All language subtitles for 7th Secret 2022.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 2 00:00:40,491 --> 00:00:45,491 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:51,977 --> 00:00:53,745 There are 10 secrets 4 00:00:55,479 --> 00:00:57,548 that can destroy a marriage... 5 00:01:05,523 --> 00:01:10,327 but it was the seventh secret that caught my attention. 6 00:01:17,769 --> 00:01:21,405 Failure to disclose a kinky desire 7 00:01:21,472 --> 00:01:25,844 or a fetish to your spouse before marriage. 8 00:01:33,417 --> 00:01:34,451 Guilty. 9 00:02:59,337 --> 00:03:00,404 I got you something. 10 00:03:02,207 --> 00:03:04,175 Tastes better than it looks, but it's chocolate, 11 00:03:04,242 --> 00:03:05,377 your favorite. 12 00:03:05,476 --> 00:03:06,510 Oh, it's adorable. It looks great. 13 00:03:06,577 --> 00:03:07,746 Come here. 14 00:03:09,613 --> 00:03:11,249 You wanna order Chinese tonight? 15 00:03:11,316 --> 00:03:14,518 We could eat in bed, watch "Mad Men" reruns. 16 00:03:16,821 --> 00:03:18,757 Perfect. 17 00:03:18,823 --> 00:03:19,791 Hmm. 18 00:03:19,858 --> 00:03:20,658 Hmm. 19 00:03:20,724 --> 00:03:22,360 Mm-mmm. 20 00:03:22,426 --> 00:03:24,296 Good morning, Kristopher. 21 00:03:24,362 --> 00:03:25,997 Hi, Mom. 22 00:03:29,801 --> 00:03:30,969 To what do I owe the honor? 23 00:03:31,036 --> 00:03:32,703 Oh, just picking up some last-minute things 24 00:03:32,771 --> 00:03:34,072 for Kailee's baby shower, 25 00:03:34,139 --> 00:03:36,440 and I thought I'd say hello before your trial. 26 00:03:41,313 --> 00:03:42,713 Did Brooke RSVP? 27 00:03:44,715 --> 00:03:46,051 What do you think? 28 00:03:46,117 --> 00:03:47,052 Hmm. 29 00:03:47,118 --> 00:03:48,452 She'll be there. 30 00:03:48,519 --> 00:03:51,689 Did you buy an appropriate dress for the shower, Marissa? 31 00:03:51,756 --> 00:03:54,092 Not yet, but I am looking. 32 00:03:54,159 --> 00:03:55,060 What is that? 33 00:03:55,126 --> 00:03:56,127 Oh! 34 00:03:56,194 --> 00:03:58,363 I made Kris a cupcake. 35 00:03:58,430 --> 00:04:00,198 - He loves chocolate. - Chocolate. 36 00:04:00,265 --> 00:04:01,266 I know. 37 00:04:01,333 --> 00:04:02,466 Ever since he was little, 38 00:04:02,533 --> 00:04:04,069 especially the Belgian dark chocolate 39 00:04:04,135 --> 00:04:05,536 cream-filled delicacies 40 00:04:05,602 --> 00:04:08,106 from Cupcakes Gourmet in Malvern. 41 00:04:08,173 --> 00:04:11,142 I packed one in his lunch every Tuesday and Friday 42 00:04:11,209 --> 00:04:12,310 since kindergarten. 43 00:04:12,377 --> 00:04:14,279 - Didn't I, Kristopher? - Yeah, sure did, Mom. 44 00:04:14,346 --> 00:04:15,747 Let's go, boss. 45 00:04:15,814 --> 00:04:17,648 All right. Bye, girls. 46 00:04:20,352 --> 00:04:21,552 Oh. 47 00:04:24,923 --> 00:04:28,659 So what's on your busy agenda today, Marissa? 48 00:04:28,727 --> 00:04:30,962 I'm actually working on a new song- 49 00:04:31,029 --> 00:04:32,230 Oh, Marissa. 50 00:04:33,564 --> 00:04:36,600 - What? - You are so beautiful. 51 00:04:36,667 --> 00:04:38,203 Thank you. 52 00:04:38,269 --> 00:04:42,774 I'm sure one day... you'll do so much more. 53 00:04:43,942 --> 00:04:46,244 Can I ask you a question, sweetheart? 54 00:04:46,311 --> 00:04:48,380 It's a good one, I promise. 55 00:04:48,446 --> 00:04:49,981 Sure. 56 00:04:50,048 --> 00:04:52,951 When are you going to take a good, hard look at yourself? 57 00:04:53,018 --> 00:04:54,853 I mean, a really deep look and realize 58 00:04:54,919 --> 00:04:56,955 who you are and what you have to offer, 59 00:04:58,356 --> 00:05:00,825 then stake your claim on life. 60 00:05:06,364 --> 00:05:07,631 Soon. 61 00:05:50,542 --> 00:05:51,443 This is... 62 00:06:01,286 --> 00:06:02,619 This- 63 00:06:13,331 --> 00:06:14,099 No, no, no, no. 64 00:06:14,165 --> 00:06:15,800 You know how this works, Jimmy. 65 00:06:17,535 --> 00:06:19,337 That is not my problem. 66 00:06:38,622 --> 00:06:39,958 You have until Friday. 67 00:07:38,283 --> 00:07:39,617 Hey, babe, it's me. 68 00:07:39,683 --> 00:07:42,887 Um, I hope your trial is going well. 69 00:07:42,954 --> 00:07:44,556 I'm going to pick out the Chinese food, 70 00:07:44,622 --> 00:07:46,858 so you don't need to worry about it. 71 00:07:46,925 --> 00:07:48,660 I can't wait to see you later. 72 00:07:48,726 --> 00:07:50,161 Love you. Bye. 73 00:07:55,166 --> 00:07:57,001 Richie, you gotta pay your child support, dawg, 74 00:07:57,068 --> 00:07:58,503 for real, they will lock your ass up. 75 00:07:58,570 --> 00:08:01,039 Nah, I'm gonna give one of them Jerry Springer test, 76 00:08:01,105 --> 00:08:02,473 you know, make sure it's my kid. 77 00:08:03,975 --> 00:08:05,810 Make sure it's your kid? 78 00:08:05,877 --> 00:08:07,812 You both got faces shaped like horses, dawg. 79 00:08:07,879 --> 00:08:09,047 Whose kid could it be? 80 00:08:09,113 --> 00:08:10,748 - Fuck you, Danny. - Just kidding, dawg. 81 00:08:10,815 --> 00:08:11,983 I'm just kidding. 82 00:08:12,050 --> 00:08:13,785 Yo, pay your fucking child support 83 00:08:13,851 --> 00:08:15,587 for that horse teeth, motherfucker. 84 00:08:16,788 --> 00:08:18,423 I just have a funny-shaped face. 85 00:08:18,489 --> 00:08:19,791 I got to piss, bro. 86 00:08:21,659 --> 00:08:22,794 Oh. 87 00:08:37,075 --> 00:08:38,209 Where are you going? 88 00:08:49,787 --> 00:08:50,989 It's for you. 89 00:08:53,558 --> 00:08:55,426 Thank you. 90 00:08:55,493 --> 00:08:57,629 So you should join me and my boy. 91 00:08:57,695 --> 00:08:59,697 Yeah, we got drinks. 92 00:08:59,764 --> 00:09:00,965 Oh. 93 00:09:01,032 --> 00:09:02,634 No, I... I can't. 94 00:09:02,700 --> 00:09:03,801 - I'm sorry. - Hey. 95 00:09:03,868 --> 00:09:05,837 It's just one drink. 96 00:09:05,903 --> 00:09:08,239 Play nice. Have some fun. 97 00:09:08,306 --> 00:09:09,707 - I... I really can't. - Come on. 98 00:09:09,774 --> 00:09:10,975 But thank you. 99 00:09:12,210 --> 00:09:13,978 You think you're better than me? 100 00:09:14,045 --> 00:09:15,313 Take your hand off her. 101 00:09:32,630 --> 00:09:34,299 Yo, everything good, man? 102 00:09:34,365 --> 00:09:35,800 Everything good? 103 00:09:35,867 --> 00:09:37,068 Depends on whether your boy here 104 00:09:37,135 --> 00:09:38,836 takes his hand off this lady's arm. 105 00:09:38,903 --> 00:09:40,038 Come on, dawg. 106 00:09:40,104 --> 00:09:42,240 Listen, he's... he's drunk, man. 107 00:09:42,307 --> 00:09:43,675 He didn't know you knew her, all right? 108 00:09:43,742 --> 00:09:44,909 Just get him out of my face. 109 00:09:44,976 --> 00:09:46,377 Come on. You heard him. 110 00:09:46,444 --> 00:09:48,446 - Go. - Go! 111 00:09:48,513 --> 00:09:49,981 Get out of here. 112 00:10:04,629 --> 00:10:05,897 You okay? 113 00:10:08,700 --> 00:10:10,568 You should be careful walking around this park alone, 114 00:10:10,635 --> 00:10:12,637 young lady. 115 00:10:12,704 --> 00:10:14,672 I'm sure there are... 116 00:10:14,740 --> 00:10:17,075 better places for you to watch your videos. 117 00:10:20,044 --> 00:10:22,447 I was writing a song. 118 00:10:24,682 --> 00:10:26,517 You're a songwriter? 119 00:10:26,584 --> 00:10:27,952 Trying to be. 120 00:10:28,019 --> 00:10:29,354 I'm sure you're very good. 121 00:10:33,157 --> 00:10:34,659 Was that you in the video? 122 00:10:40,131 --> 00:10:41,532 I asked you a question. 123 00:10:44,803 --> 00:10:46,504 No. 124 00:10:46,571 --> 00:10:47,605 I didn't think so. 125 00:10:49,607 --> 00:10:50,908 What's your name? 126 00:10:50,975 --> 00:10:51,943 Marissa. 