All language subtitles for db1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,720
...
2
00:00:16,520 --> 00:00:17,280
Elle soupire.
3
00:00:21,920 --> 00:00:23,360
-Oh ! Eh, Malika !
4
00:00:23,560 --> 00:00:25,720
Tu fais quoi,
sapée en meuf de Pôle Emploi, là ?
5
00:00:25,920 --> 00:00:29,120
-Et toi, tu fais quoi,
sapé comme un mec qui va chez Pôle Emploi ?
6
00:00:29,320 --> 00:00:31,640
-Oh... Elle t'a pas respecté !
7
00:00:31,840 --> 00:01:02,680
...
8
00:01:07,280 --> 00:01:10,040
Malika écoute du rap.
9
00:01:10,240 --> 00:01:26,840
...
10
00:01:29,600 --> 00:01:30,400
-Bonjour !
11
00:01:38,080 --> 00:01:39,240
T'es lĂ pour le stage ?
12
00:01:39,440 --> 00:01:41,680
Moi aussi. Ivan. Ivan Bonneton.
13
00:01:41,880 --> 00:01:42,960
-Malika Ben Adir.
14
00:01:43,520 --> 00:01:44,280
-Tu connais Morel ?
15
00:01:46,000 --> 00:01:47,040
Tu vas voir, il est super !
16
00:01:47,240 --> 00:01:48,560
Bon, moi,
je le connais depuis que j'ai 8 ans,
17
00:01:48,760 --> 00:01:49,720
c'est un vieil ami de mes parents.
18
00:01:51,120 --> 00:01:52,240
Ils sont avocats, eux aussi.
19
00:01:53,120 --> 00:01:54,960
Et en réalité, j'ai pas déposé de CV.
20
00:01:55,160 --> 00:01:57,640
Ils étaient en vacances avec lui à Megève
et du coup ils lui en ont parlé,
21
00:01:57,840 --> 00:01:59,640
et voilà , ça s'est fait comme ça.
22
00:02:01,800 --> 00:02:03,000
Ils sont dans le droit des af'.
23
00:02:03,640 --> 00:02:04,720
Mes parents, je veux dire.
24
00:02:05,280 --> 00:02:06,040
-Cool !
25
00:02:09,520 --> 00:02:10,280
-Et...
26
00:02:10,479 --> 00:02:12,040
T'es d'oĂą, toi ?
-Pantin.
27
00:02:13,080 --> 00:02:14,280
-Non mais je veux dire : d'où, précisément ?
28
00:02:14,480 --> 00:02:16,160
-Rue Formagne. Tu connais ?
29
00:02:16,720 --> 00:02:17,920
-Ah...
30
00:02:18,120 --> 00:02:19,440
Mes futurs grands avocats !
31
00:02:19,640 --> 00:02:21,520
Comment ça va, mon grand ?
-Très bien, merci !
32
00:02:21,720 --> 00:02:24,600
-Je suis ravi de t'accueillir dans l'équipe.
-Mais moi, je suis ravi d'ĂŞtre ici !
33
00:02:25,280 --> 00:02:26,040
-Malika...
34
00:02:26,240 --> 00:02:27,680
Comment va votre papa ?
35
00:02:27,880 --> 00:02:29,720
-Oh bah, vous le connaissez,
il va toujours bien !
36
00:02:29,920 --> 00:02:32,320
-Ça me fait penser
qu'il faut que je l'appelle, tiens...
37
00:02:32,520 --> 00:02:34,920
Bon eh bien,
bienvenue dans la cour pénale des grands !
38
00:02:35,120 --> 00:02:35,920
Vous me suivez ?
39
00:02:40,800 --> 00:02:44,440
Alors, ici, on a le bureau
de Me Fournier, mon associé.
40
00:02:44,640 --> 00:02:46,560
Ici, c'est Me Delage.
41
00:02:46,760 --> 00:02:48,840
Vous les aiderez aussi, évidemment.
42
00:02:49,640 --> 00:02:52,520
LĂ , on a la salle de pause...
43
00:02:52,720 --> 00:02:55,080
Enfin, si vous en avez,
parce que je vous préviens :
44
00:02:55,280 --> 00:02:56,960
ici, 35 heures, c'est un mi-temps.
45
00:02:57,160 --> 00:02:59,400
J'espère que vous avez pas de vie privée.
-De quoi ?
46
00:03:00,440 --> 00:03:03,160
-Malika, pas de mari, pas d'enfants ?
47
00:03:03,360 --> 00:03:04,840
-Hm hm.
-Très bien.
48
00:03:05,040 --> 00:03:08,400
Bon, prenez-vous un café,
pour moi, ce sera un court sans sucre,
49
00:03:08,600 --> 00:03:11,280
et je vous rejoins dans votre bureau,
au fond du couloir.
50
00:03:11,480 --> 00:03:14,360
-Tu peux m'en faire un, s'il te plaît ?
Allongé, sans sucre aussi. Merci !
51
00:03:14,560 --> 00:03:15,640
-Comment vont tes parents ?
52
00:03:15,840 --> 00:03:17,640
-Très bien. Ils sont sur le cas Spencer, là .
53
00:03:17,840 --> 00:03:20,080
-Ah oui, ta mère m'a dit. Ça se passe bien ?
54
00:03:20,280 --> 00:03:21,600
-PlutĂ´t bien, ils plaident
la semaine prochaine.
55
00:03:29,120 --> 00:03:30,000
Merci !
56
00:03:40,640 --> 00:03:41,640
Sympa, ton ordi !
57
00:03:41,840 --> 00:03:43,600
Au moins, celui-lĂ ,
tu risques pas de te le faire voler !
58
00:03:44,680 --> 00:03:47,320
-Bah je sais pas, c'est un ordi !
Y a un clavier, y a Internet...
59
00:03:47,520 --> 00:03:48,440
-Internet, carrément ?
60
00:03:48,640 --> 00:03:49,400
La chance !
61
00:03:49,600 --> 00:03:51,120
Quelqu'un approche.
62
00:03:51,320 --> 00:03:52,760
-Voilà , alors ça, ce sont...
63
00:03:52,960 --> 00:03:54,320
toutes les affaires en cours.
64
00:03:55,040 --> 00:03:58,760
Dans un premier temps, je vous demanderai
d'ĂŞtre incollables sur les dossiers,
65
00:03:58,960 --> 00:04:01,720
histoire de pas perdre de temps
quand on vous demandera des recherches.
66
00:04:01,920 --> 00:04:03,520
Une dernière chose : dans quelques semaines,
67
00:04:03,720 --> 00:04:06,400
on vous demandera
de préparer une fausse plaidoirie.
68
00:04:06,920 --> 00:04:08,280
C'est un peu notre petite tradition,
69
00:04:08,480 --> 00:04:09,880
chez MCB.
70
00:04:10,080 --> 00:04:13,160
Rien de bien méchant, c'est juste pour voir
ce que vous avez dans le ventre.
71
00:04:13,360 --> 00:04:16,680
Par contre, pour celui ou celle qui gagnera,
72
00:04:16,880 --> 00:04:18,560
il y aura peut-être un poste à la clé...
73
00:04:21,120 --> 00:04:22,079
Bonne installation !
74
00:04:23,960 --> 00:04:25,120
-J'espère que t'es prête !
75
00:04:25,320 --> 00:04:26,640
L'argumentation, c'est mon truc !
76
00:04:26,840 --> 00:04:28,600
-Waouh ! T'en as, de la chance !
77
00:04:28,800 --> 00:04:30,400
Tu vois,
moi, mon truc, c'est plutôt le café.
78
00:04:32,360 --> 00:04:44,040
...
79
00:04:51,920 --> 00:04:53,200
-Ah ben déjà !
80
00:04:53,400 --> 00:04:55,640
-Laisse tomber ! Bienvenue chez MCB...
81
00:04:55,840 --> 00:04:56,840
-Ah merde !
82
00:04:57,040 --> 00:04:58,640
Ă€ ce point ?
-Ouais, c'était pas ouf.
83
00:04:59,120 --> 00:05:01,600
Déjà , l'autre stagiaire :
gosse de riche, hyper condescendant.
84
00:05:01,800 --> 00:05:04,160
Je te jure, dès qu'il ouvre la bouche,
j'ai envie de le gifler !
