All language subtitles for The.Rising.S01E01.720p.NOW.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:04,000 'The following program me contains strong language 2 00:00:04,040 --> 00:00:06,880 and scenes which some viewers may find distressing.' 3 00:00:08,000 --> 00:00:14,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 4 00:02:08,480 --> 00:02:10,560 Hello?! 5 00:02:12,840 --> 00:02:14,840 Is someone there? 6 00:02:18,040 --> 00:02:20,040 I need help! 7 00:03:55,200 --> 00:03:57,880 There's no better days 8 00:04:01,840 --> 00:04:04,880 until I'm scared of day. 9 00:04:25,880 --> 00:04:27,880 Rebel, fetch. 10 00:04:34,200 --> 00:04:36,720 New painting? I need a distraction. 11 00:04:36,760 --> 00:04:38,000 Yeah. 12 00:04:38,040 --> 00:04:39,976 You were tossing and turning all night. 13 00:04:40,000 --> 00:04:41,462 You were tossing and turning all night. 14 00:04:41,920 --> 00:04:44,160 Neve will be fine. It'll blow over. 15 00:04:45,880 --> 00:04:47,560 What's it gonna be? 16 00:04:47,600 --> 00:04:47,977 I don't know yet. It'll tell me - eventually. 17 00:04:48,001 --> 00:04:50,800 I don't know yet. It'll tell me - eventually. 18 00:04:51,360 --> 00:04:53,560 I'm still waiting for my big moment. 19 00:04:53,600 --> 00:04:55,976 You won't let me paint you nude. Damn right. 20 00:04:56,000 --> 00:04:57,654 You won't let me paint you nude. Damn right. 21 00:04:57,680 --> 00:04:59,680 Give me something to work with. 22 00:05:00,560 --> 00:05:02,120 Go on. 23 00:05:02,160 --> 00:05:03,976 Do something surprising. 24 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Do something surprising. 25 00:05:09,880 --> 00:05:11,976 Ohh! Prick! 26 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Ohh! Prick! 27 00:05:13,400 --> 00:05:15,840 You'd better sleep with one eye open from now on. 28 00:05:15,880 --> 00:05:18,080 Oh, yeah. And you're cooking breakfast. 29 00:05:18,120 --> 00:05:19,976 Fair play. 30 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Fair play. 31 00:05:25,320 --> 00:05:27,120 Uh. No eggs. Well. 32 00:05:27,160 --> 00:05:27,977 Something's spooked them. Pull yourselves together, girls. 33 00:05:28,001 --> 00:05:30,920 Something's spooked them. Pull yourselves together, girls. 34 00:05:30,960 --> 00:05:33,440 Doesn't look like a fox. 35 00:05:33,480 --> 00:05:35,976 I'll check the cams. Ha. God forbid they come in useful! 36 00:05:36,000 --> 00:05:38,116 I'll check the cams. Ha. God forbid they come in useful! 37 00:05:47,800 --> 00:05:49,760 Come on. I'm starving. 38 00:05:49,800 --> 00:05:51,760 Come on. 39 00:06:09,200 --> 00:06:11,600 Get out of my room. 40 00:06:11,640 --> 00:06:14,160 It stinks in here. How much did you drink last night? 41 00:06:14,200 --> 00:06:15,760 Too much. 42 00:06:15,800 --> 00:06:15,977 Make the sun go away. 43 00:06:16,001 --> 00:06:18,600 Make the sun go away. 44 00:06:18,640 --> 00:06:20,360 Check this out. 45 00:06:20,400 --> 00:06:22,280 Katie, look. 46 00:06:22,320 --> 00:06:23,976 Oh, what the fuck, Max?! 47 00:06:24,000 --> 00:06:24,360 Oh, what the fuck, Max?! 48 00:06:24,400 --> 00:06:26,880 It's dead. Yeah, so get it out of my face. 49 00:06:26,920 --> 00:06:29,320 It fell out the sky. Landed on my window. 50 00:06:29,360 --> 00:06:31,976 Get out of my room, you weirdo. Shove it in Neve's face. 51 00:06:32,000 --> 00:06:32,960 Get out of my room, you weirdo. Shove it in Neve's face. 52 00:06:33,000 --> 00:06:34,960 "Hello, Katie." Out! 53 00:06:37,560 --> 00:06:39,160 Freak. 54 00:06:42,560 --> 00:06:44,440 Neve? 55 00:06:46,440 --> 00:06:47,976 Ah. Good. You're up. Your dad's cooking breakfast. 56 00:06:48,000 --> 00:06:49,885 Ah. Good. You're up. Your dad's cooking breakfast. 57 00:06:50,120 --> 00:06:53,360 Max, what are you doing? It dropped on my window. 58 00:06:53,400 --> 00:06:55,080 Well, take it outside. 59 00:06:55,120 --> 00:06:55,977 Uh, I was gonna show Neve. 60 00:06:56,001 --> 00:06:57,040 Uh, I was gonna show Neve. 61 00:06:57,080 --> 00:06:58,800 Where is she? Don't know. 62 00:06:58,840 --> 00:07:00,760 Probably still at the party. 63 00:07:07,160 --> 00:07:09,040 Neve? 64 00:07:11,840 --> 00:07:11,977 Did you see Neve leave the house this morning? 