127 00:10:52,009 --> 00:10:54,979 Marissa, what? 128 00:10:55,046 --> 00:10:56,581 Kelly. Marissa Kelly. 129 00:10:58,416 --> 00:11:00,351 Thank you so much for helping. 130 00:11:21,105 --> 00:11:22,407 Stop by Club Corporal. 131 00:11:22,473 --> 00:11:24,308 See me some time. 132 00:11:24,375 --> 00:11:26,879 I have a feeling that you might like it. 133 00:11:28,279 --> 00:11:29,914 What's Club Corporal? 134 00:12:20,631 --> 00:12:22,166 You should be careful walking around 135 00:12:22,233 --> 00:12:23,668 this park alone, young lady. 136 00:12:39,918 --> 00:12:41,352 You know what happens when you don't focus 137 00:12:41,419 --> 00:12:43,154 on your songwriting, Marissa? 138 00:13:25,731 --> 00:13:27,064 What are you doing? 139 00:13:29,500 --> 00:13:33,037 Hope I was the star of that dream. 140 00:13:33,104 --> 00:13:34,639 Actually, Channing Tatum was, 141 00:13:34,705 --> 00:13:36,440 but you had a nice cameo in the beginning. 142 00:13:36,507 --> 00:13:37,241 Oh, yeah? 143 00:13:37,308 --> 00:13:38,643 Oh, God. Stop. 144 00:13:38,709 --> 00:13:40,111 Oh, you're funny. You're very funny. 145 00:13:49,520 --> 00:13:51,622 You know, that wasn't very nice. 146 00:13:53,591 --> 00:13:56,527 - You're obviously right. - All right. 147 00:13:57,829 --> 00:13:58,997 You're right. 148 00:13:59,063 --> 00:14:00,766 That wasn't very nice, was it? 149 00:15:38,930 --> 00:15:40,531 I didn't expect to hear from you so soon, 150 00:15:40,598 --> 00:15:41,900 - Marissa. - Oh! 151 00:15:50,008 --> 00:15:51,977 Who is that, Dad? 152 00:15:52,044 --> 00:15:53,611 A friend. All right. 153 00:15:53,678 --> 00:15:55,147 Winner picks where we go to have lunch, 154 00:15:55,212 --> 00:15:56,247 all right? 155 00:15:56,313 --> 00:15:57,783 You're going down. 156 00:15:58,984 --> 00:16:00,184 Is it going to be like that? 157 00:16:00,251 --> 00:16:03,320 Well, in that case... Right, so... 158 00:16:05,991 --> 00:16:07,525 Oh, man, you're a beast. 159 00:16:08,426 --> 00:16:10,227 Is it more some of the spinach you're eating? 160 00:16:10,294 --> 00:16:11,595 I hate spinach. 161 00:16:11,662 --> 00:16:14,733 Well, then it's the Slade genes. 162 00:16:14,800 --> 00:16:16,735 And you're a Slade. 163 00:16:16,802 --> 00:16:17,869 What are Slades? 164 00:16:17,936 --> 00:16:19,537 Slades are tough as shit. 165 00:16:20,571 --> 00:16:23,141 Yeah, yeah! Uh-huh, uh-huh! 166 00:16:23,207 --> 00:16:24,408 Uh-huh. 167 00:16:29,313 --> 00:16:30,816 When are you gonna lock the door? 168 00:16:30,882 --> 00:16:32,117 My sister's a super cop. 169 00:16:32,184 --> 00:16:33,819 Nobody would dare mess with me. 170 00:16:33,885 --> 00:16:36,320 That's funny. Until you're dead. 171 00:16:36,387 --> 00:16:37,488 Pass them out. 172 00:16:37,555 --> 00:16:41,026 Liz, I can't just hand out fliers 173 00:16:41,093 --> 00:16:42,560 about myself to people. 174 00:16:42,626 --> 00:16:44,428 I put something on Facebook, though, that should, 175 00:16:44,495 --> 00:16:45,429 that should be enough. 176 00:16:45,496 --> 00:16:46,697 Yeah, it's not enough. 177 00:16:46,765 --> 00:16:48,299 You have to get out from behind the computer 178 00:16:48,365 --> 00:16:49,968 and go meet the people. 179 00:16:50,035 --> 00:16:52,536 Liz, I'm not running for office. 180 00:16:52,603 --> 00:16:54,572 - I'm singing at a coffeehouse. - Right. 181 00:16:54,638 --> 00:16:57,175 And that's all you're gonna do unless you listen to me. 182 00:16:57,241 --> 00:16:58,342 I got to go. 183 00:16:58,409 --> 00:17:00,311 I'm doing the Carmines Delaney case. 184 00:17:00,377 --> 00:17:01,679 Oh, that mafia guy. 185 00:17:01,747 --> 00:17:03,815 Yeah, we're close to a RICO indictment. 186 00:17:03,882 --> 00:17:05,416 Who's Rico? 187 00:17:05,483 --> 00:17:06,650 Pass them out. 188 00:17:07,953 --> 00:17:08,987 Okay. 189 00:17:09,054 --> 00:17:10,354 Bye. 190 00:17:27,304 --> 00:17:28,405 Stop by Club Corporal. 191 00:17:28,472 --> 00:17:29,673 See me some time. 192 00:17:30,942 --> 00:17:33,511 I have a feeling that you might like it. 193 00:17:41,953 --> 00:17:42,921 Wow. 194 00:17:42,988 --> 00:17:44,823 You're even hotter when you sweat. 195 00:17:44,890 --> 00:17:45,991 Thanks. 196 00:17:51,428 --> 00:17:52,831 How's it going? 197 00:17:52,898 --> 00:17:55,000 I'm a little distracted lately, but... 198 00:17:55,066 --> 00:17:56,735 - Yeah... - It's okay. 199 00:17:56,802 --> 00:17:59,938 Or maybe it's time you focus on something else. 200 00:18:02,140 --> 00:18:03,041 Like what? 201 00:18:04,276 --> 00:18:05,509 Future. 202 00:18:09,014 --> 00:18:10,381 I've decided to run for the top seat 203 00:18:10,447 --> 00:18:12,217 when Riley's term is up. 204 00:18:12,284 --> 00:18:13,551 And the party, is it backing you? 205 00:18:13,617 --> 00:18:14,685 Yeah, the money is backing me 206 00:18:14,753 --> 00:18:16,855 and the party follows the money, so... 207 00:18:16,922 --> 00:18:22,060 So I'm going to be the wife of the youngest district attorney 208 00:18:22,127 --> 00:18:23,829 in the history of Philadelphia. 209 00:18:23,895 --> 00:18:25,864 Yes, you are. 210 00:18:25,931 --> 00:18:29,600 And that's why it's time to take this to the next level. 211 00:18:31,269 --> 00:18:32,670 I want us to start a family. 212 00:18:35,140 --> 00:18:36,875 I'm... I'm ready, Riss. 213 00:18:40,779 --> 00:18:41,679 Um... 214 00:18:41,746 --> 00:18:44,115 But I mean, you want to have a baby, 215 00:18:44,182 --> 00:18:45,083 don't you? 216 00:18:46,383 --> 00:18:47,853 Yeah! Yeah. 217 00:18:47,919 --> 00:18:49,386 I... I think so. 218 00:18:51,189 --> 00:18:52,389 Maybe. 219 00:18:55,693 --> 00:18:56,627 What do you mean, maybe? 220 00:18:56,694 --> 00:18:57,896 I just have things, 221 00:18:57,963 --> 00:19:00,497 I just have things I wanna do right now. 222 00:19:00,564 --> 00:19:04,102 But... I think that... 223 00:19:04,169 --> 00:19:05,369 that you are talented as hell. 224 00:19:05,436 --> 00:19:06,872 You know that. But... 225 00:19:06,938 --> 00:19:07,873 But, what? 226 00:19:07,939 --> 00:19:09,373 I mean, we can't put our lives on hold 227 00:19:09,440 --> 00:19:11,109 while you chase a dream. 228 00:19:11,176 --> 00:19:12,944 Do you know what the odds are of you becoming famous? 229 00:19:13,011 --> 00:19:15,247 You know this is not about becoming famous. 230 00:19:15,313 --> 00:19:16,781 I'm sorry. What's it about then? 231 00:19:24,289 --> 00:19:25,422 Forget it. 232 00:19:25,489 --> 00:19:26,624 No. No, no, no, don't forget it. 233 00:19:26,690 --> 00:19:28,093 - I want to talk about this. - No, no. 234 00:19:28,159 --> 00:19:29,460 You don't get it. 235 00:19:29,526 --> 00:19:30,829 So tell me. 236 00:19:40,638 --> 00:19:43,074 Babe, look, I want to talk about this. 237 00:19:43,141 --> 00:19:44,642 This is important, okay? 238 00:19:49,114 --> 00:19:50,447 Look, I gotta go. 239 00:19:54,418 --> 00:19:55,586 Later tonight? 240 00:20:25,449 --> 00:20:26,517 Can I help you? 241 00:20:28,019 --> 00:20:29,287 Hi. 242 00:20:29,354 --> 00:20:30,956 No, sorry, I actually... 243 00:20:32,556 --> 00:20:34,059 I... I was just curious- 244 00:20:34,125 --> 00:20:35,492 Curious about what? 245 00:20:35,559 --> 00:20:37,162 Um, I actually just wanted to- 246 00:20:39,130 --> 00:20:41,166 You're my 4:00, sweetie. He's upstairs already, okay? 247 00:20:41,232 --> 00:20:43,201 I'm going to be here the whole time, he's safe. 248 00:20:43,268 --> 00:20:44,501 Don't worry about it. 249 00:20:47,973 --> 00:20:51,709 So, uh, did you expect to see a freak show? 250 00:20:51,776 --> 00:20:53,510 No. No, not at all. 251 00:20:53,577 --> 00:20:56,281 Actually, um, someone... 