Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:02,836
Don't
miss "The Resident"'s
2
00:00:02,936 --> 00:00:04,105
most riveting season yet.
3
00:00:04,172 --> 00:00:05,073
I'm a doctor.
4
00:00:05,173 --> 00:00:06,574
I'm gonna take care
of you, promise.
5
00:00:06,674 --> 00:00:08,342
See all new
episodes, Tuesdays,
6
00:00:08,442 --> 00:00:09,977
and check out our
other Fox shows,
7
00:00:10,078 --> 00:00:13,481
"9-1-1 Lone Star," "The Cleaning
Lady," and "Joe Millionaire"--
8
00:00:14,848 --> 00:00:16,016
only on Fox.
9
00:00:19,287 --> 00:00:20,621
Previously on The Resident...
10
00:00:20,754 --> 00:00:22,090
So that means we're going
11
00:00:22,156 --> 00:00:23,491
- to have to talk about hospice.
- Don't. Not yet.
12
00:00:23,624 --> 00:00:24,758
Oh, you can have hospice
for months.
13
00:00:24,825 --> 00:00:26,594
It's a great service
that most people
14
00:00:26,660 --> 00:00:28,262
wait too long to use.
15
00:00:28,329 --> 00:00:30,631
I wouldn't mind
a kid a lot like you.
16
00:00:30,698 --> 00:00:33,101
You want me to be
your sperm donor?
17
00:00:33,167 --> 00:00:34,302
Thank you, Emily.
18
00:00:34,368 --> 00:00:36,604
We'll pass this up
to the complaint division
19
00:00:36,670 --> 00:00:39,640
and discuss the status
of the investigation.
20
00:00:43,043 --> 00:00:44,545
How is she?
21
00:00:44,645 --> 00:00:47,181
Well, I'll let her
tell you herself.
22
00:00:47,315 --> 00:00:49,650
- Hey, Carol.
- Conrad.
23
00:00:49,783 --> 00:00:52,786
Come and meet my hospice nurse.
This is Janaya.
24
00:00:52,853 --> 00:00:55,123
Hello, Dr. Hawkins.
We met years ago,
25
00:00:55,189 --> 00:00:57,125
when my father was
a patient before he passed.
26
00:00:57,191 --> 00:00:58,459
Darius Purcell.
27
00:00:58,526 --> 00:01:00,328
Yeah, I remember him.
You were in nursing school then.
28
00:01:00,394 --> 00:01:02,496
Now she takes care
29
00:01:02,563 --> 00:01:03,997
of dying folk like me.
30
00:01:04,064 --> 00:01:05,065
Mom.
31
00:01:05,166 --> 00:01:09,670
AJ gets prickly
when I use the "D" word.
32
00:01:09,737 --> 00:01:10,971
Dr. Austin, I need you
33
00:01:11,038 --> 00:01:12,506
to help me
review some med dosages
34
00:01:12,640 --> 00:01:14,675
and update Carol's charts
35
00:01:14,808 --> 00:01:16,244
before I go.
36
00:01:16,344 --> 00:01:18,179
Hey, I'll be right back, Mom.
37
00:01:18,312 --> 00:01:19,847
Mm.
38
00:01:23,851 --> 00:01:26,354
Anything I can do for you?
39
00:01:26,487 --> 00:01:28,822
Oh, I have everything I need.
40
00:01:28,889 --> 00:01:31,692
It's AJ I'm worried about.
41
00:01:34,728 --> 00:01:37,765
He wanted me in hospice,
but now he can't seem
42
00:01:37,865 --> 00:01:40,834
to face what we both
know is ahead.
43
00:01:40,901 --> 00:01:44,372
This is very hard
for him, Conrad.
44
00:01:44,505 --> 00:01:46,707
Well, of course it is.
He loves you.
45
00:01:46,840 --> 00:01:48,576
And he has been in the business
of saving people
46
00:01:48,709 --> 00:01:50,611
for a long time.
47
00:01:50,711 --> 00:01:52,613
I'm a realist.
48
00:01:52,713 --> 00:01:55,216
I have one clear goal.
49
00:01:55,283 --> 00:01:59,187
I want all the time I have left
to spend with him.
50
00:01:59,253 --> 00:02:01,889
And no pain. That's all.
51
00:02:02,022 --> 00:02:06,126
But he can't seem
to stop trying to fix
52
00:02:06,227 --> 00:02:08,629
what can't be fixed.
53
00:02:09,563 --> 00:02:11,632
I'll talk to him.
54
00:02:12,600 --> 00:02:13,934
Good news, Dr. Devi.
55
00:02:14,067 --> 00:02:16,103
Your body's responding well
to the hormones.
56
00:02:16,237 --> 00:02:18,138
Your follicles
are maturing well.
57
00:02:18,239 --> 00:02:20,140
We should be able to retrieve
the eggs within the week.
58
00:02:20,241 --> 00:02:21,975
I can't believe
this is all happening.
59
00:02:22,075 --> 00:02:24,278
We hope.
But a first-time course of IVF
60
00:02:24,412 --> 00:02:27,815
- only has a 33% success rate.
- Dr. Devi is correct.
61
00:02:27,915 --> 00:02:29,983
It's important to manage
your expectations, Padma.
62
00:02:30,083 --> 00:02:32,420
The path to motherhood
is not always an easy one.
63
00:02:32,553 --> 00:02:34,087
I know, I know. I just...
64
00:02:34,222 --> 00:02:36,824
- I want this baby so badly.
- It's all I want for you, too.
65
00:02:36,924 --> 00:02:38,426
Once we have the eggs
from Dr. Devi,
66
00:02:38,492 --> 00:02:39,927
we can fertilize them and choose
67
00:02:39,993 --> 00:02:41,929
the viable embryo
to be implanted into you.
68
00:02:42,062 --> 00:02:43,931
Uh, one last question:
will your donor sperm arrive
69
00:02:43,997 --> 00:02:46,634
- in a test tube or...
- Oh, no, no, my donor's here, in the hospital.
70
00:02:46,767 --> 00:02:49,169
- He's a, he's a doctor.
- Great.
71
00:02:49,270 --> 00:02:50,904
And he is available to come in
during the egg retrieval
72
00:02:50,971 --> 00:02:53,341
so we can create embryos
as quickly as possible?
73
00:02:53,441 --> 00:02:55,909
I hope.
He has a personal situation
74
00:02:55,976 --> 00:02:57,945
which makes it
a bit complicated.
75
00:02:58,011 --> 00:03:00,514
Yeah, if he's, um, unavailable
due to a family emergency,
76
00:03:00,614 --> 00:03:02,816
can we... can we wait?
77
00:03:02,950 --> 00:03:04,518
I'm afraid not.
In that instance,
78
00:03:04,618 --> 00:03:06,754
we would have to freeze
the eggs.
79
00:03:12,960 --> 00:03:14,462
What's wrong?
80
00:03:14,595 --> 00:03:17,631
I haven't been able to reach
AJ yet to finalize details.
81
00:03:17,698 --> 00:03:20,334
- What details?
- Just little things.
82
00:03:23,170 --> 00:03:24,305
You're blinking.
83
00:03:24,372 --> 00:03:25,973
Too many blinks.
84
00:03:26,106 --> 00:03:27,975
Come on, that's your tell. Talk.
85
00:03:28,041 --> 00:03:30,811
AJ hasn't fully committed
to be the sperm donor yet.
86
00:03:32,480 --> 00:03:33,981
We just lied to Dr. Johnson?
87
00:03:34,114 --> 00:03:37,050
Okay, calm down.
She's a doctor, not a pujari.
88
00:03:37,150 --> 00:03:39,987
Have a little faith.
The universe...
89
00:03:40,120 --> 00:03:41,722
- has a way of working things out.
- No.
90
00:03:41,822 --> 00:03:43,056
You need to work this out.
91
00:03:43,156 --> 00:03:44,992
The universe is not
paying attention.
92
00:03:45,125 --> 00:03:47,361
Talk to Dr. Austin today.
93
00:03:47,495 --> 00:03:50,831
Okay? If he's not all in,
you need to know.
94
00:03:50,898 --> 00:03:52,900
You're so bossy.
95
00:03:53,667 --> 00:03:55,836
Okay.
96
00:03:56,670 --> 00:03:58,171
Okay.