65 00:07:12,001 --> 00:07:14,160 Did you see Neve leave the house this morning? 66 00:07:14,200 --> 00:07:16,920 She wouldn't be up this early. I thought we had bacon. 67 00:07:16,960 --> 00:07:18,840 No. I don't think so. 68 00:07:56,920 --> 00:07:58,400 Neve! 69 00:08:00,320 --> 00:08:01,560 Neve! 70 00:08:28,600 --> 00:08:30,160 What? 71 00:08:30,200 --> 00:08:31,976 Katie, where's Neve? I'm asleep. 72 00:08:32,000 --> 00:08:32,080 Katie, where's Neve? I'm asleep. 73 00:08:32,120 --> 00:08:34,040 Where is she, though? 74 00:08:34,080 --> 00:08:35,640 How would I know? 75 00:08:35,680 --> 00:08:38,320 Well, didn't you come home together? 76 00:08:39,960 --> 00:08:39,977 Katie, you know the rules. You come home together. 77 00:08:40,001 --> 00:08:42,440 Katie, you know the rules. You come home together. 78 00:08:42,480 --> 00:08:45,080 Don't blame me. She's your daughter. 79 00:08:48,880 --> 00:08:52,760 'Hey, this is Joe. Don't leave a message, just text me.' 80 00:08:52,800 --> 00:08:54,600 No. Joe's phone's going to voicemail. 81 00:08:54,640 --> 00:08:55,976 Oh. She'll turn up. That's not the point. 82 00:08:56,000 --> 00:08:56,800 Oh. She'll turn up. That's not the point. 83 00:08:56,840 --> 00:08:59,040 Step-sisters should look out for each other. 84 00:08:59,080 --> 00:09:01,120 Ugh. Dad, chill. When did you last see her? 85 00:09:01,160 --> 00:09:03,976 Not late. She'd had a few drinks. Thought she'd gone to sleep it off. 86 00:09:04,000 --> 00:09:04,120 Not late. She'd had a few drinks. Thought she'd gone to sleep it off. 87 00:09:04,160 --> 00:09:06,440 You didn't think to check? Why? Her dad was there. 88 00:09:06,480 --> 00:09:08,840 Yeah. Of course. Getting hammered with teenagers! 89 00:09:08,880 --> 00:09:10,080 Dan. Right. Hang on. 90 00:09:10,120 --> 00:09:11,976 I've got her phone saved on my tracking app. 91 00:09:12,000 --> 00:09:12,240 I've got her phone saved on my tracking app. 92 00:09:12,280 --> 00:09:14,200 Stalker. 93 00:09:14,920 --> 00:09:17,440 She's still down there. All right? 94 00:09:17,480 --> 00:09:19,976 Probably crashed in someone's tent. All right. I'll go find her. 95 00:09:20,000 --> 00:09:20,480 Probably crashed in someone's tent. All right. I'll go find her. 96 00:09:20,520 --> 00:09:22,360 Thanks. What's that app called? 97 00:09:22,400 --> 00:09:25,080 I'll add you onto our group. But only for today. 98 00:09:27,440 --> 00:09:27,977 Come on, Rebel. 99 00:09:28,001 --> 00:09:29,440 Come on, Rebel. 100 00:09:30,680 --> 00:09:32,520 Can someone make pancakes? 101 00:09:57,960 --> 00:09:59,840 Nicky? 102 00:09:59,880 --> 00:09:59,977 Hey. Seen Neve? 103 00:10:00,001 --> 00:10:02,000 Hey. Seen Neve? 104 00:10:02,040 --> 00:10:03,560 Not since last night. 105 00:10:04,320 --> 00:10:07,400 I think she needed a blow-out after the race. 106 00:10:07,440 --> 00:10:07,977 Everything OK? Yeah. 107 00:10:08,001 --> 00:10:09,840 Everything OK? Yeah. 108 00:10:09,880 --> 00:10:11,640 Here somewhere. 109 00:11:01,560 --> 00:11:03,976 Is she there? 'I've found her phone.' 110 00:11:04,000 --> 00:11:05,385 Is she there? 'I've found her phone.' 111 00:11:05,680 --> 00:11:07,200 So, where's Neve? 112 00:11:08,080 --> 00:11:10,080 There's no sign of her. 113 00:11:10,120 --> 00:11:11,560 What do you mean? 114 00:11:11,600 --> 00:11:11,977 'Her phone was on the ground, by the woods.' 115 00:11:12,001 --> 00:11:14,080 'Her phone was on the ground, by the woods.' 116 00:11:16,240 --> 00:11:18,640 She's glued to that phone. 'I know.' 117 00:11:19,360 --> 00:11:19,977 She might've just had a bit to drink and dropped it. 118 00:11:20,001 --> 00:11:22,040 She might've just had a bit to drink and dropped it. 119 00:11:22,080 --> 00:11:23,760 Or maybe she crashed at her dad's.' 120 00:11:23,800 --> 00:11:25,440 She wouldn't do that. 121 00:11:25,480 --> 00:11:27,240 Not even to spite me. 122 00:11:27,880 --> 00:11:27,977 I'll keep looking. There's people here who might've seen her. 123 00:11:28,001 --> 00:11:31,080 I'll keep looking. There's people here who might've seen her. 124 00:11:31,120 --> 00:11:32,480 OK. 125 00:11:33,440 --> 00:11:35,800 I'll call Tom, just in case. 126 00:11:35,840 --> 00:11:35,977 'All right. I'm gonna ask around.' 