85
00:05:04,360 --> 00:05:05,800
-En mĂŞme temps, meuf,
t'es stagiaire dans le VIIIe !
86
00:05:06,000 --> 00:05:08,040
Tu t'attendais à quoi ? Un pote bon délire ?
87
00:05:08,800 --> 00:05:12,040
-Pas Ă ce point, mais lĂ ,
il est vraiment très, très con, quand même !
88
00:05:12,520 --> 00:05:13,280
-Ah...
89
00:05:13,840 --> 00:05:14,800
Et ton patron ?
90
00:05:15,480 --> 00:05:16,280
-Blanc.
91
00:05:17,640 --> 00:05:18,600
-T'abuses !
92
00:05:18,800 --> 00:05:19,640
T'abuses !
93
00:05:20,280 --> 00:05:21,080
-Non mais ça va !
94
00:05:21,280 --> 00:05:24,160
Ça va. Franchement, je m'attendais à pire.
95
00:05:24,360 --> 00:05:25,920
-OK, OK ! Et t'as fait comment, du coup ?
96
00:05:26,120 --> 00:05:27,080
T'étais comme ça, genre ?
97
00:05:28,040 --> 00:05:28,960
Malika rit.
98
00:05:29,400 --> 00:05:31,000
-Non. Tu vois, plutĂ´t...
99
00:05:35,400 --> 00:05:36,640
Et t'as pas vu Ivan ! Tsss...
100
00:05:37,160 --> 00:05:37,920
-Ivan ?
101
00:05:38,120 --> 00:05:40,000
-Le forceur !
-Ah oui ! Ouais.
102
00:05:40,200 --> 00:05:41,960
-Il m'a carrément demandé
de lui faire un café !
103
00:05:43,520 --> 00:05:44,400
-Et tu l'as fait ?
104
00:05:45,360 --> 00:05:46,120
-Ouais.
105
00:05:46,760 --> 00:05:47,520
Je sais,
106
00:05:47,720 --> 00:05:49,600
j'aurais pas dĂ». J'aurais dĂ» le recal'.
107
00:05:50,880 --> 00:05:51,800
-Hum hum...
108
00:05:53,000 --> 00:05:53,840
-Oui ?
109
00:05:54,040 --> 00:05:55,720
-On va prendre 20 tenders, steuplaît.
110
00:05:55,920 --> 00:05:58,920
-Ça marche !
Du coup, spicy ou normaux, les tenders ?
111
00:05:59,120 --> 00:06:01,560
-Bah spicy !
-OK. Et un accompagnement, avec ça ?
112
00:06:02,240 --> 00:06:03,080
-Bah toi !
113
00:06:03,800 --> 00:06:04,880
-Oui, sauf qu'en fait,
ça va pas être possible,
114
00:06:05,080 --> 00:06:05,840
ça va être soit frites,
115
00:06:06,040 --> 00:06:07,360
soit salade...
-T'es vraiment charmante, tu sais ?
116
00:06:07,960 --> 00:06:10,920
-Merci... Mais du coup...
-T'as un mec ?
117
00:06:11,320 --> 00:06:12,280
Je suis pas jaloux !
118
00:06:12,480 --> 00:06:13,560
Dis pas non à Balrog, beauté !
119
00:06:13,760 --> 00:06:15,280
-Mais Balrog, il comprend pas le français ?
120
00:06:18,120 --> 00:06:20,480
-Ah... T'as une meuf, en fait ?
121
00:06:20,680 --> 00:06:22,400
-Y a pas besoin d'ĂŞtre lesbienne
pour pas vouloir de toi, frère !
122
00:06:22,600 --> 00:06:23,440
Rires.
123
00:06:26,640 --> 00:06:27,680
Tu peux t'excuser, steuplaît ?
124
00:06:28,240 --> 00:06:29,040
À défaut d'avoir des couilles,
125
00:06:29,240 --> 00:06:30,960
tu pourrais faire semblant
d'avoir de l'éducation !
126
00:06:31,160 --> 00:06:31,800
Rires.
127
00:06:32,000 --> 00:06:33,800
-Mais personne me dit non, malheureuse !
128
00:06:34,000 --> 00:06:34,960
Qu'est-ce que tu fais ?
129
00:06:35,160 --> 00:06:37,840
Avec ton corps neutre, lĂ ,
t'as plus de ventre que de fesses !
130
00:06:38,040 --> 00:06:39,000
Personne te l'a dit,
131
00:06:39,200 --> 00:06:42,640
mais faudra pas chercher Ă me voir
pour que je te prenne pour le dîner !
132
00:06:42,840 --> 00:06:43,920
-VoilĂ !
133
00:06:44,120 --> 00:06:44,920
Rires.
134
00:06:47,000 --> 00:06:48,240
-Pas pour le dîner, mais attends...
135
00:06:48,880 --> 00:06:50,360
Qui te toucherait avec un bâton ?
136
00:06:50,560 --> 00:06:51,960
Je suis venue ici
pour manger de la bonne viande,
137
00:06:52,160 --> 00:06:53,200
pas du thon.
138
00:06:53,400 --> 00:06:56,040
Et arrĂŞte de jouer les bad boys,
on sait tous ce qu'il y a dans ton slip !
139
00:06:56,600 --> 00:06:58,080
D'ailleurs, ça me fait penser... Lola...
140
00:06:58,280 --> 00:07:00,160
Il serait temps
de récupérer la p'tite frite...
141
00:07:00,360 --> 00:07:01,280
Rires.
142
00:07:01,480 --> 00:07:02,400
...
143
00:07:02,600 --> 00:07:03,920
-Normalement, c'était pour les tenders !
144
00:07:05,120 --> 00:07:07,080
-Laisse tomber, frère. Elle t'a plié.
145
00:07:07,600 --> 00:07:08,360
-Tsss...
146
00:07:11,160 --> 00:07:11,920
-Tu rappes, toi ?
147
00:07:12,840 --> 00:07:13,600
-Non.
148
00:07:14,680 --> 00:07:15,560
-Mais si, tu rappes !
149
00:07:15,760 --> 00:07:17,040
-Si, si, si ! Elle rappe, hein !
150
00:07:17,960 --> 00:07:18,800
-Non, je rappe pas, non.
151
00:07:19,000 --> 00:07:20,800
-Je suis MC d'une émission sur RPZ.
152
00:07:21,000 --> 00:07:21,760
Tu connais ?
153
00:07:23,000 --> 00:07:23,760
En gros,
154
00:07:23,960 --> 00:07:25,640
je cherche des nouvelles tĂŞtes
pour un contest de rap.
155
00:07:25,840 --> 00:07:26,600
Alors, ça te dit ?
156
00:07:28,240 --> 00:07:30,040
-Mais qu'est-ce que vous comprenez pas
dans "non" ?
157
00:07:32,000 --> 00:07:33,040
-Si tu changes d'avis,
158
00:07:33,240 --> 00:07:34,360
tu sais oĂą me trouver...
159
00:07:34,560 --> 00:07:52,640
...
160
00:07:54,480 --> 00:07:57,360
*Rap.
161
00:07:57,960 --> 00:08:00,080
-Non mais attends, meuf...
Est-ce que tu te rends compte ?
162
00:08:00,280 --> 00:08:01,320
Mais ça a pas de sens, là !
163
00:08:01,520 --> 00:08:04,280
Tu te rends compte de qui c'était, là ?
C'était Boozer, wesh !
164
00:08:04,480 --> 00:08:07,200
Genre le Boozer !
Genre B O O Z E R !
165
00:08:07,400 --> 00:08:09,080
-"Boozer", c'est ça ?
-Mais Boozer, meuf !
166
00:08:09,280 --> 00:08:10,600
On a saigné tous ses albums,
167
00:08:10,800 --> 00:08:12,840
on est allées à tous ses concerts...
LĂ , tu vois, ce que tu fais,
168
00:08:13,040 --> 00:08:13,680
tu sais c'est comme quoi ?
169
00:08:13,880 --> 00:08:16,160
C'est comme si genre la NASA,
elle te propose un voyage
170
00:08:16,360 --> 00:08:18,240
tous frais payés dans l'espace,
et toi, t'es lĂ en mode :
171
00:08:18,440 --> 00:08:20,800
"Non merci, ça va aller,
mais j'adore Pantin !"
172
00:08:21,840 --> 00:08:22,600
-Bah j'adore Pantin !