252 00:20:58,049 --> 00:20:59,017 Someone what? 253 00:21:00,517 --> 00:21:03,855 Um, someone suggested I stop by. 254 00:21:03,922 --> 00:21:06,958 Oh, who suggested you stop by? 255 00:21:07,025 --> 00:21:08,093 Me. 256 00:21:16,134 --> 00:21:17,235 Of course you did. 257 00:21:22,741 --> 00:21:24,009 I'm glad you came. 258 00:21:24,075 --> 00:21:25,709 Don't be nervous. 259 00:21:25,777 --> 00:21:27,145 Come inside and have a look around. 260 00:21:27,212 --> 00:21:29,680 No, no, I, um... I actually have to go. 261 00:21:29,748 --> 00:21:31,016 You're with me. It's okay. 262 00:21:33,118 --> 00:21:35,020 Um... 263 00:21:35,086 --> 00:21:37,389 Valerie's inside, actually, she's got a private session. 264 00:21:37,455 --> 00:21:39,290 - It just- - It's okay, Olivia. 265 00:21:39,357 --> 00:21:40,691 Relax. 266 00:21:42,861 --> 00:21:44,295 - Come in. - It's not okay. 267 00:21:45,596 --> 00:21:47,098 I can't. 268 00:21:51,336 --> 00:21:53,604 Then why did you, uh... come? 269 00:21:58,376 --> 00:21:59,543 Sorry. 270 00:22:00,979 --> 00:22:01,813 Hello. 271 00:22:01,880 --> 00:22:02,881 Hey, babe, I'm sorry, 272 00:22:02,947 --> 00:22:03,882 things didn't come out right. 273 00:22:03,948 --> 00:22:06,284 Can we talk about this calmly? 274 00:22:09,454 --> 00:22:10,422 You there? 275 00:22:10,488 --> 00:22:12,123 Yeah, yeah, I'm here. 276 00:22:12,190 --> 00:22:14,192 Hold on, I have another call. 277 00:22:14,259 --> 00:22:18,329 Why don't you pick up the wine for Saturday? 278 00:22:18,396 --> 00:22:20,265 I was just going to pick it up tomorrow morning. 279 00:22:20,331 --> 00:22:21,665 Why don't you pick up now? 280 00:22:23,301 --> 00:22:24,635 Please. 281 00:22:43,354 --> 00:22:44,756 Hang up the phone. 282 00:22:47,325 --> 00:22:48,293 Come inside. 283 00:22:58,736 --> 00:23:00,038 Jury is back with the verdict. 284 00:23:04,209 --> 00:23:05,577 I have to go. 285 00:23:05,642 --> 00:23:06,945 I would like to make a toast. 286 00:23:07,011 --> 00:23:09,147 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 287 00:23:09,214 --> 00:23:11,682 To the next District Attorney of Philadelphia. 288 00:23:11,749 --> 00:23:12,817 Mm-mmm, mm-mmm. 289 00:23:12,884 --> 00:23:14,486 No, I would like to go on the record 290 00:23:14,552 --> 00:23:15,920 and state that at this time, 291 00:23:15,987 --> 00:23:18,022 I have no interest in running for District Attorney. 292 00:23:18,089 --> 00:23:19,690 Bullshit. Bullshit, bullshit, bullshit. 293 00:23:19,757 --> 00:23:20,859 Okay. All right. 294 00:23:20,925 --> 00:23:23,128 Maybe I have a little bit of interest. 295 00:23:23,194 --> 00:23:24,529 Just a little bit. 296 00:23:24,596 --> 00:23:26,097 - Fuck you, baby! - You got it. 297 00:23:26,164 --> 00:23:27,765 That's what I'm talking about right there. 298 00:23:27,832 --> 00:23:29,100 - Oh, yeah. - Man, I love this. 299 00:23:29,167 --> 00:23:29,968 I love this. 300 00:23:30,034 --> 00:23:31,369 Guilty. Guilty. 301 00:23:31,436 --> 00:23:33,304 See some Al Pacino. 302 00:23:33,371 --> 00:23:35,140 Fuck you, motherfucker. 303 00:23:35,206 --> 00:23:37,375 You wanna see it? Oh, fuck you. 304 00:23:37,442 --> 00:23:39,511 Fuck you. Fuck this guy. 305 00:23:39,577 --> 00:23:41,179 What do you think... 306 00:23:47,552 --> 00:23:51,022 ♪ I'm scared to know that life ♪ 307 00:23:51,089 --> 00:23:53,791 ♪ Can pass me by ♪ 308 00:23:53,858 --> 00:23:58,096 ♪ Like a distant memory ♪ 309 00:23:58,163 --> 00:24:02,800 ♪ I want to be strong and know ♪ 310 00:24:02,867 --> 00:24:08,806 ♪ My place in this world ♪ 311 00:24:21,986 --> 00:24:23,421 - Hey, big brother. - Hey. 312 00:24:23,488 --> 00:24:24,889 Oh! Thanks for coming, honey. 313 00:24:24,956 --> 00:24:26,057 I wouldn't miss it. 314 00:24:26,124 --> 00:24:28,159 Good. 315 00:24:28,226 --> 00:24:29,460 Marissa! 316 00:24:29,527 --> 00:24:30,828 Hi, bro. 317 00:24:32,263 --> 00:24:33,565 Hey, you called Mom about the baby shower? 318 00:24:33,631 --> 00:24:34,766 Ugh. 319 00:24:34,832 --> 00:24:38,169 God, relax, big brother, I just got here. 320 00:24:38,236 --> 00:24:39,637 You should call her tomorrow. 321 00:24:41,839 --> 00:24:44,342 You are coming to your sister's baby shower. 322 00:24:44,409 --> 00:24:45,510 Whatever! 323 00:24:45,577 --> 00:24:48,146 Shh, guys, come on. 324 00:24:48,213 --> 00:24:52,083 ♪ Used to share a dream ♪ 325 00:24:52,150 --> 00:24:55,453 ♪ Used to share a goal ♪ 326 00:24:55,520 --> 00:24:59,624 ♪ There were a hundred miles ahead of me ♪ 327 00:24:59,691 --> 00:25:04,028 ♪ Always a hundred miles to go ♪ 328 00:25:04,095 --> 00:25:08,032 ♪ We used to talk about our dreams ♪ 329 00:25:08,099 --> 00:25:12,003 ♪ Talk when we couldn't sleep ♪ 330 00:25:12,070 --> 00:25:15,607 ♪ Now I watch you close your eyes ♪ 331 00:25:15,673 --> 00:25:19,911 ♪ To go somewhere to be free ♪ 332 00:25:19,978 --> 00:25:23,748 ♪ I wanted to keep on talkin' ♪ 333 00:25:23,815 --> 00:25:27,885 ♪ But they're already at peace ♪ 334 00:25:27,952 --> 00:25:30,922 ♪ I didn't want to disturb you ♪ 335 00:25:30,989 --> 00:25:34,492 ♪ I just left you there to be ♪ 336 00:25:35,994 --> 00:25:38,763 ♪ When morning floods our room ♪ 337 00:25:38,830 --> 00:25:43,501 ♪ Like the curtains sprung a leak ♪ 338 00:25:43,568 --> 00:25:46,804 ♪ I'll turn back down the road ♪ 339 00:25:46,871 --> 00:25:50,775 ♪ You're always a hundred miles from me ♪ 340 00:25:52,076 --> 00:25:57,181 ♪ A hundred miles from me ♪ 341 00:26:00,018 --> 00:26:05,857 ♪ A hundred miles from me ♪ 342 00:26:27,746 --> 00:26:28,747 That was beautiful. 343 00:26:28,813 --> 00:26:30,081 Thank you, babe. 344 00:26:31,249 --> 00:26:32,383 I need to hit the restroom. 345 00:26:32,450 --> 00:26:34,052 Then we gotta go, I have an early flight. 346 00:26:34,118 --> 00:26:35,353 Where are you going? 347 00:26:35,420 --> 00:26:37,555 Pittsburgh campaign fundraiser meeting. 348 00:26:37,622 --> 00:26:39,290 Can't run without the fat cats. 349 00:26:40,525 --> 00:26:42,427 Right. 350 00:26:42,493 --> 00:26:45,029 You know, I know this whole artist rebel thing 351 00:26:45,096 --> 00:26:46,564 is part of your little persona, 352 00:26:46,631 --> 00:26:48,466 but you can't tell me you don't want a baby. 353 00:26:48,533 --> 00:26:49,434 I know better. 354 00:26:49,500 --> 00:26:51,069 I never said I didn't want a baby. 355 00:26:51,135 --> 00:26:52,370 I just don't want them now. 356 00:26:52,437 --> 00:26:54,138 But how long do you think you have? 357 00:26:54,205 --> 00:26:56,908 Your biological clock is ticking. 358 00:26:56,974 --> 00:26:58,976 Your eggs are old. There. 359 00:26:59,043 --> 00:27:00,678 I said it. Okay? 360 00:27:00,746 --> 00:27:02,246 Your kid, at this rate, 361 00:27:02,313 --> 00:27:04,282 is looking at a stray eye at best. 362 00:27:04,349 --> 00:27:06,951 - Lovely visual. - Sad reality. 363 00:27:07,018 --> 00:27:08,486 I'm only 29. 364 00:27:08,553 --> 00:27:10,188 I'm hardly ready for the nursing home. 365 00:27:10,254 --> 00:27:11,389 Well, then what's the problem? 366 00:27:11,456 --> 00:27:13,124 Then what, is he slapping you around? 