97
00:04:03,544 --> 00:04:05,346
Hey.
98
00:04:05,413 --> 00:04:08,181
My mother is taking
escalating doses of morphine,
99
00:04:08,248 --> 00:04:10,017
and we don't even know
her kidney function.
100
00:04:10,150 --> 00:04:11,919
You think maybe I should
switch to hydromorphone?
101
00:04:12,019 --> 00:04:14,087
Uh, that depends.
102
00:04:14,187 --> 00:04:17,925
Are you worried about
long-term complications
103
00:04:18,025 --> 00:04:20,361
or focused on keeping her
comfortable for now?
104
00:04:20,494 --> 00:04:22,930
I-I don't think there's
any harm in running labs
105
00:04:23,030 --> 00:04:24,365
to check her kidney function.
106
00:04:24,432 --> 00:04:25,933
Well, there's no harm,
but I think the key
107
00:04:26,033 --> 00:04:28,336
is to ask yourself,
is there any benefit?
108
00:04:28,402 --> 00:04:31,739
Will this bring her
more comfort or less?
109
00:04:33,073 --> 00:04:36,344
Look, I-I know there's no fix.
110
00:04:37,210 --> 00:04:39,079
I-I know where this is going,
111
00:04:39,212 --> 00:04:41,214
I just want to spend as much
time with my mother as I can.
112
00:04:41,349 --> 00:04:43,183
There's nothing wrong
with that, man.
113
00:04:43,250 --> 00:04:46,554
Of course not, but your mom
is worried about you.
114
00:04:46,687 --> 00:04:49,590
More than anything else.
115
00:04:49,723 --> 00:04:51,925
She's worried about
how you're taking this.
116
00:04:53,727 --> 00:04:55,195
She told you that?
117
00:04:56,730 --> 00:04:58,599
What was that? Mom!
118
00:04:58,732 --> 00:05:01,068
Oh, she's seizing.
119
00:05:01,134 --> 00:05:04,071
Let's get her on her side.
120
00:05:04,137 --> 00:05:06,306
- Hospice left you lorazepam, right?
- Yeah, yeah, yeah.
121
00:05:06,407 --> 00:05:07,741
It's in the, uh,
it's in the medicine cabinet.
122
00:05:07,875 --> 00:05:09,777
Okay.
123
00:05:09,910 --> 00:05:12,312
Hey, Mom,
you're gonna be all right.
124
00:05:14,114 --> 00:05:16,984
So, tell me what happened
on your camping trip.
125
00:05:17,084 --> 00:05:19,086
I was heading to the river
for a morning dip
126
00:05:19,219 --> 00:05:21,722
when I caught
my big toe on a root.
127
00:05:21,789 --> 00:05:23,457
I felt a pop in my ankle
and I went down.
128
00:05:23,591 --> 00:05:26,226
And you were barefoot?
Bare everything.
129
00:05:26,293 --> 00:05:27,928
Oh.
We're not nudists.
130
00:05:28,061 --> 00:05:29,430
We were earthing.
131
00:05:29,497 --> 00:05:31,565
Reconnecting to Earth's
electromagnetic field
132
00:05:31,632 --> 00:05:32,800
through bare skin.
133
00:05:32,933 --> 00:05:37,104
Sounds silly, but it works.
134
00:05:38,672 --> 00:05:40,674
101.2.
135
00:05:40,774 --> 00:05:42,075
Patient is spiking a fever.
136
00:05:42,142 --> 00:05:44,344
That can't be from his ankle.
137
00:05:44,445 --> 00:05:46,146
BP is 83/50.
138
00:05:46,279 --> 00:05:48,315
- Um, okay, uh...
- And dropping.
139
00:05:48,449 --> 00:05:50,951
- Uh, it's...
- Dr. Pravesh?
140
00:05:51,752 --> 00:05:52,786
What's the problem?
141
00:05:52,853 --> 00:05:54,622
BP is dropping rapidly.
142
00:05:54,688 --> 00:05:57,825
Dr. Pravesh is here
to take a closer look.
143
00:05:58,626 --> 00:06:00,794
Do you hear that ringing?
144
00:06:00,861 --> 00:06:02,630
- He's going down.
- One liter of LR
145
00:06:02,696 --> 00:06:04,798
and get that norepi pump
next to his bedside.
146
00:06:04,932 --> 00:06:06,266
Let's go.
147
00:06:20,481 --> 00:06:23,383
I think it's best
to call the hospice nurse.
148
00:06:23,484 --> 00:06:26,119
Have her come back
and take over.
149
00:06:26,186 --> 00:06:29,122
Yeah, but what if
it's a brain bleed?
150
00:06:29,189 --> 00:06:31,124
We know the cancer has spread
to her brain,
151
00:06:31,191 --> 00:06:32,993
so then that wouldn't
be unexpected.
152
00:06:33,126 --> 00:06:35,028
She could be hyponatremic.
153
00:06:35,162 --> 00:06:37,197
She hasn't been taking in
enough electrolytes.
154
00:06:37,330 --> 00:06:39,066
- AJ...
- No, if there's any chance
155
00:06:39,166 --> 00:06:43,003
I can get her a few extra weeks,
a few extra days,
156
00:06:43,136 --> 00:06:45,005
even a few extra hours...
157
00:06:45,138 --> 00:06:47,508
Any intervention now
could cause harm.
158
00:06:47,641 --> 00:06:49,309
Well, I got to try.
159
00:07:06,660 --> 00:07:09,196
As an investigator
for the state medical board,
160
00:07:09,329 --> 00:07:12,733
my job is to weigh
the merits of the case.
161
00:07:12,866 --> 00:07:14,367
And this case is clear.
162
00:07:14,502 --> 00:07:18,872
Emily Benesch was irreparably
injured by Dr. Bosley.
163
00:07:19,006 --> 00:07:23,043
When I reviewed common outcomes
for the surgery in question--
164
00:07:23,176 --> 00:07:25,278
spinal, neurological,
high risk--
165
00:07:25,378 --> 00:07:28,248
it appears Miss Benesch's
outcome is...
166
00:07:28,381 --> 00:07:29,683
is not at all unusual.
167
00:07:29,750 --> 00:07:33,220
Paralysis is not unusual?
168
00:07:33,286 --> 00:07:36,524
I mean, surely you know
how ludicrous that sounds.
169
00:07:36,590 --> 00:07:40,628
Did you even speak with Emily?
170
00:07:40,728 --> 00:07:42,930
The goal of my investigation
is to remain impartial
171
00:07:43,063 --> 00:07:44,565
and unbiased.
172
00:07:44,632 --> 00:07:46,600
Right, well, you only took
statements from experts
173
00:07:46,734 --> 00:07:48,602
provided by the defendant.
174
00:07:50,403 --> 00:07:53,907
You've become emotionally
involved in this case, Dr. Bell.
175
00:07:53,974 --> 00:07:55,576
It's blinding you to the reality
176
00:07:55,643 --> 00:07:58,278
that what happened
to this patient, while tragic,
177
00:07:58,411 --> 00:08:01,048
is not the fault of her surgeon.
178
00:08:01,114 --> 00:08:03,083
This case is closed.
179
00:08:05,418 --> 00:08:07,755
Bryce came in here with
a pulled tendon in his ankle,
180
00:08:07,888 --> 00:08:11,124
and has developed fevers,
hypotension requiring pressors
181
00:08:11,258 --> 00:08:13,226
and increasing agitation.
182
00:08:13,293 --> 00:08:14,628
The broad-spectrum antibiotics
183
00:08:14,762 --> 00:08:16,429
haven't really helped
with what's going on.
184
00:08:16,496 --> 00:08:18,498
This muscle spasm happened
in the past hour,
185
00:08:18,599 --> 00:08:20,768
so I checked his electrolytes,
and they're all in normal range.
186
00:08:20,834 --> 00:08:22,169
His-his thyroid is normal, too.
187
00:08:22,269 --> 00:08:23,937
Have you been doing
188
00:08:24,004 --> 00:08:25,973
any intense exercising lately?
189
00:08:26,106 --> 00:08:28,308
I meditate, go for walks.
190
00:08:28,441 --> 00:08:29,777
We've been working
through the Kama Sutra.
191
00:08:29,843 --> 00:08:33,313
Sounds like quite a regimen.
192
00:08:37,685 --> 00:08:39,753
Percussive myoedema.