173
00:08:23,000 --> 00:08:23,800
-ArrĂŞte, t'es lourde !
174
00:08:24,000 --> 00:08:26,120
-Mais je vais pas aller clasher
des mecs Ă la radio, je suis avocate !
175
00:08:28,240 --> 00:08:29,840
-Techniquement, pas encore !
176
00:08:30,440 --> 00:08:32,120
Et puis tu kiffes le rap, meuf !
177
00:08:32,320 --> 00:08:34,120
Enfin, tu kiffes le rap !
On sait très bien que si tu fais du droit,
178
00:08:34,320 --> 00:08:35,440
c'est parce que tu veux
faire plaisir à ton père.
179
00:08:35,640 --> 00:08:37,039
Ça, on le sait déjà .
-Mais pas du tout !
180
00:08:37,880 --> 00:08:40,120
-Donc en fait, lĂ ,
tu vas me faire croire qu'il a rien Ă voir
181
00:08:40,320 --> 00:08:41,880
avec ça, genre.
-Mais jamais, meuf !
182
00:08:42,080 --> 00:08:44,240
OK, c'est peut-ĂŞtre lui
qui m'a donné envie de faire ça,
183
00:08:44,440 --> 00:08:46,720
mais jamais j'irais faire un truc comme ça
juste pour faire plaisir Ă un mec !
184
00:08:47,840 --> 00:08:48,640
MĂŞme si c'est mon daron !
185
00:08:48,840 --> 00:08:50,520
-Hin hin...
-Quoi ?
186
00:08:51,400 --> 00:08:52,960
-Non, rien. Non mais... Je te crois !
187
00:08:53,160 --> 00:08:54,440
Si tu le dis, je vais pas te contredire !
188
00:08:56,200 --> 00:08:57,360
Bon, après, tu sais ce que j'en pense.
189
00:08:58,160 --> 00:08:59,200
Hm ? Mais voilĂ !
190
00:09:00,920 --> 00:09:03,280
Le Boozer, quoi ! Genre le Boozer !
191
00:09:10,880 --> 00:10:19,560
...
192
00:10:19,760 --> 00:10:21,440
Vibreur.
193
00:10:23,120 --> 00:10:24,280
...
194
00:10:26,640 --> 00:10:28,560
-AllĂ´ ?
*-AllĂ´, oui, bonjour.
195
00:10:28,760 --> 00:10:31,040
*Pourrais-je avoir Me Ben Adir,
s'il vous plaît ?
196
00:10:31,840 --> 00:10:32,600
-Ça va, Papa ?
197
00:10:32,800 --> 00:10:35,680
*-Et toi ?
C'était comment, ce premier jour de stage ?
198
00:10:37,200 --> 00:10:38,960
-Super ! C'était super !
199
00:10:39,160 --> 00:10:40,520
*-C'est vrai ? C'est bien, ma fille.
200
00:10:41,560 --> 00:10:45,160
*J'ai eu M. Morel au téléphone.
Il m'a demandé de passer réparer la sono.
201
00:10:46,160 --> 00:10:47,040
*Il m'a dit que t'avais
202
00:10:47,240 --> 00:10:48,200
*mes yeux, aussi...
203
00:10:49,800 --> 00:10:50,720
*Malika ?
204
00:10:50,920 --> 00:10:52,440
-Pardon. Euh...
205
00:10:52,640 --> 00:10:55,040
J'étais en train de lire
des trucs pour le travail.
206
00:10:55,240 --> 00:10:56,760
*-Tu t'impliques déjà ? C'est bien !
207
00:10:57,360 --> 00:10:58,320
-Ouais, c'est super !
208
00:10:58,520 --> 00:10:59,280
*Rire.
209
00:11:00,000 --> 00:11:01,200
*-Bon, je te laisse.
210
00:11:01,400 --> 00:11:03,200
*Me Ben Adir !
211
00:11:03,400 --> 00:11:04,720
*Ça sonne bien, quand même !
212
00:11:05,400 --> 00:11:08,080
*Je suis fier de toi, tu sais ?
-Je sais, Papa.
213
00:11:08,960 --> 00:11:11,560
*-Bon, je te dérange pas plus.
Travaille bien, ma fille.
214
00:11:11,760 --> 00:11:12,640
*Je t'aime.
215
00:11:14,480 --> 00:11:15,960
-Papa ?
*-Oui ?
216
00:11:16,160 --> 00:11:17,080
-Merci.
217
00:11:24,520 --> 00:11:49,520
...
218
00:11:50,000 --> 00:11:51,200
-Alors...
219
00:11:51,960 --> 00:11:53,520
Ah ! Le viol conjugal.
220
00:11:54,280 --> 00:11:56,560
-On représente M. Dozal...
221
00:11:57,280 --> 00:11:59,440
Donc sa femme en a profité
pour demander le divorce,
222
00:11:59,640 --> 00:12:02,800
avec tout le package,
c'est-à -dire séparation des biens,
223
00:12:03,000 --> 00:12:06,320
garde des enfants, pension alimentaire.
224
00:12:06,520 --> 00:12:08,080
Ça crédibilise son accusation.
225
00:12:08,280 --> 00:12:10,680
-Elle a vraiment porté plainte
pour viol conjugal ?
226
00:12:10,880 --> 00:12:13,280
C'est fou !
-Qu'est-ce qui est fou ?
227
00:12:13,480 --> 00:12:15,200
-Bah je sais pas,
le terme est un peu fort, non ?
228
00:12:16,600 --> 00:12:17,760
-Pourquoi ? T'étais dans la pièce ?
229
00:12:18,640 --> 00:12:21,040
-Bah ça, c'est un argument !
C'est sa parole contre la sienne !
230
00:12:22,360 --> 00:12:23,200
Non mais faut trouver autre chose.
231
00:12:23,400 --> 00:12:26,680
La plainte pour viol, ça nous arrange pas.
-T'es sérieux, là ?
232
00:12:27,520 --> 00:12:29,680
-Ah bah oui ! Surtout lĂ ,
avec MeToo, ils vont nous démonter !
233
00:12:30,160 --> 00:12:32,440
Après, l'avantage,
c'est qu'ils sont mariés depuis longtemps.
234
00:12:32,640 --> 00:12:35,240
Et ils ont trois enfants, donc, a priori,
c'était pas l'immaculée conception.
235
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Ils avaient des rapports sexuels...
Alors, peut-ĂŞtre,
236
00:12:38,200 --> 00:12:41,000
ce soir-là elle avait pas très envie,
lui, il a insisté, mais...
237
00:12:41,200 --> 00:12:43,360
Surtout qu'elle, elle bosse pas,
lui, il est pété de thunes...
238
00:12:44,840 --> 00:12:47,080
Ouais, on peut faire passer ça comme ça.
Malika casse son stylo.
239
00:12:47,280 --> 00:13:03,440
...
240
00:13:16,880 --> 00:13:19,840
-Espèce de bouffon !
Comment un mec comme toi peut exister ?
241
00:13:20,040 --> 00:13:22,480
T'es blanc de blanc mais pas Ruinart,
faut t'apprendre la mixité !
242
00:13:22,680 --> 00:13:25,080
ĂŠtre riche comme toi pour finir col,
je préfère de loin la cité !
243
00:13:25,280 --> 00:13:27,920
Comment peux-tu vouloir
qu'un violeur vienne te féliciter ?
244
00:13:34,680 --> 00:13:36,720
Et toi, putain... Pourquoi tu dis rien ?
245
00:13:42,840 --> 00:14:07,360
...
246
00:14:07,560 --> 00:14:09,400
-Ton contrat. Signe-le et ramène-le moi.
247
00:14:09,600 --> 00:14:11,080
C'est un peu relou Ă lire, mais...
248
00:14:11,720 --> 00:14:12,960
-Ça devrait aller !
249
00:14:14,680 --> 00:14:15,840
-OK, Malika Ben Adir.
250
00:14:16,840 --> 00:14:19,240
Par contre, va falloir réfléchir
à un vrai nom de scène...
251
00:14:20,360 --> 00:14:21,400
-Diana Boss.
252
00:14:23,320 --> 00:14:25,120
Mon nom, c'est Diana Boss.
253
00:14:26,120 --> 00:14:42,600
...
254
00:14:42,800 --> 00:14:49,560
*...
