Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,332 --> 00:00:03,445
NARRATOR: Previously on "The
Girl from Plainville"...
2
00:00:03,470 --> 00:00:04,951
OFFICER: You called
in a missing person?
3
00:00:04,976 --> 00:00:06,734
Name's Conrad Roy III.
4
00:00:06,758 --> 00:00:09,987
What's your son driving?
LYNN: Ford F250, black.
5
00:00:10,011 --> 00:00:13,074
There's yellow tape
around our son's truck.
6
00:00:13,098 --> 00:00:14,450
GAIL: Michelle, what is it?
7
00:00:14,474 --> 00:00:15,743
Conrad's dead.
8
00:00:15,767 --> 00:00:16,953
Who's Conrad?
9
00:00:16,977 --> 00:00:18,746
GORDON: Michelle
Carter. Know her?
10
00:00:18,770 --> 00:00:19,914
ROB: Not really.
11
00:00:19,938 --> 00:00:21,165
They were dating?
12
00:00:21,189 --> 00:00:23,000
They only met up,
like, once or twice.
13
00:00:23,024 --> 00:00:24,585
- Florida?
- That's where you guys met?
14
00:00:24,609 --> 00:00:29,006
I remember that trip.
He came back happy.
15
00:00:29,030 --> 00:00:30,549
He left you a note, sweetheart.
16
00:00:30,573 --> 00:00:33,135
He did? Well, can I read it?
17
00:00:33,159 --> 00:00:35,346
I was thinking of putting
something together for Coco,
18
00:00:35,370 --> 00:00:36,889
for, like, mental
health or something.
19
00:00:36,913 --> 00:00:38,766
I would be honored.
20
00:00:38,790 --> 00:00:42,752
♪ Until the end of
the Earth for you ♪
21
00:00:44,170 --> 00:00:48,883
♪ To make you feel my love ♪
22
00:00:50,093 --> 00:00:53,072
[melancholy music]
23
00:00:53,096 --> 00:01:00,103
♪ ♪
24
00:01:19,706 --> 00:01:22,685
[serene music]
25
00:01:22,709 --> 00:01:29,674
♪ ♪
26
00:01:32,052 --> 00:01:33,738
DONNA: Dinner is at
5:00 sharp every night,
27
00:01:33,762 --> 00:01:35,573
and don't be late, or
you'll be eating crumbs.
28
00:01:35,597 --> 00:01:36,797
CAROLYN: Okay. DONNA: Come on!
29
00:01:38,183 --> 00:01:40,352
CO: Coco, come on, help me.
30
00:01:42,562 --> 00:01:44,206
Bags aren't gonna grow legs.
31
00:01:44,230 --> 00:01:45,732
Move it.
32
00:01:51,780 --> 00:01:54,783
[indistinct chatter]
33
00:02:02,874 --> 00:02:05,001
TEEN: [laughing]
34
00:02:28,525 --> 00:02:30,544
CO: Getting really good grades,
35
00:02:30,568 --> 00:02:31,962
doing really, really well.
They're both doing great.
36
00:02:31,986 --> 00:02:33,214
Yeah, but no, she's bad at it.
37
00:02:33,238 --> 00:02:34,507
- CO: All right.
- Shut up.
38
00:02:34,531 --> 00:02:35,633
What? You suck.
39
00:02:35,657 --> 00:02:37,492
- CO: Sydney!
- Hey, he does too.
40
00:02:38,076 --> 00:02:40,096
All right, that's enough.
41
00:02:40,120 --> 00:02:41,913
DONNA: Math wasn't
my thing either.
42
00:02:43,998 --> 00:02:45,792
Hey, put it down.
43
00:02:47,627 --> 00:02:50,004
There's a new
girlfriend. She's from...
44
00:02:51,798 --> 00:02:53,067
- Ohio.
- Ohio.
45
00:02:53,091 --> 00:02:54,527
How nice. Is she pretty?
46
00:02:54,551 --> 00:02:56,112
- We don't know.
- They met on the computer.
47
00:02:56,136 --> 00:02:57,321
Dad.
48
00:02:57,345 --> 00:02:58,572
Hey, listen, by the
way, your mom says
49
00:02:58,596 --> 00:02:59,949
you can't go visit her.
50
00:02:59,973 --> 00:03:01,283
What?
51
00:03:01,307 --> 00:03:03,202
Yeah, Coco, her dad
doesn't even know you.
52
00:03:03,226 --> 00:03:04,453
Mom said she would talk to him.
53
00:03:04,477 --> 00:03:07,188
And she did talk to
him, and he said no.
54
00:03:08,940 --> 00:03:10,876
You've got a problem with it,
talk to your mom, all right?
55
00:03:10,900 --> 00:03:12,861
I'm just the
messenger this time.
56
00:03:17,615 --> 00:03:19,385
Is baseball good?
57
00:03:19,409 --> 00:03:21,745
It's off-season, so
it's in the spring.
58
00:03:22,662 --> 00:03:24,098
How do you like your new school?
59
00:03:24,122 --> 00:03:25,266
He dropped out. DONNA: What?
60
00:03:25,290 --> 00:03:26,809
CO: Oh, my gosh.
DONNA: You dropped out?
61
00:03:26,833 --> 00:03:28,310
Will you put something
in your mouth?
62
00:03:28,334 --> 00:03:32,314
- I... I didn't drop out.
- I'm just doing online classes.
63
00:03:32,338 --> 00:03:34,692
Yeah, he does everything from
the computer right from home.
64
00:03:34,716 --> 00:03:36,152
COCO: So it's still school.
65
00:03:36,176 --> 00:03:37,987
I just don't have to
deal with stupid people.
66
00:03:38,011 --> 00:03:39,280
That's nice.
67
00:03:39,304 --> 00:03:40,906
And I've been taking
him to work with me too.
68
00:03:40,930 --> 00:03:42,741
Yeah, he's doing great.
We go out, you know,
69
00:03:42,765 --> 00:03:45,244
three weeks out,
a couple days in.
70
00:03:45,268 --> 00:03:49,123
- Is this the famous Roy clan?
- Indeed, it is.
71
00:03:49,147 --> 00:03:50,958
All she does is gush about you.
72
00:03:50,982 --> 00:03:52,626
DONNA: Ruth lives
a few houses down.
73
00:03:52,650 --> 00:03:54,545
This is my nephew, Conrad Jr.
74
00:03:54,569 --> 00:03:56,279
Hi, call me Co.
75
00:03:57,030 --> 00:04:00,176
RUTH: Your tugboat towed
Sully in off the Hudson.
76
00:04:00,200 --> 00:04:03,304
Oh, that was just, you know,
right place, right time.
77
00:04:03,328 --> 00:04:05,681
DONNA: And this is his
beautiful wife, Carolyn.
78
00:04:05,705 --> 00:04:07,141
- She's...
- Actually, we're not...
79
00:04:07,165 --> 00:04:10,478
And these are the kids,
Paige and Sydney and Coco,
80
00:04:10,502 --> 00:04:12,855
who is quite the
baseball player.
81
00:04:12,879 --> 00:04:15,107
RUTH: My granddaughter
plays softball.
82
00:04:15,131 --> 00:04:16,442
CO: Oh.
83
00:04:16,466 --> 00:04:18,944
He's also working in
the family business.
84
00:04:18,968 --> 00:04:22,239
Such a beautiful
and talented family.
85
00:04:22,263 --> 00:04:24,307
Right to be proud.
86
00:04:25,225 --> 00:04:26,643
Nice to meet you.
87
00:04:29,020 --> 00:04:30,456
She's nice.
88
00:04:30,480 --> 00:04:31,707
You guys are lucky.
89
00:04:31,731 --> 00:04:35,544
I mean, this food is incredible.