367 00:27:14,425 --> 00:27:15,493 Oh, shit. 368 00:27:17,695 --> 00:27:18,563 He's gay. 369 00:27:20,098 --> 00:27:21,432 Runs in the family. 370 00:27:24,502 --> 00:27:25,903 You know, I hope this doesn't sound selfish, 371 00:27:25,970 --> 00:27:27,605 but I'm... 372 00:27:27,672 --> 00:27:30,608 I'm ready to be an aunt and the godmother. 373 00:27:30,675 --> 00:27:32,310 There. 374 00:27:32,377 --> 00:27:33,277 I said it. 375 00:27:34,512 --> 00:27:37,014 I mean, I... we can have the shower... 376 00:27:40,351 --> 00:27:42,387 I got this. I got this one. 377 00:27:42,453 --> 00:27:43,588 And... 378 00:28:08,747 --> 00:28:10,448 ...like Kristopher. 379 00:28:21,058 --> 00:28:22,059 I don't know. 380 00:28:22,126 --> 00:28:23,628 I'm talking to myself. 381 00:28:25,196 --> 00:28:26,497 Am I talking to myself? 382 00:28:33,504 --> 00:28:34,705 Hello. 383 00:28:34,773 --> 00:28:36,674 You have a beautiful voice, young lady. 384 00:28:38,911 --> 00:28:41,145 How did you know I was there? 385 00:28:41,212 --> 00:28:43,047 I know you, Marissa. 386 00:28:44,883 --> 00:28:46,284 Who are you? 387 00:28:46,350 --> 00:28:47,952 One you're looking for. 388 00:28:52,089 --> 00:28:54,927 I'm not looking for anyone, I'm married. 389 00:28:54,992 --> 00:28:56,829 I'm... I'm happily married. 390 00:28:56,895 --> 00:28:59,130 Then why did you come to Club Corporal? 391 00:29:02,700 --> 00:29:04,001 Come see me at the club. 392 00:29:05,703 --> 00:29:06,704 Tonight. 393 00:29:08,105 --> 00:29:09,373 Come inside. 394 00:29:12,076 --> 00:29:13,478 Don't be afraid, Marissa. 395 00:29:15,279 --> 00:29:16,748 I'll protect you. 396 00:29:40,806 --> 00:29:43,441 Hey, honey, meetings are going great. 397 00:29:43,508 --> 00:29:45,209 They want me to announce my candidacy soon. 398 00:29:45,276 --> 00:29:49,046 They're talking about putting three million in TV ads alone. 399 00:29:49,113 --> 00:29:51,282 Baby, I'm gonna win this thing. 400 00:29:51,349 --> 00:29:53,852 Oh, anyway, uh, Mom called, 401 00:29:53,919 --> 00:29:55,353 she wants to know 402 00:29:55,419 --> 00:29:57,088 if you want to have dinner with her tonight. 403 00:29:57,154 --> 00:29:58,790 She's, you know, 404 00:29:58,857 --> 00:30:01,225 worried that you're nervous about being a first-time mom. 405 00:30:01,292 --> 00:30:03,060 Should I tell her yes? 406 00:30:05,396 --> 00:30:06,798 I love you. Bye. 407 00:30:09,300 --> 00:30:12,303 You have a beautiful voice, young lady. 408 00:30:12,370 --> 00:30:13,939 I want us to start a family. 409 00:30:14,006 --> 00:30:15,540 - I know you, Marissa. - I'm ready to do this. 410 00:30:15,606 --> 00:30:17,074 I'm the one you're looking for. 411 00:30:17,141 --> 00:30:19,644 We can't put our lives on hold while you chase a dream. 412 00:30:23,247 --> 00:30:25,049 I know you. 413 00:30:25,116 --> 00:30:26,450 I'll protect you. 414 00:30:28,319 --> 00:30:30,087 I know you. 415 00:30:30,154 --> 00:30:31,722 I'll protect you. 416 00:31:13,732 --> 00:31:15,499 Ow. 417 00:31:15,566 --> 00:31:17,101 Oh. 418 00:31:17,168 --> 00:31:18,436 Oh! 419 00:31:18,502 --> 00:31:19,604 Ow. 420 00:31:31,449 --> 00:31:33,384 We were never formally introduced the other day. 421 00:31:33,451 --> 00:31:35,186 We sort of got off to a weird start. 422 00:31:36,354 --> 00:31:37,455 I'm Olivia Devine. 423 00:31:37,521 --> 00:31:40,324 - Marissa Kelly. - Lovely to meet you. 424 00:31:40,391 --> 00:31:42,627 So, um, you're the owner? 425 00:31:42,693 --> 00:31:43,461 I wish. 426 00:31:43,527 --> 00:31:44,695 No, I'm the lucky lady 427 00:31:44,763 --> 00:31:46,330 who gets to run this amazing oasis. 428 00:31:47,565 --> 00:31:48,666 Oh! 429 00:31:51,569 --> 00:31:52,670 Sorry. 430 00:31:52,738 --> 00:31:53,772 I'm sorry. 431 00:31:53,839 --> 00:31:55,107 This is my first time. 432 00:31:55,172 --> 00:31:56,440 Never would have guessed. 433 00:31:57,475 --> 00:31:58,709 Come on, I'll show you around. 434 00:32:01,512 --> 00:32:03,447 Some people come out just to socialize. 435 00:32:06,250 --> 00:32:07,618 Others like to play in public. 436 00:32:10,122 --> 00:32:11,890 Have you played much, Marissa? 437 00:32:11,957 --> 00:32:13,424 Uh, play? 438 00:32:13,491 --> 00:32:15,894 Uh, I'm... I'm just here to observe. 439 00:32:18,262 --> 00:32:19,630 Right. 440 00:32:26,972 --> 00:32:29,306 I love Type As, so many secrets. 441 00:32:33,779 --> 00:32:34,645 This is Donna. 442 00:32:34,712 --> 00:32:36,048 Two kids at home and a husband 443 00:32:36,114 --> 00:32:37,682 who has no interest 444 00:32:37,749 --> 00:32:39,583 in this precious little corner of her soul. 445 00:32:52,697 --> 00:32:53,597 Oh! 446 00:32:55,734 --> 00:32:57,268 Ow! 447 00:32:59,805 --> 00:33:02,440 That is the legendary Miss Vivian. 448 00:33:02,506 --> 00:33:05,209 She provides real-life discipline for naughty girls. 449 00:33:05,276 --> 00:33:07,478 Only when they truly deserve it. 450 00:33:07,545 --> 00:33:09,480 Isn't that right, Olivia? 451 00:33:15,954 --> 00:33:17,455 What do you say we grab a glass of wine 452 00:33:17,521 --> 00:33:18,589 and talk a little? 453 00:33:22,060 --> 00:33:24,495 So I'm assuming your husband doesn't know you're here. 454 00:33:24,562 --> 00:33:25,897 What makes you think I'm married? 455 00:33:28,867 --> 00:33:31,469 Keeping this thing we do from your husband, 456 00:33:31,535 --> 00:33:33,805 it's not going to be easy, babe. 457 00:33:33,872 --> 00:33:35,006 I would love to sit here 458 00:33:35,073 --> 00:33:37,341 and tell you that you can be honest with him 459 00:33:37,408 --> 00:33:41,113 and everything will be just fine, but I can't. 460 00:33:41,179 --> 00:33:45,416 I lost a husband and a job to this. 461 00:33:45,483 --> 00:33:47,052 The only thing I miss is the job. 462 00:33:48,285 --> 00:33:49,821 - That's insane. - I'm sorry. 463 00:33:49,888 --> 00:33:52,891 I don't mean to be the prophet of doom. 464 00:33:52,958 --> 00:33:57,394 It's just... this fantasy is in your head, 465 00:33:58,930 --> 00:34:03,501 and unless you're ready to take it to the next level, 466 00:34:03,567 --> 00:34:06,872 sometimes it's best to just leave it there. 467 00:34:06,938 --> 00:34:09,373 Even if you are lucky enough to find that special someone 468 00:34:09,440 --> 00:34:13,410 who scratches your kinky itch, it won't last. 469 00:34:13,477 --> 00:34:14,645 There's always another damsel 470 00:34:14,712 --> 00:34:17,548 in distress waiting in the wings. 471 00:34:17,615 --> 00:34:19,416 If I were you, I would drink that wine 472 00:34:19,483 --> 00:34:20,819 and I'd walk straight out that door 473 00:34:20,886 --> 00:34:22,154 and I would think long and hard about 474 00:34:22,220 --> 00:34:23,487 what you really want. 475 00:35:02,861 --> 00:35:04,528 So, how exactly did you meet Slade? 476 00:35:06,798 --> 00:35:12,237 Um, he kind of, kind of just, um... 477 00:35:12,304 --> 00:35:13,504 found me. 478 00:35:15,472 --> 00:35:16,842 Does he come here often? 479 00:35:18,442 --> 00:35:19,811 He owns the place, babe. 480 00:35:21,545 --> 00:35:23,148 What do you mean, found you? 481 00:35:23,215 --> 00:35:27,986 He, uh, came to where I sang and kind of just called me 482 00:35:28,053 --> 00:35:29,087 and invited me here. 483 00:35:30,688 --> 00:35:32,023 He showed up where you sing? 484 00:35:34,326 --> 00:35:36,228 Yeah. 485 00:35:36,294 --> 00:35:37,428 Why? 486 00:38:02,007 --> 00:38:04,641 God, would you just smack my fucking ass? 487 00:38:18,490 --> 00:38:19,858 Are you okay? 488 00:38:25,529 --> 00:38:26,765 I'm sorry. 