255
00:14:49,760 --> 00:14:52,440
*-RPZ, le son rap.
256
00:14:52,640 --> 00:14:53,760
*-Allez, je vous rappelle que demain,
257
00:14:53,960 --> 00:14:55,920
*c'est le début du one-to-one
dans la Boozer Arena
258
00:14:56,120 --> 00:14:59,440
*et que le gagnant aura son son
balancé ici en exclu sur RPZ !
259
00:14:59,640 --> 00:15:01,720
*Et je vois qu'il y a une petite nouvelle...
Tiens, Diana Boss...
260
00:15:01,920 --> 00:15:02,920
*Tu la connais, toi, Diana Boss ?
261
00:15:03,120 --> 00:15:04,840
*-Ah non, je la connais pas !
Mais bon, personne, non ?
262
00:15:05,040 --> 00:15:06,680
*-OK ! À demain sur RPZ !
263
00:15:07,960 --> 00:15:08,800
-Ha !
264
00:15:16,440 --> 00:15:20,440
*...
265
00:15:20,640 --> 00:15:21,560
-Ça va ?
266
00:15:23,440 --> 00:15:24,680
-Salut.
-T'écoutes quoi ?
267
00:15:24,880 --> 00:15:27,200
-RPZ.
-Nice ! Je suis très rap, moi aussi !
268
00:15:28,440 --> 00:15:30,960
-Laisse-moi deviner...
T'es fan de Booba, non ? Ou de Nekfeu ?
269
00:15:31,160 --> 00:15:34,200
-Non, pas spécialement !
En ce moment, c'est plutĂ´t Damso, Ninho...
270
00:15:34,400 --> 00:15:36,200
Et je suis très PLK aussi, j'adore !
271
00:15:38,840 --> 00:15:39,680
-Bon, on y va ?
272
00:15:51,720 --> 00:15:52,680
-Ivan ?
-Oui ?
273
00:15:53,320 --> 00:15:55,920
-Les rapports des synthèses d'audience
que je vous ai demandés,
274
00:15:56,120 --> 00:15:57,160
j'en aurai besoin pour aujourd'hui.
275
00:15:57,360 --> 00:15:59,840
-Aujourd'hui ? C'est peut-ĂŞtre un peu...
276
00:16:00,440 --> 00:16:02,200
-Non, c'était pas une question, en fait.
277
00:16:02,400 --> 00:16:04,040
Avant 19h. Merci.
278
00:16:06,920 --> 00:16:08,880
-Ivan, t'es sur un truc, lĂ ?
-Non, non, pas du tout !
279
00:16:09,520 --> 00:16:13,240
-J'ai besoin que tu me sortes toutes
les affaires similaires au cas Sanchez,
280
00:16:13,440 --> 00:16:14,880
tout ce qu'on pourrait utiliser.
281
00:16:15,080 --> 00:16:18,160
Et j'en ai besoin pour hier,
si tu vois ce que je veux dire...
282
00:16:18,360 --> 00:16:19,720
-OK, je m'y mets tout de suite !
-Ouais.
283
00:16:20,680 --> 00:16:21,680
-Fascinant...
284
00:16:22,480 --> 00:16:24,360
-Tu peux gérer les synthèses pour Delage,
s'il te plaît ?
285
00:16:25,000 --> 00:16:27,360
-Désolée, j'ai trop de taf.
Et puis c'est à toi qu'elle a demandé.
286
00:16:27,760 --> 00:16:29,000
-Elle fait chier, putain !
287
00:16:29,200 --> 00:16:31,480
-C'est fou comme tu gueules
quand c'est Delage qui te demande un truc,
288
00:16:31,680 --> 00:16:33,000
et quand c'est Morel, tu fonces !
289
00:16:33,480 --> 00:16:35,280
-Normal. Morel, c'est...
-Un homme.
290
00:16:35,880 --> 00:16:38,320
-Quoi ? Rien Ă voir,
c'est juste que c'est le patron !
291
00:16:38,520 --> 00:16:40,920
Puis je sais pas,
il est plus... avenant, quoi !
292
00:16:41,120 --> 00:16:42,720
Puis sa demande est plus urgente, donc...
293
00:16:42,920 --> 00:16:45,200
-Alors déjà , ils sont associés,
donc elle a le mĂŞme statut que lui,
294
00:16:45,400 --> 00:16:47,400
et son audience est pour demain, donc non.
295
00:16:47,600 --> 00:16:49,960
Et puis pardon,
mais depuis quand Morel est plus avenant ?
296
00:16:50,160 --> 00:16:52,880
-OK, je vois ! Solidarité féminine !
297
00:16:53,680 --> 00:16:54,680
-Alors ça, ça n'a rien à voir !
298
00:16:54,880 --> 00:16:57,720
Elle te demande un truc avant lui,
plus urgent et plus gentiment,
299
00:16:57,920 --> 00:16:59,080
et c'est quand mĂŞme elle la reloue ?
300
00:17:00,040 --> 00:17:01,840
-Ho là ... T'as tes règles ou quoi ?
301
00:17:03,360 --> 00:17:06,240
-D'accord ! Je vois que t'es aussi calé
en meufs qu'en argumentation !
302
00:17:06,440 --> 00:17:07,599
T'es vraiment sûr que c'est ton truc,
d'ailleurs ?
303
00:17:23,760 --> 00:17:26,280
Quelqu'un frappe Ă la porte.
304
00:17:26,480 --> 00:17:29,560
...
Putain, mais y a pas à s'énerver comme ça !
305
00:17:30,400 --> 00:17:31,440
Malika soupire.
306
00:17:37,120 --> 00:17:37,880
-Ça va, ma fille ?
307
00:17:38,080 --> 00:17:40,000
-Papa, si tu casses la porte,
tu la répares !
308
00:17:40,200 --> 00:17:42,400
Moi, je vais pas perdre ma caution
Ă cause de tes poings !
309
00:17:43,640 --> 00:17:44,680
Et oui, ça va !
310
00:17:45,920 --> 00:17:46,800
-Youss !!!
311
00:17:47,520 --> 00:17:49,960
Comment ça va ? Tu vas bien ?
312
00:17:50,160 --> 00:17:51,560
Non, me dis pas que c'est une quiche !
313
00:17:51,760 --> 00:17:53,840
Oh purée ! Merci, mon Dieu !
J'en avais marre du poulet frit, lĂ !
314
00:17:54,040 --> 00:17:55,400
Elle est Ă quoi ?
-Poulet.
315
00:17:56,880 --> 00:17:58,120
-Ça fait plaisir quand même !
316
00:17:59,040 --> 00:18:00,200
-Tu travailles de jour, maintenant ?
317
00:18:00,400 --> 00:18:03,000
-Non, du tout ! J'ai changé mes horaires
pour pouvoir aller Ă la radio demain !
318
00:18:05,080 --> 00:18:06,360
Faire une radio...
319
00:18:06,560 --> 00:18:07,760
de...
320
00:18:07,960 --> 00:18:08,800
de mes seins.
321
00:18:09,000 --> 00:18:10,440
Parce qu'ils sont un peu...
322
00:18:10,640 --> 00:18:13,440
douloureux en ce moment.
Enfin bref ! Toi, le taf, ça va ?
323
00:18:13,640 --> 00:18:16,240
-Ça va, ça va... Et toi ?
-Bah écoute, comme d'habitude :
324
00:18:16,440 --> 00:18:19,400
je finis tard,
j'ai des clients relous, je pue la friture,
325
00:18:19,600 --> 00:18:21,320
mais ça paye le loyer, tu vois !
326
00:18:29,120 --> 00:18:30,400
-Et mon avocate, alors ?
327
00:18:31,120 --> 00:18:32,600
Ça se passe comment, au cabinet ?
328
00:18:33,120 --> 00:18:36,960
-Bah comme d'hab' : j'ai un collègue relou,
je bosse 36 heures par jour,
329
00:18:37,160 --> 00:18:38,840
je pue la bougie Ă 100 balles.
330
00:18:39,040 --> 00:18:40,200
Sauf que ça paye pas le loyer.
331
00:18:42,480 --> 00:18:43,800
-Qu'est-ce que je t'ai toujours dit ?
332
00:18:44,480 --> 00:18:45,920
-De toujours regarder avant de traverser ?
333
00:18:46,920 --> 00:18:47,760
-Ça aussi.