90
00:04:35,568 --> 00:04:38,130
SINGER: ♪ One life ♪
91
00:04:38,154 --> 00:04:40,758
♪ Come save me, being
committed is crazy ♪
92
00:04:40,782 --> 00:04:43,469
♪ No way back home
only eight feet deep ♪
93
00:04:43,493 --> 00:04:44,512
♪ Keep dying ♪
94
00:04:44,536 --> 00:04:46,222
♪ Oh, this life is amazing ♪
95
00:04:46,246 --> 00:04:48,414
♪ Give praises, you
stay in the shape ♪
96
00:04:48,832 --> 00:04:50,309
♪ Knowing when day end ♪
97
00:04:50,333 --> 00:04:51,977
♪ I'm in the place with
some great friends ♪
98
00:04:52,001 --> 00:04:54,230
♪ Shining like a light
for you to take in ♪
99
00:04:54,254 --> 00:04:56,816
♪ Why we cover the mic,
my mother was right ♪
100
00:04:56,840 --> 00:04:58,984
♪ We get scared of
becoming too bright ♪
101
00:04:59,008 --> 00:05:01,445
♪ Place up, make your face
up letting them know ♪
102
00:05:01,469 --> 00:05:04,573
♪ It ain't us you can
play just X's and O's ♪
103
00:05:04,597 --> 00:05:06,867
♪ Penthouse popping try
to tell 'em before ♪
104
00:05:06,891 --> 00:05:07,892
♪ Keep waiting... ♪
105
00:05:11,771 --> 00:05:13,666
[line trilling]
106
00:05:13,690 --> 00:05:16,043
LILY: Hey, it's Lily.
Leave me a message.
107
00:05:16,067 --> 00:05:17,861
Are you ghosting me?
108
00:05:18,945 --> 00:05:20,422
I don't care what
your dad thinks.
109
00:05:20,446 --> 00:05:22,240
Call me back.
110
00:05:26,160 --> 00:05:29,163
[children at play]
111
00:05:32,250 --> 00:05:34,103
[phone ringing]
112
00:05:34,127 --> 00:05:36,212
LILY: Hey, it's Lily,
leave me a message.
113
00:05:39,632 --> 00:05:44,446
- I'm sorry.
- I'm just pissed off
114
00:05:44,470 --> 00:05:47,825
not at you.
115
00:05:47,849 --> 00:05:49,058
Just call me, please.
116
00:05:59,485 --> 00:06:01,171
RUTH: Coco.
117
00:06:01,195 --> 00:06:02,614
Come here.
118
00:06:07,160 --> 00:06:10,139
[gentle music]
119
00:06:10,163 --> 00:06:13,851
♪ ♪
120
00:06:13,875 --> 00:06:15,835
This is my
granddaughter, Michelle.
121
00:06:16,753 --> 00:06:18,230
Michelle, this is Coco.
122
00:06:18,254 --> 00:06:20,298
Conrad. RUTH: What?
123
00:06:21,674 --> 00:06:23,968
Conrad Henri Roy III.
124
00:06:25,094 --> 00:06:27,239
RUTH: This is the young man
I was telling you about.
125
00:06:27,263 --> 00:06:29,098
Lives in Mattapoisett.
126
00:06:30,475 --> 00:06:31,911
Hi.
127
00:06:31,935 --> 00:06:34,163
RUTH: Michelle
lives in Plainville.
128
00:06:34,187 --> 00:06:35,438
What are the chances?
129
00:06:36,898 --> 00:06:38,208
Cool.
130
00:06:38,232 --> 00:06:40,377
RUTH: She's here for
a couple more days.
131
00:06:40,401 --> 00:06:42,838
Thought you two could hang.
132
00:06:42,862 --> 00:06:45,573
I'm gonna go wrangle
the gear. Be right back.
133
00:06:52,121 --> 00:06:53,456
Grandma.
134
00:06:57,001 --> 00:06:58,419
Where's Mattapoisett?
135
00:06:59,587 --> 00:07:01,214
South Coast.
136
00:07:02,173 --> 00:07:04,860
I've heard stuff about it.
137
00:07:04,884 --> 00:07:06,552
Stuff?
138
00:07:07,178 --> 00:07:09,013
That's it's rough.
139
00:07:10,598 --> 00:07:11,867
Hmm.
140
00:07:11,891 --> 00:07:14,894
[phone buzzing]
141
00:07:17,647 --> 00:07:19,708
I gotta go.
142
00:07:19,732 --> 00:07:20,918
Hey.
143
00:07:20,942 --> 00:07:22,711
LILY'S DAD: This is Lily's dad.
144
00:07:22,735 --> 00:07:25,029
I thought I was very
clear with your mom.
145
00:07:27,073 --> 00:07:28,384
Can I just please...
146
00:07:28,408 --> 00:07:30,328
LILY'S DAD: Stop calling
or we'll have a problem.
147
00:07:30,952 --> 00:07:32,620
[phone beeps]
148
00:07:48,845 --> 00:07:50,364
What do you think?
149
00:07:50,388 --> 00:07:53,367
They're just texts, a
lot of goddamn texts.
150
00:07:53,391 --> 00:07:56,102
Due respect, those
are fucked-up texts.
151
00:07:57,979 --> 00:08:00,541
Was there a missing
person's report?
152
00:08:00,565 --> 00:08:01,583
Yeah. Put out a BOLO
153
00:08:01,607 --> 00:08:03,627
even though it
was just 12 hours.
154
00:08:03,651 --> 00:08:06,046
SUTTER: Did he deal
with depression at all?
155
00:08:06,070 --> 00:08:07,256
Yeah.
156
00:08:07,280 --> 00:08:09,800
SUTTER: Was this his
first suicide attempt?
157
00:08:09,824 --> 00:08:11,260
No.
158
00:08:11,284 --> 00:08:14,078
SUTTER: So how's this girl
responsible this time?
159
00:08:15,288 --> 00:08:20,936
Look, her texts to him
get even more insistent
160
00:08:20,960 --> 00:08:22,396
in the final 24 hours.
161
00:08:22,420 --> 00:08:24,690
And according to the records,
they spoke on the phone
162
00:08:24,714 --> 00:08:26,984
for 42 minutes before he died.
163
00:08:27,008 --> 00:08:28,426
Last person to talk to him.
164
00:08:29,594 --> 00:08:30,946
Her statement?
165
00:08:30,970 --> 00:08:32,555
Haven't gotten one yet.
166
00:08:33,806 --> 00:08:35,325
So what do you want?
167
00:08:35,349 --> 00:08:37,560
A warrant for her phone.
168
00:08:41,522 --> 00:08:43,316
Okay, look.
169
00:08:47,737 --> 00:08:50,799
She says, "You keep
pushing it off,
170
00:08:50,823 --> 00:08:52,468
"and you say you'll do
it, but you never do.
171
00:08:52,492 --> 00:08:56,638
"It's always gonna be that
way if you don't take action.
172
00:08:56,662 --> 00:08:59,558
"You're just making it harder
on yourself by pushing it off.
173
00:08:59,582 --> 00:09:01,876
You just have to do it."
174
00:09:04,796 --> 00:09:08,108
Bring me something that can
prove intent, contradiction,
175
00:09:08,132 --> 00:09:10,736
even a cover-up, and we'll talk.
176
00:09:10,760 --> 00:09:12,428
You haven't got it yet.
177
00:09:19,060 --> 00:09:22,039
[melancholy music]
178
00:09:22,063 --> 00:09:29,112
♪ ♪
179
00:10:09,193 --> 00:10:10,254
TARA: Cass, I saw your Insta.
180
00:10:10,278 --> 00:10:12,089
You went to the
Keith Urban concert?
181
00:10:12,113 --> 00:10:14,383
CASSIE: Yeah, it was amazing.
NATALIE: It was so fun.
182
00:10:14,407 --> 00:10:15,717
We were, like, five rows back...
183
00:10:15,741 --> 00:10:18,679
So it's my birthday
this weekend.
184
00:10:18,703 --> 00:10:21,515
I was thinking we could
go maybe into Boston,
185
00:10:21,539 --> 00:10:24,351
do dinner. It could
be really fun.
186
00:10:24,375 --> 00:10:25,978
Maybe we could get
matching tattoos.
187
00:10:26,002 --> 00:10:28,063
I'll be 18, so I could get one.
188
00:10:28,087 --> 00:10:31,608
Yeah. Um, that sounds so fun,
189
00:10:31,632 --> 00:10:33,694
uh, but I think I'm
working that night.