127 00:11:36,001 --> 00:11:37,840 'All right. I'm gonna ask around.' 128 00:12:08,520 --> 00:12:09,640 Mum. 129 00:12:11,760 --> 00:12:13,800 Can you call me back when you get this? 130 00:12:13,840 --> 00:12:15,920 I'm hoping Neve is with you. Mum. 131 00:12:15,960 --> 00:12:15,977 Just call or text me. 132 00:12:16,001 --> 00:12:17,560 Just call or text me. 133 00:12:17,600 --> 00:12:20,240 I had the weirdest morning. I can't remember anything. 134 00:12:20,280 --> 00:12:22,440 It's... It's like I woke up in the lake. 135 00:12:22,480 --> 00:12:23,976 I was soaking wet. 136 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 I was soaking wet. 137 00:12:28,000 --> 00:12:30,320 I'm sorry I didn't call. I lost my phone. 138 00:12:30,360 --> 00:12:31,976 I've been so freaked out. 139 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 I've been so freaked out. 140 00:12:33,440 --> 00:12:35,680 'Which service, please?' Police. 141 00:12:35,720 --> 00:12:37,320 Mum, don't be mad. 142 00:12:37,360 --> 00:12:39,000 Yes, my daughter hasn't come home. 143 00:12:39,040 --> 00:12:39,977 OK, so we're doing this, are we? Name's Neve Kelly. 144 00:12:40,001 --> 00:12:42,680 OK, so we're doing this, are we? Name's Neve Kelly. 145 00:12:42,720 --> 00:12:44,400 N-E-V-E. 146 00:12:45,080 --> 00:12:47,080 She's 19. 147 00:12:47,120 --> 00:12:47,977 She left the house around00 last night. 148 00:12:48,001 --> 00:12:49,760 She left the house around00 last night. 149 00:12:52,640 --> 00:12:54,560 Hey, stop it. This isn't funny! 150 00:12:54,600 --> 00:12:55,976 I've called her dad - no answer - and her boyfriend. 151 00:12:56,000 --> 00:12:56,840 I've called her dad - no answer - and her boyfriend. 152 00:12:56,880 --> 00:12:58,920 Mum, listen to me. 153 00:12:58,960 --> 00:13:01,720 She always comes home. It doesn't feel right. 154 00:13:01,760 --> 00:13:03,976 Fuck's sake! I'm right here! 155 00:13:04,000 --> 00:13:05,077 Fuck's sake! I'm right here! 156 00:13:05,600 --> 00:13:07,360 Yes, I'll hold. 157 00:13:30,320 --> 00:13:32,080 Katie! 158 00:13:34,840 --> 00:13:35,976 Hey. 159 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 Hey. 160 00:13:38,640 --> 00:13:40,840 Mum's super pissed at me. 161 00:13:42,480 --> 00:13:43,976 Hey, look at me. 162 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 Hey, look at me. 163 00:13:46,280 --> 00:13:48,160 So, you're in on it, too. 164 00:13:50,920 --> 00:13:51,976 OK, you got me. 165 00:13:52,000 --> 00:13:53,120 OK, you got me. 166 00:13:54,960 --> 00:13:57,080 Katie! 167 00:14:14,560 --> 00:14:15,976 Oh, shit. 168 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 Oh, shit. 169 00:15:04,320 --> 00:15:08,320 I don't know what I am inside 170 00:15:09,360 --> 00:15:11,976 this face were never mine 171 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 this face were never mine 172 00:15:18,960 --> 00:15:19,976 when I tell them lies 173 00:15:20,000 --> 00:15:23,400 when I tell them lies 174 00:15:24,200 --> 00:15:27,040 and never cry. 175 00:16:27,000 --> 00:16:29,400 Couldn't even stagger to your own front door? 176 00:16:31,240 --> 00:16:31,977 Oh, those aren't mine. I took a mate home last night. 177 00:16:32,001 --> 00:16:34,680 Oh, those aren't mine. I took a mate home last night. 178 00:16:36,080 --> 00:16:38,240 God, lighten up. 179 00:16:38,920 --> 00:16:39,976 Maria's been calling. You seen Neve? 180 00:16:40,000 --> 00:16:41,400 Maria's been calling. You seen Neve? 181 00:16:42,160 --> 00:16:45,400 No. She didn't come home last night. 182 00:16:45,440 --> 00:16:47,976 I found her phone by the woods but there's no sign of her. 183 00:16:48,000 --> 00:16:48,880 I found her phone by the woods but there's no sign of her. 184 00:16:48,920 --> 00:16:51,320 She probably just crashed in someone's tent. 185 00:16:51,360 --> 00:16:53,840 You were at the party. When did you last see her? 186 00:16:53,880 --> 00:16:55,976 I wasn't watching the clock. 187 00:16:56,000 --> 00:16:56,160 I wasn't watching the clock. 188 00:16:56,880 --> 00:16:59,400 Guess your daughter isn't your top priority. 189 00:17:02,440 --> 00:17:03,976 I need to keep looking. 190 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 I need to keep looking. 