00:58:00,144 --> 00:58:03,409 I mean... Looks-wise, he doesn't suck. 663 00:58:03,481 --> 00:58:05,108 Oh! He knew it, too. 664 00:58:06,084 --> 00:58:07,312 Same old, same old: 665 00:58:07,385 --> 00:58:09,012 Jerks are exciting and my type falls for 'em. 666 00:58:09,087 --> 00:58:11,920 - Did you fall for him? - Not that I fell for him. 667 00:58:14,592 --> 00:58:17,026 Every once in a while, you kind of remind me of him. 668 00:58:17,795 --> 00:58:19,820 Not that you're a jerk. 669 00:58:21,999 --> 00:58:26,436 Anyways, he disappeared. Rehab. 670 00:58:27,405 --> 00:58:31,739 Oh, it figures. The addict's daughter falls for the addict. 671 00:58:31,809 --> 00:58:33,436 So you did fall for him? 672 00:58:34,512 --> 00:58:37,538 No, I mean, I just talked to him his last night. 673 00:58:37,615 --> 00:58:38,741 For, like, a minute. 674 00:58:39,717 --> 00:58:41,446 You konow, the truly ridiculous thing is, 675 00:58:41,519 --> 00:58:43,146 I might have, kind of, sort of, 676 00:58:43,221 --> 00:58:47,555 actually thought he, a little bit, liked me... ish. 677 00:58:48,126 --> 00:58:49,058 Of course he did. 678 00:58:49,127 --> 00:58:50,059 Oh, please. 679 00:58:50,128 --> 00:58:54,360 He was completely on the in and I was not, am not. 680 00:58:54,432 --> 00:58:55,660 That's why I like you. 681 00:58:58,936 --> 00:59:01,700 Yeah, well... same. 682 00:59:02,273 --> 00:59:05,106 Anyways, being on the in isn't all that. 683 00:59:05,176 --> 00:59:08,111 Isn't that what people on the out say to make each other feel better? 684 00:59:08,479 --> 00:59:12,415 Yeah. But it also happens to be true. 685 00:59:15,186 --> 00:59:16,710 Something about him... 686 00:59:17,588 --> 00:59:18,520 What? 687 00:59:19,390 --> 00:59:22,917 Underneath all the bullshit was... I don't know. 688 00:59:23,895 --> 00:59:24,919 What? 689 00:59:26,297 --> 00:59:27,229 Good. 690 00:59:27,899 --> 00:59:28,923 Good? 691 00:59:31,402 --> 00:59:34,530 So, I mean, are you still into him? 692 00:59:35,206 --> 00:59:38,334 Like you said, you don't want to be the girl who falls forjerks. 693 00:59:38,409 --> 00:59:40,138 Yeah. But he-he's not. 694 00:59:40,211 --> 00:59:42,441 Right. He's a decent guy at heart. 695 00:59:42,513 --> 00:59:43,844 That's what I'm thinking. 696 00:59:43,915 --> 00:59:46,645 But still kinda... wrong. 697 00:59:47,418 --> 00:59:48,350 Yeah. 698 00:59:50,121 --> 00:59:51,145 I don't know. 699 00:59:51,823 --> 00:59:56,556 You know, that something underneath, it's catnip for sappy tools like me. 700 00:59:58,229 --> 00:59:59,958 To be the one who uncovers it. 701 01:00:09,240 --> 01:00:10,867 Do you want to go somewhere with me? 702 01:00:23,354 --> 01:00:25,481 Usually, if I'm out this time of night, 703 01:00:25,556 --> 01:00:27,080 I'm looking for my dad, 704 01:00:27,758 --> 01:00:29,783 mace in hand, counting by primes. 705 01:00:29,861 --> 01:00:30,793 Counting? 706 01:00:30,862 --> 01:00:32,693 It keeps me from getting scared. 