190
00:10:33,718 --> 00:10:35,654
CASSIE: Yeah, I have to
check with my parents.
191
00:10:35,678 --> 00:10:37,263
Mm-hmm. Same.
192
00:10:38,472 --> 00:10:39,640
Sure.
193
00:10:43,394 --> 00:10:45,038
I was thinking we
could've talked
194
00:10:45,062 --> 00:10:48,167
about the fundraiser.
195
00:10:48,191 --> 00:10:50,359
I'm gonna call it
"Homers for Conrad."
196
00:10:51,068 --> 00:10:52,629
You guys said that
you would help me,
197
00:10:52,653 --> 00:10:54,423
but if you're too busy,
it's totally fine.
198
00:10:54,447 --> 00:10:57,467
I... I can plan it on my own.
It's not really a big deal.
199
00:10:57,491 --> 00:10:59,744
That's what you want to
do for your birthday?
200
00:11:01,829 --> 00:11:03,724
Yeah. Is that weird?
201
00:11:03,748 --> 00:11:08,211
No, no, it's just, you
should be celebrating.
202
00:11:11,464 --> 00:11:13,841
I just really want to
get it right for Conrad.
203
00:11:15,551 --> 00:11:17,845
Sometimes I feel like
he's here with me.
204
00:11:18,554 --> 00:11:20,514
I don't want to let him down.
205
00:11:24,352 --> 00:11:25,787
You know what?
206
00:11:25,811 --> 00:11:29,333
I could probably get someone
to cover my shift, right?
207
00:11:29,357 --> 00:11:31,275
CASSIE: Yeah, oh yeah, for sure.
208
00:11:32,735 --> 00:11:34,111
Thanks.
209
00:11:38,783 --> 00:11:41,762
[soft music]
210
00:11:41,786 --> 00:11:48,793
♪ ♪
211
00:12:10,648 --> 00:12:12,233
[sighs]
212
00:12:18,572 --> 00:12:21,575
[waves crashing]
213
00:12:46,726 --> 00:12:48,203
Hi.
214
00:12:48,227 --> 00:12:49,788
Sorry, I didn't...
215
00:12:49,812 --> 00:12:52,148
- It's okay.
- Just wasn't expecting anyone.
216
00:12:53,524 --> 00:12:55,318
Conrad, right?
217
00:12:57,611 --> 00:12:58,839
Sorry, you are, um...
218
00:12:58,863 --> 00:13:00,906
- Michelle.
- CONRAD: Right, right.
219
00:13:02,283 --> 00:13:03,635
MICHELLE: See you later.
220
00:13:03,659 --> 00:13:05,494
Oh, okay, cool.
221
00:13:11,459 --> 00:13:13,336
I know a trick that
helps me sleep.
222
00:13:14,962 --> 00:13:16,714
Works great.
223
00:13:20,760 --> 00:13:22,511
I could teach it
to you if you want.
224
00:13:23,679 --> 00:13:25,431
Sure.
225
00:13:28,684 --> 00:13:29,810
Turtle.
226
00:13:30,895 --> 00:13:32,456
What?
227
00:13:32,480 --> 00:13:33,915
MICHELLE: You have to
say the first thing
228
00:13:33,939 --> 00:13:34,958
- that pops into your head.
- Oh.
229
00:13:34,982 --> 00:13:36,251
It's a word game.
230
00:13:36,275 --> 00:13:37,502
Eventually, your
brain just drifts,
231
00:13:37,526 --> 00:13:39,463
trying to think
of a random word.
232
00:13:39,487 --> 00:13:41,947
So basically, you're
boring yourself to sleep.
233
00:13:45,868 --> 00:13:47,828
Turtle.
234
00:13:50,039 --> 00:13:51,516
Ninja.
235
00:13:51,540 --> 00:13:53,685
Ninja turtles? Really?
236
00:13:53,709 --> 00:13:56,629
It's the first thing
that came to my mind.
237
00:13:58,172 --> 00:13:59,983
What would you have said?
238
00:14:00,007 --> 00:14:02,027
Like, pizza.
239
00:14:02,051 --> 00:14:04,887
- Dude, that...
- That is ninja turtles.
240
00:14:07,723 --> 00:14:09,576
MICHELLE: Okay, bread.
241
00:14:09,600 --> 00:14:11,495
Cheese.
242
00:14:11,519 --> 00:14:13,330
Mouse.
243
00:14:13,354 --> 00:14:16,458
- Ratatouille.
- Chef.
244
00:14:16,482 --> 00:14:17,876
Ratatouille.
245
00:14:17,900 --> 00:14:20,045
No, you can't say the same word.
246
00:14:20,069 --> 00:14:23,173
So many rules. Um...
247
00:14:23,197 --> 00:14:24,573
Disney.
248
00:14:26,033 --> 00:14:27,701
Princess.
249
00:14:28,786 --> 00:14:29,870
Prince.
250
00:14:32,706 --> 00:14:34,458
Romance.
251
00:14:37,711 --> 00:14:39,046
Kiss.
252
00:14:43,467 --> 00:14:44,802
Girl.
253
00:14:47,763 --> 00:14:49,181
Pretty.
254
00:14:55,688 --> 00:14:57,165
["Somebody That I Used to
Know" by Pentatonix playing]
255
00:14:57,189 --> 00:14:59,900
SCOTT: ♪ I think of
when we were together ♪
256
00:15:02,278 --> 00:15:06,341
MITCH: ♪ But you didn't
have to cut me off ♪
257
00:15:06,365 --> 00:15:08,301
♪ Make out like it
never happened ♪
258
00:15:08,325 --> 00:15:10,679
♪ And that we were nothing ♪
259
00:15:10,703 --> 00:15:13,098
♪ I don't even need your love ♪
260
00:15:13,122 --> 00:15:14,891
♪ But you treat me
like a stranger ♪
261
00:15:14,915 --> 00:15:17,602
♪ And it feels so rough ♪
262
00:15:17,626 --> 00:15:21,148
♪ No you didn't have
to stoop so low ♪
263
00:15:21,172 --> 00:15:23,066
♪ Have your friends
collect your records ♪
264
00:15:23,090 --> 00:15:25,360
♪ And then change your number ♪
265
00:15:25,384 --> 00:15:28,071
♪ I guess that I don't
need that though ♪
266
00:15:28,095 --> 00:15:32,075
♪ No you're just somebody
that I used to know ♪
267
00:15:32,099 --> 00:15:35,745
♪ ♪
268
00:15:35,769 --> 00:15:39,124
♪ Now you're just somebody
that I used to know ♪
269
00:15:39,148 --> 00:15:43,253
♪ ♪
270
00:15:43,277 --> 00:15:45,213
♪ Now you're just somebody
that I used to know ♪
271
00:15:45,237 --> 00:15:46,739
[phone chimes]
272
00:15:47,406 --> 00:15:49,426
KIRSTIN: ♪ Now and then I
think of all the times ♪
273
00:15:49,450 --> 00:15:51,285
♪ You screwed me over ♪
274
00:15:54,121 --> 00:15:55,599
♪ But had me believin' ♪
275
00:15:55,623 --> 00:15:59,210
♪ It was always something
that I'd done... ♪
276
00:16:03,047 --> 00:16:05,942
[phone chiming]
277
00:16:05,966 --> 00:16:08,945
[uneasy music]
278
00:16:08,969 --> 00:16:15,976
♪ ♪
279
00:16:34,453 --> 00:16:37,474
[tense music]
280
00:16:37,498 --> 00:16:44,463
♪ ♪
281
00:17:10,739 --> 00:17:13,742
[footsteps pounding]
282
00:17:17,496 --> 00:17:21,000
♪ ♪
283
00:17:29,049 --> 00:17:32,052
[panting]
284
00:17:39,602 --> 00:17:41,145
Ten, nine...
285
00:17:51,447 --> 00:17:52,656
How you holding up?
286
00:17:54,450 --> 00:17:57,578
People ask me that like
there's gonna be a good answer.