191 00:17:06,760 --> 00:17:10,120 I'll call William, get him to ask the Motocross boys to help. 192 00:17:10,160 --> 00:17:11,976 They were all at the party. 193 00:17:12,000 --> 00:17:12,280 They were all at the party. 194 00:17:12,320 --> 00:17:14,360 Go for it. 195 00:18:06,080 --> 00:18:07,976 'He's pulled away from the pack. Joseph Wyatt wins.' 196 00:18:08,000 --> 00:18:09,962 'He's pulled away from the pack. Joseph Wyatt wins.' 197 00:18:13,840 --> 00:18:15,976 What time do you call that, then? 198 00:18:16,000 --> 00:18:16,080 What time do you call that, then? 199 00:18:16,120 --> 00:18:18,600 Good luck beating it. 200 00:18:21,240 --> 00:18:23,976 The mud's turned up round the back. Take the inside. Don't go wide. 201 00:18:24,000 --> 00:18:25,536 The mud's turned up round the back. Take the inside. Don't go wide. 202 00:18:25,560 --> 00:18:27,560 Is that what you did? 203 00:18:27,600 --> 00:18:28,720 No. 204 00:18:28,760 --> 00:18:30,480 Well, then. 205 00:18:31,880 --> 00:18:31,977 Hello? 206 00:18:32,001 --> 00:18:33,560 Hello? 207 00:18:40,720 --> 00:18:44,360 'Will the 250 Juniors please make their way to the start gate?' 208 00:18:44,400 --> 00:18:47,480 Hey. You've got this. 209 00:19:06,400 --> 00:19:09,480 When did you last see her? Um... 210 00:19:09,520 --> 00:19:12,000 Maybe-00,- 30. 211 00:19:12,680 --> 00:19:15,280 There were loads of people there. I guess I lost track. 212 00:19:15,320 --> 00:19:17,400 But... why did you leave her? 213 00:19:18,240 --> 00:19:19,920 I thought she'd gone home. 214 00:19:19,960 --> 00:19:19,977 I tried calling. 215 00:19:20,001 --> 00:19:22,000 I tried calling. 216 00:19:23,880 --> 00:19:25,360 How was she? 217 00:19:26,440 --> 00:19:27,976 Yeah. Fine. Normal. 218 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 Yeah. Fine. Normal. 219 00:19:30,360 --> 00:19:33,280 Right. I'm gonna meet Daniel down at the field. 220 00:19:33,320 --> 00:19:35,880 All right. I want to help look. I'll get my dad. 221 00:19:35,920 --> 00:19:35,977 Thanks, Joe. 222 00:19:36,001 --> 00:19:37,760 Thanks, Joe. 223 00:19:41,800 --> 00:19:43,640 Max. 224 00:19:43,680 --> 00:19:43,977 We need to go. Dad wants us to help look for Neve. 225 00:19:44,001 --> 00:19:46,840 We need to go. Dad wants us to help look for Neve. 226 00:19:47,520 --> 00:19:49,960 Are you OK? It's happening again. 227 00:19:52,960 --> 00:19:55,560 Don't talk like that. Come on. 228 00:19:57,160 --> 00:20:00,000 She probably passed out in a hedge somewhere. 229 00:20:20,160 --> 00:20:22,400 Max, I'm here. 230 00:20:26,200 --> 00:20:28,800 Get a move on! Um, where are we going? 231 00:20:28,840 --> 00:20:31,480 We're meeting everyone down at the party field. 232 00:20:38,480 --> 00:20:39,976 You all right? 233 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 You all right? 234 00:21:31,960 --> 00:21:36,000 'Number 44, local rider Neve Kelly, coming from behind the pack. 235 00:21:37,000 --> 00:21:40,400 She's pushing hard now on the outside of the turn there.' 236 00:21:42,240 --> 00:21:43,976 Yes! Come on! Come on! 237 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 Yes! Come on! Come on! 238 00:22:03,200 --> 00:22:06,440 'Kelly, number 44, goes round the outside to take third place.' 239 00:22:06,480 --> 00:22:07,976 Come on, Neve! Come on, Neve! Come on! 240 00:22:08,000 --> 00:22:09,640 Come on, Neve! Come on, Neve! Come on! 241 00:22:13,960 --> 00:22:15,976 'Pushing really hard now. She's in third. 242 00:22:16,000 --> 00:22:16,200 'Pushing really hard now. She's in third. 243 00:22:16,240 --> 00:22:18,680 She's got second and first in sight.' 244 00:22:18,720 --> 00:22:21,120 That's it, Neve! 245 00:22:24,120 --> 00:22:26,360 'She pushes into the jump.' 246 00:22:31,800 --> 00:22:31,977 Come on, Neve! 247 00:22:32,001 --> 00:22:33,280 Come on, Neve! 248 00:22:33,320 --> 00:22:36,560 'Kelly has moved into second place. Can she take the lead?' 249 00:23:02,680 --> 00:23:03,976 Just follow the line of the trees. 250 00:23:04,000 --> 00:23:04,840 Just follow the line of the trees. 251 00:23:04,880 --> 00:23:06,600 Any news? No. 252 00:23:06,640 --> 00:23:09,440 We want to help. Should we split into different groups. 