707 01:00:34,165 --> 01:00:39,102 Oh. Fortunately, scary guy's right next to you. 708 01:00:39,871 --> 01:00:41,202 So there's that. 709 01:00:43,674 --> 01:00:45,301 What about when people see you? 710 01:00:45,676 --> 01:00:48,008 They don't. I got it down. 711 01:00:48,779 --> 01:00:50,713 I was good at blending in too. 712 01:00:54,285 --> 01:00:55,115 This way. 713 01:00:57,188 --> 01:00:58,917 You taking me to the park? 714 01:00:59,490 --> 01:01:01,754 You'll see. Come on. 715 01:01:04,729 --> 01:01:05,753 The zoo? 716 01:01:09,634 --> 01:01:10,566 Hear that? 717 01:01:11,836 --> 01:01:16,170 The animals. Water lapping. 718 01:01:18,442 --> 01:01:21,070 In some nearby street, a man is whispering... 719 01:01:22,346 --> 01:01:23,370 "I love you." 720 01:01:28,352 --> 01:01:29,284 Do you hear that? 721 01:01:32,657 --> 01:01:33,487 What? 722 01:01:33,558 --> 01:01:36,288 Somewhere there's a baboon scratching his ass. 723 01:02:00,284 --> 01:02:01,216 Why are we here? 724 01:02:01,819 --> 01:02:03,650 This place is important to me. 725 01:02:23,140 --> 01:02:24,266 It's still here. 726 01:02:25,743 --> 01:02:26,869 What is it? 727 01:02:28,245 --> 01:02:29,872 When I was in kindergarten, 728 01:02:30,748 --> 01:02:33,182 my dad offered to take me anywhere I wanted. 729 01:02:34,452 --> 01:02:35,783 We came to the zoo. 730 01:02:37,555 --> 01:02:40,183 He bought me all the toys and candy I wanted. 731 01:02:41,258 --> 01:02:44,284 And at the end of the day, he told me my mother had left. 732 01:02:47,665 --> 01:02:49,098 I haven't seen her since. 733 01:02:54,972 --> 01:02:57,304 After he told me, I ran away and hid in here. 734 01:02:57,775 --> 01:02:59,106 And saw this movie. 735 01:03:04,515 --> 01:03:08,349 It's about this mother elephant whose two babies die. 736 01:03:08,919 --> 01:03:10,750 Plague or something. 737 01:03:15,326 --> 01:03:16,850 She misses them so much 738 01:03:16,927 --> 01:03:19,657 that when she's migrating back a year later... 739 01:03:20,931 --> 01:03:27,359 a year later... she finds her babies' bones. 740 01:03:32,443 --> 01:03:34,172 Can you imagine that love? 741 01:03:37,048 --> 01:03:37,980 No. 742 01:03:47,058 --> 01:03:49,492 I never brought anyone here before. 743 01:04:08,412 --> 01:04:14,044 Seven, eight, nine... 744 01:04:15,319 --> 01:04:21,053 ten, eleven, twelve... 745 01:04:23,828 --> 01:04:25,853 It feels like I've known you forever. 746 01:04:29,533 --> 01:04:35,870 Thirteen, fourteen, fifteen... 747 01:04:36,240 --> 01:04:37,571 The sun's coming up. 748 01:04:49,653 --> 01:04:50,881 I think... 749 01:04:54,158 --> 01:04:55,386 I think I love you. 750 01:05:58,255 --> 01:05:59,779 Maybe I should let her go. 751 01:06:00,357 --> 01:06:02,120 At least she'll be safe in Machu Picchu. 752 01:06:02,193 --> 01:06:04,718 She has been jonesing for that trip forever, 753 01:06:04,795 --> 01:06:06,228 even without being stuck here. 754 01:06:06,297 --> 01:06:09,323 But every day, she like you more and more. 755 01:06:09,400 --> 01:06:10,731 But not the way I like her. 756 01:06:11,402 --> 01:06:13,427 - Move your hands. My turn. - Sorry. 