287
00:17:58,245 --> 00:18:01,081
I guess maybe people
don't know what to say.
288
00:18:01,957 --> 00:18:03,751
You can say nothing.
289
00:18:06,545 --> 00:18:08,940
Yeah. Um, okay.
290
00:18:08,964 --> 00:18:12,611
Uh, look, I... I just have,
um, a... a couple questions
291
00:18:12,635 --> 00:18:14,404
to close the case.
292
00:18:14,428 --> 00:18:16,615
Um, just routine.
293
00:18:16,639 --> 00:18:19,743
Did your son have,
um, a computer?
294
00:18:19,767 --> 00:18:22,787
Yeah. It's at his dad's.
295
00:18:22,811 --> 00:18:24,539
Can I get it?
296
00:18:24,563 --> 00:18:28,168
It would be helpful,
tie up some loose ends.
297
00:18:28,192 --> 00:18:30,587
Like I said, it's... it's
just something we do.
298
00:18:30,611 --> 00:18:32,422
Are your loose
ends gonna tell me
299
00:18:32,446 --> 00:18:33,906
why what happened happened?
300
00:18:39,828 --> 00:18:44,684
Do you have... do you have
any sense, any... any idea?
301
00:18:44,708 --> 00:18:46,311
I mean, how many kids
you know spend a day
302
00:18:46,335 --> 00:18:48,754
on the beach with their moms
and then go kill themselves?
303
00:18:54,176 --> 00:18:55,969
Mine did.
304
00:19:01,517 --> 00:19:04,704
I... I gotta swing by there
to drop the girls off.
305
00:19:04,728 --> 00:19:06,689
I can... I can get the laptop.
306
00:19:07,398 --> 00:19:08,375
GORDON: Um, okay.
307
00:19:08,399 --> 00:19:09,668
I, um... I don't want to cause
308
00:19:09,692 --> 00:19:11,961
any, you know, strife.
309
00:19:11,985 --> 00:19:14,214
It's all fucking strife.
310
00:19:14,238 --> 00:19:15,465
Better for me to go?
311
00:19:15,489 --> 00:19:17,491
A cop showing up unannounced?
312
00:19:18,659 --> 00:19:20,035
Definitely not better.
313
00:19:22,871 --> 00:19:24,808
CAROLYN: Okay, well,
the brisket looks good.
314
00:19:24,832 --> 00:19:26,309
JANICE: It looks amazing.
315
00:19:26,333 --> 00:19:27,477
Oh, look.
316
00:19:27,501 --> 00:19:28,437
CONRAD SR.: Did you
bring me my beers?
317
00:19:28,461 --> 00:19:29,670
JANICE: Yes.
318
00:19:38,929 --> 00:19:40,073
Here they are.
319
00:19:40,097 --> 00:19:41,324
SYDNEY: Hi, Grandma. PAIGE: Hi.
320
00:19:41,348 --> 00:19:43,910
JANICE: Hey. Come
here, you guys.
321
00:19:43,934 --> 00:19:47,122
CONRAD SR.: Ah! Sydney.
322
00:19:47,146 --> 00:19:49,398
SYDNEY: Hi.
323
00:19:51,233 --> 00:19:52,210
CONRAD SR.: Uh, you
better be hungry.
324
00:19:52,234 --> 00:19:53,461
Grab a plate.
325
00:19:53,485 --> 00:19:54,879
- Yeah, what about you, Lynn?
- You hungry?
326
00:19:54,903 --> 00:19:56,214
I'm not staying.
327
00:19:56,238 --> 00:19:57,799
Conrad, get her a plate.
328
00:19:57,823 --> 00:19:59,426
She said she ain't staying.
329
00:19:59,450 --> 00:20:01,553
- Well, look at her.
- She needs to eat.
330
00:20:01,577 --> 00:20:03,304
Well, we'll have to
do some rationing.
331
00:20:03,328 --> 00:20:05,056
I didn't plan for an extra body.
332
00:20:05,080 --> 00:20:06,433
LYNN: Look, it's fine.
333
00:20:06,457 --> 00:20:08,059
I'd hate for y'all to go hungry.
334
00:20:08,083 --> 00:20:11,396
See? It all works out.
335
00:20:11,420 --> 00:20:12,689
Hey.
336
00:20:12,713 --> 00:20:13,690
LYNN: Hey.
337
00:20:13,714 --> 00:20:16,025
How you doing?
338
00:20:16,049 --> 00:20:18,319
You saw they brought
Coco's truck back?
339
00:20:18,343 --> 00:20:19,696
Yeah. Can I...
340
00:20:19,720 --> 00:20:23,348
- They also brought that, um...
- That water pump too.
341
00:20:24,433 --> 00:20:25,535
I didn't know what
to do with it.
342
00:20:25,559 --> 00:20:27,120
I put it in the
garage. It's like...
343
00:20:27,144 --> 00:20:28,496
Can we not talk about that now?
344
00:20:28,520 --> 00:20:29,789
Yeah. Sorry.
345
00:20:29,813 --> 00:20:32,250
Look, I... I need
your house key.
346
00:20:32,274 --> 00:20:33,960
CO: How come?
347
00:20:33,984 --> 00:20:36,045
The detective wants
Coco's laptop,
348
00:20:36,069 --> 00:20:39,674
something about closing
up the investigation.
349
00:20:39,698 --> 00:20:41,634
Why didn't he just call me?
350
00:20:41,658 --> 00:20:43,094
Well, you can call and ask him,
351
00:20:43,118 --> 00:20:45,054
or you can just give me the key.
352
00:20:45,078 --> 00:20:46,681
Don't you think
that's a little weird?
353
00:20:46,705 --> 00:20:47,998
No, I don't.
354
00:20:49,291 --> 00:20:50,393
CO: Come on, Lynn.
355
00:20:50,417 --> 00:20:52,187
I can't just give
you my house key.
356
00:20:52,211 --> 00:20:53,646
It'll take two minutes.
357
00:20:53,670 --> 00:20:56,316
- CO: Put yourself in my shoes.
- In your shoes?
358
00:20:56,340 --> 00:20:57,901
You're in my house
all the goddamn time.
359
00:20:57,925 --> 00:20:59,402
Not by myself, I'm not in
your house all the time.
360
00:20:59,426 --> 00:21:00,570
Jesus Christ, what, do you think
361
00:21:00,594 --> 00:21:01,654
- I'm gonna snoop around?
- All right.
362
00:21:01,678 --> 00:21:03,198
Keep it down. Just calm down.
363
00:21:03,222 --> 00:21:04,491
- I divorced you.
- Co, Co,
364
00:21:04,515 --> 00:21:05,825
just get her the keys.
365
00:21:05,849 --> 00:21:07,129
SYDNEY: Have you guys seen this?
366
00:21:07,601 --> 00:21:10,371
Michelle's hosting a
baseball tournament for Coco.
367
00:21:10,395 --> 00:21:12,272
CO: Michelle? Who's Michelle?
368
00:21:12,981 --> 00:21:15,251
Coco's friend from
Plainville, that girl.
369
00:21:15,275 --> 00:21:17,420
- Oh, right.
- I think it's weird.
370
00:21:17,444 --> 00:21:19,672
LYNN: She's just trying to
do something nice for Coco
371
00:21:19,696 --> 00:21:20,924
and for us.
372
00:21:20,948 --> 00:21:23,092
- So what?
- Are you gonna go to this?
373
00:21:23,116 --> 00:21:25,887
- What, you're not?
- I don't know.
374
00:21:25,911 --> 00:21:27,955
Dad, you want to go?
375
00:21:28,622 --> 00:21:29,891
CONRAD SR.: Huh?
376
00:21:29,915 --> 00:21:31,392
SYDNEY: They're having
a baseball tournament
377
00:21:31,416 --> 00:21:32,852
in Plainville for Coco.
378
00:21:32,876 --> 00:21:34,229
Plainville?
379
00:21:34,253 --> 00:21:35,855
- Yeah, Coco's friend.
- She lives up there.
380
00:21:35,879 --> 00:21:37,816
It's a little fundraiser thing.