253 00:23:09,480 --> 00:23:11,760 That'll do, Michael. I'm handling it. 254 00:23:14,520 --> 00:23:18,040 Are you sure you didn't see her go off with someone? 255 00:23:18,080 --> 00:23:19,976 No. I don't know where she is. 256 00:23:20,000 --> 00:23:21,016 No. I don't know where she is. 257 00:23:21,040 --> 00:23:24,400 Right. You head off with that group. Start combing the woods. 258 00:23:24,440 --> 00:23:26,680 Sure. Oi... We'll find her. 259 00:23:28,160 --> 00:23:29,800 Yeah. 260 00:23:29,840 --> 00:23:31,680 I pulled the whole club out of bed. 261 00:23:31,720 --> 00:23:34,200 There's another party searching the farms, 262 00:23:34,240 --> 00:23:35,976 and Fritzy's checking out the train station. 263 00:23:36,000 --> 00:23:36,560 And Fritzy's checking out the train station. 264 00:23:36,600 --> 00:23:38,240 Thanks, William. 265 00:23:38,280 --> 00:23:40,720 What can I do? Did you check the hotel? 266 00:23:40,760 --> 00:23:42,240 I'll go do it now. 267 00:23:42,280 --> 00:23:43,976 Christ, Michael. You live next door. 268 00:23:44,000 --> 00:23:45,385 Christ, Michael. You live next door. 269 00:23:45,760 --> 00:23:47,760 We'll split up and start looking. 270 00:23:50,080 --> 00:23:51,976 Are they looking for a body? Oh, Max! Are they? 271 00:23:52,000 --> 00:23:52,520 Are they looking for a body? Oh, Max! Are they? 272 00:23:52,560 --> 00:23:54,640 No. Course not. 273 00:23:54,680 --> 00:23:57,280 You don't need to worry. She's out there somewhere. 274 00:23:57,320 --> 00:23:59,840 We're gonna find her. She's fine. 275 00:24:00,880 --> 00:24:02,880 Why don't you guys go wait by the car? 276 00:24:02,920 --> 00:24:04,360 We want to help. I know, 277 00:24:04,400 --> 00:24:06,680 but there's enough people here now. 278 00:24:11,200 --> 00:24:12,800 Look after your brother. 279 00:24:12,840 --> 00:24:15,040 Call your nan, get her to come pick you up. 280 00:24:15,080 --> 00:24:15,977 We'll meet you back at the house. OK? 281 00:24:16,001 --> 00:24:17,386 We'll meet you back at the house. OK? 282 00:24:24,360 --> 00:24:26,320 I shouldn't have brought them. 283 00:24:27,960 --> 00:24:31,160 When Neve gets home, I'm gonna give her such a bollocking. 284 00:24:32,320 --> 00:24:33,440 Come on. 285 00:24:34,600 --> 00:24:36,600 Come on. 286 00:24:51,280 --> 00:24:53,320 Spread out! 287 00:24:53,360 --> 00:24:55,360 You lot head that way! 288 00:25:40,040 --> 00:25:42,680 It's a fucking wild one, isn't it? Fucking wild. 289 00:25:42,720 --> 00:25:43,976 What are you saying? 290 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 What are you saying? 291 00:25:57,000 --> 00:25:59,976 I just want to say, right, I love you. OK? 292 00:26:00,000 --> 00:26:01,576 I just want to say, right, I love you. OK? 293 00:26:01,600 --> 00:26:03,400 I think you're such a great sister. 294 00:26:03,440 --> 00:26:05,520 Honestly. You are Neve Kelly. 295 00:26:05,560 --> 00:26:07,976 You are Neve fucking Kelly. Yes, Neve! 296 00:26:08,000 --> 00:26:09,424 You are Neve fucking Kelly. Yes, Neve! 297 00:26:12,560 --> 00:26:14,560 I just want us to be close. 298 00:26:14,600 --> 00:26:15,976 Are you... Are you OK? 299 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 Are you... Are you OK? 300 00:26:20,320 --> 00:26:23,000 Tide. 301 00:26:41,000 --> 00:26:42,720 I love you. 302 00:26:45,600 --> 00:26:47,600 What's the matter? 303 00:26:59,560 --> 00:27:01,640 I'm in the lake. 304 00:27:01,680 --> 00:27:03,920 What? 305 00:27:03,960 --> 00:27:03,977 They're looking in the wrong place. 306 00:27:04,001 --> 00:27:06,040 They're looking in the wrong place. 307 00:27:06,080 --> 00:27:08,080 'I'm in the lake.' 308 00:27:12,760 --> 00:27:14,400 Neve!? 309 00:27:14,440 --> 00:27:15,760 Neve! 310 00:27:16,400 --> 00:27:18,560 Neve! Neve! 311 00:27:18,600 --> 00:27:19,976 Neve! 312 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 Neve! 313 00:27:21,800 --> 00:27:23,800 Neve! Neve! 314 00:27:24,480 --> 00:27:26,640 Neve! Neve! 315 00:27:28,120 --> 00:27:29,760 Neve! 316 00:27:31,280 --> 00:27:33,200 Hey. Hey. 317 00:27:34,320 --> 00:27:35,720 Neve! 318 00:27:35,760 --> 00:27:35,977 She'll be off with her mates somewhere. 319 00:27:36,001 --> 00:27:38,320 She'll be off with her mates somewhere. 