757 01:06:14,305 --> 01:06:15,738 I don't stand a chance. 758 01:06:15,806 --> 01:06:18,934 She's still talking about running away. And... 759 01:06:21,111 --> 01:06:24,137 I-I know you guys want out, too. 760 01:06:24,515 --> 01:06:26,039 - Desperately. - No. 761 01:06:26,417 --> 01:06:28,146 Kidding. Kidding. 762 01:06:28,219 --> 01:06:30,153 Look, even if she does go on the trip, 763 01:06:30,221 --> 01:06:33,349 you still have a couple days to ratchet up the romance quotient. 764 01:06:33,424 --> 01:06:36,359 Just try to put yourself in her shoes. 765 01:06:36,427 --> 01:06:38,554 This is all so strange for her, 766 01:06:38,629 --> 01:06:41,860 but me know she'll say those words, "I love you." 767 01:06:43,334 --> 01:06:44,858 It's just the year is almost up. 768 01:06:46,637 --> 01:06:49,765 Just take her to whatever bad-boy country house Daddy's got. 769 01:06:49,840 --> 01:06:51,068 Daddy don't got. 770 01:06:54,245 --> 01:06:55,371 Just the lake cottage. 771 01:06:56,747 --> 01:06:59,375 Just the... 772 01:06:59,450 --> 01:07:02,715 Oh, for Christ's sake. Would you buy a frickin' vowel? Go! 773 01:08:20,597 --> 01:08:22,030 Seriously? 774 01:08:25,402 --> 01:08:26,334 After you. 775 01:08:37,414 --> 01:08:40,850 So, are you, uh, dying of boredom yet? 776 01:08:42,619 --> 01:08:43,551 No. 777 01:08:46,123 --> 01:08:49,650 It must have been so great as a kid coming out here. 778 01:08:50,527 --> 01:08:53,155 My dad got bad reception down at the lake. 779 01:08:54,331 --> 01:08:56,765 He could only take it for about forty-five minutes. 780 01:08:57,935 --> 01:09:01,894 But those forty-five minutes... they were awesome. 781 01:09:06,977 --> 01:09:11,505 My Dad was a teacher. You know, before my mom died and 782 01:09:12,683 --> 01:09:14,116 he lost it. 783 01:09:14,585 --> 01:09:15,609 Do you miss your dad? 784 01:09:16,687 --> 01:09:17,711 Not right now. 785 01:09:19,390 --> 01:09:23,417 In the past few months, living away from my dad... 786 01:09:24,495 --> 01:09:27,931 not spending every second worrying about him, 787 01:09:28,499 --> 01:09:31,024 I mean, not trying to fix everything for him, 788 01:09:31,101 --> 01:09:34,434 Just not totally losing myself. 789 01:09:34,905 --> 01:09:38,136 That's why I wanted to go away on that trip in the first place. 790 01:09:40,911 --> 01:09:42,845 I guess this cage set me free. 791 01:09:45,416 --> 01:09:46,644 Is that a "thank you"? 792 01:09:48,919 --> 01:09:51,547 - Let's go down to the lake. - Okay. 793 01:10:12,543 --> 01:10:14,773 I've been writing something for you. 794 01:10:15,446 --> 01:10:17,778 - What is it? - A letter. 795 01:10:37,868 --> 01:10:40,496 I'm sorry. This-This ring is only... 796 01:10:41,371 --> 01:10:42,303 Hello? 797 01:10:44,274 --> 01:10:46,105 Which hospital? 798 01:10:46,176 --> 01:10:48,303 Okay. I'll... I'll... I'll call you back. 799 01:10:53,784 --> 01:10:55,308 My father OD'd. 800 01:10:59,189 --> 01:11:00,417 You have to go to him. 801 01:11:13,337 --> 01:11:14,861 All aboard! 