334
00:18:48,440 --> 00:18:49,800
Mais dans la vie, faut s'accrocher.
335
00:18:50,000 --> 00:18:52,880
Tu crois que M. Morel,
il a pas dĂ» trimer pour en arriver lĂ ?
336
00:18:53,080 --> 00:18:54,880
-Sans doute moins que Me Delage.
337
00:18:57,720 --> 00:18:58,520
-Sans doute.
338
00:19:03,800 --> 00:19:04,720
Mais je les connais, ces carnets !
339
00:19:05,560 --> 00:19:06,480
-Je suis désolée...
340
00:19:06,680 --> 00:19:08,600
Euh... C'est un secret professionnel...
341
00:19:09,160 --> 00:19:10,280
Un cas de violences conjugales.
342
00:19:11,920 --> 00:19:13,600
-Bon... C'est quel siphon qui est bouché ?
343
00:19:14,200 --> 00:19:16,320
-Ah ! C'est celui de la salle de bains !
344
00:19:16,520 --> 00:19:17,400
Je crois que c'est Ă cause de mes cheveux !
345
00:19:17,880 --> 00:19:18,720
-C'est ça.
346
00:19:19,200 --> 00:19:20,040
-OK.
347
00:19:26,400 --> 00:19:27,360
Malika soupire.
348
00:19:31,080 --> 00:19:33,720
-L'audience Sanchez est avancée à demain,
349
00:19:33,920 --> 00:19:36,200
donc je vais avoir besoin
de vos recherches ce soir.
350
00:19:36,680 --> 00:19:40,080
On va faire une réunion dans mon bureau
demain matin Ă 9h.
351
00:19:40,280 --> 00:19:41,840
Je vous prends des sushis ?
352
00:19:42,040 --> 00:19:43,720
Vous risquez de finir tard...
353
00:19:43,920 --> 00:19:44,840
-Très bien, merci !
354
00:19:46,120 --> 00:19:48,480
Bon, j'ai trouvé ça.
J'ai pas eu le temps de tout lire.
355
00:19:48,680 --> 00:19:50,960
Surtout qu'il y a des cas
qui remontent jusqu'Ă 75...
356
00:19:51,560 --> 00:19:52,480
-OK.
357
00:19:52,680 --> 00:19:53,880
Vas-y, on s'y met.
358
00:19:55,000 --> 00:20:14,120
...
359
00:20:27,440 --> 00:20:29,280
Merde, putain, c'est pas vrai !
360
00:20:29,480 --> 00:20:31,400
-Qu'est-ce qui se passe ?
-C'est ma meilleure amie,
361
00:20:31,600 --> 00:20:33,840
elle a eu un accident et...
elle est Ă l'hĂ´pital !
362
00:20:34,440 --> 00:20:35,840
-Ah merde ! C'est grave ?
363
00:20:36,040 --> 00:20:37,560
-Je sais pas, elle répond pas !
364
00:20:38,440 --> 00:20:39,440
-Bah tu sais quoi ? Vas-y !
365
00:20:39,640 --> 00:20:40,960
Vas-y, fonce !
-T'es sûr ?
366
00:20:41,320 --> 00:20:43,000
-Oui, je gère, t'inquiète !
367
00:20:43,200 --> 00:20:44,840
-Putain, Ivan... Merci !
368
00:20:45,040 --> 00:20:46,160
Merci beaucoup !
369
00:20:46,720 --> 00:20:47,640
-Je t'en prie...
-Vraiment !
370
00:20:47,840 --> 00:21:03,880
...
371
00:21:05,760 --> 00:21:06,840
-Putain, elle est oĂą...
372
00:21:07,720 --> 00:21:09,880
Malika,
t'es chiante quand tu fais ça, sérieux...
373
00:21:12,080 --> 00:21:14,480
Bah enfin !
Putain, j'ai eu peur, carrément !
374
00:21:14,680 --> 00:21:16,920
-Je suis désolée, j'ai dû me changer
dans les toilettes comme une blédarde !
375
00:21:17,120 --> 00:21:19,800
-Ah ouais ?
-De ouf. Attends, tiens-moi ça vite fait...
376
00:21:27,960 --> 00:21:29,560
Non mais t'es sérieuse, là ?
-Je suis désolée, meuf,
377
00:21:29,760 --> 00:21:32,000
mais c'est vraiment le truc
le plus moche que j'aie jamais vu, OK ?
378
00:21:32,200 --> 00:21:34,040
Tu veux ĂŞtre avocate, pas vieille fille !
379
00:21:34,240 --> 00:21:36,000
-(Donne ton sac.)
-(Oui, tiens, prends.)
380
00:21:36,200 --> 00:21:38,760
Je suis trop contente depuis hier,
je te jure !
381
00:21:43,480 --> 00:21:46,080
(Mais téma les ordis !
C'est vraiment comme dans les clips !)
382
00:21:46,280 --> 00:21:47,320
-(Truc de ouf !)
383
00:21:47,520 --> 00:21:49,080
-(Je te jure !)
-(De ouf !)
384
00:21:49,280 --> 00:21:50,680
-(C'est un truc de ouf !)
385
00:21:55,400 --> 00:21:56,560
-Attends, excuse-moi...
386
00:21:59,160 --> 00:22:00,240
Content de te voir !
387
00:22:00,720 --> 00:22:02,560
-Salut !
-Salut !
388
00:22:02,760 --> 00:22:04,280
La mousse, lĂ ,
c'est pas pour étouffer le son,
389
00:22:04,480 --> 00:22:05,920
même dans les clips ? C'est ça, non ?
390
00:22:06,120 --> 00:22:08,040
Putain, c'est un truc de... Attends,
je vais demander si je peux toucher !
391
00:22:10,600 --> 00:22:13,160
-Désolée, pour elle c'est genre Disney,
mais sans Mickey, quoi...
392
00:22:13,360 --> 00:22:14,120
-Pas de souci.
393
00:22:14,320 --> 00:22:16,960
Allez, viens, je vais te présenter
la productrice de l'émission.
394
00:22:19,280 --> 00:22:20,280
Alex !
395
00:22:20,480 --> 00:22:21,320
-Ouais.
396
00:22:21,520 --> 00:22:23,040
OK. Bon, écoute, je te rappelle.
397
00:22:24,920 --> 00:22:26,640
-C'est la petite dont je t'ai parlé.
-Ah, OK !
398
00:22:26,840 --> 00:22:28,160
Diana Boss, c'est ça ?
-C'est ça !
399
00:22:28,360 --> 00:22:29,400
-Enchantée.
-Enchantée.
400
00:22:29,600 --> 00:22:30,600
-Thierry m'a beaucoup parlé de toi.
401
00:22:30,800 --> 00:22:32,080
-C'est qui, Thierry ?
-Bah c'est moi,
402
00:22:32,280 --> 00:22:34,520
mais y a que ma mère qui m'appelle comme ça,
403
00:22:34,720 --> 00:22:35,520
ou éventuellement Alex.
404
00:22:35,720 --> 00:22:37,240
Pour les autres, c'est Boozer, t'as capté.
405
00:22:37,440 --> 00:22:39,280
Y a pas que toi
qui as un pseudo qui claque.
406
00:22:39,480 --> 00:22:42,000
-Bon, bah avec un prénom comme ça,
va falloir que t'assures !
407
00:22:42,200 --> 00:22:43,120
-Ah bah oui, c'est prévu !
408
00:22:43,640 --> 00:22:45,120
-OK. Je l'aime déjà !
409
00:22:46,640 --> 00:22:47,800
Bon, on va pas tarder ?
410
00:22:48,000 --> 00:22:49,520
Tu me les briefes vite fait ? Bon courage !
411
00:22:49,720 --> 00:22:51,400
Ă€ tout Ă l'heure !
-Merci !
412
00:22:54,360 --> 00:22:57,000
-Bon...
Un petit peu d'attention, tout le monde !
413
00:22:57,200 --> 00:22:59,040
Approchez-vous un peu !
414
00:22:59,240 --> 00:23:01,560
Donc on a déjà tiré au sort
les battles de la première manche...
415
00:23:02,240 --> 00:23:03,720
On fera la mĂŞme chose chaque semaine
416
00:23:03,920 --> 00:23:06,520
avec les gagnants
jusqu'Ă ce qu'il en reste trois.