320 00:27:39,000 --> 00:27:41,280 Her mates are here, looking for her. 321 00:27:43,040 --> 00:27:43,977 What? 322 00:27:44,001 --> 00:27:45,040 What? 323 00:27:45,080 --> 00:27:46,880 It's just water. 324 00:27:47,640 --> 00:27:49,120 Want some? 325 00:27:51,240 --> 00:27:51,977 So you've no idea where Neve might be? 326 00:27:52,001 --> 00:27:53,480 So you've no idea where Neve might be? 327 00:27:54,520 --> 00:27:57,600 I hardly ever see her. Why would I? That's not my fault. 328 00:27:57,640 --> 00:27:59,720 I didn't say it was. 329 00:28:01,680 --> 00:28:03,560 But you talked to her last night? 330 00:28:03,600 --> 00:28:06,800 Yeah. About... five minutes. 331 00:28:09,080 --> 00:28:12,360 To be fair, that's the most she's spoken to me in ages. 332 00:28:12,400 --> 00:28:14,320 And how did she seem? 333 00:28:16,080 --> 00:28:17,600 OK. 334 00:28:19,600 --> 00:28:21,200 But... 335 00:28:21,240 --> 00:28:23,640 What? I don't know. 336 00:28:23,680 --> 00:28:23,977 Kinda sad. 337 00:28:24,001 --> 00:28:25,680 Kinda sad. 338 00:28:25,720 --> 00:28:27,960 I asked her if she was all right but sh 339 00:28:28,000 --> 00:28:30,320 she wouldn't tell me if she wasn't. 340 00:28:30,360 --> 00:28:31,976 She'd tell you. 341 00:28:32,000 --> 00:28:33,000 She'd tell you. 342 00:28:35,360 --> 00:28:37,440 We had a fight last night. 343 00:28:39,960 --> 00:28:39,977 What about? 344 00:28:40,001 --> 00:28:41,760 What about? 345 00:28:43,600 --> 00:28:45,600 Doesn't matter. 346 00:28:50,160 --> 00:28:52,000 All right. 347 00:28:52,040 --> 00:28:54,840 I can't pretend to know anything about her life, 348 00:28:55,640 --> 00:28:55,977 but I know she loves you. 349 00:28:56,001 --> 00:28:57,840 But I know she loves you. 350 00:28:59,240 --> 00:29:01,440 Then where the hell is she? 351 00:29:06,600 --> 00:29:09,360 Maria? Hey. Hi, Tom. 352 00:29:09,400 --> 00:29:10,840 Christine. 353 00:29:13,120 --> 00:29:17,160 William tipped me off so I thought I'd help out before uniform arrive. 354 00:29:17,200 --> 00:29:18,840 Thank you. 355 00:29:18,880 --> 00:29:19,976 I'm not gonna ask if you're OK. 356 00:29:20,000 --> 00:29:21,016 I'm not gonna ask if you're OK. 357 00:29:21,040 --> 00:29:23,880 If it was Alex, I'd be tearing my hair out. 358 00:29:25,600 --> 00:29:27,976 Can I have a quick chat with you and Daniel? 359 00:29:28,000 --> 00:29:28,320 Can I have a quick chat with you and Daniel? 360 00:29:28,360 --> 00:29:29,680 Sure. 361 00:29:30,920 --> 00:29:32,800 Is there anything I can do? 362 00:29:32,840 --> 00:29:34,840 Not right now. Thanks. 363 00:29:45,440 --> 00:29:48,560 Neve! Neve! 364 00:29:48,600 --> 00:29:51,000 Neve! Neve! 365 00:29:51,040 --> 00:29:51,977 Neve! Neve! 366 00:29:52,001 --> 00:29:53,280 Neve! Neve! 367 00:29:54,120 --> 00:29:56,920 Neve! Neve! 368 00:29:56,960 --> 00:29:58,880 Neve! 369 00:29:58,920 --> 00:29:59,976 Does she have any friends she stays with regularly? 370 00:30:00,000 --> 00:30:01,924 Does she have any friends she stays with regularly? 371 00:30:02,920 --> 00:30:04,720 No. OK. 372 00:30:05,600 --> 00:30:07,976 Was Neve romantically involved with anyone other than Joe? 373 00:30:08,000 --> 00:30:08,640 Was Neve romantically involved with anyone other than Joe? 374 00:30:08,680 --> 00:30:10,440 No, of course not. 375 00:30:10,480 --> 00:30:12,400 What are you trying to say? 376 00:30:12,440 --> 00:30:14,240 Rebel. 377 00:30:16,000 --> 00:30:17,760 Hey, girl. 378 00:30:20,680 --> 00:30:23,160 You know I'm here. 379 00:30:29,600 --> 00:30:31,976 It's great so many people are out looking but until uniform get here. 380 00:30:32,000 --> 00:30:33,336 It's great so many people are out looking but until uniform get here 381 00:30:33,360 --> 00:30:36,800 we need to be careful not to disturb any evidence as to her whereabouts. 382 00:30:36,840 --> 00:30:38,680 Evidence? 383 00:30:40,400 --> 00:30:42,320 I just want to find my daughter. 384 00:30:45,920 --> 00:30:48,000 Come on, girl. 385 00:30:51,280 --> 00:30:52,760 Rebel. 386 00:30:53,520 --> 00:30:55,040 Rebel! 387 00:30:55,840 --> 00:30:55,977 Rebel! 388 00:30:56,001 --> 00:30:57,160 Rebel! 389 00:30:57,920 --> 00:31:00,160 For God's sake, don't lose the dog. 390 00:31:00,200 --> 00:31:02,280 Maybe she's picked up a scent. 