489 00:38:31,069 --> 00:38:32,137 I'm sorry. 490 00:38:47,218 --> 00:38:51,856 ♪ There are many different lives we lead ♪ 491 00:38:53,825 --> 00:38:59,663 ♪ There are many different pieces to the puzzle ♪ 492 00:38:59,731 --> 00:39:03,600 ♪ Can follow every distraction ♪ 493 00:39:03,667 --> 00:39:06,871 ♪ From the corner of my eye ♪ 494 00:39:06,938 --> 00:39:12,077 ♪ From one blinding eye to another ♪ 495 00:39:16,848 --> 00:39:21,886 ♪ Can't just walk away from a dream ♪ 496 00:39:21,953 --> 00:39:26,891 ♪ The one that sings to me at night ♪ 497 00:39:28,159 --> 00:39:31,963 ♪ A song that teases my mind ♪ 498 00:39:32,030 --> 00:39:34,966 ♪ And tugs at my heart ♪ 499 00:39:35,033 --> 00:39:38,436 ♪ And you stand there like a shadow ♪ 500 00:39:38,503 --> 00:39:39,904 ♪ And it's like... ♪ 501 00:39:44,976 --> 00:39:49,581 ♪ We dance in the sun at night ♪ 502 00:39:51,516 --> 00:39:56,855 ♪ Like the wind ♪ 503 00:39:56,921 --> 00:40:01,860 ♪ And our secrets scattered like ♪ 504 00:40:03,094 --> 00:40:05,696 ♪ The stars above ♪ 505 00:40:10,101 --> 00:40:14,939 ♪ If everything we knew ♪ 506 00:40:16,640 --> 00:40:21,746 ♪ Was different ♪ 507 00:40:21,813 --> 00:40:25,984 ♪ I couldn't have guessed this ♪ 508 00:40:26,050 --> 00:40:30,788 ♪ Is where we'd end up ♪ 509 00:40:54,145 --> 00:40:55,280 Yeah. 510 00:40:57,382 --> 00:40:58,783 Yeah. 511 00:40:58,850 --> 00:41:00,418 Yeah. Yeah. 512 00:41:27,011 --> 00:41:29,647 ♪ There are many little pieces in the way ♪ 513 00:41:32,984 --> 00:41:38,089 ♪ So many thresholds we've been through ♪ 514 00:41:39,791 --> 00:41:43,461 ♪ But these doors have swung ♪ 515 00:41:43,528 --> 00:41:46,331 ♪ Just like the pendulum ♪ 516 00:41:46,397 --> 00:41:51,769 ♪ The world won't stop 'cause we want it to ♪ 517 00:42:25,103 --> 00:42:26,771 You should be careful walking around this park alone, 518 00:42:26,838 --> 00:42:28,072 young lady. 519 00:42:31,175 --> 00:42:32,510 I asked you a question. 520 00:42:36,180 --> 00:42:37,849 Don't be afraid, Marissa. 521 00:43:50,922 --> 00:43:52,023 Hello. 522 00:43:53,224 --> 00:43:54,592 It gets easier, Marissa. 523 00:43:56,762 --> 00:43:57,895 I promise. 524 00:44:00,833 --> 00:44:02,467 Next Saturday is schoolgirl night. 525 00:44:03,836 --> 00:44:06,871 All the girls dress in schoolgirl outfits. 526 00:44:06,938 --> 00:44:08,306 My favorite. 527 00:44:12,143 --> 00:44:14,278 I bet you are a naughty schoolgirl, aren't you? 528 00:44:20,485 --> 00:44:21,552 Thought so. 529 00:44:25,490 --> 00:44:26,691 Do you know what I would have done 530 00:44:26,759 --> 00:44:27,992 if I was your teacher? 531 00:44:32,663 --> 00:44:35,099 I would have made you report to my office after school. 532 00:44:43,040 --> 00:44:44,275 Still there? 533 00:44:47,311 --> 00:44:48,279 Yes. 534 00:44:52,818 --> 00:44:54,285 This is part of you, Marissa. 535 00:44:56,354 --> 00:44:58,089 This is never going to change. 536 00:45:00,291 --> 00:45:01,959 Don't be ashamed of that. 537 00:45:06,330 --> 00:45:09,500 You can be who you are with me. 538 00:45:11,702 --> 00:45:12,570 Do you understand? 539 00:45:15,339 --> 00:45:16,274 Yes. 540 00:45:18,976 --> 00:45:20,611 Don't deny yourself, Marissa. 541 00:45:24,081 --> 00:45:26,083 Doors open at 7:00 on Saturday. 542 00:45:27,952 --> 00:45:29,320 Don't be late, young lady. 543 00:45:32,825 --> 00:45:33,724 Sleep tight. 544 00:45:41,733 --> 00:45:42,633 Good night. 545 00:45:51,509 --> 00:45:53,177 Oh, you look so good in that Earth blue. 546 00:45:53,244 --> 00:45:54,245 Oh, thank you. 547 00:45:54,312 --> 00:45:55,781 I borrowed it from... 548 00:45:55,848 --> 00:45:56,949 Oh, there you go. 549 00:46:05,490 --> 00:46:07,960 So, Marissa, I was telling Kailee 550 00:46:08,025 --> 00:46:10,061 that you have absolutely no experience 551 00:46:10,127 --> 00:46:11,696 at all with children. 552 00:46:11,763 --> 00:46:12,931 That can't be true. 553 00:46:12,997 --> 00:46:14,733 You must have some experience. 554 00:46:14,800 --> 00:46:20,104 Nieces, nephews, younger siblings, stray orphans. 555 00:46:21,807 --> 00:46:23,574 I have led a sheltered life. 556 00:46:23,641 --> 00:46:25,142 Well, I guess when Kristopher has a baby, 557 00:46:25,209 --> 00:46:26,677 you'll need to be around a lot, Mother. 558 00:46:29,915 --> 00:46:31,516 - What up, sis? - Oh. 559 00:46:31,582 --> 00:46:32,985 Happy shower. 560 00:46:33,050 --> 00:46:34,987 Thank you. 561 00:46:35,052 --> 00:46:37,488 What a surprise. Brooke is late. 562 00:46:37,555 --> 00:46:40,792 Your favorite child has arrived, Mother. 563 00:46:40,859 --> 00:46:41,793 You may begin. 564 00:46:41,860 --> 00:46:43,294 Um, let me guess. 565 00:46:43,361 --> 00:46:46,732 This one's from Marissa. 566 00:46:46,798 --> 00:46:49,300 Oh, yeah, I was right. 567 00:46:49,367 --> 00:46:52,069 Mr. Amazon gave it four stars, 568 00:46:52,136 --> 00:46:54,006 and it says it comes with night vision. 569 00:46:54,071 --> 00:46:55,774 I don't even know what that means, 570 00:46:55,841 --> 00:46:57,275 but I thought it was so cool. 571 00:46:58,609 --> 00:47:01,013 So enjoy it. 572 00:47:01,078 --> 00:47:03,514 Well, thank Mr. Amazon. 573 00:47:03,581 --> 00:47:04,448 No. 574 00:47:04,515 --> 00:47:06,350 Actually, thank my brother for me. 575 00:47:06,417 --> 00:47:08,452 Well, if this kid has lungs like my Kristopher, 576 00:47:08,519 --> 00:47:10,521 you'll have no use for a monitor, 577 00:47:10,588 --> 00:47:12,824 even along with night vision. 578 00:47:16,962 --> 00:47:19,765 Uh-oh, this is wonderful. 579 00:47:19,831 --> 00:47:20,698 You're breastfeeding. 580 00:47:20,766 --> 00:47:22,801 Well, what responsible mother wouldn't? 581 00:47:22,868 --> 00:47:23,936 That's what they're there for. 582 00:47:24,002 --> 00:47:26,337 It's not all they're there for. 583 00:47:26,404 --> 00:47:28,439 I thought it would be really difficult with your job and all. 584 00:47:28,506 --> 00:47:30,141 It's about priorities, Marissa. 585 00:47:30,207 --> 00:47:31,843 Kailee put in notice. 586 00:47:31,910 --> 00:47:35,179 Wow, that must have been a difficult decision for you. 587 00:47:35,246 --> 00:47:36,748 No-brainer, if you ask me. 588 00:47:36,815 --> 00:47:38,215 Well, she didn't ask you, Mother. 589 00:47:38,282 --> 00:47:39,417 She didn't ask anyone. 590 00:47:39,483 --> 00:47:40,618 Actually, she just said 591 00:47:40,685 --> 00:47:43,254 it must have been a difficult decision. 592 00:47:43,321 --> 00:47:45,189 It's a, it's a personal decision. 593 00:47:45,256 --> 00:47:46,657 But, um, you know, 594 00:47:46,724 --> 00:47:48,492 I guess everybody just does what's best for them. 595 00:47:48,559 --> 00:47:50,661 It's what's best for the baby, Marissa. 596 00:47:50,729 --> 00:47:52,296 Right, right. 597 00:47:52,363 --> 00:47:55,067 That's what I meant. I just, um... 598 00:47:55,132 --> 00:47:56,969 I just know that I wouldn't be 599 00:47:57,035 --> 00:47:58,603 able to give up my career like that. 600 00:47:58,669 --> 00:47:59,838 Career, what? 601 00:47:59,905 --> 00:48:01,439 I thought you said she doesn't work, Mother. 602 00:48:01,505 --> 00:48:03,140 Hmm. No, she doesn't. 603 00:48:03,207 --> 00:48:07,278 Marissa is, um... What are you again, dear? 604 00:48:07,345 --> 00:48:08,947 She's a singer/songwriter, Mother. 605 00:48:09,014 --> 00:48:10,114 Oh, right. 