381
00:21:37,840 --> 00:21:40,235
- A fundraiser?
- Who do you think we are?
382
00:21:40,259 --> 00:21:41,945
We're like we need
a goddamn handout?
383
00:21:41,969 --> 00:21:43,655
- CO: Dad.
- It's not a fundraiser for us.
384
00:21:43,679 --> 00:21:45,114
They're
385
00:21:45,138 --> 00:21:47,909
they're donating the money
to mental health awareness.
386
00:21:47,933 --> 00:21:49,476
The hell's that mean?
387
00:21:51,061 --> 00:21:52,396
Like, suicide awareness.
388
00:21:53,605 --> 00:21:55,959
- You fucking kidding me?
- CO: All right, Dad...
389
00:21:55,983 --> 00:21:57,377
CONRAD SR.: This is how
you want to honor your son,
390
00:21:57,401 --> 00:21:58,461
by saying he was crazy?
391
00:21:58,485 --> 00:21:59,879
How is this about me?
392
00:21:59,903 --> 00:22:01,172
Dad, she didn't have
anything to do with this.
393
00:22:01,196 --> 00:22:03,091
- Mental health awareness.
- LYNN: Co?
394
00:22:03,115 --> 00:22:04,092
CONRAD SR.: You got
some nerve, Lynn.
395
00:22:04,116 --> 00:22:05,260
JANICE: All right, Conrad...
396
00:22:05,284 --> 00:22:06,302
- CO: Dad, come on...
- You've got some nerve.
397
00:22:06,326 --> 00:22:07,762
You never even took
Coco to church.
398
00:22:07,786 --> 00:22:08,930
- All right, that's enough.
- Mom, you gotta do something.
399
00:22:08,954 --> 00:22:10,265
Your kids wouldn't
know the Lord's Prayer
400
00:22:10,289 --> 00:22:12,767
from their ass or elbow
if it weren't for us.
401
00:22:12,791 --> 00:22:15,603
And then you go, and you
desecrate Coco's body...
402
00:22:15,627 --> 00:22:17,272
CO: All right, Pop. SR:
By dumping it in the water
403
00:22:17,296 --> 00:22:18,773
like, uh, some heathen,
404
00:22:18,797 --> 00:22:20,900
and Co just goes along with
it, right like he always does.
405
00:22:20,924 --> 00:22:21,943
Along with it, right?
406
00:22:21,967 --> 00:22:23,444
It's enough. It's enough.
407
00:22:23,468 --> 00:22:24,696
- Co, gimme the goddamn key.
- Leave it, leave it.
408
00:22:24,720 --> 00:22:25,822
Come on, let's go.
409
00:22:25,846 --> 00:22:27,556
I'm sorry. Go.
410
00:22:31,518 --> 00:22:34,497
[phone buzzing]
411
00:22:34,521 --> 00:22:35,748
Hey, Rob.
412
00:22:35,772 --> 00:22:38,251
- Hey, Michelle.
- I got the Facebook invite.
413
00:22:38,275 --> 00:22:39,878
Um, why is it in Plainville?
414
00:22:39,902 --> 00:22:41,546
I live here.
415
00:22:41,570 --> 00:22:43,715
ROB: Yeah, but Coco didn't.
416
00:22:43,739 --> 00:22:45,258
Yeah, I know.
417
00:22:45,282 --> 00:22:46,634
I just didn't know how
to organize it in a town
418
00:22:46,658 --> 00:22:48,243
where I didn't know anyone.
419
00:22:48,952 --> 00:22:50,471
Well, you do: Me.
420
00:22:50,495 --> 00:22:52,539
That's why I thought we
were doing this together.
421
00:22:54,583 --> 00:22:56,895
Are you mad at me?
422
00:22:56,919 --> 00:23:00,899
No. I'm... I'm just saying
423
00:23:00,923 --> 00:23:03,234
it might be tough for
everyone to make it up there.
424
00:23:03,258 --> 00:23:04,694
You know, if... If
we have it down here,
425
00:23:04,718 --> 00:23:06,195
there's a better chance
his whole family can come,
426
00:23:06,219 --> 00:23:07,429
you know?
427
00:23:09,264 --> 00:23:12,827
I mean, we can change it,
428
00:23:12,851 --> 00:23:14,412
but then, like, my
friends and family
429
00:23:14,436 --> 00:23:16,331
are gonna have a hard time
making it down there too.
430
00:23:16,355 --> 00:23:18,482
But Coco didn't
know any of them.
431
00:23:22,319 --> 00:23:24,380
- Oh, my God, wait.
- I just realized
432
00:23:24,404 --> 00:23:26,090
this would be such
a nice getaway
433
00:23:26,114 --> 00:23:27,884
for Lynn and the
girls, don't you think?
434
00:23:27,908 --> 00:23:29,302
ROB: I guess.
435
00:23:29,326 --> 00:23:31,620
MICHELLE: A fun adventure to
take their mind off things.
436
00:23:34,957 --> 00:23:36,351
Are you still there?
437
00:23:36,375 --> 00:23:38,353
Yeah.
438
00:23:38,377 --> 00:23:41,022
I already paid the
deposit for the field.
439
00:23:41,046 --> 00:23:42,839
It's non-refundable.
440
00:23:43,799 --> 00:23:45,985
But I could change
it if you want.
441
00:23:46,009 --> 00:23:47,928
I don't want this to be a thing.
442
00:23:48,720 --> 00:23:50,555
No, no, it's fine.
443
00:23:52,641 --> 00:23:55,453
I'll call Coco's league and see
who wants to make the drive.
444
00:23:55,477 --> 00:23:58,897
- That would be amazing.
- Conrad would've loved that.
445
00:24:00,315 --> 00:24:01,668
Yeah.
446
00:24:01,692 --> 00:24:03,169
MICHELLE: You're such
an amazing friend, Rob.
447
00:24:03,193 --> 00:24:06,714
We're gonna make this
event perfect for him.
448
00:24:06,738 --> 00:24:10,218
You can be my co-captain
to finalize organizing.
449
00:24:10,242 --> 00:24:11,552
Co-captain?
450
00:24:11,576 --> 00:24:12,929
MICHELLE: I'm so
excited. I got to go,
451
00:24:12,953 --> 00:24:15,390
but, uh, let's... let's
talk about it later, okay?
452
00:24:15,414 --> 00:24:17,249
Bye. Thank you, bye.
453
00:24:19,960 --> 00:24:22,921
[dramatic music]
454
00:24:25,465 --> 00:24:28,093
- Michelle, everything okay?
- MICHELLE: I'm fine.
455
00:24:29,011 --> 00:24:30,887
Can we put the deposit down now?
456
00:24:31,513 --> 00:24:33,265
GAIL: Sure.
457
00:24:37,728 --> 00:24:40,731
[birds chirping]
458
00:24:43,692 --> 00:24:46,379
COCO: Gotta do something
fun for your last day.
459
00:24:46,403 --> 00:24:48,113
Cute.
460
00:24:53,035 --> 00:24:54,762
SYDNEY: Hey, wait for me.
461
00:24:54,786 --> 00:24:55,972
Why?
462
00:24:55,996 --> 00:24:57,265
Dad said I could come.
463
00:24:57,289 --> 00:24:58,391
Are you fucking...
464
00:24:58,415 --> 00:25:00,226
Hi, I'm Sydney.
465
00:25:00,250 --> 00:25:01,477
Michelle.
466
00:25:01,501 --> 00:25:03,420
You Coco's girlfriend?
467
00:25:04,212 --> 00:25:05,565
Mm-mm.
468
00:25:05,589 --> 00:25:07,424
Where are we going?
469
00:25:10,469 --> 00:25:11,863
You're prettier than the
girls Coco usually likes.
470
00:25:11,887 --> 00:25:13,281
Seriously, Sydney, shut up.
471
00:25:13,305 --> 00:25:14,949
You shut up.
472
00:25:14,973 --> 00:25:16,409
I have a sister about your age.
473
00:25:16,433 --> 00:25:18,202
She an asshole?
474
00:25:18,226 --> 00:25:19,829
Sometimes, yeah.