417
00:23:07,240 --> 00:23:08,040
Oubliez pas :
418
00:23:08,240 --> 00:23:09,920
ce sont vos fans qui votent.
419
00:23:10,120 --> 00:23:11,560
Alors je vous conseille
de partager un maximum.
420
00:23:11,760 --> 00:23:12,960
Enfin, je dis ça pour vous.
421
00:23:13,680 --> 00:23:14,760
Pour les trois derniers,
422
00:23:14,960 --> 00:23:16,600
ce sera un jury pro, dont moi.
423
00:23:17,480 --> 00:23:18,520
Donc soyez bons, les mecs.
424
00:23:19,080 --> 00:23:20,360
Me foutez pas la honte !
425
00:23:20,760 --> 00:23:22,680
Rires.
426
00:23:22,880 --> 00:23:23,920
On a une petite nouvelle, aussi.
427
00:23:24,120 --> 00:23:25,360
-(C'est toi !)
-(ArrĂŞte !)
428
00:23:28,120 --> 00:23:29,840
-Alors soyez gentils avec elle.
429
00:23:30,040 --> 00:23:31,040
C'est la famille.
430
00:23:31,640 --> 00:23:33,640
C'est bon pour vous ?
-OUAIS.
431
00:23:33,840 --> 00:23:34,680
-OK.
432
00:23:49,760 --> 00:23:51,320
-Alors c'est toi, la nouvelle ?
433
00:23:51,520 --> 00:23:53,680
-Ouais. Malika. Enchantée.
434
00:23:54,960 --> 00:23:56,480
Tu sais, j'adore ce que tu fais !
435
00:23:58,560 --> 00:23:59,720
-Une fan. C'est mignon.
436
00:24:01,960 --> 00:24:02,760
-Euh... Ouais.
437
00:24:02,960 --> 00:24:05,520
D'ailleurs, si t'as des conseils
Ă me donner, je suis preneuse.
438
00:24:10,280 --> 00:24:12,080
-Tu veux un conseil ?
-Ouais, carrément !
439
00:24:12,280 --> 00:24:13,400
-ArrĂŞte de sourire comme une conne.
440
00:24:14,480 --> 00:24:17,040
C'est pas une famille, ici.
C'est un troupeau de chacals.
441
00:24:17,480 --> 00:24:20,320
Et toi, vu ta gueule...
tu vas te faire bouffer !
442
00:24:32,440 --> 00:24:47,920
...
443
00:24:48,120 --> 00:24:49,400
-Qu'est-ce qui t'arrive ?
T'as vu un fantĂ´me ou quoi ?
444
00:24:49,600 --> 00:24:51,200
-Non, j'ai vu une connasse.
-Qui ça ?
445
00:24:51,400 --> 00:24:53,240
-Kira. Je l'ai croisée dans les toilettes.
446
00:24:53,440 --> 00:24:55,280
-Ah, connasse, carrément ?
-Ouais.
447
00:24:55,480 --> 00:24:57,160
Elle a fait la meuf
genre qui a la plus grosse.
448
00:24:57,360 --> 00:24:59,240
-Et qui a la plus grosse, du coup ?
-Bah Ă ton avis ?
449
00:24:59,920 --> 00:25:01,240
Non mais je te jure,
j'étais aux toilettes...
450
00:25:01,440 --> 00:25:02,880
Normal, je pissais.
451
00:25:03,080 --> 00:25:04,400
Donc je sors, je me dis :
"Je vais lui demander un conseil..."
452
00:25:04,600 --> 00:25:05,800
-Attends, je reviens
453
00:25:06,000 --> 00:25:07,600
dans deux minutes.
Tu m'attends deux minutes, OK ?
454
00:25:07,800 --> 00:25:09,080
-OK.
-Vas-y, Ă tout de suite.
455
00:25:21,520 --> 00:25:23,800
-Hey. T'es la petite nouvelle, c'est ça ?
-Hm.
456
00:25:24,000 --> 00:25:25,320
-Ça va ou quoi ?
-Ça va, et toi ?
457
00:25:25,520 --> 00:25:26,640
-Ça va, tranquille, tranquille.
458
00:25:26,840 --> 00:25:27,800
Ichigo. Enchanté.
459
00:25:28,520 --> 00:25:30,120
Pas trop stressée ?
-Non, du tout.
460
00:25:30,720 --> 00:25:32,640
-Mais t'inquiète, on est tous gentils, ici.
461
00:25:32,840 --> 00:25:34,400
Puis, si t'as besoin d'un coup de main,
462
00:25:34,600 --> 00:25:35,400
t'hésites pas, je suis là .
463
00:25:36,000 --> 00:25:36,800
-C'est gentil.
464
00:25:37,560 --> 00:25:38,960
-Puis si t'as besoin d'un coup de bite,
465
00:25:39,160 --> 00:25:41,000
t'hésites pas non plus, je suis là . OK ?
466
00:25:41,200 --> 00:25:42,240
-Ichigo, c'est ça ?
-Hm hm.
467
00:25:42,440 --> 00:25:44,360
-Tu peux garder ta distanciation sociale,
steuplaît ?
468
00:25:44,560 --> 00:25:46,520
-Ah ouais...
T'es agressive, pour une novice !
469
00:25:46,720 --> 00:25:47,560
-Ah ouais...
470
00:25:47,760 --> 00:25:48,640
Et toi, t'es confiant, pour un bouffon !
471
00:25:48,840 --> 00:25:49,880
-Mais redescends, meuf !
472
00:25:50,080 --> 00:25:51,520
Tu t'es pris pour qui, lĂ ?
T'as cru t'étais vlà le missile ou quoi ?
473
00:25:51,720 --> 00:25:54,360
Vas-y, vas-y, lĂ ! Parle pas avec moi
avec ta vieille tĂŞte, lĂ !
474
00:25:54,560 --> 00:25:56,200
-Tu feras attention,
t'as un peu de seum qui coule ici.
475
00:25:56,680 --> 00:25:57,480
-Vas-y, toi...
476
00:25:57,680 --> 00:25:58,920
-Bon, les gars, on va y aller, lĂ .
477
00:25:59,120 --> 00:25:59,880
-On se met en place ?
478
00:26:00,080 --> 00:26:01,800
-J'espère que tu vas bien
te faire sodomiser par lui !
479
00:26:02,000 --> 00:26:02,760
Sale pute !
480
00:26:08,080 --> 00:26:09,880
-C'est mort ! C'est mort !
481
00:26:10,080 --> 00:26:11,840
*-Tous les jeudis Ă 20h,
482
00:26:13,000 --> 00:26:14,560
*c'est la Boozer Arena.
483
00:26:14,760 --> 00:26:17,640
*Retrouve Boozer
avec les MC les plus chauds du game !
484
00:26:17,840 --> 00:26:20,600
*Boozer Arena, jeudi, 20h,
485
00:26:20,800 --> 00:26:22,160
*sur RPZ.
486
00:26:22,360 --> 00:26:23,200
-Hey yo ! Hey yo !
487
00:26:23,400 --> 00:26:27,720
Bienvenue dans la première soirée
du one-to-one dans le Boozer Arena.
488
00:26:27,920 --> 00:26:29,760
Vous ĂŞtes mĂŞme pas prĂŞts, les amis !
Ouais ouais ouais !
489
00:26:30,400 --> 00:26:31,840
Oubliez pas que c'est vous qui choisissez !
490
00:26:32,040 --> 00:26:33,840
C'est vous qui décidez,
alors faites du bruit.
491
00:26:34,040 --> 00:26:38,080
Insta, Twitter, TikTok, Snapchat,
même le Facebook de ta mère,
492
00:26:38,280 --> 00:26:39,040
faites tout péter !
493
00:26:39,240 --> 00:26:41,160
Et le gagnant aura son son balancé ici,
494
00:26:41,360 --> 00:26:42,400
dans l'émission.
495
00:26:42,600 --> 00:26:44,280
Alors je vous propose
qu'on se mette bien direct
496
00:26:44,480 --> 00:26:45,960
avec la première battle de la soirée.
497
00:26:46,160 --> 00:26:47,960
Mesdames, il vous fait kiffer...
498
00:26:48,160 --> 00:26:50,040
Messieurs, il vous fait flipper...
499
00:26:50,240 --> 00:26:52,640
C'est déjà un grand habitué
de RPZ reprezent,
500
00:26:52,840 --> 00:26:53,800
j'ai nommé : Balrog !