606 00:48:10,181 --> 00:48:12,416 And a very talented one, too. 607 00:48:12,483 --> 00:48:14,552 Oh, that's fantastic. 608 00:48:14,619 --> 00:48:16,721 Anything on the radio I would recognize? 609 00:48:16,788 --> 00:48:17,789 God, I wish. 610 00:48:17,856 --> 00:48:19,057 CD? 611 00:48:19,123 --> 00:48:20,324 No, but I... I- 612 00:48:20,391 --> 00:48:22,526 Do you have a website, at least? 613 00:48:22,593 --> 00:48:24,029 - No. - She will. 614 00:48:24,096 --> 00:48:25,097 I'm sure. 615 00:48:25,162 --> 00:48:26,397 How old are you again? 616 00:48:26,464 --> 00:48:29,067 - Thirty. - Twenty-nine. 617 00:48:29,133 --> 00:48:30,434 And you don't want to take a break 618 00:48:30,501 --> 00:48:32,703 from your busy music career to have a baby? 619 00:48:34,906 --> 00:48:35,841 Not just yet. 620 00:48:37,141 --> 00:48:40,144 Well, if I know my brother, he wants a family now. 621 00:48:40,211 --> 00:48:42,346 - Right, Mother? - Yes, honey, he does. 622 00:48:43,849 --> 00:48:44,916 My boy is ready. 623 00:48:52,057 --> 00:48:53,658 Welcome to the Kelly family. 624 00:48:55,861 --> 00:48:56,828 These are the annuals 625 00:48:56,895 --> 00:48:58,930 that survived best in the northeast region, 626 00:48:58,997 --> 00:49:00,665 and I have 12 of these flowers 627 00:49:00,732 --> 00:49:02,868 planted in various parts of the property. 628 00:49:02,934 --> 00:49:06,203 If you can find and identify four of these flowers, 629 00:49:06,270 --> 00:49:08,506 you get two seed packs from my garden, 630 00:49:08,572 --> 00:49:10,909 and then we can plant them all at the same time. 631 00:49:10,976 --> 00:49:13,779 And in the spring, we can all compare. 632 00:49:13,845 --> 00:49:18,382 And post photos on Instagram and share tips and ideas 633 00:49:18,449 --> 00:49:20,819 with anyone who has no clue what they're doing. 634 00:49:22,253 --> 00:49:23,587 I look forward to that part. 635 00:49:23,654 --> 00:49:25,356 Now, for the exciting part, 636 00:49:25,423 --> 00:49:28,659 the first one who finds four of these flowers 637 00:49:28,726 --> 00:49:31,763 wins a $50 gift certificate to Williams-Sonoma. 638 00:49:33,197 --> 00:49:34,298 When can we start? 639 00:49:34,365 --> 00:49:35,466 Right now. 640 00:49:36,735 --> 00:49:37,668 Good luck. 641 00:49:48,579 --> 00:49:50,115 You're not a child. 642 00:49:50,182 --> 00:49:51,682 Stop acting like one. 643 00:49:51,750 --> 00:49:53,785 You just have to stop this craziness. 644 00:49:53,852 --> 00:49:55,921 It's not craziness, it's who I am. 645 00:49:55,987 --> 00:49:57,621 - It's not a problem. - It's not what you are! 646 00:49:59,191 --> 00:50:00,192 Look at this. 647 00:50:00,257 --> 00:50:02,094 You think I wanna do this? 648 00:50:02,160 --> 00:50:03,494 You think I wanna put this shit on? 649 00:50:03,561 --> 00:50:04,930 I'm doing this for... 650 00:50:04,996 --> 00:50:07,398 Stand still any longer and you'll grow a root, Marissa. 651 00:50:08,566 --> 00:50:10,468 You just insist on being a complete disappointment 652 00:50:10,534 --> 00:50:11,870 and you do it on purpose. 653 00:50:11,937 --> 00:50:13,972 I am done! Done! 654 00:51:37,621 --> 00:51:38,924 Get out of my face. 655 00:51:57,441 --> 00:51:58,743 I knew you'd come. 656 00:52:02,446 --> 00:52:03,714 Tell me what you need, Marissa. 657 00:52:59,570 --> 00:53:00,772 It's okay. 658 00:54:27,491 --> 00:54:29,127 Now let's forget everything else. 659 00:54:31,396 --> 00:54:36,868 In this room, right here, right now, you're mine. 660 00:57:31,543 --> 00:57:33,478 You okay, Mommy? 661 00:57:33,545 --> 00:57:36,181 Yeah, I'm okay, honey. 662 00:57:36,247 --> 00:57:37,448 You sure? 663 00:57:37,515 --> 00:57:39,017 Yeah, yeah, I'm fine. 664 00:57:43,188 --> 00:57:44,889 Come. Come, give me a hug. 665 00:57:55,033 --> 00:57:56,100 Hey. 666 00:57:57,602 --> 00:57:59,137 Aw, I love you. 667 00:58:03,675 --> 00:58:05,009 Here it goes. 668 00:58:24,095 --> 00:58:25,396 You go to bed, okay? 669 00:58:25,463 --> 00:58:27,232 - Okay. - Okay. 670 00:58:37,642 --> 00:58:40,278 Dad's picking you up early in the morning, right? 671 00:58:40,345 --> 00:58:41,412 Okay. 672 00:58:44,849 --> 00:58:46,084 Oh. 673 00:59:51,516 --> 00:59:54,485 Baby, where in the hell were you last night? 674 00:59:54,552 --> 00:59:56,354 I was texting and calling all night. 675 00:59:58,423 --> 01:00:00,391 Um, can we talk? 676 01:00:01,859 --> 01:00:03,294 Okay, so talk. 677 01:00:06,732 --> 01:00:09,133 I'm having a press conference coming up next Monday. 678 01:00:09,200 --> 01:00:10,868 I can't be dealing with this shit. 679 01:00:12,437 --> 01:00:15,774 This is what I've worked for, my entire career. 680 01:00:15,840 --> 01:00:18,476 We're going to be under a microscope now, both of us. 681 01:00:18,543 --> 01:00:19,477 Now look, I know 682 01:00:19,544 --> 01:00:21,679 that something's going on with you. 683 01:00:21,747 --> 01:00:23,848 Maybe I'm not as understanding as I should be, 684 01:00:23,915 --> 01:00:25,316 but I've got a lot on my mind. 685 01:00:25,383 --> 01:00:26,918 - I know - - This means everything to me. 686 01:00:26,984 --> 01:00:28,152 I know it does. 687 01:00:31,122 --> 01:00:33,491 But I have to tell you something about me right now. 688 01:00:37,862 --> 01:00:38,996 Okay. 689 01:00:40,898 --> 01:00:42,133 So tell me. 690 01:00:49,674 --> 01:00:50,875 I, um... 691 01:00:57,081 --> 01:01:01,419 I just have something in me that... 692 01:01:06,457 --> 01:01:07,959 Okay, your music. 693 01:01:08,025 --> 01:01:09,394 I get it, Riss. 694 01:01:11,028 --> 01:01:12,563 And I'm gonna be as supportive as possible 695 01:01:12,630 --> 01:01:14,165 from now on, I promise. 696 01:01:15,400 --> 01:01:17,201 Look, have I ever broken a promise to you? 697 01:01:19,537 --> 01:01:20,839 You wanna know why I picked next Monday 698 01:01:20,905 --> 01:01:23,107 to announce my candidacy? 699 01:01:23,174 --> 01:01:27,278 It's because it's our one-year anniversary, 700 01:01:28,679 --> 01:01:30,415 and it's been the happiest year of my life. 701 01:01:31,784 --> 01:01:33,886 But I cannot have any distractions right now, 702 01:01:33,951 --> 01:01:35,253 do you understand? 703 01:01:38,222 --> 01:01:39,490 Where were you last night? 704 01:01:42,994 --> 01:01:44,429 Marissa, I'm dying here. 705 01:01:47,165 --> 01:01:48,332 Where were you? 706 01:01:53,671 --> 01:01:55,841 I was with Liz. 707 01:01:55,908 --> 01:01:58,142 We just had like a late dinner. 708 01:02:00,611 --> 01:02:02,781 Why didn't you return any of my phone calls? 709 01:02:02,848 --> 01:02:05,149 I'm sorry, we were just... 710 01:02:05,216 --> 01:02:08,152 we were talking all night and my phone died. 711 01:02:08,219 --> 01:02:10,221 Kind of like... like baby stuff? 712 01:02:11,389 --> 01:02:12,990 Yeah. 713 01:02:13,057 --> 01:02:14,992 This is our chance. 714 01:02:15,059 --> 01:02:16,929 The life we want, it's there for us to take. 715 01:02:16,994 --> 01:02:18,563 I can win the top seat. 716 01:02:19,832 --> 01:02:21,098 I know. 717 01:03:44,282 --> 01:03:45,683 Hey, buddy. You ready? 718 01:03:45,751 --> 01:03:46,818 Yeah. 719 01:03:46,885 --> 01:03:48,219 Ah. 720 01:03:50,121 --> 01:03:51,188 Sweetheart, I wanna talk to your dad 721 01:03:51,255 --> 01:03:52,123 about something real quick. 722 01:03:52,189 --> 01:03:54,026 Give us a minute, okay? 723 01:03:54,091 --> 01:03:55,259 What's wrong? 724 01:03:56,294 --> 01:03:57,495 Nothing's wrong. 