475
00:25:19,853 --> 00:25:20,955
Can you go hang out with Paige?
476
00:25:20,979 --> 00:25:21,956
- No.
- Please?
477
00:25:21,980 --> 00:25:23,791
- No.
- [cell phone buzzes]
478
00:25:23,815 --> 00:25:25,877
Are the girls in
high school mean?
479
00:25:25,901 --> 00:25:28,796
No, everybody's super nice.
480
00:25:28,820 --> 00:25:30,405
- Yeah, I...
- I bet you're popular.
481
00:25:37,579 --> 00:25:40,641
- I'm hungry.
- Do you want something?
482
00:25:40,665 --> 00:25:43,686
- I'm good.
- Hey, get in line.
483
00:25:43,710 --> 00:25:46,272
We'll, uh, guard the bikes.
484
00:25:46,296 --> 00:25:48,215
- No way.
- I'll pay for your slice.
485
00:25:56,181 --> 00:25:58,534
Hey, let's go.
486
00:25:58,558 --> 00:26:00,185
What?
487
00:26:04,981 --> 00:26:08,002
[Tommy Roe's "Sweet
Pea" playing]
488
00:26:08,026 --> 00:26:12,799
♪ ♪
489
00:26:12,823 --> 00:26:16,761
ROE: ♪ Oh, Sweet Pea, come
on and dance with me ♪
490
00:26:16,785 --> 00:26:20,807
♪ Come on, come on, come
on, and dance with me ♪
491
00:26:20,831 --> 00:26:24,936
♪ Oh, Sweet Pea, won't
you be my girl? ♪
492
00:26:24,960 --> 00:26:28,815
♪ Won't you, won't you,
won't you be my girl? ♪
493
00:26:28,839 --> 00:26:32,819
♪ I went to a dance
just the other night ♪
494
00:26:32,843 --> 00:26:36,614
♪ I saw a girl there
she was out of sight ♪
495
00:26:36,638 --> 00:26:40,743
♪ I asked a friend of
mine who she could be ♪
496
00:26:40,767 --> 00:26:45,164
♪ He said that her friends
just call her Sweet Pea ♪
497
00:26:45,188 --> 00:26:48,960
♪ Oh, Sweet Pea, come
on and dance with me ♪
498
00:26:48,984 --> 00:26:53,089
♪ Come on, come on, come
on and dance with me ♪
499
00:26:53,113 --> 00:26:57,426
♪ Oh, Sweet Pea,
won't you be my girl ♪
500
00:26:57,450 --> 00:27:01,305
♪ Won't you, won't you,
won't you be my girl ♪
501
00:27:01,329 --> 00:27:05,059
♪ I finally got to whisper
sweet words in her ear ♪
502
00:27:05,083 --> 00:27:08,938
♪ Convinced her that we ought
to get away from there ♪
503
00:27:08,962 --> 00:27:12,942
♪ We took a little walk
I held her close to me ♪
504
00:27:12,966 --> 00:27:17,155
♪ And underneath the stars
I said to Sweet Pea ♪
505
00:27:17,179 --> 00:27:20,992
♪ Oh, Sweet Pea, I love
you, can't you see... ♪
506
00:27:21,016 --> 00:27:22,142
MICHELLE: Found one.
507
00:27:23,518 --> 00:27:25,687
COCO: Not bad, not
bad. I can do better.
508
00:27:27,188 --> 00:27:28,982
Hmm, ugly.
509
00:27:30,191 --> 00:27:33,379
COCO: It's gone.
510
00:27:33,403 --> 00:27:36,215
Okay, what about this one?
511
00:27:36,239 --> 00:27:37,532
Better.
512
00:27:42,537 --> 00:27:44,331
So where do you go
to school down there?
513
00:27:45,081 --> 00:27:47,518
Uh, Old Rochester.
514
00:27:47,542 --> 00:27:50,396
You like it?
515
00:27:50,420 --> 00:27:52,440
I actually didn't go
there all last year.
516
00:27:52,464 --> 00:27:56,110
Um, I worked with
my dad on his boats.
517
00:27:56,134 --> 00:27:58,112
He owns tugboats.
518
00:27:58,136 --> 00:27:59,405
Hmm, that's cool.
519
00:27:59,429 --> 00:28:00,972
Yeah, it's whatever.
520
00:28:04,726 --> 00:28:05,703
My parents pulled me out.
521
00:28:05,727 --> 00:28:07,520
I, um... I wasn't feeling...
522
00:28:10,732 --> 00:28:12,776
Very good. I was...
523
00:28:22,452 --> 00:28:26,373
- Is that why you can't sleep?
- You don't feel good?
524
00:28:28,375 --> 00:28:29,960
I'm a thinker.
525
00:28:32,504 --> 00:28:33,755
MICHELLE: Me too.
526
00:28:35,507 --> 00:28:37,759
Yeah? What you think about?
527
00:28:39,928 --> 00:28:43,282
I don't know...
528
00:28:43,306 --> 00:28:46,827
Me?
529
00:28:46,851 --> 00:28:51,189
I don't always like
me. Is that weird?
530
00:28:53,024 --> 00:28:56,152
I was weird enough that I had
to talk to a bunch of doctors.
531
00:28:57,904 --> 00:28:59,715
I'm weird enough I have to...
532
00:28:59,739 --> 00:29:00,991
[clicks tongue]
533
00:29:03,827 --> 00:29:05,304
- I have to, like...
- [clicks tongue]
534
00:29:05,328 --> 00:29:08,206
[both chuckle]
535
00:29:19,342 --> 00:29:20,778
That's the one.
536
00:29:20,802 --> 00:29:24,514
So you remember me when
you go back to Lameville.
537
00:29:26,725 --> 00:29:28,643
It's not lame.
538
00:29:29,352 --> 00:29:32,331
You should come,
see for yourself.
539
00:29:32,355 --> 00:29:34,691
What will your boyfriend
think about that?
540
00:29:36,109 --> 00:29:37,986
I don't have a boyfriend.
541
00:29:38,945 --> 00:29:40,756
Oh. Me neither.
542
00:29:40,780 --> 00:29:42,323
Ha ha.
543
00:29:45,785 --> 00:29:47,495
I've never had a boyfriend.
544
00:29:50,040 --> 00:29:51,374
That's okay.
545
00:29:52,834 --> 00:29:54,836
I'm not really dating
anybody either.
546
00:29:58,006 --> 00:30:02,069
- I'm too much trouble.
- Ooh.
547
00:30:02,093 --> 00:30:03,595
It's charming, right?
548
00:30:04,763 --> 00:30:06,097
Kind of.
549
00:30:08,850 --> 00:30:10,560
Kind of cute?
550
00:30:13,521 --> 00:30:15,482
You said that already.
551
00:30:20,153 --> 00:30:23,132
[emotional music]
552
00:30:23,156 --> 00:30:30,038
♪ ♪
553
00:30:42,342 --> 00:30:49,349
♪ ♪
554
00:31:00,568 --> 00:31:02,046
Are you okay?
555
00:31:02,070 --> 00:31:05,716
- Yeah, no, of course.
- It's just... it's a lot.
556
00:31:05,740 --> 00:31:09,261
Okay.
557
00:31:09,285 --> 00:31:10,662
I like it.
558
00:31:11,788 --> 00:31:12,956
Me too.
559
00:31:14,499 --> 00:31:17,186
Gotta go.
560
00:31:17,210 --> 00:31:20,022
- I'm sorry.
- I didn't mean to, like...
561
00:31:20,046 --> 00:31:22,775
No, it's not...
562
00:31:22,799 --> 00:31:24,568
My grandma.
563
00:31:24,592 --> 00:31:26,553
Yeah, definitely.
564
00:31:39,023 --> 00:31:41,252
Do you want my number?
565
00:31:41,276 --> 00:31:43,069
Yeah, if you'll give it.
566
00:31:57,625 --> 00:31:59,002
What time are you
leaving tomorrow?
567
00:32:00,128 --> 00:32:02,022
9:00.
568
00:32:02,046 --> 00:32:03,840
COCO: I'll come say bye.