193
00:08:39,820 --> 00:08:43,791
Touch your chin
to your chest for me?
194
00:08:43,924 --> 00:08:45,626
The stiff neck is new.
195
00:08:45,759 --> 00:08:47,695
Bryce, we're gonna
run some tests
196
00:08:47,795 --> 00:08:50,698
to check for an infection
in your central nervous system.
197
00:08:50,798 --> 00:08:53,867
And we're gonna start
with a lumbar puncture, okay?
198
00:08:53,967 --> 00:08:56,103
There you go. Breathe.
199
00:08:56,169 --> 00:08:58,839
Good, good.
200
00:08:58,972 --> 00:09:00,641
Just breathe.
201
00:09:02,876 --> 00:09:04,277
There you go.
202
00:09:04,344 --> 00:09:07,347
I almost got it. Breathe.
203
00:09:08,949 --> 00:09:10,150
I brought kale and apple.
204
00:09:10,283 --> 00:09:12,485
Oh, my God.
What are you doing to him?
205
00:09:12,552 --> 00:09:14,487
I'm needle-phobic.
I can't watch.
206
00:09:14,554 --> 00:09:16,890
- Here.
- No, get that away from...
207
00:09:16,990 --> 00:09:18,892
I feel sick.
208
00:09:18,992 --> 00:09:20,493
He really doesn't
like that drink.
209
00:09:20,560 --> 00:09:22,830
It's triggering
a physical reaction.
210
00:09:25,332 --> 00:09:27,901
He's afraid of it.
211
00:09:28,001 --> 00:09:29,703
Hydrophobia.
212
00:09:32,505 --> 00:09:35,142
Bryce, we have
to test you for rabies.
213
00:09:40,580 --> 00:09:42,182
Just one second, love.
214
00:09:42,315 --> 00:09:44,351
I got you.
215
00:09:44,417 --> 00:09:46,353
I got you, I got you.
216
00:09:46,419 --> 00:09:49,189
I know, I know. I got you.
217
00:09:49,256 --> 00:09:52,192
Just a little bit.
Just a little bit.
218
00:09:53,994 --> 00:09:57,064
- Mm.
- It's okay.
219
00:10:16,884 --> 00:10:18,852
She's not getting
enough calories.
220
00:10:18,919 --> 00:10:22,122
I've tried five other flavors
and she wouldn't touch them.
221
00:10:22,222 --> 00:10:25,759
But this one,
chocolate raspberry chia,
222
00:10:25,893 --> 00:10:27,427
I think this is the one.
223
00:10:27,560 --> 00:10:28,962
Uh, you might want
to stick it in the freezer.
224
00:10:29,062 --> 00:10:30,798
She just fell asleep.
225
00:10:30,898 --> 00:10:32,632
She could be tired
from the pain meds.
226
00:10:32,733 --> 00:10:36,569
And I know that also
affects appetite.
227
00:10:36,704 --> 00:10:41,875
Or her body is requiring
less energy.
228
00:10:41,942 --> 00:10:43,543
Less input, less output
229
00:10:43,610 --> 00:10:46,747
as she begins to enter
a hibernation state.
230
00:10:48,548 --> 00:10:51,952
Dr. Austin, I'm not just here
for your mother.
231
00:10:52,085 --> 00:10:54,087
I'm here for you, too.
232
00:10:54,154 --> 00:10:56,757
So, if you have any questions...
233
00:10:59,592 --> 00:11:03,931
How much longer does she have?
234
00:11:04,064 --> 00:11:07,768
Could be a week, or a few days.
235
00:11:07,835 --> 00:11:10,670
Her metabolic functions
will be telling.
236
00:11:10,771 --> 00:11:13,106
But she'll also
give us signs as well.
237
00:11:13,173 --> 00:11:15,776
She may want
to open up and start
238
00:11:15,909 --> 00:11:18,478
to talk about things
she's never discussed before.
239
00:11:18,611 --> 00:11:20,513
She may get a burst of energy.
240
00:11:20,613 --> 00:11:23,751
We call that "planes,
trains and automobiles."
241
00:11:23,817 --> 00:11:27,755
If your mom starts
making plans for a trip,
242
00:11:27,821 --> 00:11:30,623
that usually means
she's ready to go.
243
00:11:32,692 --> 00:11:34,461
I don't know how you do it.
244
00:11:36,463 --> 00:11:39,699
You know, your job
seems incredibly hard.
245
00:11:39,800 --> 00:11:43,804
And being a surgeon is easy?
246
00:11:43,937 --> 00:11:47,640
I can solve problems
with a scalpel.
247
00:11:47,707 --> 00:11:51,544
You know, I can find a cure.
There's always an answer.
248
00:11:53,146 --> 00:11:56,449
But waiting for death to come
249
00:11:56,516 --> 00:12:00,988
a-and not trying to do
anything to stop it, I don't...
250
00:12:01,121 --> 00:12:03,556
I don't know how to do that.
251
00:12:03,656 --> 00:12:08,896
All you have to do
is follow your mother's lead.
252
00:12:21,708 --> 00:12:23,343
He's positive.
253
00:12:23,476 --> 00:12:25,345
- Bryce has rabies.
- Rabies?
254
00:12:25,412 --> 00:12:27,014
But that's so impossibly rare.
255
00:12:27,147 --> 00:12:29,817
The odds of a doctor seeing
a rabies patient over the course
256
00:12:29,883 --> 00:12:32,920
of their career is one
in 325 million.
257
00:12:33,020 --> 00:12:34,587
O-Okay, we know
the rabies virus spreads
258
00:12:34,687 --> 00:12:36,489
to the brain
through the nerve cells,
259
00:12:36,556 --> 00:12:38,758
- and once it's there...
- It multiplies rapidly,
260
00:12:38,859 --> 00:12:41,594
causing severe inflammation
in the brain and the spine.
261
00:12:41,694 --> 00:12:45,032
It's 99.9% fatal if it's not
treated almost immediately.
262
00:12:45,165 --> 00:12:47,667
Only 11 patients
have survived.
263
00:12:47,734 --> 00:12:50,170
Clearly the odds
aren't in Bryce's favor,
264
00:12:50,237 --> 00:12:52,439
but people have been
saved before.
265
00:12:52,539 --> 00:12:55,876
So, now it's all about
when Bryce contracted the virus.
266
00:12:55,943 --> 00:12:57,945
Uh...
267
00:12:58,045 --> 00:13:00,180
- What?
- During intake,
268
00:13:00,247 --> 00:13:01,949
he told me that he went camping.
269
00:13:02,049 --> 00:13:03,884
Naked. No tent, no sleeping bag.
270
00:13:04,017 --> 00:13:07,020
It's some kind
of an Earth-love thing.
271
00:13:07,921 --> 00:13:11,091
He could've been bitten
by a bat and never noticed.
272
00:13:11,224 --> 00:13:12,425
I wish you told us this sooner.
273
00:13:12,559 --> 00:13:14,461
I didn't think--
274
00:13:14,561 --> 00:13:17,464
I'm sorry, I screwed up.
275
00:13:17,564 --> 00:13:19,599
Let's find the bite.
276
00:13:19,732 --> 00:13:21,768
The further away
from the central nervous system,
277
00:13:21,902 --> 00:13:25,272
the longer it takes the virus
to reach the brain, okay?
278
00:13:25,405 --> 00:13:27,607
Every second counts.
279
00:13:34,982 --> 00:13:37,117
Why is he being tied up?
280
00:13:37,250 --> 00:13:38,418
Bryce never hurt anyone.
281
00:13:38,551 --> 00:13:40,487
You're making him
feel claustrophobic.
282
00:13:40,587 --> 00:13:41,754
I know it's hard
to see him like this,
283
00:13:41,821 --> 00:13:43,456
but rabies can cause aggression.
284
00:13:43,590 --> 00:13:45,926
It's safer for everyone,
including Bryce.
285
00:13:46,059 --> 00:13:47,895
We're gonna give him lorazepam
286
00:13:47,961 --> 00:13:49,762
- to relax him, okay?
- Bryce, we're looking for a bite.
287
00:13:49,897 --> 00:13:52,599
It may be so small,
like a scratch,
288
00:13:52,732 --> 00:13:53,967
something you wouldn't
have even noticed.