725 01:03:57,562 --> 01:03:59,697 Go wait in the car, I'll be right out. 726 01:03:59,765 --> 01:04:02,066 The movie starts in 20 minutes, Daddy. 727 01:04:02,133 --> 01:04:03,701 It'll only be a minute. Promise. 728 01:04:11,777 --> 01:04:12,710 What? 729 01:04:14,846 --> 01:04:15,713 What are you doing? 730 01:04:17,381 --> 01:04:18,583 What do you mean, what am I doing? 731 01:04:21,853 --> 01:04:23,956 - You're different with her. - With who? 732 01:04:24,022 --> 01:04:26,524 Don't pretend you don't know what I'm talking about. 733 01:04:27,358 --> 01:04:29,061 You look at her differently than the others. 734 01:04:29,126 --> 01:04:30,227 No, I don't. 735 01:04:31,329 --> 01:04:32,697 Yes, Michael, you do. 736 01:04:37,702 --> 01:04:38,737 Look, Olivia... 737 01:04:44,475 --> 01:04:45,610 You look at her the way you used to look- 738 01:04:45,676 --> 01:04:46,778 Look, I don't have time for this. 739 01:04:46,845 --> 01:04:47,746 I got to go. 740 01:04:49,948 --> 01:04:51,215 She's married. 741 01:04:54,385 --> 01:04:55,686 Do you know who she's married to? 742 01:04:55,754 --> 01:04:56,687 Because I do. 743 01:04:57,990 --> 01:04:59,523 Do you know what that could do to someone like you? 744 01:04:59,590 --> 01:05:01,192 The trouble it could cause? 745 01:05:05,196 --> 01:05:07,131 We had a deal, remember? 746 01:05:29,453 --> 01:05:31,188 So you want me to lie for you? 747 01:05:34,960 --> 01:05:36,661 Yes. 748 01:05:39,965 --> 01:05:41,933 I just need you to say that we had dinner. 749 01:05:45,904 --> 01:05:47,571 So you're not gonna tell me where you were? 750 01:05:49,507 --> 01:05:51,275 I can't, not right now. 751 01:05:55,346 --> 01:05:57,381 I don't like this, Marissa. 752 01:05:58,482 --> 01:06:01,318 Please, because Kris is announcing 753 01:06:01,385 --> 01:06:03,521 his candidacy on Monday, 754 01:06:03,587 --> 01:06:06,190 and I can't have there be any complications. 755 01:06:12,363 --> 01:06:14,331 I'm not like you, Liz. 756 01:06:14,398 --> 01:06:16,500 Well, that's no news flash. 757 01:06:20,304 --> 01:06:21,405 I'm different. 758 01:06:26,210 --> 01:06:27,445 Different, how? 759 01:06:34,351 --> 01:06:35,854 I'm a freak. 760 01:06:35,921 --> 01:06:36,855 What? 761 01:06:38,990 --> 01:06:40,125 I'm a freak, Liz. 762 01:06:40,192 --> 01:06:41,659 You are just you. 763 01:06:41,726 --> 01:06:44,730 You march to the beat of your own drum, that's all. 764 01:06:44,796 --> 01:06:45,563 You always have. 765 01:06:45,629 --> 01:06:47,032 I mean, part of me is jealous. 766 01:06:47,099 --> 01:06:48,900 Don't be. 767 01:06:48,967 --> 01:06:50,001 Trust me because... 768 01:06:52,470 --> 01:06:53,905 I'm married to the... 769 01:06:55,207 --> 01:06:59,410 the nicest, sweetest, non-freakin the world, so... 770 01:07:01,213 --> 01:07:02,748 And I don't know what I'm doing. 771 01:07:08,319 --> 01:07:11,288 I'm gonna ruin my marriage. 772 01:07:11,355 --> 01:07:12,791 Marissa. 773 01:07:12,858 --> 01:07:15,726 I'm gonna ruin everything that's good in my life 774 01:07:15,794 --> 01:07:17,595 and I'm... 775 01:07:17,661 --> 01:07:19,463 I'm going to lose Kris. 776 01:07:19,530 --> 01:07:20,799 Marissa, stop. 777 01:07:20,866 --> 01:07:21,933 Stop, stop, stop. 778 01:07:22,000 --> 01:07:24,502 Listen, do you think I would ever, 779 01:07:24,568 --> 01:07:26,537 ever let that happen? 780 01:07:26,604 --> 01:07:27,939 Look at me. Look at me. 781 01:07:29,908 --> 01:07:33,410 I will never, ever let that happen to you. 782 01:07:33,477 --> 01:07:35,213 I have no idea what we're talking about, 783 01:07:35,279 --> 01:07:38,817 but whatever it is, we will fix it. 784 01:07:38,884 --> 01:07:39,985 We will fix it. 785 01:07:44,790 --> 01:07:47,725 Okay. So you were with me last night. 786 01:07:53,031 --> 01:07:54,665 Where did we have dinner? 787 01:10:05,663 --> 01:10:08,199 I'd like to thank you all for coming out today. 788 01:10:08,266 --> 01:10:09,633 Now, before we start, 789 01:10:09,700 --> 01:10:11,502 I just want to take a minute to introduce my mom. 790 01:10:11,568 --> 01:10:12,670 This is Jacqueline Kelly. 791 01:10:12,737 --> 01:10:13,838 I just wanted to congratulate her 792 01:10:13,905 --> 01:10:15,706 because last night she became a grandmother 793 01:10:15,774 --> 01:10:17,108 for the first time. 794 01:10:19,244 --> 01:10:21,179 Just one of my sisters, Kailee, couldn't be here. 795 01:10:21,246 --> 01:10:23,848 She had a beautiful 8.6-pound baby boy. 796 01:10:23,915 --> 01:10:25,750 Philadelphia linebacker in the making, 797 01:10:25,817 --> 01:10:27,718 I swear to God. I love you, Mom. 798 01:10:30,021 --> 01:10:30,889 Okay, okay. 799 01:10:30,956 --> 01:10:33,158 Now for the reason why we are here. 800 01:10:33,224 --> 01:10:35,693 Now, this city is in trouble. 801 01:10:36,761 --> 01:10:38,730 Murder rate is up. 802 01:10:38,797 --> 01:10:41,266 Good people are afraid. 803 01:10:41,333 --> 01:10:43,335 The fear is killing businesses 804 01:10:43,401 --> 01:10:46,071 because people are afraid to walk the streets to shop. 805 01:10:48,273 --> 01:10:49,841 Now something needs to be done. 806 01:10:52,010 --> 01:10:54,611 I have a plan to clean up the city that I love. 807 01:10:55,847 --> 01:10:59,884 My conviction rate in murder cases is 100% 808 01:10:59,951 --> 01:11:02,087 since moving over to the Homicide Division. 809 01:11:04,456 --> 01:11:06,424 Now Philadelphia politics has a long 810 01:11:06,490 --> 01:11:08,393 and sadly-tainted history of corruption. 811 01:11:08,460 --> 01:11:12,464 Many shameful hacks have given this great city a bad name. 812 01:11:13,765 --> 01:11:16,267 One thing you can be sure of, 813 01:11:16,334 --> 01:11:19,871 I will work night and day to make this city safe, 814 01:11:19,938 --> 01:11:22,874 and I will never bring shame to this office. 815 01:11:27,912 --> 01:11:30,815 Now, a year ago today, I married the love of my life. 816 01:11:33,485 --> 01:11:35,552 This is the woman I'm gonna spend the rest of my life with, 817 01:11:37,055 --> 01:11:38,622 the women I'm gonna raise children with. 818 01:11:39,924 --> 01:11:43,995 But I will not raise our children in an unsafe city. 819 01:11:44,062 --> 01:11:47,631 Every parent deserves the peace of mind, 820 01:11:47,698 --> 01:11:49,467 knowing that when their kids walk out the door, 821 01:11:49,533 --> 01:11:51,568 they are safe, 822 01:11:51,635 --> 01:11:55,106 and I am going to deliver that peace of mind. 823 01:11:55,173 --> 01:11:59,844 That is why today, on my first wedding anniversary, 824 01:11:59,911 --> 01:12:01,846 I am officially announcing my candidacy for 825 01:12:01,913 --> 01:12:04,681 the Office of District Attorney of Philadelphia. 826 01:12:13,258 --> 01:12:14,259 To- 827 01:12:17,262 --> 01:12:21,698 Today, I'm asking the people of the city of Philadelphia 828 01:12:21,766 --> 01:12:23,968 to put your faith in me. 829 01:12:26,137 --> 01:12:29,307 Because I promise to make you proud. 830 01:12:31,109 --> 01:12:32,277 Thank you all for coming out tonight. 831 01:12:35,313 --> 01:12:36,314 Thank you. 832 01:12:39,284 --> 01:12:40,617 It does. 833 01:12:40,684 --> 01:12:41,486 It sounds pretty... pretty interesting. 834 01:12:41,553 --> 01:12:42,821 Thanks again. 835 01:12:42,887 --> 01:12:44,823 I really appreciate you guys being here, too. 836 01:12:44,889 --> 01:12:48,059 - So... - It is really nice. 837 01:12:48,126 --> 01:12:51,162 - Nice meeting you. - Nice meeting you. 838 01:12:51,229 --> 01:12:53,198 - Thank you. - Thank you so much. 839 01:12:53,264 --> 01:12:54,665 All right. 