802 01:11:27,851 --> 01:11:28,977 - Thank you. - Go, go, go! 803 01:11:29,052 --> 01:11:30,280 - I'll call you. - He's gonna be fine. 804 01:11:30,354 --> 01:11:32,874 Okay. I'll call you. And as soon as he's better, I'll come back. 805 01:11:33,457 --> 01:11:35,288 And everything will be all right. 806 01:11:36,560 --> 01:11:37,584 And Hunter... 807 01:11:38,562 --> 01:11:39,494 Yeah? 808 01:11:43,667 --> 01:11:45,294 You're a good friend. 809 01:12:06,223 --> 01:12:07,747 Don't. Don't read that. 810 01:12:08,425 --> 01:12:11,952 Don't read that. Don't read that. 811 01:12:16,934 --> 01:12:21,268 Dear Lindy, I've been thinking about letters recently. 812 01:12:21,638 --> 01:12:24,072 The real kind. Longhand. 813 01:12:24,141 --> 01:12:27,167 And how it's terrible that nobody's writing them anymore. 814 01:12:27,444 --> 01:12:30,777 And so I decided to start one to you, today. 815 01:12:30,847 --> 01:12:36,479 And I'm going to write to you every day for a long, long, long time 816 01:12:37,654 --> 01:12:43,183 because I think- I think I might be in danger of... 817 01:12:43,760 --> 01:12:45,091 falling in love with you. 818 01:12:54,871 --> 01:12:59,205 Hey, it's me. Uh, my dad is gonna be okay, but 819 01:12:59,576 --> 01:13:02,841 I really want to talk to you about your letter. 820 01:13:03,313 --> 01:13:04,746 Where are you? 821 01:13:06,016 --> 01:13:07,643 Look, I don't understand. 822 01:13:07,718 --> 01:13:09,151 You wrote me this letter. 823 01:13:09,219 --> 01:13:10,743 Why don't you call me back? 824 01:13:11,321 --> 01:13:12,754 Because I'm "a good friend." 825 01:13:13,223 --> 01:13:14,850 What's going on? 826 01:13:17,227 --> 01:13:18,194 Hunter... 827 01:13:36,046 --> 01:13:37,377 I'm out of time. 828 01:13:37,447 --> 01:13:38,277 Call her back. 829 01:13:38,348 --> 01:13:39,872 Why, because I'm "a good friend?" 830 01:13:39,950 --> 01:13:40,882 Yup. 831 01:13:40,951 --> 01:13:43,476 And not calling her back, what good that do, huh? 832 01:13:44,154 --> 01:13:47,487 She even called me. Why won't you talk to her? 833 01:13:47,557 --> 01:13:51,493 The last time I talked to her, she told me she's hurt. 834 01:13:51,561 --> 01:13:55,497 And "hurt" is girl-speak for, "Call now, bonehead." 835 01:13:56,967 --> 01:13:58,195 She don't know what to do, 836 01:13:58,268 --> 01:14:00,702 so she go back to school to go on the trip. 837 01:14:42,245 --> 01:14:43,177 Lindy! 838 01:14:51,455 --> 01:14:52,479 What're you doing here? 839 01:14:52,856 --> 01:14:54,483 I had to see you before you left. 840 01:14:54,558 --> 01:14:55,998 - You wrote me that letter. - I know. 841 01:14:56,059 --> 01:14:58,493 - And then you didn't call me back. - I'm sorry. 842 01:14:58,562 --> 01:15:00,291 You knew what was going on with me. 843 01:15:00,364 --> 01:15:01,695 I was being dumb. 844 01:15:01,765 --> 01:15:03,824 - I just was scared you didn't... - Didn't what? 845 01:15:03,900 --> 01:15:05,026 Love me. 846 01:15:08,905 --> 01:15:12,534 And I didn't think you could. Because of how ugly I am. 847 01:15:17,514 --> 01:15:20,950 And I should have known better, that that's not who you are. 848 01:15:24,821 --> 01:15:29,258 You took one look at me and still said you'd seen worse. 