289
00:13:54,101 --> 00:13:56,603
I don't know. I don't know, I...
290
00:13:56,669 --> 00:13:58,638
Bryce, tell me,
how do you sleep?
291
00:13:58,771 --> 00:14:00,573
What do you mean?
With my eyes closed.
292
00:14:00,640 --> 00:14:01,942
He means back, side,
293
00:14:02,009 --> 00:14:03,310
- stomach?
- Side.
294
00:14:03,443 --> 00:14:05,678
- Okay.
- Let's go.
295
00:14:08,748 --> 00:14:10,283
All right, here.
296
00:14:10,417 --> 00:14:11,651
There's some puncture marks.
297
00:14:11,784 --> 00:14:14,621
We need to get as much HRIG
as possible
298
00:14:14,687 --> 00:14:16,789
into this infected area
beneath the bite.
299
00:14:16,924 --> 00:14:19,359
Bryce, we're gonna give you
a series of injections.
300
00:14:19,459 --> 00:14:21,328
A vaccine
and some immunoglobulins.
301
00:14:21,461 --> 00:14:22,762
We're gonna repeat them
every 12 hours.
302
00:14:22,829 --> 00:14:24,965
You're gonna get pretty sore.
303
00:14:25,098 --> 00:14:26,533
Those needles are huge.
304
00:14:26,633 --> 00:14:28,035
And if he's already sick,
305
00:14:28,135 --> 00:14:30,503
- then why are you giving him a vaccine?
- Janice.
306
00:14:30,637 --> 00:14:31,804
We're trying to stop the virus
307
00:14:31,939 --> 00:14:33,540
from spreading
to his nervous system.
308
00:14:33,640 --> 00:14:34,807
If we can slow
the progress of the virus,
309
00:14:34,942 --> 00:14:36,176
then we have a chance
at treating him.
310
00:14:36,309 --> 00:14:39,446
That'll work? You'll cure him?
311
00:14:40,280 --> 00:14:41,481
If he got here in time.
312
00:14:44,051 --> 00:14:45,485
Oh, God.
313
00:14:45,552 --> 00:14:47,687
No, I-I... I can't...
314
00:14:47,820 --> 00:14:49,656
I can't handle this. I...
315
00:14:49,789 --> 00:14:52,725
I can't watch him
get worse and worse.
316
00:14:55,028 --> 00:14:56,496
Oh, my God.
317
00:15:06,573 --> 00:15:08,175
The board lied.
318
00:15:09,909 --> 00:15:11,744
Promised the patient
a fair investigation.
319
00:15:11,844 --> 00:15:14,982
Instead, case closed,
no further review.
320
00:15:15,048 --> 00:15:16,483
Unbelievable.
321
00:15:16,549 --> 00:15:18,351
So I did more
investigating myself.
322
00:15:18,418 --> 00:15:21,488
And the names of the same
five doctors, including Bosley,
323
00:15:21,554 --> 00:15:23,023
come up again and again.
324
00:15:23,156 --> 00:15:24,924
These are career bad apples
with multiple complaints
325
00:15:25,025 --> 00:15:26,193
of the worst kind.
326
00:15:26,259 --> 00:15:28,261
You remember that surgeon
they called Dr. Death?
327
00:15:28,361 --> 00:15:31,364
Of course. He maimed
and killed patients in Texas.
328
00:15:31,431 --> 00:15:33,833
His colleagues knew it.
They took it to the state board
329
00:15:33,900 --> 00:15:35,568
and the state board did nothing.
330
00:15:35,702 --> 00:15:37,670
But he got caught.
331
00:15:37,737 --> 00:15:40,507
When someone leaked
the story to the press.
332
00:15:49,249 --> 00:15:51,518
There you are.
333
00:15:51,584 --> 00:15:53,520
I've been texting you nonstop.
334
00:15:53,586 --> 00:15:56,889
I know.
I got your 5,000 messages.
335
00:15:56,956 --> 00:15:59,092
Don't worry, I didn't call AJ.
336
00:15:59,226 --> 00:16:02,529
- I heard about his mom and I'm respecting their privacy.
- Good.
337
00:16:02,595 --> 00:16:07,400
Okay, so... next steps?
338
00:16:07,467 --> 00:16:10,137
We call Dr. Johnson and we tell
her we're freezing the eggs.
339
00:16:10,237 --> 00:16:13,373
I'm not willing to give up
on this cycle of IVF just yet.
340
00:16:13,440 --> 00:16:15,408
It's not giving up.
341
00:16:15,542 --> 00:16:17,144
A lot of people
freeze their eggs.
342
00:16:17,244 --> 00:16:18,478
They do it because the timing
343
00:16:18,578 --> 00:16:19,979
of making a baby
is just not right.
344
00:16:20,080 --> 00:16:22,082
Last week, I went
to the farmers' market
345
00:16:22,149 --> 00:16:23,583
and I got bagels.
346
00:16:23,650 --> 00:16:26,919
Okay? They were fresh
out of the oven, perfect.
347
00:16:27,054 --> 00:16:29,589
But I didn't think I'd be able
to eat them all in time
348
00:16:29,656 --> 00:16:32,092
before they went stale,
so I froze them.
349
00:16:32,159 --> 00:16:34,261
And guess what happened
the next day?
350
00:16:34,394 --> 00:16:36,829
You microwaved one and ate it?
351
00:16:38,465 --> 00:16:39,966
It wasn't the same.
352
00:16:40,100 --> 00:16:42,235
Padma,
353
00:16:42,302 --> 00:16:43,903
that is a ridiculous metaphor,
354
00:16:43,970 --> 00:16:46,773
and you cannot expect a donor
to just fall into your lap.
355
00:16:46,906 --> 00:16:49,776
It is really hard for me to talk
to you when you get like this.
356
00:16:49,842 --> 00:16:53,446
- Get like what?
- Overly Logical Leela.
357
00:16:53,580 --> 00:16:56,816
Trust the universe. No freezing.
358
00:17:01,421 --> 00:17:03,290
He snapped the restraint.
359
00:17:03,423 --> 00:17:07,026
Push two of lorazepam
and five of haloperidol.
360
00:17:07,127 --> 00:17:09,162
On it.
361
00:17:09,296 --> 00:17:11,198
We're treating him too late,
aren't we?
362
00:17:11,298 --> 00:17:12,999
I hope not.
363
00:17:13,133 --> 00:17:15,635
This virus
is a terrible way to die.
364
00:17:36,156 --> 00:17:38,991
Hey. What are you doing
on your feet?
365
00:17:39,826 --> 00:17:43,663
Dust inflames my sinuses.
366
00:17:47,367 --> 00:17:48,835
I thought I told you last night.
367
00:17:48,968 --> 00:17:51,338
You need a haircut.
368
00:17:51,471 --> 00:17:53,740
Well, you also called me Dad,
369
00:17:53,840 --> 00:17:56,008
so I figured
I would let it ride.
370
00:17:56,075 --> 00:17:59,846
And come on, you really should
get back in bed, Mom, come on.
371
00:18:01,414 --> 00:18:03,350
Okay? Come on.
372
00:18:03,416 --> 00:18:07,820
Janaya said your peach tree
was blooming.
373
00:18:07,887 --> 00:18:09,556
I'd like to see it.
374
00:18:09,689 --> 00:18:11,658
Okay.
375
00:18:11,724 --> 00:18:13,493
We'll get you in the wheelchair
376
00:18:13,560 --> 00:18:16,095
and we'll move you
to the window.
377
00:18:16,196 --> 00:18:18,531
No, son.
378
00:18:18,665 --> 00:18:21,868
Hear my words. I feel good.
379
00:18:22,001 --> 00:18:24,204
I want to go outside.
380
00:18:26,173 --> 00:18:27,039
Okay.
381
00:18:27,106 --> 00:18:30,377
We'll make it a field trip.
382
00:18:30,510 --> 00:18:32,712
All right, let's do it.
383
00:18:38,017 --> 00:18:39,686
So far, I've identified
384
00:18:39,752 --> 00:18:41,888
two major hurdles
in rabies protocols.
385
00:18:41,954 --> 00:18:44,891
We have antiviral effectiveness
and neuroprotection.
386
00:18:45,024 --> 00:18:46,626
So once the virus enters
387
00:18:46,726 --> 00:18:49,396
his spinal cord or the brain,
the antivirals are ineffective.