840 01:12:54,732 --> 01:12:56,434 Note to the future District Attorney 841 01:12:56,501 --> 01:12:57,769 of Philadelphia, 842 01:12:57,836 --> 01:13:00,238 turn your cell phone off during press conference. 843 01:13:00,305 --> 01:13:01,439 I don't get it. 844 01:13:01,506 --> 01:13:03,007 I mean, who would text me during a press conference? 845 01:13:03,074 --> 01:13:04,008 Olivia. 846 01:13:05,443 --> 01:13:06,377 Who's Olivia? 847 01:13:07,545 --> 01:13:09,447 Ask Marissa. 848 01:13:09,514 --> 01:13:10,714 Do we know an Olivia? 849 01:13:13,551 --> 01:13:15,186 Who's Olivia, Marissa? 850 01:13:16,687 --> 01:13:17,856 Hmm. 851 01:13:18,890 --> 01:13:19,891 Whoever she is, 852 01:13:19,958 --> 01:13:20,992 she says she's an admirer of 853 01:13:21,059 --> 01:13:23,727 Marissa and Kris has her vote. 854 01:13:23,795 --> 01:13:25,196 All right, good. 855 01:13:25,263 --> 01:13:27,065 Now we just need about 100 million more. 856 01:13:30,768 --> 01:13:32,370 We need family photos for the press kit 857 01:13:32,437 --> 01:13:33,738 and pictures of you by yourself. 858 01:13:33,805 --> 01:13:35,006 Okay. Hey, thanks. 859 01:13:37,308 --> 01:13:38,343 Hey. 860 01:13:41,579 --> 01:13:43,948 Oh, you're so beautiful. 861 01:13:48,253 --> 01:13:50,088 - I'm so proud of you. - Hmm. 862 01:13:51,289 --> 01:13:52,457 I love you. 863 01:13:52,524 --> 01:13:53,892 I love you, too. 864 01:13:57,529 --> 01:13:58,695 I'll be right back, okay? 865 01:13:58,763 --> 01:13:59,597 Hmm. Where are you going? 866 01:13:59,663 --> 01:14:01,733 We got pictures. 867 01:14:01,799 --> 01:14:03,101 Bathroom. 868 01:14:07,572 --> 01:14:08,773 You don't like my video? 869 01:14:09,807 --> 01:14:11,142 I'm disappointed. 870 01:14:11,209 --> 01:14:12,610 I thought you gave an Oscar-worthy performance 871 01:14:12,676 --> 01:14:13,745 over that bench. 872 01:14:13,811 --> 01:14:15,679 What do you want, Olivia? 873 01:14:15,747 --> 01:14:17,081 Control. 874 01:14:17,148 --> 01:14:18,449 Of what? 875 01:14:18,516 --> 01:14:23,221 You, Slade, District Attorney Kristopher Kelly, my life. 876 01:14:23,288 --> 01:14:27,025 Olivia, I don't know what you think, 877 01:14:27,091 --> 01:14:29,227 but that was a one-time thing between me and Slade. 878 01:14:29,294 --> 01:14:31,629 Oh, it's never a one-time thing, honey. 879 01:14:31,695 --> 01:14:34,599 See, you gave in, Marissa, you tasted the forbidden fruit, 880 01:14:34,666 --> 01:14:37,368 and now you're gonna need it again and again and again. 881 01:14:37,435 --> 01:14:38,870 How do you know what I need? 882 01:14:38,937 --> 01:14:40,838 - Because I know you. - You don't know me. 883 01:14:40,905 --> 01:14:43,107 I know you because I once was you. 884 01:14:44,209 --> 01:14:46,211 And someday you're going to be me. 885 01:14:48,846 --> 01:14:52,350 Slade thinks you're special, but you're not. 886 01:14:52,417 --> 01:14:54,285 You're just new. 887 01:14:56,087 --> 01:14:57,922 He'll tire of you eventually, and when he does, 888 01:14:57,989 --> 01:15:00,058 he'll come running back to me 889 01:15:00,124 --> 01:15:02,894 because I have the one thing that you can never give him. 890 01:15:02,961 --> 01:15:04,728 What do you want from me, Olivia? 891 01:15:04,796 --> 01:15:06,030 It's simple. 892 01:15:06,097 --> 01:15:07,765 I control your play, relationship with Slade. 893 01:15:07,832 --> 01:15:09,100 For starters, 894 01:15:09,167 --> 01:15:10,535 you play at the club and only at the club. 895 01:15:10,602 --> 01:15:12,503 Olivia, I don't want this. 896 01:15:12,570 --> 01:15:14,572 - I never wanted- - It's not about what you want. 897 01:15:14,639 --> 01:15:17,141 This is about what I want, 898 01:15:17,208 --> 01:15:20,578 and what I want is for Slade to get you out of his system. 899 01:15:20,645 --> 01:15:22,213 You're crazy. 900 01:15:28,219 --> 01:15:31,789 Maybe, but I'm also right. 901 01:15:35,059 --> 01:15:37,528 Because when the TV lights are no longer shining on you 902 01:15:37,595 --> 01:15:40,498 and you retreat back to your boring vanilla world, 903 01:15:40,565 --> 01:15:42,800 that little mind of yours is going to wander. 904 01:15:45,436 --> 01:15:46,337 And you'll remember 905 01:15:47,505 --> 01:15:49,907 how it felt when Slade took control of you. 906 01:15:53,177 --> 01:15:54,879 How it felt to surrender to him. 907 01:15:57,682 --> 01:15:58,816 How he took you to a place 908 01:15:58,883 --> 01:16:00,385 you'd only ever fantasized about. 909 01:16:05,223 --> 01:16:07,925 Then you and he will reconnect again somehow and... 910 01:16:10,128 --> 01:16:11,796 who knows what will happen then. 911 01:16:14,098 --> 01:16:15,533 I'm not going to let that happen. 912 01:16:19,137 --> 01:16:21,272 I'm gonna give you the one thing 913 01:16:22,540 --> 01:16:24,342 that will fill that void inside you. 914 01:16:26,177 --> 01:16:27,812 The one thing that will make you feel 915 01:16:27,879 --> 01:16:29,981 more alive than you've ever felt before. 916 01:16:32,717 --> 01:16:34,319 But I'm in control, Marissa. 917 01:16:39,123 --> 01:16:40,525 Now I'm gonna count to three, 918 01:16:40,591 --> 01:16:42,226 and if you don't come out of that stall by the time I do, 919 01:16:42,293 --> 01:16:44,395 I'm walking out and you can explain to your husband 920 01:16:44,462 --> 01:16:47,899 and his whole campaign staff how you became 921 01:16:47,965 --> 01:16:50,968 an overnight Internet spanking video sensation 922 01:16:52,036 --> 01:16:53,404 and the star of the evening news. 923 01:16:59,377 --> 01:17:00,311 One. 924 01:17:03,548 --> 01:17:04,882 Two. 925 01:17:09,020 --> 01:17:10,488 - Three. - Okay. 926 01:17:14,592 --> 01:17:15,893 Okay. 927 01:17:27,538 --> 01:17:28,439 Good girl. 928 01:17:30,007 --> 01:17:31,509 Now, will you please leave? 929 01:17:41,686 --> 01:17:43,388 Come to Club Corporal Saturday night. 930 01:17:46,023 --> 01:17:48,459 Oh, doors open at 7:00. 931 01:17:49,795 --> 01:17:50,995 Don't be late. 932 01:18:10,314 --> 01:18:11,249 When I count to three, 933 01:18:11,315 --> 01:18:14,552 everyone say elect Kris Kelly. 934 01:18:14,619 --> 01:18:16,387 One. 935 01:18:16,454 --> 01:18:17,722 Two. 936 01:18:17,790 --> 01:18:18,923 Secrets. 937 01:18:21,692 --> 01:18:23,628 So many of us have them. 938 01:18:27,031 --> 01:18:29,934 They're with us morning, noon and night. 939 01:18:34,172 --> 01:18:37,308 They remind us that we're different. 940 01:18:37,375 --> 01:18:40,244 Now, a couple with just the future DA and First Lady. 941 01:18:40,311 --> 01:18:42,046 And the dilemma is always the same. 942 01:18:43,648 --> 01:18:45,616 Do we keep our secrets tucked away 943 01:18:45,683 --> 01:18:47,318 in some dark corner of our soul? 944 01:18:50,388 --> 01:18:54,158 Or do we just say fuck it and act on them? 945 01:18:58,329 --> 01:19:01,966 Either decision comes with a heavy, 946 01:19:02,033 --> 01:19:03,434 unexpected price. 947 01:19:10,408 --> 01:19:13,444 I have never been more terrified in my entire life. 948 01:19:17,916 --> 01:19:23,688 And I've never felt more alive. 949 01:19:25,089 --> 01:19:26,758 Holy shit. 950 01:22:37,768 --> 01:22:42,768 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 951 01:22:43,305 --> 01:23:43,440 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 65138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.