501
00:26:55,440 --> 00:26:56,680
Et de l'autre côté,
502
00:26:56,880 --> 00:26:57,880
c'est notre petite nouvelle,
503
00:26:58,080 --> 00:26:59,720
et je peux vous assurer
qu'elle est aussi charmante
504
00:26:59,920 --> 00:27:00,680
que vénère...
505
00:27:00,880 --> 00:27:02,000
Diana Boss !
506
00:27:02,760 --> 00:27:03,560
Honneur aux femmes.
507
00:27:03,760 --> 00:27:06,160
Diana Boss, pile ou face ?
508
00:27:06,360 --> 00:27:07,120
-Pile.
509
00:27:10,440 --> 00:27:11,200
-Face.
510
00:27:11,400 --> 00:27:12,800
C'est Balrog qui commence !
511
00:27:13,640 --> 00:27:14,640
*-C'est l'heure
512
00:27:14,840 --> 00:27:15,880
*du one-to-one.
513
00:27:19,880 --> 00:27:21,000
*-It's time !
514
00:27:25,640 --> 00:27:26,480
-Hey Diana !
515
00:27:26,680 --> 00:27:28,320
Qui t'a dit que tu pouvais me parler ?
516
00:27:28,520 --> 00:27:30,720
Passe en fin de battle
pour passer le balai !
517
00:27:30,920 --> 00:27:33,480
Physiquement, t'es sordide !
De face, c'est encore pire !
518
00:27:33,680 --> 00:27:35,880
Quel mensonge t'as bricolé
pour que tes frères te laissent sortir ?
519
00:27:36,080 --> 00:27:38,360
Fan de mes bourrelets,
quelque part tu l'es !
520
00:27:38,560 --> 00:27:41,040
Tu lécheras mes tétons
comme si tu voulais boire du lait !
521
00:27:41,240 --> 00:27:43,200
Quand je vais t'allonger,
tu vas m'avoir dans la peau !
522
00:27:43,400 --> 00:27:45,760
Tu vas me satisfaire
et faire le ménage dans ma piaule !
523
00:27:45,960 --> 00:27:48,720
Dès que tu vas check le mic,
on se fera vite iech !
524
00:27:48,920 --> 00:27:51,280
Rentre Ă la maison, ouais,
va me faire des bricks, wesh !
525
00:27:51,480 --> 00:27:53,720
Tu vas kiffer ta race et découvrir le love
526
00:27:53,920 --> 00:27:55,880
quand je vais te croquer la cuisse
et que je vais te lécher le lobe !
527
00:27:57,440 --> 00:27:58,560
Me clasher, quel culot !
528
00:27:58,760 --> 00:28:01,320
Je vais tellement assurer ce soir
que je vais te faire des jumeaux !
529
00:28:01,520 --> 00:28:04,240
Sors un nichon au lieu de sortir un album,
casse-toi !
530
00:28:04,440 --> 00:28:06,280
Parce que t'es loin d'ĂŞtre bonne
mais que t'es bonne qu'à ça !
531
00:28:11,640 --> 00:28:13,600
-Encore toi, le petit misogyne ?
532
00:28:13,800 --> 00:28:16,160
Quoi de neuf ? Toujours ta petite frite
cachée sous ton jean ?
533
00:28:16,360 --> 00:28:17,760
Ă€ ce que je vois, tu rĂŞves toujours de moi.
534
00:28:17,960 --> 00:28:19,640
Je te donne des envies ?
Je suis pas fan des mecs
535
00:28:19,840 --> 00:28:21,080
qui sucent tellement
qu'ils rappent sous une angine !
536
00:28:21,280 --> 00:28:23,480
C'est mort !
T'es pas méchant, donc je vais rester polie.
537
00:28:23,680 --> 00:28:26,120
C'est mort !
Et j'imagine du genre Ă faire pipi au lit !
538
00:28:26,320 --> 00:28:28,600
C'est mort ! Toi, t'es le genre de mec,
tu m'invites au grec,
539
00:28:28,800 --> 00:28:31,320
tellement en hass, quand tu passes la commande
une carafe d'eau pour deux ? C'est mort !
540
00:28:31,520 --> 00:28:34,120
Les petites gifles,
tu te fais carotte ton shit ! C'est mort !
541
00:28:34,320 --> 00:28:36,840
Tu fais des fautes d'orthographe mĂŞme
quand t'écris des chiffres, c'est mort !
542
00:28:37,040 --> 00:28:38,960
Joue pas les mecs vulgaires
pour épater ton ego !
543
00:28:39,160 --> 00:28:39,840
Tu crois que t'es un bonhomme
544
00:28:40,040 --> 00:28:41,920
genre GI Joe mais t'es qu'un Lego,
c'est mort !
545
00:28:42,120 --> 00:28:43,920
ArrĂŞte de faire le dur ! Ah tu fanfaronnes ?
546
00:28:44,120 --> 00:28:46,200
Une bonne baffe dans ta gueule,
va faire les courses Ă ta daronne !
547
00:28:46,400 --> 00:28:48,200
Toi et moi, c'est mort !
Me clasher, c'est mort !
548
00:28:48,400 --> 00:28:50,240
Mais t'as peut-ĂŞtre raison,
je suis peut-ĂŞtre une chienne,
549
00:28:50,440 --> 00:28:51,200
je te lèche pas, je mords !
550
00:28:51,400 --> 00:28:53,960
Les spectateurs sont en liesse.
551
00:28:54,160 --> 00:28:57,800
...
552
00:28:58,000 --> 00:28:59,640
-Time ! Time ! Time ! Time ! Time !
553
00:29:00,120 --> 00:29:01,760
Ça commence fort, les gars !
554
00:29:01,960 --> 00:29:03,400
Allez, c'est le moment de voter !
555
00:29:03,600 --> 00:29:05,280
Hashtag TeamDiana
556
00:29:05,480 --> 00:29:07,040
ou hashtag TeamBalrog.
557
00:29:07,720 --> 00:29:08,680
*-RPZ !
558
00:29:09,560 --> 00:29:10,480
-Ă€ la plus bonne...
-Hm hm !
559
00:29:10,680 --> 00:29:13,120
-De la plus bonne des rappeuses !
-Hm hm !
560
00:29:13,320 --> 00:29:14,680
-Celle qui kicke comme personne...
561
00:29:14,880 --> 00:29:15,920
-Hm hm !
-Hm hm.
562
00:29:16,120 --> 00:29:18,720
Celle dont le daron aussi
débouche l'évier comme personne,
563
00:29:18,920 --> 00:29:21,040
parce que c'est super important de le dire,
on va pas se mentir...
564
00:29:21,240 --> 00:29:24,200
J'appelle Diana Boss !!!
565
00:29:24,400 --> 00:29:25,880
Wouh !!!
566
00:29:26,080 --> 00:29:29,280
Diana ! Diana ! Diana ! Diana !
567
00:29:29,480 --> 00:29:32,000
Allez, discours ! Discours ! Discours !
Fais un discours, c'est le moment, lĂ !
568
00:29:32,200 --> 00:29:33,320
Vas-y, balance !
-OK.
569
00:29:33,520 --> 00:29:34,560
-Hm hm ?
570
00:29:35,160 --> 00:29:37,520
-Wow ! Je m'y attendais pas du tout !
571
00:29:38,440 --> 00:29:39,360
Déjà , pour commencer,
572
00:29:39,560 --> 00:29:42,640
j'aimerais remercier mon père
de m'avoir toujours dit :
573
00:29:42,840 --> 00:29:45,600
"Malika, le rap,
ça s'écoute, ça se fait pas !"
574
00:29:46,360 --> 00:29:47,160
Et Ă ma meilleure amie...
575
00:29:47,360 --> 00:29:49,560
-Merci ! Oui ! S'il vous plaît !
C'est moi, sa meilleure amie ! C'est moi !
576
00:29:49,760 --> 00:29:52,000
-Lola, de se faire draguer
par des gros bouffons.
577
00:29:52,200 --> 00:29:52,960
-C'est de l'entraînement !
578
00:29:53,160 --> 00:29:54,560
C'est beaucoup d'entretien
et d'entraînement ! Merci à tous !
579
00:29:54,760 --> 00:29:55,640
Merci, merci ! Merci !