388
00:18:49,529 --> 00:18:51,731
The meds can't pass through
the blood-brain barrier.
389
00:18:51,864 --> 00:18:54,434
- Patient dies.
- So, what if we made
390
00:18:54,567 --> 00:18:57,237
- the barrier more porous?
- How?
391
00:18:57,370 --> 00:19:00,740
Something I learned
in clinical trials.
392
00:19:00,873 --> 00:19:02,942
Some brain cancer studies
show that mannitol
393
00:19:03,075 --> 00:19:05,412
can actually poke holes
in the barrier
394
00:19:05,478 --> 00:19:07,980
- so that the chemo can get in.
- Yeah, poke enough holes
395
00:19:08,080 --> 00:19:11,951
in the blood-brain barrier and
the antivirals can seep through.
396
00:19:13,420 --> 00:19:15,222
That's an incredible long shot.
397
00:19:15,288 --> 00:19:16,956
And it doesn't explain
how we preserve
398
00:19:17,089 --> 00:19:19,392
the nervous system
long enough for it to work.
399
00:19:19,459 --> 00:19:21,594
So we need to figure out
a way to cool him down
400
00:19:21,728 --> 00:19:23,162
without heavy sedation.
401
00:19:23,263 --> 00:19:25,164
What if we lower his temperature
from the inside out?
402
00:19:25,265 --> 00:19:28,768
We place an IV cooling probe
in a blood vessel.
403
00:19:28,835 --> 00:19:30,337
Warm him from the outside
404
00:19:30,437 --> 00:19:31,904
with blankets
and meds for shivering.
405
00:19:31,971 --> 00:19:34,106
So we take
the existing rabies protocol
406
00:19:34,241 --> 00:19:36,976
and tweak it just a bit.
I mean, it could work.
407
00:19:38,578 --> 00:19:41,781
I mean,
it has never been done before.
408
00:19:41,848 --> 00:19:43,783
This is completely hypothetical.
409
00:19:43,850 --> 00:19:45,117
And the minute Bryce was bitten,
410
00:19:45,184 --> 00:19:48,120
hypothetical became
his only chance.
411
00:19:48,255 --> 00:19:51,090
- Thanks for coming.
- Flattered you remembered me.
412
00:19:52,292 --> 00:19:56,696
You wrote
that "Dr. Reality Star" piece.
413
00:19:58,465 --> 00:20:00,132
I framed it.
414
00:20:01,934 --> 00:20:03,803
That's kind of you,
since it was, uh,
415
00:20:03,936 --> 00:20:06,773
shall we say,
a balanced profile?
416
00:20:06,839 --> 00:20:08,841
Well, I appreciated
your honesty.
417
00:20:08,975 --> 00:20:11,811
- That's why I called you.
- Look, we've sniffed around
418
00:20:11,944 --> 00:20:14,113
the medical board's incompetence
many times before,
419
00:20:14,180 --> 00:20:17,350
but without any proof,
we never get anywhere.
420
00:20:17,484 --> 00:20:20,152
I have case files.
421
00:20:22,389 --> 00:20:26,158
And patients that all
are willing to talk.
422
00:20:26,293 --> 00:20:27,694
And I thought if you published
their stories...
423
00:20:27,827 --> 00:20:29,696
The board is appointed
by the governor,
424
00:20:29,829 --> 00:20:31,163
approved by the state senate.
425
00:20:31,298 --> 00:20:32,565
You understand that,
by doing this,
426
00:20:32,665 --> 00:20:33,700
you'll be rocking
a very big boat.
427
00:20:33,833 --> 00:20:36,002
Oh, yeah, it's an ocean liner.
428
00:20:36,068 --> 00:20:38,538
You know, all doctors
benefit from the shield
429
00:20:38,671 --> 00:20:40,239
the white coat provides.
430
00:20:40,340 --> 00:20:41,808
And I have, too.
431
00:20:43,343 --> 00:20:45,845
Malpractice breaks
our oath to do no harm,
432
00:20:45,912 --> 00:20:48,915
but it also destroys the public
trust in even the best doctors.
433
00:20:49,015 --> 00:20:51,351
And the-the bad ones are few.
434
00:20:53,185 --> 00:20:55,154
But they need to be weeded out.
435
00:20:55,221 --> 00:20:57,156
And the guard dogs
need to be reminded
436
00:20:57,223 --> 00:20:59,191
of who they're meant to protect.
437
00:21:04,697 --> 00:21:06,232
You mind if I record this?
438
00:21:07,033 --> 00:21:09,369
I'm counting on it.
439
00:21:13,373 --> 00:21:15,375
Heavenly.
440
00:21:15,442 --> 00:21:19,111
You have a green thumb.
441
00:21:19,211 --> 00:21:21,714
Well, I have
a well-paid landscaper.
442
00:21:27,387 --> 00:21:32,759
You've got your career,
your beautiful home,
443
00:21:32,892 --> 00:21:38,230
your well-paid landscaper.
444
00:21:39,131 --> 00:21:41,067
Is that all you need?
445
00:21:41,133 --> 00:21:44,036
Well, if-if you're inquiring
about my dating life,
446
00:21:44,103 --> 00:21:47,273
I-I assure you,
it's-it's quite robust.
447
00:21:47,407 --> 00:21:50,042
Dating is fine.
448
00:21:50,109 --> 00:21:54,414
But you have to open
yourself up to love.
449
00:21:56,215 --> 00:21:58,317
What about a family?
450
00:21:58,418 --> 00:22:01,087
Bah.
451
00:22:05,324 --> 00:22:07,259
Don't you worry about me, Mom.
452
00:22:07,394 --> 00:22:10,563
- Mm.
- I'm gonna be okay.
453
00:22:10,630 --> 00:22:14,734
I want you to be more than okay.
454
00:22:19,138 --> 00:22:22,108
You know what we need?
455
00:22:22,241 --> 00:22:26,513
A trip to Butter Bean Beach
in Savannah.
456
00:22:26,613 --> 00:22:30,016
We haven't been in so long.
457
00:22:30,116 --> 00:22:31,984
Yeah, I don't think
we can manage that, Mom.
458
00:22:32,118 --> 00:22:34,020
I've turned a corner, AJ.
459
00:22:34,120 --> 00:22:38,024
We'll bring home
a pile of shells.
460
00:22:38,124 --> 00:22:40,793
Come on, baby. Let's go.
461
00:22:44,096 --> 00:22:47,366
Mom, you-- You okay?
Need some water?
462
00:22:49,268 --> 00:22:51,804
- Can you get me back inside?
- Yeah.
463
00:22:51,938 --> 00:22:54,140
Yes, yes, yes, yes.
464
00:23:02,782 --> 00:23:04,350
Rabies.
465
00:23:04,484 --> 00:23:06,218
Crazy, huh?
466
00:23:06,318 --> 00:23:08,154
I heard you did the intake.
467
00:23:08,220 --> 00:23:09,822
More like blew the intake.
468
00:23:09,889 --> 00:23:11,323
I'm trying to convince myself
469
00:23:11,390 --> 00:23:13,159
that it wasn't what will
kill him because no matter what,
470
00:23:13,225 --> 00:23:15,061
too many days had passed
since the bite,
471
00:23:15,161 --> 00:23:17,363
and he came in too late.
472
00:23:21,734 --> 00:23:23,169
All right.
473
00:23:23,235 --> 00:23:25,004
Temperature probe is set.
474
00:23:25,137 --> 00:23:27,674
We're gonna start
cooling you down now, okay?
475
00:23:27,740 --> 00:23:30,009
In order to protect your airway
476
00:23:30,142 --> 00:23:31,644
we're gonna intubate you
with a breathing tube.
477
00:23:31,711 --> 00:23:33,913
And you'll enter
a light hibernation state.
478
00:23:34,013 --> 00:23:35,548
You'll feel drowsy
479
00:23:35,682 --> 00:23:38,184
and your breathing
and heart rates will fall.
480
00:23:38,250 --> 00:23:41,387
Like a bear.
Love bears.
481
00:23:41,521 --> 00:23:42,855
Yeah, like a bear.
482
00:23:42,922 --> 00:23:48,060
But we need to keep you awake
as long as possible. So,
483
00:23:48,194 --> 00:23:52,031
Dr. Bonner is gonna
sit with you,
484
00:23:52,164 --> 00:23:54,667
and she's gonna perform
serial neurochecks.