569
00:32:05,341 --> 00:32:06,759
Okay.
570
00:32:13,892 --> 00:32:15,393
[both chuckle]
571
00:32:38,124 --> 00:32:40,477
CO: You all right?
572
00:32:40,501 --> 00:32:41,729
Yeah.
573
00:32:41,753 --> 00:32:43,421
CO: You sure?
574
00:32:44,339 --> 00:32:47,926
You... you look all right.
No broken bones, no blood.
575
00:32:50,094 --> 00:32:53,407
Yeah, I'm fine. What?
576
00:32:53,431 --> 00:32:54,533
No, I just thought something
577
00:32:54,557 --> 00:32:55,826
really terrible
must have happened,
578
00:32:55,850 --> 00:32:57,852
since you left your
sister at a pizza shop.
579
00:33:09,405 --> 00:33:10,841
I went out with a friend.
580
00:33:10,865 --> 00:33:13,701
Mm-hmm. You have fun?
581
00:33:16,037 --> 00:33:17,330
Yeah. CO: Good.
582
00:33:19,540 --> 00:33:21,644
- Listen, Dad...
- Shut your mouth.
583
00:33:21,668 --> 00:33:22,978
Take off those
stupid fucking ears.
584
00:33:23,002 --> 00:33:24,295
Take 'em off.
585
00:33:25,171 --> 00:33:29,109
What kind of a man
abandons his little sister?
586
00:33:29,133 --> 00:33:30,319
- I didn't abandon her.
- She was fine.
587
00:33:30,343 --> 00:33:31,779
She had to ask a
stranger to get her here.
588
00:33:31,803 --> 00:33:34,222
Do you know that?
Came home in tears.
589
00:33:36,683 --> 00:33:37,892
You gotta apologize.
590
00:33:38,726 --> 00:33:39,912
Sorry.
591
00:33:39,936 --> 00:33:41,229
To your sister, Coco!
592
00:33:42,814 --> 00:33:45,292
Get that look off
your face right now.
593
00:33:45,316 --> 00:33:46,401
Get it off.
594
00:33:50,613 --> 00:33:52,383
Go upstairs,
595
00:33:52,407 --> 00:33:54,534
make it right with
Sydney, and go to bed.
596
00:33:57,537 --> 00:33:58,806
I'm hungry.
597
00:33:58,830 --> 00:34:00,182
CO: Too bad dinner was at 5:00.
598
00:34:00,206 --> 00:34:01,642
Dick.
599
00:34:01,666 --> 00:34:05,044
CO: What? What
did you say to me?
600
00:34:08,172 --> 00:34:10,442
What the fuck did
you just say to me?
601
00:34:10,466 --> 00:34:13,362
Say it again. Say
it again, come on.
602
00:34:13,386 --> 00:34:14,679
- What?
- I didn't...
603
00:34:20,184 --> 00:34:21,644
Fuck.
604
00:34:22,478 --> 00:34:23,455
[rap music playing
through headphones]
605
00:34:23,479 --> 00:34:24,707
SINGER: ♪ I said ♪
606
00:34:24,731 --> 00:34:26,041
♪ It's on us ♪
607
00:34:26,065 --> 00:34:29,336
♪ Yeah, O T I A ♪
608
00:34:29,360 --> 00:34:30,838
♪ In the depths of my psyche ♪
609
00:34:30,862 --> 00:34:32,172
♪ Dwells a burning desire ♪
610
00:34:32,196 --> 00:34:33,698
♪ To see through
the lies we tell ♪
611
00:34:36,576 --> 00:34:39,412
COCO: Get the hell out of
here, you fucking narc.
612
00:34:42,874 --> 00:34:45,251
[yelling] I said get out!
613
00:34:49,213 --> 00:34:52,192
[melancholy music]
614
00:34:52,216 --> 00:34:59,140
♪ ♪
615
00:35:01,100 --> 00:35:03,871
HAYDEN: Come on,
Michelle. Let's go.
616
00:35:03,895 --> 00:35:10,943
♪ ♪
617
00:35:20,495 --> 00:35:23,474
[melancholy music]
618
00:35:23,498 --> 00:35:30,463
♪ ♪
619
00:35:37,387 --> 00:35:39,055
Thank you all for coming.
620
00:35:40,431 --> 00:35:43,518
It means so much to see
you all here for Conrad.
621
00:35:45,144 --> 00:35:49,023
These past few weeks
have been very hard.
622
00:35:50,692 --> 00:35:55,321
He was my best friend,
the love of my life.
623
00:35:56,948 --> 00:36:00,201
But I know, with your support,
we will all get through this.
624
00:36:02,662 --> 00:36:04,723
I miss you so much, Conrad.
625
00:36:04,747 --> 00:36:05,974
ADRIAN: We love you, Michelle.
626
00:36:05,998 --> 00:36:08,435
ALL: Yeah, whoo!
627
00:36:08,459 --> 00:36:11,421
[applause]
628
00:36:12,755 --> 00:36:14,632
Conrad was such a bright light.
629
00:36:16,008 --> 00:36:17,802
He loved baseball.
630
00:36:18,553 --> 00:36:20,072
And I know he'll be
looking down on us
631
00:36:20,096 --> 00:36:23,224
with a smile on his face
as we honor him today.
632
00:36:24,100 --> 00:36:27,913
Now let's go hit some
homers for Conrad.
633
00:36:27,937 --> 00:36:30,982
[cheers and applause]
634
00:36:37,697 --> 00:36:39,258
Hey, I was gonna give a speech.
635
00:36:39,282 --> 00:36:42,702
Oh, I didn't know you
wanted to say anything.
636
00:36:43,828 --> 00:36:45,580
He was my best friend.
637
00:36:46,622 --> 00:36:49,459
- I'm sorry.
- I just... I wasn't thinking.
638
00:36:50,376 --> 00:36:53,713
I just want everything
to go perfect today.
639
00:36:57,133 --> 00:36:58,926
It's okay. Never mind.
640
00:37:02,221 --> 00:37:04,199
That was weird.
641
00:37:04,223 --> 00:37:06,017
Be nice.
642
00:37:11,939 --> 00:37:14,317
ALL: Whoo!
643
00:37:17,653 --> 00:37:19,213
PERSON: Yeah. ADRIAN:
Come on, Michelle.
644
00:37:29,207 --> 00:37:30,687
COACH: Take your
time. Take your time.
645
00:37:32,460 --> 00:37:34,146
- [applause]
- Ah!
646
00:37:34,170 --> 00:37:38,817
♪ ♪
647
00:37:38,841 --> 00:37:40,319
Yes!
648
00:37:40,343 --> 00:37:42,094
[scattered cheers]
649
00:38:04,826 --> 00:38:06,553
COACH: Whoo!
650
00:38:06,577 --> 00:38:08,246
VAL: Great job, Joey.
651
00:38:11,666 --> 00:38:14,019
I feel like my heart is missing.
652
00:38:14,043 --> 00:38:15,771
I know.
653
00:38:15,795 --> 00:38:19,775
- Lynn, hi.
- I'm so glad you made the drive.
654
00:38:19,799 --> 00:38:21,360
I wouldn't have missed it.
655
00:38:21,384 --> 00:38:25,197
It's so nice for Michelle
to put all this together.
656
00:38:25,221 --> 00:38:26,406
Means a lot.
657
00:38:26,430 --> 00:38:30,160
- Thank you.
- I wanted to give you this.
658
00:38:30,184 --> 00:38:33,664
If you need something,
you want to talk.
659
00:38:33,688 --> 00:38:35,207
What's a staging company?
660
00:38:35,231 --> 00:38:36,917
Basically, an interior
designer for homes
661
00:38:36,941 --> 00:38:38,460
that are about to
go in the market.
662
00:38:38,484 --> 00:38:40,587
It makes it more
appealing to buyers.
663
00:38:40,611 --> 00:38:42,172
If you ever want to put
your house on the market,
664
00:38:42,196 --> 00:38:44,299
I'd be happy to help.
665
00:38:44,323 --> 00:38:46,134
I rent. GAIL: Oh.