391 00:31:07,640 --> 00:31:10,200 This is Detective Wyatt! 392 00:31:10,240 --> 00:31:11,976 I need you all to listen! 393 00:31:12,000 --> 00:31:12,360 I need you all to listen! 394 00:31:12,400 --> 00:31:16,400 If anyone finds anything - anything at all 395 00:31:16,440 --> 00:31:19,400 do... not... touch it! 396 00:31:19,440 --> 00:31:19,976 Is that clear? 397 00:31:20,000 --> 00:31:20,960 Is that clear? 398 00:31:21,000 --> 00:31:23,320 Spread the word! 399 00:31:30,760 --> 00:31:32,480 Rebel. 400 00:31:40,360 --> 00:31:42,360 Rebel. 401 00:32:31,360 --> 00:32:31,977 I'm here. 402 00:32:32,001 --> 00:32:33,160 I'm here. 403 00:32:33,200 --> 00:32:35,000 Come find me. 404 00:32:53,440 --> 00:32:55,720 You know what my nan used to say? 405 00:32:56,680 --> 00:32:58,680 Follow the birds. 406 00:33:02,920 --> 00:33:03,976 There's something in the water. 407 00:33:04,000 --> 00:33:05,240 There's something in the water. 408 00:33:06,480 --> 00:33:09,160 There's something in the water! What if she's in there? 409 00:33:09,200 --> 00:33:10,880 Someone do something! Maria! 410 00:33:10,920 --> 00:33:11,976 Wait! Wait! Come on. Come on, please. No. 411 00:33:12,000 --> 00:33:13,336 Wait! Wait! Come on. Come on, please. No. 412 00:33:13,360 --> 00:33:16,680 Wait! Wait! Everybody stand back! 413 00:33:16,720 --> 00:33:19,976 We have to do this properly! Get her out! Get her out! 414 00:33:20,000 --> 00:33:21,056 We have to do this properly! Get her out! Get her out! 415 00:33:21,080 --> 00:33:22,800 Get her out! 416 00:33:48,000 --> 00:33:50,080 I love you, Mum. 417 00:34:11,720 --> 00:34:13,800 I'm so sorry. 418 00:34:24,200 --> 00:34:27,120 Neve! 419 00:34:29,960 --> 00:34:31,520 Neve! 420 00:34:33,880 --> 00:34:36,360 OK. Stand back... No, don't... 421 00:34:36,400 --> 00:34:38,280 No! No! No, no. 422 00:34:39,280 --> 00:34:39,977 No. No. 423 00:34:40,001 --> 00:34:41,480 No. No. 424 00:34:42,360 --> 00:34:43,560 No. 425 00:34:53,240 --> 00:34:55,976 Tom, stay back. You don't need to see this. 426 00:34:56,000 --> 00:34:57,616 Tom, stay back. You don't need to see this. 427 00:34:58,920 --> 00:35:00,640 Neve? 428 00:35:01,560 --> 00:35:03,200 Wake up. 429 00:35:03,720 --> 00:35:03,977 Wake up. 430 00:35:04,001 --> 00:35:05,320 Wake up. 431 00:35:06,040 --> 00:35:08,440 I need you to wake up, Neve. 432 00:35:26,720 --> 00:35:27,976 It's too late, Tom. 433 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 It's too late, Tom. 434 00:35:29,400 --> 00:35:32,360 It's too late. Come on. Come on. 435 00:35:32,400 --> 00:35:34,200 That's it. 436 00:36:31,200 --> 00:36:31,977 Let's go home, yeah? 437 00:36:32,001 --> 00:36:33,040 Let's go home, yeah? 438 00:36:33,080 --> 00:36:35,000 I'll come and check on you later. 439 00:36:35,040 --> 00:36:37,760 You shouldn't be on your own tonight. 440 00:36:37,800 --> 00:36:39,640 He won't be. 441 00:36:40,320 --> 00:36:42,040 Come on, son. 442 00:36:52,200 --> 00:36:54,000 Come on, love. 443 00:36:54,680 --> 00:36:55,976 Let's get you in the warm. 444 00:36:56,000 --> 00:36:57,000 Let's get you in the warm. 445 00:36:59,400 --> 00:37:01,400 I don't want to leave her. 446 00:37:03,960 --> 00:37:03,977 They'll look after her. 447 00:37:04,001 --> 00:37:05,960 They'll look after her. 448 00:37:22,600 --> 00:37:24,320 Boss. Hey. 449 00:37:26,280 --> 00:37:27,976 We've found something further up the beach. 450 00:37:28,000 --> 00:37:29,616 We've found something further up the beach. 451 00:37:44,200 --> 00:37:46,080 The fire's recent. 452 00:37:46,120 --> 00:37:48,080 You can smell it. 453 00:37:49,200 --> 00:37:51,040 Get forensics over here. 454 00:38:51,240 --> 00:38:52,920 Dad? 455 00:38:52,960 --> 00:38:54,280 Dad. 456 00:38:55,320 --> 00:38:55,977 Can you see me? Dad? 457 00:38:56,001 --> 00:38:57,800 Can you see me? Dad? 458 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 Oh, my God, you can. 459 00:39:07,840 --> 00:39:09,320 What the fuck? 460 00:39:11,920 --> 00:39:11,977 I just saw your body. I know. 461 00:39:12,001 --> 00:39:14,480 I just saw your body. I know. 462 00:39:14,520 --> 00:39:16,480 I saw it. Look, I know this is crazy. 