485
00:23:54,734 --> 00:23:58,871
Basically, that just means
she's gonna talk to you
486
00:23:58,938 --> 00:24:02,208
and keep you awake.
All right?
487
00:24:14,687 --> 00:24:17,624
Listen, we-we were just outside,
right?
488
00:24:17,724 --> 00:24:20,960
- She-she was lucid, she was happy...
- Remember what I said.
489
00:24:21,060 --> 00:24:23,062
At the very end,
patients can rally
490
00:24:23,129 --> 00:24:24,697
and have their best day
in a long time.
491
00:24:26,198 --> 00:24:28,300
Your mother is dying.
Maybe today,
492
00:24:28,400 --> 00:24:31,571
maybe tomorrow or the next day.
We don't know when.
493
00:24:31,704 --> 00:24:35,908
She is accepting,
no longer fighting.
494
00:24:36,042 --> 00:24:38,044
That is a huge win.
495
00:24:38,911 --> 00:24:42,982
Now, Dr. Austin,
it's your turn.
496
00:24:43,916 --> 00:24:45,785
What-what should I do?
497
00:24:45,918 --> 00:24:47,954
Don't burden her
with your grief.
498
00:24:48,087 --> 00:24:50,757
Honor all that she is
and has been.
499
00:24:50,823 --> 00:24:52,592
Say any words left unsaid.
500
00:24:52,659 --> 00:24:54,260
The last thing they lose
is their hearing,
501
00:24:54,326 --> 00:24:57,263
so talk to her, if you wish.
502
00:25:26,525 --> 00:25:27,660
Hey, Ma.
503
00:25:31,263 --> 00:25:34,867
You know, I don't know...
504
00:25:34,967 --> 00:25:39,305
if I've ever said
thank you enough.
505
00:25:44,043 --> 00:25:47,346
Everything that I have become...
506
00:25:49,181 --> 00:25:50,817
...is because of you.
507
00:25:50,883 --> 00:25:54,120
I think all this time
508
00:25:54,186 --> 00:25:57,123
I've been afraid
of losing you.
509
00:25:58,825 --> 00:26:01,894
But these last couple of days,
510
00:26:01,994 --> 00:26:04,063
you have shown me that
511
00:26:04,163 --> 00:26:07,366
I can never lose you.
512
00:26:10,502 --> 00:26:13,305
And...
513
00:26:13,372 --> 00:26:15,708
you will not lose me.
514
00:26:18,344 --> 00:26:21,080
'Cause I will be here
by your side.
515
00:26:23,382 --> 00:26:26,518
I'm not gonna leave you.
516
00:26:48,374 --> 00:26:50,276
We've done all this...
517
00:26:50,376 --> 00:26:52,845
...and it looks like
Bryce is gonna die anyway.
518
00:26:55,381 --> 00:26:57,717
Should we have already quit?
519
00:26:57,850 --> 00:26:59,786
You're tired.
520
00:26:59,886 --> 00:27:01,854
You haven't slept in days.
521
00:27:03,690 --> 00:27:05,391
Come here.
522
00:27:13,365 --> 00:27:15,234
How's Padma?
523
00:27:15,367 --> 00:27:16,468
Depressed about AJ.
524
00:27:16,568 --> 00:27:21,073
Feeling the loss
of this chance.
525
00:27:21,140 --> 00:27:23,710
But she'll understand
the story is just beginning.
526
00:27:23,776 --> 00:27:26,445
She'll come around
to freezing the eggs.
527
00:27:26,578 --> 00:27:28,147
Hmm.
528
00:27:29,749 --> 00:27:32,584
What if I offered to be
the sperm donor?
529
00:27:35,822 --> 00:27:37,589
You can't be serious.
530
00:27:37,656 --> 00:27:39,291
Why not?
531
00:27:39,425 --> 00:27:40,993
Doesn't it solve
everyone's problems?
532
00:27:41,093 --> 00:27:44,596
Wouldn't it help us, too,
533
00:27:44,663 --> 00:27:46,098
in the end?
534
00:27:46,165 --> 00:27:48,801
No, Devon.
535
00:27:48,935 --> 00:27:52,138
My egg and your sperm
would make our baby.
536
00:27:52,271 --> 00:27:53,773
We couldn't give that baby away.
537
00:27:53,840 --> 00:27:56,342
Well, I agree it would be
complicated, but hear me out.
538
00:27:56,442 --> 00:27:59,411
We would be the-the fun
uncle and auntie.
539
00:27:59,478 --> 00:28:01,814
Everybody wins,
especially the kid.
540
00:28:03,282 --> 00:28:05,752
You're tired.
541
00:28:05,818 --> 00:28:07,954
I'm going to have to
believe that because this is
542
00:28:08,087 --> 00:28:10,957
- a truly awful idea.
- Why?
543
00:28:11,090 --> 00:28:13,960
Because I couldn't handle that.
544
00:28:15,494 --> 00:28:18,630
And I'm utterly astonished
that you can.
545
00:28:19,966 --> 00:28:21,834
It puts my sister between us
in a bizarre way.
546
00:28:21,968 --> 00:28:24,703
It affects my relationship
with her profoundly,
547
00:28:24,804 --> 00:28:27,706
and with the kid,
and with you and me.
548
00:28:27,807 --> 00:28:31,143
Can't you just discuss it
with her?
549
00:28:31,277 --> 00:28:32,945
No.
550
00:28:33,012 --> 00:28:37,716
I don't want to talk about
any of this at all.
551
00:28:46,492 --> 00:28:49,328
You like music?
You have a favorite band?
552
00:28:53,132 --> 00:28:54,834
Whoa, whoa, whoa, whoa.
553
00:28:54,901 --> 00:28:57,669
Stay with me. Uh, how about
I try to guess what it is?
554
00:28:57,736 --> 00:28:59,471
Grateful Dead?
555
00:29:01,040 --> 00:29:03,175
Okay, um, how about Phish?
556
00:29:03,242 --> 00:29:04,743
You seem like a Phish guy.
557
00:29:07,980 --> 00:29:09,248
Oxygen is dropping.
558
00:29:09,348 --> 00:29:11,183
The vent's starting
to take over.
559
00:29:11,317 --> 00:29:12,852
Page Pravesh and Hawkins.
560
00:29:12,985 --> 00:29:14,987
Let them know he's got signs
of papilledema.
561
00:29:15,054 --> 00:29:17,189
Increased pressure in the brain.
562
00:29:17,323 --> 00:29:19,391
I think we need neuro
right away.
563
00:29:21,360 --> 00:29:23,695
Good call.
Not very many doctors
564
00:29:23,762 --> 00:29:25,697
would have caught it off of
such a subtle finding.
565
00:29:25,832 --> 00:29:27,834
Can you give him
the extraventricular drain?
566
00:29:27,900 --> 00:29:31,537
We can, but there's a limit to
how much CSF fluid he can lose.
567
00:29:31,603 --> 00:29:33,372
If the pressure shoots up
too high, too fast...
568
00:29:33,439 --> 00:29:35,007
I'm not sure
I'll be able to stop it.
569
00:29:36,608 --> 00:29:39,045
This patient is young,
otherwise healthy.
570
00:29:39,178 --> 00:29:43,082
He's got good brain plasticity.
No signs of herniation.
571
00:29:43,215 --> 00:29:44,583
So you're saying
we risk the EVD.
572
00:29:44,716 --> 00:29:45,885
I am.
573
00:29:45,952 --> 00:29:47,586
We push ten milligrams
of ketamine
574
00:29:47,719 --> 00:29:50,857
and midazolam to drop his
temperature by two more degrees.
575
00:29:52,258 --> 00:29:54,460
Okay, let's do it.
576
00:31:17,176 --> 00:31:18,945
Mom?
577
00:31:50,042 --> 00:31:51,743
Devon.
578
00:31:54,880 --> 00:31:56,048
What?
579
00:31:57,216 --> 00:31:59,351
He's getting better.
580
00:31:59,418 --> 00:32:02,688
His antibody titers are rising.
581
00:32:02,821 --> 00:32:05,724
His body's fighting
this infection.
582
00:32:09,695 --> 00:32:12,031
His intracranial pressure
is in normal range.