849 01:15:32,129 --> 01:15:36,361 Somehow... when I'm around you... 850 01:15:40,537 --> 01:15:42,266 I don't feel ugly at all. 851 01:15:45,041 --> 01:15:46,770 It's because you're not. 852 01:16:32,022 --> 01:16:32,954 Go. 853 01:16:33,523 --> 01:16:34,649 You deserve it. 854 01:16:45,735 --> 01:16:47,862 Nothing's gonna change while you're gone. 855 01:16:49,739 --> 01:16:51,366 That I can promise. 856 01:17:05,088 --> 01:17:06,020 Go. 857 01:17:12,596 --> 01:17:13,528 Go. 858 01:17:23,507 --> 01:17:24,439 Hunter. 859 01:17:29,012 --> 01:17:30,138 I love you. 860 01:18:05,282 --> 01:18:06,408 Kyle. 861 01:18:42,719 --> 01:18:43,651 Hunter! 862 01:18:45,221 --> 01:18:46,153 Kyle! 863 01:18:47,023 --> 01:18:49,548 Sorry, I'm looking for someone, I don't mean to be rude. 864 01:18:49,626 --> 01:18:50,752 - I get it. - Thanks. 865 01:18:50,827 --> 01:18:52,260 And sometime, you'll tell me what happened to you. 866 01:18:52,329 --> 01:18:54,058 - I-I met someone. - That's great. 867 01:18:54,130 --> 01:18:55,757 She reminds me of you. 868 01:18:56,433 --> 01:18:58,113 And she showed me that love can change you. 869 01:18:58,134 --> 01:18:59,294 Do you think love change you? 870 01:18:59,336 --> 01:19:00,268 Of course. 871 01:19:00,637 --> 01:19:01,899 Then you'll believe the story I'm about to tell you. 872 01:19:01,972 --> 01:19:02,904 Where is he? 873 01:19:02,973 --> 01:19:07,000 It's about a guy, good-looking on the outside, ugly on the inside. 874 01:19:07,077 --> 01:19:09,910 And there's a curse. Love-Love changes him. 875 01:19:09,980 --> 01:19:11,413 Everyone knows that story. 876 01:19:12,882 --> 01:19:16,010 What if it wasn't a story? What if it were true? 877 01:19:16,086 --> 01:19:17,018 What? 878 01:19:53,123 --> 01:19:56,559 Can you imagine... that love? 879 01:20:03,033 --> 01:20:03,965 Can you? 880 01:20:10,940 --> 01:20:11,872 Yeah. 881 01:20:27,357 --> 01:20:28,381 It's you. 882 01:20:58,188 --> 01:21:01,021 Wake up. Wake up. 883 01:21:02,826 --> 01:21:07,354 Wake up. Wake up. Wake up. 884 01:21:12,035 --> 01:21:14,060 It's a dream, right? 885 01:21:15,438 --> 01:21:16,769 It's must be. 886 01:21:19,342 --> 01:21:20,570 But happy. 887 01:21:21,945 --> 01:21:23,879 Very damn happy. 888 01:21:27,450 --> 01:21:30,681 Mr. Kingson, your new intern is coming up in the elevator, 889 01:21:30,754 --> 01:21:32,278 I thought you might want to meet her. 890 01:21:32,355 --> 01:21:33,916 Just so long as she's easy on the eyes. 891 01:21:33,957 --> 01:21:36,187 Well she's a bit odd looking. 892 01:21:36,259 --> 01:21:37,886 No dogfaces, no dumpy frumps. 893 01:21:37,961 --> 01:21:40,486 But her reference said no matter what you throw her way, 894 01:21:40,563 --> 01:21:42,690 she can always work magic. 895 01:21:50,420 --> 01:21:55,720 Subrip: Easytobeaman 63618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.