463 00:39:16,520 --> 00:39:19,760 I don't understand it either. Don't... Stop talking to me. 464 00:39:19,800 --> 00:39:19,977 Tom? 465 00:39:20,001 --> 00:39:21,520 Tom? 466 00:39:23,360 --> 00:39:25,040 Are you OK? 467 00:39:29,280 --> 00:39:30,960 Uh... 468 00:39:31,000 --> 00:39:33,360 I... I thought I saw someone. 469 00:39:35,560 --> 00:39:35,977 I need to get out of here. 470 00:39:36,001 --> 00:39:37,520 I need to get out of here. 471 00:39:38,760 --> 00:39:41,400 Can I take you home? No. Um... 472 00:39:42,800 --> 00:39:43,976 I just... I just... I just want to be alone. 473 00:39:44,000 --> 00:39:45,654 I just... I just... I just want to be alone. 474 00:39:46,120 --> 00:39:48,080 Dad, let's go. 475 00:39:53,600 --> 00:39:55,200 Dad. 476 00:40:02,920 --> 00:40:05,600 I'm having a breakdown. 477 00:40:05,640 --> 00:40:07,976 You can't leave me. No. 478 00:40:08,000 --> 00:40:08,240 You can't leave me. No. 479 00:40:08,280 --> 00:40:11,240 You seriously gonna walk away? This is the guilt talking. 480 00:40:11,280 --> 00:40:13,120 Dad! Just leave me alone. 481 00:40:13,160 --> 00:40:15,640 Dad, listen to me! Just leave me alone! 482 00:40:20,120 --> 00:40:22,280 Dad, wait. Please don't go. 483 00:40:24,160 --> 00:40:25,920 Dad, look at me. 484 00:40:27,440 --> 00:40:29,400 Dad, look at me! 485 00:40:51,480 --> 00:40:53,840 No, no, no, no, no. 486 00:40:58,040 --> 00:41:00,400 Dad! Dad, stop! 487 00:41:02,400 --> 00:41:03,976 Please! This isn't real! 488 00:41:04,000 --> 00:41:04,760 Please! This isn't real! 489 00:41:04,800 --> 00:41:06,640 You can't abandon me! 490 00:41:08,520 --> 00:41:10,080 Leave me alone! 491 00:41:10,120 --> 00:41:11,976 Dad! You're dead! 492 00:41:12,000 --> 00:41:13,000 Dad! You're dead! 493 00:41:37,880 --> 00:41:39,600 Stop, Dad. Stop! 494 00:42:00,240 --> 00:42:01,920 Neve! Neve! 495 00:42:16,880 --> 00:42:18,760 I'm still here. 496 00:42:20,840 --> 00:42:22,840 And I need your help. 497 00:42:36,920 --> 00:42:39,000 What happened to you last night? 498 00:42:39,040 --> 00:42:39,977 'We were talking. That's one of the last things I remember.' 499 00:42:40,001 --> 00:42:41,856 'We were talking. That's one of the last things I remember.' 500 00:42:41,880 --> 00:42:44,760 Maybe she was in such a state it was some sort of accident. 501 00:42:46,240 --> 00:42:47,976 'This was someone we know.' 502 00:42:48,000 --> 00:42:49,120 'This was someone we know.' 503 00:42:50,280 --> 00:42:52,640 How dare you say I don't know how it feels? 504 00:42:53,440 --> 00:42:55,976 'The victim had the substance administered without their knowledge.' 505 00:42:56,000 --> 00:42:57,456 'The victim had the substance administered without their knowledge.' 506 00:42:57,480 --> 00:42:59,200 You listen to me! What's happened? 507 00:42:59,240 --> 00:43:02,880 Oh, apparently, Neve's not dead. No, that's not what I said. 508 00:43:02,920 --> 00:43:03,976 Get him out of my house! 509 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 Get him out of my house! 510 00:43:06,720 --> 00:43:09,720 Investigating your own murder. I mean, that's a mindful. 511 00:43:11,040 --> 00:43:11,977 'We are appealing for witnesses to come forward.' 512 00:43:12,001 --> 00:43:13,416 'We are appealing for witnesses to come forward.' 513 00:43:13,440 --> 00:43:16,160 So we're sticking to our story? Yeah. 514 00:43:16,960 --> 00:43:19,976 Tell me what happened that night. Think she'd forgive us? 515 00:43:20,000 --> 00:43:20,200 Tell me what happened that night. Think she'd forgive us? 516 00:43:20,240 --> 00:43:23,520 I wouldn't. 'Please, contact the police.' 517 00:43:23,560 --> 00:43:26,040 Don't you want to know the truth? I want my life back. 518 00:43:26,080 --> 00:43:27,976 I know exactly what kind of man you are. 519 00:43:28,000 --> 00:43:28,800 I know exactly what kind of man you are. 520 00:43:28,840 --> 00:43:31,960 I'm not going away, not till I figure out who did this to me. 521 00:43:58,960 --> 00:43:59,976 AccessibleCustomerService@sky.uk. 522 00:44:00,000 --> 00:44:01,960 AccessibleCustomerService@sky.uk MULTI-LANGUAGE SRT 522 00:44:02,305 --> 00:45:02,641 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9xfvy Help other users to choose the best subtitles 36107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.