666
00:38:46,158 --> 00:38:49,662
Well, homeownership
is not for everyone.
667
00:38:56,502 --> 00:39:00,548
Out of curiosity, has Michelle
been in contact with you?
668
00:39:01,799 --> 00:39:05,487
- Yeah, a bit.
- Is everything okay?
669
00:39:05,511 --> 00:39:09,223
She's just so young to
be dealing with all...
670
00:39:11,142 --> 00:39:14,705
I worry about her.
671
00:39:14,729 --> 00:39:17,541
I got our Verizon bill
a couple of days ago,
672
00:39:17,565 --> 00:39:21,986
and she's been texting
your son's phone.
673
00:39:23,279 --> 00:39:25,132
Maybe it's her grieving process,
674
00:39:25,156 --> 00:39:27,926
but sometimes I worry
that maybe she's hopeful
675
00:39:27,950 --> 00:39:31,495
that he's somehow
going to respond.
676
00:39:34,290 --> 00:39:36,143
I'm... I'm so sorry.
This is a lot.
677
00:39:36,167 --> 00:39:37,644
I shouldn't be
telling you all this.
678
00:39:37,668 --> 00:39:40,230
Lynn!
679
00:39:40,254 --> 00:39:42,190
Sorry I didn't
say hello earlier.
680
00:39:42,214 --> 00:39:43,567
I've been running around,
681
00:39:43,591 --> 00:39:45,277
trying to make
everything perfect.
682
00:39:45,301 --> 00:39:47,470
This is the famous
Michelle Carter.
683
00:39:48,512 --> 00:39:50,699
You've done a great job.
684
00:39:50,723 --> 00:39:52,934
I would do anything for Conrad.
685
00:39:54,977 --> 00:39:57,122
GAIL: I'll be over there
if you need me, okay?
686
00:39:57,146 --> 00:39:58,832
Yeah, thanks, Mom.
687
00:39:58,856 --> 00:40:01,501
Is there anything I can get you?
688
00:40:01,525 --> 00:40:03,879
No, I'm just... I'm glad
689
00:40:03,903 --> 00:40:05,863
the kids are having
fun out there.
690
00:40:18,250 --> 00:40:20,812
That weekend in Florida,
691
00:40:20,836 --> 00:40:23,339
he brought me flowers
the morning I left.
692
00:40:24,966 --> 00:40:28,946
Coco? My Coco?
693
00:40:28,970 --> 00:40:31,281
Flowers?
694
00:40:31,305 --> 00:40:33,742
- Purple lilies.
- They were beautiful.
695
00:40:33,766 --> 00:40:35,869
Huh.
696
00:40:35,893 --> 00:40:39,289
I didn't even know he had
a romantic bone in him.
697
00:40:39,313 --> 00:40:42,358
Guess that skipped
a generation or two.
698
00:40:46,821 --> 00:40:49,591
We had such deep
conversations, you know,
699
00:40:49,615 --> 00:40:51,575
about our lives, about you.
700
00:40:59,333 --> 00:41:01,585
I was wondering if
you brought that note.
701
00:41:02,920 --> 00:41:04,773
What?
702
00:41:04,797 --> 00:41:06,358
The note Conrad left for me.
703
00:41:06,382 --> 00:41:08,819
I texted you about
it a couple of times.
704
00:41:08,843 --> 00:41:11,405
Oh, no. I... I don't have it.
705
00:41:11,429 --> 00:41:13,389
It's totally fine, of course.
706
00:41:17,309 --> 00:41:21,707
What did he say about me?
707
00:41:21,731 --> 00:41:24,668
[quiet music]
708
00:41:24,692 --> 00:41:27,379
You said he talked about me?
709
00:41:27,403 --> 00:41:29,715
Oh, yeah, he said that...
710
00:41:29,739 --> 00:41:31,425
TEAM: Dogs!
711
00:41:31,449 --> 00:41:33,010
Sorry, one second.
712
00:41:33,034 --> 00:41:40,041
♪ ♪
713
00:41:43,502 --> 00:41:45,046
ALL: YOLO.
714
00:41:49,800 --> 00:41:51,278
[laughs]
715
00:41:51,302 --> 00:41:53,554
- What is that?
- Is it bad?
716
00:41:56,223 --> 00:41:58,827
So you friends with
Conrad or Michelle?
717
00:41:58,851 --> 00:42:01,538
Michelle.
718
00:42:01,562 --> 00:42:02,980
GORDON: She's lucky to have you.
719
00:42:04,607 --> 00:42:06,126
Did... did you know Conrad?
720
00:42:06,150 --> 00:42:07,461
Only what she told us.
721
00:42:07,485 --> 00:42:09,236
Never met him?
722
00:42:12,948 --> 00:42:15,093
I can't imagine what she's
going through right now.
723
00:42:15,117 --> 00:42:16,762
- I know.
- It's... it's been brutal.
724
00:42:16,786 --> 00:42:20,331
Yeah, when he went missing,
she was, like, freaking out.
725
00:42:21,624 --> 00:42:22,934
Missing?
726
00:42:22,958 --> 00:42:26,229
Yeah, he was missing
for, like, three days.
727
00:42:26,253 --> 00:42:28,523
- Three days?
- You're sure about that?
728
00:42:28,547 --> 00:42:30,525
CASSIE: She was texting
us the whole time.
729
00:42:30,549 --> 00:42:33,904
Said when he wasn't responding,
she knew something was wrong.
730
00:42:33,928 --> 00:42:37,282
She said the family was out
looking for him all weekend.
731
00:42:37,306 --> 00:42:39,910
Even you guys.
732
00:42:39,934 --> 00:42:42,037
The police?
733
00:42:42,061 --> 00:42:44,855
Isn't this, like,
something you should know?
734
00:42:47,316 --> 00:42:50,694
Yeah, yeah, it is.
735
00:42:52,404 --> 00:42:54,073
Nat! Cass!
736
00:42:58,536 --> 00:43:00,371
- Nice talking to you.
- Yeah.
737
00:43:01,497 --> 00:43:04,375
[cheers and applause]
738
00:43:06,001 --> 00:43:09,314
Um...
739
00:43:09,338 --> 00:43:11,048
Let's do our own. CASSIE: Yeah?
740
00:43:16,303 --> 00:43:17,572
Yeah.
741
00:43:17,596 --> 00:43:19,807
ADRIAN: Coming in. Think
I got some good ones.
742
00:43:20,683 --> 00:43:24,996
- Thank you.
- Oh, that's good.
743
00:43:25,020 --> 00:43:26,939
Cute.
744
00:43:29,567 --> 00:43:33,463
Hey, so, um,
745
00:43:33,487 --> 00:43:36,591
Conrad was missing
for three days, right?
746
00:43:36,615 --> 00:43:39,427
- Yeah, why?
- Some guy was asking.
747
00:43:39,451 --> 00:43:44,015
What guy?
748
00:43:44,039 --> 00:43:46,417
I think he's a cop.
749
00:43:48,627 --> 00:43:51,606
[tense music]
750
00:43:51,630 --> 00:43:58,429
♪ ♪
751
00:44:06,103 --> 00:44:10,333
Michelle? You okay?
752
00:44:10,357 --> 00:44:12,193
It's fine. Yeah, I'm fine.
753
00:44:14,069 --> 00:44:21,076
♪ ♪
754
00:44:55,653 --> 00:44:57,529
GAIL: I'm really proud
of you, Michelle.
755
00:44:58,656 --> 00:45:01,718
Yeah.
756
00:45:01,742 --> 00:45:04,912
GAIL: I just have to run
in. I'll be a minute.
757
00:45:06,830 --> 00:45:13,796
♪ ♪
758
00:45:24,139 --> 00:45:27,118
[motor puttering]
759
00:45:27,142 --> 00:45:34,191
♪ ♪
760
00:45:54,169 --> 00:45:57,816
[quavering]
761
00:45:57,840 --> 00:46:00,819
[motor rumbling]
762
00:46:00,843 --> 00:46:07,850
♪ ♪
763
00:46:40,382 --> 00:46:47,389
♪ ♪
52348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.