583
00:32:12,098 --> 00:32:13,565
This is amazing.
584
00:32:13,699 --> 00:32:15,001
We won't know what deficits
he'll have until we
585
00:32:15,067 --> 00:32:17,536
bring him out of the
hypothermic state, but...
586
00:32:18,937 --> 00:32:23,609
...these are really good signs.
587
00:32:23,709 --> 00:32:27,046
Okay, uh, we start slow.
588
00:32:27,179 --> 00:32:28,914
We raise his core
body temperature up
589
00:32:29,048 --> 00:32:32,418
half a degree at a time until
he regains consciousness.
590
00:32:47,066 --> 00:32:49,368
Frank, how's the morning
treating you?
591
00:32:49,435 --> 00:32:51,803
How dare you go to the press?
592
00:32:51,903 --> 00:32:53,239
You've had it in
for other doctors
593
00:32:53,305 --> 00:32:55,374
from the moment you set foot
on our board.
594
00:32:55,441 --> 00:32:57,943
Not true. I love doctors.
Good doctors.
595
00:32:58,077 --> 00:32:59,311
You think I can't get
a story out
596
00:32:59,411 --> 00:33:01,113
to counter the one you leaked?
597
00:33:01,247 --> 00:33:03,715
You want to start a media war,
be my guest.
598
00:33:03,782 --> 00:33:05,617
And we'll be asking
the governor to relieve you
599
00:33:05,751 --> 00:33:07,953
of your position.
600
00:33:08,087 --> 00:33:10,456
Enjoy your little victory
while it lasts.
601
00:33:10,589 --> 00:33:12,591
No, it's our little victory, Frank.
602
00:33:12,724 --> 00:33:15,061
Bad doctors will now be
brought to justice.
603
00:33:15,127 --> 00:33:17,263
That's what we all wanted,
right?
604
00:33:17,329 --> 00:33:19,165
That's the job.
605
00:33:25,237 --> 00:33:26,672
Leela.
606
00:33:27,439 --> 00:33:29,775
What's this?
607
00:33:34,646 --> 00:33:37,616
An apology.
608
00:33:39,118 --> 00:33:44,156
I've had time to think.
Freezing is the right option.
609
00:33:44,290 --> 00:33:46,292
It's also the only option.
610
00:33:48,194 --> 00:33:50,596
Apology accepted.
611
00:33:50,662 --> 00:33:53,132
I would have loved to find
another donor.
612
00:33:53,199 --> 00:33:54,800
A doctor or a nurse,
613
00:33:54,933 --> 00:33:57,269
or just a nice guy
hanging around.
614
00:33:59,838 --> 00:34:03,509
You're so lucky to have
found Devon.
615
00:34:03,642 --> 00:34:06,612
You have no idea, Leela.
616
00:34:06,678 --> 00:34:09,148
I know he's not perfect, but...
617
00:34:09,215 --> 00:34:12,451
but he's gonna make
a great father one day.
618
00:34:12,518 --> 00:34:14,553
And you'll never have to wonder
about who's gonna be
619
00:34:14,653 --> 00:34:16,355
part of your baby.
620
00:34:16,488 --> 00:34:19,625
If you ever decide
to have a family, that is.
621
00:34:22,161 --> 00:34:26,665
You'll find a new donor.
Someone great.
622
00:34:27,666 --> 00:34:29,701
When the time is right.
623
00:34:36,208 --> 00:34:39,811
♪ It's looking like
a limb torn off ♪
624
00:34:41,547 --> 00:34:45,584
Or all together just ♪
625
00:34:45,684 --> 00:34:47,986
Taken apart ♪
626
00:34:50,356 --> 00:34:54,660
♪ We're reeling through
an endless fall ♪
627
00:34:55,927 --> 00:34:58,697
We are the ever-living ghost ♪
628
00:34:58,830 --> 00:35:03,001
Of what once was ♪
629
00:35:04,336 --> 00:35:07,939
But no one ♪
630
00:35:09,040 --> 00:35:13,679
♪ Is ever gonna love you
more than I do ♪
631
00:35:16,047 --> 00:35:21,086
♪ No one's gonna love you
more than I do ♪
632
00:35:22,721 --> 00:35:25,591
But someone ♪
633
00:35:25,724 --> 00:35:28,594
They could've warned you ♪
634
00:35:28,727 --> 00:35:33,565
♪ When things start splitting
at the seams and now ♪
635
00:35:33,699 --> 00:35:38,737
♪ The whole thing's
tumbling down hard ♪
636
00:35:45,644 --> 00:35:49,381
Anything to make you smile ♪
637
00:35:50,316 --> 00:35:54,486
♪ You are the ever-living
ghost of ♪
638
00:35:54,586 --> 00:35:57,323
What once was ♪
639
00:36:00,058 --> 00:36:04,095
♪ I never want
to hear you say ♪
640
00:36:05,231 --> 00:36:08,234
That you'd be better off ♪
641
00:36:08,300 --> 00:36:10,769
Or you liked it that way... ♪
642
00:36:10,836 --> 00:36:12,938
And he's back.
643
00:36:13,004 --> 00:36:15,441
And no one... ♪
644
00:36:15,574 --> 00:36:17,509
Welcome back, buddy.
645
00:36:17,609 --> 00:36:22,948
♪ Is ever gonna love you
more than I do ♪
646
00:36:25,317 --> 00:36:30,121
♪ No one's gonna love you
more than I do ♪
647
00:36:30,989 --> 00:36:33,959
But someone ♪
648
00:36:34,092 --> 00:36:37,162
They should have warned you ♪
649
00:36:38,797 --> 00:36:42,868
♪ When things start splitting
at the seams and now ♪
650
00:36:42,968 --> 00:36:46,137
♪ The whole thing's
tumbling down ♪
651
00:36:46,272 --> 00:36:51,310
♪ Things start splitting
at the seams and now ♪
652
00:36:52,978 --> 00:36:57,816
♪ If things start splitting
at the seams and now ♪
653
00:36:57,949 --> 00:37:03,455
It's tumbling down hard. ♪
654
00:37:15,000 --> 00:37:17,336
Welcome back.
I'm Kimberly Gund...
655
00:37:17,403 --> 00:37:19,505
Shh! - ...joined now by Dr. Randolph Bell,
656
00:37:19,571 --> 00:37:20,672
Chastain Memorial surgeon
657
00:37:20,806 --> 00:37:22,040
and now former member
658
00:37:22,173 --> 00:37:23,509
of Georgia's State
Medical Board.
659
00:37:23,642 --> 00:37:24,843
Thank you for having me.
660
00:37:24,976 --> 00:37:26,545
There's quite a scandal unfolding.
661
00:37:26,678 --> 00:37:27,979
Lack of oversight.
662
00:37:28,046 --> 00:37:29,047
Doctors who should lose
their licenses
663
00:37:29,180 --> 00:37:30,549
are still practicing.
664
00:37:30,682 --> 00:37:32,518
The Board doing nothing
to protect the patients
665
00:37:32,584 --> 00:37:35,053
- they are tasked to protect.
- Oh, it doesn't end there.
666
00:37:35,186 --> 00:37:37,689
The governor and politicians
all over Georgia,
667
00:37:37,823 --> 00:37:40,326
who are supposed to make sure
that the Board does its work,
668
00:37:40,392 --> 00:37:43,995
are bought and paid for
by every single entity
669
00:37:44,062 --> 00:37:46,097
that stands to lose
in a malpractice suit.
670
00:37:46,197 --> 00:37:47,899
And there are many.
671
00:37:48,033 --> 00:37:50,235
Hospitals, doctors, insurance
companies; the list is long.
672
00:37:50,369 --> 00:37:52,438
And it is full of deep pockets.-
Finally!
673
00:37:52,538 --> 00:37:56,007
The medical industrial complex
gives more money
674
00:37:56,074 --> 00:37:58,710
than any other single donor,
including the NRA.
675
00:37:58,844 --> 00:38:00,879
It just has to stop.
676
00:38:01,012 --> 00:38:03,582
I understand only 2%
of all malpractice cases
677
00:38:03,715 --> 00:38:05,384
are ever reviewed
by the State Medical Board.
678
00:38:05,517 --> 00:38:07,386
Break down for us,
if you will,
679
00:38:07,453 --> 00:38:09,588
how everyday citizens are
supposed to get the attention
680
00:38:09,721 --> 00:38:12,558
- of the Board.