580
00:29:55,840 --> 00:29:58,440
Non mais meuf ! Non, meuf...
Viens, on arrĂŞte de rire deux minutes, lĂ .
581
00:29:58,640 --> 00:29:59,600
T'as gagné, meuf !
582
00:29:59,800 --> 00:30:01,160
Je sais pas si tu te rends compte,
583
00:30:01,360 --> 00:30:02,840
c'est un truc de ouf !
584
00:30:03,040 --> 00:30:04,080
T'es arrivée...
585
00:30:04,280 --> 00:30:05,760
T'as pris le game...
586
00:30:05,960 --> 00:30:07,320
Tu l'as lavé...
587
00:30:07,520 --> 00:30:11,800
Tu l'as repassé,
tu l'as plié, mais genre plié !
588
00:30:12,840 --> 00:30:13,640
J'ai une idée.
589
00:30:13,840 --> 00:30:14,960
Tu m'écoutes bien ou pas ?
-Hm.
590
00:30:15,160 --> 00:30:17,720
-J'ai une putain d'idée ! Regarde, écoute...
591
00:30:17,920 --> 00:30:18,920
T'arrĂŞtes le droit.
592
00:30:19,120 --> 00:30:20,760
Parce que, entre toi et moi,
on sait que c'est super chiant.
593
00:30:20,960 --> 00:30:22,120
Tu vois, on va pas se mentir.
594
00:30:22,680 --> 00:30:26,120
Et bim ! Tu te balances en indé
et tu vis ta vie en jogging !
595
00:30:26,320 --> 00:30:28,760
-Alors, tentant, mais non.
Déjà , j'arrêterai pas le droit...
596
00:30:28,960 --> 00:30:31,680
Et redescends, meuf !
J'ai gagné une bataille, pas la guerre !
597
00:30:31,880 --> 00:30:35,240
-OK, cc Molière, genre :
"J'ai gagné une bataille, pas la guerre..."
598
00:30:35,880 --> 00:30:37,880
Mais putain mais meuf,
mais téma les commentaires, wesh !
599
00:30:38,080 --> 00:30:41,760
C'est un truc de...
Y a grave des commentaires !
600
00:30:41,960 --> 00:30:43,440
"Diana Boss, trop forte !"
601
00:30:43,640 --> 00:30:45,840
"Putain, archi chaud, le freestyle !"
602
00:30:46,040 --> 00:30:47,920
"Est-ce qu'elle a des sons
qui sortent en ce moment ?"
603
00:30:48,120 --> 00:30:49,160
-Bon allez, meuf... Moi, je vais dormir.
604
00:30:49,360 --> 00:30:51,360
-Quoi ? T'es sérieuse, là ?
Tu vas te coucher déjà ?
605
00:30:51,560 --> 00:30:55,800
-Demain, j'ai réunion à 9h,
et à côté de Morel, Balrog c'est T'choupi !
606
00:30:56,000 --> 00:31:00,040
-Ta vie, elle est grave nulle ! Ho lĂ lĂ ...
-Je sais...
607
00:31:00,240 --> 00:31:01,400
-Mais hey !
-Hm ?
608
00:31:01,600 --> 00:31:03,640
-T'es quand mĂŞme ma star !
-Hm hm.
609
00:31:03,840 --> 00:31:05,880
-Je suis fière de toi !
-Hm hm !
610
00:31:06,080 --> 00:31:07,880
-Allez, bonne nuit, tchao !
611
00:31:09,040 --> 00:31:11,040
-J'ai pas entendu "Je t'aime" !
-Je t'aime !
612
00:31:11,240 --> 00:31:12,280
-Hm hm.
613
00:31:13,480 --> 00:31:16,480
-Putain ! C'est un truc de dingue !
614
00:31:26,800 --> 00:31:28,440
*-Étage 6.
615
00:31:37,160 --> 00:31:38,520
-Vous avez eu une panne de réveil ?
616
00:31:39,160 --> 00:31:40,480
La réunion était à 8h.
617
00:31:41,080 --> 00:31:43,760
-Mais vous avez dit 9h.
-Oui mais je l'ai décalée.
618
00:31:43,960 --> 00:31:45,720
Vous l'auriez su
si vous aviez été là hier soir
619
00:31:45,920 --> 00:31:47,640
au lieu de quitter le bureau
sans prévenir personne...
620
00:31:49,360 --> 00:31:51,360
Vous pouvez remercier Ivan,
il a bossé pour deux.
621
00:31:55,320 --> 00:31:56,120
-Qu'est-ce qu'il y a ?
622
00:31:56,840 --> 00:31:57,680
-T'es sérieux, là ?
623
00:31:58,360 --> 00:32:00,160
-Attends, c'est pas de ma faute !
Il est revenu
624
00:32:00,360 --> 00:32:01,520
et j'ai pas pu le prévenir...
-Et la réunion ?
625
00:32:02,000 --> 00:32:02,760
-J'ai..
626
00:32:02,960 --> 00:32:03,840
J'ai oublié de te le dire.
627
00:32:04,040 --> 00:32:04,960
-Écoute-moi bien, Ivan...
628
00:32:05,160 --> 00:32:07,760
On n'est pas obligés de s'apprécier.
Perso, je peux pas supporter ta gueule.
629
00:32:07,960 --> 00:32:09,360
Et j'en ai rien Ă foutre
que tu passes tous tes Noël
630
00:32:09,560 --> 00:32:10,760
sur les genoux de Morel.
631
00:32:10,960 --> 00:32:12,560
Si tu te crois que je vais te laisser
m'enfoncer auprès de lui sans rien dire,
632
00:32:12,760 --> 00:32:14,000
tu te fourres le doigt
dans l'œil jusqu'à l'anus !
633
00:32:14,400 --> 00:32:15,200
Tu m'as très bien entendue !
634
00:32:15,400 --> 00:32:17,480
J'en ai marre d'ĂŞtre polie avec toi, Ivan !
635
00:32:17,680 --> 00:32:18,960
C'est mort ! C'est mort !
636
00:32:23,960 --> 00:32:25,680
-Attends, c'est toi, Diana Boss ?
637
00:32:29,480 --> 00:32:30,440
-Sois belle et tais-toi,
638
00:32:30,640 --> 00:32:32,000
ne souris pas trop,
faudrait pas qu'on te voit.
639
00:32:33,680 --> 00:32:35,360
Fais ce qu'on te dit,
mais n'en fais pas trop,
640
00:32:35,560 --> 00:32:36,640
laisse-les devant toi.
641
00:32:37,720 --> 00:32:38,720
J'fais ce que je veux,
642
00:32:38,920 --> 00:32:40,720
personne ne pourra me dire,
si j'ai raison ou tort.
643
00:32:41,320 --> 00:32:42,080
Et pour gravir les sommets,
644
00:32:42,280 --> 00:32:44,880
j'n'écoute pas ces chiens,
je défoncerai les portes.
645
00:32:45,600 --> 00:32:47,480
Je suis femme, donc je gère,
sur la tête de ma mère,
646
00:32:47,680 --> 00:32:48,800
moi j'les laisserai Ă terre,
647
00:32:49,480 --> 00:32:51,200
J'leur ferai la guerre,
rien Ă foutre de leur plaire,
648
00:32:51,400 --> 00:32:52,160
j'les emmerde qu'on soit clair.
649
00:32:52,920 --> 00:32:54,560
Moi, chéri, te trompe pas,
j'suis pas la facilité.
650
00:32:54,760 --> 00:32:55,520
Moi je sais que j'dead ça,
651
00:32:55,720 --> 00:32:56,800
viens pas me féliciter.
652
00:32:57,000 --> 00:32:58,880
J'en ai connu trop d'putes,
que j'pourrais pas tous les citer.
653
00:32:59,080 --> 00:33:01,080
J'baisserai jamais la tĂŞte,
la fumée vient des cités.
654
00:33:01,280 --> 00:33:02,240
Allez boy, bouge de lĂ .
655
00:33:02,440 --> 00:33:04,520
Fais-moi de la place, allez bouge de lĂ .
656
00:33:04,720 --> 00:33:05,680
Ouais allez, boy,
657
00:33:05,880 --> 00:33:06,640
bouge de lĂ .
658
00:33:06,840 --> 00:33:09,040
J'ai l'avenir dans mes mains,
mes rĂŞves au bout des doigts.
50519