- Well, that's at the very heart of this, isn't it?
681
00:38:12,691 --> 00:38:16,595
Because most people don't know
that the State Medical Board
682
00:38:16,728 --> 00:38:19,631
is there to protect patients.
683
00:38:19,731 --> 00:38:21,199
Who knew?
684
00:38:21,266 --> 00:38:23,134
He just called out
the whole Medical Board.
685
00:38:23,234 --> 00:38:26,972
He just called out
the freaking governor.
686
00:38:27,072 --> 00:38:29,541
That's my man.
687
00:38:34,380 --> 00:38:36,214
You're tracking much better, Bryce.
688
00:38:36,281 --> 00:38:38,584
And you have some
intentional movement
689
00:38:38,650 --> 00:38:40,318
in all four of your limbs.
690
00:38:40,419 --> 00:38:42,754
And it may not seem
like it yet,
691
00:38:42,821 --> 00:38:44,623
but that is monumental.
692
00:38:44,756 --> 00:38:47,258
The virus did a number
on your nervous system,
693
00:38:47,325 --> 00:38:50,496
but you just beat one of
the most fatal diseases
694
00:38:50,596 --> 00:38:53,264
on the planet, man.
Yes, you did.
695
00:38:53,331 --> 00:38:55,601
And you're a young guy
with a young brain
696
00:38:55,734 --> 00:38:57,969
with the ability
to rewire itself.
697
00:38:58,103 --> 00:38:59,738
I spoke to the rehab facility.
698
00:38:59,805 --> 00:39:01,807
They're gonna roll out
the red carpet for you, Bryce.
699
00:39:01,940 --> 00:39:04,943
You're a medical celebrity.
700
00:39:09,948 --> 00:39:11,483
You know, people are saying
you ought to have
701
00:39:11,617 --> 00:39:13,952
a whole wing dedicated
to this success story.
702
00:39:14,019 --> 00:39:17,956
- The Hawkins-
- Pravesh Rabies Treatment Facility.
703
00:39:18,023 --> 00:39:20,258
- You mean the Pravesh-
- Hawkins Facility.
704
00:39:20,325 --> 00:39:21,860
Ha-ha, I like hers better.
705
00:39:21,960 --> 00:39:25,130
But honestly, if I never see
another rabies patient again
706
00:39:25,196 --> 00:39:27,098
it'll be too soon.
707
00:39:28,534 --> 00:39:30,536
Excuse me a sec, guys.
708
00:39:32,438 --> 00:39:35,474
Congratulations.
I'm so proud of you.
709
00:39:35,607 --> 00:39:38,977
It was a team effort.
710
00:39:40,646 --> 00:39:42,013
So, uh...
711
00:39:44,616 --> 00:39:47,819
- ...are things weird between us?
- Not weird.
712
00:39:47,886 --> 00:39:49,287
And we don't even
have to discuss it
713
00:39:49,354 --> 00:39:51,557
because Padma agreed
to freezing the eggs.
714
00:39:53,324 --> 00:39:56,161
Oh. I thought you said
715
00:39:56,227 --> 00:39:59,297
her biological clock
was ticking.
716
00:40:00,899 --> 00:40:02,701
What can I say?
717
00:40:02,834 --> 00:40:04,369
She hit snooze.
718
00:40:05,637 --> 00:40:07,405
You know my sister.
719
00:40:07,506 --> 00:40:09,040
Hmm.
720
00:40:11,643 --> 00:40:14,713
Devon, did you really want
to father my sister's child?
721
00:40:14,846 --> 00:40:16,582
No, I-I...
722
00:40:16,682 --> 00:40:19,551
I don't know, I just...
723
00:40:19,685 --> 00:40:23,522
I don't know, I just want
to help in any way I can.
724
00:40:26,892 --> 00:40:28,694
I have to get to surgery.
725
00:40:28,827 --> 00:40:31,196
Congrats again on your patient.
726
00:40:41,940 --> 00:40:43,509
Hey.
727
00:40:43,575 --> 00:40:46,211
- Look at that.
- Italian. Gigi's favorite.
728
00:40:46,344 --> 00:40:48,580
And she insisted
it was your favorite, too.
729
00:40:48,714 --> 00:40:51,016
Of course. Come on in.
730
00:40:51,082 --> 00:40:53,384
- Hey.
- This is for you, Dr. Austin.
731
00:40:53,451 --> 00:40:55,120
I'm sorry about your mommy.
732
00:40:55,220 --> 00:40:57,088
Oh, thank you, Double-G.
733
00:40:57,222 --> 00:40:59,224
Oh, I really appreciate it.
734
00:40:59,357 --> 00:41:01,527
All right, you guys
come on in.
735
00:41:05,263 --> 00:41:09,034
Oh, these flowers are
so nice. Thank you.
736
00:41:24,916 --> 00:41:27,553
Everyone at Chastain
misses you.
737
00:41:28,720 --> 00:41:30,488
I feel that.
738
00:41:30,589 --> 00:41:33,058
I'm not ready
to come back yet.
739
00:41:33,124 --> 00:41:34,893
You know, I...
740
00:41:34,960 --> 00:41:37,228
I'm used to checking on her.
741
00:41:37,295 --> 00:41:39,931
You know,
listening for her voice,
742
00:41:39,998 --> 00:41:41,767
for her every move.
743
00:41:41,833 --> 00:41:44,269
Now it's just silent.
744
00:41:46,004 --> 00:41:48,640
And I'm all alone.
745
00:41:50,642 --> 00:41:51,777
I could lend you Gigi.
746
00:41:51,910 --> 00:41:53,679
Daddy!
747
00:41:53,779 --> 00:41:55,781
Daddy needs a break.
I'll pick you up in
748
00:41:55,847 --> 00:41:57,282
say, what, about a week?
749
00:41:57,415 --> 00:42:00,451
What do you say,
Uncle AJ? Yeah?
750
00:42:10,596 --> 00:42:12,798
- Are you nervous?
- Why would I be nervous?
751
00:42:12,931 --> 00:42:14,132
Because it's hatch day.
752
00:42:14,265 --> 00:42:16,367
Time to find out
if you're a good chicken.
753
00:42:20,672 --> 00:42:21,807
Dr. Austin.
754
00:42:21,940 --> 00:42:24,042
I didn't expect
to see you here.
755
00:42:24,142 --> 00:42:27,312
I'm so sorry
about your mother.
756
00:42:27,378 --> 00:42:30,348
Me, too. How are you?
757
00:42:32,651 --> 00:42:35,286
Grieving.
758
00:42:35,353 --> 00:42:37,989
It's gonna take some time,
right?
759
00:42:38,056 --> 00:42:41,793
But it's time that a woman...
760
00:42:41,860 --> 00:42:44,896
women going through IVF
761
00:42:44,996 --> 00:42:47,498
cannot afford to waste.
762
00:42:49,300 --> 00:42:51,903
So, Padma,
if it's not too late,
763
00:42:52,003 --> 00:42:53,705
I would like to be
your sperm donor.
764
00:42:56,007 --> 00:42:58,910
And you didn't think
the universe would come through.
765
00:42:59,010 --> 00:43:02,180
Yes. Yes. Yes!
766
00:43:04,349 --> 00:43:06,517
But there is a condition.
767
00:43:10,555 --> 00:43:14,225
Now that I'm alone
in the world,
768
00:43:14,359 --> 00:43:16,862
I realize I-I don't like
being alone.
769
00:43:16,928 --> 00:43:19,197
So if we're going to do this,
770
00:43:19,264 --> 00:43:22,067
I don't want to just be
a donor.
771
00:43:22,200 --> 00:43:24,670
I've got to help you
raise this kid.
772
00:43:25,871 --> 00:43:29,274
I want to be a father.
773
00:43:37,716 --> 00:43:39,718
{\an8}Captioning sponsored by20th CENTURY FOX TELEVISION
774
00:43:39,785 --> 00:43:41,286
{\an8}and TOYOTA.
775
00:43:41,386 --> 00:43:43,554
Captioned by
{\an8}Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
776
00:44:14,585 --> 00:44:17,122
Don't miss the
new season of "The Resident."
777
00:44:17,222 --> 00:44:19,590
Tuesdays on Fox.
54331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.